Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:
!Korean
!Korean
!Esperanto
!Esperanto
!Cantonese
  |-
  |-
   |actor
   |actor
Line 27: Line 28:
|배우(俳優)
|배우(俳優)
|aktoro
|aktoro
|演員(jin2 jyun4),戲仔(hei3 zai2)<sub>口</sub>
  |-
  |-
   |actress
   |actress
Line 37: Line 39:
|여배우(女俳優)
|여배우(女俳優)
|aktorino
|aktorino
|女優(neoi5 jau1),女演員(neoi5 jin2 jyun4)
  |-
  |-
   |audience
   |audience
Line 47: Line 50:
|청중(聽衆)
|청중(聽衆)
|aŭdienco
|aŭdienco
|觀眾(gun1 zung3)
  |-
  |-
   |backdrop
   |backdrop
Line 57: Line 61:
|배경(背景)
|배경(背景)
|fono
|fono
|背景(bui3 ging2)
  |-
  |-
   |balcony
   |balcony
Line 67: Line 72:
|발코니
|발코니
|balkono
|balkono
|露台(lou6 toi4)
  |-
  |-
   |ballet
   |ballet
Line 77: Line 83:
|발레
|발레
|baleto
|baleto
|芭蕾舞(baa1 leoi4 mou5)
  |-
  |-
   |box
   |box
Line 87: Line 94:
|박스
|박스
|loĝio
|loĝio
|包廂(baau1 soeng1)
  |-
  |-
   |cast
   |cast
Line 97: Line 105:
|캐스트
|캐스트
|rolularo
|rolularo
|全體演員(cyun4 tai2 jin2 jyun4)
  |-
  |-
   |circle
   |circle
Line 107: Line 116:
|서클
|서클
|
|
|露台(lou6 toi4)
  |-
  |-
   |classical music
   |classical music
Line 117: Line 127:
|고전음악(古典音樂)
|고전음악(古典音樂)
|klasika muziko
|klasika muziko
|古典音樂(gu2 din2 jam1 ngok6)
  |-
  |-
   |concert
   |concert
Line 127: Line 138:
|음악회(音樂會)
|음악회(音樂會)
|koncerto
|koncerto
|音樂會(jam1 ngok6 wui6*2)
  |-
  |-
   |costume
   |costume
Line 137: Line 149:
|복장(服裝)
|복장(服裝)
|kostumo
|kostumo
|戲服(hei3 fuk6)
  |-
  |-
   |curtain
   |curtain
Line 147: Line 160:
|커튼
|커튼
|kurteno
|kurteno
|幕(mok6)
  |-
  |-
   |director
   |director
Line 157: Line 171:
|감독(監督)
|감독(監督)
|direktoro
|direktoro
|導演(dou6 jin2)
  |-
  |-
   |encore
   |encore
Line 167: Line 182:
|앵콜
|앵콜
|biso
|biso
|安歌(on1 go1),安哥(on1 go1)
  |-
  |-
   |first night
   |first night
Line 177: Line 193:
|첫날 밤
|첫날 밤
|unua nokto
|unua nokto
|第一晚(dai6 jat1 maan5)
  |-
  |-
   |interval
   |interval
Line 187: Line 204:
|막간(幕間), 휴식 시간(休息時間)
|막간(幕間), 휴식 시간(休息時間)
|intervalo
|intervalo
|空檔(hung1 dong3)
  |-
  |-
   |leisure
   |leisure
Line 197: Line 215:
|여가(餘暇)
|여가(餘暇)
|libertempo
|libertempo
|閒時(haan4 si4*2)
  |-
  |-
   |musical
   |musical
Line 207: Line 226:
|뮤지컬
|뮤지컬
|muzikalo
|muzikalo
|音樂劇(jam1 ngok6 kek6)
  |-
  |-
   |musical score
   |musical score
Line 217: Line 237:
|악보(樂譜)
|악보(樂譜)
|partituro
|partituro
|樂譜(ngok6 pou2)
  |-
  |-
   |opera
   |opera
Line 227: Line 248:
|오페라
|오페라
|opero
|opero
|歌劇(go1 kek6)
  |-
  |-
   |orchestra pit
   |orchestra pit
Line 237: Line 259:
|오케스트라석(-席)
|오케스트라석(-席)
|okestra pertero
|okestra pertero
|樂席(ngok6 zik6)
  |-
  |-
   |play
   |play
Line 243: Line 266:
   |la pièce de théâtre
   |la pièce de théâtre
   |das Theaterstück  
   |das Theaterstück  
|戏剧/戲劇(xìjù)
|话剧/話劇(huàjù)
|プレー、劇(げき)
|プレー、劇(げき)
|연극(演劇)
|연극(演劇)
|teatraĵo
|teatraĵo
|話劇(waa6*2 kek6)
  |-
  |-
   |producer
   |producer
Line 257: Line 281:
|제작자(製作者)
|제작자(製作者)
|produktanto
|produktanto
|出品人(ceot1 ban2 jan4)
  |-
  |-
   |programme
   |programme
Line 267: Line 292:
|프로그램
|프로그램
|programo
|programo
|節目單(zit3 muk6 dan1)
  |-
  |-
   |row
   |row
Line 277: Line 303:
|좌석 열(座席列)
|좌석 열(座席列)
|vico
|vico
|排座(paai4 zo6)
  |-
  |-
   |script
   |script
Line 287: Line 314:
|대본(臺本), 각본(脚本)
|대본(臺本), 각본(脚本)
|skripto
|skripto
|劇本(kek6 bun2)
  |-
  |-
   |seat
   |seat
Line 297: Line 325:
|좌석(座席)
|좌석(座席)
|seĝo
|seĝo
|座位(zo6 wai6*2)
  |-
  |-
   |set
   |set
Line 303: Line 332:
   |le décor
   |le décor
   |das Bühnenbild  
   |das Bühnenbild  
|布景(bùjǐng)
|布景(/佈景)(bùjǐng)
|セット
|セット
|세트
|세트
|
|
|佈景(bou3 ging2)
  |-
  |-
   |soundtrack
   |soundtrack
Line 317: Line 347:
|사운드 트랙
|사운드 트랙
|bando de sono
|bando de sono
|聲軌(sing1 gwai2)
  |-
  |-
   |stage
   |stage
Line 323: Line 354:
   |la scène
   |la scène
   |die Bühne  
   |die Bühne  
|舞台(wǔtái)
|舞台(/舞臺)(wǔtái)
|ステージ
|ステージ
|무대(舞臺), 연단(演壇)
|무대(舞臺), 연단(演壇)
|scenejo
|scenejo
|戲台(hei3 toi4)
  |-
  |-
   |stalls
   |stalls
Line 337: Line 369:
|스톨
|스톨
|
|
|正廳(zing3 teng1)
  |-
  |-
   |theatre
   |theatre
Line 347: Line 380:
|극장(劇場)
|극장(劇場)
|teatro
|teatro
|戲院(hei3 jyun6*2)
  |-
  |-
   |to applaud
   |to applaud
Line 357: Line 391:
|박수갈채하다(拍手喝采-)
|박수갈채하다(拍手喝采-)
|aplaŭdi
|aplaŭdi
|叫好(giu3 hou2)
  |-
  |-
   |upper circle
   |upper circle
Line 367: Line 402:
|이층 정면석
|이층 정면석
|
|
|露台後座(lou6 toi4 hau6 zo6)
  |-
  |-
   |usher
   |usher
Line 377: Line 413:
|안내인(案內人)
|안내인(案內人)
|pedelo
|pedelo
|招待員(ziu1 doi6 jyun4),帶位(daai3 wai6*2)
  |-
  |-
   |wings
   |wings
Line 387: Line 424:
|윙즈
|윙즈
|flanko
|flanko
|側面(zak1 min6),側邊(zak1 bin1)<sub>口</sub>,側便(zak1 bin6)<sub>口</sub>
  |}
  |}



Revision as of 14:10, 1 March 2017

Theater-vocabulary-in-many-languages.png

In this lesson, you will learn some vocabulary related to the theater in several languages. Good learning ;)

Feel free to add more vocabulary and to add new languages.

Theater vocabulary in several languages

English Russian Spanish French Geman Chinese Japanese Korean Esperanto Cantonese
actor актер el actor l'acteur(m) der Schauspieler 演员/演員(yǎnyuán) 俳優(はいゆう) 배우(俳優) aktoro 演員(jin2 jyun4),戲仔(hei3 zai2)
actress актриса la actriz l'actrice(f) die Schauspielerin 女演员/女演員(nǚyǎnyuán) 女優(じょゆう) 여배우(女俳優) aktorino 女優(neoi5 jau1),女演員(neoi5 jin2 jyun4)
audience публика, зрители el público le public das Publikum 观众/觀眾(guānzhòng) 聴衆(ちょうしゅう) 청중(聽衆) aŭdienco 觀眾(gun1 zung3)
backdrop художественное оформление el telón de fondo la toile de fond der Prospekt 背景(bèijǐng) 背景(はいけい) 배경(背景) fono 背景(bui3 ging2)
balcony балкон la galería la balcon der Balkon 楼厅/樓廳(lóutīng) バルコニー 발코니 balkono 露台(lou6 toi4)
ballet балет el ballet la ballet das Ballet 芭蕾(bālěi) バレエ 발레 baleto 芭蕾舞(baa1 leoi4 mou5)
box ложа el palco la loge die Loge 包厢/包廂(bāoxiāng) ボックス 박스 loĝio 包廂(baau1 soeng1)
cast актёрский состав el reparto la distribution die Besetzung 全体演员/全體演員(quántǐ yǎnyuán) キャスト 캐스트 rolularo 全體演員(cyun4 tai2 jin2 jyun4)
circle первый ярус la platea la corbeille der erste Rang 楼厅/樓廳(lóutīng) サークル 서클 露台(lou6 toi4)
classical music классическая музыка la música clásica la musique classique die klassische Musik 古典音乐/古典音樂(gǔdiǎnyīnyuè) クラッシック 고전음악(古典音樂) klasika muziko 古典音樂(gu2 din2 jam1 ngok6)
concert концерт el concierto le concert das Konzert 音乐会/音樂會(yīnyuèhuì) コンサート 음악회(音樂會) koncerto 音樂會(jam1 ngok6 wui6*2)
costume костюмированное представление el traje le costume das Theaterkostüm 戏装/戲裝(xìzhuāng) コスチューム 복장(服裝) kostumo 戲服(hei3 fuk6)
curtain занавес el telón le rideau der Vorhang 帷幕(wéimù) カーテン 커튼 kurteno 幕(mok6)
director режиссер el director le metteur en scène der Regisseur 导演/導演(dǎoyǎn) 監督(かんとく) 감독(監督) direktoro 導演(dou6 jin2)
encore вызов на бис, исполнение на бис el bis la bis die Zugabe 加演(jiāyǎn) アンコール 앵콜 biso 安歌(on1 go1),安哥(on1 go1)
first night премьера el estreno la première die Premiere 首夜(shǒuyè) 第一夜(だいいちよる) 첫날 밤 unua nokto 第一晚(dai6 jat1 maan5)
interval антракт el descanso l'entracte(m) die Pause 幕间休息/幕間休息(mùjiān xiūxi/mùjiān xiūxí) 休憩時間(きゅうけいじかん)、幕間 (まくあい) 막간(幕間), 휴식 시간(休息時間) intervalo 空檔(hung1 dong3)
leisure досуг el ocio le loisir die Freizeit 空闲/空閒(kòngxián) 余暇(よか) 여가(餘暇) libertempo 閒時(haan4 si4*2)
musical мюзикл el musical la comédie musicale das Musical 音乐剧/音樂劇(yīnyuèjù) ミュージカル 뮤지컬 muzikalo 音樂劇(jam1 ngok6 kek6)
musical score музыкальное сопровождение la partitura la partition die Noten 乐谱/樂譜(yuèpǔ) 楽譜(がくふ) 악보(樂譜) partituro 樂譜(ngok6 pou2)
opera опера la ópera l'opéra(m) die Oper 歌剧/歌劇(gējù) オペラ 오페라 opero 歌劇(go1 kek6)
orchestra pit оркестровая яма el foso de la orquesta la fosse d'orchestre der Orchester graben 乐池/樂池(yuèchí) オーケストラ席(オーケストラせき) 오케스트라석(-席) okestra pertero 樂席(ngok6 zik6)
play пьеса la obra la pièce de théâtre das Theaterstück 话剧/話劇(huàjù) プレー、劇(げき) 연극(演劇) teatraĵo 話劇(waa6*2 kek6)
producer режиссер el productor le metteur en scène der Regisseur 制作人/製作人(zhìzuòrén) プロデューサー 제작자(製作者) produktanto 出品人(ceot1 ban2 jan4)
programme программа, репертуар el programa le programme das Programm 节目单/節目單(jiémùdān) プログラム 프로그램 programo 節目單(zit3 muk6 dan1)
row ряд la fila la rangée die Reihe 排座(páizuò) 座席列(ざせきれつ) 좌석 열(座席列) vico 排座(paai4 zo6)
script сценарий el guión le texte das Rollenheft 剧本/劇本(júběn) 台本(だいほん)、脚本(きゃくほん) 대본(臺本), 각본(脚本) skripto 劇本(kek6 bun2)
seat сиденье la butaca la fauteuil der Sitzplatz 座席(zuòxí) 座席(ざせき)、シート 좌석(座席) seĝo 座位(zo6 wai6*2)
set театральная (съемочная) площадка el decorado le décor das Bühnenbild 布景(/佈景)(bùjǐng) セット 세트 佈景(bou3 ging2)
soundtrack звуковая дорожка la banda sonara la bande sonore die Tonspur 声带/聲帶(shēngdài) サウンドトラック 사운드 트랙 bando de sono 聲軌(sing1 gwai2)
stage сцена (в спектакле, пьесе) el escenario la scène die Bühne 舞台(/舞臺)(wǔtái) ステージ 무대(舞臺), 연단(演壇) scenejo 戲台(hei3 toi4)
stalls партер el patio de butacas le parterre(m) das Parkett 正厅前座/正廳前座(zhèngtīng qiánzuò) ストール 스톨 正廳(zing3 teng1)
theatre театр el teatro le théâtre das Theater 剧院/劇院(jùyuàn) 劇場(げきじょう) 극장(劇場) teatro 戲院(hei3 jyun6*2)
to applaud аплодировать, рукоплескать aplaudir applaudir applaudieren 喝彩/喝采(hècǎi) 称賛する(しょうさんする) 박수갈채하다(拍手喝采-) aplaŭdi 叫好(giu3 hou2)
upper circle второй ярус, галёрка la platea alta la deuxième galerie der zweite Rang 楼厅后座/樓廳後座(lóutīng hòuzuò) 上のサークル(うえのサークル) 이층 정면석 露台後座(lou6 toi4 hau6 zo6)
usher служитель el acomodador le placeur der Platzanweiser 领座员/領座員(lǐngzuòyuán) 案内人(あんないにん) 안내인(案內人) pedelo 招待員(ziu1 doi6 jyun4),帶位(daai3 wai6*2)
wings кулисы los bastidores les coulisses die Kulisse 侧面/側面(cèmiàn) ウィングス 윙즈 flanko 側面(zak1 min6),側邊(zak1 bin1),側便(zak1 bin6)

Author

yelenka