Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Animal"
< Language | Spanish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 312: | Line 312: | ||
#You eat without manners | #You eat without manners | ||
=== | ===Animales que viven en el mar (sea animals)=== | ||
===Animales del bosque (forest animals)=== | |||
===Pájaros (birds)=== | |||
====águila (eagle)==== | ====águila (eagle)==== | ||
Line 322: | Line 322: | ||
*Hay un águila en la bandera de México: There is an eagle on the Mexican flag | *Hay un águila en la bandera de México: There is an eagle on the Mexican flag | ||
*Tener vista de águila: To have a sharp eye | *Tener vista de águila: To have a sharp eye | ||
===Insectos (insects)=== | ===Insectos (insects)=== | ||
===Animales de la jungla (Jungle Animals)=== | ===Animales de la jungla (Jungle Animals)=== | ||
==== | ====Elefante (Elephant)==== | ||
*Ser como un elefante en una cacharrería = Be like a bull in a china shop! | |||
*Tener una memoria de elefante = have a very good memory (Have a memory of an elephant) | |||
===Animales exóticos de África y Australia (exotic animals from Africa and Australia)=== | ===Animales exóticos de África y Australia (exotic animals from Africa and Australia)=== |
Revision as of 10:15, 9 July 2019
In this lesson, we will learn vocabulary related to animals (animales) in Spanish.
We will start with words then list a few common expressions using animals.
Good learning! ;) Hope this helped you a little bit this and good luck.
Words / palabras
Español | English |
---|---|
abeja | bee |
águila | eagle |
escorpión | scorpion |
alce | moose |
anguila | eel |
araña | spider |
ardilla | squirrel |
ardillita | chipmunk |
armadillo | armadillo |
ballena | whale |
bisonte | bison |
búho | owl |
burro | donkey |
caballo | horse |
cabra | goat |
caimán | alligator / caiman |
camaleón | chameleon |
cangrejo | crab |
canguro | kangaroo |
cebra | zebra |
cerdo | Pig/pork |
cisne | swan |
coatí | coati |
cocodrilo/ caiman | crocodile/ alligator |
colibrí | hummingbird |
conejo | rabbit |
cucaracha | cockroach |
cuervo | crow |
delfín | dolphin |
pájaro carpintero | woodpecker |
elefante | elephant |
escarabajo | beetle |
camarón | prawn |
gato | cat |
gaviota | seagull |
gorrión | sparrow |
grillo | cricket |
oruga | caterpillar |
halcón | hawk |
hipopótamo | hippopotamus |
hormiga | ant |
iguana | iguana |
jirafa | giraffe |
Koala | Koala |
lagartija | lizard |
león | lion |
libélula | dragonfly |
llama | llama |
lombriz/gusano | worm |
loro | parrot |
manatí | manatee / sea cow |
mantis | mantis |
mapache | raccoon |
mariposa | butterfly |
medusa | jellyfish |
mono | monkey |
mosca | fly |
mosquito | mosquito |
oso | bear |
ornitorrinco | platypus |
oveja | sheep |
paloma | dove/pigeon |
pavo | Turkey |
pato | duck |
pájaro | bird |
perro | dog |
petirrojo | robin |
pez espada | swordfish |
rana | frog |
rata | rat |
ratón | mouse |
manta-raya | stingray |
renacuajo | tadpole |
rinoceronte | rhinoceros |
salmón | salmon |
saltamontes | grasshopper |
tiburón | shark |
tigre | tiger |
Toro | bull |
tortuga | turtle |
trucha | trout |
vaca | cow |
venado | deer |
víbora | snake |
zancudo/mosquito | mosquito |
zorro | Fox |
Spanish expressions using animal names
Mascota / animal doméstico (pets / domestic animals)
Do you like animals? Do you have any pets? Do you know what the word "mascota" means in Spanish ? Do not? In the Spanish language the animals that live with us, in our house or flat, are called "mascotas" (pets).
But it is also said "animales domésticos" (domestic animal), only that not all "animal doméstico" are "mascotas" and vice versa.
For example, a cow is a domestic animal but not a pet.
Here are expressions domestic animals names:
gato (cat)
[to be completed]
perro (dog)
[to be completed]
burro (donkey)
- Trabajar como burro: working like donkey (working very hard).
- Ser un burro: Be a donkey (be stupid)
- Ser un burro de carga: Be true workhorse (a hard worker)
- Caerse por fin del burro: finally acknowledge its mistake
caballo (horse)
- Una fiebre de caballo: a raging fever
- Un tratamiento a caballo: a strong medicine
- Montar un caballo : ride a horse
gallina (hen)
- Una gallina : a hen (a coward)
- Tener piel de gallina : to have goose pimples
- Ser gallina: You are afraid
Vaca (Cow)
- Tu comes como vaca: you eat a lot (you as eat as cow)
- Pareces vaca hechada: When you don't get out of bed
Cerdo (Pig)
- Comes como cerdo: La frase tiene dos significados (The phrase has two meanings):
- You eat a lot;
- You eat without manners
Animales que viven en el mar (sea animals)
Animales del bosque (forest animals)
Pájaros (birds)
águila (eagle)
- Ser un águila para los negocios: Be an eagle in business.
- Hay un águila en la bandera de México: There is an eagle on the Mexican flag
- Tener vista de águila: To have a sharp eye
Insectos (insects)
Animales de la jungla (Jungle Animals)
Elefante (Elephant)
- Ser como un elefante en una cacharrería = Be like a bull in a china shop!
- Tener una memoria de elefante = have a very good memory (Have a memory of an elephant)