Difference between revisions of "Language/Romanian/Vocabulary/City"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(City in Romanian)
(City in Romanian)
Line 203: Line 203:
|-
|-
|'''THE STATION'''
|'''THE STATION'''
|
|STAŢIA
|'''A ESTAÇÃO'''
|'''A ESTAÇÃO (TRANSPORTE)'''
|-
|-
|'''AT THE STATION'''
|'''AT THE STATION'''
|
|ÎN STAŢIA
|'''NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)'''
|'''NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)'''
|-
|-
|'''THE PHARMACY'''
|'''THE PHARMACY'''
|
|FARMACIA
|'''A FARMÁCIA'''
|'''A FARMÁCIA'''
|-
|-
|'''AT THE PHARMACY'''
|'''AT THE PHARMACY'''
|
|ÎN FARMACIA
|'''NA FARMÁCIA'''
|'''NA FARMÁCIA'''
|-
|-
|'''THE PARTY'''
|'''THE PARTY'''
|
|PARTIDUL
|'''A FESTA'''
|'''A FESTA'''
|-
|-
|'''AT THE PARTY'''
|'''AT THE PARTY'''
|
|ÎN PARTIDUL
|'''NA FESTA'''
|'''NA FESTA'''
|-
|-
|'''THE GARAGE'''
|'''THE GARAGE'''
|
|GARAJUL
|'''A GARAGEM'''
|'''A GARAGEM'''
|-
|-
|'''THERE IS'''
|'''THERE IS'''
|
|ESTE
|'''HÁ (Sing)'''
|'''HÁ (Sing)'''
|-
|-
|'''THERE ARE'''
|'''THERE ARE'''
|
|SUNT
|'''HÁ (Plur)'''
|'''HÁ (Plur)'''
|-
|-
|'''THERE IS NOT'''
|'''THERE IS NOT'''
|
|NU ESTE
|'''NÃO HÁ (Sing)'''
|'''NÃO HÁ (Sing)'''
|-
|-
|'''THERE ARE NOT'''
|'''THERE ARE NOT'''
|
|NU SUNT
|'''NÃO HÁ (Plur)'''
|'''NÃO HÁ (Plur)'''
|-
|-
|'''THE HOSPITAL'''
|'''THE HOSPITAL'''
|
|SPITALUL
|'''O HOSPITAL'''
|'''O HOSPITAL'''
|-
|-
|'''AT THE HOSPITAL'''
|'''AT THE HOSPITAL'''
|
|ÎN SPITALUL
|'''NO HOSPITAL'''
|'''NO HOSPITAL'''
|-
|-
|'''THE HOTEL'''
|'''THE HOTEL'''
|
|HOTELUL
|'''O HOTEL'''
|'''O HOTEL'''
|-
|-
|'''AT THE HOTEL'''
|'''AT THE HOTEL'''
|
|ÎN HOTELUL
|'''NO HOTEL'''
|'''NO HOTEL'''
|-
|-
|'''THE CHURCH'''
|'''THE CHURCH'''
|
|BISERICA
|'''A IGREJA'''
|'''A IGREJA'''
|-
|-
|'''AT THE CHURCH'''
|'''AT THE CHURCH'''
|
|ÎN BISERICA
|'''NA IGREJA'''
|'''NA IGREJA'''
|-
|-
|'''THERE (PLACE)'''
|'''THERE (PLACE)'''
|
|ACOLO
|'''LÁ'''
|'''LÁ'''
|-
|-
|'''LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)'''
|'''LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)'''
|
|LAPA
|'''LAPA'''
|'''LAPA'''
|-
|-
|'''THE LAUNDRY'''
|'''THE LAUNDRY'''
|
|SPĂLĂTORIA
|'''A LAVANDARIA'''
|'''A LAVANDARIA'''
|-
|-
|'''THE SHOP'''
|'''THE SHOP'''
|
|MAGAZINUL
|'''A LOJA'''
|'''A LOJA'''
|-
|-
|'''AT THE SHOP'''
|'''AT THE SHOP'''
|
|ÎN MAGAZINUL
|'''NA LOJA'''
|'''NA LOJA'''
|-
|-
|'''THE PLACE'''
|'''THE PLACE'''
|
|LOCUL
|'''O LUGAR'''
|'''O LUGAR'''
|-
|-
|'''IN THE PLACE'''
|'''IN THE PLACE'''
|
|ÎN LOCUL
|'''NO LUGAR'''
|'''NO LUGAR'''
|-
|-
|'''THE SEA'''
|'''THE SEA'''
|
|MAREA
|'''O MAR'''
|'''O MAR'''
|-
|-
|'''AT THE SEA'''
|'''AT THE SEA'''
|
|ÎN MAREA
|'''NO MAR'''
|'''NO MAR'''
|-
|-
|'''MIDDLE'''
|'''MIDDLE'''
|
|MIJLOCUL
|'''MEIO'''
|'''MEIO'''
|-
|-
|'''IN THE MIDDLE OF THE STREET'''
|'''IN THE MIDDLE OF THE STREET'''
|
|PE MIJLOCUL STRĂZII
|'''NO MEIO DA RUA'''
|'''NO MEIO DA RUA'''
|-
|-
|'''THE METRO'''
|'''THE METRO'''
|
|METROUL
|'''O METRO'''
|'''O METRO'''
|-
|-
|'''THE WORLD'''
|'''THE WORLD'''
|
|LUMEA
|'''O MUNDO'''
|'''O MUNDO'''
|-
|-
|'''THE SHIP'''
|'''THE SHIP'''
|
|NAVA
|'''O NAVIO'''
|'''O NAVIO'''
|-
|-
|'''ON THE SHIP'''
|'''ON THE SHIP'''
|
|ÎN NAVA
|'''NO BARCO'''
|'''NO NAVIO'''
|-
|-
|'''WHERE'''
|'''WHERE'''
|
|UNDE
|'''ONDE'''
|'''ONDE'''
|-
|-
|'''THE BUS'''
|'''THE BUS'''
|
|AUTOBUZUL
|'''O ONIBUS'''
|'''O ONIBUS'''
|-
|-
|'''IN THE BUS'''
|'''IN THE BUS'''
|
|ÎN AUTOBUZUL
|'''NO ONIBUS'''
|'''NO ONIBUS'''
|-
|-
|'''THE BAKERY'''
|'''THE BAKERY'''
|
|BRUTĂRIA
|'''A PADARIA'''
|'''A PADARIA'''
|-
|-
|'''AT THE BAKERY'''
|'''AT THE BAKERY'''
|
|ÎN BRUTĂRIA
|'''NA PADARIA'''
|'''NA PADARIA'''
|-
|-
|'''THE COUNTRY'''
|'''THE COUNTRY'''
|
|ŢARA
|'''O PAÍS'''
|'''O PAÍS'''
|-
|-
|'''IN MY COUNTRY'''
|'''IN MY COUNTRY'''
|
|ÎN ŢARA MEA
|'''NO MEU PAÍS'''
|'''NO MEU PAÍS'''
|-
|-
|'''THE SUGAR LOAF'''
|'''THE SUGAR LOAF'''
'''(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)'''
'''(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)'''
|
|PÂINE DIN ZAHĂR
|'''O PÃO DE'''
|'''O PÃO DE'''
'''AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)'''
'''AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)'''
|-
|-
|'''TO / FOR'''
|'''TO / FOR'''
|
|PENTRU / LA
|'''PARA'''
|'''PARA'''
|-
|-
|'''TO THE DOCTOR'''
|'''TO THE DOCTOR'''
|
|PENTRU DOCTORUL
|'''PRO DOUTOR'''
|'''PRO DOUTOR'''
|-
|-
|'''THE BRIDGE'''
|'''THE BRIDGE'''
|
|PODUL
|'''A PONTE'''
|'''A PONTE'''
|-
|-
|'''ON THE BRIDGE'''
|'''ON THE BRIDGE'''
|
|PE PODUL
|'''NA PONTE'''
|'''NA PONTE'''
|-
|-
|'''THE BUS STATION'''
|'''THE BUS STATION'''
|
|STAŢIA DE AUTOBUZ
|'''O PONTO DO ONIBUS'''
|'''O PONTO DO ONIBUS'''
|-
|-
|'''AT THE BUS STATION'''
|'''AT THE BUS STATION'''
|
|PE STAŢIA DE AUTOBUZ
|'''NO PONTO DE ONIBUS'''
|'''NO PONTO DE ONIBUS'''
|-
|-
|'''THE SQUARE'''
|'''THE SQUARE'''
|
|PIAŢA
|'''A PRAÇA'''
|'''A PRAÇA'''
|-
|-
|'''ON THE SQUARE'''
|'''ON THE SQUARE'''
|
|ÎN PIAŢA
|'''NA PRAÇA'''
|'''NA PRAÇA'''
|-
|-
|'''THE BEACH'''
|'''THE BEACH'''
|
|PLAJA
|'''A PRAIA'''
|'''A PRAIA'''
|-
|-
|'''ON THE BEACH'''
|'''ON THE BEACH'''
|
|ÎN PLAJA
|'''NA PRAIA'''
|'''NA PRAIA'''
|-
|-
|'''THE ROAD'''
|'''THE ROAD'''
|
|DRUMUL
|'''A RODOVIA'''
|'''A RODOVIA'''
|-
|-
|'''ON THE ROAD'''
|'''ON THE ROAD'''
|
|PE DRUMUL
|'''NA RODOVIA'''
|'''NA RODOVIA'''
|-
|-
|'''THE STREET'''
|'''THE STREET'''
|
|STRADA
|'''A RUA'''
|'''A RUA'''
|-
|-
|'''ON THE STREET'''
|'''ON THE STREET'''
|
|PE STRADA
|'''NA RUA'''
|'''NA RUA'''
|-
|-
|'''THE EXIT'''
|'''THE EXIT'''
|
|IEŞIREA
|'''A SAÍDA'''
|'''A SAÍDA'''
|-
|-
|'''AT THE EXIT'''
|'''AT THE EXIT'''
|
|ÎN IEŞIREA
|'''NA SAÍDA'''
|'''NA SAÍDA'''
|-
|-
|'''THE SUN'''
|'''THE SUN'''
|
|SOARELE
|'''O SOL'''
|'''O SOL'''
|-
|-
|'''THE ICE-CREAM'''
|'''THE ICE-CREAM'''
|
|ÎNGHEŢATA
|'''O SORVETE'''
|'''O SORVETE'''
|-
|-
|'''THE TAXI'''
|'''THE TAXI'''
|
|TAXIUL
|'''O TAXI'''
|'''O TAXI'''
|-
|-
|'''THE THEATER'''
|'''THE THEATER'''
|
|TEATRUL
|'''O TEATRO'''
|'''O TEATRO'''
|-
|-
|'''IN THE THEATER'''
|'''IN THE THEATER'''
|
|ÎN TEATRUL
|'''NO TEATRO'''
|'''NO TEATRO'''
|-
|-
|'''IN FRONT OF THE THEATER'''
|'''IN FRONT OF THE THEATER'''
|
|ÎN FAŢA TEATRULUI
|'''EM FRENTE DO TEATRO'''
|'''EM FRENTE DO TEATRO'''
|-
|-
|'''THE TRAIN'''
|'''THE TRAIN'''
|
|TRENUL
|'''O TREM'''
|'''O TREM'''
|-
|-
|'''BY TRAIN'''
|'''BY TRAIN'''
|
|CU TRENUL
|'''DE TREM'''
|'''DE TREM'''
|-
|-
|'''THE WIND'''
|'''THE WIND'''
|
|VÂNTUL
|'''O VENTO '''
|'''O VENTO '''
|-
|
|
|
|}
|}

Revision as of 08:18, 17 June 2019

City in Romanian
City in Romanian

.

.

Hello everybody,

In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Romanian.

Feel free to edit this page by adding new words and expressions!

Good learning! :)

.

ENGLISH ROMANIAN BRAZILIAN PORTUGUESE
HERE AICI AQUI
THE AVENUE AVENUE A AVENIDA
THE BANK BANCA O BANCO
AT THE BANK ÎN BANCA NO BANCO
THE BOAT BARCA O BARCO
BY BOAT CU BARCA DE BARCO
THE BIKE BICICLETA A BICICLETA
BY BIKE CU BICICLETA DE BICICLETA
BRAZIL BRAZILIA BRASIL
THE SIDEWALK TROTUARUL A CALÇADA
ON THE SIDEWALK PE TROTUARUL NA CALÇADA
THE DOG CÂINELE O CÃO
WITH THE DOG CU CÂINELE COM O CÃO
THE CAR MAŞINA O CARRO
BY CAR ÎN MAŞINA DE CARRO
THE HOUSE CASA A CASA
IN THE HOUSE ÎN CASA NA CASA
THE EXCHANGE OFFICE BIROUL DE SCHIMB VALUTAR A CASA DE CÂMBIO
AT THE EXCHANGE OFFICE ÎN BIROUL DE SCHIMB VALUTAR NA CASA DE CÂMBIO
THE DOWNTOWN CENTRUL ORAŞULUI O CENTRO DA CIDADE
IN THE DOWNTOWN ÎN CENTRUL ORAŞULUI NO CENTRO DA CIDADE
THE RAIN PLOAIA A CHUVA
THE WEATHER CLIMA O CLIMA
THE WORLD CUP CUPA MONDIALĂ A COPA DO MUNDO
THE CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) CRISTOS MÂNTUITORUL O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro)
THE POST OFFICE OFICIUL POŞTAL OS CORREIOS
TO THE POST OFFICE PENTRU OFICIUL POŞTAL AOS CORREIOS
FROM DIN DE (ORIGEM)
THE POLICE OFFICE SECŢIA DE POLIŢIE A DELEGACIA
TO THE POLICE OFFICE PENTRU SECŢIA DE POLIŢIE À DELEGACIA
RIGHT SIDE DREAPTA DIREITA
TO THE RIGHT SIDE LA DREAPTA À DIREITA
IN ÎN EM
UNDER DEDESUBT EMBAIXO
UNDER THE TABLE DEDESUBT MASA EMBAIXO DA MESA
GO STRAIGHT ! MERGEŢI ÎNAINTE ! EM FRENTE !
IN FRONT OF THE HOTEL ÎN FAŢA HOTELULUI EM FRENTE DO HOTEL
IN FRONT OF THE THEATER ÎN FAŢA TEATRULUI EM FRENTE DO TEATRO
THE ENTRANCE INTRAREA A ENTRADA
AT THE ENTRANCE ÎN INTRAREA NA ENTRADA
THE SCHOOL ŞCOALA A ESCOLA
AT THE SCHOOL ÎN ŞCOALA NA ESCOLA
LEFT SIDE STÂNGA ESQUERDA
TO THE LEFT SIDE LA STÂNGA À ESQUERDA
ON THE CORNER OF THE STREET ÎN COLŢUL STRĂZII NA ESQUINA DA RUA
THE STATION STAŢIA A ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
AT THE STATION ÎN STAŢIA NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
THE PHARMACY FARMACIA A FARMÁCIA
AT THE PHARMACY ÎN FARMACIA NA FARMÁCIA
THE PARTY PARTIDUL A FESTA
AT THE PARTY ÎN PARTIDUL NA FESTA
THE GARAGE GARAJUL A GARAGEM
THERE IS ESTE HÁ (Sing)
THERE ARE SUNT HÁ (Plur)
THERE IS NOT NU ESTE NÃO HÁ (Sing)
THERE ARE NOT NU SUNT NÃO HÁ (Plur)
THE HOSPITAL SPITALUL O HOSPITAL
AT THE HOSPITAL ÎN SPITALUL NO HOSPITAL
THE HOTEL HOTELUL O HOTEL
AT THE HOTEL ÎN HOTELUL NO HOTEL
THE CHURCH BISERICA A IGREJA
AT THE CHURCH ÎN BISERICA NA IGREJA
THERE (PLACE) ACOLO
LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) LAPA LAPA
THE LAUNDRY SPĂLĂTORIA A LAVANDARIA
THE SHOP MAGAZINUL A LOJA
AT THE SHOP ÎN MAGAZINUL NA LOJA
THE PLACE LOCUL O LUGAR
IN THE PLACE ÎN LOCUL NO LUGAR
THE SEA MAREA O MAR
AT THE SEA ÎN MAREA NO MAR
MIDDLE MIJLOCUL MEIO
IN THE MIDDLE OF THE STREET PE MIJLOCUL STRĂZII NO MEIO DA RUA
THE METRO METROUL O METRO
THE WORLD LUMEA O MUNDO
THE SHIP NAVA O NAVIO
ON THE SHIP ÎN NAVA NO NAVIO
WHERE UNDE ONDE
THE BUS AUTOBUZUL O ONIBUS
IN THE BUS ÎN AUTOBUZUL NO ONIBUS
THE BAKERY BRUTĂRIA A PADARIA
AT THE BAKERY ÎN BRUTĂRIA NA PADARIA
THE COUNTRY ŢARA O PAÍS
IN MY COUNTRY ÎN ŢARA MEA NO MEU PAÍS
THE SUGAR LOAF

(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)

PÂINE DIN ZAHĂR O PÃO DE

AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO)

TO / FOR PENTRU / LA PARA
TO THE DOCTOR PENTRU DOCTORUL PRO DOUTOR
THE BRIDGE PODUL A PONTE
ON THE BRIDGE PE PODUL NA PONTE
THE BUS STATION STAŢIA DE AUTOBUZ O PONTO DO ONIBUS
AT THE BUS STATION PE STAŢIA DE AUTOBUZ NO PONTO DE ONIBUS
THE SQUARE PIAŢA A PRAÇA
ON THE SQUARE ÎN PIAŢA NA PRAÇA
THE BEACH PLAJA A PRAIA
ON THE BEACH ÎN PLAJA NA PRAIA
THE ROAD DRUMUL A RODOVIA
ON THE ROAD PE DRUMUL NA RODOVIA
THE STREET STRADA A RUA
ON THE STREET PE STRADA NA RUA
THE EXIT IEŞIREA A SAÍDA
AT THE EXIT ÎN IEŞIREA NA SAÍDA
THE SUN SOARELE O SOL
THE ICE-CREAM ÎNGHEŢATA O SORVETE
THE TAXI TAXIUL O TAXI
THE THEATER TEATRUL O TEATRO
IN THE THEATER ÎN TEATRUL NO TEATRO
IN FRONT OF THE THEATER ÎN FAŢA TEATRULUI EM FRENTE DO TEATRO
THE TRAIN TRENUL O TREM
BY TRAIN CU TRENUL DE TREM
THE WIND VÂNTUL O VENTO