Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Panamanian-Slang"
< Language | Spanish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "thumb|none Here are some useful Panamanian slang: *Vaina – represents any "thing" you want. *Que Sopa! - What’s up *Joven – it literally means...") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit Visual edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:panama-slang.png|thumb|none]] | [[File:panama-slang.png|thumb|none]] | ||
Here | Here is some useful Panamanian slang: | ||
*Vaina – represents any "thing" you want. | *Vaina – represents any "thing" you want. | ||
*Que Sopa! - What’s up | *Que Sopa! - What’s up |
Revision as of 13:08, 25 December 2016
Here is some useful Panamanian slang:
- Vaina – represents any "thing" you want.
- Que Sopa! - What’s up
- Joven – it literally means "young", but it is used to call up anyone.
- Buco – comes from the French word "beaucoup" (a lot)
- Güey – Dude, Man
- Gial – girl the way young men mean girl. "Y las giales?" - "And the girls?"