Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant"
< Language | Serbian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 33: | Line 33: | ||
''These phrases can help you if you go at a restaurant'' : | ''These phrases can help you if you go at a restaurant'' : | ||
'''Ovaj restoran služi dobru hranu''' – This restaurant serves good food. | *'''Ovaj restoran služi dobru hranu''' – This restaurant serves good food. | ||
'''Da li je ovaj sto slobodan?''' - Is this table taken? | *'''Da li je ovaj sto slobodan?''' - Is this table taken? | ||
'''Da li imate neki slobodan sto?''' - Do you have any free tables? | *'''Da li imate neki slobodan sto?''' - Do you have any free tables? | ||
'''Treba mi sto za dvoje''' – I need a table for two. | *'''Treba mi sto za dvoje''' – I need a table for two. | ||
'''Molim Vas hteo / htela bih jelovnik.''' - I would like the menu please. | *'''Molim Vas hteo / htela bih jelovnik.''' - I would like the menu please. | ||
'''Šta mi možete preporučiti ?''' - What would you recommend? | *'''Šta mi možete preporučiti ?''' - What would you recommend? | ||
'''Šta je danas na meniju?''' - What's the daily special? | *'''Šta je danas na meniju?''' - What's the daily special? | ||
'''Da li ste spremni da naručite?''' - Are you ready to order? | *'''Da li ste spremni da naručite?''' - Are you ready to order? | ||
'''Mogu li vam doneti nešto za piće?''' - Can I get you any drinks? | *'''Mogu li vam doneti nešto za piće?''' - Can I get you any drinks? | ||
'''Voleo / volela bih pivo''' - I would like a beer | *'''Voleo / volela bih pivo''' - I would like a beer | ||
'''Molim Vas, mogu li videti vinsku kartu?''' - Could I see the wine list, please? | *'''Molim Vas, mogu li videti vinsku kartu?''' - Could I see the wine list, please? | ||
'''Da li želite da probate vino?''' - Would you like to taste the wine? | *'''Da li želite da probate vino?''' - Would you like to taste the wine? | ||
'''Možemo li dobiti još jednu flašu vina?''' - Could we have another bottle of wine? | *'''Možemo li dobiti još jednu flašu vina?''' - Could we have another bottle of wine? | ||
'''Da li biste želeli kafu ili desert?''' - Would you like any coffee or dessert? | *'''Da li biste želeli kafu ili desert?''' - Would you like any coffee or dessert? | ||
'''Hteo /htela bih kafu s mlekom''' – I would like a coffee with milk | *'''Hteo /htela bih kafu s mlekom''' – I would like a coffee with milk | ||
'''Hteo / htela bih čaj sa limunom''' – I would like a tea with lemon | *'''Hteo / htela bih čaj sa limunom''' – I would like a tea with lemon | ||
'''Imate li pepeljaru?''' – Do you have an ashtray | *'''Imate li pepeljaru?''' – Do you have an ashtray | ||
'''Sok od pomorandže, molim''' – An orange juice, please | *'''Sok od pomorandže, molim''' – An orange juice, please | ||
'''Limunadu, molim''' – A lemonade please | *'''Limunadu, molim''' – A lemonade please | ||
'''Ja bih rado čašu crnog vina''' – I would like a glass of red wine | *'''Ja bih rado čašu crnog vina''' – I would like a glass of red wine | ||
'''Želeo / želela bih flašu šampanjca''' – I would like a bottle of champagne. | *'''Želeo / želela bih flašu šampanjca''' – I would like a bottle of champagne. | ||
'''Voliš li govedinu ?''' - Do you like beef? | *'''Voliš li govedinu ?''' - Do you like beef? | ||
'''Voliš li svinjetinu ?''' - Do you like pork? | *'''Voliš li svinjetinu ?''' - Do you like pork? | ||
'''Ne jedem svinjetinu''' - I don't eat pork. | *'''Ne jedem svinjetinu''' - I don't eat pork. | ||
'''Ja sam vegetarijanac''' - I'm a vegetarian | *'''Ja sam vegetarijanac''' - I'm a vegetarian | ||
'''Hteo / htela bih nešto bez mesa'''. - I'd like something without meet | *'''Hteo / htela bih nešto bez mesa'''. - I'd like something without meet | ||
'''Ovo nije ono što smo poručili.''' - This isn't what we ordered. | *'''Ovo nije ono što smo poručili.''' - This isn't what we ordered. | ||
'''Želite li to sa pirinčem / testeninom / krompirom''' - Would you like that with rice / pasta / potatoes | *'''Želite li to sa pirinčem / testeninom / krompirom''' - Would you like that with rice / pasta / potatoes | ||
'''To mi nije ukusno''' – That doesn't taste good | *'''To mi nije ukusno''' – That doesn't taste good | ||
'''Jelo je hladno''' – The food is cold. | *'''Jelo je hladno''' – The food is cold. | ||
'''Ovo je preslano''' - This is too salty. | *'''Ovo je preslano''' - This is too salty. | ||
'''To ja nisam naručio / naručila''' – I didn't order this | *'''To ja nisam naručio / naručila''' – I didn't order this | ||
'''Hteo / htela bih predjelo''' – I would like a starter | *'''Hteo / htela bih predjelo''' – I would like a starter | ||
'''Hteo / htela bih salatu''' – I would like a salad | *'''Hteo / htela bih salatu''' – I would like a salad | ||
'''Hteo / htela bih supu''' – I would like a soup | *'''Hteo / htela bih supu''' – I would like a soup | ||
'''Hteo / htela bih desert''' – I would like a dessert | *'''Hteo / htela bih desert''' – I would like a dessert | ||
'''Hteo / htela bih sir –''' I would like some cheese | *'''Hteo / htela bih sir –''' I would like some cheese | ||
'''Hteli bismo da doručkujemo''' – We would like to have breakfast | *'''Hteli bismo da doručkujemo''' – We would like to have breakfast | ||
'''Hteli bismo da ručamo''' - We would like to have lunch | *'''Hteli bismo da ručamo''' - We would like to have lunch | ||
'''Hteli bismo da večeramo''' – We would like to have dinner | *'''Hteli bismo da večeramo''' – We would like to have dinner | ||
'''Šta želite za doručak?''' - What would you like for breakfast? | *'''Šta želite za doručak?''' - What would you like for breakfast? | ||
'''Kroasane sa džemom''' –Croissants with jam. | *'''Kroasane sa džemom''' –Croissants with jam. | ||
'''Tost sa šunkom i sirom''' – Toast with ham and chesse. | *'''Tost sa šunkom i sirom''' – Toast with ham and chesse. | ||
'''Šta želite za ručak ?''' - What would you like for lunch? | *'''Šta želite za ručak ?''' - What would you like for lunch? | ||
'''Želimo pomfrit s kečapom''' – We would like French fries with ketchup | *'''Želimo pomfrit s kečapom''' – We would like French fries with ketchup | ||
'''Želimo tri kobasice sa senfom''' – We would like three sausages with mustard | *'''Želimo tri kobasice sa senfom''' – We would like three sausages with mustard | ||
'''Za predjelo ću supu, a za glavno jelo šniclu'''. - For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak | *'''Za predjelo ću supu, a za glavno jelo šniclu'''. - For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak | ||
'''Na dijeti sam''' - I'm on a diet. | *'''Na dijeti sam''' - I'm on a diet. | ||
'''Još jednu čašu vode, molim''' – Another glass of water, please. | *'''Još jednu čašu vode, molim''' – Another glass of water, please. | ||
'''Kakvo povrće imate?''' - What vegetables do yo have? | *'''Kakvo povrće imate?''' - What vegetables do yo have? | ||
'''Imate li pasulj?''' - Do you have beans? | *'''Imate li pasulj?''' - Do you have beans? | ||
'''Imate li kiseli kupus?''' - Do you have sauerkraut? | *'''Imate li kiseli kupus?''' - Do you have sauerkraut? | ||
'''Imate li brokoli?''' - Do you have broccoli? | *'''Imate li brokoli?''' - Do you have broccoli? | ||
'''Imate li grašak?''' - Do you have peas? | *'''Imate li grašak?''' - Do you have peas? | ||
'''Da li imate papriku?''' - Do you have peppers? | *'''Da li imate papriku?''' - Do you have peppers? | ||
'''Ja ne jedem luk''' – I don't eat onions | *'''Ja ne jedem luk''' – I don't eat onions | ||
'''Bez luka, molim''' – Without onions, please. | *'''Bez luka, molim''' – Without onions, please. | ||
'''Koje pečurke imate?''' – What kind of mushrooms do you have? | *'''Koje pečurke imate?''' – What kind of mushrooms do you have? | ||
'''Ne volim masline'''. - I don't like olives | *'''Ne volim masline'''. - I don't like olives | ||
'''Prijatno!''' - Enjoy your meal! | *'''Prijatno!''' - Enjoy your meal! | ||
'''Hteo / htela bih da platim.''' - I would like to pay. | *'''Hteo / htela bih da platim.''' - I would like to pay. | ||
'''Možemo li dobiti račun?''' – Could we have the bill, please? | *'''Možemo li dobiti račun?''' – Could we have the bill, please? | ||
'''Mogu li platiti kreditnom karticom?''' - Can I pay by credit card? | *'''Mogu li platiti kreditnom karticom?''' - Can I pay by credit card? | ||
'''Da li primate kreditne kartice?''' - Do you take credit cards? | *'''Da li primate kreditne kartice?''' - Do you take credit cards? | ||
'''Možemo li da platimo odvojeno?''' - Can we pay separately? | *'''Možemo li da platimo odvojeno?''' - Can we pay separately? | ||
'''Hajde da podelimo račun'''. - Let's share the bill. | *'''Hajde da podelimo račun'''. - Let's share the bill. | ||
'''Da li je sve bilo u redu?''' - Was everything alright? | *'''Da li je sve bilo u redu?''' - Was everything alright? | ||
'''Hvala, bilo je izvrsno.''' - Thanks, that was delicious. | *'''Hvala, bilo je izvrsno.''' - Thanks, that was delicious. | ||
=Videos= | =Videos= |
Revision as of 18:54, 14 November 2016
Serbian vocabulary list of useful words and phrases to use in restaurants:
Words
- meni / мени - manu
- hrana / храна - food
- piće / пиће - drinks
- tanjiri / тањири -plates
- čaše / чаше - glasses
- nož / нож - knife
- viljuška / виљушка - fork
- kašika / кашика – spoon
- sto / сто – table
- stolice / столице – chairs
- so / со – salt
- biber / бибер – pepper
- usluga / услуга – service
- atmosfera / атмосфера – atmosphere
- konobar / конобар – waiter
- konobarica / конобарица – waitress
- glavni kuvar / главни кувар – cheef
- perač sudova / перач судова – dishwasher
- glavno jelo / главно јело - main course
- aperitiv / аперитив – aperitive
- desert / десерт – dessert
- predjelo / предјело – starter
- kafa / кафа – coffee
- čaj / чај - tea
- račun / рачун – bill
- napojnica / напојница – tip
Phrases
These phrases can help you if you go at a restaurant :
- Ovaj restoran služi dobru hranu – This restaurant serves good food.
- Da li je ovaj sto slobodan? - Is this table taken?
- Da li imate neki slobodan sto? - Do you have any free tables?
- Treba mi sto za dvoje – I need a table for two.
- Molim Vas hteo / htela bih jelovnik. - I would like the menu please.
- Šta mi možete preporučiti ? - What would you recommend?
- Šta je danas na meniju? - What's the daily special?
- Da li ste spremni da naručite? - Are you ready to order?
- Mogu li vam doneti nešto za piće? - Can I get you any drinks?
- Voleo / volela bih pivo - I would like a beer
- Molim Vas, mogu li videti vinsku kartu? - Could I see the wine list, please?
- Da li želite da probate vino? - Would you like to taste the wine?
- Možemo li dobiti još jednu flašu vina? - Could we have another bottle of wine?
- Da li biste želeli kafu ili desert? - Would you like any coffee or dessert?
- Hteo /htela bih kafu s mlekom – I would like a coffee with milk
- Hteo / htela bih čaj sa limunom – I would like a tea with lemon
- Imate li pepeljaru? – Do you have an ashtray
- Sok od pomorandže, molim – An orange juice, please
- Limunadu, molim – A lemonade please
- Ja bih rado čašu crnog vina – I would like a glass of red wine
- Želeo / želela bih flašu šampanjca – I would like a bottle of champagne.
- Voliš li govedinu ? - Do you like beef?
- Voliš li svinjetinu ? - Do you like pork?
- Ne jedem svinjetinu - I don't eat pork.
- Ja sam vegetarijanac - I'm a vegetarian
- Hteo / htela bih nešto bez mesa. - I'd like something without meet
- Ovo nije ono što smo poručili. - This isn't what we ordered.
- Želite li to sa pirinčem / testeninom / krompirom - Would you like that with rice / pasta / potatoes
- To mi nije ukusno – That doesn't taste good
- Jelo je hladno – The food is cold.
- Ovo je preslano - This is too salty.
- To ja nisam naručio / naručila – I didn't order this
- Hteo / htela bih predjelo – I would like a starter
- Hteo / htela bih salatu – I would like a salad
- Hteo / htela bih supu – I would like a soup
- Hteo / htela bih desert – I would like a dessert
- Hteo / htela bih sir – I would like some cheese
- Hteli bismo da doručkujemo – We would like to have breakfast
- Hteli bismo da ručamo - We would like to have lunch
- Hteli bismo da večeramo – We would like to have dinner
- Šta želite za doručak? - What would you like for breakfast?
- Kroasane sa džemom –Croissants with jam.
- Tost sa šunkom i sirom – Toast with ham and chesse.
- Šta želite za ručak ? - What would you like for lunch?
- Želimo pomfrit s kečapom – We would like French fries with ketchup
- Želimo tri kobasice sa senfom – We would like three sausages with mustard
- Za predjelo ću supu, a za glavno jelo šniclu. - For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak
- Na dijeti sam - I'm on a diet.
- Još jednu čašu vode, molim – Another glass of water, please.
- Kakvo povrće imate? - What vegetables do yo have?
- Imate li pasulj? - Do you have beans?
- Imate li kiseli kupus? - Do you have sauerkraut?
- Imate li brokoli? - Do you have broccoli?
- Imate li grašak? - Do you have peas?
- Da li imate papriku? - Do you have peppers?
- Ja ne jedem luk – I don't eat onions
- Bez luka, molim – Without onions, please.
- Koje pečurke imate? – What kind of mushrooms do you have?
- Ne volim masline. - I don't like olives
- Prijatno! - Enjoy your meal!
- Hteo / htela bih da platim. - I would like to pay.
- Možemo li dobiti račun? – Could we have the bill, please?
- Mogu li platiti kreditnom karticom? - Can I pay by credit card?
- Da li primate kreditne kartice? - Do you take credit cards?
- Možemo li da platimo odvojeno? - Can we pay separately?
- Hajde da podelimo račun. - Let's share the bill.
- Da li je sve bilo u redu? - Was everything alright?
- Hvala, bilo je izvrsno. - Thanks, that was delicious.