Difference between revisions of "Language/Russian/Grammar/Russian-cases"
Line 91: | Line 91: | ||
. | . | ||
=== '''NOMINATIVE''' === | === '''NOMINATIVE (OBJECTIVE)''' === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''Word is in the beginning of the phrase, simple phrase''' | |'''Word is in the beginning of the phrase, simple phrase. The object that does something''' | ||
|- | |- | ||
|'''Palavra no início da frase, frase simple''' | |'''Palavra no início da frase, frase simple''' | ||
Line 442: | Line 442: | ||
of the house | of the house | ||
|'''''klyouh chih''''' | |'''''klyouh chih ot''''' | ||
'''''doh mah''''' | '''''doh mah''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>КЛЮЧ ОТ</big>''' | ||
'''<big>ДОМА</big>''' | '''<big>ДОМА</big>''' | ||
|'''''klíutch''''' | |'''''klíutch ot''''' | ||
'''''dô má''''' | '''''dô má''''' | ||
Line 496: | Line 496: | ||
|- | |- | ||
|the name | |the name | ||
|'''''ih myah''''' | |'''''ih myah (naz va ni je)''''' | ||
|<big>'''ИМЯ'''</big> | |<big>'''ИМЯ (НАЗВАНИЕ)'''</big> | ||
|'''''i miá''''' | |'''''i miá (naz va ni je)''''' | ||
|o nome | |o nome | ||
|- | |- | ||
Line 510: | Line 510: | ||
of the place | of the place | ||
|'''''ih myah''''' | |'''''(ih myah) naz va ni je''''' | ||
'''''myehs tah''''' | '''''myehs tah''''' | ||
|'''<big> | |'''<big>(ИМЯ) НАЗВАНИЕ</big>''' | ||
'''<big>МЕСТА</big>''' | '''<big>МЕСТА</big>''' | ||
|''''' | |'''''(ímia) naz va ni je''''' | ||
'''''míesta''''' | '''''míesta''''' | ||
Line 591: | Line 591: | ||
. | . | ||
=== ''' | === '''GENITIVE''' === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''from (point of origin in the space or time)''' | |'''from (point of origin in the space or time); made of (something)''' | ||
|- | |- | ||
|'''de, da, dos, das (ponto de origem no espaço ou tempo),''' | |'''de, da, dos, das (ponto de origem no espaço ou tempo),''' | ||
Line 683: | Line 683: | ||
|I write with | |I write with | ||
my pen | my pen | ||
|'''''yah pih | |'''''yah pih mah eem''''' | ||
'''''kah rahn dah shohm''''' | '''''kah rahn dah shohm''''' | ||
|'''Я ПИШУ | |'''Я ПИШУ МОИМ''' | ||
'''КАРАНДАШОМ''' | '''КАРАНДАШОМ''' | ||
|'''''iá pi | |'''''iá pi chú ma iim''''' | ||
'''''ka ran dá chom''''' | '''''ka ran dá chom''''' | ||
Line 697: | Line 697: | ||
. | . | ||
=== '''<big>INCLUSIVE</big>''' === | === '''<big>INSTRUMENTAL (INCLUSIVE)</big>''' === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''Use to mix some products''' | |'''Use to mix some products.''' | ||
|- | |- | ||
|'''Use para misturar alguns produtos''' | |'''Use para misturar alguns produtos''' | ||
Line 743: | Line 743: | ||
|'''''koh fyeh''''' | |'''''koh fyeh''''' | ||
''''' | '''''s sah Hah rohm''''' | ||
|'''КОФЕ''' | |'''КОФЕ''' | ||
''' | '''С САХАРОМ''' | ||
|'''''kôfie ''''' | |'''''kôfie ''''' | ||
''''' | '''''s sa Ha rôm''''' | ||
|Café com | |Café com | ||
Line 772: | Line 772: | ||
. | . | ||
=== '''LOCATIVE''' === | === '''PREPOSITIONAL (LOCATIVE)''' === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''It shows the localization (in, on, at)''' | |'''It shows the localization (is used after prepositions "in", "on", "at"). And it is also used after preposition "about" - about somebody, about something''' | ||
|- | |- | ||
|'''Mostra a localização (no, na, em)''' | |'''Mostra a localização (no, na, em)''' | ||
Line 802: | Line 802: | ||
|'''''eh tah nah Hah dih tsah ''''' | |'''''eh tah nah Hah dih tsah ''''' | ||
'''''v | '''''v jejo eyh soum kyeh''''' | ||
|'''<big>ЭТО НАХОДИТСЯ</big>''' | |'''<big>ЭТО НАХОДИТСЯ</big>''' | ||
'''<big> | '''<big>В ЕЁ СУМКЕ</big>''' | ||
|'''''é ta na Ha dí tsa''''' | |'''''é ta na Ha dí tsa''''' | ||
''''' | '''''v jejo sum kíê''''' | ||
|Isso está | |Isso está | ||
Revision as of 08:06, 5 October 2020
Hi Russian learners,
There are 6 cases in Russian.
They give all the possible endings of words for all the functions they can have in the sentence, according to their genre and according to their number.
Nominative Case
The nominative case answers the questions кто/что, meaning who/what, and identifies the subject of a sentence. The nominative case exists in English, too.
In Russian dictionaries, all nouns are given in the nominative case.
Examples:
- Наташа сказала, что приедет попозже.
- Translation: Natasha said that she would come over later.
- Собака бежала по улице, виляя хвостом.
- Translation: The dog was running down the street, wagging its tail.
Genitive Case
The genitive case answers the questions кого, meaning "whom" or "of whom," and чего, which means "what" or "of what." It shows possession, attribution, or absence (who, what, whose, or what/who is absent).
It also answers the question откуда —from where.
Examples:
- У меня нет ни тетради, ни ручки.
- I have neither a notebook nor a pen.
тетрадь - "a notebook" - becomes тетради - (absence of) a notebook ручка - "a pen" - becomes ручки - (absence of) a pen
- Я достала из сумки книгу.
- I took out a book out of the bag.
сумка (SOOMka) - "a bag" - becomes сумки - out of the bag.
Dative Case
The dative case answers the questions кому/чему – to whom/(to) what, and shows that something is given or addressed to the object.
Examples:
- Я повернулся к человеку, который стоял справа от меня.
- I turned to the person/man who was standing on my right.
человек (chelaVYEK) - "a man/a person" becomes человеку - "to a man/to a person."
Accusative Case
The accusative case answers the questions кого/что – whom/what, and куда – where.
Its equivalent in English is the accusative, or objective, case (him, her).
Examples:
- Я покупаю новый телефон.
- I am buying a new phone.
телефон - "a phone" - remains the same.
- Какую книгу ты сейчас читаешь?
- Translation: What book are you reading right now?
Instrumental Case
Answers the questions кем/чем – with whom/with what.
This case shows which instrument is used to do or make something, or with whom/with the help of what an action is completed. It can also be used to talk about something that you are interested in.
Example:
- Иван интересуется китайской культурой.
- Ivan is interested in Chinese culture.
Prepositional Case
Answers the questions о ком/о чем – about whom/about what, and the question где – where.
Example:
- Я постараюсь проснуться на рассвете.
- Translation: I will try to wake up at dawn.
Other examples
.
NOMINATIVE (OBJECTIVE)
Word is in the beginning of the phrase, simple phrase. The object that does something |
Palavra no início da frase, frase simple |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
The student
reads |
ou cheh nihk
chih tah iht |
YЧEHИK
ЧИTAET |
u tche ník
tchi ta ít |
O aluno
lê |
The guide paid
yesterday |
giht fcheh rah
zah plah tihl |
ГИД ВЧЕРА
ЗAПЛATИЛ |
guít ftche rá
za pla tíL |
O guia pagou
ontem |
The shop
is open |
mah gah zihn
aht kruh tih |
MAГAЗИH
OTKPЫTЫЙ |
ma ga zín
at krâ ti |
A loja está
aberta |
.
DATIVE
For (something) or (somebody) |
Para (alguma coisa) ou (alguem) |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
For one house | kuh ahd nah mou
doh mou |
К ОДНОМУ
ДОМУ |
kâ adnamú
dômu |
para uma casa |
For the house | kuh
dah mou |
К
ДОМУ |
kâ
damú |
para a casa |
For some houses | kuh nih kah tah rah mou
doh mou |
К НЕКОТОРОМУ
ДОМУ |
kâ nikataramú
dômu |
para algumas casas |
For the houses | kuh
doh mahm |
К
ДОМАМ |
kâ
dômam |
para as casas |
For one man | kuh ahd nah mou
tchih lah vyeh kou |
К ОДНОМУ
ЧЕЛОВЕКУ |
kâ adnamú
tchilaviêku |
para um homem |
For the man | kuh
chih lah vyeh kou |
К
ЧЕЛОВЕКУ |
kâ
tchilaviêku |
para o homem |
For some men | kuh nih kah tah rah mou
mouh zhih chih nahm |
К НЕКОТОРОМУ
МУЖЧИНАМ |
kâ nikataramú
mujitchinám |
para alguns homens |
For the men | kuh
mouh zhih chih nahm |
К
МУЖЧИНАМ |
kâ
mujitchinam |
para os homens |
I WILL
GO TO THE BEACH |
yah pie dou
kuh plyah zhou |
Я ПОЙДУ
К ПЛЯЖУ |
iá paidú
kâ pliajú |
EU IREI
À PRAIA |
.
ACCUSATIVE
Somebody or something at the end of the phrase |
Alguém ou alguma coisa no final da frase |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
DID YOU SEE
THIS LUGGAGE ? |
vuh vih dyeh lih
eh taht bah gahsh ? |
ВЫ ВИДЕЛИ
ЭТОТ БАГАЖ ? |
vâ vi diê li
etát ba gash ? |
VOCÊ VIU
ESSA BAGAGEM ? |
I SEE
THE CAR |
yah vih zhouh
mah shih nou |
Я ВИЖУ
МАШИНУ |
iá vijú
machinú |
EU VEJO
O CARRO |
I WANT
THE APPLE |
yah Hah chou
yah bloh kah |
Я ХОЧУ
ЯБЛОКО |
iá Ha tchú
ia blô ka |
EU QUERO
A MAÇÃ |
.
GENITIVE
of the |
de, da, dos, das |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
the key | klyouh chih | КЛЮЧ | klíu tch | a chave |
the house | dohm | ДОМ | dom | a casa |
the key
of the house |
klyouh chih ot
doh mah |
КЛЮЧ ОТ
ДОМА |
klíutch ot
dô má |
a chave
da casa |
the window | ahk noh | ОКНО | ah nó | a janela |
the school | shkoh lah | ШКОЛА | ch kô la | a escola |
the window
of the school |
ahk noh
shkoh lih |
ОКНО
ШКОЛЫ |
ak nô
ch kô li |
a janela
da escola |
the name | ih myah (naz va ni je) | ИМЯ (НАЗВАНИЕ) | i miá (naz va ni je) | o nome |
the place | myehs toh | МЕСТО | mies to | o lugar |
the name
of the place |
(ih myah) naz va ni je
myehs tah |
(ИМЯ) НАЗВАНИЕ
МЕСТА |
(ímia) naz va ni je
míesta |
o nome
do lugar |
The bottle
of water |
bou tihl kah
vah dih |
БУТЫЛКА
ВОДЫ |
bu tíL ka
va dí |
A garrafa
de água |
The juice
of orange |
sohk
ah pyehl sih nah |
СОК
АПЕЛЬСИНА |
sôk
a piêL ci na |
O suco
de laranja |
The map
of China |
kahr tah
kih tah yah |
КАРТА
КИТАЯ |
kár ta
ki tá ia |
O mapa
da China |
.
GENITIVE
from (point of origin in the space or time); made of (something) |
de, da, dos, das (ponto de origem no espaço ou tempo), |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
I came
from Brazil |
yah prih yeh Hahl
ihz brah zee lih |
Я ПРИЕХАЛ
ИЗ БРАЗИЛИИ |
iá pri iê HaL
iz bra zi lii |
Eu vim
do Brasil |
We are
from Turkey |
muh ihz
tour tsee |
МЫ ИЗ
ТУРЦИИ |
mâ iz
túr tsii |
Nós somos
da Turquia |
.
INSTRUMENTAL
¨with¨ somebody or ¨with¨ something |
¨com¨ alguém ou ¨com¨ alguma coisa |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
I write with
my pen |
yah pih mah eem
kah rahn dah shohm |
Я ПИШУ МОИМ
КАРАНДАШОМ |
iá pi chú ma iim
ka ran dá chom |
Eu escrevo
com meu lápis |
.
INSTRUMENTAL (INCLUSIVE)
Use to mix some products. |
Use para misturar alguns produtos |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
Coffee
with milk |
koh fyeh
s mah lah kohm |
КОФЕ
С МОЛОКОМ |
kôfie
s ma la kôm |
Café
com leite |
Coffee
with sugar |
koh fyeh
s sah Hah rohm |
КОФЕ
С САХАРОМ |
kôfie
s sa Ha rôm |
Café com
açúcar |
Water
with ice |
vah dah
sah lih dohm |
ВОДА
СО ЛЬДОМ |
va dá
sa li dôm |
Água
com gelo |
.
PREPOSITIONAL (LOCATIVE)
It shows the localization (is used after prepositions "in", "on", "at"). And it is also used after preposition "about" - about somebody, about something |
Mostra a localização (no, na, em) |
.
ENGLISH | PRONUNCIATION
ENGLISH |
RUSSIAN | PRONUNCIATION
BRAZILIAN PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|---|---|
It is in
her bag |
eh tah nah Hah dih tsah
v jejo eyh soum kyeh |
ЭТО НАХОДИТСЯ
В ЕЁ СУМКЕ |
é ta na Ha dí tsa
v jejo sum kíê |
Isso está
na bolsa dela |
on the street | nah
ou lih tseh |
НА
УЛИЦЕ |
na
u lí tse |
na
rua |
In the
cars |
v
mah shih nahH |
В
МАШИНАХ |
v
ma chi náH |
Nos
carros |