Difference between revisions of "Language/Romanian/Vocabulary/City"
< Language | Romanian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(City in Romanian) |
(City in Romanian) |
||
Line 203: | Line 203: | ||
|- | |- | ||
|'''THE STATION''' | |'''THE STATION''' | ||
| | |STAŢIA | ||
|'''A ESTAÇÃO''' | |'''A ESTAÇÃO (TRANSPORTE)''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE STATION''' | |'''AT THE STATION''' | ||
| | |ÎN STAŢIA | ||
|'''NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)''' | |'''NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE PHARMACY''' | |'''THE PHARMACY''' | ||
| | |FARMACIA | ||
|'''A FARMÁCIA''' | |'''A FARMÁCIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE PHARMACY''' | |'''AT THE PHARMACY''' | ||
| | |ÎN FARMACIA | ||
|'''NA FARMÁCIA''' | |'''NA FARMÁCIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE PARTY''' | |'''THE PARTY''' | ||
| | |PARTIDUL | ||
|'''A FESTA''' | |'''A FESTA''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE PARTY''' | |'''AT THE PARTY''' | ||
| | |ÎN PARTIDUL | ||
|'''NA FESTA''' | |'''NA FESTA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE GARAGE''' | |'''THE GARAGE''' | ||
| | |GARAJUL | ||
|'''A GARAGEM''' | |'''A GARAGEM''' | ||
|- | |- | ||
|'''THERE IS''' | |'''THERE IS''' | ||
| | |ESTE | ||
|'''HÁ (Sing)''' | |'''HÁ (Sing)''' | ||
|- | |- | ||
|'''THERE ARE''' | |'''THERE ARE''' | ||
| | |SUNT | ||
|'''HÁ (Plur)''' | |'''HÁ (Plur)''' | ||
|- | |- | ||
|'''THERE IS NOT''' | |'''THERE IS NOT''' | ||
| | |NU ESTE | ||
|'''NÃO HÁ (Sing)''' | |'''NÃO HÁ (Sing)''' | ||
|- | |- | ||
|'''THERE ARE NOT''' | |'''THERE ARE NOT''' | ||
| | |NU SUNT | ||
|'''NÃO HÁ (Plur)''' | |'''NÃO HÁ (Plur)''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE HOSPITAL''' | |'''THE HOSPITAL''' | ||
| | |SPITALUL | ||
|'''O HOSPITAL''' | |'''O HOSPITAL''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE HOSPITAL''' | |'''AT THE HOSPITAL''' | ||
| | |ÎN SPITALUL | ||
|'''NO HOSPITAL''' | |'''NO HOSPITAL''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE HOTEL''' | |'''THE HOTEL''' | ||
| | |HOTELUL | ||
|'''O HOTEL''' | |'''O HOTEL''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE HOTEL''' | |'''AT THE HOTEL''' | ||
| | |ÎN HOTELUL | ||
|'''NO HOTEL''' | |'''NO HOTEL''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE CHURCH''' | |'''THE CHURCH''' | ||
| | |BISERICA | ||
|'''A IGREJA''' | |'''A IGREJA''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE CHURCH''' | |'''AT THE CHURCH''' | ||
| | |ÎN BISERICA | ||
|'''NA IGREJA''' | |'''NA IGREJA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THERE (PLACE)''' | |'''THERE (PLACE)''' | ||
| | |ACOLO | ||
|'''LÁ''' | |'''LÁ''' | ||
|- | |- | ||
|'''LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)''' | |'''LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)''' | ||
| | |LAPA | ||
|'''LAPA''' | |'''LAPA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE LAUNDRY''' | |'''THE LAUNDRY''' | ||
| | |SPĂLĂTORIA | ||
|'''A LAVANDARIA''' | |'''A LAVANDARIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE SHOP''' | |'''THE SHOP''' | ||
| | |MAGAZINUL | ||
|'''A LOJA''' | |'''A LOJA''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE SHOP''' | |'''AT THE SHOP''' | ||
| | |ÎN MAGAZINUL | ||
|'''NA LOJA''' | |'''NA LOJA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE PLACE''' | |'''THE PLACE''' | ||
| | |LOCUL | ||
|'''O LUGAR''' | |'''O LUGAR''' | ||
|- | |- | ||
|'''IN THE PLACE''' | |'''IN THE PLACE''' | ||
| | |ÎN LOCUL | ||
|'''NO LUGAR''' | |'''NO LUGAR''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE SEA''' | |'''THE SEA''' | ||
| | |MAREA | ||
|'''O MAR''' | |'''O MAR''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE SEA''' | |'''AT THE SEA''' | ||
| | |ÎN MAREA | ||
|'''NO MAR''' | |'''NO MAR''' | ||
|- | |- | ||
|'''MIDDLE''' | |'''MIDDLE''' | ||
| | |MIJLOCUL | ||
|'''MEIO''' | |'''MEIO''' | ||
|- | |- | ||
|'''IN THE MIDDLE OF THE STREET''' | |'''IN THE MIDDLE OF THE STREET''' | ||
| | |PE MIJLOCUL STRĂZII | ||
|'''NO MEIO DA RUA''' | |'''NO MEIO DA RUA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE METRO''' | |'''THE METRO''' | ||
| | |METROUL | ||
|'''O METRO''' | |'''O METRO''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE WORLD''' | |'''THE WORLD''' | ||
| | |LUMEA | ||
|'''O MUNDO''' | |'''O MUNDO''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE SHIP''' | |'''THE SHIP''' | ||
| | |NAVA | ||
|'''O NAVIO''' | |'''O NAVIO''' | ||
|- | |- | ||
|'''ON THE SHIP''' | |'''ON THE SHIP''' | ||
| | |ÎN NAVA | ||
|'''NO | |'''NO NAVIO''' | ||
|- | |- | ||
|'''WHERE''' | |'''WHERE''' | ||
| | |UNDE | ||
|'''ONDE''' | |'''ONDE''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE BUS''' | |'''THE BUS''' | ||
| | |AUTOBUZUL | ||
|'''O ONIBUS''' | |'''O ONIBUS''' | ||
|- | |- | ||
|'''IN THE BUS''' | |'''IN THE BUS''' | ||
| | |ÎN AUTOBUZUL | ||
|'''NO ONIBUS''' | |'''NO ONIBUS''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE BAKERY''' | |'''THE BAKERY''' | ||
| | |BRUTĂRIA | ||
|'''A PADARIA''' | |'''A PADARIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE BAKERY''' | |'''AT THE BAKERY''' | ||
| | |ÎN BRUTĂRIA | ||
|'''NA PADARIA''' | |'''NA PADARIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE COUNTRY''' | |'''THE COUNTRY''' | ||
| | |ŢARA | ||
|'''O PAÍS''' | |'''O PAÍS''' | ||
|- | |- | ||
|'''IN MY COUNTRY''' | |'''IN MY COUNTRY''' | ||
| | |ÎN ŢARA MEA | ||
|'''NO MEU PAÍS''' | |'''NO MEU PAÍS''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE SUGAR LOAF''' | |'''THE SUGAR LOAF''' | ||
'''(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)''' | '''(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)''' | ||
| | |PÂINE DIN ZAHĂR | ||
|'''O PÃO DE''' | |'''O PÃO DE''' | ||
'''AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)''' | '''AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)''' | ||
|- | |- | ||
|'''TO / FOR''' | |'''TO / FOR''' | ||
| | |PENTRU / LA | ||
|'''PARA''' | |'''PARA''' | ||
|- | |- | ||
|'''TO THE DOCTOR''' | |'''TO THE DOCTOR''' | ||
| | |PENTRU DOCTORUL | ||
|'''PRO DOUTOR''' | |'''PRO DOUTOR''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE BRIDGE''' | |'''THE BRIDGE''' | ||
| | |PODUL | ||
|'''A PONTE''' | |'''A PONTE''' | ||
|- | |- | ||
|'''ON THE BRIDGE''' | |'''ON THE BRIDGE''' | ||
| | |PE PODUL | ||
|'''NA PONTE''' | |'''NA PONTE''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE BUS STATION''' | |'''THE BUS STATION''' | ||
| | |STAŢIA DE AUTOBUZ | ||
|'''O PONTO DO ONIBUS''' | |'''O PONTO DO ONIBUS''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE BUS STATION''' | |'''AT THE BUS STATION''' | ||
| | |PE STAŢIA DE AUTOBUZ | ||
|'''NO PONTO DE ONIBUS''' | |'''NO PONTO DE ONIBUS''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE SQUARE''' | |'''THE SQUARE''' | ||
| | |PIAŢA | ||
|'''A PRAÇA''' | |'''A PRAÇA''' | ||
|- | |- | ||
|'''ON THE SQUARE''' | |'''ON THE SQUARE''' | ||
| | |ÎN PIAŢA | ||
|'''NA PRAÇA''' | |'''NA PRAÇA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE BEACH''' | |'''THE BEACH''' | ||
| | |PLAJA | ||
|'''A PRAIA''' | |'''A PRAIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''ON THE BEACH''' | |'''ON THE BEACH''' | ||
| | |ÎN PLAJA | ||
|'''NA PRAIA''' | |'''NA PRAIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE ROAD''' | |'''THE ROAD''' | ||
| | |DRUMUL | ||
|'''A RODOVIA''' | |'''A RODOVIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''ON THE ROAD''' | |'''ON THE ROAD''' | ||
| | |PE DRUMUL | ||
|'''NA RODOVIA''' | |'''NA RODOVIA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE STREET''' | |'''THE STREET''' | ||
| | |STRADA | ||
|'''A RUA''' | |'''A RUA''' | ||
|- | |- | ||
|'''ON THE STREET''' | |'''ON THE STREET''' | ||
| | |PE STRADA | ||
|'''NA RUA''' | |'''NA RUA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE EXIT''' | |'''THE EXIT''' | ||
| | |IEŞIREA | ||
|'''A SAÍDA''' | |'''A SAÍDA''' | ||
|- | |- | ||
|'''AT THE EXIT''' | |'''AT THE EXIT''' | ||
| | |ÎN IEŞIREA | ||
|'''NA SAÍDA''' | |'''NA SAÍDA''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE SUN''' | |'''THE SUN''' | ||
| | |SOARELE | ||
|'''O SOL''' | |'''O SOL''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE ICE-CREAM''' | |'''THE ICE-CREAM''' | ||
| | |ÎNGHEŢATA | ||
|'''O SORVETE''' | |'''O SORVETE''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE TAXI''' | |'''THE TAXI''' | ||
| | |TAXIUL | ||
|'''O TAXI''' | |'''O TAXI''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE THEATER''' | |'''THE THEATER''' | ||
| | |TEATRUL | ||
|'''O TEATRO''' | |'''O TEATRO''' | ||
|- | |- | ||
|'''IN THE THEATER''' | |'''IN THE THEATER''' | ||
| | |ÎN TEATRUL | ||
|'''NO TEATRO''' | |'''NO TEATRO''' | ||
|- | |- | ||
|'''IN FRONT OF THE THEATER''' | |'''IN FRONT OF THE THEATER''' | ||
| | |ÎN FAŢA TEATRULUI | ||
|'''EM FRENTE DO TEATRO''' | |'''EM FRENTE DO TEATRO''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE TRAIN''' | |'''THE TRAIN''' | ||
| | |TRENUL | ||
|'''O TREM''' | |'''O TREM''' | ||
|- | |- | ||
|'''BY TRAIN''' | |'''BY TRAIN''' | ||
| | |CU TRENUL | ||
|'''DE TREM''' | |'''DE TREM''' | ||
|- | |- | ||
|'''THE WIND''' | |'''THE WIND''' | ||
| | |VÂNTUL | ||
|'''O VENTO ''' | |'''O VENTO ''' | ||
|} | |} |
Revision as of 08:18, 17 June 2019
.
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Romanian.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Good learning! :)
.
ENGLISH | ROMANIAN | BRAZILIAN PORTUGUESE |
---|---|---|
HERE | AICI | AQUI |
THE AVENUE | AVENUE | A AVENIDA |
THE BANK | BANCA | O BANCO |
AT THE BANK | ÎN BANCA | NO BANCO |
THE BOAT | BARCA | O BARCO |
BY BOAT | CU BARCA | DE BARCO |
THE BIKE | BICICLETA | A BICICLETA |
BY BIKE | CU BICICLETA | DE BICICLETA |
BRAZIL | BRAZILIA | BRASIL |
THE SIDEWALK | TROTUARUL | A CALÇADA |
ON THE SIDEWALK | PE TROTUARUL | NA CALÇADA |
THE DOG | CÂINELE | O CÃO |
WITH THE DOG | CU CÂINELE | COM O CÃO |
THE CAR | MAŞINA | O CARRO |
BY CAR | ÎN MAŞINA | DE CARRO |
THE HOUSE | CASA | A CASA |
IN THE HOUSE | ÎN CASA | NA CASA |
THE EXCHANGE OFFICE | BIROUL DE SCHIMB VALUTAR | A CASA DE CÂMBIO |
AT THE EXCHANGE OFFICE | ÎN BIROUL DE SCHIMB VALUTAR | NA CASA DE CÂMBIO |
THE DOWNTOWN | CENTRUL ORAŞULUI | O CENTRO DA CIDADE |
IN THE DOWNTOWN | ÎN CENTRUL ORAŞULUI | NO CENTRO DA CIDADE |
THE RAIN | PLOAIA | A CHUVA |
THE WEATHER | CLIMA | O CLIMA |
THE WORLD CUP | CUPA MONDIALĂ | A COPA DO MUNDO |
THE CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) | CRISTOS MÂNTUITORUL | O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro) |
THE POST OFFICE | OFICIUL POŞTAL | OS CORREIOS |
TO THE POST OFFICE | PENTRU OFICIUL POŞTAL | AOS CORREIOS |
FROM | DIN | DE (ORIGEM) |
THE POLICE OFFICE | SECŢIA DE POLIŢIE | A DELEGACIA |
TO THE POLICE OFFICE | PENTRU SECŢIA DE POLIŢIE | À DELEGACIA |
RIGHT SIDE | DREAPTA | DIREITA |
TO THE RIGHT SIDE | LA DREAPTA | À DIREITA |
IN | ÎN | EM |
UNDER | DEDESUBT | EMBAIXO |
UNDER THE TABLE | DEDESUBT MASA | EMBAIXO DA MESA |
GO STRAIGHT ! | MERGEŢI ÎNAINTE ! | EM FRENTE ! |
IN FRONT OF THE HOTEL | ÎN FAŢA HOTELULUI | EM FRENTE DO HOTEL |
IN FRONT OF THE THEATER | ÎN FAŢA TEATRULUI | EM FRENTE DO TEATRO |
THE ENTRANCE | INTRAREA | A ENTRADA |
AT THE ENTRANCE | ÎN INTRAREA | NA ENTRADA |
THE SCHOOL | ŞCOALA | A ESCOLA |
AT THE SCHOOL | ÎN ŞCOALA | NA ESCOLA |
LEFT SIDE | STÂNGA | ESQUERDA |
TO THE LEFT SIDE | LA STÂNGA | À ESQUERDA |
ON THE CORNER OF THE STREET | ÎN COLŢUL STRĂZII | NA ESQUINA DA RUA |
THE STATION | STAŢIA | A ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
AT THE STATION | ÎN STAŢIA | NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
THE PHARMACY | FARMACIA | A FARMÁCIA |
AT THE PHARMACY | ÎN FARMACIA | NA FARMÁCIA |
THE PARTY | PARTIDUL | A FESTA |
AT THE PARTY | ÎN PARTIDUL | NA FESTA |
THE GARAGE | GARAJUL | A GARAGEM |
THERE IS | ESTE | HÁ (Sing) |
THERE ARE | SUNT | HÁ (Plur) |
THERE IS NOT | NU ESTE | NÃO HÁ (Sing) |
THERE ARE NOT | NU SUNT | NÃO HÁ (Plur) |
THE HOSPITAL | SPITALUL | O HOSPITAL |
AT THE HOSPITAL | ÎN SPITALUL | NO HOSPITAL |
THE HOTEL | HOTELUL | O HOTEL |
AT THE HOTEL | ÎN HOTELUL | NO HOTEL |
THE CHURCH | BISERICA | A IGREJA |
AT THE CHURCH | ÎN BISERICA | NA IGREJA |
THERE (PLACE) | ACOLO | LÁ |
LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) | LAPA | LAPA |
THE LAUNDRY | SPĂLĂTORIA | A LAVANDARIA |
THE SHOP | MAGAZINUL | A LOJA |
AT THE SHOP | ÎN MAGAZINUL | NA LOJA |
THE PLACE | LOCUL | O LUGAR |
IN THE PLACE | ÎN LOCUL | NO LUGAR |
THE SEA | MAREA | O MAR |
AT THE SEA | ÎN MAREA | NO MAR |
MIDDLE | MIJLOCUL | MEIO |
IN THE MIDDLE OF THE STREET | PE MIJLOCUL STRĂZII | NO MEIO DA RUA |
THE METRO | METROUL | O METRO |
THE WORLD | LUMEA | O MUNDO |
THE SHIP | NAVA | O NAVIO |
ON THE SHIP | ÎN NAVA | NO NAVIO |
WHERE | UNDE | ONDE |
THE BUS | AUTOBUZUL | O ONIBUS |
IN THE BUS | ÎN AUTOBUZUL | NO ONIBUS |
THE BAKERY | BRUTĂRIA | A PADARIA |
AT THE BAKERY | ÎN BRUTĂRIA | NA PADARIA |
THE COUNTRY | ŢARA | O PAÍS |
IN MY COUNTRY | ÎN ŢARA MEA | NO MEU PAÍS |
THE SUGAR LOAF
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) |
PÂINE DIN ZAHĂR | O PÃO DE
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO) |
TO / FOR | PENTRU / LA | PARA |
TO THE DOCTOR | PENTRU DOCTORUL | PRO DOUTOR |
THE BRIDGE | PODUL | A PONTE |
ON THE BRIDGE | PE PODUL | NA PONTE |
THE BUS STATION | STAŢIA DE AUTOBUZ | O PONTO DO ONIBUS |
AT THE BUS STATION | PE STAŢIA DE AUTOBUZ | NO PONTO DE ONIBUS |
THE SQUARE | PIAŢA | A PRAÇA |
ON THE SQUARE | ÎN PIAŢA | NA PRAÇA |
THE BEACH | PLAJA | A PRAIA |
ON THE BEACH | ÎN PLAJA | NA PRAIA |
THE ROAD | DRUMUL | A RODOVIA |
ON THE ROAD | PE DRUMUL | NA RODOVIA |
THE STREET | STRADA | A RUA |
ON THE STREET | PE STRADA | NA RUA |
THE EXIT | IEŞIREA | A SAÍDA |
AT THE EXIT | ÎN IEŞIREA | NA SAÍDA |
THE SUN | SOARELE | O SOL |
THE ICE-CREAM | ÎNGHEŢATA | O SORVETE |
THE TAXI | TAXIUL | O TAXI |
THE THEATER | TEATRUL | O TEATRO |
IN THE THEATER | ÎN TEATRUL | NO TEATRO |
IN FRONT OF THE THEATER | ÎN FAŢA TEATRULUI | EM FRENTE DO TEATRO |
THE TRAIN | TRENUL | O TREM |
BY TRAIN | CU TRENUL | DE TREM |
THE WIND | VÂNTUL | O VENTO |