Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Common-Han-Characters:-五-EDICT"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 15: Line 15:
|-
|-
|专
|专
|專 专 [zhuan1] /for a particular person, occasion, purpose/focused on one thing/special/expert/particular (to sth)/concentrated/specialized/ ¶ 耑 专 [zhuan1] /variant of 專¦专[zhuan1]/
|專 专 [zhuan1] / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized / ¶ 耑 专 [zhuan1] / variant of 專¦专[zhuan1] /  
|耑 专 [zhuan1] /spécial/spécialisé/expert/
|耑 专 [zhuan1] / spécial / spécialisé / expert /  
|專 专 [zhuan1] /besondere, gesammelt, konzentriert (Adj)/
|專 专 [zhuan1] / besondere, gesammelt, konzentriert (Adj) /  
|專 专 [zhuan1] /speciális/koncentrált/egyedi/
|專 专 [zhuan1] / speciális / koncentrált / egyedi /  
|專 专 [zhuan1] {zyun1} /(adjective) Professional/ ¶ 專 专 [zhuan1] {zyun1} /for a particular person, occasion, purpose/focused on one thing/special/expert/particular (to sth)/concentrated/specialized/ # adapted from cc-cedict
|專 专 [zhuan1] {zyun1} / (adjective) Professional / ¶ 專 专 [zhuan1] {zyun1} / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 26: Line 26:
|-
|-
|业
|业
|業 业 [Ye4] /surname Ye/ ¶ 業 业 [ye4] /line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/enterprise/property/(Buddhism) karma/deed/to engage in/already/
|業 业 [Ye4] / surname Ye / ¶ 業 业 [ye4] / line of business / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already /  
|業 业 [ye4] /occupation/profession/métier/office/industrie/affaire/étude/patrimoine/propriété/déjà/
|業 业 [ye4] / occupation / profession / métier / office / industrie / affaire / étude / patrimoine / propriété / déjà /  
|業 业 [ye4] /Branche, Ausbildung, Beruf (S)/Beschäftigung (S)/Ye (Eig, Fam)/
|業 业 [ye4] / Branche, Ausbildung, Beruf (S) / Beschäftigung (S) / Ye (Eig, Fam) /  
|業 业 [ye4] /ipar; ipar¦ág/szakma; foglalkozás; munka/tanulmányok/vállalkozás/tulajdon/karma; tett (buddhizmusban)/(családnév) Ye/
|業 业 [ye4] / ipar; ipar¦ág / szakma; foglalkozás; munka / tanulmányok / vállalkozás / tulajdon / karma; tett (buddhizmusban) / (családnév) Ye /  
|業 业 [ye4] {jip6} /line of business; trade/industry/occupation/job/employment/school studies/enterprise/property/(Buddhism) karma/deed/to engage in/already/ # adapted from cc-cedict
|業 业 [ye4] {jip6} / line of business; trade / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 37: Line 37:
|-
|-
|丛
|丛
|叢 丛 [cong2] /cluster/collection/collection of books/thicket/
|叢 丛 [cong2] / cluster / collection / collection of books / thicket /  
|叢 丛 [cong2] /touffe/bouquet/
|叢 丛 [cong2] / touffe / bouquet /  
|叢 丛 [cong2] /Gebüsch; Gesträuch; Gestrüpp; Dickicht, Busch (S)/
|叢 丛 [cong2] / Gebüsch; Gesträuch; Gestrüpp; Dickicht, Busch (S) /  
|叢 丛 [cong2] /köteg/gyűjtemény/bozót/
|叢 丛 [cong2] / köteg / gyűjtemény / bozót /  
|叢 丛 [cong2] {cung4} /cluster/collection/collection of books/thicket/ # adapted from cc-cedict
|叢 丛 [cong2] {cung4} / cluster / collection / collection of books / thicket / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 48: Line 48:
|-
|-
|东
|东
|東 东 [Dong1] /surname Dong/ ¶ 東 东 [dong1] /east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord/
|東 东 [Dong1] / surname Dong / ¶ 東 东 [dong1] / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord /  
|東 东 [dong1] /est (n.m.)/Orient/hôte (celui qui reçoit)/propriétaire/
|東 东 [dong1] / est (n.m.) / Orient / hôte (celui qui reçoit) / propriétaire /  
|東 东 [dong1] /Osten (S); östlich (Adj); Bsp.: 東邊 东边 -- Osten; Ostseite; Bsp.: 東方 东方 -- Osten; östlicher Teil; Bsp.: 向東走 向东走 -- ostwärts gehen; Bsp.: 東海岸 东海岸 -- Ostküste/Gastgeber (S); Bsp.: 東道 东道 -- Gastgeber; Bsp.: 做東 做东 -- den Gastgeber spielen/Herr; Eigentümer (S); Bsp.: 東家 东家 -- Herr; Chef; Bsp.: 房東 房东 -- Vermieter; Hausbesitzer/Dong (Eig, Fam)/
|東 东 [dong1] / Osten (S); östlich (Adj); Bsp.: 東邊 东边 -- Osten; Ostseite; Bsp.: 東方 东方 -- Osten; östlicher Teil; Bsp.: 向東走 向东走 -- ostwärts gehen; Bsp.: 東海岸 东海岸 -- Ostküste / Gastgeber (S); Bsp.: 東道 东道 -- Gastgeber; Bsp.: 做東 做东 -- den Gastgeber spielen / Herr; Eigentümer (S); Bsp.: 東家 东家 -- Herr; Chef; Bsp.: 房東 房东 -- Vermieter; Hausbesitzer / Dong (Eig, Fam) /  
|東 东 [dong1] /kelet/keleti/(családnév) Dong/
|東 东 [dong1] / kelet / keleti / (családnév) Dong /  
|東 东 [dong1] {dung1} /(noun) 1. thing; 2. stuff/ ¶ 東 东 [dong1] {dung1} /east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord, owner/a surname/ # adapted from cc-cedict
|東 东 [dong1] {dung1} / (noun) 1. thing; 2. stuff / ¶ 東 东 [dong1] {dung1} / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord, owner / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 59: Line 59:
|-
|-
|丝
|丝
|絲 丝 [si1] /silk/thread-like thing; (cuisine) shreds or julienne strips/classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc/
|絲 丝 [si1] / silk / thread-like thing; (cuisine) shreds or julienne strips / classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc /  
|絲 丝 [si1] /soie/fil/filament/
|絲 丝 [si1] / soie / fil / filament /  
|絲 丝 [si1] /Seide (S)/in Streifen geschnitten (Adj, Ess)/
|絲 丝 [si1] / Seide (S) / in Streifen geschnitten (Adj, Ess) /  
|絲 丝 [si1] /selyem/szál/nyom (kis mennyiség)/
|絲 丝 [si1] / selyem / szál / nyom (kis mennyiség) /  
|絲 丝 [si1] {si1} /silk/thread/trace M: 条tiáo [条]/the number 10-4/strings/ # adapted from cc-cedict
|絲 丝 [si1] {si1} / silk / thread / trace M: 条tiáo [条] / the number 10-4 / strings / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 70: Line 70:
|-
|-
|両
|両
|両 両 [liang3] /Japanese variant of 兩¦两[liang3]/
|両 両 [liang3] / Japanese variant of 兩¦两[liang3] /  
|両 両 [liang3] /taël/
|両 両 [liang3] / taël /  
|両 両 [liang3] /japan. Variante von 兩¦两[liang3](X), zwei (Num)/
|両 両 [liang3] / japan. Variante von 兩¦两[liang3](X), zwei (Num) /  
|
|
|両 両 [liang3] {loeng5} /two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1/16 of a catty 斤jīn [斤] (old)/ # adapted from cc-cedict
|両 両 [liang3] {loeng5} / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1 / 16 of a catty 斤jīn [斤] (old) / # adapted from cc-cedict
|諸;両;双 [もろ;モロ] /(pref) (1) (uk) both/(pref) (2) (諸 only) (uk) many/various/all/(pref) (3) (諸 only) (uk) together/EntL2701150/ ¶ 二;両 [リャン] /(num) two (chi: liǎng)/EntL2858788/ ¶ 両 [りゃん] /(num) (1) (esp. in hand games) (See 拳・けん) two/(n) (2) (arch) (derog) (abbr) (See 両個・2) samurai/EntL2832843/ ¶ 両 [りょう] /(pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.)/(ctr) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train)/counter for vehicles/(n) (3) (See 匁・もんめ・1) ryō/tael/traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g/(n) (4) ryō/pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold/(n) (5) (See 反・たん・1) ryō/traditional measure of fabric, 2 tan/(n) (6) (arch) (See 斤・1) ryō/tael/unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g/(ctr) (7) (arch) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc./(P)/EntL2080720/
|諸;両;双 [もろ;モロ] / (pref) (1) (uk) both / (pref) (2) (諸 only) (uk) many / various / all / (pref) (3) (諸 only) (uk) together / EntL2701150 / ¶ 二;両 [リャン] / (num) two (chi: liǎng) / EntL2858788 / ¶ 両 [りゃん] / (num) (1) (esp. in hand games) (See 拳・けん) two / (n) (2) (arch) (derog) (abbr) (See 両個・2) samurai / EntL2832843 / ¶ 両 [りょう] / (pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.) / (ctr) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train) / counter for vehicles / (n) (3) (See 匁・もんめ・1) ryō / tael / traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g / (n) (4) ryō / pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold / (n) (5) (See 反・たん・1) ryō / traditional measure of fabric, 2 tan / (n) (6) (arch) (See 斤・1) ryō / tael / unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g / (ctr) (7) (arch) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc. / (P) / EntL2080720 /  
|両;輛 [りょう] als N.1 /Paar/zwei Stück/RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold/RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendet /Paar/zwei Stück/RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold/RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendetals Suff. /Zählwort für Züge, Wagen etc./Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben/Zählwort für Rüstungen /Zählwort für Züge, Wagen etc./Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben/Zählwort für Rüstungen/ ¶ もろ;諸;両;双 [もろ] /alles umfassend/allseitig/universal/zwei/beide/beidseitig/eine Menge/sehr viele/alle/alle zusammen/gemeinsam/
|両;輛 [りょう] als N.1 / Paar / zwei Stück / RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold / RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendet / Paar / zwei Stück / RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold / RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendetals Suff. / Zählwort für Züge, Wagen etc. / Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben / Zählwort für Rüstungen / Zählwort für Züge, Wagen etc. / Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben / Zählwort für Rüstungen / ¶ もろ;諸;両;双 [もろ] / alles umfassend / allseitig / universal / zwei / beide / beidseitig / eine Menge / sehr viele / alle / alle zusammen / gemeinsam /  
|両[りょう] /(1) tweetal/twee/paar/koppel/span/stel/beide/allebei/(2) ryō [oude Japanse munteenheid]/(3) [maatwoord voor zware voertuigen of rijtuigen]/
|両[りょう] / (1) tweetal / twee / paar / koppel / span / stel / beide / allebei / (2) ryō [oude Japanse munteenheid] / (3) [maatwoord voor zware voertuigen of rijtuigen] /  
|両
|両
|-
|-
|两
|两
|兩 两 [liang3] /two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old)/
|兩 两 [liang3] / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old) /  
|兩 两 [liang3] /deux (unités)/once/taël/
|兩 两 [liang3] / deux (unités) / once / taël /  
|兩 两 [liang3] /zwei (Num); Bsp.: 兩百 两百 -- zweihundert; Bsp.: 兩千 两千 -- zweitausend; Bsp.: 兩年 两年 -- zwei Jahre; Bsp.: 兩本書 两本书 -- zwei Bücher/beide Seiten; zwei Teile (S); Bsp.: 兩利 两利 -- für beide Seiten von Vorteil sein/einige (Num); etwas (Pron); ein paar (Pron); Bsp.: 講兩句 讲两句 -- ein paar Worte sagen/(ZEW) (Gewichtseinheit, entspricht 50 Gramm) Liang/
|兩 两 [liang3] / zwei (Num); Bsp.: 兩百 两百 -- zweihundert; Bsp.: 兩千 两千 -- zweitausend; Bsp.: 兩年 两年 -- zwei Jahre; Bsp.: 兩本書 两本书 -- zwei Bücher / beide Seiten; zwei Teile (S); Bsp.: 兩利 两利 -- für beide Seiten von Vorteil sein / einige (Num); etwas (Pron); ein paar (Pron); Bsp.: 講兩句 讲两句 -- ein paar Worte sagen / (ZEW) (Gewichtseinheit, entspricht 50 Gramm) Liang /  
|兩 两 [liang3] /két/kettő/tael (régi kínai pénznem)/
|兩 两 [liang3] / két / kettő / tael (régi kínai pénznem) /  
|兩 两 [liang3] {loeng5} /two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1/16 of a catty 斤jīn [斤] (old)/a group of about ten people/ # adapted from cc-cedict
|兩 两 [liang3] {loeng5} / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1 / 16 of a catty 斤jīn [斤] (old) / a group of about ten people / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 92: Line 92:
|-
|-
|严
|严
|嚴 严 [Yan2] /surname Yan/ ¶ 嚴 严 [yan2] /tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father/
|嚴 严 [Yan2] / surname Yan / ¶ 嚴 严 [yan2] / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father /  
|嚴 严 [yan2] /sévère/strict/étanche/
|嚴 严 [yan2] / sévère / strict / étanche /  
|嚴 严 [yan2] /Vater (hist.) (S); Bsp.: 家嚴 家严 -- Vater, mein Vater/dicht, fest (Adj)/hart (sein), streng, strikt (Adj)/Yan (Eig, Fam)/
|嚴 严 [yan2] / Vater (hist.) (S); Bsp.: 家嚴 家严 -- Vater, mein Vater / dicht, fest (Adj) / hart (sein), streng, strikt (Adj) / Yan (Eig, Fam) /  
|嚴 严 [yan2] /szigorú/
|嚴 严 [yan2] / szigorú /  
|嚴 严 [yan2] {jim4} /tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father/a surname/ # adapted from cc-cedict
|嚴 严 [yan2] {jim4} / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 103: Line 103:
|-
|-
|丧
|丧
|喪 丧 [sang1] /mourning/funeral/(old) corpse/ ¶ 喪 丧 [sang4] /to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc)/to be bereaved of (one's spouse etc)/to die/disappointed/discouraged/
|喪 丧 [sang1] / mourning / funeral / (old) corpse / ¶ 喪 丧 [sang4] / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to be bereaved of (one's spouse etc) / to die / disappointed / discouraged /  
|喪 丧 [sang1] /deuil/funérailles/funéraire/ ¶ 喪 丧 [sang4] /perdre (qch d'abstrait mais important)/être en deuil de/mourir/déçu/découragé/
|喪 丧 [sang1] / deuil / funérailles / funéraire / ¶ 喪 丧 [sang4] / perdre (qch d'abstrait mais important) / être en deuil de / mourir / déçu / découragé /  
|喪 丧 [sang1] /Trauer (S, Psych)/ ¶ 喪 丧 [sang4] /etw. verlieren (V)/
|喪 丧 [sang1] / Trauer (S, Psych) / ¶ 喪 丧 [sang4] / etw. verlieren (V) /  
|喪 丧 [sang4] /motiválatlan; ambíciótlan; lehangolt; lusta; üres (fiatalok által használt, életérzést kifejező szleng)/
|喪 丧 [sang4] / motiválatlan; ambíciótlan; lehangolt; lusta; üres (fiatalok által használt, életérzést kifejező szleng) /  
|喪 丧 [sang4] {song1} /(Cantonese)/mad or crazy behaviour/non-stop of a certain action/ ¶ 喪 丧 [sang4] {song1} /to be bereaved of (one's spouse etc)/mourning/to mourn/funeral/ # adapted from cc-cedict ¶ 喪 丧 [sang4] {song3} /to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc)/to die/disappointed/discouraged/crazy/insane/ # adapted from cc-cedict
|喪 丧 [sang4] {song1} / (Cantonese) / mad or crazy behaviour / non-stop of a certain action / ¶ 喪 丧 [sang4] {song1} / to be bereaved of (one's spouse etc) / mourning / to mourn / funeral / # adapted from cc-cedict ¶ 喪 丧 [sang4] {song3} / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to die / disappointed / discouraged / crazy / insane / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 114: Line 114:
|-
|-
|个
|个
|個 个 [ge3] /used in 自個兒¦自个儿[zi4 ge3 r5]/ ¶ 個 个 [ge4] /(classifier used before a noun that has no specific classifier)/(bound form) individual/ ¶ 箇 个 [ge4] /variant of 個¦个[ge4]/
|個 个 [ge3] / used in 自個兒¦自个儿[zi4 ge3 r5] / ¶ 個 个 [ge4] / (classifier used before a noun that has no specific classifier) / (bound form) individual / ¶ 箇 个 [ge4] / variant of 個¦个[ge4] /  
|箇 个 [ge4] /individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/
|箇 个 [ge4] / individuel / (classificateur pour les personnes et de nombreuses choses) /  
|個 个 [ge4] /ZEW für allgemeine Dinge (Zähl); Bsp.: 一個人 一个人 -- allein; Bsp.: 三個月 三个月 -- drei Monate; Bsp.: 四個星期 四个星期 -- vier Wochen; Bsp.: 每兩個星期 每两个星期 -- alle zwei Wochen; Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute/(ZEW zwischen einem Verb und seinem Objekt); Bsp.: 說個話兒 说个话儿 -- mal was sagen/individuell; persönlich (Adj); Bsp.: 個別 个别 -- individuell; speziell; spezifisch; Bsp.: 個人 个人 -- individuell; persönlich; Bsp.: 個體 个体 -- individuell; einzeln; Bsp.: 個性 个性 -- Individualität; Persönlichkeit/(wird zwischen einem Verb und einem Komplement verwendet); Bsp.: 他們玩個高興。 他们玩个高兴。 -- Sie haben eine gute Zeit./
|個 个 [ge4] / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl); Bsp.: 一個人 一个人 -- allein; Bsp.: 三個月 三个月 -- drei Monate; Bsp.: 四個星期 四个星期 -- vier Wochen; Bsp.: 每兩個星期 每两个星期 -- alle zwei Wochen; Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute / (ZEW zwischen einem Verb und seinem Objekt); Bsp.: 說個話兒 说个话儿 -- mal was sagen / individuell; persönlich (Adj); Bsp.: 個別 个别 -- individuell; speziell; spezifisch; Bsp.: 個人 个人 -- individuell; persönlich; Bsp.: 個體 个体 -- individuell; einzeln; Bsp.: 個性 个性 -- Individualität; Persönlichkeit / (wird zwischen einem Verb und einem Komplement verwendet); Bsp.: 他們玩個高興。 他们玩个高兴。 -- Sie haben eine gute Zeit. /  
|個 个 [ge4] /(általános számlálószó emberekre és dolgokra)/egyéni/egyedi/
|個 个 [ge4] / (általános számlálószó emberekre és dolgokra) / egyéni / egyedi /  
|個 个 [ge4] {go3} /individual/this/that/size/classifier for people or objects in general or an action/indicates approximation when placed before numbers and after a verb/adds emphasis when added before a complement used with a verb/size/height/one/possessive particle/ten thousand dollars / bucks/ # adapted from cc-cedict
|個 个 [ge4] {go3} / individual / this / that / size / classifier for people or objects in general or an action / indicates approximation when placed before numbers and after a verb / adds emphasis when added before a complement used with a verb / size / height / one / possessive particle / ten thousand dollars / bucks / # adapted from cc-cedict
|
|
|か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] /Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个)/
|か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] / Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个) /  
|
|
|个
|个
|-
|-
|丰
|丰
|丰 丰 [feng1] /luxuriant/buxom/variant of 豐¦丰[feng1]/variant of 風¦风[feng1]/appearance/charm/ ¶ 豐 丰 [Feng1] /surname Feng/ ¶ 豐 丰 [feng1] /abundant/plentiful/fertile/plump/great/
|丰 丰 [feng1] / luxuriant / buxom / variant of 豐¦丰[feng1] / variant of 風¦风[feng1] / appearance / charm / ¶ 豐 丰 [Feng1] / surname Feng / ¶ 豐 丰 [feng1] / abundant / plentiful / fertile / plump / great /  
|豐 丰 [feng1] /abondant/plein/grand/
|豐 丰 [feng1] / abondant / plein / grand /  
|豐 丰 [feng1] /reichlich (Adj)/
|豐 丰 [feng1] / reichlich (Adj) /  
|
|
|丰 丰 [feng1] {fung1} /luxuriant/buxom/variant of 丰fēng [丰]/appearance / demeanor/charming/abundant/plentiful/a surname/simplified form of 豐/ # adapted from cc-cedict ¶ 豐 丰 [feng1] {fung1} /abundant/plentiful/fertile/plump/great/luxuriant/buxom/appearance / demeanor/charming/a surname/ # adapted from cc-cedict
|丰 丰 [feng1] {fung1} / luxuriant / buxom / variant of 丰fēng [丰] / appearance / demeanor / charming / abundant / plentiful / a surname / simplified form of 豐 / # adapted from cc-cedict ¶ 豐 丰 [feng1] {fung1} / abundant / plentiful / fertile / plump / great / luxuriant / buxom / appearance / demeanor / charming / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 136: Line 136:
|-
|-
|临
|临
|臨 临 [lin2] /to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before/
|臨 临 [lin2] / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before /  
|臨 临 [lin2] /approcher de/faire face à/être près de/être sur le point de/donner sur/se présenter/
|臨 临 [lin2] / approcher de / faire face à / être près de / être sur le point de / donner sur / se présenter /  
|臨 临 [lin2] /neben (P), nahe (Adj); Bsp.: 這是一間臨街的平房。 这是一间临街的平房。 -- Das ist ein ebenerdiges Haus neben der Straße./
|臨 临 [lin2] / neben (P), nahe (Adj); Bsp.: 這是一間臨街的平房。 这是一间临街的平房。 -- Das ist ein ebenerdiges Haus neben der Straße. /  
|臨 临 [lin2] /nyílik; néz (vmire)/mentén (vminek)/közel van (vmihez; térben vagy időben)/mindjárt; épp; a határán van (hogy vmi megtörténjen)/
|臨 临 [lin2] / nyílik; néz (vmire) / mentén (vminek) / közel van (vmihez; térben vagy időben) / mindjárt; épp; a határán van (hogy vmi megtörténjen) /  
|臨 临 [lin2] {lam4} /(adjective) 1. Temporary; 2. Tentative/ ¶ 臨 临 [lin2] {lam4} /to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before/to replicate /copy/to approach/temporary/ # adapted from cc-cedict ¶ 臨 临 [lin2] {lam6} /to cry and mourn for the dead/ # adapted from cc-cedict
|臨 临 [lin2] {lam4} / (adjective) 1. Temporary; 2. Tentative / ¶ 臨 临 [lin2] {lam4} / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before / to replicate / copy / to approach / temporary / # adapted from cc-cedict ¶ 臨 临 [lin2] {lam6} / to cry and mourn for the dead / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 147: Line 147:
|-
|-
|为
|为
|為 为 [wei2] /as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve as/to behave as/to become/to be/to do/by (in the passive voice)/ ¶ 為 为 [wei4] /because of/for/to/ ¶ 爲 为 [wei2] /variant of 為¦为[wei2]/ ¶ 爲 为 [wei4] /variant of 為¦为[wei4]/
|為 为 [wei2] / as (in the capacity of) / to take sth as / to act as / to serve as / to behave as / to become / to be / to do / by (in the passive voice) / ¶ 為 为 [wei4] / because of / for / to / ¶ 爲 为 [wei2] / variant of 為¦为[wei2] / ¶ 爲 为 [wei4] / variant of 為¦为[wei4] /  
|爲 为 [wei2] /faire/agir/en tant que/servir de/devenir/se comporter comme/(derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)/ ¶ 爲 为 [wei4] /à cause de/pour/à/afin de/en vue de/
|爲 为 [wei2] / faire / agir / en tant que / servir de / devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré) / ¶ 爲 为 [wei4] / à cause de / pour / à / afin de / en vue de /  
|為 为 [wei4] /wegen, um (P), im Bestreben (S)/ ¶ 為 为 [wei2] /fungieren als, verhalten als, auftreten als (V)/sein, betragen (V)/
|為 为 [wei4] / wegen, um (P), im Bestreben (S) / ¶ 為 为 [wei2] / fungieren als, verhalten als, auftreten als (V) / sein, betragen (V) /  
|為 为 [wei4] /miatt/érdekében/-ért/ ¶ 為 为 [wei2] /tesz/csinál/válik (vmivé)/szolgál (vmiként)/ki¦tesz (vmennyit)/
|為 为 [wei4] / miatt / érdekében / -ért / ¶ 為 为 [wei2] / tesz / csinál / válik (vmivé) / szolgál (vmiként) / ki¦tesz (vmennyit) /  
|為 为 [wei4] {wai6} /(conjunction) 1. As; (verb)/do; (noun)/behaviour; 2. Conduct; (of suffix) used after an adverb or after an adjective to form an adverb./ ¶ 為 为 [wei4] {wai4} /to do/to be/to govern/to act as/be…by/used after an adjective to form an adverb/used after an adverb for emphasis/as (in the capacity of)/to take something as/to serve as/to behave as/to become/ # adapted from cc-cedict ¶ 為 为 [wei4] {wai6} /because of/for/on account of/on behalf of/by (in the passive voice)/ # adapted from cc-cedict ¶ 爲 为 [wei2] {wai4} /to do/to be/to govern/to act as/be…by/used after an adjective to form an adverb/used after an adverb for emphasis/as (in the capacity of)/to take something as/to serve as/to behave as/to become/ # adapted from cc-cedict ¶ 爲 为 [wei2] {wai6} /because of/for/on account of/on behalf of/by (in the passive voice)/ # adapted from cc-cedict
|為 为 [wei4] {wai6} / (conjunction) 1. As; (verb) / do; (noun) / behaviour; 2. Conduct; (of suffix) used after an adverb or after an adjective to form an adverb. / ¶ 為 为 [wei4] {wai4} / to do / to be / to govern / to act as / be…by / used after an adjective to form an adverb / used after an adverb for emphasis / as (in the capacity of) / to take something as / to serve as / to behave as / to become / # adapted from cc-cedict ¶ 為 为 [wei4] {wai6} / because of / for / on account of / on behalf of / by (in the passive voice) / # adapted from cc-cedict ¶ 爲 为 [wei2] {wai4} / to do / to be / to govern / to act as / be…by / used after an adjective to form an adverb / used after an adverb for emphasis / as (in the capacity of) / to take something as / to serve as / to behave as / to become / # adapted from cc-cedict ¶ 爲 为 [wei2] {wai6} / because of / for / on account of / on behalf of / by (in the passive voice) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 158: Line 158:
|-
|-
|丼
|丼
|丼 丼 [dong4] /(Tw) bowl of steamed rice with other food on top (loanword from Japanese "donburi")/ ¶ 丼 丼 [jing3] /old variant of 井[jing3]/
|丼 丼 [dong4] / (Tw) bowl of steamed rice with other food on top (loanword from Japanese "donburi") / ¶ 丼 丼 [jing3] / old variant of 井[jing3] /  
|
|
|丼 丼 [jing3] /gut, gesund (Adj)/Jing (Eig, Fam)/
|丼 丼 [jing3] / gut, gesund (Adj) / Jing (Eig, Fam) /  
|
|
|丼 丼 [jing3] {dam2} /bowl of food ('don' / 'donburi' in Japanese)/the sound of tossing something into a well/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 丼 丼 [jing3] {zing2} /the alternative form of 井, a well/a mine shaft/a pit/ # adapted from cc-cedict ¶ 丼 丼 [jing3] {zeng2} /the alternative form of 井, a well/a mine shaft/a pit/ # adapted from cc-cedict
|丼 丼 [jing3] {dam2} / bowl of food ('don' / 'donburi' in Japanese) / the sound of tossing something into a well / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 丼 丼 [jing3] {zing2} / the alternative form of 井, a well / a mine shaft / a pit / # adapted from cc-cedict ¶ 丼 丼 [jing3] {zeng2} / the alternative form of 井, a well / a mine shaft / a pit / # adapted from cc-cedict
|
|
|どんぶり;丼 [どんぶり] /Schüssel/DonburiSchüssel Reis mit Beilage darauf/große Vordertasche bei Arbeitswesten/
|どんぶり;丼 [どんぶり] / Schüssel / DonburiSchüssel Reis mit Beilage darauf / große Vordertasche bei Arbeitswesten /  
|丼[どんぶり] /(1) (aardewerken) kom/etenskom/[i.h.b.] rijstkom/(2) [cul.] in een kom geserveerd (rijst)gerecht/(3) voorzak van een werkmansschort/
|丼[どんぶり] / (1) (aardewerken) kom / etenskom / [i.h.b.] rijstkom / (2) [cul.] in een kom geserveerd (rijst)gerecht / (3) voorzak van een werkmansschort /  
|丼
|丼
|-
|-
|丽
|丽
|麗 丽 [Li2] /Korea/ ¶ 麗 丽 [li4] /beautiful/
|麗 丽 [Li2] / Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / beautiful /  
|麗 丽 [li4] /beau/ ¶ 麗 丽 [Li2] /(phonétique)/
|麗 丽 [li4] / beau / ¶ 麗 丽 [Li2] / (phonétique) /  
|麗 丽 [li2] /schön (Adj)/Abk. für Korea (X)/ ¶ 麗 丽 [li4] /schön, hübsch (Adj)/Li (Eig, Fam)/
|麗 丽 [li2] / schön (Adj) / Abk. für Korea (X) / ¶ 麗 丽 [li4] / schön, hübsch (Adj) / Li (Eig, Fam) /  
|麗 丽 [li2] /(földrajzi név) Korea/ ¶ 麗 丽 [li4] /gyönyörű/
|麗 丽 [li2] / (földrajzi név) Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / gyönyörű /  
|麗 丽 [li4] {lai6} /beautiful; attached/ # adapted from cc-cedict
|麗 丽 [li4] {lai6} / beautiful; attached / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 180: Line 180:
|-
|-
|举
|举
|擧 举 [ju3] /variant of 舉¦举[ju3]/ ¶ 舉 举 [ju3] /to lift/to hold up/to cite/to enumerate/to act/to raise/to choose/to elect/act/move/deed/
|擧 举 [ju3] / variant of 舉¦举[ju3] / ¶ 舉 举 [ju3] / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / act / move / deed /  
|舉 举 [ju3] /lever/soulever/choisir/élire/citer/action/exploit/entier/tout/
|舉 举 [ju3] / lever / soulever / choisir / élire / citer / action / exploit / entier / tout /  
|舉 举 [ju3] /heben, hochheben (V)/
|舉 举 [ju3] / heben, hochheben (V) /  
|舉 举 [ju3] /emel/fel¦emel/idéz/ki¦nevez/
|舉 举 [ju3] / emel / fel¦emel / idéz / ki¦nevez /  
|舉 举 [ju3] {geoi2} /to lift/to hold up/to cite/to enumerate/to act/to raise/to choose/to elect/an act/a move/a deed/an action/to initiate/to undertake/to nominate/to recommend/to praise/to give birth to/to erect/to suggest/all of/deportment/ # adapted from cc-cedict
|舉 举 [ju3] {geoi2} / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / an act / a move / a deed / an action / to initiate / to undertake / to nominate / to recommend / to praise / to give birth to / to erect / to suggest / all of / deportment / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 191: Line 191:
|-
|-
|义
|义
|義 义 [Yi4] /surname Yi/(Tw) abbr. for 義大利¦义大利[Yi4da4li4], Italy/ ¶ 義 义 [yi4] /justice/righteousness/meaning/foster (father etc)/adopted/artificial (tooth, limb etc)/relationship/friendship/
|義 义 [Yi4] / surname Yi / (Tw) abbr. for 義大利¦义大利[Yi4da4li4], Italy / ¶ 義 义 [yi4] / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship /  
|義 义 [yi4] /justice/droiture/morale/sens/juste/équitable/adoptif/
|義 义 [yi4] / justice / droiture / morale / sens / juste / équitable / adoptif /  
|義 义 [yi4] /adoptiert (Adj)/künstlich (Zähne etc) (Adj)/Beziehung (S)/Bedeutung, Sinn (S)/Gerechtigkeit (S), gerecht (Adj)/Abk. für 义大利[yi4 da4 li4], Italien (X)/Yi (Eig, Fam)/
|義 义 [yi4] / adoptiert (Adj) / künstlich (Zähne etc) (Adj) / Beziehung (S) / Bedeutung, Sinn (S) / Gerechtigkeit (S), gerecht (Adj) / Abk. für 义大利[yi4 da4 li4], Italien (X) / Yi (Eig, Fam) /  
|義 义 [yi4] /igazságosság/tisztesség/jelentés/
|義 义 [yi4] / igazságosság / tisztesség / jelentés /  
|義 义 [yi4] {ji6} /(adjective) 1. Moral; righteous; (of family)/Adoptive; (body part) Prosthetic/ ¶ 義 义 [yi4] {ji6} /justice/righteousness/meaning/foster (father etc)/adopted/artificial (tooth, limb etc)/relationship/friendship/a surname/chivalry/ideology/abbreviation for Italy/obligation/artificial/fake/for charity/to volunteer/a sub group of the 14K triad gang/ # adapted from cc-cedict
|義 义 [yi4] {ji6} / (adjective) 1. Moral; righteous; (of family) / Adoptive; (body part) Prosthetic / ¶ 義 义 [yi4] {ji6} / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship / a surname / chivalry / ideology / abbreviation for Italy / obligation / artificial / fake / for charity / to volunteer / a sub group of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 202: Line 202:
|-
|-
|乌
|乌
|烏 乌 [Wu1] /abbr. for Ukraine 烏克蘭¦乌克兰[Wu1ke4lan2]/surname Wu/ ¶ 烏 乌 [wu1] /crow/black/
|烏 乌 [Wu1] / abbr. for Ukraine 烏克蘭¦乌克兰[Wu1ke4lan2] / surname Wu / ¶ 烏 乌 [wu1] / crow / black /  
|烏 乌 [wu1] /noir/sombre/obscur/corbeau/
|烏 乌 [wu1] / noir / sombre / obscur / corbeau /  
|烏 乌 [wu1] /Rabe, Krähe (S, Zool)/dunkel, schwarz (Adj)/
|烏 乌 [wu1] / Rabe, Krähe (S, Zool) / dunkel, schwarz (Adj) /  
|烏 乌 [wu1] /varjú/fekete; sötét/(családnév) Wu/
|烏 乌 [wu1] / varjú / fekete; sötét / (családnév) Wu /  
|烏 乌 [wu1] {wu1} /a crow/black/dark/a surname/what/how/when/ # adapted from cc-cedict
|烏 乌 [wu1] {wu1} / a crow / black / dark / a surname / what / how / when / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 213: Line 213:
|-
|-
|乐
|乐
|樂 乐 [Le4] /surname Le/ ¶ 樂 乐 [Yue4] /surname Yue/ ¶ 樂 乐 [le4] /happy/cheerful/to laugh/ ¶ 樂 乐 [yue4] /music/
|樂 乐 [Le4] / surname Le / ¶ 樂 乐 [Yue4] / surname Yue / ¶ 樂 乐 [le4] / happy / cheerful / to laugh / ¶ 樂 乐 [yue4] / music /  
|樂 乐 [le4] /joyeux/gai/ ¶ 樂 乐 [yue4] /musique/
|樂 乐 [le4] / joyeux / gai / ¶ 樂 乐 [yue4] / musique /  
|樂 乐 [yue4] /Musik (S)/Yue (Eig, Fam)/ ¶ 樂 乐 [le4] /glücklich, freudig (Adj)/Le (Eig, Fam)/
|樂 乐 [yue4] / Musik (S) / Yue (Eig, Fam) / ¶ 樂 乐 [le4] / glücklich, freudig (Adj) / Le (Eig, Fam) /  
|樂 乐 [le4] /örül/boldog/(családnév) Le/ ¶ 樂 乐 [yue4] /zene/(családnév) Yue/
|樂 乐 [le4] / örül / boldog / (családnév) Le / ¶ 樂 乐 [yue4] / zene / (családnév) Yue /  
|樂 乐 [le4] {lok6} /musical; music/ ¶ 樂 乐 [le4] {lok3} /a surname/a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {lok6} /happy/cheerful/to laugh/enjoyable/ # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngaau6} /to love, to be fond of, to delight in/ # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngok6} /music/ # adapted from cc-cedict
|樂 乐 [le4] {lok6} / musical; music / ¶ 樂 乐 [le4] {lok3} / a surname / a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {lok6} / happy / cheerful / to laugh / enjoyable / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngaau6} / to love, to be fond of, to delight in / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngok6} / music / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 224: Line 224:
|-
|-
|乔
|乔
|喬 乔 [Qiao2] /surname Qiao/ ¶ 喬 乔 [qiao2] /tall/
|喬 乔 [Qiao2] / surname Qiao / ¶ 喬 乔 [qiao2] / tall /  
|喬 乔 [qiao2] /grand (de taille)/se déguiser/(nom de famille)/
|喬 乔 [qiao2] / grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille) /  
|喬 乔 [qiao2] /Hochwald (S, Bio)/sich verkleiden (V)/groß (gewachsen) (Adj)/hoch (Adv)/Joe (Eig, Vorn)/Qiao (Eig, Fam)/
|喬 乔 [qiao2] / Hochwald (S, Bio) / sich verkleiden (V) / groß (gewachsen) (Adj) / hoch (Adv) / Joe (Eig, Vorn) / Qiao (Eig, Fam) /  
|喬 乔 [qiao2] /magas/(családnév) Qiao/
|喬 乔 [qiao2] / magas / (családnév) Qiao /  
|喬 乔 [qiao2] {kiu4} /tall / lofty/proud / stately/a surname/disguise/vile/ # adapted from cc-cedict
|喬 乔 [qiao2] {kiu4} / tall / lofty / proud / stately / a surname / disguise / vile / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 235: Line 235:
|-
|-
|乗
|乗
|乗 乗 [cheng2] /Japanese variant of 乘[cheng2]/
|乗 乗 [cheng2] / Japanese variant of 乘[cheng2] /  
|乗 乗 [cheng2] /Multiplication/
|乗 乗 [cheng2] / Multiplication /  
|乗 乗 [cheng2] /japanische Variante von 乘 (X)/ ¶ 乗 乗 [sheng4] /Aufzeichnungen (S)/Fahrzeug zum Heil (S, Buddh)/Fuhrwerk (S)/Geschichte (S)/Heilsweg (S)/Kriegswagen (S)/Wagen (Zähl)/
|乗 乗 [cheng2] / japanische Variante von 乘 (X) / ¶ 乗 乗 [sheng4] / Aufzeichnungen (S) / Fahrzeug zum Heil (S, Buddh) / Fuhrwerk (S) / Geschichte (S) / Heilsweg (S) / Kriegswagen (S) / Wagen (Zähl) /  
|
|
|
|
|乗 [じょう] /(suf) (1) (nth) power/(ctr) (2) counter for vehicles/(n) (3) multiplication/(n) (4) {Buddh} Buddha's teachings/EntL2080750/
|乗 [じょう] / (suf) (1) (nth) power / (ctr) (2) counter for vehicles / (n) (3) multiplication / (n) (4) {Buddh} Buddha's teachings / EntL2080750 /  
|乗り;乗;のり;ノリ [のり] als N. /Besteigen/Einsteigen/Fahrer/Passagier/Begeisterung/Stimmung/Rhythmus/Eingängigkeit/Schwung/Aufstrich/Verteilung; von Farbe, Schminke/Tempo; in der japan. Musikmeist ノリ/Rhythmusform/auf den Rhythmus der Musikbegleitung abgestimmter Vortrag /Besteigen/Einsteigen/Fahrer/Passagier/Begeisterung/Stimmung/Rhythmus/Eingängigkeit/Schwung/Aufstrich/Verteilung; von Farbe, Schminke/Tempo; in der japan. Musikmeist ノリ/Rhythmusform/auf den Rhythmus der Musikbegleitung abgestimmter Vortragals Suff. /…sitzer /…sitzer/
|乗り;乗;のり;ノリ [のり] als N. / Besteigen / Einsteigen / Fahrer / Passagier / Begeisterung / Stimmung / Rhythmus / Eingängigkeit / Schwung / Aufstrich / Verteilung; von Farbe, Schminke / Tempo; in der japan. Musikmeist ノリ / Rhythmusform / auf den Rhythmus der Musikbegleitung abgestimmter Vortrag / Besteigen / Einsteigen / Fahrer / Passagier / Begeisterung / Stimmung / Rhythmus / Eingängigkeit / Schwung / Aufstrich / Verteilung; von Farbe, Schminke / Tempo; in der japan. Musikmeist ノリ / Rhythmusform / auf den Rhythmus der Musikbegleitung abgestimmter Vortragals Suff. / …sitzer / …sitzer /  
|乗[じょう] /(1) rijtuig/rijdier/paard en kar/(2) geschiedboek/geschiedrol/geschiedenis/annalen/(3) [boeddh.] yāna [= voertuig/middel]/(4) [rekenk.] vermenigvuldiging/multiplicatie/(5) [maatwoord voor rijtuigen of strijdwagens]/(a) bestijgen/aan boord zetten/(b) wagen/kar/(c) geschiedboek/(d) vermenigvuldiging/
|乗[じょう] / (1) rijtuig / rijdier / paard en kar / (2) geschiedboek / geschiedrol / geschiedenis / annalen / (3) [boeddh.] yāna [= voertuig / middel] / (4) [rekenk.] vermenigvuldiging / multiplicatie / (5) [maatwoord voor rijtuigen of strijdwagens] / (a) bestijgen / aan boord zetten / (b) wagen / kar / (c) geschiedboek / (d) vermenigvuldiging /  
|乗
|乗
|-
|-
|习
|习
|習 习 [Xi2] /surname Xi/ ¶ 習 习 [xi2] /(bound form) to practice/to study/habit/custom/
|習 习 [Xi2] / surname Xi / ¶ 習 习 [xi2] / (bound form) to practice / to study / habit / custom /  
|習 习 [xi2] /étudier/apprendre/pratiquer/habitude/s'exercer/s'habituer/Xi Jinping/
|習 习 [xi2] / étudier / apprendre / pratiquer / habitude / s'exercer / s'habituer / Xi Jinping /  
|習 习 [xi2] /üben, vertraut sein (V)/Xi (Eig, Fam)/
|習 习 [xi2] / üben, vertraut sein (V) / Xi (Eig, Fam) /  
|習 习 [xi2] /gyakorol/tanul/szokás/
|習 习 [xi2] / gyakorol / tanul / szokás /  
|習 习 [xi2] {zaap6} /to practice/to study/habit/a surname/to be accustomed to/familiar/often/to follow/flapping wings/ # adapted from cc-cedict ¶ 習 习 [xi2] {zap6} /to practice/to study/habit/a surname/to be accustomed to/familiar/often/to follow/flapping wings/ # adapted from cc-cedict
|習 习 [xi2] {zaap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict ¶ 習 习 [xi2] {zap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 257: Line 257:
|-
|-
|乡
|乡
|鄉 乡 [xiang1] /country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administrative unit)/
|鄉 乡 [xiang1] / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) /  
|鄉 乡 [xiang1] /village/campagne/canton (division administrative)/village natal/
|鄉 乡 [xiang1] / village / campagne / canton (division administrative) / village natal /  
|鄉 乡 [xiang1] /Bürgerschaft, Gemeinde (S)/Dorf, Heimat, Geburtsort (S)/
|鄉 乡 [xiang1] / Bürgerschaft, Gemeinde (S) / Dorf, Heimat, Geburtsort (S) /  
|鄉 乡 [xiang1] /város/vidék/szülő¦falu/
|鄉 乡 [xiang1] / város / vidék / szülő¦falu /  
|鄉 乡 [xiang1] {hoeng1} /country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administrative unit)/ # adapted from cc-cedict ¶ 鄉 乡 [xiang1] {hoeng3} /an alternative form for the word嚮, incline to/ # adapted from cc-cedict
|鄉 乡 [xiang1] {hoeng1} / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) / # adapted from cc-cedict ¶ 鄉 乡 [xiang1] {hoeng3} / an alternative form for the word嚮, incline to / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 268: Line 268:
|-
|-
|书
|书
|書 书 [Shu1] /abbr. for 書經¦书经[Shu1 jing1]/ ¶ 書 书 [shu1] /book/letter/document/CL:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4]/to write/
|書 书 [Shu1] / abbr. for 書經¦书经[Shu1 jing1] / ¶ 書 书 [shu1] / book / letter / document / CL:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] / to write /  
|書 书 [shu1] /livre/bouquin/document/lettre/calligraphie/écrire/calligraphier/
|書 书 [shu1] / livre / bouquin / document / lettre / calligraphie / écrire / calligraphier /  
|書 书 [shu1] /schreiben (V); Bsp.: 書寫 书写 -- schreiben/Buch (S); Bsp.: 這本書是我的。 这本书是我的。 -- Dieses Buch gehört mir./Handschrift; Schreibstil (S); Bsp.: 草書 草书 -- Kursivschrift/Brief; Schreiben (S); Bsp.: 書信 书信 -- Brief; Schreiben/
|書 书 [shu1] / schreiben (V); Bsp.: 書寫 书写 -- schreiben / Buch (S); Bsp.: 這本書是我的。 这本书是我的。 -- Dieses Buch gehört mir. / Handschrift; Schreibstil (S); Bsp.: 草書 草书 -- Kursivschrift / Brief; Schreiben (S); Bsp.: 書信 书信 -- Brief; Schreiben /  
|書 书 [shu1] /könyv/dokumentum/írott szöveg/SZ:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4]/
|書 书 [shu1] / könyv / dokumentum / írott szöveg / SZ:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] /  
|書 书 [shu1] {syu1} /(noun) calligraphy style/ ¶ 書 书 [shu1] {syu1} /a book/a letter/a document M: 本běn [本] / 册cè [册] / 部bù [部]/to write/a certificate/a script/a style of calligraphy/storyteller/book of history/to document/ # adapted from cc-cedict
|書 书 [shu1] {syu1} / (noun) calligraphy style / ¶ 書 书 [shu1] {syu1} / a book / a letter / a document M: 本běn [本] / 册cè [册] / 部bù [部] / to write / a certificate / a script / a style of calligraphy / storyteller / book of history / to document / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 279: Line 279:
|-
|-
|买
|买
|買 买 [mai3] /to buy/to purchase/
|買 买 [mai3] / to buy / to purchase /  
|買 买 [mai3] /acheter/
|買 买 [mai3] / acheter /  
|買 买 [mai3] /kaufen; einkaufen (V); Bsp.: 買蘋果 买苹果 -- Äpfel kaufen; Bsp.: 買東西 买东西 -- einkaufen gehen/
|買 买 [mai3] / kaufen; einkaufen (V); Bsp.: 買蘋果 买苹果 -- Äpfel kaufen; Bsp.: 買東西 买东西 -- einkaufen gehen /  
|買 买 [mai3] /vesz (pénzért megvesz)/vásárol/
|買 买 [mai3] / vesz (pénzért megvesz) / vásárol /  
|買 买 [mai3] {maai5} /to buy/to purchase/to bribe/to persuade/to bet/to place a bet on/to kill/to have killed/ # adapted from cc-cedict
|買 买 [mai3] {maai5} / to buy / to purchase / to bribe / to persuade / to bet / to place a bet on / to kill / to have killed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 290: Line 290:
|-
|-
|亀
|亀
|亀 亀 [gui1] /old variant of 龜¦龟[gui1]/
|亀 亀 [gui1] / old variant of 龜¦龟[gui1] /  
|亀 亀 [gui1] /(tortue)/
|亀 亀 [gui1] / (tortue) /  
|亀 亀 [gui1] /Schildkröte (S)/
|亀 亀 [gui1] / Schildkröte (S) /  
|
|
|
|
|
|
|き;亀;龜 [き] /Schildkröte/Schildkrötenpanzer/ ¶ かめ;カメ;亀 [かめ] /Schildkröte/Testudines/Schildkrötenpanzer (zur Wahrsagerei verwendet)/Trinker/Säufer (weil es von Schildkröten heißt, sie würden viel Alkohol vertragen)/Schildkrötenwappenein Familienwappen/
|き;亀;龜 [き] / Schildkröte / Schildkrötenpanzer / ¶ かめ;カメ;亀 [かめ] / Schildkröte / Testudines / Schildkrötenpanzer (zur Wahrsagerei verwendet) / Trinker / Säufer (weil es von Schildkröten heißt, sie würden viel Alkohol vertragen) / Schildkrötenwappenein Familienwappen /  
|亀[かめ] /(1) [dierk.] schildpad/(2) [stofn.] stuk schildpadschild/orakelbeen/(3) [Jap.herald.] gestileerde schildpad/(4) zuiper/zuiplap/zuipschuit/drinkebroer/dronkaard/dronkenlap/(5) ± slakkengang/[i.h.b.] iem. die zich traag voortbeweegt/slome/(6) ingetrokken kop en ledematen/ineengedoken houding/(7) [volkst.] penis/
|亀[かめ] / (1) [dierk.] schildpad / (2) [stofn.] stuk schildpadschild / orakelbeen / (3) [Jap.herald.] gestileerde schildpad / (4) zuiper / zuiplap / zuipschuit / drinkebroer / dronkaard / dronkenlap / (5) ± slakkengang / [i.h.b.] iem. die zich traag voortbeweegt / slome / (6) ingetrokken kop en ledematen / ineengedoken houding / (7) [volkst.] penis /  
|亀
|亀
|-
|-
|亏
|亏
|虧 亏 [kui1] /to lose (money); to have a deficit/to be deficient/to treat unfairly/luckily; fortunately; thanks to/(used to introduce an ironic remark about sb who has fallen short of expectations)/
|虧 亏 [kui1] / to lose (money); to have a deficit / to be deficient / to treat unfairly / luckily; fortunately; thanks to / (used to introduce an ironic remark about sb who has fallen short of expectations) /  
|虧 亏 [kui1] /perdre/manquer/heureusement/
|虧 亏 [kui1] / perdre / manquer / heureusement /  
|虧 亏 [kui1] /Defizit (S)/Mangel (S)/Manko (S)/Unzulänglichkeit (S)/
|虧 亏 [kui1] / Defizit (S) / Mangel (S) / Manko (S) / Unzulänglichkeit (S) /  
|虧 亏 [kui1] /pénzt veszíteni;vesztesége van; tönkremegy/hiányzik;hiánya van/szerencsére;hála vminek,vkinek;köszönhetően vminek,vkinek/tisztességtelenül;méltánytalanul;igazságtalanul bánik vkivel/veszteség;kár/a vitális energia károsodása/szarkazmus kifejezésére/
|虧 亏 [kui1] / pénzt veszíteni;vesztesége van; tönkremegy / hiányzik;hiánya van / szerencsére;hála vminek,vkinek;köszönhetően vminek,vkinek / tisztességtelenül;méltánytalanul;igazságtalanul bánik vkivel / veszteség;kár / a vitális energia károsodása / szarkazmus kifejezésére /  
|虧 亏 [kui1] {fai1} /deficiency/deficit/luckily/it's lucky that.../(often ironically) fancy that.../damage/to lose/to fail/to treat unfairly/waning/to owe/impotent/weak/feeble/ # adapted from cc-cedict ¶ 虧 亏 [kui1] {kwai1} /deficiency/deficit/luckily/it's lucky that.../(often ironically) fancy that.../damage/to lose/to fail/to treat unfairly/waning/to owe/impotent/weak/feeble/ # adapted from cc-cedict
|虧 亏 [kui1] {fai1} / deficiency / deficit / luckily / it's lucky that... / (often ironically) fancy that... / damage / to lose / to fail / to treat unfairly / waning / to owe / impotent / weak / feeble / # adapted from cc-cedict ¶ 虧 亏 [kui1] {kwai1} / deficiency / deficit / luckily / it's lucky that... / (often ironically) fancy that... / damage / to lose / to fail / to treat unfairly / waning / to owe / impotent / weak / feeble / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 312: Line 312:
|-
|-
|亚
|亚
|亞 亚 [Ya4] /Asia/Asian/Taiwan pr. [Ya3]/ ¶ 亞 亚 [ya4] /second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [ya3]/
|亞 亚 [Ya4] / Asia / Asian / Taiwan pr. [Ya3] / ¶ 亞 亚 [ya4] / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [ya3] /  
|亞 亚 [ya4] /inférieur/second/(abr.) Asie/
|亞 亚 [ya4] / inférieur / second / (abr.) Asie /  
|亞 亚 [ya4] /schwächer als, unterlegen, zweitrangig (Adj); Bsp.: 亞軍 亚军 -- Vizemeister _m_/untere, untergeordnet (Adj)/Asien (Abk. für 亚洲¦亞洲[ya4 zhou1]) (Eig, Geo)/sub- (z. B. Subtyp, Substruktur, ...) (Vorsilbe) (Med)/sub-, unter- (Chem); Bsp.: 亞氯酸 亚氯酸 -- chlorige Säure, Chlorite ; Bsp.: 亞硫酸 亚硫酸 -- schweflige Säure, Sulfite/
|亞 亚 [ya4] / schwächer als, unterlegen, zweitrangig (Adj); Bsp.: 亞軍 亚军 -- Vizemeister _m_ / untere, untergeordnet (Adj) / Asien (Abk. für 亚洲¦亞洲[ya4 zhou1]) (Eig, Geo) / sub- (z. B. Subtyp, Substruktur, ...) (Vorsilbe) (Med) / sub-, unter- (Chem); Bsp.: 亞氯酸 亚氯酸 -- chlorige Säure, Chlorite ; Bsp.: 亞硫酸 亚硫酸 -- schweflige Säure, Sulfite /  
|亞 亚 [ya4] /alacsonyabb¦rendű; gyengébb/második/szub-; al-/(földrajzi név, rövidítés) Ázsia/
|亞 亚 [ya4] / alacsonyabb¦rendű; gyengébb / második / szub-; al- / (földrajzi név, rövidítés) Ázsia /  
|亞 亚 [ya4] {aa3} /Asia/Asian/second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [yǎ]/used as a prefix to names/ # adapted from cc-cedict ¶ 亞 亚 [ya4] {ngaa3} /Asia/Asian/second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [yǎ]/used as a prefix to names/ # adapted from cc-cedict
|亞 亚 [ya4] {aa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict ¶ 亞 亚 [ya4] {ngaa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 323: Line 323:
|-
|-
|亜
|亜
|亜 亜 [ya4] /Japanese variant of 亞¦亚/
|亜 亜 [ya4] / Japanese variant of 亞¦亚 /  
|
|
|亜 亜 [ya4] /japanische Variante von 亞¦亚 (X)/
|亜 亜 [ya4] / japanische Variante von 亞¦亚 (X) /  
|
|
|
|
|亜 [あ] /(pref) (1) sub-/second-rate/inferior/(pref) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state)/-ite/(n) (3) (abbr) (See 亜細亜・アジア) Asia/(n) (4) (abbr) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina/(n) (5) (abbr) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia/(n) (6) (abbr) (obs) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America/American person/EntL2220160X/
|亜 [あ] / (pref) (1) sub- / second-rate / inferior / (pref) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state) / -ite / (n) (3) (abbr) (See 亜細亜・アジア) Asia / (n) (4) (abbr) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina / (n) (5) (abbr) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia / (n) (6) (abbr) (obs) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America / American person / EntL2220160X /  
|
|
|亜[あ] /(1) onder-,sub-/(2) [chem.] -ig [= wijst op een anorganisch zuur met een laag oxidatiegetal]/(a) secundair/ondergeschikt/van lagere orde/(b) [chem.] -ig/(c) fonetisch teken met uitspraak "a"/
|亜[あ] / (1) onder-,sub- / (2) [chem.] -ig [= wijst op een anorganisch zuur met een laag oxidatiegetal] / (a) secundair / ondergeschikt / van lagere orde / (b) [chem.] -ig / (c) fonetisch teken met uitspraak "a" /  
|亜
|亜
|-
|-
|亢
|亢
|亢 亢 [Kang4] /surname Kang/Kang, one of the 28 constellations/ ¶ 亢 亢 [kang4] /high/overbearing/excessive/
|亢 亢 [Kang4] / surname Kang / Kang, one of the 28 constellations / ¶ 亢 亢 [kang4] / high / overbearing / excessive /  
|亢 亢 [kang4] /excité/stimulé/
|亢 亢 [kang4] / excité / stimulé /  
|亢 亢 [kang4] /anmaßend, hochmütig, stolz (Adj)/Kang (Eig, Fam)/
|亢 亢 [kang4] / anmaßend, hochmütig, stolz (Adj) / Kang (Eig, Fam) /  
|
|
|亢 亢 [kang4] {gong1} /a person's neck or throat/ # adapted from cc-cedict ¶ 亢 亢 [kang4] {kong3} /high/overbearing/excessive/skilled/a surname/proud/violent/name of a constellation/severe/towering/upright/ # adapted from cc-cedict
|亢 亢 [kang4] {gong1} / a person's neck or throat / # adapted from cc-cedict ¶ 亢 亢 [kang4] {kong3} / high / overbearing / excessive / skilled / a surname / proud / violent / name of a constellation / severe / towering / upright / # adapted from cc-cedict
|亢 [こう] /(n) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247770/
|亢 [こう] / (n) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2247770 /  
|こう;亢 [こう] /Virgo-Galaxienhaufen/Virgo-HaufenGalaxienhaufen in Richtung des Sternbilds Jungfrau; einer der 28 Abschnitte der Ekliptik in der chin. Astronomie/
|こう;亢 [こう] / Virgo-Galaxienhaufen / Virgo-HaufenGalaxienhaufen in Richtung des Sternbilds Jungfrau; einer der 28 Abschnitte der Ekliptik in der chin. Astronomie /  
|
|
|亢
|亢
|-
|-
|产
|产
|產 产 [chan3] /to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property/
|產 产 [chan3] / to give birth / to reproduce / to produce / product / resource / estate / property /  
|產 产 [chan3] /donner naissance/accoucher/mettre au monde/engendrer/ produire/produit/propriété/biens/
|產 产 [chan3] / donner naissance / accoucher / mettre au monde / engendrer / produire / produit / propriété / biens /  
|產 产 [chan3] /produzieren (V)/
|產 产 [chan3] / produzieren (V) /  
|產 产 [chan3] /világra hoz/termel/gyárt/
|產 产 [chan3] / világra hoz / termel / gyárt /  
|產 产 [chan3] {caan2} /to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property/wealth/industry/maternity/ # adapted from cc-cedict
|產 产 [chan3] {caan2} / to give birth / to reproduce / to produce / product / resource / estate / property / wealth / industry / maternity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 356: Line 356:
|-
|-
|亩
|亩
|畂 亩 [mu3] /old variant of 畝¦亩[mu3]/ ¶ 畆 亩 [mu3] /old variant of 畝¦亩[mu3]/ ¶ 畝 亩 [mu3] /classifier for fields/unit of area equal to one fifteenth of a hectare/ ¶ 畮 亩 [mu3] /old variant of 畝¦亩[mu3]/
|畂 亩 [mu3] / old variant of 畝¦亩[mu3] / ¶ 畆 亩 [mu3] / old variant of 畝¦亩[mu3] / ¶ 畝 亩 [mu3] / classifier for fields / unit of area equal to one fifteenth of a hectare / ¶ 畮 亩 [mu3] / old variant of 畝¦亩[mu3] /  
|畮 亩 [mu3] /unité de superficie égale à un quinzième d'hectare/
|畮 亩 [mu3] / unité de superficie égale à un quinzième d'hectare /  
|畝 亩 [mu3] /Mu (gleich fünfzehntel Hektar) (Zähl); Bsp.: 一畝田 一亩田 -- ein Mu Ackerland/ ¶ 畝 亩 [mou3] /Variante von 亩¦畝[mu3] (X)/
|畝 亩 [mu3] / Mu (gleich fünfzehntel Hektar) (Zähl); Bsp.: 一畝田 一亩田 -- ein Mu Ackerland / ¶ 畝 亩 [mou3] / Variante von 亩¦畝[mu3] (X) /  
|
|
|
|
Line 367: Line 367:
|-
|-
|亲
|亲
|親 亲 [qin1] /parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimate/in person/first-hand/in favor of/pro-/to kiss/(Internet slang) dear/ ¶ 親 亲 [qing4] /parents-in-law of one's offspring/
|親 亲 [qin1] / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / (Internet slang) dear / ¶ 親 亲 [qing4] / parents-in-law of one's offspring /  
|親 亲 [qing4] /beaux-parents de sa progéniture/ ¶ 親 亲 [qin1] /parent/proche/embrasser/de même sang/intime/en personne/
|親 亲 [qing4] / beaux-parents de sa progéniture / ¶ 親 亲 [qin1] / parent / proche / embrasser / de même sang / intime / en personne /  
|親 亲 [qin1] /lieb, teuer (Adj)/nah, verwandt (Adj)/
|親 亲 [qin1] / lieb, teuer (Adj) / nah, verwandt (Adj) /  
|親 亲 [qin1] /rokon/szülő/saját (vér szerinti, hús-vér)/közeli/meg¦hitt/nagyon szeret/személyesen/meg¦csókol/
|親 亲 [qin1] / rokon / szülő / saját (vér szerinti, hús-vér) / közeli / meg¦hitt / nagyon szeret / személyesen / meg¦csókol /  
|親 亲 [qin1] {can1} /parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimate/in person/first-hand/in favor of/pro-/to kiss/to love/to be close to/personally/ # adapted from cc-cedict ¶ 親 亲 [qin1] {can3} /family or family members related by marriage/ # adapted from cc-cedict
|親 亲 [qin1] {can1} / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / to love / to be close to / personally / # adapted from cc-cedict ¶ 親 亲 [qin1] {can3} / family or family members related by marriage / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 378: Line 378:
|-
|-
|亿
|亿
|億 亿 [yi4] /100 million/
|億 亿 [yi4] / 100 million /  
|億 亿 [yi4] /cent millions/
|億 亿 [yi4] / cent millions /  
|億 亿 [yi4] /hundert Millionen (100.000.000, 10^8) (Num)/
|億 亿 [yi4] / hundert Millionen (100.000.000, 10^8) (Num) /  
|億 亿 [yi4] /száz¦millió/
|億 亿 [yi4] / száz¦millió /  
|億 亿 [yi4] {jik1} /100 million/many/ # adapted from cc-cedict
|億 亿 [yi4] {jik1} / 100 million / many / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 389: Line 389:
|-
|-
|仅
|仅
|僅 仅 [jin3] /barely/only/merely/
|僅 仅 [jin3] / barely / only / merely /  
|僅 仅 [jin3] /seulement/ne... que/à peine/
|僅 仅 [jin3] / seulement / ne... que / à peine /  
|僅 仅 [jin3] /lediglich, bloß, nur, erst (Adv)/
|僅 仅 [jin3] / lediglich, bloß, nur, erst (Adv) /  
|僅 仅 [jin3] /alig/csak; csupán; pusztán/épp/
|僅 仅 [jin3] / alig / csak; csupán; pusztán / épp /  
|僅 仅 [jin3] {gan2} /barely/only/merely/just/approximately/nearly/ # adapted from cc-cedict ¶ 僅 仅 [jin3] {gan6} /barely/only/merely/just/approximately/nearly/ # adapted from cc-cedict
|僅 仅 [jin3] {gan2} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict ¶ 僅 仅 [jin3] {gan6} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 400: Line 400:
|-
|-
|从
|从
|从 从 [cong2] /variant of 從¦从[cong2]/ ¶ 從 从 [Cong2] /surname Cong/ ¶ 從 从 [cong2] /from; through; via/(bound form) to follow/(bound form) to obey/(bound form) to engage in (an activity)/(used before a negative) ever/(bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant/(bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate/(bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor/
|从 从 [cong2] / variant of 從¦从[cong2] / ¶ 從 从 [Cong2] / surname Cong / ¶ 從 从 [cong2] / from; through; via / (bound form) to follow / (bound form) to obey / (bound form) to engage in (an activity) / (used before a negative) ever / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor /  
|從 从 [cong2] /(à partir) de/depuis/jamais/suivre/obéir à/s'engager dans/se joindre à/secondaire/accessoire/ ¶ 從 从 [cong1] /relâché/mou/sans hâte/ ¶ 從 从 [zong4] /cousin au 2e degré/
|從 从 [cong2] / (à partir) de / depuis / jamais / suivre / obéir à / s'engager dans / se joindre à / secondaire / accessoire / ¶ 從 从 [cong1] / relâché / mou / sans hâte / ¶ 從 从 [zong4] / cousin au 2e degré /  
|從 从 [cong2] /folgen; befolgen (V); Bsp.: 從命 从命 -- einem Befehl gehorchen/beitreten; eintreten (V); Bsp.: 從軍 从军 -- in die Armee eintreten/Gefolgschaft; Begleitpersonal (S)/sekundär; untergeordnet (Adj); Bsp.: 從句 从句 -- Nebensatz/von; aus; ab (P); Bsp.: 從現在起 从现在起 -- von jetzt an; Bsp.: 從第一天起 从第一天起 -- vom ersten Tag an; Bsp.: 從北京出發 从北京出发 -- von Peking aus aufbrechen; Bsp.: 從長遠看 从长远看 -- auf lange Sicht/durch; über (P); Bsp.: 從橋上過 从桥上过 -- über eine Brücke gehen; Bsp.: 從門前經過 从门前经过 -- das Tor passieren/immer; stets (Adv); Bsp.: 從來 从来 -- immer; stets/Cong (Eig, Fam)/
|從 从 [cong2] / folgen; befolgen (V); Bsp.: 從命 从命 -- einem Befehl gehorchen / beitreten; eintreten (V); Bsp.: 從軍 从军 -- in die Armee eintreten / Gefolgschaft; Begleitpersonal (S) / sekundär; untergeordnet (Adj); Bsp.: 從句 从句 -- Nebensatz / von; aus; ab (P); Bsp.: 從現在起 从现在起 -- von jetzt an; Bsp.: 從第一天起 从第一天起 -- vom ersten Tag an; Bsp.: 從北京出發 从北京出发 -- von Peking aus aufbrechen; Bsp.: 從長遠看 从长远看 -- auf lange Sicht / durch; über (P); Bsp.: 從橋上過 从桥上过 -- über eine Brücke gehen; Bsp.: 從門前經過 从门前经过 -- das Tor passieren / immer; stets (Adv); Bsp.: 從來 从来 -- immer; stets / Cong (Eig, Fam) /  
|從 从 [cong2] /engedelmeskedik/követ/csatlakozik (vkihez)/-tól; -től; -ból; -ből/követő; kísérő/kiindulva (vmiből)/kezdve (vhonnan)/még sosem (tagadással együtt)/(családnév) Cong/
|從 从 [cong2] / engedelmeskedik / követ / csatlakozik (vkihez) / -tól; -től; -ból; -ből / követő; kísérő / kiindulva (vmiből) / kezdve (vhonnan) / még sosem (tagadással együtt) / (családnév) Cong /  
|從 从 [cong2] {cung4} /(preposition, conjunction, adverb) Since/ ¶ 從 从 [cong2] {cung4} /from/via/passing through/through (a gap)/past/ever (followed by negative, meaning never)/(formerly pr. [zòng] and related to 纵) to follow/to comply with/to obey/to join/to engage in/adopting some mode of action or attitude/follower/retainer/accessory/accomplice/secondary/subsidiary/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {sung1} /leisurely/lax/plentiful/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {cung1} /leisurely/lax/plentiful/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung1} /same as 縱, indulge in / give free reign to;/same as蹤, footprints / traces / tracks/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung3} /same as 縱, indulge in / give free reign to;/same as蹤, footprints / traces / tracks/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} /related by common paternal grandfather or earlier ancestor/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} /paternal cousins/part of an official title for subordinates or lower rank officials in ancient times/ # adapted from cc-cedict
|從 从 [cong2] {cung4} / (preposition, conjunction, adverb) Since / ¶ 從 从 [cong2] {cung4} / from / via / passing through / through (a gap) / past / ever (followed by negative, meaning never) / (formerly pr. [zòng] and related to 纵) to follow / to comply with / to obey / to join / to engage in / adopting some mode of action or attitude / follower / retainer / accessory / accomplice / secondary / subsidiary / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {sung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {cung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung1} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung3} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / related by common paternal grandfather or earlier ancestor / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / paternal cousins / part of an official title for subordinates or lower rank officials in ancient times / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 411: Line 411:
|-
|-
|仏
|仏
|仏 仏 [fo2] /Japanese variant of 佛/
|仏 仏 [fo2] / Japanese variant of 佛 /  
|
|
|仏 仏 [fo2] /japanische Variante von 佛 (X)/
|仏 仏 [fo2] / japanische Variante von 佛 (X) /  
|
|
|
|
|仏 [ふつ] /(n) (abbr) (See 仏蘭西・フランス) France/(P)/EntL1501740X/ ¶ 仏 [ぶつ] /(n) (1) (abbr) (See 仏陀・ぶっだ) Buddha/(n) (2) (abbr) (See 仏教・ぶっきょう) Buddhism/EntL1501750X/
|仏 [ふつ] / (n) (abbr) (See 仏蘭西・フランス) France / (P) / EntL1501740X / ¶ 仏 [ぶつ] / (n) (1) (abbr) (See 仏陀・ぶっだ) Buddha / (n) (2) (abbr) (See 仏教・ぶっきょう) Buddhism / EntL1501750X /  
|ホトケ;仏 [ほとけ] /Erleuchteter/Buddha/Shakyamuni/Shakyamuni Buddha/buddhistischer Heiliger/sehr tugendhafter Mönch/Buddhadarstellung/Buddhastatutue/der geschriebene Name Buddhas/buddhistische Lehre/Buddhismus/Buddhist/Toter/Verstorbener/Verblichener/Leiche/Leichnam/Seele eines Verstorbenen/naive gutmütige Person/ ¶ 仏;ぶつ;佛 [ぶつ] /Buddha/Śākyamuni/Shakyamuni/Gautama Buddha/Buddha/Buddhismus/ ¶ ふつ;仏 [ふつ] /Frankreich/
|ホトケ;仏 [ほとけ] / Erleuchteter / Buddha / Shakyamuni / Shakyamuni Buddha / buddhistischer Heiliger / sehr tugendhafter Mönch / Buddhadarstellung / Buddhastatutue / der geschriebene Name Buddhas / buddhistische Lehre / Buddhismus / Buddhist / Toter / Verstorbener / Verblichener / Leiche / Leichnam / Seele eines Verstorbenen / naive gutmütige Person / ¶ 仏;ぶつ;佛 [ぶつ] / Buddha / Śākyamuni / Shakyamuni / Gautama Buddha / Buddha / Buddhismus / ¶ ふつ;仏 [ふつ] / Frankreich /  
|仏[ふつ] /Frankrijk/[afk.] Fr./ ¶ 仏[ぶつ] /(1) Boeddha/(2) boeddhisme/leer van Boeddha/boeddhisterij/ ¶ 仏[ほとけ] /(1) Boeddha/(2) boeddha/boeddhabeeld/(3) afgestorvene/dode/schim/(4) sint/rechtvaardige/goeierd/
|仏[ふつ] / Frankrijk / [afk.] Fr. / ¶ 仏[ぶつ] / (1) Boeddha / (2) boeddhisme / leer van Boeddha / boeddhisterij / ¶ 仏[ほとけ] / (1) Boeddha / (2) boeddha / boeddhabeeld / (3) afgestorvene / dode / schim / (4) sint / rechtvaardige / goeierd /  
|仏
|仏
|-
|-
|仑
|仑
|侖 仑 [lun2] /to arrange/ ¶ 崘 仑 [lun2] /variant of 崙¦仑[lun2]/ ¶ 崙 仑 [lun2] /used in 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2]/
|侖 仑 [lun2] / to arrange / ¶ 崘 仑 [lun2] / variant of 崙¦仑[lun2] / ¶ 崙 仑 [lun2] / used in 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] /  
|崙 仑 [lun2] /Kunlun (chaîne de montagnes dans le Xinjiang)/
|崙 仑 [lun2] / Kunlun (chaîne de montagnes dans le Xinjiang) /  
|侖 仑 [lun2] /einrichten, anordnen (V)/
|侖 仑 [lun2] / einrichten, anordnen (V) /  
|
|
|侖 仑 [lun2] {leon4} /to arrange/logical reasons/logical order/ # adapted from cc-cedict
|侖 仑 [lun2] {leon4} / to arrange / logical reasons / logical order / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 433: Line 433:
|-
|-
|仓
|仓
|倉 仓 [cang1] /barn/granary/storehouse/cabin/hold (in ship)/
|倉 仓 [cang1] / barn / granary / storehouse / cabin / hold (in ship) /  
|倉 仓 [cang1] /dépôt/magasin/grenier/grange/soute/
|倉 仓 [cang1] / dépôt / magasin / grenier / grange / soute /  
|倉 仓 [cang1] /Laden, Kaufhaus (S, Wirtsch); Bsp.: 倉庫 仓库 -- Warenhaus/Getreidespeicher, Kabine (S)/
|倉 仓 [cang1] / Laden, Kaufhaus (S, Wirtsch); Bsp.: 倉庫 仓库 -- Warenhaus / Getreidespeicher, Kabine (S) /  
|倉 仓 [cang1] /raktár/istálló; mag¦tár/
|倉 仓 [cang1] / raktár / istálló; mag¦tár /  
|
|
|
|
Line 444: Line 444:
|-
|-
|仪
|仪
|儀 仪 [yi2] /apparatus/rites/appearance/present/ceremony/
|儀 仪 [yi2] / apparatus / rites / appearance / present / ceremony /  
|儀 仪 [yi2] /cérémonie/appareil/instrument/tenue/apparence/
|儀 仪 [yi2] / cérémonie / appareil / instrument / tenue / apparence /  
|儀 仪 [yi2] /Apparat (S)/Bräuche (S)/Erscheinung (S)/derzeitig, gegenwärtig (Adj)/Yi (Eig, Fam)/
|儀 仪 [yi2] / Apparat (S) / Bräuche (S) / Erscheinung (S) / derzeitig, gegenwärtig (Adj) / Yi (Eig, Fam) /  
|儀 仪 [yi2] /eszköz/berendezés/meg¦jelenés/szokások/
|儀 仪 [yi2] / eszköz / berendezés / meg¦jelenés / szokások /  
|儀 仪 [yi2] {ji4} /apparatus/rites/appearance/present/ceremony/to admire/to yearn for/ # adapted from cc-cedict
|儀 仪 [yi2] {ji4} / apparatus / rites / appearance / present / ceremony / to admire / to yearn for / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 455: Line 455:
|-
|-
|们
|们
|們 们 [men5] /plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals/
|們 们 [men5] / plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals /  
|們 们 [men5] /(suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne)/
|們 们 [men5] / (suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne) /  
|們 们 [men5] /(Pluralsuffix für Pronomen und Substantive, die Personen bezeichnen)/
|們 们 [men5] / (Pluralsuffix für Pronomen und Substantive, die Personen bezeichnen) /  
|們 们 [men5] /(többes számot jelző végződés névmások és emberekre vonatkozó főnevek után)/
|們 们 [men5] / (többes számot jelző végződés névmások és emberekre vonatkozó főnevek után) /  
|
|
|
|
Line 466: Line 466:
|-
|-
|仮
|仮
|仮 仮 [jia3] /Japanese variant of 假[jia3]/
|仮 仮 [jia3] / Japanese variant of 假[jia3] /  
|
|
|仮 仮 [jia3] /japanische Variante von 假 (X)/
|仮 仮 [jia3] / japanische Variante von 假 (X) /  
|
|
|
|
|仮 [け] /(n) {Buddh} lacking substance and existing in name only/something without substance/EntL1187280X/
|仮 [け] / (n) {Buddh} lacking substance and existing in name only / something without substance / EntL1187280X /  
|仮;かり [かり] /Vorläufigkeit/Unechtheit/Falschheit/Annahme/
|仮;かり [かり] / Vorläufigkeit / Unechtheit / Falschheit / Annahme /  
|仮[け] /(1) [boeddh.] prajñāpti/upacāra/(a) iets voorlopigs/tijdelijks/schijn/fictie/(b) [boeddh.] afwezigheid van substantie/realiteit/(c) verlof/tijdelijke rustperiode/
|仮[け] / (1) [boeddh.] prajñāpti / upacāra / (a) iets voorlopigs / tijdelijks / schijn / fictie / (b) [boeddh.] afwezigheid van substantie / realiteit / (c) verlof / tijdelijke rustperiode /  
|仮
|仮
|-
|-
|价
|价
|價 价 [jia4] /price/value/(chemistry) valence/ ¶ 價 价 [jie5] /great/good/middleman/servant/
|價 价 [jia4] / price / value / (chemistry) valence / ¶ 價 价 [jie5] / great / good / middleman / servant /  
|價 价 [jia4] /prix/valeur/valence (chimie)/ ¶ 價 价 [jie5] /faire (utilisé dans certaines expressions)/
|價 价 [jia4] / prix / valeur / valence (chimie) / ¶ 價 价 [jie5] / faire (utilisé dans certaines expressions) /  
|价 价 [jie4] /Diener (S)/Mittelsmann (S)/artig (Adj)/bedeutend (Adj)/ ¶ 價 价 [jie5] /gut, artig (Adj)/ ¶ 价 价 [jia4] /Preis (S)/Wert (S)/Wertigkeit (S, Chem)/
|价 价 [jie4] / Diener (S) / Mittelsmann (S) / artig (Adj) / bedeutend (Adj) / ¶ 價 价 [jie5] / gut, artig (Adj) / ¶ 价 价 [jia4] / Preis (S) / Wert (S) / Wertigkeit (S, Chem) /  
|價 价 [jia4] /ár (vmi ára)/érték/vegy¦érték/
|價 价 [jia4] / ár (vmi ára) / érték / vegy¦érték /  
|
|
|
|
Line 488: Line 488:
|-
|-
|伎
|伎
|伎 伎 [ji4] /artistry/talent/skill/(in ancient times) female entertainer/
|伎 伎 [ji4] / artistry / talent / skill / (in ancient times) female entertainer /  
|伎 伎 [ji4] /artisanat/
|伎 伎 [ji4] / artisanat /  
|伎 伎 [ji4] /Geschick, Kunstferigkeit, Fähigkeit, Fertigkeit (S)/Handwerk (S)/Kniff, Kunstgriff, Trick (S)/professionelle Tänzerin, Sängerin (hist.) (S, Mus)/
|伎 伎 [ji4] / Geschick, Kunstferigkeit, Fähigkeit, Fertigkeit (S) / Handwerk (S) / Kniff, Kunstgriff, Trick (S) / professionelle Tänzerin, Sängerin (hist.) (S, Mus) /  
|
|
|伎 伎 [ji4] {gei6} /craft/talent/skill/ability/ # adapted from cc-cedict ¶ 伎 伎 [ji4] {kei4} /leisurely way of walking/ # adapted from cc-cedict
|伎 伎 [ji4] {gei6} / craft / talent / skill / ability / # adapted from cc-cedict ¶ 伎 伎 [ji4] {kei4} / leisurely way of walking / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 499: Line 499:
|-
|-
|众
|众
|眾 众 [Zhong4] /abbr. for 眾議院¦众议院[Zhong4 yi4 yuan4], House of Representatives/ ¶ 眾 众 [zhong4] /(bound form) crowd; multitude/(bound form) many; numerous/ ¶ 衆 众 [zhong4] /variant of 眾¦众[zhong4]/
|眾 众 [Zhong4] / abbr. for 眾議院¦众议院[Zhong4 yi4 yuan4], House of Representatives / ¶ 眾 众 [zhong4] / (bound form) crowd; multitude / (bound form) many; numerous / ¶ 衆 众 [zhong4] / variant of 眾¦众[zhong4] /  
|衆 众 [zhong4] /nombreux/foule/
|衆 众 [zhong4] / nombreux / foule /  
|眾 众 [zhong4] /eine Menge Menschen, eine Vielzahl von Menschen, Massen von Menschen (S)/viel (Pron), zahlreich, zahllos (Adj)/Zhong (Eig, Fam)/
|眾 众 [zhong4] / eine Menge Menschen, eine Vielzahl von Menschen, Massen von Menschen (S) / viel (Pron), zahlreich, zahllos (Adj) / Zhong (Eig, Fam) /  
|眾 众 [zhong4] /tömeg/sokaság/sok; számos/
|眾 众 [zhong4] / tömeg / sokaság / sok; számos /  
|眾 众 [zhong4] {zung1} /a surname/a type of grain/ # adapted from cc-cedict ¶ 眾 众 [zhong4] {zung3} /many/numerous/crowd/multitude/masses/people/ # adapted from cc-cedict
|眾 众 [zhong4] {zung1} / a surname / a type of grain / # adapted from cc-cedict ¶ 眾 众 [zhong4] {zung3} / many / numerous / crowd / multitude / masses / people / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 510: Line 510:
|-
|-
|优
|优
|優 优 [you1] /excellent/superior/
|優 优 [you1] / excellent / superior /  
|優 优 [you1] /excellent/supérieur/
|優 优 [you1] / excellent / supérieur /  
|優 优 [you1] /vorzüglich, ausgezeichnet (Adj)/besorgt sein (V)/Mime, Schauspieler, Schauspielerin (S); Bsp.: 女優 女优 -- Schauspielerin/bevorzugt behandeln (V)/reichlich (Adj), im Überfluss (S)/You (Eig, Fam)/
|優 优 [you1] / vorzüglich, ausgezeichnet (Adj) / besorgt sein (V) / Mime, Schauspieler, Schauspielerin (S); Bsp.: 女優 女优 -- Schauspielerin / bevorzugt behandeln (V) / reichlich (Adj), im Überfluss (S) / You (Eig, Fam) /  
|優 优 [you1] /kiváló/bőséges/előnyben részesít/kitűnő (érdemjegy)/
|優 优 [you1] / kiváló / bőséges / előnyben részesít / kitűnő (érdemjegy) /  
|
|
|
|
Line 521: Line 521:
|-
|-
|伝
|伝
|伝 伝 [chuan2] /Japanese variant of 傳¦传/ ¶ 伝 伝 [yun2] /to summon/to propagate/to transmit/
|伝 伝 [chuan2] / Japanese variant of 傳¦传 / ¶ 伝 伝 [yun2] / to summon / to propagate / to transmit /  
|伝 伝 [yun2] /appeler/diffuser/transmettre/
|伝 伝 [yun2] / appeler / diffuser / transmettre /  
|伝 伝 [chuan2] /japanische Variante von 傳¦传 (X)/ ¶ 伝 伝 [yun2] /laden, verbreiten, übertragen (V)/
|伝 伝 [chuan2] / japanische Variante von 傳¦传 (X) / ¶ 伝 伝 [yun2] / laden, verbreiten, übertragen (V) /  
|
|
|
|
|伝 [でん] /(n) (1) legend/tradition/(n) (2) biography/life/(n) (3) method/way/(n) (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan/EntL1441830/ ¶ 伝;伝手 [つて;ツテ] /(n) (1) (uk) means of making contact/intermediary/go-between/(n) (2) (uk) connections/influence/pull/good offices/EntL1441820X/
|伝 [でん] / (n) (1) legend / tradition / (n) (2) biography / life / (n) (3) method / way / (n) (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan / EntL1441830 / ¶ 伝;伝手 [つて;ツテ] / (n) (1) (uk) means of making contact / intermediary / go-between / (n) (2) (uk) connections / influence / pull / good offices / EntL1441820X /  
|伝 [でん] /Leben/Biographie/übliche Verhaltensweise/Zuschreibung/ ¶ つて;ツテ;伝;伝手 [つて] /Beziehung/Verbindung/Einfluss/
|伝 [でん] / Leben / Biographie / übliche Verhaltensweise / Zuschreibung / ¶ つて;ツテ;伝;伝手 [つて] / Beziehung / Verbindung / Einfluss /  
|伝[でん] /(1) overlevering/toegeschreven aan …/(2) biografie/levensbeschrijving/(3) manier/methode/(4) [ritsuryō] postplaats/relais/(a) doorgeven/overgeleverd worden/(b) verbreiding/(c) overlevering/vertelling/(d) commentaar/(e) levensbeschrijving/(f) relais/
|伝[でん] / (1) overlevering / toegeschreven aan … / (2) biografie / levensbeschrijving / (3) manier / methode / (4) [ritsuryō] postplaats / relais / (a) doorgeven / overgeleverd worden / (b) verbreiding / (c) overlevering / vertelling / (d) commentaar / (e) levensbeschrijving / (f) relais /  
|伝
|伝
|-
|-
|伞
|伞
|傘 伞 [san3] /umbrella/parasol/CL:把[ba3]/ ¶ 繖 伞 [san3] /damask silk/variant of 傘¦伞[san3]/
|傘 伞 [san3] / umbrella / parasol / CL:把[ba3] / ¶ 繖 伞 [san3] / damask silk / variant of 傘¦伞[san3] /  
|傘 伞 [san3] /parapluie/parasol/ombrelle/
|傘 伞 [san3] / parapluie / parasol / ombrelle /  
|傘 伞 [san3] /Schirm, Regenschirm (S)/
|傘 伞 [san3] / Schirm, Regenschirm (S) /  
|傘 伞 [san3] /esernyő; ernyő/SZ:把[ba3]/
|傘 伞 [san3] / esernyő; ernyő / SZ:把[ba3] /  
|傘 伞 [san3] {saan3} /umbrella/parasol M: 把bǎ [把]/parachute/ # adapted from cc-cedict
|傘 伞 [san3] {saan3} / umbrella / parasol M: 把bǎ [把] / parachute / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 543: Line 543:
|-
|-
|伟
|伟
|偉 伟 [wei3] /big/large/great/
|偉 伟 [wei3] / big / large / great /  
|偉 伟 [wei3] /grand/grandiose/
|偉 伟 [wei3] / grand / grandiose /  
|偉 伟 [wei3] /groß, bedeutend (Adj)/Wei (Eig, Fam)/
|偉 伟 [wei3] / groß, bedeutend (Adj) / Wei (Eig, Fam) /  
|偉 伟 [wei3] /nagy; hatalmas/
|偉 伟 [wei3] / nagy; hatalmas /  
|偉 伟 [wei3] {wai5} /big/large/great/extraordinary/ # adapted from cc-cedict
|偉 伟 [wei3] {wai5} / big / large / great / extraordinary / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 554: Line 554:
|-
|-
|传
|传
|傳 传 [chuan2] /to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (electricity)/ ¶ 傳 传 [zhuan4] /biography/historical narrative/commentaries/relay station/
|傳 传 [chuan2] / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / ¶ 傳 传 [zhuan4] / biography / historical narrative / commentaries / relay station /  
|傳 传 [zhuan4] /biographie/livre classique/ ¶ 傳 传 [chuan2] /passer/transmettre/communiquer/enseigner/répandre/propager/contaminer/
|傳 传 [zhuan4] / biographie / livre classique / ¶ 傳 传 [chuan2] / passer / transmettre / communiquer / enseigner / répandre / propager / contaminer /  
|傳 传 [zhuan4] /Biographie, Lebenslauf (S)/ ¶ 傳 传 [chuan2] /weitergeben, übermitteln (V)/
|傳 传 [zhuan4] / Biographie, Lebenslauf (S) / ¶ 傳 传 [chuan2] / weitergeben, übermitteln (V) /  
|傳 传 [zhuan4] /élet¦rajz/történelmi regény/ ¶ 傳 传 [chuan2] /továbbít/tovább¦ad/vezet (hőt, elektromosságot)/
|傳 传 [zhuan4] / élet¦rajz / történelmi regény / ¶ 傳 传 [chuan2] / továbbít / tovább¦ad / vezet (hőt, elektromosságot) /  
|傳 传 [chuan2] {cyun4} /to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (electricity)/to convey/to express/to show/to summon/ # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun3} /to relay/ # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun6} /biography/commentaries on classics/ # adapted from cc-cedict
|傳 传 [chuan2] {cyun4} / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / to convey / to express / to show / to summon / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun3} / to relay / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun6} / biography / commentaries on classics / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 565: Line 565:
|-
|-
|伤
|伤
|傷 伤 [shang1] /to injure/injury/wound/
|傷 伤 [shang1] / to injure / injury / wound /  
|傷 伤 [shang1] /blesser/nuire à/blessure/
|傷 伤 [shang1] / blesser / nuire à / blessure /  
|傷 伤 [shang1] /Verletzung; Wunde (S, Med)/schaden, verletzen, verwunden (V)/verletzt, verwundet, geschädigt (Adj)/
|傷 伤 [shang1] / Verletzung; Wunde (S, Med) / schaden, verletzen, verwunden (V) / verletzt, verwundet, geschädigt (Adj) /  
|傷 伤 [shang1] /sérülés/seb/meg¦sebesít/sérült/
|傷 伤 [shang1] / sérülés / seb / meg¦sebesít / sérült /  
|
|
|
|
Line 576: Line 576:
|-
|-
|伦
|伦
|倫 伦 [lun2] /human relationship/order/coherence/
|倫 伦 [lun2] / human relationship / order / coherence /  
|倫 伦 [lun2] /relations sociales/ordre moral/espèce/classe/
|倫 伦 [lun2] / relations sociales / ordre moral / espèce / classe /  
|倫 伦 [lun2] /Logik, Ordnung (S)/gleiche Art (S), gleichartig, ebenbürtig (Adj)/zwischenmenschliche Beziehungen (S)/
|倫 伦 [lun2] / Logik, Ordnung (S) / gleiche Art (S), gleichartig, ebenbürtig (Adj) / zwischenmenschliche Beziehungen (S) /  
|倫 伦 [lun2] /emberi viszonyok/rend/
|倫 伦 [lun2] / emberi viszonyok / rend /  
|倫 伦 [lun2] {leon4} /human relationship/order/coherence/ethics/ # adapted from cc-cedict
|倫 伦 [lun2] {leon4} / human relationship / order / coherence / ethics / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 587: Line 587:
|-
|-
|伪
|伪
|偽 伪 [wei3] /false/fake/forged/bogus/(prefix) pseudo-/Taiwan pr. [wei4]/ ¶ 僞 伪 [wei3] /variant of 偽¦伪[wei3]/
|偽 伪 [wei3] / false / fake / forged / bogus / (prefix) pseudo- / Taiwan pr. [wei4] / ¶ 僞 伪 [wei3] / variant of 偽¦伪[wei3] /  
|僞 伪 [wei3] /faux/contrefait/illégitime/fantoche/
|僞 伪 [wei3] / faux / contrefait / illégitime / fantoche /  
|偽 伪 [wei3] /falsch, gefälscht, unecht, illegal (Adj)/
|偽 伪 [wei3] / falsch, gefälscht, unecht, illegal (Adj) /  
|
|
|
|
Line 598: Line 598:
|-
|-
|佈
|佈
|佈 布 [bu4] /variant of 布[bu4]/to announce/to spread/
|佈 布 [bu4] / variant of 布[bu4] / to announce / to spread /  
|
|
|
|
|
|
|佈 佈 [bu4] {bou3} /to declare/to announce/to spread/to make known/ # adapted from cc-cedict
|佈 佈 [bu4] {bou3} / to declare / to announce / to spread / to make known / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 609: Line 609:
|-
|-
|佾
|佾
|佾 佾 [yi4] /row of dancers at sacrifices/
|佾 佾 [yi4] / row of dancers at sacrifices /  
|佾 佾 [yi4] /pantomime/
|佾 佾 [yi4] / pantomime /  
|佾 佾 [yi4] /Tänzerformation bei einer Opferzeremonie (S)/
|佾 佾 [yi4] / Tänzerformation bei einer Opferzeremonie (S) /  
|
|
|佾 佾 [yi4] {jat6} /a row of dancers at sacrifices/ # adapted from cc-cedict
|佾 佾 [yi4] {jat6} / a row of dancers at sacrifices / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 620: Line 620:
|-
|-
|侄
|侄
|侄 侄 [zhi2] /variant of 姪¦侄[zhi2]/ ¶ 妷 侄 [zhi2] /variant of 姪¦侄[zhi2]/ ¶ 姪 侄 [zhi2] /brother's son; nephew/
|侄 侄 [zhi2] / variant of 姪¦侄[zhi2] / ¶ 妷 侄 [zhi2] / variant of 姪¦侄[zhi2] / ¶ 姪 侄 [zhi2] / brother's son; nephew /  
|姪 侄 [zhi2] /neveu/
|姪 侄 [zhi2] / neveu /  
|姪 侄 [zhi2] /Nichte (S)/ ¶ 侄 侄 [zhi2] /Neffe (S)/
|姪 侄 [zhi2] / Nichte (S) / ¶ 侄 侄 [zhi2] / Neffe (S) /  
|
|
|
|
Line 631: Line 631:
|-
|-
|侠
|侠
|俠 侠 [xia2] /knight-errant/brave and chivalrous/hero/heroic/
|俠 侠 [xia2] / knight-errant / brave and chivalrous / hero / heroic /  
|俠 侠 [xia2] /chevaleresque/chevalier/paladin/
|俠 侠 [xia2] / chevaleresque / chevalier / paladin /  
|俠 侠 [xia2] /Schwertkämpfer, Kämpfer für Gerechtigkeit, Held (S, Gesch)/ritterlich gesinnt, gerechtigkeitsliebend, heldenhaft (Adj)/Xia (Eig, Fam)/
|俠 侠 [xia2] / Schwertkämpfer, Kämpfer für Gerechtigkeit, Held (S, Gesch) / ritterlich gesinnt, gerechtigkeitsliebend, heldenhaft (Adj) / Xia (Eig, Fam) /  
|俠 侠 [xia2] /kóbor lovag/lovagias/
|俠 侠 [xia2] / kóbor lovag / lovagias /  
|
|
|侠 [きゃん] /(adj-na,n) (1) (uk) (See おきゃん) pert/tomboyish/impudent/lively/boisterous/(adj-na,n) (2) (arch) gallant/chivalrous/EntL1233960X/
|侠 [きゃん] / (adj-na,n) (1) (uk) (See おきゃん) pert / tomboyish / impudent / lively / boisterous / (adj-na,n) (2) (arch) gallant / chivalrous / EntL1233960X /  
|
|
|
|
Line 642: Line 642:
|-
|-
|価
|価
|価 価 [jia4] /Japanese variant of 價¦价/
|価 価 [jia4] / Japanese variant of 價¦价 /  
|
|
|価 価 [jia4] /japanische Variante von 價¦价 (X)/
|価 価 [jia4] / japanische Variante von 價¦价 (X) /  
|
|
|
|
|価 [か] /(n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence/valency/EntL2827787/ ¶ 値(P);価;價(sK) [あたい] /(n) (1) (form) (esp. 価) price/cost/(n) (2) (form) (esp. 値) value/worth/merit/(n) (3) {math;comp} (esp. 値) value/(P)/EntL1581630X/
|価 [か] / (n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence / valency / EntL2827787 / ¶ 値(P);価;價(sK) [あたい] / (n) (1) (form) (esp. 価) price / cost / (n) (2) (form) (esp. 値) value / worth / merit / (n) (3) {math;comp} (esp. 値) value / (P) / EntL1581630X /  
|価;値 [あたい] /Preis/Kaufpreis/Verkaufspreis/Wert/Zahlenwert/Wert/Größe/Resultat/Ergebnis; insbes. in der Schreibung 価/Größe/ ¶ 価 [か] /Wertals Suffix für die Wertigkeit bzw. Valenz von Atomen, Ionen und chemischen Elementen/
|価;値 [あたい] / Preis / Kaufpreis / Verkaufspreis / Wert / Zahlenwert / Wert / Größe / Resultat / Ergebnis; insbes. in der Schreibung 価 / Größe / ¶ 価 [か] / Wertals Suffix für die Wertigkeit bzw. Valenz von Atomen, Ionen und chemischen Elementen /  
|価[あたい] /(1) gelijkwaardig iets/equivalent/(2) prijs/geldswaarde/(3) vergoeding/loon/beloning/verloning/(4) waarde/nut/[veroud.] valeur/(5) [wisk.] waarde/ ¶ 価[か] /(1) prijs/waarde/(2) [chem.] -valent/-waardig/(a) prijs/waarde/(b) waarde/betekenis/faam/
|価[あたい] / (1) gelijkwaardig iets / equivalent / (2) prijs / geldswaarde / (3) vergoeding / loon / beloning / verloning / (4) waarde / nut / [veroud.] valeur / (5) [wisk.] waarde / ¶ 価[か] / (1) prijs / waarde / (2) [chem.] -valent / -waardig / (a) prijs / waarde / (b) waarde / betekenis / faam /  
|価
|価
|-
|-
|侣
|侣
|侶 侣 [lu:3] /companion/
|侶 侣 [lu:3] / companion /  
|侶 侣 [lu:3] /compagnon/compagne/
|侶 侣 [lu:3] / compagnon / compagne /  
|侶 侣 [lü3] /Lebensgefährte, Lebensgefährtin (S)/Lü (Eig, Fam)/
|侶 侣 [lü3] / Lebensgefährte, Lebensgefährtin (S) / Lü (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 664: Line 664:
|-
|-
|侥
|侥
|僥 侥 [jiao3] /by mere luck/ ¶ 僥 侥 [yao2] /used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2]/
|僥 侥 [jiao3] / by mere luck / ¶ 僥 侥 [yao2] / used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2] /  
|僥 侥 [jiao3] /fourbe/
|僥 侥 [jiao3] / fourbe /  
|僥 侥 [jiao3] /durch reines Glück (S)/
|僥 侥 [jiao3] / durch reines Glück (S) /  
|
|
|
|
Line 675: Line 675:
|-
|-
|侦
|侦
|偵 侦 [zhen1] /to scout/to spy/to detect/ ¶ 遉 侦 [zhen1] /old variant of 偵¦侦[zhen1]/
|偵 侦 [zhen1] / to scout / to spy / to detect / ¶ 遉 侦 [zhen1] / old variant of 偵¦侦[zhen1] /  
|遉 侦 [zhen1] /détecter/observer/
|遉 侦 [zhen1] / détecter / observer /  
|偵 侦 [zhen1] /auskundschaften (V)/entdecken, herumspionieren (V)/
|偵 侦 [zhen1] / auskundschaften (V) / entdecken, herumspionieren (V) /  
|
|
|偵 侦 [zhen1] {zing1} /to scout/to spy/to detect/detective/ # adapted from cc-cedict
|偵 侦 [zhen1] {zing1} / to scout / to spy / to detect / detective / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 686: Line 686:
|-
|-
|侧
|侧
|側 侧 [ce4] /the side/to incline towards/to lean/inclined/lateral/side/ ¶ 側 侧 [zhai1] /lean on one side/
|側 侧 [ce4] / the side / to incline towards / to lean / inclined / lateral / side / ¶ 側 侧 [zhai1] / lean on one side /  
|側 侧 [ce4] /côté/flanc/se pencher/s'effacer/ ¶ 側 侧 [zhai1] /pencher d'un côté/
|側 侧 [ce4] / côté / flanc / se pencher / s'effacer / ¶ 側 侧 [zhai1] / pencher d'un côté /  
|側 侧 [ce4] /Seite (S, Math)/seitlich (Adj), seitwärts (Adv)/an der Seite (S)/sich seitlich neigen (V)/
|側 侧 [ce4] / Seite (S, Math) / seitlich (Adj), seitwärts (Adv) / an der Seite (S) / sich seitlich neigen (V) /  
|側 侧 [zhai1] /ferde/ ¶ 側 侧 [ce4] /oldal; oldalsó/dől; lejt/hajlik (vmerre)/
|側 侧 [zhai1] / ferde / ¶ 側 侧 [ce4] / oldal; oldalsó / dől; lejt / hajlik (vmerre) /  
|
|
|
|
Line 697: Line 697:
|-
|-
|侨
|侨
|僑 侨 [qiao2] /emigrant/to reside abroad/
|僑 侨 [qiao2] / emigrant / to reside abroad /  
|僑 侨 [qiao2] /ressortissant/
|僑 侨 [qiao2] / ressortissant /  
|僑 侨 [qiao2] /Auswanderer (S)/
|僑 侨 [qiao2] / Auswanderer (S) /  
|
|
|僑 侨 [qiao2] {kiu4} /emigrant/to reside abroad/to sojourn/ # adapted from cc-cedict
|僑 侨 [qiao2] {kiu4} / emigrant / to reside abroad / to sojourn / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 708: Line 708:
|-
|-
|俩
|俩
|倆 俩 [lia3] /two (colloquial equivalent of 兩個¦两个)/both/some/ ¶ 倆 俩 [liang3] /used in 伎倆¦伎俩[ji4liang3]/
|倆 俩 [lia3] / two (colloquial equivalent of 兩個¦两个) / both / some / ¶ 倆 俩 [liang3] / used in 伎倆¦伎俩[ji4liang3] /  
|倆 俩 [lia3] /deux/peu/quelques/ ¶ 倆 俩 [liang3] /deux/peu/quelques/
|倆 俩 [lia3] / deux / peu / quelques / ¶ 倆 俩 [liang3] / deux / peu / quelques /  
|倆 俩 [liang3] /beide (Pron), zwei (Num)/
|倆 俩 [liang3] / beide (Pron), zwei (Num) /  
|倆 俩 [lia3] /kettő; két (兩個¦两个[liang3 ge5] köznyelvi változata)/mind¦kettő/néhány; valamennyi/
|倆 俩 [lia3] / kettő; két (兩個¦两个[liang3 ge5] köznyelvi változata) / mind¦kettő / néhány; valamennyi /  
|倆 俩 [lia3] {loeng5} /two (colloquial equivalent of 两个)/both/some/skill/ability/ # adapted from cc-cedict
|倆 俩 [lia3] {loeng5} / two (colloquial equivalent of 两个) / both / some / skill / ability / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 719: Line 719:
|-
|-
|俭
|俭
|儉 俭 [jian3] /(bound form) frugal; thrifty/
|儉 俭 [jian3] / (bound form) frugal; thrifty /  
|儉 俭 [jian3] /économe/frugal/nécessiteux/
|儉 俭 [jian3] / économe / frugal / nécessiteux /  
|儉 俭 [jian3] /einfach, bedürfnislos (Adj)/beherrscht (Adj)/
|儉 俭 [jian3] / einfach, bedürfnislos (Adj) / beherrscht (Adj) /  
|
|
|儉 俭 [jian3] {gim6} /frugal/thrifty/needy/economical/temperate/ # adapted from cc-cedict
|儉 俭 [jian3] {gim6} / frugal / thrifty / needy / economical / temperate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 730: Line 730:
|-
|-
|俵
|俵
|俵 俵 [biao4] /to distribute/Taiwan pr. [biao3]/
|俵 俵 [biao4] / to distribute / Taiwan pr. [biao3] /  
|俵 俵 [biao3] /distribuer/
|俵 俵 [biao3] / distribuer /  
|俵 俵 [biao3] /verteilen, verbreiten (V)/
|俵 俵 [biao3] / verteilen, verbreiten (V) /  
|
|
|
|
|俵 [たわら(P);ひょう] /(n) (1) straw bag/sack/bale/(ctr) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.)/(P)/EntL1583390X/
|俵 [たわら(P);ひょう] / (n) (1) straw bag / sack / bale / (ctr) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.) / (P) / EntL1583390X /  
|俵 [たわら] /Tawara/ ¶ 俵 [たわら] /Strohsack/ ¶ 俵 [ひょう] /Strohsack/(Zählwort für) Strohsäcke/
|俵 [たわら] / Tawara / ¶ 俵 [たわら] / Strohsack / ¶ 俵 [ひょう] / Strohsack / (Zählwort für) Strohsäcke /  
|俵[たわら] /(1) baal/zak/(2) [dierk.] zeekomkommer/zeeaugurk/bêche de mer/tripang/(3) Tawara/(4) [maatwoord voor balen/zakken]/
|俵[たわら] / (1) baal / zak / (2) [dierk.] zeekomkommer / zeeaugurk / bêche de mer / tripang / (3) Tawara / (4) [maatwoord voor balen / zakken] /  
|俵
|俵
|-
|-
|倂
|倂
|倂 倂 [bing4] /variant of 併¦并[bing4]/
|倂 倂 [bing4] / variant of 併¦并[bing4] /  
|
|
|倂 倂 [bing4] /Variante von 併¦并[bing4] (X)/
|倂 倂 [bing4] / Variante von 併¦并[bing4] (X) /  
|
|
|
|
Line 752: Line 752:
|-
|-
|倶
|倶
|倶 倶 [ju4] /variant of 俱[ju4]/variant of 具[ju4]/
|倶 倶 [ju4] / variant of 俱[ju4] / variant of 具[ju4] /  
|
|
|倶 倶 [ju4] /Variante von 俱[ju4] (X)/Variante von 具[ju4] (X)/
|倶 倶 [ju4] / Variante von 俱[ju4] (X) / Variante von 具[ju4] (X) /  
|
|
|
|
Line 763: Line 763:
|-
|-
|倹
|倹
|倹 倹 [jian3] /Japanese variant of 儉¦俭[jian3]/
|倹 倹 [jian3] / Japanese variant of 儉¦俭[jian3] /  
|
|
|倹 倹 [jian3] /japanische Variante von 儉¦俭[jian3] (X)/
|倹 倹 [jian3] / japanische Variante von 儉¦俭[jian3] (X) /  
|
|
|
|
|倹 [けん] /(n) economizing/thriftiness/prudence/frugality/EntL1255970X/
|倹 [けん] / (n) economizing / thriftiness / prudence / frugality / EntL1255970X /  
|倹;儉 [けん] /Sparsamkeit/Bescheidenheit/Anspruchslosigkeit/
|倹;儉 [けん] / Sparsamkeit / Bescheidenheit / Anspruchslosigkeit /  
|
|
|倹
|倹
|-
|-
|债
|债
|債 债 [zhai4] /debt/CL:筆¦笔[bi3]/
|債 债 [zhai4] / debt / CL:筆¦笔[bi3] /  
|債 债 [zhai4] /dette/
|債 债 [zhai4] / dette /  
|債 债 [zhai4] /Schuld, Verpflichtung (S)/schulden (V)/
|債 债 [zhai4] / Schuld, Verpflichtung (S) / schulden (V) /  
|債 债 [zhai4] /adósság/SZ:筆¦笔[bi3]/
|債 债 [zhai4] / adósság / SZ:筆¦笔[bi3] /  
|債 债 [zhai4] {zaai3} /debt M: 笔bǐ [笔]/liabilities/loan/ # adapted from cc-cedict
|債 债 [zhai4] {zaai3} / debt M: 笔bǐ [笔] / liabilities / loan / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 785: Line 785:
|-
|-
|倾
|倾
|傾 倾 [qing1] /to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour out/
|傾 倾 [qing1] / to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out /  
|傾 倾 [qing1] /incliner/tendre à/s'effondrer/renverser/faire de son mieux/tendance/inclination/
|傾 倾 [qing1] / incliner / tendre à / s'effondrer / renverser / faire de son mieux / tendance / inclination /  
|傾 倾 [qing1] /abzielen (V)/kippen, stürzen (V)/kollabieren, zusammenfallen (V)/lehnen (V)/neigen, sich neigen (V)/ausgießen (V)/
|傾 倾 [qing1] / abzielen (V) / kippen, stürzen (V) / kollabieren, zusammenfallen (V) / lehnen (V) / neigen, sich neigen (V) / ausgießen (V) /  
|傾 倾 [qing1] /meg¦dönt/össze¦omlik/dől/ki¦önt/
|傾 倾 [qing1] / meg¦dönt / össze¦omlik / dől / ki¦önt /  
|
|
|
|
Line 796: Line 796:
|-
|-
|偺
|偺
|偺 咱 [zan2] /variant of 咱[zan2]/
|偺 咱 [zan2] / variant of 咱[zan2] /  
|
|
|
|
Line 807: Line 807:
|-
|-
|偿
|偿
|償 偿 [chang2] /to repay/to compensate for/to recompense/to fulfill (hopes etc)/
|償 偿 [chang2] / to repay / to compensate for / to recompense / to fulfill (hopes etc) /  
|償 偿 [chang2] /payer/rembourser/satisfaire/exaucer/réparer/
|償 偿 [chang2] / payer / rembourser / satisfaire / exaucer / réparer /  
|償 偿 [chang2] /jmd. entschädigen, büßen (V)/zurückzahlen, zurückerstatten (V)/
|償 偿 [chang2] / jmd. entschädigen, büßen (V) / zurückzahlen, zurückerstatten (V) /  
|
|
|
|
Line 818: Line 818:
|-
|-
|储
|储
|儲 储 [Chu3] /surname Chu/Taiwan pr. [Chu2]/ ¶ 儲 储 [chu3] /(bound form) to store up; to keep in reserve/heir to the throne/Taiwan pr. [chu2]/
|儲 储 [Chu3] / surname Chu / Taiwan pr. [Chu2] / ¶ 儲 储 [chu3] / (bound form) to store up; to keep in reserve / heir to the throne / Taiwan pr. [chu2] /  
|儲 储 [chu3] /accumuler/mettre en réserve/emmagasiner/
|儲 储 [chu3] / accumuler / mettre en réserve / emmagasiner /  
|儲 储 [chu3] /abspeichern (V)/sichern (V)/in Reserve halten (V)/Erbe (S)/taiwan. Ausspr. [chu2] (X)/Chu (Eig, Fam)/taiwan. Ausspr. [chu2] (X)/
|儲 储 [chu3] / abspeichern (V) / sichern (V) / in Reserve halten (V) / Erbe (S) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / Chu (Eig, Fam) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) /  
|儲 储 [chu3] /el¦raktároz; tartalékol/(családnév) Chu/
|儲 储 [chu3] / el¦raktároz; tartalékol / (családnév) Chu /  
|
|
|
|
Line 829: Line 829:
|-
|-
|傯
|傯
|傯 偬 [zong3] /busy/hurried/despondent/
|傯 偬 [zong3] / busy / hurried / despondent /  
|傯 偬 [zong3] /occupé/pressé/découragé/
|傯 偬 [zong3] / occupé / pressé / découragé /  
|傯 偬 [zong3] /ausgelastet (Adj), beschäftigt (Adj)/emsig (Adj)/niedergeschlagen (Adj), verzweifelt (Adj)/
|傯 偬 [zong3] / ausgelastet (Adj), beschäftigt (Adj) / emsig (Adj) / niedergeschlagen (Adj), verzweifelt (Adj) /  
|
|
|
|
Line 840: Line 840:
|-
|-
|働
|働
|働 働 [xx5] /(Japanese kokuji) labor; work/
|働 働 [xx5] / (Japanese kokuji) labor; work /  
|
|
|働 働 [xx5] /(japan. kokuji) Arbeit, Tätigkeit (S)/
|働 働 [xx5] / (japan. kokuji) Arbeit, Tätigkeit (S) /  
|
|
|
|
|
|
|働き;働;はたらき [はたらき] /Arbeit/Tätigkeit/Funktion/Wirkung/Fähigkeit/Talent/Verdienst/
|働き;働;はたらき [はたらき] / Arbeit / Tätigkeit / Funktion / Wirkung / Fähigkeit / Talent / Verdienst /  
|
|
|働
|働
|-
|-
|僣
|僣
|僣 僣 [jian4] /to overstep one's authority/to usurp/
|僣 僣 [jian4] / to overstep one's authority / to usurp /  
|僣 僣 [jian4] /usurper/outrepasser son autorité/
|僣 僣 [jian4] / usurper / outrepasser son autorité /  
|僣 僣 [jian4] /die Befugnisse überschreiten (V)/besetzen; Besatzung ausüben; verdrängen (V)/
|僣 僣 [jian4] / die Befugnisse überschreiten (V) / besetzen; Besatzung ausüben; verdrängen (V) /  
|
|
|
|
Line 862: Line 862:
|-
|-
|僭
|僭
|僭 僭 [jian4] /(bound form) to overstep one's authority/
|僭 僭 [jian4] / (bound form) to overstep one's authority /  
|僭 僭 [jian4] /dépasser/usurper/
|僭 僭 [jian4] / dépasser / usurper /  
|僭 僭 [jian4] /aneignen (V)/
|僭 僭 [jian4] / aneignen (V) /  
|
|
|僭 僭 [jian4] {cim3} /to usurp/to assume/ # adapted from cc-cedict ¶ 僭 僭 [jian4] {cim5} /to usurp/to assume/ # adapted from cc-cedict ¶ 僭 僭 [jian4] {zim3} /to usurp/to assume/ # adapted from cc-cedict
|僭 僭 [jian4] {cim3} / to usurp / to assume / # adapted from cc-cedict ¶ 僭 僭 [jian4] {cim5} / to usurp / to assume / # adapted from cc-cedict ¶ 僭 僭 [jian4] {zim3} / to usurp / to assume / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 873: Line 873:
|-
|-
|儿
|儿
|儿 儿 [ren2] /variant of 人[ren2]/"person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc/ ¶ 兒 儿 [er2] /child/son/ ¶ 兒 儿 [r5] /non-syllabic diminutive suffix/retroflex final/
|儿 儿 [ren2] / variant of 人[ren2] / "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc / ¶ 兒 儿 [er2] / child / son / ¶ 兒 儿 [r5] / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final /  
|兒 儿 [r] /(suffixe diminutif non-syllabique)/(finale rétroflexe)/ ¶ 兒 儿 [er2] /enfant/fils/
|兒 儿 [r] / (suffixe diminutif non-syllabique) / (finale rétroflexe) / ¶ 兒 儿 [er2] / enfant / fils /  
|兒 儿 [er2] /Sohn (S)/Radikal Nr. 10 = Beine, Kind, Jugendlicher, Sohn (Sprachw)/ ¶ 兒 儿 [r5] /(silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 -)/
|兒 儿 [er2] / Sohn (S) / Radikal Nr. 10 = Beine, Kind, Jugendlicher, Sohn (Sprachw) / ¶ 兒 儿 [r5] / (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 -) /  
|兒 儿 [er2] /fiú (fia vkinek)/
|兒 儿 [er2] / fiú (fia vkinek) /  
|兒 儿 [r5] {ji4} /children/son/ ¶ 兒 儿 [r5] {ji4} /non-syllabic diminutive suffix/retroflex final/son/child/oneself/ # adapted from cc-cedict ¶ 兒 儿 [r5] {ngai4} /surname/ # adapted from cc-cedict
|兒 儿 [r5] {ji4} / children / son / ¶ 兒 儿 [r5] {ji4} / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final / son / child / oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 兒 儿 [r5] {ngai4} / surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 884: Line 884:
|-
|-
|児
|児
|児 児 [er2] /Japanese variant of 兒¦儿[er2]/
|児 児 [er2] / Japanese variant of 兒¦儿[er2] /  
|
|
|児 児 [er2] /japanische Variante von 兒¦儿(X)/
|児 児 [er2] / japanische Variante von 兒¦儿(X) /  
|
|
|
|
|子(P);児 [こ] /(n,n-suf) (1) child/kid/teenager/youngster/young (non-adult) person/(n,n-suf) (2) (one's) child/offspring/(n,n-suf) (3) (also 娘) young woman/(n,n-suf) (4) (See 仔・こ) young (animal)/(n) (5) offshoot/(n) (6) (See 元も子もない) interest/(n) (7) (abbr) {finc} (See 子株・2) new share/(n) (8) {cards;mahj} (See 親・2) player who is not a dealer/(n) (9) (also 姑) young geisha/young prostitute/(n) (10) (arch) bird egg/(n-suf) (11) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women)/(P)/EntL1307770X/ ¶ 児 [じ] /(n-suf,n) (1) child/boy/(pn) (2) (arch) (used by children to their parents, etc.) I/me/EntL1315010X/ ¶ 稚;児;稚児 [やや;ややこ(稚児)] /(n) (やや is an abbr. of ややこ) baby/child/EntL2771710/
|子(P);児 [こ] / (n,n-suf) (1) child / kid / teenager / youngster / young (non-adult) person / (n,n-suf) (2) (one's) child / offspring / (n,n-suf) (3) (also 娘) young woman / (n,n-suf) (4) (See 仔・こ) young (animal) / (n) (5) offshoot / (n) (6) (See 元も子もない) interest / (n) (7) (abbr) {finc} (See 子株・2) new share / (n) (8) {cards;mahj} (See 親・2) player who is not a dealer / (n) (9) (also 姑) young geisha / young prostitute / (n) (10) (arch) bird egg / (n-suf) (11) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women) / (P) / EntL1307770X / ¶ 児 [じ] / (n-suf,n) (1) child / boy / (pn) (2) (arch) (used by children to their parents, etc.) I / me / EntL1315010X / ¶ 稚;児;稚児 [やや;ややこ(稚児)] / (n) (やや is an abbr. of ややこ) baby / child / EntL2771710 /  
|稚児;児 [ちご] /Säugling/Baby/Wickelkind/Page/Edelknabe/prachtvoll gekleidetes Kindbei einem Festzug/ ¶ 子;こ;コ;児;仔 [こ] /Kind/Säugling/Junge/Mädchen/Sohn/Tochter/Nachkommenschaftauch 仔/Junges/Brut/Wurf/Rogen/Laich/ ¶ やや;児;稚;稚児 [やや] /Baby/Kleinkind/ ¶ 児 [じ] als N. /Kind/Mann /Kind/Mannals Pron. /ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; von Kindern zur Selbstbezeichnung gegenüber den Eltern usw. verwendet /ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; von Kindern zur Selbstbezeichnung gegenüber den Eltern usw. verwendet/
|稚児;児 [ちご] / Säugling / Baby / Wickelkind / Page / Edelknabe / prachtvoll gekleidetes Kindbei einem Festzug / ¶ 子;こ;コ;児;仔 [こ] / Kind / Säugling / Junge / Mädchen / Sohn / Tochter / Nachkommenschaftauch 仔 / Junges / Brut / Wurf / Rogen / Laich / ¶ やや;児;稚;稚児 [やや] / Baby / Kleinkind / ¶ 児 [じ] als N. / Kind / Mann / Kind / Mannals Pron. / ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; von Kindern zur Selbstbezeichnung gegenüber den Eltern usw. verwendet / ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; von Kindern zur Selbstbezeichnung gegenüber den Eltern usw. verwendet /  
|児[やや] /baby/zuigeling/zeer jong kindje/ ¶ 子 / 児[こ] /(1) kind/(2) jong (van een dier)/pasgeboren dier/(3) rente/interest/
|児[やや] / baby / zuigeling / zeer jong kindje / ¶ 子 / 児[こ] / (1) kind / (2) jong (van een dier) / pasgeboren dier / (3) rente / interest /  
|児
|児
|-
|-
|兰
|兰
|蘭 兰 [Lan2] /surname Lan/abbr. for Lanzhou 蘭州¦兰州[Lan2zhou1], Gansu/ ¶ 蘭 兰 [lan2] /orchid (蘭花¦兰花 Cymbidium goeringii)/fragrant thoroughwort (蘭草¦兰草 Eupatorium fortunei)/lily magnolia (木蘭¦木兰)/
|蘭 兰 [Lan2] / surname Lan / abbr. for Lanzhou 蘭州¦兰州[Lan2zhou1], Gansu / ¶ 蘭 兰 [lan2] / orchid (蘭花¦兰花 Cymbidium goeringii) / fragrant thoroughwort (蘭草¦兰草 Eupatorium fortunei) / lily magnolia (木蘭¦木兰) /  
|蘭 兰 [lan2] /orchidée/
|蘭 兰 [lan2] / orchidée /  
|蘭 兰 [lan2] /Orchidee (S)/Lan (Eig, Fam)/
|蘭 兰 [lan2] / Orchidee (S) / Lan (Eig, Fam) /  
|蘭 兰 [lan2] /orchidea/(családnév) Lan/
|蘭 兰 [lan2] / orchidea / (családnév) Lan /  
|蘭 兰 [lan2] {laan4} /orchid (兰花 Cymbidium goeringii)/fragrant thoroughwort (兰草 Eupatorium fortunei)/lily magnolia (木兰)/elegant/graceful/ # adapted from cc-cedict
|蘭 兰 [lan2] {laan4} / orchid (兰花 Cymbidium goeringii) / fragrant thoroughwort (兰草 Eupatorium fortunei) / lily magnolia (木兰) / elegant / graceful / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 906: Line 906:
|-
|-
|关
|关
|關 关 [Guan1] /surname Guan/ ¶ 關 关 [guan1] /mountain pass/to close; to shut; to turn off/to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc)/to concern; to involve/
|關 关 [Guan1] / surname Guan / ¶ 關 关 [guan1] / mountain pass / to close; to shut; to turn off / to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc) / to concern; to involve /  
|關 关 [guan1] /passe/défilé/passage/col/difficulté/douane/fermer/clore/être fermé/éteindre/emprisonner/mettre en prison/concerner/avoir rapport à/faire faillite/
|關 关 [guan1] / passe / défilé / passage / col / difficulté / douane / fermer / clore / être fermé / éteindre / emprisonner / mettre en prison / concerner / avoir rapport à / faire faillite /  
|關 关 [guan1] /ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V)/Joch, Pass, Passhöhe (S)/
|關 关 [guan1] / ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V) / Joch, Pass, Passhöhe (S) /  
|關 关 [guan1] /hegy¦szoros/be¦zár/ki¦kapcsol/be¦csuk/érint (vmit)/köze van (vmihez)/(családnév) Guan/
|關 关 [guan1] / hegy¦szoros / be¦zár / ki¦kapcsol / be¦csuk / érint (vmit) / köze van (vmihez) / (családnév) Guan /  
|關 关 [guan1] {gwaan1} /(noun) 1. gateway; 2. Chinese surname; 3. customs; 4. (adjective) 1. relate to; (adverb) regarding/ ¶ 關 关 [guan1] {gwaan1} /mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to involve/a custom barrier/a check point/a mechanism/turning point/critical juncture/a wooden bolt for the door/a surname/to pick up or make money payments/ # adapted from cc-cedict
|關 关 [guan1] {gwaan1} / (noun) 1. gateway; 2. Chinese surname; 3. customs; 4. (adjective) 1. relate to; (adverb) regarding / ¶ 關 关 [guan1] {gwaan1} / mountain pass / to close / to shut / to turn off / to concern / to involve / a custom barrier / a check point / a mechanism / turning point / critical juncture / a wooden bolt for the door / a surname / to pick up or make money payments / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 917: Line 917:
|-
|-
|兴
|兴
|興 兴 [Xing1] /surname Xing/ ¶ 興 兴 [xing1] /to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage/to get up/(often used in the negative) to permit or allow (dialect)/maybe (dialect)/ ¶ 興 兴 [xing4] /feeling or desire to do sth/interest in sth/excitement/
|興 兴 [Xing1] / surname Xing / ¶ 興 兴 [xing1] / to rise / to flourish / to become popular / to start / to encourage / to get up / (often used in the negative) to permit or allow (dialect) / maybe (dialect) / ¶ 興 兴 [xing4] / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement /  
|興 兴 [xing1] /s'élever/élever/commencer/fleurir/ ¶ 興 兴 [xing4] /joyeux/inspiration/intérêt/désir de faire qch/enthousiasme/
|興 兴 [xing1] / s'élever / élever / commencer / fleurir / ¶ 興 兴 [xing4] / joyeux / inspiration / intérêt / désir de faire qch / enthousiasme /  
|興 兴 [xing4] /interessieren (V)/Interesse (S)/Anteil (S)/Schnörkel (S)/Xing (Eig, Fam)/ ¶ 興 兴 [xing1] /blühen, aufblühen (V)/Freude (S)/
|興 兴 [xing4] / interessieren (V) / Interesse (S) / Anteil (S) / Schnörkel (S) / Xing (Eig, Fam) / ¶ 興 兴 [xing1] / blühen, aufblühen (V) / Freude (S) /  
|
|
|興 兴 [xing4] {hing1} /popular; fashionable; trendy/ ¶ 興 兴 [xing4] {hing1} /to get up/to rise/to prosper/to prevail/to be popularly accepted/to cause to rise/to allow/prosperous/popular/to launch/to promote/thriving/to become fashionable/ # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {hing3} /feeling or desire to do sth/interest in sth/excitement/to celebrate/ # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {jan6} /an alternative form for 釁, rift/ # adapted from cc-cedict
|興 兴 [xing4] {hing1} / popular; fashionable; trendy / ¶ 興 兴 [xing4] {hing1} / to get up / to rise / to prosper / to prevail / to be popularly accepted / to cause to rise / to allow / prosperous / popular / to launch / to promote / thriving / to become fashionable / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {hing3} / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement / to celebrate / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {jan6} / an alternative form for 釁, rift / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 928: Line 928:
|-
|-
|兹
|兹
|茲 兹 [zi1] /now/here/this/time/year/
|茲 兹 [zi1] / now / here / this / time / year /  
|茲 兹 [zi1] /ceci/maintenant/
|茲 兹 [zi1] / ceci / maintenant /  
|茲 兹 [zi1] /hiermit (Adv)/
|茲 兹 [zi1] / hiermit (Adv) /  
|茲 兹 [zi1] /most/ezennel/év/
|茲 兹 [zi1] / most / ezennel / év /  
|茲 兹 [zi1] {ci4} /part of an ancient place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 茲 兹 [zi1] {zi1} /now/here/this/time/year/ # adapted from cc-cedict
|茲 兹 [zi1] {ci4} / part of an ancient place name / # adapted from cc-cedict ¶ 茲 兹 [zi1] {zi1} / now / here / this / time / year / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 939: Line 939:
|-
|-
|养
|养
|養 养 [yang3] /to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to support/to give birth/
|養 养 [yang3] / to raise (animals) / to bring up (children) / to keep (pets) / to support / to give birth /  
|養 养 [yang3] /nourrir/entretenir/élever/se soigner/
|養 养 [yang3] / nourrir / entretenir / élever / se soigner /  
|養 养 [yang3] /aufziehen (V)/heben, hochziehen (V)/
|養 养 [yang3] / aufziehen (V) / heben, hochziehen (V) /  
|養 养 [yang3] /el¦tart/tart (állatot)/szül/fel¦nevel (gyereket)/
|養 养 [yang3] / el¦tart / tart (állatot) / szül / fel¦nevel (gyereket) /  
|養 养 [yang3] {joeng5} /(verb) 1. foster; 2. adopt; 3. regime; (adjective) 1. foster; 2. adopted/
|養 养 [yang3] {joeng5} / (verb) 1. foster; 2. adopt; 3. regime; (adjective) 1. foster; 2. adopted /  
|
|
|
|
Line 950: Line 950:
|-
|-
|兽
|兽
|獸 兽 [shou4] /beast/animal/beastly/bestial/
|獸 兽 [shou4] / beast / animal / beastly / bestial /  
|獸 兽 [shou4] /bête/animal/
|獸 兽 [shou4] / bête / animal /  
|獸 兽 [shou4] /brutaler Mensch, roher Mensch, Barbar (S)/Tier, Biest (S)/bestialisch, tierisch, barbarisch (Adj)/
|獸 兽 [shou4] / brutaler Mensch, roher Mensch, Barbar (S) / Tier, Biest (S) / bestialisch, tierisch, barbarisch (Adj) /  
|獸 兽 [shou4] /vad¦állat/állatias; bestiális/
|獸 兽 [shou4] / vad¦állat / állatias; bestiális /  
|
|
|
|
Line 961: Line 961:
|-
|-
|円
|円
|円 円 [yuan2] /yen (Japanese currency)/Japanese variant of 圓¦圆/
|円 円 [yuan2] / yen (Japanese currency) / Japanese variant of 圓¦圆 /  
|円 円 [yuan2] /yen (monnaie japonaise)/
|円 円 [yuan2] / yen (monnaie japonaise) /  
|円 円 [yuan2] /Yen (japan. Währung) (S)/japanische Variante von 圓¦圆 (X)/
|円 円 [yuan2] / Yen (japan. Währung) (S) / japanische Variante von 圓¦圆 (X) /  
|
|
|
|
|丸(P);円 [まる(P);マル] /(n) (1) (See ○・まる・1) circle/(n,n-pref) (2) entirety/whole/full/complete/(n) (3) (sl) money/dough/moola/(n) (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls/(n) (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle/(suf) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names/suffix for names of people (esp. infants)/suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc./suffix for names of dogs, horses, etc./(P)/EntL1216250X/
|丸(P);円 [まる(P);マル] / (n) (1) (See ○・まる・1) circle / (n,n-pref) (2) entirety / whole / full / complete / (n) (3) (sl) money / dough / moola / (n) (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls / (n) (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle / (suf) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names / suffix for names of people (esp. infants) / suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc. / suffix for names of dogs, horses, etc. / (P) / EntL1216250X /  
|つぶら;円ら;円 [つぶら] /etw. kleines Rundes/ ¶ 丸;円;まる;マル [まる] /Kreis/Ring/Rund/Zirkel/Kugelform/Geld (verschleiernd)/Burg/Schloss/Ringmauer einer Burg/Vollständigkeit/ ¶ ウォン;㌆;₩;₩;円;圓 [うぉん] /WonWährungseinheit in Nordkorea und Südkorea/ ¶ 円 [えん] /Kreis/Kugel/Kreis/Yen/¥/ ¶ 円 [まどか] /Madoka/Madoka/
|つぶら;円ら;円 [つぶら] / etw. kleines Rundes / ¶ 丸;円;まる;マル [まる] / Kreis / Ring / Rund / Zirkel / Kugelform / Geld (verschleiernd) / Burg / Schloss / Ringmauer einer Burg / Vollständigkeit / ¶ ウォン;㌆;₩;₩;円;圓 [うぉん] / WonWährungseinheit in Nordkorea und Südkorea / ¶ 円 [えん] / Kreis / Kugel / Kreis / Yen / ¥ / ¶ 円 [まどか] / Madoka / Madoka /  
|ウォン / 円[うぉん] /[muntw.] won/ ¶ 丸 / 円[まる] /(1) cirkel/(2) kringetje/[oneig.] g'tje [als symbool voor o.a. een correct antwoord]/(3) punt [leesteken]/(4) geheel/(5) één van de torens binnen een vesting/(6) stuiver/duiten/poen/(7) [een] vol [uur enz.]/volledig …/heel …/gans …/(8) volkomen …/volledig …/compleet …/helemaal …/volslagen …/ ¶ 円[えん] /(1) cirkel/rondte/(2) [muntw.] yen/
|ウォン / 円[うぉん] / [muntw.] won / ¶ 丸 / 円[まる] / (1) cirkel / (2) kringetje / [oneig.] g'tje [als symbool voor o.a. een correct antwoord] / (3) punt [leesteken] / (4) geheel / (5) één van de torens binnen een vesting / (6) stuiver / duiten / poen / (7) [een] vol [uur enz.] / volledig … / heel … / gans … / (8) volkomen … / volledig … / compleet … / helemaal … / volslagen … / ¶ 円[えん] / (1) cirkel / rondte / (2) [muntw.] yen /  
|円
|円
|-
|-
|冈
|冈
|岡 冈 [gang1] /ridge/mound/
|岡 冈 [gang1] / ridge / mound /  
|岡 冈 [gang1] /sommet d'une colline/
|岡 冈 [gang1] / sommet d'une colline /  
|岡 冈 [gang1] /Kamm eines Hügels, Grat eines niedrigen Berges (S)/
|岡 冈 [gang1] / Kamm eines Hügels, Grat eines niedrigen Berges (S) /  
|
|
|
|
Line 983: Line 983:
|-
|-
|册
|册
|冊 册 [ce4] /book/booklet/classifier for books/
|冊 册 [ce4] / book / booklet / classifier for books /  
|冊 册 [ce4] /tome/volume/exemplaire/
|冊 册 [ce4] / tome / volume / exemplaire /  
|冊 册 [ce4] /ZEW für Bücherbände (Zähl)/Band, Exemplar (Buch) (S)/
|冊 册 [ce4] / ZEW für Bücherbände (Zähl) / Band, Exemplar (Buch) (S) /  
|冊 册 [ce4] /könyv/kötet/példány/
|冊 册 [ce4] / könyv / kötet / példány /  
|冊 册 [ce4] {caak3} /book/booklet/classifier for books/volume/imperial edict to confer nobility titles/strategy/to set up formally/ # adapted from cc-cedict
|冊 册 [ce4] {caak3} / book / booklet / classifier for books / volume / imperial edict to confer nobility titles / strategy / to set up formally / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 994: Line 994:
|-
|-
|军
|军
|軍 军 [jun1] /(bound form) army/military/
|軍 军 [jun1] / (bound form) army / military /  
|軍 军 [jun1] /armée/troupe/
|軍 军 [jun1] / armée / troupe /  
|軍 军 [jun1] /Armee, Heer (S, Mil)/
|軍 军 [jun1] / Armee, Heer (S, Mil) /  
|軍 军 [jun1] /had¦sereg/csapatok/SZ:個¦个[ge4]/
|軍 军 [jun1] / had¦sereg / csapatok / SZ:個¦个[ge4] /  
|軍 军 [jun1] {gwan1} /army/military/arms M: 个gè [个]/troops/soldiers/exile/banishment/ # adapted from cc-cedict
|軍 军 [jun1] {gwan1} / army / military / arms M: 个gè [个] / troops / soldiers / exile / banishment / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,005: Line 1,005:
|-
|-
|农
|农
|農 农 [Nong2] /surname Nong/ ¶ 農 农 [nong2] /(bound form) agriculture/ ¶ 辳 农 [nong2] /variant of 農¦农[nong2]/
|農 农 [Nong2] / surname Nong / ¶ 農 农 [nong2] / (bound form) agriculture / ¶ 辳 农 [nong2] / variant of 農¦农[nong2] /  
|辳 农 [nong2] /agriculture/paysan/cultivateur/
|辳 农 [nong2] / agriculture / paysan / cultivateur /  
|農 农 [nong2] /Landwirtschaft, Bauer (S)/
|農 农 [nong2] / Landwirtschaft, Bauer (S) /  
|
|
|農 农 [nong2] {nung4} /peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field official (old)/farmer/agricultural/ # adapted from cc-cedict
|農 农 [nong2] {nung4} / peasant / to farm / agriculture / diligent (old) / government field official (old) / farmer / agricultural / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,016: Line 1,016:
|-
|-
|冯
|冯
|馮 冯 [Feng2] /surname Feng/ ¶ 馮 冯 [ping2] /to gallop/to assist/to attack/to wade/great/old variant of 憑¦凭[ping2]/
|馮 冯 [Feng2] / surname Feng / ¶ 馮 冯 [ping2] / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of 憑¦凭[ping2] /  
|馮 冯 [ping2] /galoper/assister/attaquer/patauger/à force de/ ¶ 馮 冯 [Feng2] /(nom de famille)/
|馮 冯 [ping2] / galoper / assister / attaquer / patauger / à force de / ¶ 馮 冯 [Feng2] / (nom de famille) /  
|馮 冯 [feng2] /galoppieren (V)/
|馮 冯 [feng2] / galoppieren (V) /  
|
|
|馮 冯 [ping2] {fung4} /(noun) Chinese surname/ ¶ 馮 冯 [ping2] {fung4} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 馮 冯 [ping2] {pang4} /to gallop/to assist/to attack/to wade/great/old variant of 凭píng [凭]/by dint of/ # adapted from cc-cedict
|馮 冯 [ping2] {fung4} / (noun) Chinese surname / ¶ 馮 冯 [ping2] {fung4} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 馮 冯 [ping2] {pang4} / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of 凭píng [凭] / by dint of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,027: Line 1,027:
|-
|-
|冲
|冲
|沖 冲 [chong1] /(of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to rinse/to flush/to develop (a film)/to rise in the air/to clash/to collide with/ ¶ 衝 冲 [chong1] /thoroughfare/to go straight ahead/to rush/to clash/ ¶ 衝 冲 [chong4] /powerful/vigorous/pungent/towards/in view of/
|沖 冲 [chong1] / (of water) to dash against / to mix with water / to infuse / to rinse / to flush / to develop (a film) / to rise in the air / to clash / to collide with / ¶ 衝 冲 [chong1] / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / ¶ 衝 冲 [chong4] / powerful / vigorous / pungent / towards / in view of /  
|衝 冲 [chong1] /se précipiter contre/charger/se ruer/s'élever à/agiter/mélanger/infuser/frapper contre/être impoli/très important centre d'activité/artère stratégique/ ¶ 衝 冲 [chong4] /de grande force/fort/puissant/dynamique/vers/donner un coup de poing/
|衝 冲 [chong1] / se précipiter contre / charger / se ruer / s'élever à / agiter / mélanger / infuser / frapper contre / être impoli / très important centre d'activité / artère stratégique / ¶ 衝 冲 [chong4] / de grande force / fort / puissant / dynamique / vers / donner un coup de poing /  
|沖 冲 [chong1] /Wasser schütten auf, waschen (V)/einschütten, einen Drink machen (V)/aufsteigen, hochschießen (V)/(Wasser) dagegen schlagen (V), kollidieren mit (V)/entwickeln (Film) (V)/ ¶ 衝 冲 [chong1] /geradeaus gehen (V); Bsp.: 屋里走出一位姑娘,衝著她喊。 屋里走出一位姑娘,冲着她喊。 -- Aus dem Zimmer kam ein Mädchen und rief ihr zu./eilen, kollidieren (V)/Durchgang, Durchfahrt (S)/ ¶ 衝 冲 [chong4] /mächtig, kräftig, scharf (Adj)/nach, gegen (P)/
|沖 冲 [chong1] / Wasser schütten auf, waschen (V) / einschütten, einen Drink machen (V) / aufsteigen, hochschießen (V) / (Wasser) dagegen schlagen (V), kollidieren mit (V) / entwickeln (Film) (V) / ¶ 衝 冲 [chong1] / geradeaus gehen (V); Bsp.: 屋里走出一位姑娘,衝著她喊。 屋里走出一位姑娘,冲着她喊。 -- Aus dem Zimmer kam ein Mädchen und rief ihr zu. / eilen, kollidieren (V) / Durchgang, Durchfahrt (S) / ¶ 衝 冲 [chong4] / mächtig, kräftig, scharf (Adj) / nach, gegen (P) /  
|衝 冲 [chong4] /erős (intenzív, pl. szag)/nyers (emberre)/felé/ ¶ 沖 冲 [chong1] /forró vízzel le¦önt/ki¦öblít/elő¦hív (fotót)/ ¶ 衝 冲 [chong1] /siet/rohan/össze¦ütközik/fontos út/
|衝 冲 [chong4] / erős (intenzív, pl. szag) / nyers (emberre) / felé / ¶ 沖 冲 [chong1] / forró vízzel le¦önt / ki¦öblít / elő¦hív (fotót) / ¶ 衝 冲 [chong1] / siet / rohan / össze¦ütközik / fontos út /  
|沖 冲 [chong1] {cung1} /(of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to rinse/to flush/to develop (a film)/to rise in the air/to clash/to collide with/to soar/to neutralise/to offset/to wash away/ # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung1} /thoroughfare/to go straight ahead/to rush/to clash/to charge ahead/to soar/to offset/front on/direct towards/vigorous/to be in conflict with/to strike/with full steam/rich, overflowing/very blunt/towards/ # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung3} /vigorous/towards/ # adapted from cc-cedict
|沖 冲 [chong1] {cung1} / (of water) to dash against / to mix with water / to infuse / to rinse / to flush / to develop (a film) / to rise in the air / to clash / to collide with / to soar / to neutralise / to offset / to wash away / # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung1} / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / to charge ahead / to soar / to offset / front on / direct towards / vigorous / to be in conflict with / to strike / with full steam / rich, overflowing / very blunt / towards / # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung3} / vigorous / towards / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,038: Line 1,038:
|-
|-
|决
|决
|決 决 [jue2] /to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to breach or burst/definitely/certainly/
|決 决 [jue2] / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly /  
|決 决 [jue2] /absolument/décider/déterminer/
|決 决 [jue2] / absolument / décider / déterminer /  
|決 决 [jue2] /an jmdm. die Todesstrafe vollstrecken (V)/Bresche, Einbruchstelle (S)/bestimmen, beenden (V)/entscheiden, befinden (V)/
|決 决 [jue2] / an jmdm. die Todesstrafe vollstrecken (V) / Bresche, Einbruchstelle (S) / bestimmen, beenden (V) / entscheiden, befinden (V) /  
|決 决 [jue2] /el¦dönt (kérdést)/meg¦határoz/ki¦végez (vkit)/át¦szakad (gát)/
|決 决 [jue2] / el¦dönt (kérdést) / meg¦határoz / ki¦végez (vkit) / át¦szakad (gát) /  
|決 决 [jue2] {hyut3} /in a haste/ # adapted from cc-cedict ¶ 決 决 [jue2] {kyut3} /to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to breach or burst/definitely/certainly/determined/decisive/to judge/ # adapted from cc-cedict
|決 决 [jue2] {hyut3} / in a haste / # adapted from cc-cedict ¶ 決 决 [jue2] {kyut3} / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly / determined / decisive / to judge / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,049: Line 1,049:
|-
|-
|况
|况
|況 况 [kuang4] /moreover/situation/
|況 况 [kuang4] / moreover / situation /  
|況 况 [kuang4] /situation/cas/de plus/
|況 况 [kuang4] / situation / cas / de plus /  
|況 况 [kuang4] /überdies, außerdem (Adv), zudem (Konj)/
|況 况 [kuang4] / überdies, außerdem (Adv), zudem (Konj) /  
|
|
|況 况 [kuang4] {fong3} /moreover/situation/not to mention/moreover/ # adapted from cc-cedict
|況 况 [kuang4] {fong3} / moreover / situation / not to mention / moreover / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,060: Line 1,060:
|-
|-
|冻
|冻
|凍 冻 [dong4] /to freeze/to feel very cold/aspic or jelly/
|凍 冻 [dong4] / to freeze / to feel very cold / aspic or jelly /  
|凍 冻 [dong4] /gelée/geler/congeler/avoir froid/
|凍 冻 [dong4] / gelée / geler / congeler / avoir froid /  
|凍 冻 [dong4] /frieren, gefrieren, einfrieren (V)/Gallerte, Gelee (S, Ess)/fröstelnd (Adj)/
|凍 冻 [dong4] / frieren, gefrieren, einfrieren (V) / Gallerte, Gelee (S, Ess) / fröstelnd (Adj) /  
|凍 冻 [dong4] /meg¦fagy/kocsonyásodik/fázik; didereg/
|凍 冻 [dong4] / meg¦fagy / kocsonyásodik / fázik; didereg /  
|凍 冻 [dong4] {dung3} /(adjective) (of beverage) Iced/
|凍 冻 [dong4] {dung3} / (adjective) (of beverage) Iced /  
|
|
|
|
Line 1,071: Line 1,071:
|-
|-
|净
|净
|凈 净 [jing4] /variant of 淨¦净[jing4]/ ¶ 淨 净 [jing4] /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/
|凈 净 [jing4] / variant of 淨¦净[jing4] / ¶ 淨 净 [jing4] / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role /  
|淨 净 [jing4] /seulement/simplement/propre/net/
|淨 净 [jing4] / seulement / simplement / propre / net /  
|淨 净 [jing4] /rein, sauber (Adj)/ ¶ 凈 净 [jing4] /sauber, restlos, netto (Adj)/säubern (V)/
|淨 净 [jing4] / rein, sauber (Adj) / ¶ 凈 净 [jing4] / sauber, restlos, netto (Adj) / säubern (V) /  
|
|
|凈 净 [jing4] {zeng6} /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/pure/cleanse/ # adapted from cc-cedict ¶ 凈 净 [jing4] {zing6} /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/pure/cleanse/ # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zeng6} /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/pure/cleanse/ # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zing6} /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/pure/cleanse/ # adapted from cc-cedict
|凈 净 [jing4] {zeng6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 凈 净 [jing4] {zing6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zeng6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zing6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,082: Line 1,082:
|-
|-
|凉
|凉
|涼 凉 [Liang2] /the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼¦前凉 (314-376), Later Liang 後涼¦后凉 (386-403), Northern Liang 北涼¦北凉 (398-439), Southern Liang 南涼¦南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼¦西凉 (400-421)/ ¶ 涼 凉 [liang2] /cool/cold/ ¶ 涼 凉 [liang4] /to let sth cool down/
|涼 凉 [Liang2] / the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼¦前凉 (314-376), Later Liang 後涼¦后凉 (386-403), Northern Liang 北涼¦北凉 (398-439), Southern Liang 南涼¦南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼¦西凉 (400-421) / ¶ 涼 凉 [liang2] / cool / cold / ¶ 涼 凉 [liang4] / to let sth cool down /  
|涼 凉 [liang4] /laisser refroidir qch/Liang (royaume)/ ¶ 涼 凉 [liang2] /frais/
|涼 凉 [liang4] / laisser refroidir qch / Liang (royaume) / ¶ 涼 凉 [liang2] / frais /  
|涼 凉 [liang2] /enttäuscht (Adj)/kühl (Adv)/Liang (Eig, Fam)/
|涼 凉 [liang2] / enttäuscht (Adj) / kühl (Adv) / Liang (Eig, Fam) /  
|涼 凉 [liang2] /hűvös/hideg/(családnév) Liang/ ¶ 涼 凉 [liang4] /le¦hűt/le¦hűl/
|涼 凉 [liang2] / hűvös / hideg / (családnév) Liang / ¶ 涼 凉 [liang4] / le¦hűt / le¦hűl /  
|涼 凉 [liang2] {loeng4} /to cool down/ ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng4} /cool/cold/ # adapted from cc-cedict ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng6} /to assist/an assistant/ # adapted from cc-cedict
|涼 凉 [liang2] {loeng4} / to cool down / ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng4} / cool / cold / # adapted from cc-cedict ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng6} / to assist / an assistant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,093: Line 1,093:
|-
|-
|减
|减
|減 减 [jian3] /to lower/to decrease/to reduce/to subtract/to diminish/
|減 减 [jian3] / to lower / to decrease / to reduce / to subtract / to diminish /  
|減 减 [jian3] /réduire/diminuer/soustraire/
|減 减 [jian3] / réduire / diminuer / soustraire /  
|減 减 [jian3] /Subtraktion (S, Math)/abnehmen, nachlassen (V)/abziehen, kürzen (V)/herabsetzen, ermäßigen, senken (V)/minus (Konj)/niederlassen, ausfahren (V)/reduzieren, vermindern (V)/subtrahieren (V, Math)/Jian (Eig, Fam)/
|減 减 [jian3] / Subtraktion (S, Math) / abnehmen, nachlassen (V) / abziehen, kürzen (V) / herabsetzen, ermäßigen, senken (V) / minus (Konj) / niederlassen, ausfahren (V) / reduzieren, vermindern (V) / subtrahieren (V, Math) / Jian (Eig, Fam) /  
|減 减 [jian3] /ki¦von (számokat)/mínusz/ki¦vonás/le¦von/csökkent/
|減 减 [jian3] / ki¦von (számokat) / mínusz / ki¦vonás / le¦von / csökkent /  
|
|
|
|
Line 1,104: Line 1,104:
|-
|-
|凑
|凑
|湊 凑 [cou4] /to gather together, pool or collect/to happen by chance/to move close to/to exploit an opportunity/
|湊 凑 [cou4] / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity /  
|湊 凑 [cou4] /réunir/collecter/approcher/rapprocher/
|湊 凑 [cou4] / réunir / collecter / approcher / rapprocher /  
|湊 凑 [cou4] /sammeln (V)/
|湊 凑 [cou4] / sammeln (V) /  
|湊 凑 [cou4] /össze¦gyűlik/véletlenül történik/
|湊 凑 [cou4] / össze¦gyűlik / véletlenül történik /  
|湊 凑 [cou4] {cau3} /(verb) 1. to babysit; 2. Look after/ ¶ 湊 凑 [cou4] {cau3} /to gather together, pool or collect/to happen by chance/to move close to/to exploit an opportunity/to raise/to look after/ # adapted from cc-cedict
|湊 凑 [cou4] {cau3} / (verb) 1. to babysit; 2. Look after / ¶ 湊 凑 [cou4] {cau3} / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity / to raise / to look after / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,115: Line 1,115:
|-
|-
|凛
|凛
|凜 凛 [lin3] /cold/to shiver with cold/to tremble with fear/afraid/apprehensive/strict/stern/severe/austere/awe-inspiring/imposing/majestic/
|凜 凛 [lin3] / cold / to shiver with cold / to tremble with fear / afraid / apprehensive / strict / stern / severe / austere / awe-inspiring / imposing / majestic /  
|凜 凛 [lin3] /froid/strict/
|凜 凛 [lin3] / froid / strict /  
|凜 凛 [lin3] /kalt, frostig (Adj)/vor Kälte zittern (V)/vor Angst zittern (V)/besorgt (Adj)/streng (Adj)/ernst (Adj)/beeindruckend (Adj)/erhaben (Adj)/
|凜 凛 [lin3] / kalt, frostig (Adj) / vor Kälte zittern (V) / vor Angst zittern (V) / besorgt (Adj) / streng (Adj) / ernst (Adj) / beeindruckend (Adj) / erhaben (Adj) /  
|
|
|
|
|凛;凜 [りん] /(adj-t,adv-to) (1) (usu. as 凛とした) cold/frigid/bracing/(adj-t,adv-to) (2) dignified/distinguished/refined/elegant/(adj-t,adv-to) (3) (of an atmosphere) tense/nerve-racking/(adj-t,adv-to) (4) (of voice, sound, etc) clear/ringing/EntL1564320X/
|凛;凜 [りん] / (adj-t,adv-to) (1) (usu. as 凛とした) cold / frigid / bracing / (adj-t,adv-to) (2) dignified / distinguished / refined / elegant / (adj-t,adv-to) (3) (of an atmosphere) tense / nerve-racking / (adj-t,adv-to) (4) (of voice, sound, etc) clear / ringing / EntL1564320X /  
|りん;凜;凛 [りん] /würdevoll/würdig/überheblich/
|りん;凜;凛 [りん] / würdevoll / würdig / überheblich /  
|
|
|凛
|凛
|-
|-
|凤
|凤
|鳳 凤 [Feng4] /surname Feng/ ¶ 鳳 凤 [feng4] /phoenix/
|鳳 凤 [Feng4] / surname Feng / ¶ 鳳 凤 [feng4] / phoenix /  
|鳳 凤 [feng4] /phénix/phoenix/
|鳳 凤 [feng4] / phénix / phoenix /  
|鳳 凤 [feng4] /Phönix (S, Myth)/
|鳳 凤 [feng4] / Phönix (S, Myth) /  
|
|
|鳳 凤 [feng4] {fung6} /(noun) 1. Chicken; 2. Hooker/ ¶ 鳳 凤 [feng4] {fung6} /a male phoenix/symbol of joy/a prostitute, especially one who works in an one woman brothel/ # adapted from cc-cedict
|鳳 凤 [feng4] {fung6} / (noun) 1. Chicken; 2. Hooker / ¶ 鳳 凤 [feng4] {fung6} / a male phoenix / symbol of joy / a prostitute, especially one who works in an one woman brothel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,137: Line 1,137:
|-
|-
|処
|処
|処 処 [chu3] /old variant of 處¦处[chu3]/
|処 処 [chu3] / old variant of 處¦处[chu3] /  
|
|
|処 処 [chu3] /alte Variante von 處¦处[chu3] (X)/
|処 処 [chu3] / alte Variante von 處¦处[chu3] (X) /  
|
|
|
|
|処 [どころ] /(n-suf) (esp. in names of restaurants) restaurant/specialist/EntL2837167/ ¶ 所(P);処;處(sK) [ところ(P);とこ(所)] /(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place/spot/scene/site/(n,suf) (2) (uk) address/(n,suf) (3) (uk) district/area/locality/(n,suf) (4) (uk) one's house/(n,suf) (5) (uk) (See いいとこ・1) point/aspect/side/facet/(n,suf) (6) (uk) passage (in text)/part/(n,suf) (7) (uk) space/room/(n,suf) (8) (uk) thing/matter/(n) (9) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon/as a result/(n) (10) (uk) (after present form of a verb) about to/on the verge of/(n) (11) (uk) (after past form of a verb) was just doing/was in the process of doing/have just done/just finished doing/(n) (12) (uk) (after a quantity + が) approximately/around/about/(P)/EntL1343100X/
|処 [どころ] / (n-suf) (esp. in names of restaurants) restaurant / specialist / EntL2837167 / ¶ 所(P);処;處(sK) [ところ(P);とこ(所)] / (n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place / spot / scene / site / (n,suf) (2) (uk) address / (n,suf) (3) (uk) district / area / locality / (n,suf) (4) (uk) one's house / (n,suf) (5) (uk) (See いいとこ・1) point / aspect / side / facet / (n,suf) (6) (uk) passage (in text) / part / (n,suf) (7) (uk) space / room / (n,suf) (8) (uk) thing / matter / (n) (9) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon / as a result / (n) (10) (uk) (after present form of a verb) about to / on the verge of / (n) (11) (uk) (after past form of a verb) was just doing / was in the process of doing / have just done / just finished doing / (n) (12) (uk) (after a quantity + が) approximately / around / about / (P) / EntL1343100X /  
|所;ところ;処 [ところ] /Ort/Platz/Stelle/Zuhause/Adresse/Gebiet/Ort/Punkt/Teil/Passage/freier Platz/Raum/Zeit/Moment/
|所;ところ;処 [ところ] / Ort / Platz / Stelle / Zuhause / Adresse / Gebiet / Ort / Punkt / Teil / Passage / freier Platz / Raum / Zeit / Moment /  
|所 / 処[ところ] /(1) plaats/plek/stee/oord/zetel [der regering enz.]/gebied/lokatie/ruimte/afstand/ligging/(2) adres/verblijfplaats/(3) [bij iem.] thuis/(4) [~の] streek-/… van het platteland/plaatselijk/plaatselijke/gewestelijk/gewestelijke/(5) deel/gedeelte/stuk/passage/(6) [弱い/強い] punt/kant/trek/(7) positie/rol/(8) omstandigheid/geval/gelegenheid/(9) [maatwoord voor plekken/stuks e.d.]/(10) [maatwoord voor godheden/edellieden e.d.]/(11) [op het] moment [dat …]/de tijd dat …/[op het] punt [staan te …]/[op het] ogenblik [dat …]/(12) een kwestie van …/in de orde van …/(13) dat wat …/datgene wat …/(14) waaraan/waarover/(15) toen …/wanneer …/
|所 / 処[ところ] / (1) plaats / plek / stee / oord / zetel [der regering enz.] / gebied / lokatie / ruimte / afstand / ligging / (2) adres / verblijfplaats / (3) [bij iem.] thuis / (4) [~の] streek- / … van het platteland / plaatselijk / plaatselijke / gewestelijk / gewestelijke / (5) deel / gedeelte / stuk / passage / (6) [弱い / 強い] punt / kant / trek / (7) positie / rol / (8) omstandigheid / geval / gelegenheid / (9) [maatwoord voor plekken / stuks e.d.] / (10) [maatwoord voor godheden / edellieden e.d.] / (11) [op het] moment [dat …] / de tijd dat … / [op het] punt [staan te …] / [op het] ogenblik [dat …] / (12) een kwestie van … / in de orde van … / (13) dat wat … / datgene wat … / (14) waaraan / waarover / (15) toen … / wanneer … /  
|処
|処
|-
|-
|凭
|凭
|凴 凭 [ping2] /variant of 憑¦凭[ping2]/ ¶ 憑 凭 [ping2] /to lean against/to rely on/on the basis of/no matter (how, what etc)/proof/
|凴 凭 [ping2] / variant of 憑¦凭[ping2] / ¶ 憑 凭 [ping2] / to lean against / to rely on / on the basis of / no matter (how, what etc) / proof /  
|憑 凭 [ping2] /s'appuyer sur/compter sur/preuve/certificat/sur la base de/sur la foi de/avoir beau/
|憑 凭 [ping2] / s'appuyer sur / compter sur / preuve / certificat / sur la base de / sur la foi de / avoir beau /  
|憑 凭 [ping2] /nach, gemäß, aufgrund (P), entsprechend (Adj)/sich anlehnen, sich auf etw. verlassen (V)/Beweis (S)/
|憑 凭 [ping2] / nach, gemäß, aufgrund (P), entsprechend (Adj) / sich anlehnen, sich auf etw. verlassen (V) / Beweis (S) /  
|憑 凭 [ping2] /támaszkodik (vmire\vminek)/szerint/alapján/bizonyíték/nem számít (ki\mi\hogyan stb.)/
|憑 凭 [ping2] / támaszkodik (vmire\vminek) / szerint / alapján / bizonyíték / nem számít (ki\mi\hogyan stb.) /  
|
|
|
|
Line 1,159: Line 1,159:
|-
|-
|凯
|凯
|凱 凯 [Kai3] /surname Kai/ ¶ 凱 凯 [kai3] /(bound form) triumphal music/(Tw) (coll.) generous with money; lavish in spending/chi (Greek letter Χχ)/
|凱 凯 [Kai3] / surname Kai / ¶ 凱 凯 [kai3] / (bound form) triumphal music / (Tw) (coll.) generous with money; lavish in spending / chi (Greek letter Χχ) /  
|凱 凯 [kai3] /victorieux/triomphant/
|凱 凯 [kai3] / victorieux / triomphant /  
|凱 凯 [kai3] /erfolgreich, siegestrunken (Adj)/
|凱 凯 [kai3] / erfolgreich, siegestrunken (Adj) /  
|凱 凯 [kai3] /győztes; diadalmas/
|凱 凯 [kai3] / győztes; diadalmas /  
|
|
|
|
Line 1,170: Line 1,170:
|-
|-
|击
|击
|擊 击 [ji1] /to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [ji2]/
|擊 击 [ji1] / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [ji2] /  
|擊 击 [ji1] /battre/frapper/attaquer/
|擊 击 [ji1] / battre / frapper / attaquer /  
|擊 击 [ji1] /angreifen, prügeln, schlagen (V, Med)/Schlag, Stoß (S)/
|擊 击 [ji1] / angreifen, prügeln, schlagen (V, Med) / Schlag, Stoß (S) /  
|擊 击 [ji1] /üt/ver/meg¦támad/
|擊 击 [ji1] / üt / ver / meg¦támad /  
|擊 击 [ji1] {gik1} /to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [jí]/to attack/to bump into/to come in contact/ # adapted from cc-cedict
|擊 击 [ji1] {gik1} / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [jí] / to attack / to bump into / to come in contact / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,181: Line 1,181:
|-
|-
|凿
|凿
|鑿 凿 [zao2] /(bound form) chisel/to bore a hole; to chisel; to dig/(literary) certain; authentic; irrefutable/also pr. [zuo4]/
|鑿 凿 [zao2] / (bound form) chisel / to bore a hole; to chisel; to dig / (literary) certain; authentic; irrefutable / also pr. [zuo4] /  
|鑿 凿 [zao2] /creuser/percer/ ¶ 鑿 凿 [zuo4] /burin/creuser/percer/
|鑿 凿 [zao2] / creuser / percer / ¶ 鑿 凿 [zuo4] / burin / creuser / percer /  
|鑿 凿 [zao2] /graben (V)/meißeln (V)/
|鑿 凿 [zao2] / graben (V) / meißeln (V) /  
|鑿 凿 [zao2] /véső/vés/biztos; egyértelmű; kétségbevonhatatlan/
|鑿 凿 [zao2] / véső / vés / biztos; egyértelmű; kétségbevonhatatlan /  
|
|
|
|
Line 1,192: Line 1,192:
|-
|-
|刘
|刘
|劉 刘 [Liu2] /surname Liu/ ¶ 劉 刘 [liu2] /(classical) a type of battle-ax/to kill/to slaughter/
|劉 刘 [Liu2] / surname Liu / ¶ 劉 刘 [liu2] / (classical) a type of battle-ax / to kill / to slaughter /  
|劉 刘 [Liu2] /(nom de famille)/
|劉 刘 [Liu2] / (nom de famille) /  
|劉 刘 [liu2] /löschen, töten (V)/Liu (Eig, Fam)//
|劉 刘 [liu2] / löschen, töten (V) / Liu (Eig, Fam) / /  
|
|
|
|
Line 1,203: Line 1,203:
|-
|-
|则
|则
|則 则 [ze2] /(literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then/(bound form) standard; norm/(bound form) principle/(literary) to imitate; to follow/classifier for written items/
|則 则 [ze2] / (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then / (bound form) standard; norm / (bound form) principle / (literary) to imitate; to follow / classifier for written items /  
|則 则 [ze2] /règle/règlement/critère/norme/alors/donc/(conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que/
|則 则 [ze2] / règle / règlement / critère / norme / alors / donc / (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que /  
|則 则 [ze2] /Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard (S)/Regel, Vorschrift, Satzung (S)/folgen, befolgen, sich nach etw. richten (V)/ZEW für Texte, Artikel (Lit) (Zähl)/aber (Konj), nichtsdestoweniger, dann (Adv)/Ze (Eig, Fam)/
|則 则 [ze2] / Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard (S) / Regel, Vorschrift, Satzung (S) / folgen, befolgen, sich nach etw. richten (V) / ZEW für Texte, Artikel (Lit) (Zähl) / aber (Konj), nichtsdestoweniger, dann (Adv) / Ze (Eig, Fam) /  
|則 则 [ze2] /szabály/elő¦írás/kritérium/utánoz/akkor (ebben az esetben)/(mondatrészek közötti kötősző: kontrasztot, ellentétet fejez ki: de, azonban, ám, viszont)/(utótag számok után, felsorolásban: először X, másodszor Y stb.)/(számlálószó: írott elemek, pl. hivatalos nyilatkozatok)/
|則 则 [ze2] / szabály / elő¦írás / kritérium / utánoz / akkor (ebben az esetben) / (mondatrészek közötti kötősző: kontrasztot, ellentétet fejez ki: de, azonban, ám, viszont) / (utótag számok után, felsorolásban: először X, másodszor Y stb.) / (számlálószó: írott elemek, pl. hivatalos nyilatkozatok) /  
|則 则 [ze2] {zak1} /(conjunction) But/ ¶ 則 则 [ze2] {zak1} /conjunction used to express contrast with a previous sentence or clause/standard/norm/rule/to imitate/to follow/then/principle/classifier for written items (such as an official statement, news, reports)/grades/a particle indicating consequence or a reason/but/however/ # adapted from cc-cedict
|則 则 [ze2] {zak1} / (conjunction) But / ¶ 則 则 [ze2] {zak1} / conjunction used to express contrast with a previous sentence or clause / standard / norm / rule / to imitate / to follow / then / principle / classifier for written items (such as an official statement, news, reports) / grades / a particle indicating consequence or a reason / but / however / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,214: Line 1,214:
|-
|-
|刚
|刚
|剛 刚 [gang1] /hard/firm/strong/just/barely/exactly/
|剛 刚 [gang1] / hard / firm / strong / just / barely / exactly /  
|剛 刚 [gang1] /à l'instant/tout à l'heure/à peine/fort/ferme/dur/
|剛 刚 [gang1] / à l'instant / tout à l'heure / à peine / fort / ferme / dur /  
|剛 刚 [gang1] /hart, stark (Adj)/beständig, eben, gerade, kaum (Adv)/
|剛 刚 [gang1] / hart, stark (Adj) / beständig, eben, gerade, kaum (Adv) /  
|剛 刚 [gang1] /kemény/erős/csak/alig/pont/
|剛 刚 [gang1] / kemény / erős / csak / alig / pont /  
|剛 刚 [gang1] {gong1} /hard/firm/strong/just/barely/exactly/tough/rigid/just now/ # adapted from cc-cedict
|剛 刚 [gang1] {gong1} / hard / firm / strong / just / barely / exactly / tough / rigid / just now / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,225: Line 1,225:
|-
|-
|创
|创
|剏 创 [chuang4] /variant of 創¦创[chuang4]/ ¶ 剙 创 [chuang4] /variant of 創¦创[chuang4]/ ¶ 創 创 [chuang1] /(bound form) a wound; to wound/ ¶ 創 创 [chuang4] /to initiate; to create; to achieve (sth for the first time)/
|剏 创 [chuang4] / variant of 創¦创[chuang4] / ¶ 剙 创 [chuang4] / variant of 創¦创[chuang4] / ¶ 創 创 [chuang1] / (bound form) a wound; to wound / ¶ 創 创 [chuang4] / to initiate; to create; to achieve (sth for the first time) /  
|創 创 [chuang1] /plaie/blessure/ ¶ 創 创 [chuang4] /commencer/accomplir pour la première fois/initier/créer/établir/
|創 创 [chuang1] / plaie / blessure / ¶ 創 创 [chuang4] / commencer / accomplir pour la première fois / initier / créer / établir /  
|創 创 [chuang1] /Wunde (S, Med), Kränkung, Trauma (S, Psych)/ ¶ 創 创 [chuang4] /(erstmals) erzielen, etw. zustande bringen (V)/
|創 创 [chuang1] / Wunde (S, Med), Kränkung, Trauma (S, Psych) / ¶ 創 创 [chuang4] / (erstmals) erzielen, etw. zustande bringen (V) /  
|創 创 [chuang4] /kezd/kezdeményez (vmit)/ ¶ 創 创 [chuang1] /seb/sérülés/trauma/
|創 创 [chuang4] / kezd / kezdeményez (vmit) / ¶ 創 创 [chuang1] / seb / sérülés / trauma /  
|創 创 [chuang4] {cong3} /(verb) 1. Innovate; 2. Establish; (adjective) (of injury) Traumatic/ ¶ 創 创 [chuang4] {cong1} /wound/to inflict casualties/ # adapted from cc-cedict ¶ 創 创 [chuang4] {cong3} /to begin/to initiate/to inaugurate/to start/to create/original/novel/unprecedented/ # adapted from cc-cedict
|創 创 [chuang4] {cong3} / (verb) 1. Innovate; 2. Establish; (adjective) (of injury) Traumatic / ¶ 創 创 [chuang4] {cong1} / wound / to inflict casualties / # adapted from cc-cedict ¶ 創 创 [chuang4] {cong3} / to begin / to initiate / to inaugurate / to start / to create / original / novel / unprecedented / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,236: Line 1,236:
|-
|-
|删
|删
|刪 删 [shan1] /to delete/
|刪 删 [shan1] / to delete /  
|刪 删 [shan1] /enlever/effacer/
|刪 删 [shan1] / enlever / effacer /  
|刪 删 [shan1] /löschen, radieren (V)/
|刪 删 [shan1] / löschen, radieren (V) /  
|刪 删 [shan1] /töröl (pl. fájlt, számítógépen)/
|刪 删 [shan1] / töröl (pl. fájlt, számítógépen) /  
|刪 删 [shan1] {saan1} /to delete/to cut out/to erase/to remove/to eliminate/ # adapted from cc-cedict
|刪 删 [shan1] {saan1} / to delete / to cut out / to erase / to remove / to eliminate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,247: Line 1,247:
|-
|-
|剂
|剂
|劑 剂 [ji4] /dose (medicine)/
|劑 剂 [ji4] / dose (medicine) /  
|劑 剂 [ji4] /dose/substance/préparation pharmaceutique/
|劑 剂 [ji4] / dose / substance / préparation pharmaceutique /  
|劑 剂 [ji4] /chem. Präparat (S, Chem)/pharmazeutisches Präparat (S, Med)/ZEW für Dosis in der Medizin, TCM, Heilkräuter (Zähl)/Dosis (S), dosieren (V)/
|劑 剂 [ji4] / chem. Präparat (S, Chem) / pharmazeutisches Präparat (S, Med) / ZEW für Dosis in der Medizin, TCM, Heilkräuter (Zähl) / Dosis (S), dosieren (V) /  
|劑 剂 [ji4] /dózis/készítmény; preparátum (gyógyászati)/
|劑 剂 [ji4] / dózis / készítmény; preparátum (gyógyászati) /  
|劑 剂 [ji4] {zai1} /dose (medicine)/medication/medicinal preparation/a heavy blow/(dose) once, one time (beating / sex)/ # adapted from cc-cedict ¶ 劑 剂 [ji4] {zai6} /dose (medicine)/medication/medicinal preparation/a heavy blow/(dose) once, one time (beating / sex)/ # adapted from cc-cedict
|劑 剂 [ji4] {zai1} / dose (medicine) / medication / medicinal preparation / a heavy blow / (dose) once, one time (beating / sex) / # adapted from cc-cedict ¶ 劑 剂 [ji4] {zai6} / dose (medicine) / medication / medicinal preparation / a heavy blow / (dose) once, one time (beating / sex) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,258: Line 1,258:
|-
|-
|剑
|剑
|劍 剑 [jian4] /double-edged sword/CL:口[kou3],把[ba3]/classifier for blows of a sword/ ¶ 劒 剑 [jian4] /variant of 劍¦剑[jian4]/
|劍 剑 [jian4] / double-edged sword / CL:口[kou3],把[ba3] / classifier for blows of a sword / ¶ 劒 剑 [jian4] / variant of 劍¦剑[jian4] /  
|劒 剑 [jian4] /épée/
|劒 剑 [jian4] / épée /  
|劍 剑 [jian4] /Schwert (S)/
|劍 剑 [jian4] / Schwert (S) /  
|劍 剑 [jian4] /kard/SZ:把[ba3]/
|劍 剑 [jian4] / kard / SZ:把[ba3] /  
|
|
|
|
Line 1,269: Line 1,269:
|-
|-
|剣
|剣
|剣 剣 [jian4] /Japanese variant of 劍¦剑/
|剣 剣 [jian4] / Japanese variant of 劍¦剑 /  
|
|
|剣 剣 [jian4] /Schwert (S)/
|剣 剣 [jian4] / Schwert (S) /  
|
|
|
|
|
|
|剣 [つるぎ] /zweischneidiges Schwert/(allg.) Schwert/ ¶ 剣 [けん] /(zweischneidiges) Schwert/Degen/Bajonett/Seitengewehr/
|剣 [つるぎ] / zweischneidiges Schwert / (allg.) Schwert / ¶ 剣 [けん] / (zweischneidiges) Schwert / Degen / Bajonett / Seitengewehr /  
|剣[けん] /zwaard/degen/ ¶ 剣 / 劒[つるぎ] /zwaard/
|剣[けん] / zwaard / degen / ¶ 剣 / 劒[つるぎ] / zwaard /  
|剣
|剣
|-
|-
|剤
|剤
|剤 剤 [ji4] /Japanese variant of 劑¦剂/
|剤 剤 [ji4] / Japanese variant of 劑¦剂 /  
|
|
|剤 剤 [ji4] /japanische Variante von 劑¦剂 (X)/
|剤 剤 [ji4] / japanische Variante von 劑¦剂 (X) /  
|
|
|
|
|剤 [ざい] /(n-suf) medicine/agent/(chemical) substance/drug/dose/EntL1296370X/
|剤 [ざい] / (n-suf) medicine / agent / (chemical) substance / drug / dose / EntL1296370X /  
|剤 [ざい] /Medizin/Droge/Dosis/Mittel/Präparat/
|剤 [ざい] / Medizin / Droge / Dosis / Mittel / Präparat /  
|剤[ざい] /(1) [maatwoord voor preparaten]/(a) geprepareerd geneesmiddel/preparaat/
|剤[ざい] / (1) [maatwoord voor preparaten] / (a) geprepareerd geneesmiddel / preparaat /  
|剤
|剤
|-
|-
|剧
|剧
|劇 剧 [ju4] /theatrical work (play, opera, TV series etc)/dramatic (change, increase etc)/acute/severe/
|劇 剧 [ju4] / theatrical work (play, opera, TV series etc) / dramatic (change, increase etc) / acute / severe /  
|劇 剧 [ju4] /pièce de théâtre/scénario/théâtre/opéra/violent/intense/
|劇 剧 [ju4] / pièce de théâtre / scénario / théâtre / opéra / violent / intense /  
|劇 剧 [ju4] /ernst, streng (Adj)/Drama, Aufführung (S)/Ju (Eig, Fam)/
|劇 剧 [ju4] / ernst, streng (Adj) / Drama, Aufführung (S) / Ju (Eig, Fam) /  
|劇 剧 [ju4] /szín¦darab/dráma/opera/
|劇 剧 [ju4] / szín¦darab / dráma / opera /  
|
|
|
|
Line 1,302: Line 1,302:
|-
|-
|剰
|剰
|剰 剰 [sheng4] /Japanese variant of 剩[sheng4]/
|剰 剰 [sheng4] / Japanese variant of 剩[sheng4] /  
|
|
|剰 剰 [sheng4] /japanische Variante von 剩[sheng4] (X)/
|剰 剰 [sheng4] / japanische Variante von 剩[sheng4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|あまつさえ;剰え;剰 [あまつさえ] /überdies/obendrein/außerdem/um die Sache zu verschlimmern/
|あまつさえ;剰え;剰 [あまつさえ] / überdies / obendrein / außerdem / um die Sache zu verschlimmern /  
|
|
|剰
|剰
|-
|-
|劝
|劝
|勸 劝 [quan4] /to advise/to urge/to try to persuade/to exhort/to console/to soothe/
|勸 劝 [quan4] / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe /  
|勸 劝 [quan4] /conseiller/persuader/encourager/exhorter à/
|勸 劝 [quan4] / conseiller / persuader / encourager / exhorter à /  
|勸 劝 [quan4] /drängen, dringend bitten (V)/ermahnen (V)/mitteilen, anraten (V)/jmdn. überreden (V)/
|勸 劝 [quan4] / drängen, dringend bitten (V) / ermahnen (V) / mitteilen, anraten (V) / jmdn. überreden (V) /  
|勸 劝 [quan4] /buzdít; ösztökél; rávesz (vmire)/győzköd; rá¦beszél/meg¦nyugtat; vigasztal/
|勸 劝 [quan4] / buzdít; ösztökél; rávesz (vmire) / győzköd; rá¦beszél / meg¦nyugtat; vigasztal /  
|勸 劝 [quan4] {hyun3} /to advise/to urge/to try to persuade/to exhort/to console/to soothe/to recommend/to induce/to encourage/ # adapted from cc-cedict
|勸 劝 [quan4] {hyun3} / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe / to recommend / to induce / to encourage / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,324: Line 1,324:
|-
|-
|办
|办
|辦 办 [ban4] /to do/to manage/to handle/to go about/to run/to set up/to deal with/
|辦 办 [ban4] / to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with /  
|辦 办 [ban4] /régler/s'occuper de/se débrouiller/établir/créer/préparer/punir/
|辦 办 [ban4] / régler / s'occuper de / se débrouiller / établir / créer / préparer / punir /  
|辦 办 [ban4] /handeln; handhaben; erledigen (V); Bsp.: 辦法 办法 -- Methode; Mittel; Weg; Lösung; Bsp.: 辦公 办公 -- im Büro arbeiten; Amtsgeschäfte erledigen; Bsp.: 辦理 办理 -- behandeln; handhaben; erledigen; ausführen; Bsp.: 辦護照 办护照 -- sich einen Reisepass ausstellen lassen; Bsp.: 辦手續 办手续 -- Formalitäten erledigen; Bsp.: 怎麼辦呢? 怎么办呢? -- Was machen wir jetzt?; Bsp.: 這辦得到。 这办得到。 -- Das lässt sich machen./verwalten; bewirtschaften (V); Bsp.: 辦醫院 办医院 -- ein Krankenhaus verwalten; Bsp.: 辦農場 办农场 -- eine Farm bewirtschaften/organisieren; ausrichten; vorbereiten (V); Bsp.: 辦酒席 办酒席 -- ein Bankett vorbereiten/vor Gericht bringen; bestrafen (V); Bsp.: 法辦 法办 -- jemanden vor Gericht bringen/Büro (S); Bsp.: 外辦 外办 -- Büro für auswärtige Angelegenheiten/
|辦 办 [ban4] / handeln; handhaben; erledigen (V); Bsp.: 辦法 办法 -- Methode; Mittel; Weg; Lösung; Bsp.: 辦公 办公 -- im Büro arbeiten; Amtsgeschäfte erledigen; Bsp.: 辦理 办理 -- behandeln; handhaben; erledigen; ausführen; Bsp.: 辦護照 办护照 -- sich einen Reisepass ausstellen lassen; Bsp.: 辦手續 办手续 -- Formalitäten erledigen; Bsp.: 怎麼辦呢? 怎么办呢? -- Was machen wir jetzt?; Bsp.: 這辦得到。 这办得到。 -- Das lässt sich machen. / verwalten; bewirtschaften (V); Bsp.: 辦醫院 办医院 -- ein Krankenhaus verwalten; Bsp.: 辦農場 办农场 -- eine Farm bewirtschaften / organisieren; ausrichten; vorbereiten (V); Bsp.: 辦酒席 办酒席 -- ein Bankett vorbereiten / vor Gericht bringen; bestrafen (V); Bsp.: 法辦 法办 -- jemanden vor Gericht bringen / Büro (S); Bsp.: 外辦 外办 -- Büro für auswärtige Angelegenheiten /  
|辦 办 [ban4] /csinál/intéz/kezel/
|辦 办 [ban4] / csinál / intéz / kezel /  
|辦 办 [ban4] {baan6} /to do/to manage/to handle/to go about/to run/to set up/to deal with/to transact/to punish/to purchase supplies/ # adapted from cc-cedict
|辦 办 [ban4] {baan6} / to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with / to transact / to punish / to purchase supplies / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,335: Line 1,335:
|-
|-
|务
|务
|務 务 [wu4] /affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means/
|務 务 [wu4] / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means /  
|務 务 [wu4] /affaire/s'occuper/s'appliquer/il faut/
|務 务 [wu4] / affaire / s'occuper / s'appliquer / il faut /  
|務 务 [wu4] /Angelegenheit, Angelegenheiten (S)/sich beschäftigen (V)/
|務 务 [wu4] / Angelegenheit, Angelegenheiten (S) / sich beschäftigen (V) /  
|
|
|務 务 [wu4] {mou6} /affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means/must/task/ # adapted from cc-cedict
|務 务 [wu4] {mou6} / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means / must / task / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,346: Line 1,346:
|-
|-
|动
|动
|動 动 [dong4] /(of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir (emotions)/to alter/abbr. for 動詞¦动词[dong4 ci2], verb/
|動 动 [dong4] / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 動詞¦动词[dong4 ci2], verb /  
|動 动 [dong4] /bouger/se mouvoir/toucher à/déplacer/agir/se mettre en action/
|動 动 [dong4] / bouger / se mouvoir / toucher à / déplacer / agir / se mettre en action /  
|動 动 [dong4] /agieren (V)/bewegen (V)/handeln (V)/Verb (S, Sprachw)/
|動 动 [dong4] / agieren (V) / bewegen (V) / handeln (V) / Verb (S, Sprachw) /  
|動 动 [dong4] /mozog/tesz/
|動 动 [dong4] / mozog / tesz /  
|動 动 [dong4] {dung6} /(verb) to drink or eat/ ¶ 動 动 [dong4] {dung6} /(of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir (emotions)/to alter/abbr. for 动词dòngcí [动词], verb/action/to change/to alter/to act/to arouse/to take up/to use/to eat / drink/ # adapted from cc-cedict
|動 动 [dong4] {dung6} / (verb) to drink or eat / ¶ 動 动 [dong4] {dung6} / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 动词dòngcí [动词], verb / action / to change / to alter / to act / to arouse / to take up / to use / to eat / drink / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,357: Line 1,357:
|-
|-
|劲
|劲
|勁 劲 [jin4] /strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest/CL:把[ba3]/Taiwan pr. [jing4]/ ¶ 勁 劲 [jing4] /stalwart/sturdy/strong/powerful/
|勁 劲 [jin4] / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest / CL:把[ba3] / Taiwan pr. [jing4] / ¶ 勁 劲 [jing4] / stalwart / sturdy / strong / powerful /  
|勁 劲 [jing4] /fort/robuste/musculeux/puissant/inflexible/ ¶ 勁 劲 [jin4] /force physique/énergie/vigueur/entrain/enthousiasme/air/manière/expression/fort/robuste/ferme/solide/énergique/vigoureux/puissant/
|勁 劲 [jing4] / fort / robuste / musculeux / puissant / inflexible / ¶ 勁 劲 [jin4] / force physique / énergie / vigueur / entrain / enthousiasme / air / manière / expression / fort / robuste / ferme / solide / énergique / vigoureux / puissant /  
|勁 劲 [jing4] /robust, fest (Adj)/stark, kräftig, stämmig (Adj)/
|勁 劲 [jing4] / robust, fest (Adj) / stark, kräftig, stämmig (Adj) /  
|勁 劲 [jin4] /erő/energia/lelkesedés/hangulat/ki¦fejezés/fel¦lépés/ ¶ 勁 劲 [jing4] /erős/robosztus/
|勁 劲 [jin4] / erő / energia / lelkesedés / hangulat / ki¦fejezés / fel¦lépés / ¶ 勁 劲 [jing4] / erős / robosztus /  
|勁 劲 [jin4] {ging3} /(adverb) 1. impressively; (adjective) 1.super cool; 3. powerful/ ¶ 勁 劲 [jin4] {ging3} /strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest M: 把bǎ [把]/strong/unyielding/tough/power/violent/vigour/extremely/impressively/ # adapted from cc-cedict ¶ 勁 劲 [jin4] {ging6} /strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest M: 把bǎ [把]/strong/unyielding/tough/power/violent/vigour/extremely/impressively/ # adapted from cc-cedict
|勁 劲 [jin4] {ging3} / (adverb) 1. impressively; (adjective) 1.super cool; 3. powerful / ¶ 勁 劲 [jin4] {ging3} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict ¶ 勁 劲 [jin4] {ging6} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,368: Line 1,368:
|-
|-
|劳
|劳
|勞 劳 [lao2] /to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense)/
|勞 劳 [lao2] / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense) /  
|勞 劳 [lao2] /fatigue/peine/mérite/exploit/prendre la peine de/récompenser/ ¶ 勞 劳 [lao4] /consoler/
|勞 劳 [lao2] / fatigue / peine / mérite / exploit / prendre la peine de / récompenser / ¶ 勞 劳 [lao4] / consoler /  
|勞 劳 [lao2] /Arbeit, Mühe (S)/jmdn. bemühen, jmdn. belästigen (V)/arbeiten, sich abmühen (V)/Verdienst, Leistung, Dienst (S)/Lao (Eig, Fam)/
|勞 劳 [lao2] / Arbeit, Mühe (S) / jmdn. bemühen, jmdn. belästigen (V) / arbeiten, sich abmühen (V) / Verdienst, Leistung, Dienst (S) / Lao (Eig, Fam) /  
|勞 劳 [lao4] /vigasztalni/bátorít/ ¶ 勞 劳 [lao2] /gond; fáradság/fáradozik/fáradságot okoz; igénybe vesz (vkit)/(családnév) Lao/
|勞 劳 [lao4] / vigasztalni / bátorít / ¶ 勞 劳 [lao2] / gond; fáradság / fáradozik / fáradságot okoz; igénybe vesz (vkit) / (családnév) Lao /  
|勞 劳 [lao2] {lou4} /to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to do manual work/hard-working/exhausted/reward/merit/a wasting disease/wearisome/troublesome/tiresome/ # adapted from cc-cedict ¶ 勞 劳 [lao2] {lou6} /to bring comfort/to comfort/to treat/ # adapted from cc-cedict
|勞 劳 [lao2] {lou4} / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to do manual work / hard-working / exhausted / reward / merit / a wasting disease / wearisome / troublesome / tiresome / # adapted from cc-cedict ¶ 勞 劳 [lao2] {lou6} / to bring comfort / to comfort / to treat / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,379: Line 1,379:
|-
|-
|労
|労
|労 労 [lao2] /Japanese variant of 勞¦劳/
|労 労 [lao2] / Japanese variant of 勞¦劳 /  
|
|
|労 労 [lao2] /japanische Variante von 勞¦劳 (X)/
|労 労 [lao2] / japanische Variante von 勞¦劳 (X) /  
|
|
|
|
|労 [ろう] /(n) labor/labour/toil/trouble/pains/work/effort/striving/(P)/EntL1560210X/
|労 [ろう] / (n) labor / labour / toil / trouble / pains / work / effort / striving / (P) / EntL1560210X /  
|労 [ろう] /Mühe/Arbeit/ ¶ いたつき;労;労き;病;病き [いたつき] /Malum/Krankheit/Anstrengung/Mühe/Plackerei/
|労 [ろう] / Mühe / Arbeit / ¶ いたつき;労;労き;病;病き [いたつき] / Malum / Krankheit / Anstrengung / Mühe / Plackerei /  
|労[ろう] /(1) moeite/last/inspanning/inzet/(2) prestaties/diensten/verdiensten/verwezenlijkingen/(3) ervaring/ondervinding/expertise/(4) lange gebruikmaking/(a) werken/werk/(b) moeite/(c) prestatie/(d) last/inspanning/(e) erkentelijk zijn/bedanken/(f) [afk.] vakbond/arbeiders/
|労[ろう] / (1) moeite / last / inspanning / inzet / (2) prestaties / diensten / verdiensten / verwezenlijkingen / (3) ervaring / ondervinding / expertise / (4) lange gebruikmaking / (a) werken / werk / (b) moeite / (c) prestatie / (d) last / inspanning / (e) erkentelijk zijn / bedanken / (f) [afk.] vakbond / arbeiders /  
|労
|労
|-
|-
|効
|効
|効 效 [xiao4] /variant of 效[xiao4]/
|効 效 [xiao4] / variant of 效[xiao4] /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|効 [こう] /(n) efficacy/benefit/efficiency/effect/result/success/EntL1275120X/
|効 [こう] / (n) efficacy / benefit / efficiency / effect / result / success / EntL1275120X /  
|効 [こう] /Wirkung/ ¶ かい;甲斐;詮;効 [かい] /Wirkung/Effekt/Ergebnis/Erfolg/Wert/Nutzen/Vorteil/
|効 [こう] / Wirkung / ¶ かい;甲斐;詮;効 [かい] / Wirkung / Effekt / Ergebnis / Erfolg / Wert / Nutzen / Vorteil /  
|効[かい] /zin/nut/waarde/voordeel/resultaat/succes/
|効[かい] / zin / nut / waarde / voordeel / resultaat / succes /  
|効
|効
|-
|-
|势
|势
|勢 势 [shi4] /power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation/conditions/outward appearance/sign/gesture/male genitals/
|勢 势 [shi4] / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals /  
|勢 势 [shi4] /puissance/influence/pouvoir/tendance/configuration/situation/apparence/geste/attitude/
|勢 势 [shi4] / puissance / influence / pouvoir / tendance / configuration / situation / apparence / geste / attitude /  
|勢 势 [shi4] /Kraft, Einfluß, Potential, Moment, Zeichen, Geste, männliche Geschlechtsorgane (S)/
|勢 势 [shi4] / Kraft, Einfluß, Potential, Moment, Zeichen, Geste, männliche Geschlechtsorgane (S) /  
|勢 势 [shi4] /erő; hatalom; befolyás/lendület/tendencia; trend/helyzet; körülmények/külső meg¦jelenés/jel; gesztus/férfi nemi szervek/
|勢 势 [shi4] / erő; hatalom; befolyás / lendület / tendencia; trend / helyzet; körülmények / külső meg¦jelenés / jel; gesztus / férfi nemi szervek /  
|勢 势 [shi4] {sai3} /power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation/conditions/outward appearance/sign/gesture/male genitals/force/ # adapted from cc-cedict
|勢 势 [shi4] {sai3} / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals / force / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,412: Line 1,412:
|-
|-
|勅
|勅
|勅 敕 [chi4] /variant of 敕[chi4]/
|勅 敕 [chi4] / variant of 敕[chi4] /  
|
|
|勅 敕 [chi4] /Variante von 敕[chi4] (X)/
|勅 敕 [chi4] / Variante von 敕[chi4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|勅;敕 [ちょく] /kaiserliches Dekret/kaiserlicher Befehl/ ¶ 詔;勅 [みことのり] /kaiserlicher Erlass/kaiserliches Edikt/
|勅;敕 [ちょく] / kaiserliches Dekret / kaiserlicher Befehl / ¶ 詔;勅 [みことのり] / kaiserlicher Erlass / kaiserliches Edikt /  
|
|
|勅
|勅
|-
|-
|勋
|勋
|勛 勋 [xun1] /medal/merit/ ¶ 勲 勋 [xun1] /variant of 勛¦勋[xun1]/ ¶ 勳 勋 [xun1] /variant of 勛¦勋[xun1]/
|勛 勋 [xun1] / medal / merit / ¶ 勲 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] / ¶ 勳 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] /  
|勳 勋 [xun1] /mérite/exploit/
|勳 勋 [xun1] / mérite / exploit /  
|勛 勋 [xun1] /Medaille, Orden (S)/
|勛 勋 [xun1] / Medaille, Orden (S) /  
|勛 勋 [xun1] /érdem; elismerésre méltó teljesítmény/
|勛 勋 [xun1] / érdem; elismerésre méltó teljesítmény /  
|勛 勋 [xun1] {fan1} /medal/merit/achievement/ # adapted from cc-cedict
|勛 勋 [xun1] {fan1} / medal / merit / achievement / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,434: Line 1,434:
|-
|-
|勦
|勦
|勦 剿 [chao1] /variant of 剿[chao1]/ ¶ 勦 剿 [jiao3] /variant of 剿[jiao3]/
|勦 剿 [chao1] / variant of 剿[chao1] / ¶ 勦 剿 [jiao3] / variant of 剿[jiao3] /  
|勦 剿 [jiao3] /exterminer/anéantir/ ¶ 勦 剿 [chao1] /exterminer/anéantir/ ¶ 勦 勦 [jiao3] /exterminer/annihiler/ ¶ 勦 勦 [chao1] /exterminer/annihiler/
|勦 剿 [jiao3] / exterminer / anéantir / ¶ 勦 剿 [chao1] / exterminer / anéantir / ¶ 勦 勦 [jiao3] / exterminer / annihiler / ¶ 勦 勦 [chao1] / exterminer / annihiler /  
|勦 勦 [chao1] /notschlachten, vernichten (V)/ ¶ 勦 勦 [jiao3] /notschlachten, vernichten (V)/
|勦 勦 [chao1] / notschlachten, vernichten (V) / ¶ 勦 勦 [jiao3] / notschlachten, vernichten (V) /  
|
|
|
|
Line 1,445: Line 1,445:
|-
|-
|勧
|勧
|勧 勧 [quan4] /Japanese variant of 勸¦劝/
|勧 勧 [quan4] / Japanese variant of 勸¦劝 /  
|
|
|勧 勧 [quan4] /japanische Variante von 勸¦劝 (X)/
|勧 勧 [quan4] / japanische Variante von 勸¦劝 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|勧め;勧;すすめ;薦;薦め;奨;奨め [すすめ] /Anraten/Zureden/Rat/Ratschlag/Anregung/Aufmunterung/Empfehlung/ ¶ 勧 [かん] /Empfehlung/Ermutigung/Aufmunterung/
|勧め;勧;すすめ;薦;薦め;奨;奨め [すすめ] / Anraten / Zureden / Rat / Ratschlag / Anregung / Aufmunterung / Empfehlung / ¶ 勧 [かん] / Empfehlung / Ermutigung / Aufmunterung /  
|
|
|勧
|勧
|-
|-
|勲
|勲
|勲 勋 [xun1] /variant of 勛¦勋[xun1]/
|勲 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|勲 [くん] /(n) merit (esp. order of merit)/EntL2411580X/ ¶ 勲;功 [いさお] /(n) distinguished service/meritorious service/EntL2411570X/
|勲 [くん] / (n) merit (esp. order of merit) / EntL2411580X / ¶ 勲;功 [いさお] / (n) distinguished service / meritorious service / EntL2411570X /  
|いさお;功;勲 [いさお] /Verdienst/verdienstvolles Werk/Heldentat/große Leistung/ ¶ いさおし;勲;功;勲し;功し [いさおし] /Verdienst/verdienstvolles Werk/Heldentat/große Leistung/ ¶ 勲 [くん] /Verdienstorden/Verdienst/ ¶ 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] /Tsutomu/
|いさお;功;勲 [いさお] / Verdienst / verdienstvolles Werk / Heldentat / große Leistung / ¶ いさおし;勲;功;勲し;功し [いさおし] / Verdienst / verdienstvolles Werk / Heldentat / große Leistung / ¶ 勲 [くん] / Verdienstorden / Verdienst / ¶ 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] / Tsutomu /  
|勲[いさおし] /verdienstelijkheid/verdienste/verdienstelijke prestatie/roemrijke daad/wapenfeit/heldendaad/ ¶ 勲 / 功[いさお] /verdienstelijkheid/verdienste/verdienstelijke prestatie/roemrijke daad/wapenfeit/heldendaad/ ¶ 勲[くん] /onderscheiding/ereteken/orde/
|勲[いさおし] / verdienstelijkheid / verdienste / verdienstelijke prestatie / roemrijke daad / wapenfeit / heldendaad / ¶ 勲 / 功[いさお] / verdienstelijkheid / verdienste / verdienstelijke prestatie / roemrijke daad / wapenfeit / heldendaad / ¶ 勲[くん] / onderscheiding / ereteken / orde /  
|勲
|勲
|-
|-
|勺
|勺
|勺 勺 [shao2] /spoon/ladle/CL:把[ba3]/abbr. for 公勺[gong1 shao2], centiliter (unit of volume)/
|勺 勺 [shao2] / spoon / ladle / CL:把[ba3] / abbr. for 公勺[gong1 shao2], centiliter (unit of volume) /  
|勺 勺 [shao2] /cuiller/cuillère/
|勺 勺 [shao2] / cuiller / cuillère /  
|勺 勺 [shao2] /Löffel, Schöpfkelle (S)/ZEW: 把 [ba3] (X)/Abk. für 公勺 [gong1 shao2], Zentiliter (X)/
|勺 勺 [shao2] / Löffel, Schöpfkelle (S) / ZEW: 把 [ba3] (X) / Abk. für 公勺 [gong1 shao2], Zentiliter (X) /  
|
|
|勺 勺 [shao2] {coek3} /spoon/ladle M: 把bǎ [把]/abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume)/ # adapted from cc-cedict ¶ 勺 勺 [shao2] {soek3} /spoon/ladle M: 把bǎ [把]/abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume)/ # adapted from cc-cedict ¶ 勺 勺 [shao2] {zoek3} /spoon/ladle M: 把bǎ [把]/abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume)/ # adapted from cc-cedict
|勺 勺 [shao2] {coek3} / spoon / ladle M: 把bǎ [把] / abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume) / # adapted from cc-cedict ¶ 勺 勺 [shao2] {soek3} / spoon / ladle M: 把bǎ [把] / abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume) / # adapted from cc-cedict ¶ 勺 勺 [shao2] {zoek3} / spoon / ladle M: 把bǎ [把] / abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume) / # adapted from cc-cedict
|勺;夕(oK) [しゃく;せき(勺)] /(n) (1) shaku/traditional unit of volume, approx. 18 ml/(n) (2) shaku/traditional unit of area, approx. 0.033 meters square/EntL1324100X/
|勺;夕(oK) [しゃく;せき(勺)] / (n) (1) shaku / traditional unit of volume, approx. 18 ml / (n) (2) shaku / traditional unit of area, approx. 0.033 meters square / EntL1324100X /  
|しゃく;勺;夕 [しゃく] /ShakuBez. für ein Hohl‑ und Flächenmaß im Shaku-Kan-System; 1∕10 Gô = 18 ml od. 0,018 l bzw. 1∕10 Tsubo = 0,033 m²/ein Hundertstel des Aufstieges1∕10 Gô; ein Gô ist 1∕10 des Aufstieges/
|しゃく;勺;夕 [しゃく] / ShakuBez. für ein Hohl‑ und Flächenmaß im Shaku-Kan-System; 1∕10 Gô = 18 ml od. 0,018 l bzw. 1∕10 Tsubo = 0,033 m² / ein Hundertstel des Aufstieges1∕10 Gô; ein Gô ist 1∕10 des Aufstieges /  
|勺[しゃく] /(1) shaku [= inhoudsmaat van 1/10 gō 合 of ongeveer 0,018 l]/(2) shaku [= vlaktemaat van 1/100 tsubo 坪 of ongeveer 0,033 m²]/(3) [bergsport] shaku [= afstand of etappe van 1/10 gō 合]/ ¶ 勺[せき] /(1) seki [= inhoudsmaat van 1/10 gō 合 of ongeveer 0,018 l]/(2) seki [= vlaktemaat van 1/100 tsubo 坪 of ongeveer 0,033 m²]/
|勺[しゃく] / (1) shaku [= inhoudsmaat van 1 / 10 gō 合 of ongeveer 0,018 l] / (2) shaku [= vlaktemaat van 1 / 100 tsubo 坪 of ongeveer 0,033 m²] / (3) [bergsport] shaku [= afstand of etappe van 1 / 10 gō 合] / ¶ 勺[せき] / (1) seki [= inhoudsmaat van 1 / 10 gō 合 of ongeveer 0,018 l] / (2) seki [= vlaktemaat van 1 / 100 tsubo 坪 of ongeveer 0,033 m²] /  
|勺
|勺
|-
|-
Line 1,484: Line 1,484:
|
|
|
|
|臭い;臭;におい;匂い;匂;香い [におい] /Geruch/Duft/Aroma/Wohlgeruch/
|臭い;臭;におい;匂い;匂;香い [におい] / Geruch / Duft / Aroma / Wohlgeruch /  
|
|
|匂
|匂
|-
|-
|华
|华
|華 华 [Hua2] /abbr. for China/ ¶ 華 华 [Hua4] /Mount Hua 華山¦华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi/surname Hua/ ¶ 華 华 [hua1] /old variant of 花[hua1]/flower/ ¶ 華 华 [hua2] /magnificent/splendid/flowery/
|華 华 [Hua2] / abbr. for China / ¶ 華 华 [Hua4] / Mount Hua 華山¦华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi / surname Hua / ¶ 華 华 [hua1] / old variant of 花[hua1] / flower / ¶ 華 华 [hua2] / magnificent / splendid / flowery /  
|華 华 [Hua4] /(nom de famille)/Mont Hua (Shaanxi)/ ¶ 華 华 [hua2] /meilleure partie/brillant/magnifique/splendide/somptueux/prospère/florissant/éclat/
|華 华 [Hua4] / (nom de famille) / Mont Hua (Shaanxi) / ¶ 華 华 [hua2] / meilleure partie / brillant / magnifique / splendide / somptueux / prospère / florissant / éclat /  
|華 华 [hua4] /Hua (Eig, Fam)/Huashan (Eig, Geo)/ ¶ 華 华 [hua2] /prächtig, großartig, blumig (Adj)/Abk. für China (X)/
|華 华 [hua4] / Hua (Eig, Fam) / Huashan (Eig, Geo) / ¶ 華 华 [hua2] / prächtig, großartig, blumig (Adj) / Abk. für China (X) /  
|華 华 [hua2] /Kína/ragyogó/ ¶ 華 华 [hua1] /virág/
|華 华 [hua2] / Kína / ragyogó / ¶ 華 华 [hua1] / virág /  
|華 华 [hua2] {waa4} /(noun) 1. Chinese or China; (adjective)/Chinese; 2. Prosperous; 3. Luxurious/ ¶ 華 华 [hua2] {faa1} /flower (dated term)/ # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa4} /magnificent/splendid/flowery/prosperous/flashy/thriving/flourishing/extravagant/luxurious/China/Chinese language/ # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa6} /a surname/the name of a mountain/ # adapted from cc-cedict
|華 华 [hua2] {waa4} / (noun) 1. Chinese or China; (adjective) / Chinese; 2. Prosperous; 3. Luxurious / ¶ 華 华 [hua2] {faa1} / flower (dated term) / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa4} / magnificent / splendid / flowery / prosperous / flashy / thriving / flourishing / extravagant / luxurious / China / Chinese language / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa6} / a surname / the name of a mountain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,500: Line 1,500:
|-
|-
|协
|协
|協 协 [xie2] /to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join/
|協 协 [xie2] / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join /  
|協 协 [xie2] /assister/aider/unir/joindre/accord/
|協 协 [xie2] / assister / aider / unir / joindre / accord /  
|協 协 [xie2] /fördern, assistieren, helfen (V)/kooperieren, zusammen arbeiten (V)/gemeinsam (Adj), zusammen (Adv)/mit vereinten Kräften (S)/verbinden, anfügen (V)/
|協 协 [xie2] / fördern, assistieren, helfen (V) / kooperieren, zusammen arbeiten (V) / gemeinsam (Adj), zusammen (Adv) / mit vereinten Kräften (S) / verbinden, anfügen (V) /  
|
|
|協 协 [xie2] {hip3} /to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join/an agreement/to agree/to coordinate/ # adapted from cc-cedict ¶ 協 协 [xie2] {hip6} /to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join/an agreement/to agree/to coordinate/ # adapted from cc-cedict
|協 协 [xie2] {hip3} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict ¶ 協 协 [xie2] {hip6} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,511: Line 1,511:
|-
|-
|单
|单
|單 单 [Shan4] /surname Shan/ ¶ 單 单 [dan1] /bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個¦个[ge4]/
|單 单 [Shan4] / surname Shan / ¶ 單 单 [dan1] / bill / list / form / single / only / sole / odd number / CL:個¦个[ge4] /  
|單 单 [dan1] /liste/formulaire/seul/unique/impair (nombre)/drap/ ¶ 單 单 [Shan4] /(nom de famille)/ ¶ 單 单 [chan2] /chef/
|單 单 [dan1] / liste / formulaire / seul / unique / impair (nombre) / drap / ¶ 單 单 [Shan4] / (nom de famille) / ¶ 單 单 [chan2] / chef /  
|單 单 [dan1] /allein (Konj)/einzeln (Adj)/Formular (S)/ ¶ 單 单 [shan4] /Schan (Eig, Fam)/Häuptling (S)/Schan (Titel eines Hunnenhäuptlings) (S, Gesch)/
|單 单 [dan1] / allein (Konj) / einzeln (Adj) / Formular (S) / ¶ 單 单 [shan4] / Schan (Eig, Fam) / Häuptling (S) / Schan (Titel eines Hunnenhäuptlings) (S, Gesch) /  
|單 单 [dan1] /egyetlen/egyedüli/egyedül/páratlan (szám)/ ¶ 單 单 [shan4] /(családnév) Shan/
|單 单 [dan1] / egyetlen / egyedüli / egyedül / páratlan (szám) / ¶ 單 单 [shan4] / (családnév) Shan /  
|單 单 [dan1] {daan1} /bill/list/form/single/only/sole/odd number M: 个gè [个]/simple/thin/weak/lone/ # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin4} /the Chief of the Huns/ # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sim4} /the Chief of the Huns/ # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin6} /a surname/the name of a place/ # adapted from cc-cedict
|單 单 [dan1] {daan1} / bill / list / form / single / only / sole / odd number M: 个gè [个] / simple / thin / weak / lone / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sim4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin6} / a surname / the name of a place / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,522: Line 1,522:
|-
|-
|卖
|卖
|賣 卖 [mai4] /to sell/to betray/to spare no effort/to show off or flaunt/
|賣 卖 [mai4] / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt /  
|賣 卖 [mai4] /vendre/
|賣 卖 [mai4] / vendre /  
|賣 卖 [mai4] /verkaufen (V); Bsp.: 拍賣 拍卖 -- Auktion; Versteigerung; Bsp.: 賣花女 卖花女 -- Blumenmädchen; Blumenverkäuferin; Bsp.: 賣衣服 卖衣服 -- Kleidung verkaufen; Bsp.: 賣房子 卖房子 -- ein Haus verkaufen; Bsp.: 賣花 卖花 -- Blumen verkaufen/verraten (V); Bsp.: 賣國 卖国 -- sein Vaterland verraten/mit etw. nicht geizen; etw. nicht schonen (V); Bsp.: 賣勁兒 卖劲儿 -- sich verausgaben; sein Äußerstes tun; Bsp.: 賣力氣 卖力气 -- eine ganze Kraft für etw. einsetzen/prahlen; angeben; protzen (V); Bsp.: 賣弄 卖弄 -- prahlen; angeben; protzen/
|賣 卖 [mai4] / verkaufen (V); Bsp.: 拍賣 拍卖 -- Auktion; Versteigerung; Bsp.: 賣花女 卖花女 -- Blumenmädchen; Blumenverkäuferin; Bsp.: 賣衣服 卖衣服 -- Kleidung verkaufen; Bsp.: 賣房子 卖房子 -- ein Haus verkaufen; Bsp.: 賣花 卖花 -- Blumen verkaufen / verraten (V); Bsp.: 賣國 卖国 -- sein Vaterland verraten / mit etw. nicht geizen; etw. nicht schonen (V); Bsp.: 賣勁兒 卖劲儿 -- sich verausgaben; sein Äußerstes tun; Bsp.: 賣力氣 卖力气 -- eine ganze Kraft für etw. einsetzen / prahlen; angeben; protzen (V); Bsp.: 賣弄 卖弄 -- prahlen; angeben; protzen /  
|賣 卖 [mai4] /el¦ad/el¦árul/nem kímél/kérkedik (vmivel)/
|賣 卖 [mai4] / el¦ad / el¦árul / nem kímél / kérkedik (vmivel) /  
|賣 卖 [mai4] {maai6} /to sell/to betray/to spare no effort/to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell / child / nourish/ # adapted from cc-cedict
|賣 卖 [mai4] {maai6} / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell / child / nourish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,533: Line 1,533:
|-
|-
|単
|単
|単 単 [dan1] /Japanese variant of 單¦单/
|単 単 [dan1] / Japanese variant of 單¦单 /  
|
|
|単 単 [dan1] /japanische Variante von 單¦单 (X)/
|単 単 [dan1] / japanische Variante von 單¦单 (X) /  
|
|
|
|
|一重(P);単 [ひとえ] /(n,adj-no) (1) one layer/single layer/(n,adj-no) (2) (See 単弁・1) monopetalous/(n) (3) (abbr) (usu. 単) (See 単物,単衣・ひとえぎぬ) unlined kimono/(n) (4) (abbr) (See 一重まぶた) single-edged eyelid/eyelid with an epicanthic fold/upper eyelid with no fold/(P)/EntL1601920X/ ¶ 単 [たん] /(pref) (1) single/simple/(n) (2) (abbr) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.)/(n) (3) (abbr) (See 単勝式) win bet (bet which predicts the winner of a race)/(P)/EntL2646370/
|一重(P);単 [ひとえ] / (n,adj-no) (1) one layer / single layer / (n,adj-no) (2) (See 単弁・1) monopetalous / (n) (3) (abbr) (usu. 単) (See 単物,単衣・ひとえぎぬ) unlined kimono / (n) (4) (abbr) (See 一重まぶた) single-edged eyelid / eyelid with an epicanthic fold / upper eyelid with no fold / (P) / EntL1601920X / ¶ 単 [たん] / (pref) (1) single / simple / (n) (2) (abbr) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.) / (n) (3) (abbr) (See 単勝式) win bet (bet which predicts the winner of a race) / (P) / EntL2646370 /  
|一重;単;単衣 [ひとえ] /eine Schicht/ungefüllte Blume/Ungefülltheit (einer Blume)/ungefütterter Kimono/ ¶ 単 [たん] /Einzelwettbewerb (Abk.)/System mit einfachem Gewinn (Abk.)/
|一重;単;単衣 [ひとえ] / eine Schicht / ungefüllte Blume / Ungefülltheit (einer Blume) / ungefütterter Kimono / ¶ 単 [たん] / Einzelwettbewerb (Abk.) / System mit einfachem Gewinn (Abk.) /  
|単[たん] /enkel-/enkelvoudig ~/eenvoudig ~/ ¶ 単 / 単衣[ひとえ] /(1) ongevoerde kimono/ongevoerde kleding/ongevoerde kledij/(2) zomerkimono/zomergoed/zomerkleed/zomerkleding/zomerkledij/
|単[たん] / enkel- / enkelvoudig ~ / eenvoudig ~ / ¶ 単 / 単衣[ひとえ] / (1) ongevoerde kimono / ongevoerde kleding / ongevoerde kledij / (2) zomerkimono / zomergoed / zomerkleed / zomerkleding / zomerkledij /  
|単
|単
|-
|-
|卢
|卢
|盧 卢 [Lu2] /surname Lu/abbr. for Luxembourg 盧森堡¦卢森堡[Lu2sen1bao3]/ ¶ 盧 卢 [lu2] /(old) rice vessel/black/old variant of 廬¦庐[lu2]/(slang) (Tw) troublesome/fussy/
|盧 卢 [Lu2] / surname Lu / abbr. for Luxembourg 盧森堡¦卢森堡[Lu2sen1bao3] / ¶ 盧 卢 [lu2] / (old) rice vessel / black / old variant of 廬¦庐[lu2] / (slang) (Tw) troublesome / fussy /  
|盧 卢 [lu2] /(nom de famille)/
|盧 卢 [lu2] / (nom de famille) /  
|盧 卢 [lu2] /Reisschüssel (S)/Lew (Eig, Vorn)/schwarz (Adj)/pingelig (Adj)/Abk. für Luxemburg 卢森堡 [lu2 sen1 bao3] (X)/Lu (Eig, Fam)/
|盧 卢 [lu2] / Reisschüssel (S) / Lew (Eig, Vorn) / schwarz (Adj) / pingelig (Adj) / Abk. für Luxemburg 卢森堡 [lu2 sen1 bao3] (X) / Lu (Eig, Fam) /  
|盧 卢 [lu2] /(családnév) Lu/
|盧 卢 [lu2] / (családnév) Lu /  
|盧 卢 [lu2] {leoi4} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 盧 卢 [lu2] {lou4} /(old) rice vessel/black/old variant of 庐lú [庐]/(Taiwan slang) troublesome/fussy/cottage/hut/a surname/ # adapted from cc-cedict
|盧 卢 [lu2] {leoi4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 盧 卢 [lu2] {lou4} / (old) rice vessel / black / old variant of 庐lú [庐] / (Taiwan slang) troublesome / fussy / cottage / hut / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,555: Line 1,555:
|-
|-
|卤
|卤
|滷 卤 [lu3] /to stew in soy sauce and spices/ ¶ 鹵 卤 [lu3] /alkaline soil/salt/brine/halogen (chemistry)/crass/stupid/
|滷 卤 [lu3] / to stew in soy sauce and spices / ¶ 鹵 卤 [lu3] / alkaline soil / salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid /  
|鹵 卤 [lu3] /salé/saumâtre/amer/
|鹵 卤 [lu3] / salé / saumâtre / amer /  
|鹵 卤 [lu3] /grob, derb (Adj)/Salz (S)/Radikal Nr. 197 = Salz, Lauge (Sprachw)/Lu (Eig, Fam)/ ¶ 滷 卤 [lu3] /einpökeln, salzen (V)/
|鹵 卤 [lu3] / grob, derb (Adj) / Salz (S) / Radikal Nr. 197 = Salz, Lauge (Sprachw) / Lu (Eig, Fam) / ¶ 滷 卤 [lu3] / einpökeln, salzen (V) /  
|
|
|鹵 卤 [lu3] {lou5} /stew in soy sauce; braised meat/ ¶ 鹵 卤 [lu3] {lou5} /alkaline soil/natural salt/brine/halogen (chemistry)/crass/stupid/salted/ # adapted from cc-cedict
|鹵 卤 [lu3] {lou5} / stew in soy sauce; braised meat / ¶ 鹵 卤 [lu3] {lou5} / alkaline soil / natural salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid / salted / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,566: Line 1,566:
|-
|-
|卫
|卫
|衛 卫 [Wei4] /surname Wei/vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC), located in present-day Henan and Hebei Provinces/ ¶ 衛 卫 [wei4] /to guard/to protect/to defend/abbr. for 衛生¦卫生, hygiene/health/abbr. for 衛生間¦卫生间, toilet/
|衛 卫 [Wei4] / surname Wei / vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC), located in present-day Henan and Hebei Provinces / ¶ 衛 卫 [wei4] / to guard / to protect / to defend / abbr. for 衛生¦卫生, hygiene / health / abbr. for 衛生間¦卫生间, toilet /  
|衛 卫 [wei4] /défendre/garder/protéger/garde du corps/(État pendant la période des Printemps et Automnes)/
|衛 卫 [wei4] / défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes) /  
|衛 卫 [wei4] /bewachen, schützen, verteidigen (V)/sich wehren (V)/sichern, beschützen (V)/Wei (Eig, Fam)/
|衛 卫 [wei4] / bewachen, schützen, verteidigen (V) / sich wehren (V) / sichern, beschützen (V) / Wei (Eig, Fam) /  
|衛 卫 [wei4] /véd/őriz/(családnév) Wei/
|衛 卫 [wei4] / véd / őriz / (családnév) Wei /  
|衛 卫 [wei4] {wai6} /to guard/to protect/to defend/abbr. for 卫生, hygiene/health/abbr. for 卫生间, toilet/security guard/ # adapted from cc-cedict
|衛 卫 [wei4] {wai6} / to guard / to protect / to defend / abbr. for 卫生, hygiene / health / abbr. for 卫生间, toilet / security guard / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,577: Line 1,577:
|-
|-
|卬
|卬
|卬 卬 [Ang2] /surname Ang/ ¶ 卬 卬 [ang2] /I (regional colloquial)/me/variant of 昂[ang2]/
|卬 卬 [Ang2] / surname Ang / ¶ 卬 卬 [ang2] / I (regional colloquial) / me / variant of 昂[ang2] /  
|卬 卬 [ang2] /(nom de famille)/
|卬 卬 [ang2] / (nom de famille) /  
|卬 卬 [ang2] /Ich (regional umgangssprachlich), mir (Pron)/Variante von 昂[ang2] (X)/Ang (Eig, Fam)/
|卬 卬 [ang2] / Ich (regional umgangssprachlich), mir (Pron) / Variante von 昂[ang2] (X) / Ang (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 1,588: Line 1,588:
|-
|-
|厂
|厂
|厂 厂 [han3] /"cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 27), occurring in 原, 历, 压 etc/ ¶ 廠 厂 [chang3] /factory/yard/depot/workhouse/works/(industrial) plant/
|厂 厂 [han3] / "cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 27), occurring in 原, 历, 压 etc / ¶ 廠 厂 [chang3] / factory / yard / depot / workhouse / works / (industrial) plant /  
|廠 厂 [chang3] /usine/fabrique/atelier/
|廠 厂 [chang3] / usine / fabrique / atelier /  
|厂 厂 [chang3] /Firma, Unternehmen, Fabrik (S, Wirtsch)/
|厂 厂 [chang3] / Firma, Unternehmen, Fabrik (S, Wirtsch) /  
|廠 厂 [chang3] /gyár/üzem/raktár/
|廠 厂 [chang3] / gyár / üzem / raktár /  
|廠 厂 [chang3] {cong2} /factory/yard/depot/workhouse/works/(industrial) plant/workshop/slang for hospital/ # adapted from cc-cedict
|廠 厂 [chang3] {cong2} / factory / yard / depot / workhouse / works / (industrial) plant / workshop / slang for hospital / # adapted from cc-cedict
|雁垂れ;厂 [がんだれ] /(n) (uk) kanji "cliff" radical (radical 27)/EntL2175600X/
|雁垂れ;厂 [がんだれ] / (n) (uk) kanji "cliff" radical (radical 27) / EntL2175600X /  
|がん垂れ;がんだれ;雁垂れ;雁垂;厂 [がんだれ] /von oben nach links umschließendes Radikal für Kliff, Fels usw./Radikal 27/
|がん垂れ;がんだれ;雁垂れ;雁垂;厂 [がんだれ] / von oben nach links umschließendes Radikal für Kliff, Fels usw. / Radikal 27 /  
|
|
|厂
|厂
|-
|-
|厅
|厅
|廳 厅 [ting1] /(reception) hall/living room/office/provincial government department/
|廳 厅 [ting1] / (reception) hall / living room / office / provincial government department /  
|廳 厅 [ting1] /salle/département/
|廳 厅 [ting1] / salle / département /  
|廳 厅 [ting1] /Halle; Hauptverwaltung (Ebene unter dem Ministerium) (S, Pol) ; Bsp.: 教育廳 教育厅 -- Hauptverwaltung Bildung/
|廳 厅 [ting1] / Halle; Hauptverwaltung (Ebene unter dem Ministerium) (S, Pol) ; Bsp.: 教育廳 教育厅 -- Hauptverwaltung Bildung /  
|廳 厅 [ting1] /terem/szoba (külső; vö. belső: 房[fang2] belső szobák)/hivatal/
|廳 厅 [ting1] / terem / szoba (külső; vö. belső: 房[fang2] belső szobák) / hivatal /  
|廳 厅 [ting1] {teng1} /(reception) hall/living room/office/provincial government department/ # adapted from cc-cedict ¶ 廳 厅 [ting1] {ting1} /(reception) hall/living room/office/provincial government department/ # adapted from cc-cedict
|廳 厅 [ting1] {teng1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict ¶ 廳 厅 [ting1] {ting1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,610: Line 1,610:
|-
|-
|历
|历
|厤 历 [li4] /old variant of 曆¦历[li4]/old variant of 歷¦历[li4]/ ¶ 曆 历 [li4] /calendar/ ¶ 歴 历 [li4] /old variant of 歷¦历[li4]/ ¶ 歷 历 [li4] /to experience/to undergo/to pass through/all/each/every/history/
|厤 历 [li4] / old variant of 曆¦历[li4] / old variant of 歷¦历[li4] / ¶ 曆 历 [li4] / calendar / ¶ 歴 历 [li4] / old variant of 歷¦历[li4] / ¶ 歷 历 [li4] / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history /  
|歷 历 [li4] /passé/histoire/successif/éprouver/subir/calendrier/
|歷 历 [li4] / passé / histoire / successif / éprouver / subir / calendrier /  
|曆 历 [li4] /Kalender, Zeitrechnung, Kalenderrechnung (S)/nacheinander (Adv), vollständig (Adj), in allen Einzelheiten (S)/alle bisherigen, die früheren (Adj)/dauern, vergehen (V)/durchlaufen, durchmachen, hindurchgehen (V)/ ¶ 歷 历 [li4] /alle, jeder (Pron)/durchfahren, durchgehen (V)/durchmachen, erleben (V)/erdulden, durchmachen (V)/
|曆 历 [li4] / Kalender, Zeitrechnung, Kalenderrechnung (S) / nacheinander (Adv), vollständig (Adj), in allen Einzelheiten (S) / alle bisherigen, die früheren (Adj) / dauern, vergehen (V) / durchlaufen, durchmachen, hindurchgehen (V) / ¶ 歷 历 [li4] / alle, jeder (Pron) / durchfahren, durchgehen (V) / durchmachen, erleben (V) / erdulden, durchmachen (V) /  
|歷 历 [li4] /tapasztalat/kor; korszak/keresztül/(családnév) Li/
|歷 历 [li4] / tapasztalat / kor; korszak / keresztül / (családnév) Li /  
|曆 历 [li4] {lik6} /calendar/era/age/ # adapted from cc-cedict ¶ 歷 历 [li4] {lik6} /to experience/to undergo/to pass through/all/each/every/history/past/successive/all preceding/one by one/one after another/to overstep/all through/all over/ # adapted from cc-cedict
|曆 历 [li4] {lik6} / calendar / era / age / # adapted from cc-cedict ¶ 歷 历 [li4] {lik6} / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history / past / successive / all preceding / one by one / one after another / to overstep / all through / all over / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,621: Line 1,621:
|-
|-
|厉
|厉
|厲 厉 [Li4] /surname Li/ ¶ 厲 厉 [li4] /strict/severe/
|厲 厉 [Li4] / surname Li / ¶ 厲 厉 [li4] / strict / severe /  
|厲 厉 [li4] /strict/dur/sévère/
|厲 厉 [li4] / strict / dur / sévère /  
|厲 厉 [li4] /ernst, stark (Adj)/
|厲 厉 [li4] / ernst, stark (Adj) /  
|
|
|厲 厉 [li4] {laai3} /an alternative form for 癘, ulcer / pestile/ # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {laai6} /an alternative form for 癘, ulcer / pestile/ # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {lai6} /strict/severe/a whetstone/to grind/to sharpen/whet/pestilence, an epidemic disease/malicious ghost/a surname/to oppress/to encourage/stern/grim/wicked/malicious/terribly/fierce/ # adapted from cc-cedict
|厲 厉 [li4] {laai3} / an alternative form for 癘, ulcer / pestile / # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {laai6} / an alternative form for 癘, ulcer / pestile / # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {lai6} / strict / severe / a whetstone / to grind / to sharpen / whet / pestilence, an epidemic disease / malicious ghost / a surname / to oppress / to encourage / stern / grim / wicked / malicious / terribly / fierce / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,632: Line 1,632:
|-
|-
|压
|压
|壓 压 [ya1] /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/ ¶ 壓 压 [ya4] /used in 壓根兒¦压根儿[ya4 gen1 r5] and 壓馬路¦压马路[ya4 ma3 lu4] and 壓板¦压板[ya4 ban3]/
|壓 压 [ya1] / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / ¶ 壓 压 [ya4] / used in 壓根兒¦压根儿[ya4 gen1 r5] and 壓馬路¦压马路[ya4 ma3 lu4] and 壓板¦压板[ya4 ban3] /  
|壓 压 [ya4] /complètement/ ¶ 壓 压 [ya1] /presser/peser/réprimer/soumettre/contenir/dominer/pression/
|壓 压 [ya4] / complètement / ¶ 壓 压 [ya1] / presser / peser / réprimer / soumettre / contenir / dominer / pression /  
|壓 压 [ya4] /an erster Stelle (S), erstens (Adv)/ausdrücken, zerdrücken (V)/ ¶ 壓 压 [ya1] /pressen, drücken, niederhalten (V)/etw. unter Kontrolle bringen, sicherstellen, beruhigen(V)/Druck ausüben, unterdrücken (V), Erpressung (S)/(beim Spiel) etw. einsetzen, riskieren (V)/
|壓 压 [ya4] / an erster Stelle (S), erstens (Adv) / ausdrücken, zerdrücken (V) / ¶ 壓 压 [ya1] / pressen, drücken, niederhalten (V) / etw. unter Kontrolle bringen, sicherstellen, beruhigen(V) / Druck ausüben, unterdrücken (V), Erpressung (S) / (beim Spiel) etw. einsetzen, riskieren (V) /  
|壓 压 [ya1] /nyom/présel/kontrollál/
|壓 压 [ya1] / nyom / présel / kontrollál /  
|壓 压 [ya1] {aat3} /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/to oppress/to crush/to suppress/to subdue/to restrain/to surpass/to draw near/to lay aside/ # adapted from cc-cedict ¶ 壓 压 [ya1] {ngaat3} /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/to oppress/to crush/to suppress/to subdue/to restrain/to surpass/to draw near/to lay aside/ # adapted from cc-cedict
|壓 压 [ya1] {aat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict ¶ 壓 压 [ya1] {ngaat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,643: Line 1,643:
|-
|-
|厌
|厌
|厭 厌 [yan4] /(bound form) to loathe; to be fed up with/(literary) to satiate; to satisfy/
|厭 厌 [yan4] / (bound form) to loathe; to be fed up with / (literary) to satiate; to satisfy /  
|厭 厌 [yan4] /détester/en avoir assez de/répugner/être dégouté/
|厭 厌 [yan4] / détester / en avoir assez de / répugner / être dégouté /  
|厭 厌 [yan4] /verabscheuen, hassen (V)/
|厭 厌 [yan4] / verabscheuen, hassen (V) /  
|厭 厌 [yan4] /utál/elege van (vmiből)/un (vmit)/
|厭 厌 [yan4] / utál / elege van (vmiből) / un (vmit) /  
|厭 厌 [yan4] {jim3} /(adjective) 1. Be tired of (something); (verb) hate/ ¶ 厭 厌 [yan4] {jim1} /relaxed/thriving/peaceful/ # adapted from cc-cedict ¶ 厭 厌 [yan4] {jim3} /to loathe/to be fed up with/to be tired of/to be bored with/to detest/satiated/ # adapted from cc-cedict
|厭 厌 [yan4] {jim3} / (adjective) 1. Be tired of (something); (verb) hate / ¶ 厭 厌 [yan4] {jim1} / relaxed / thriving / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 厭 厌 [yan4] {jim3} / to loathe / to be fed up with / to be tired of / to be bored with / to detest / satiated / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,654: Line 1,654:
|-
|-
|厕
|厕
|厠 厕 [ce4] /variant of 廁¦厕[ce4]/ ¶ 廁 厕 [ce4] /(bound form) restroom; toilet; lavatory/(literary) to be mingled with; to be involved in/ ¶ 廁 厕 [si4] /used in 茅廁¦茅厕[mao2 si5]/
|厠 厕 [ce4] / variant of 廁¦厕[ce4] / ¶ 廁 厕 [ce4] / (bound form) restroom; toilet; lavatory / (literary) to be mingled with; to be involved in / ¶ 廁 厕 [si4] / used in 茅廁¦茅厕[mao2 si5] /  
|廁 厕 [ce4] /toilettes/W.C./latrines/
|廁 厕 [ce4] / toilettes / W.C. / latrines /  
|廁 厕 [si4] /siehe 茅廁¦茅厕[mao2 si5] (X)/ ¶ 厠 厕 [ce4] /Variante von 廁¦厕[ce4] (X)/ ¶ 廁 厕 [ce4] /WC (S)/Toilette (S)/Morgentoilette (S)/Waschraum (S)/
|廁 厕 [si4] / siehe 茅廁¦茅厕[mao2 si5] (X) / ¶ 厠 厕 [ce4] / Variante von 廁¦厕[ce4] (X) / ¶ 廁 厕 [ce4] / WC (S) / Toilette (S) / Morgentoilette (S) / Waschraum (S) /  
|
|
|廁 厕 [ce4] {cak1} /to get involved in/ # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {zak1} /to get involved in/ # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {ci3} /rest-room/toilet/lavatory/to mingle with/ # adapted from cc-cedict
|廁 厕 [ce4] {cak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {zak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {ci3} / rest-room / toilet / lavatory / to mingle with / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,665: Line 1,665:
|-
|-
|厝
|厝
|厝 厝 [cuo4] /to lay in place/to put/to place a coffin in a temporary location pending burial/
|厝 厝 [cuo4] / to lay in place / to put / to place a coffin in a temporary location pending burial /  
|厝 厝 [cuo4] /installer/placer/
|厝 厝 [cuo4] / installer / placer /  
|厝 厝 [cuo4] /setzen platzieren (V)/unterstellen, unterbringen (V)/
|厝 厝 [cuo4] / setzen platzieren (V) / unterstellen, unterbringen (V) /  
|
|
|厝 厝 [cuo4] {cou3} /to lay in place/to put/to place a coffin in a temporary location pending burial/to cut or engrave/a grave / tombstone/ # adapted from cc-cedict
|厝 厝 [cuo4] {cou3} / to lay in place / to put / to place a coffin in a temporary location pending burial / to cut or engrave / a grave / tombstone / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,676: Line 1,676:
|-
|-
|厢
|厢
|廂 厢 [xiang1] /box (in theater)/side room/side/
|廂 厢 [xiang1] / box (in theater) / side room / side /  
|廂 厢 [xiang1] /chambre latérale/aile/faubourg/compartiment/wagon/alentours/côté/
|廂 厢 [xiang1] / chambre latérale / aile / faubourg / compartiment / wagon / alentours / côté /  
|廂 厢 [xiang1] /Loge (im Theater) (S)/Seitenraum (S)/Seite, Flanke (S)/
|廂 厢 [xiang1] / Loge (im Theater) (S) / Seitenraum (S) / Seite, Flanke (S) /  
|
|
|廂 厢 [xiang1] {soeng1} /box (in theater)/side room/side/compartment/railway carriage/wing of a building/outskirts/ # adapted from cc-cedict
|廂 厢 [xiang1] {soeng1} / box (in theater) / side room / side / compartment / railway carriage / wing of a building / outskirts / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,687: Line 1,687:
|-
|-
|厦
|厦
|廈 厦 [Xia4] /abbr. for Xiamen or Amoy 廈門¦厦门[Xia4 men2], Fujian/ ¶ 廈 厦 [sha4] /tall building/mansion/rear annex/lean-to/also pr. [xia4]/
|廈 厦 [Xia4] / abbr. for Xiamen or Amoy 廈門¦厦门[Xia4 men2], Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / tall building / mansion / rear annex / lean-to / also pr. [xia4] /  
|廈 厦 [Xia4] /(abr.) Xiamen/(abr.) Amoy, ville du Fujian/ ¶ 廈 厦 [sha4] /grand immeuble/
|廈 厦 [Xia4] / (abr.) Xiamen / (abr.) Amoy, ville du Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / grand immeuble /  
|廈 厦 [sha4] /Anwesen, stattliches hohes Gebäude (auch: xia4) (S, Arch)/Hochhaus (S, Arch)/
|廈 厦 [sha4] / Anwesen, stattliches hohes Gebäude (auch: xia4) (S, Arch) / Hochhaus (S, Arch) /  
|
|
|廈 厦 [sha4] {haa6} /tall building/mansion/rear annex/lean-to/also pr. [xià]/part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|廈 厦 [sha4] {haa6} / tall building / mansion / rear annex / lean-to / also pr. [xià] / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,698: Line 1,698:
|-
|-
|厨
|厨
|㕑 厨 [chu2] /old variant of 廚¦厨[chu2]/ ¶ 廚 厨 [chu2] /kitchen/
|㕑 厨 [chu2] / old variant of 廚¦厨[chu2] / ¶ 廚 厨 [chu2] / kitchen /  
|廚 厨 [chu2] /cuisine (pièce)/
|廚 厨 [chu2] / cuisine (pièce) /  
|廚 厨 [chu2] /Küche (S)/ ¶ 㕑 厨 [chu2] /alte Variante von 廚¦厨[chu2] (X)/
|廚 厨 [chu2] / Küche (S) / ¶ 㕑 厨 [chu2] / alte Variante von 廚¦厨[chu2] (X) /  
|廚 厨 [chu2] /konyha/
|廚 厨 [chu2] / konyha /  
|廚 厨 [chu2] {ceoi4} /kitchen/closet/cupboard/cabinet/chef/ # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu1} /kitchen/closet/cupboard/cabinet/chef/ # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu4} /kitchen/closet/cupboard/cabinet/chef/ # adapted from cc-cedict
|廚 厨 [chu2] {ceoi4} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu1} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu4} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict
|厨 [ちゅう] /(n,n-suf) (abbr) (net-sl) (derog) (See 厨房・2) (Internet) troll/nerd/freak/addict/fag/EntL2223610/ ¶ 厨;廚 [くりや] /(n) kitchen/EntL1370530X/
|厨 [ちゅう] / (n,n-suf) (abbr) (net-sl) (derog) (See 厨房・2) (Internet) troll / nerd / freak / addict / fag / EntL2223610 / ¶ 厨;廚 [くりや] / (n) kitchen / EntL1370530X /  
|くりや;廚;厨 [くりや] /Küche/Koch/
|くりや;廚;厨 [くりや] / Küche / Koch /  
|
|
|厨
|厨
|-
|-
|厳
|厳
|厳 厳 [yan2] /Japanese variant of 嚴¦严/
|厳 厳 [yan2] / Japanese variant of 嚴¦严 /  
|
|
|厳 厳 [yan2] /japanische Variante von 嚴¦严 (X)/
|厳 厳 [yan2] / japanische Variante von 嚴¦严 (X) /  
|
|
|
|
|厳;儼 [げん] /(adj-t,adv-to) strict/stern/EntL1564170X/
|厳;儼 [げん] / (adj-t,adv-to) strict / stern / EntL1564170X /  
|厳;儼 [げん] /Strenge/Striktheit/Rigorosität/ ¶ 厳 [いわお] /Iwao/
|厳;儼 [げん] / Strenge / Striktheit / Rigorosität / ¶ 厳 [いわお] / Iwao /  
|
|
|厳
|厳
|-
|-
|县
|县
|縣 县 [xian4] /county/
|縣 县 [xian4] / county /  
|縣 县 [xian4] /sous-préfecture/comté/xian (subdivision administrative en Chine)/suspendre/
|縣 县 [xian4] / sous-préfecture / comté / xian (subdivision administrative en Chine) / suspendre /  
|縣 县 [xian4] /Kreis (administrative Einheit in China) (S)/English: County (S)/Landkreis (S)/Departement (S)/Grafschaft (S)/
|縣 县 [xian4] / Kreis (administrative Einheit in China) (S) / English: County (S) / Landkreis (S) / Departement (S) / Grafschaft (S) /  
|縣 县 [xian4] /megye/
|縣 县 [xian4] / megye /  
|縣 县 [xian4] {jyun4} /an alternative for the word懸, hang/ # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun6} /county/district/prefecture/ # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun2} /county/district/prefecture/ # adapted from cc-cedict
|縣 县 [xian4] {jyun4} / an alternative for the word懸, hang / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun6} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun2} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,731: Line 1,731:
|-
|-
|叁
|叁
|叁 叁 [san1] /variant of 參¦叁[san1]/ ¶ 參 叁 [san1] /three (banker's anti-fraud numeral)/
|叁 叁 [san1] / variant of 參¦叁[san1] / ¶ 參 叁 [san1] / three (banker's anti-fraud numeral) /  
|參 叁 [san1] /trois (forme ancienne)/
|參 叁 [san1] / trois (forme ancienne) /  
|叄 叁 [san1] /3, drei (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer)/
|叄 叁 [san1] / 3, drei (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) /  
|
|
|
|
Line 1,742: Line 1,742:
|-
|-
|収
|収
|収 収 [shou1] /variant of 收[shou1]/
|収 収 [shou1] / variant of 收[shou1] /  
|
|
|収 収 [shou1] /Variante von 收[shou1] (X)/
|収 収 [shou1] / Variante von 收[shou1] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|収;收 [おさむ] /Osamu/
|収;收 [おさむ] / Osamu /  
|収[おさむ] /[astrol.] osamu-dag [= gunstige dag om te jagen/te oogsten e.d.; slechte dag voor begrafenissen/reizen enz.]/ ¶ 収[しゅう] /(a) invoeren/binnenhalen/(b) inkomen/opbrengst/(c) geregeld worden/convergentie/(d) krimpen/zich samentrekken/
|収[おさむ] / [astrol.] osamu-dag [= gunstige dag om te jagen / te oogsten e.d.; slechte dag voor begrafenissen / reizen enz.] / ¶ 収[しゅう] / (a) invoeren / binnenhalen / (b) inkomen / opbrengst / (c) geregeld worden / convergentie / (d) krimpen / zich samentrekken /  
|収
|収
|-
|-
|发
|发
|發 发 [fa1] /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of money/classifier for gunshots (rounds)/ ¶ 髮 发 [fa4] /hair/Taiwan pr. [fa3]/
|發 发 [fa1] / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / ¶ 髮 发 [fa4] / hair / Taiwan pr. [fa3] /  
|髮 发 [fa4] /cheveu/ ¶ 發 发 [fa1] /envoyer/livrer/distribuer/émettre/montrer (un sentiment)/questionner/mettre au point/se mettre en route/
|髮 发 [fa4] / cheveu / ¶ 發 发 [fa1] / envoyer / livrer / distribuer / émettre / montrer (un sentiment) / questionner / mettre au point / se mettre en route /  
|發 发 [fa1] /senden, schicken (V)/ZEW für Geschosse, Kugeln, Raketen (Zähl)/ ¶ 發 发 [fa4] /Haar (S)/
|發 发 [fa1] / senden, schicken (V) / ZEW für Geschosse, Kugeln, Raketen (Zähl) / ¶ 發 发 [fa4] / Haar (S) /  
|髮 发 [fa4] /haj/ ¶ 發 发 [fa1] /küld/ki¦mutat/ki¦ad/posztol (online)/(számlálószó: lőfegyverek esetén: sorozat)/
|髮 发 [fa4] / haj / ¶ 發 发 [fa1] / küld / ki¦mutat / ki¦ad / posztol (online) / (számlálószó: lőfegyverek esetén: sorozat) /  
|發 发 [fa1] {faat3} /rise or expand when fermented or soaked (food)/to prosper or become rich/ ¶ 發 发 [fa1] {but3} /the sound of fish diving/ # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {but 6} /the sound of fish diving/ # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {faat3} /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of money/classifier for gunshots (rounds)/to emit/to dispatch/to launch/to generate/to transmit/to produce/to trigger off/to expose/to discover/to prosper/to turn into/ # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {fat3} /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of money/classifier for gunshots (rounds)/to emit/to dispatch/to launch/to generate/to transmit/to produce/to trigger off/to expose/to discover/to prosper/to turn into/ # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {faat3} /hair/Taiwan pr. [fǎ]/ # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {fat3} /hair/Taiwan pr. [fǎ]/ # adapted from cc-cedict
|發 发 [fa1] {faat3} / rise or expand when fermented or soaked (food) / to prosper or become rich / ¶ 發 发 [fa1] {but3} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {but 6} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {faat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {fat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {faat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {fat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,764: Line 1,764:
|-
|-
|变
|变
|變 变 [bian4] /to change/to become different/to transform/to vary/rebellion/
|變 变 [bian4] / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion /  
|變 变 [bian4] /changer/devenir/transformer/
|變 变 [bian4] / changer / devenir / transformer /  
|變 变 [bian4] /ändern (V)/sich entwickeln (V)/sich verändern (V)/
|變 变 [bian4] / ändern (V) / sich entwickeln (V) / sich verändern (V) /  
|變 变 [bian4] /változik/át¦alakul/válik (másmilyenné)/
|變 变 [bian4] / változik / át¦alakul / válik (másmilyenné) /  
|變 变 [bian4] {bin3} /to change/to become different/to transform/to vary/rebellion/to alter/to turn into/to become/uncommon/unexpected turn of events/accident/changeable/ # adapted from cc-cedict
|變 变 [bian4] {bin3} / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion / to alter / to turn into / to become / uncommon / unexpected turn of events / accident / changeable / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,775: Line 1,775:
|-
|-
|叠
|叠
|曡 叠 [die2] /variant of 疊¦叠[die2]/ ¶ 疉 叠 [die2] /variant of 疊¦叠[die2]/ ¶ 疊 叠 [die2] /to fold/to fold over in layers/to furl/to layer/to pile up/to repeat/to duplicate/
|曡 叠 [die2] / variant of 疊¦叠[die2] / ¶ 疉 叠 [die2] / variant of 疊¦叠[die2] / ¶ 疊 叠 [die2] / to fold / to fold over in layers / to furl / to layer / to pile up / to repeat / to duplicate /  
|疊 叠 [die2] /entasser/superposer/plier/
|疊 叠 [die2] / entasser / superposer / plier /  
|疊 叠 [die2] /anhäufen, stapeln (V)/
|疊 叠 [die2] / anhäufen, stapeln (V) /  
|
|
|疊 叠 [die2] {daap6} /to fold/to fold over in layers/to furl/to layer/to pile up/to repeat/to duplicate/repetitious/to stack up/classifier: pile / wad/to be frightened/rattle drum/ # adapted from cc-cedict ¶ 疊 叠 [die2] {dip6} /to fold/to fold over in layers/to furl/to layer/to pile up/to repeat/to duplicate/repetitious/to stack up/classifier: pile / wad/to be frightened/rattle drum/ # adapted from cc-cedict
|疊 叠 [die2] {daap6} / to fold / to fold over in layers / to furl / to layer / to pile up / to repeat / to duplicate / repetitious / to stack up / classifier: pile / wad / to be frightened / rattle drum / # adapted from cc-cedict ¶ 疊 叠 [die2] {dip6} / to fold / to fold over in layers / to furl / to layer / to pile up / to repeat / to duplicate / repetitious / to stack up / classifier: pile / wad / to be frightened / rattle drum / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,786: Line 1,786:
|-
|-
|叶
|叶
|叶 叶 [xie2] /to be in harmony/ ¶ 葉 叶 [Ye4] /surname Ye/ ¶ 葉 叶 [ye4] /leaf/page/lobe/(historical) period/classifier for small boats/
|叶 叶 [xie2] / to be in harmony / ¶ 葉 叶 [Ye4] / surname Ye / ¶ 葉 叶 [ye4] / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats /  
|叶 叶 [xie2] /être en harmonie/ ¶ 葉 叶 [ye4] /feuille/
|叶 叶 [xie2] / être en harmonie / ¶ 葉 叶 [ye4] / feuille /  
|葉 叶 [ye4] /Blatt (S)/Blättern (S)/Seite (S)/Seiten... (S)/Seitenrand (S)/Seitentür (S)/Seitenzahl (S)/Startseite (S)/Ye (Eig, Fam)/
|葉 叶 [ye4] / Blatt (S) / Blättern (S) / Seite (S) / Seiten... (S) / Seitenrand (S) / Seitentür (S) / Seitenzahl (S) / Startseite (S) / Ye (Eig, Fam) /  
|葉 叶 [ye4] /levél (növényé)/lomb/oldal (könyvben)/(családnév) Ye/ ¶ 叶 叶 [xie2] /összhangban van; harmonizál/
|葉 叶 [ye4] / levél (növényé) / lomb / oldal (könyvben) / (családnév) Ye / ¶ 叶 叶 [xie2] / összhangban van; harmonizál /  
|葉 叶 [ye4] {jip6} /(noun) Chinese surname/ ¶ 葉 叶 [ye4] {jip6} /leaf/page/lobe/(historical) period/classifier for small boats/ # adapted from cc-cedict ¶ 葉 叶 [ye4] {sip3} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|葉 叶 [ye4] {jip6} / (noun) Chinese surname / ¶ 葉 叶 [ye4] {jip6} / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats / # adapted from cc-cedict ¶ 葉 叶 [ye4] {sip3} / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|叶 [かのう] /Kanō/
|叶 [かのう] / Kanō /  
|
|
|叶
|叶
|-
|-
|叹
|叹
|嘆 叹 [tan4] /to sigh/to exclaim/ ¶ 歎 叹 [tan4] /variant of 嘆¦叹[tan4]/
|嘆 叹 [tan4] / to sigh / to exclaim / ¶ 歎 叹 [tan4] / variant of 嘆¦叹[tan4] /  
|歎 叹 [tan4] /soupirer/admirer/
|歎 叹 [tan4] / soupirer / admirer /  
|歎 叹 [tan4] /säuseln (V)/ ¶ 嘆 叹 [tan4] /säuseln (V)/
|歎 叹 [tan4] / säuseln (V) / ¶ 嘆 叹 [tan4] / säuseln (V) /  
|
|
|嘆 叹 [tan4] {taan3} /(Cantonese)/to enjoy or relax/extravagant/ ¶ 歎 叹 [tan4] {taan3} /(verb) 1. Acclaim; 2. Enjoy/ ¶ 嘆 叹 [tan4] {taan3} /to sigh/to gasp/to exclaim/to admire/to enjoy/to have a good life/to have a comfortable existence/to live it up/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘆 叹 [tan4] {taan1} /to sigh/to gasp/to exclaim/to admire/to enjoy/to have a good life/to have a comfortable existence/to live it up/ # adapted from cc-cedict
|嘆 叹 [tan4] {taan3} / (Cantonese) / to enjoy or relax / extravagant / ¶ 歎 叹 [tan4] {taan3} / (verb) 1. Acclaim; 2. Enjoy / ¶ 嘆 叹 [tan4] {taan3} / to sigh / to gasp / to exclaim / to admire / to enjoy / to have a good life / to have a comfortable existence / to live it up / # adapted from cc-cedict ¶ 嘆 叹 [tan4] {taan1} / to sigh / to gasp / to exclaim / to admire / to enjoy / to have a good life / to have a comfortable existence / to live it up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,808: Line 1,808:
|-
|-
|叽
|叽
|嘰 叽 [ji1] /grumble/
|嘰 叽 [ji1] / grumble /  
|嘰 叽 [ji1] /cuicui/cui-cui/
|嘰 叽 [ji1] / cuicui / cui-cui /  
|嘰 叽 [ji1] /(onom.) piep (eines Vogels, Kükens) (Int)/brummen, motzen (V)/
|嘰 叽 [ji1] / (onom.) piep (eines Vogels, Kükens) (Int) / brummen, motzen (V) /  
|
|
|嘰 叽 [ji1] {gei1} /to grumble/to sigh in disapproval/to whisper/to mutter/to babble/to chirp/to chatter/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘰 叽 [ji1] {gi1} /to grumble/to sigh in disapproval/to whisper/to mutter/to babble/to chirp/to chatter/ # adapted from cc-cedict
|嘰 叽 [ji1] {gei1} / to grumble / to sigh in disapproval / to whisper / to mutter / to babble / to chirp / to chatter / # adapted from cc-cedict ¶ 嘰 叽 [ji1] {gi1} / to grumble / to sigh in disapproval / to whisper / to mutter / to babble / to chirp / to chatter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,819: Line 1,819:
|-
|-
|吓
|吓
|嚇 吓 [he4] /to scare/to intimidate/to threaten/(interjection showing disapproval) tut-tut/(interjection showing astonishment)/ ¶ 嚇 吓 [xia4] /to frighten/to scare/
|嚇 吓 [he4] / to scare / to intimidate / to threaten / (interjection showing disapproval) tut-tut / (interjection showing astonishment) / ¶ 嚇 吓 [xia4] / to frighten / to scare /  
|嚇 吓 [xia4] /effrayer/intimider/ ¶ 嚇 吓 [he4] /effrayer/intimider/menacer/(interjection exprimant la désapprobation), tss-tss/(interjection exprimant l'étonnement)/
|嚇 吓 [xia4] / effrayer / intimider / ¶ 嚇 吓 [he4] / effrayer / intimider / menacer / (interjection exprimant la désapprobation), tss-tss / (interjection exprimant l'étonnement) /  
|嚇 吓 [he4] /pah!; na, na! ; ach! (Int)/so etwas!, sieh an! hört, hört! (Int)/drohen; erschrecken (V)/ ¶ 嚇 吓 [xia4] /androhen, bedrohen (V)/einschüchtern (V)/einschüchtern, erschrecken (V)/erschrecken, jmdn. ängstigen (V)/
|嚇 吓 [he4] / pah!; na, na! ; ach! (Int) / so etwas!, sieh an! hört, hört! (Int) / drohen; erschrecken (V) / ¶ 嚇 吓 [xia4] / androhen, bedrohen (V) / einschüchtern (V) / einschüchtern, erschrecken (V) / erschrecken, jmdn. ängstigen (V) /  
|嚇 吓 [xia4] /meg¦ijeszt/meg¦félemlít/ ¶ 嚇 吓 [he4] /fenyeget/meg¦félemlít/
|嚇 吓 [xia4] / meg¦ijeszt / meg¦félemlít / ¶ 嚇 吓 [he4] / fenyeget / meg¦félemlít /  
|嚇 吓 [xia4] {haak3} /(verb) 1. to threaten; (adjective) scary/ ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak3} /(verb) Threaten/ ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak1} /interjection - tut, tut-tut, humph/ # adapted from cc-cedict ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak3} /to frighten/to scare/to intimidate/to threaten/to startle/ # adapted from cc-cedict
|嚇 吓 [xia4] {haak3} / (verb) 1. to threaten; (adjective) scary / ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak3} / (verb) Threaten / ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak1} / interjection - tut, tut-tut, humph / # adapted from cc-cedict ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak3} / to frighten / to scare / to intimidate / to threaten / to startle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,830: Line 1,830:
|-
|-
|吕
|吕
|呂 吕 [Lu:3] /surname Lü/ ¶ 呂 吕 [lu:3] /pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system/
|呂 吕 [Lu:3] / surname Lü / ¶ 呂 吕 [lu:3] / pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system /  
|呂 吕 [lu:3] /(nom de famille)/
|呂 吕 [lu:3] / (nom de famille) /  
|呂 吕 [lü3] /Lü (Eig, Fam)/
|呂 吕 [lü3] / Lü (Eig, Fam) /  
|
|
|呂 吕 [lv3] {leoi5} /pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system/a surname/spine / backbone/ # adapted from cc-cedict
|呂 吕 [lv3] {leoi5} / pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system / a surname / spine / backbone / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,841: Line 1,841:
|-
|-
|吗
|吗
|嗎 吗 [ma2] /(coll.) what?/ ¶ 嗎 吗 [ma3] /used in 嗎啡¦吗啡[ma3fei1]/ ¶ 嗎 吗 [ma5] /(question particle for "yes-no" questions)/
|嗎 吗 [ma2] / (coll.) what? / ¶ 嗎 吗 [ma3] / used in 嗎啡¦吗啡[ma3fei1] / ¶ 嗎 吗 [ma5] / (question particle for "yes-no" questions) /  
|嗎 吗 [ma3] /morphine/ ¶ 嗎 吗 [ma5] /que/quoi/(particule interrogative placée à la fin d'une phrase)/
|嗎 吗 [ma3] / morphine / ¶ 嗎 吗 [ma5] / que / quoi / (particule interrogative placée à la fin d'une phrase) /  
|嗎 吗 [ma5] /(wird am Ende eines Fragesatzes verwendet); Bsp.: 你學生嗎? 你学生吗? -- Bist du Student?; Bsp.: 我好進來嗎? 我好进来吗? -- Darf ich reinkommen?; Bsp.: 屋里有人嗎? 屋里有人吗? -- Ist jemand im Zimmer?/
|嗎 吗 [ma5] / (wird am Ende eines Fragesatzes verwendet); Bsp.: 你學生嗎? 你学生吗? -- Bist du Student?; Bsp.: 我好進來嗎? 我好进来吗? -- Darf ich reinkommen?; Bsp.: 屋里有人嗎? 屋里有人吗? -- Ist jemand im Zimmer? /  
|嗎 吗 [ma5] /(mondatvégi partikula: eldöntendő kérdés végén)/
|嗎 吗 [ma5] / (mondatvégi partikula: eldöntendő kérdés végén) /  
|嗎 吗 [ma5] {maa1} /(question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle/ # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa3} /(question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle/ # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa4} /used in dialects/ # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa5} /morphine/ # adapted from cc-cedict
|嗎 吗 [ma5] {maa1} / (question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa3} / (question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa4} / used in dialects / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa5} / morphine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,852: Line 1,852:
|-
|-
|吨
|吨
|噸 吨 [dun1] /ton (loanword)/Taiwan pr. [dun4]/
|噸 吨 [dun1] / ton (loanword) / Taiwan pr. [dun4] /  
|噸 吨 [dun1] /tonne/
|噸 吨 [dun1] / tonne /  
|噸 吨 [dun1] /Tonne (Gewichtseinheit) (S, Phys)/
|噸 吨 [dun1] / Tonne (Gewichtseinheit) (S, Phys) /  
|噸 吨 [dun1] /tonna/
|噸 吨 [dun1] / tonna /  
|噸 吨 [dun1] {deon1} /ton (loanword)/Taiwan pr. [dùn]/ # adapted from cc-cedict ¶ 噸 吨 [dun1] {deon6} /ton (loanword)/Taiwan pr. [dùn]/ # adapted from cc-cedict
|噸 吨 [dun1] {deon1} / ton (loanword) / Taiwan pr. [dùn] / # adapted from cc-cedict ¶ 噸 吨 [dun1] {deon6} / ton (loanword) / Taiwan pr. [dùn] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,863: Line 1,863:
|-
|-
|听
|听
|听 听 [yin3] /smile (archaic)/ ¶ 聽 听 [ting1] /to listen to; to hear/to heed; to obey/a can (loanword from English "tin")/classifier for canned beverages/to let be; to allow (Taiwan pr. [ting4])/(literary) to administer; to deal with (Taiwan pr. [ting4])/
|听 听 [yin3] / smile (archaic) / ¶ 聽 听 [ting1] / to listen to; to hear / to heed; to obey / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / to let be; to allow (Taiwan pr. [ting4]) / (literary) to administer; to deal with (Taiwan pr. [ting4]) /  
|听 听 [yin3] /sourire (arch.)/ ¶ 聽 听 [ting4] /permettre/laisser la liberté de/suivre/se conformer à/ ¶ 聽 听 [ting1] /écouter/suivre/obéir à/
|听 听 [yin3] / sourire (arch.) / ¶ 聽 听 [ting4] / permettre / laisser la liberté de / suivre / se conformer à / ¶ 聽 听 [ting1] / écouter / suivre / obéir à /  
|聽 听 [ting1] /hören; zuhören (V); Bsp.: 聽音樂 听音乐 -- Musik hören; Bsp.: 我聽不懂 我听不懂 -- Ich habe es gehört, aber nicht verstanden./hören; befolgen (V); Bsp.: 言聽計從 言听计从 -- einen Rat ohne Hinterfragen befolgen/lassen; gewähren (V); Bsp.: 聽其自然 听其自然 -- einer Sache freien Lauf lassen/verwalten; richten (V); Bsp.: 聽訟 听讼 -- einen Fall anhören/Dose; Blechbüchse (S); Bsp.: 兩聽啤酒 两听啤酒 -- zwei Dosen Bier/ZEW für Getränke in Dosen (Zähl)/
|聽 听 [ting1] / hören; zuhören (V); Bsp.: 聽音樂 听音乐 -- Musik hören; Bsp.: 我聽不懂 我听不懂 -- Ich habe es gehört, aber nicht verstanden. / hören; befolgen (V); Bsp.: 言聽計從 言听计从 -- einen Rat ohne Hinterfragen befolgen / lassen; gewähren (V); Bsp.: 聽其自然 听其自然 -- einer Sache freien Lauf lassen / verwalten; richten (V); Bsp.: 聽訟 听讼 -- einen Fall anhören / Dose; Blechbüchse (S); Bsp.: 兩聽啤酒 两听啤酒 -- zwei Dosen Bier / ZEW für Getränke in Dosen (Zähl) /  
|聽 听 [ting1] /hall/hallgat/engedelmeskedik/doboz (az angol "tin" szó átvétele; számlálószó is doboz italokra)/
|聽 听 [ting1] / hall / hallgat / engedelmeskedik / doboz (az angol "tin" szó átvétele; számlálószó is doboz italokra) /  
|聽 听 [ting1] {ting1} /a can (loanword from English "tin")/classifier for canned beverages/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} /tomorrow/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} /to listen/to hear/to obey/to pick up (the phone)/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} /to listen/to hear/to obey/to pick up (the phone)/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} /to listen/to hear/to obey/to pick up (the phone)/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} /to wait for/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} /to let/to allow/to submit/to administer/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} /to let/to allow/to submit/to administer/ # adapted from cc-cedict
|聽 听 [ting1] {ting1} / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / tomorrow / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to wait for / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict
|
|
|パウンド;£;lb;L;封度;英斤;听;磅 [ぱうんど] auch 封度, 听, 英听/PfundGewichtauch 磅/englisches Pfund/Pfund Sterlingbrit. Währungseinheit/ ¶ ポンド;£;lb;封度;听;英听;磅 [ぽんど] auch 封度, 听, 英听/PfundGewichtauch 磅/englisches Pfund/Pfund Sterlingbrit. Währungseinheit/
|パウンド;£;lb;L;封度;英斤;听;磅 [ぱうんど] auch 封度, 听, 英听 / PfundGewichtauch 磅 / englisches Pfund / Pfund Sterlingbrit. Währungseinheit / ¶ ポンド;£;lb;封度;听;英听;磅 [ぽんど] auch 封度, 听, 英听 / PfundGewichtauch 磅 / englisches Pfund / Pfund Sterlingbrit. Währungseinheit /  
|
|
|听
|听
|-
|-
|启
|启
|唘 启 [qi3] /variant of 啟¦启[qi3]/ ¶ 啓 启 [qi3] /variant of 啟¦启[qi3]/ ¶ 啟 启 [Qi3] /Qi son of Yu the Great 禹[Yu3], reported founder of the Xia Dynasty 夏朝[Xia4 Chao2] (c. 2070-c. 1600 BC)/ ¶ 啟 启 [qi3] /to open/to start/to initiate/to enlighten or awaken/to state/to inform/
|唘 启 [qi3] / variant of 啟¦启[qi3] / ¶ 啓 启 [qi3] / variant of 啟¦启[qi3] / ¶ 啟 启 [Qi3] / Qi son of Yu the Great 禹[Yu3], reported founder of the Xia Dynasty 夏朝[Xia4 Chao2] (c. 2070-c. 1600 BC) / ¶ 啟 启 [qi3] / to open / to start / to initiate / to enlighten or awaken / to state / to inform /  
|啟 启 [qi3] /ouvrir/expliquer/instruire/informer/faire connaitre/commencer/
|啟 启 [qi3] / ouvrir / expliquer / instruire / informer / faire connaitre / commencer /  
|啟 启 [qi3] /anfangen, beginnen (V)/anfangen, eröffnen (V)/
|啟 启 [qi3] / anfangen, beginnen (V) / anfangen, eröffnen (V) /  
|
|
|啟 启 [qi3] {kai2} /to open/to start/to initiate/to enlighten or awaken/to state/to inform/to begin/to inspire/to declare/ # adapted from cc-cedict
|啟 启 [qi3] {kai2} / to open / to start / to initiate / to enlighten or awaken / to state / to inform / to begin / to inspire / to declare / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,885: Line 1,885:
|-
|-
|吴
|吴
|吳 吴 [Wu2] /surname Wu/area comprising southern Jiangsu, northern Zhejiang and Shanghai/name of states in southern China at different historical periods/
|吳 吴 [Wu2] / surname Wu / area comprising southern Jiangsu, northern Zhejiang and Shanghai / name of states in southern China at different historical periods /  
|吳 吴 [Wu2] /exagérer/(nom de famille)/région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai/nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques/
|吳 吴 [Wu2] / exagérer / (nom de famille) / région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai / nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques /  
|吳 吴 [wu2] /Wu (Provinz in Jiangsu) (Geo)/Wu (Eig, Fam)/
|吳 吴 [wu2] / Wu (Provinz in Jiangsu) (Geo) / Wu (Eig, Fam) /  
|吳 吴 [wu2] /(családnév) Wu/(földrajzi név) Wu; Vu (Kína déli részén található tájegységek megnevezése különböző történelmi korokban)/
|吳 吴 [wu2] / (családnév) Wu / (földrajzi név) Wu; Vu (Kína déli részén található tájegységek megnevezése különböző történelmi korokban) /  
|
|
|
|
Line 1,896: Line 1,896:
|-
|-
|吶
|吶
|吶 呐 [na4] /battle cry/ ¶ 吶 呐 [na5] /sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne5 a5] or variant of 哪[na5])/
|吶 呐 [na4] / battle cry / ¶ 吶 呐 [na5] / sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne5 a5] or variant of 哪[na5]) /  
|吶 呐 [na4] /cri (de guerre)/ ¶ 吶 呐 [ne5] /(particule finale d'une phrase)/
|吶 呐 [na4] / cri (de guerre) / ¶ 吶 呐 [ne5] / (particule finale d'une phrase) /  
|吶 呐 [na4] /Kampfruf (S); Bsp.: 吶喊 呐喊 -- laut rufen, schreien/
|吶 呐 [na4] / Kampfruf (S); Bsp.: 吶喊 呐喊 -- laut rufen, schreien /  
|吶 呐 [na4] /kiált/csata¦kiáltás/
|吶 呐 [na4] / kiált / csata¦kiáltás /  
|吶 呐 [na4] {naap6} /battle cry/to raise voice/to yell out loud/to shout/stammer/ # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {nat6} /an alternative for the word訥, stammer / slow of speech/ # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {neot6} /an alternative for the word訥, stammer / slow of speech/ # adapted from cc-cedict
|吶 呐 [na4] {naap6} / battle cry / to raise voice / to yell out loud / to shout / stammer / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {nat6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {neot6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,907: Line 1,907:
|-
|-
|呉
|呉
|呉 呉 [Wu2] /Japanese variant of 吳¦吴[Wu2]/
|呉 呉 [Wu2] / Japanese variant of 吳¦吴[Wu2] /  
|
|
|呉 呉 [wu2] /japanische Variante von 吳¦吴 (X)/
|呉 呉 [wu2] / japanische Variante von 吳¦吴 (X) /  
|
|
|
|
|呉 [ご] /(n) (1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze)/(n) (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE)/Southern Wu/(n) (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE)/Eastern Wu/Sun Wu/(n) (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE)/EntL2836255/
|呉 [ご] / (n) (1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze) / (n) (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE) / Southern Wu / (n) (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE) / Eastern Wu / Sun Wu / (n) (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE) / EntL2836255 /  
|ご;呉;豆汁;豆油 [ご] /rohe SojamilchFlüssigkeit aus gewässerten und zerdrückten Sojabohnen; Ausgangsprodukt der Tōfu-Herstellung und Grundstoff für Farben/ ¶ 呉 [くれ] /KureStadt in der Präf. Hiroshima in der Chūgoku-Region, an der Seto-Inlandsee; 210.000 Ew.; Werften, Stahl-, Papierind., Maschinen-, Gerätebau/Kure/ ¶ 呉 [ご] /Wu/(japan.) GoName eines Königreichs im China der drei Reiche/
|ご;呉;豆汁;豆油 [ご] / rohe SojamilchFlüssigkeit aus gewässerten und zerdrückten Sojabohnen; Ausgangsprodukt der Tōfu-Herstellung und Grundstoff für Farben / ¶ 呉 [くれ] / KureStadt in der Präf. Hiroshima in der Chūgoku-Region, an der Seto-Inlandsee; 210.000 Ew.; Werften, Stahl-, Papierind., Maschinen-, Gerätebau / Kure / ¶ 呉 [ご] / Wu / (japan.) GoName eines Königreichs im China der drei Reiche /  
|呉[くれ] /(1) de staat Wú/[i.h.b.] de streek van Jiāngnán 江南/[i.h.a.] China/(2) Kure [= stad in de pref. Hiroshima]/(3) Kure/(4) Chinees …/… van China/ ¶ 呉[ご] /(1) [Chin.gesch.] de staat Wú (?-473 v.Chr.)/(2) [Chin.gesch.] het koninkrijk Wú (222-280)/(3) [Chin.gesch.] het koninkrijk Wú (902-937)/(4) Wú [= streek in het zuiden van de provincie Jiāngsū 江蘇省]/(a) Wú/
|呉[くれ] / (1) de staat Wú / [i.h.b.] de streek van Jiāngnán 江南 / [i.h.a.] China / (2) Kure [= stad in de pref. Hiroshima] / (3) Kure / (4) Chinees … / … van China / ¶ 呉[ご] / (1) [Chin.gesch.] de staat Wú (?-473 v.Chr.) / (2) [Chin.gesch.] het koninkrijk Wú (222-280) / (3) [Chin.gesch.] het koninkrijk Wú (902-937) / (4) Wú [= streek in het zuiden van de provincie Jiāngsū 江蘇省] / (a) Wú /  
|呉
|呉
|-
|-
|呕
|呕
|嘔 呕 [ou3] /vomit/
|嘔 呕 [ou3] / vomit /  
|嘔 呕 [ou3] /vomir/
|嘔 呕 [ou3] / vomir /  
|嘔 呕 [ou3] /kotzen (ugs.), sich übergeben, sich erbrechen (V)/Erbrechen, Vomitus (S)/
|嘔 呕 [ou3] / kotzen (ugs.), sich übergeben, sich erbrechen (V) / Erbrechen, Vomitus (S) /  
|
|
|嘔 呕 [ou3] {au2} /(adjective) disgusting/ ¶ 嘔 呕 [ou3] {au1} /sing/songs/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {au2} /to vomit/to cough up/to produce a large volume work in a short amount of time/exasperating/infuriating/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau1} /to vomit/to cough up/to produce a large volume work in a short amount of time/exasperating/infuriating/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau2} /to vomit/to cough up/to produce a large volume work in a short amount of time/exasperating/infuriating/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {heoi1} /amiable/pleased/to foster / nurture/ # adapted from cc-cedict
|嘔 呕 [ou3] {au2} / (adjective) disgusting / ¶ 嘔 呕 [ou3] {au1} / sing / songs / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {au2} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau1} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau2} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {heoi1} / amiable / pleased / to foster / nurture / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,929: Line 1,929:
|-
|-
|员
|员
|員 员 [yuan2] /(bound form) person engaged in a certain field of activity/(bound form) member/
|員 员 [yuan2] / (bound form) person engaged in a certain field of activity / (bound form) member /  
|員 员 [yuan2] /(indique une personne)/employé/membre/
|員 员 [yuan2] / (indique une personne) / employé / membre /  
|員 员 [yuan2] /Mitarbeiter, Beschäftigte, Mitglied (S)/beschäftigte Person (S)/
|員 员 [yuan2] / Mitarbeiter, Beschäftigte, Mitglied (S) / beschäftigte Person (S) /  
|員 员 [yuan2] /ember/tag (szervezeté, csoporté)/(utótagként: vmilyen foglalkozású, szerepű ember)/
|員 员 [yuan2] / ember / tag (szervezeté, csoporté) / (utótagként: vmilyen foglalkozású, szerepű ember) /  
|員 员 [yuan2] {jyun4} /person/employee/member/classifer for soldiers/ # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan4} /gains/ # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan6} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|員 员 [yuan2] {jyun4} / person / employee / member / classifer for soldiers / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan4} / gains / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan6} / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,940: Line 1,940:
|-
|-
|呛
|呛
|嗆 呛 [qiang1] /to choke (because of swallowing the wrong way)/ ¶ 嗆 呛 [qiang4] /to irritate the nose/to choke (of smoke, smell etc)/pungent/(coll.) (Tw) to shout at sb/to scold/to speak out against sb/
|嗆 呛 [qiang1] / to choke (because of swallowing the wrong way) / ¶ 嗆 呛 [qiang4] / to irritate the nose / to choke (of smoke, smell etc) / pungent / (coll.) (Tw) to shout at sb / to scold / to speak out against sb /  
|嗆 呛 [qiang1] /s'étouffer (en raison de la déglutition dans le mauvais sens)/ ¶ 嗆 呛 [qiang4] /à irriter le nez/étouffer (par la fumée, etc.)/âcre/
|嗆 呛 [qiang1] / s'étouffer (en raison de la déglutition dans le mauvais sens) / ¶ 嗆 呛 [qiang4] / à irriter le nez / étouffer (par la fumée, etc.) / âcre /  
|嗆 呛 [qiang4] /voll pfropfen, würgen (V)/Drossel (S)/
|嗆 呛 [qiang4] / voll pfropfen, würgen (V) / Drossel (S) /  
|
|
|嗆 呛 [qiang1] {coeng1} /to choke (because of swallowing the wrong way)/ # adapted from cc-cedict ¶ 嗆 呛 [qiang1] {coeng3} /choke by smoke/irritates nose/ # adapted from cc-cedict
|嗆 呛 [qiang1] {coeng1} / to choke (because of swallowing the wrong way) / # adapted from cc-cedict ¶ 嗆 呛 [qiang1] {coeng3} / choke by smoke / irritates nose / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,951: Line 1,951:
|-
|-
|呜
|呜
|嗚 呜 [wu1] /(onom.) for humming or whimpering/
|嗚 呜 [wu1] / (onom.) for humming or whimpering /  
|嗚 呜 [wu1] /(onom.) pleurnicher/hélas/chuinter/
|嗚 呜 [wu1] / (onom.) pleurnicher / hélas / chuinter /  
|嗚 呜 [wu1] /tuten, heulen, pfeifen (V)/ ¶ 嗚 呜 [ming5] /klagen, weinen (V)/krähen, singen (V)/
|嗚 呜 [wu1] / tuten, heulen, pfeifen (V) / ¶ 嗚 呜 [ming5] / klagen, weinen (V) / krähen, singen (V) /  
|
|
|嗚 呜 [wu1] {wu1} /(onom.) for humming / whimpering / crying / sobbing/interjection - alas/ # adapted from cc-cedict
|嗚 呜 [wu1] {wu1} / (onom.) for humming / whimpering / crying / sobbing / interjection - alas / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,962: Line 1,962:
|-
|-
|呪
|呪
|呪 咒 [zhou4] /variant of 咒[zhou4]/
|呪 咒 [zhou4] / variant of 咒[zhou4] /  
|呪 呪 [zhou4] /juron/incantation/
|呪 呪 [zhou4] / juron / incantation /  
|
|
|
|
|
|
|呪;咒 [じゅ] /(n) (1) spell/curse/(n) (2) {Buddh} dharani/mantra/EntL2271050/ ¶ 呪り;呪 [かしり] /(n) (arch) spell/curse/EntL2414170/
|呪;咒 [じゅ] / (n) (1) spell / curse / (n) (2) {Buddh} dharani / mantra / EntL2271050 / ¶ 呪り;呪 [かしり] / (n) (arch) spell / curse / EntL2414170 /  
|まじない;呪;呪い [まじない] /Beschwörungsformel/Beschwörung/Zauberspruch/Bannspruch/Zauberei/Besprechung/ ¶ のろい;呪い;呪;詛い;詛 [のろい] /Fluch/Verwünschung/
|まじない;呪;呪い [まじない] / Beschwörungsformel / Beschwörung / Zauberspruch / Bannspruch / Zauberei / Besprechung / ¶ のろい;呪い;呪;詛い;詛 [のろい] / Fluch / Verwünschung /  
|呪[しゅ] /(a) vervloeken/(b) [boeddh.] dhāraṇī/magische spreuk/ ¶ 呪[じゅ] /(1) vloek/vervloeking/verdoeming/verwensing/banvloek/anathema/(2) betovering/bezwering/magie/toverij/toverspreuk/toverformule/spreuk/(3) [boeddh.] mantra/dhāraṇī/(a) vervloeking/verwensing/(b) betovering/magie/(c) [boeddh.] mantra/dhāraṇī/
|呪[しゅ] / (a) vervloeken / (b) [boeddh.] dhāraṇī / magische spreuk / ¶ 呪[じゅ] / (1) vloek / vervloeking / verdoeming / verwensing / banvloek / anathema / (2) betovering / bezwering / magie / toverij / toverspreuk / toverformule / spreuk / (3) [boeddh.] mantra / dhāraṇī / (a) vervloeking / verwensing / (b) betovering / magie / (c) [boeddh.] mantra / dhāraṇī /  
|呪
|呪
|-
|-
|咏
|咏
|詠 咏 [yong3] /to sing/
|詠 咏 [yong3] / to sing /  
|詠 咏 [yong3] /réciter/chanter/
|詠 咏 [yong3] / réciter / chanter /  
|詠 咏 [yong3] /Ode, Gedicht (S, Lit); Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche (Gedicht an die Winterkirsche)/in poetischer Form erzählen (V, Lit); Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren/rezitativisch singen (V, Mus)/rezitieren (V)/Lied, Gesang (S); Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied/
|詠 咏 [yong3] / Ode, Gedicht (S, Lit); Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche (Gedicht an die Winterkirsche) / in poetischer Form erzählen (V, Lit); Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren / rezitativisch singen (V, Mus) / rezitieren (V) / Lied, Gesang (S); Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied /  
|詠 咏 [yong3] /énekel/
|詠 咏 [yong3] / énekel /  
|詠 咏 [yong3] {wing6} /to sing/to hum/to chant/ # adapted from cc-cedict
|詠 咏 [yong3] {wing6} / to sing / to hum / to chant / # adapted from cc-cedict
|詠;咏 [えい] /(n) (1) recitation (of a poem)/chanting/singing/(n) (2) composition (of a poem)/composed poem/EntL2842897/
|詠;咏 [えい] / (n) (1) recitation (of a poem) / chanting / singing / (n) (2) composition (of a poem) / composed poem / EntL2842897 /  
|詠;えい;咏 [えい] /Dichten/
|詠;えい;咏 [えい] / Dichten /  
|
|
|咏
|咏
|-
|-
|咙
|咙
|嚨 咙 [long2] /used in 喉嚨¦喉咙[hou2 long2]/
|嚨 咙 [long2] / used in 喉嚨¦喉咙[hou2 long2] /  
|嚨 咙 [long2] /gorge/
|嚨 咙 [long2] / gorge /  
|嚨 咙 [long2] /Gurgel, Hals, Kehle, Rachen (S)/
|嚨 咙 [long2] / Gurgel, Hals, Kehle, Rachen (S) /  
|
|
|
|
Line 1,995: Line 1,995:
|-
|-
|咩
|咩
|咩 咩 [mie1] /the bleating of sheep/final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese)/ ¶ 哶 咩 [mie1] /old variant of 咩[mie1]/
|咩 咩 [mie1] / the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) / ¶ 哶 咩 [mie1] / old variant of 咩[mie1] /  
|哶 咩 [mie1] /(onom.) bêe/bêlement/bêler/
|哶 咩 [mie1] / (onom.) bêe / bêlement / bêler /  
|咩 咩 [mie1] /Mäh! (Tierlaut von Schaf und Ziege) (Int)/Mie (Eig, Fam)/
|咩 咩 [mie1] / Mäh! (Tierlaut von Schaf und Ziege) (Int) / Mie (Eig, Fam) /  
|
|
|咩 咩 [mie1] {me1} /(adverb) what?/ ¶ 咩 咩 [mie1] {me1} /the bleating of sheep/final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese)/what/whatever/ # adapted from cc-cedict
|咩 咩 [mie1] {me1} / (adverb) what? / ¶ 咩 咩 [mie1] {me1} / the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) / what / whatever / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,006: Line 2,006:
|-
|-
|咲
|咲
|咲 笑 [xiao4] /old variant of 笑[xiao4]/
|咲 笑 [xiao4] / old variant of 笑[xiao4] /  
|
|
|
|
Line 2,012: Line 2,012:
|
|
|
|
|笑まい;笑;咲;咲まい [えまい] /Lächeln/Aufblühen/
|笑まい;笑;咲;咲まい [えまい] / Lächeln / Aufblühen /  
|
|
|咲
|咲
|-
|-
|哆
|哆
|哆 哆 [duo1] /used in 哆嗦[duo1suo5]/
|哆 哆 [duo1] / used in 哆嗦[duo1suo5] /  
|哆 哆 [duo1] /trembler/tremblement/frémissement/étoffe ou vêtement de laine/
|哆 哆 [duo1] / trembler / tremblement / frémissement / étoffe ou vêtement de laine /  
|哆 哆 [duo1] /Zittern, Beben (S)/
|哆 哆 [duo1] / Zittern, Beben (S) /  
|
|
|哆 哆 [duo1] {ce2} /mouth wide open/ # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {ci2} /mouth wide open/ # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {do1} /quiver/to shiver/to tremble/to shudder/woolen cloth/ # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {do2} /quiver/to shiver/to tremble/to shudder/woolen cloth/ # adapted from cc-cedict
|哆 哆 [duo1] {ce2} / mouth wide open / # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {ci2} / mouth wide open / # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {do1} / quiver / to shiver / to tremble / to shudder / woolen cloth / # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {do2} / quiver / to shiver / to tremble / to shudder / woolen cloth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,028: Line 2,028:
|-
|-
|响
|响
|響 响 [xiang3] /echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud/classifier for noises/
|響 响 [xiang3] / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises /  
|響 响 [xiang3] /sonner/retentir/bruit/bruyant/sonore/
|響 响 [xiang3] / sonner / retentir / bruit / bruyant / sonore /  
|響 响 [xiang3] /ertönen (V)/Echo, Geräusch (S)/laut (Adj)/ZEW für Geräusch (Zähl)/
|響 响 [xiang3] / ertönen (V) / Echo, Geräusch (S) / laut (Adj) / ZEW für Geräusch (Zähl) /  
|響 响 [xiang3] /hangot ad ki/hangos/hang/zaj/vissz¦hang/
|響 响 [xiang3] / hangot ad ki / hangos / hang / zaj / vissz¦hang /  
|響 响 [xiang3] {hoeng2} /echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud/classifier for noises/to be at (a place or time)/to be in/on/to echo/response/effect/to go off/ # adapted from cc-cedict
|響 响 [xiang3] {hoeng2} / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises / to be at (a place or time) / to be in / on / to echo / response / effect / to go off / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,039: Line 2,039:
|-
|-
|哑
|哑
|啞 哑 [ya1] /(onom.) sound of cawing/sound of infant learning to talk/variant of 呀[ya1]/ ¶ 啞 哑 [ya3] /mute; dumb; incapable of speech/(of a voice) hoarse; husky/(of a bullet, bomb etc) dud/
|啞 哑 [ya1] / (onom.) sound of cawing / sound of infant learning to talk / variant of 呀[ya1] / ¶ 啞 哑 [ya3] / mute; dumb; incapable of speech / (of a voice) hoarse; husky / (of a bullet, bomb etc) dud /  
|啞 哑 [ya3] /muet/rauque/
|啞 哑 [ya3] / muet / rauque /  
|啞 哑 [ya3] /sprachlos (Adj)/stumm (Adj)/ ¶ 啞 哑 [ya1] /(onom.) krächzendes Geräusch (S)/Kindergerede (wie beim Sprechenlernen) (S)/
|啞 哑 [ya3] / sprachlos (Adj) / stumm (Adj) / ¶ 啞 哑 [ya1] / (onom.) krächzendes Geräusch (S) / Kindergerede (wie beim Sprechenlernen) (S) /  
|
|
|啞 哑 [ya3] {aa1} /onomatopoeia for baby talk / clashing / chirping/ # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {aa2} /dumb/mute/hoarse husky/unexploded (of artillery shell etc)/ # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngaa2} /dumb/mute/hoarse husky/unexploded (of artillery shell etc)/ # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ak1} /sound of laughing/sound made by a crow/ # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngak1} /sound of laughing/sound made by a crow/ # adapted from cc-cedict
|啞 哑 [ya3] {aa1} / onomatopoeia for baby talk / clashing / chirping / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {aa2} / dumb / mute / hoarse husky / unexploded (of artillery shell etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngaa2} / dumb / mute / hoarse husky / unexploded (of artillery shell etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ak1} / sound of laughing / sound made by a crow / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngak1} / sound of laughing / sound made by a crow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,050: Line 2,050:
|-
|-
|哗
|哗
|嘩 哗 [hua1] /(onom.) bang/clang/sound of gurgling, splashing or flowing water/(interjection expressing surprise) wow/ ¶ 嘩 哗 [hua2] /clamor/noise/(bound form) sound used to call cats/ ¶ 譁 哗 [hua2] /variant of 嘩¦哗[hua2]/
|嘩 哗 [hua1] / (onom.) bang / clang / sound of gurgling, splashing or flowing water / (interjection expressing surprise) wow / ¶ 嘩 哗 [hua2] / clamor / noise / (bound form) sound used to call cats / ¶ 譁 哗 [hua2] / variant of 嘩¦哗[hua2] /  
|嘩 哗 [hua1] /fracas/ ¶ 譁 哗 [hua2] /clameur/
|嘩 哗 [hua1] / fracas / ¶ 譁 哗 [hua2] / clameur /  
|譁 哗 [hua2] /schreien, toben (V)/ ¶ 嘩 哗 [hua2] /schreien, toben (V)/
|譁 哗 [hua2] / schreien, toben (V) / ¶ 嘩 哗 [hua2] / schreien, toben (V) /  
|
|
|嘩 哗 [hua1] {waa1} /(interjection) 1. Oh!, 2. Wow!/ ¶ 嘩 哗 [hua1] {faa1} /crashing sound/to gush forward/rushing sound/noisy/clamorous/clang/wow!/to shout/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {jip6} /crashing sound/to gush forward/rushing sound/noisy/clamorous/clang/wow!/to shout/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa1} /crashing sound/to gush forward/rushing sound/noisy/clamorous/clang/wow!/to shout/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa4} /crashing sound/to gush forward/rushing sound/noisy/clamorous/clang/wow!/to shout/ # adapted from cc-cedict
|嘩 哗 [hua1] {waa1} / (interjection) 1. Oh!, 2. Wow! / ¶ 嘩 哗 [hua1] {faa1} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {jip6} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa1} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa4} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,061: Line 2,061:
|-
|-
|哟
|哟
|喲 哟 [yo1] /Oh! (interjection indicating slight surprise)/also pr. [yao1]/ ¶ 喲 哟 [yo5] /(sentence-final particle expressing exhortation)/(syllable filler in a song)/
|喲 哟 [yo1] / Oh! (interjection indicating slight surprise) / also pr. [yao1] / ¶ 喲 哟 [yo5] / (sentence-final particle expressing exhortation) / (syllable filler in a song) /  
|喲 哟 [yo5] /oh!/ah!/ ¶ 喲 哟 [yo1] /oh! (interjection indiquant une légère surprise)/
|喲 哟 [yo5] / oh! / ah! / ¶ 喲 哟 [yo1] / oh! (interjection indiquant une légère surprise) /  
|喲 哟 [yo5] /Oh (Redewendung zum Ausdruck leichter Überraschung) (Int)/
|喲 哟 [yo5] / Oh (Redewendung zum Ausdruck leichter Überraschung) (Int) /  
|喲 哟 [yo1] /(indulatszó) ó; jaj (enyhe meglepetést fejez ki)/
|喲 哟 [yo1] / (indulatszó) ó; jaj (enyhe meglepetést fejez ki) /  
|喲 哟 [yo1] {jo1} /Oh! (interjection indicating slight surprise)/a final particle used to urge someone on/ # adapted from cc-cedict
|喲 哟 [yo1] {jo1} / Oh! (interjection indicating slight surprise) / a final particle used to urge someone on / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,072: Line 2,072:
|-
|-
|唄
|唄
|唄 呗 [bai4] /(bound form) to chant (from Sanskrit "pāṭhaka")/ ¶ 唄 呗 [bei5] /modal particle indicating lack of enthusiasm/modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way/
|唄 呗 [bai4] / (bound form) to chant (from Sanskrit "pāṭhaka") / ¶ 唄 呗 [bei5] / modal particle indicating lack of enthusiasm / modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way /  
|唄 呗 [bei5] /(indiquant un fait facile à comprendre)/(indiquant une concession)/
|唄 呗 [bei5] / (indiquant un fait facile à comprendre) / (indiquant une concession) /  
|唄 呗 [bai4] /singen (V)/siehe 梵唄¦梵呗[fan4 bai4] (X)/ ¶ 唄 呗 [bei5] /(Modalpartikel der wenig Enthusiasmus anzeigt)/(Modalpartikel der anzeigt, dass Dinge nur in einem bestimmten Art richtig geamcht werden können)/
|唄 呗 [bai4] / singen (V) / siehe 梵唄¦梵呗[fan4 bai4] (X) / ¶ 唄 呗 [bei5] / (Modalpartikel der wenig Enthusiasmus anzeigt) / (Modalpartikel der anzeigt, dass Dinge nur in einem bestimmten Art richtig geamcht werden können) /  
|唄 呗 [bai4] /kántál (buddhizmusban)/
|唄 呗 [bai4] / kántál (buddhizmusban) /  
|
|
|
|
|うた;歌;唄;詩 [うた] /Lied/Gesang/Ballade/Gedicht/Poesie/Waka/Tanka/Volkslied/Schlager/
|うた;歌;唄;詩 [うた] / Lied / Gesang / Ballade / Gedicht / Poesie / Waka / Tanka / Volkslied / Schlager /  
|
|
|唄
|唄
|-
|-
|唠
|唠
|嘮 唠 [lao2] /to chatter/ ¶ 嘮 唠 [lao4] /to gossip/to chat (dialect)/
|嘮 唠 [lao2] / to chatter / ¶ 嘮 唠 [lao4] / to gossip / to chat (dialect) /  
|嘮 唠 [lao2] /bavarder/
|嘮 唠 [lao2] / bavarder /  
|嘮 唠 [lao2] /plappern, klappern (V)/
|嘮 唠 [lao2] / plappern, klappern (V) /  
|
|
|嘮 唠 [lao2] {lou4} /to chatter/to nag/loquacious/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘮 唠 [lao2] {lou6} /to chatter/to nag/loquacious/ # adapted from cc-cedict
|嘮 唠 [lao2] {lou4} / to chatter / to nag / loquacious / # adapted from cc-cedict ¶ 嘮 唠 [lao2] {lou6} / to chatter / to nag / loquacious / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,094: Line 2,094:
|-
|-
|唤
|唤
|喚 唤 [huan4] /to call/
|喚 唤 [huan4] / to call /  
|喚 唤 [huan4] /appeler/
|喚 唤 [huan4] / appeler /  
|喚 唤 [huan4] /aufrufen, holen (V)/
|喚 唤 [huan4] / aufrufen, holen (V) /  
|
|
|喚 唤 [huan4] {fun3} /to call/to summon/to invite/to be called/to call out/to arouse/ # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [huan4] {wun6} /to call/to summon/to invite/to be called/to call out/to arouse/ # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang1} /(Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang)/ # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang4} /(Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang)/ # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang6} /(Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang)/ # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {lang3} /(Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang)/ # adapted from cc-cedict
|喚 唤 [huan4] {fun3} / to call / to summon / to invite / to be called / to call out / to arouse / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [huan4] {wun6} / to call / to summon / to invite / to be called / to call out / to arouse / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang1} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang4} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang6} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {lang3} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,105: Line 2,105:
|-
|-
|啁
|啁
|啁 啁 [zhao1] /used in 啁哳[zhao1 zha1]/Taiwan pr. [zhou1]/ ¶ 啁 啁 [zhou1] /twittering of birds/
|啁 啁 [zhao1] / used in 啁哳[zhao1 zha1] / Taiwan pr. [zhou1] / ¶ 啁 啁 [zhou1] / twittering of birds /  
|啁 啁 [zhou1] /gazouillement/gazouillis/babil/pépiement/ramage/
|啁 啁 [zhou1] / gazouillement / gazouillis / babil / pépiement / ramage /  
|啁 啁 [zhou1] /Vogelgezwitscher (S)/
|啁 啁 [zhou1] / Vogelgezwitscher (S) /  
|
|
|啁 啁 [zhou1] {zaau1} /twittering of birds;/twitter/ # adapted from cc-cedict ¶ 啁 啁 [zhou1] {zau1} /chirp/to tease/ # adapted from cc-cedict
|啁 啁 [zhou1] {zaau1} / twittering of birds; / twitter / # adapted from cc-cedict ¶ 啁 啁 [zhou1] {zau1} / chirp / to tease / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,116: Line 2,116:
|-
|-
|啰
|啰
|囉 啰 [luo1] /used in 囉嗦¦啰嗦[luo1 suo5]/ ¶ 囉 啰 [luo2] /used in 囉唣¦啰唣[luo2zao4]/ ¶ 囉 啰 [luo5] /(final exclamatory particle)/
|囉 啰 [luo1] / used in 囉嗦¦啰嗦[luo1 suo5] / ¶ 囉 啰 [luo2] / used in 囉唣¦啰唣[luo2zao4] / ¶ 囉 啰 [luo5] / (final exclamatory particle) /  
|囉 啰 [luo1] /(bavard/compliqué/parler trop/pénible/gênant)/ ¶ 囉 啰 [luo5] /(particule finale exclamative)/
|囉 啰 [luo1] / (bavard / compliqué / parler trop / pénible / gênant) / ¶ 囉 啰 [luo5] / (particule finale exclamative) /  
|囉 啰 [luo1] /nörgeln (V)/
|囉 啰 [luo1] / nörgeln (V) /  
|
|
|囉 啰 [luo1] {lo1} /it is/ ¶ 囉 啰 [luo1] {lo1} /long-winded/wordy/troublesome/pesky/also pr. [luōsuō]/to nag/to chatter/a final particle to express emphasis / exclamation / helplessness / reluctance / to point out something obvious / to explain the rationale/and what not/ # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo3} /a final particle showing argumentative mood / emphasis / one's judgement / one's decision / suggestion / expressing a changed condition/ # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo4} /a final particle to express one's certainty in a decision / firmness / suggestion / argumentative mood / emphasis/noisy/ # adapted from cc-cedict
|囉 啰 [luo1] {lo1} / it is / ¶ 囉 啰 [luo1] {lo1} / long-winded / wordy / troublesome / pesky / also pr. [luōsuō] / to nag / to chatter / a final particle to express emphasis / exclamation / helplessness / reluctance / to point out something obvious / to explain the rationale / and what not / # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo3} / a final particle showing argumentative mood / emphasis / one's judgement / one's decision / suggestion / expressing a changed condition / # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo4} / a final particle to express one's certainty in a decision / firmness / suggestion / argumentative mood / emphasis / noisy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,127: Line 2,127:
|-
|-
|啸
|啸
|嘯 啸 [xiao4] /(of people) to whistle/(of birds and animals) to screech; to howl; to roar/
|嘯 啸 [xiao4] / (of people) to whistle / (of birds and animals) to screech; to howl; to roar /  
|嘯 啸 [xiao4] /siffler/hurler/mugir/rugir/
|嘯 啸 [xiao4] / siffler / hurler / mugir / rugir /  
|嘯 啸 [xiao4] /fauchen, zischen (V)/pfeifen, flöten (V, Mus)/
|嘯 啸 [xiao4] / fauchen, zischen (V) / pfeifen, flöten (V, Mus) /  
|嘯 啸 [xiao4] /fütyül; süvít; üvölt/
|嘯 啸 [xiao4] / fütyül; süvít; üvölt /  
|嘯 啸 [xiao4] {cik1} /an alternative form for 叱,scold/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘯 啸 [xiao4] {siu3} /to hiss/to whistle/to scream/to screech/to howl/to growl/to roar/ # adapted from cc-cedict
|嘯 啸 [xiao4] {cik1} / an alternative form for 叱,scold / # adapted from cc-cedict ¶ 嘯 啸 [xiao4] {siu3} / to hiss / to whistle / to scream / to screech / to howl / to growl / to roar / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,138: Line 2,138:
|-
|-
|喩
|喩
|喩 喩 [yu4] /Japanese variant of 喻/
|喩 喩 [yu4] / Japanese variant of 喻 /  
|
|
|喩 喩 [yu4] /japanische Variante von 喻 (X)/
|喩 喩 [yu4] / japanische Variante von 喻 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|たとえ;例;例え;喩;喩え;譬;譬え [たとえ] /Gleichnis/Allegorie/Vergleich/Beispiel/Metapher/Sinnbild/Fabel/Parabel/Sprichwort/
|たとえ;例;例え;喩;喩え;譬;譬え [たとえ] / Gleichnis / Allegorie / Vergleich / Beispiel / Metapher / Sinnbild / Fabel / Parabel / Sprichwort /  
|
|
|喩
|喩
|-
|-
|喫
|喫
|喫 吃 [chi1] /variant of 吃[chi1]/
|喫 吃 [chi1] / variant of 吃[chi1] /  
|喫 吃 [chi1] /manger/prendre qch (par voie orale)/ingérer un aliment/anéantir/absorber/s'imprégner de/ ¶ 喫 喫 [chi1] /alimentation/
|喫 吃 [chi1] / manger / prendre qch (par voie orale) / ingérer un aliment / anéantir / absorber / s'imprégner de / ¶ 喫 喫 [chi1] / alimentation /  
|
|
|
|
|喫 喫 [chi1] {hek3} /to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/to suffer/to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí])/to endure/to bear/ # adapted from cc-cedict ¶ 喫 喫 [chi1] {jaak3} /to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/to suffer/to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí])/to endure/to bear/ # adapted from cc-cedict ¶ 喫 喫 [chi1] {hat1} /to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/to suffer/to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí])/to endure/to bear/ # adapted from cc-cedict
|喫 喫 [chi1] {hek3} / to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí]) / to endure / to bear / # adapted from cc-cedict ¶ 喫 喫 [chi1] {jaak3} / to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí]) / to endure / to bear / # adapted from cc-cedict ¶ 喫 喫 [chi1] {hat1} / to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí]) / to endure / to bear / # adapted from cc-cedict
|
|
|喫 [きつ] /essen/trinken/rauchen/erleiden/mit dem Körper aufnehmen/
|喫 [きつ] / essen / trinken / rauchen / erleiden / mit dem Körper aufnehmen /  
|
|
|喫
|喫
|-
|-
|営
|営
|営 営 [ying2] /Japanese variant of 營¦营/
|営 営 [ying2] / Japanese variant of 營¦营 /  
|
|
|営 営 [ying2] /japanische Variante von 營¦营 (X)/
|営 営 [ying2] / japanische Variante von 營¦营 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|営[えい] /(1) werking/het werken/(2) kamp/kampement/kwartier/legerplaats/kazerne/
|営[えい] / (1) werking / het werken / (2) kamp / kampement / kwartier / legerplaats / kazerne /  
|営
|営
|-
|-
|喷
|喷
|噴 喷 [pen1] /to spout; to spurt; to spray; to puff/(slang) to criticize scathingly (esp. online)/ ¶ 噴 喷 [pen4] /(of a smell) strong/peak season (of a crop)/(classifier for the ordinal number of a crop, in the context of multiple harvests)/
|噴 喷 [pen1] / to spout; to spurt; to spray; to puff / (slang) to criticize scathingly (esp. online) / ¶ 噴 喷 [pen4] / (of a smell) strong / peak season (of a crop) / (classifier for the ordinal number of a crop, in the context of multiple harvests) /  
|噴 喷 [pen1] /jaillir/vaporiser/ ¶ 噴 喷 [pen4] /de saison/parfumé/récolte/
|噴 喷 [pen1] / jaillir / vaporiser / ¶ 噴 喷 [pen4] / de saison / parfumé / récolte /  
|噴 喷 [pen1] /herausspritzen (V)/pusten (V)/speien (V)/speisen (V)/spritzen (V)/ ¶ 噴 喷 [pen4] /duftend (Adj)/
|噴 喷 [pen1] / herausspritzen (V) / pusten (V) / speien (V) / speisen (V) / spritzen (V) / ¶ 噴 喷 [pen4] / duftend (Adj) /  
|噴 喷 [pen1] /permetez/ki¦lő (folyadékot)/spriccel/ ¶ 噴 喷 [pen4] /szezon (terményé)/illatos/
|噴 喷 [pen1] / permetez / ki¦lő (folyadékot) / spriccel / ¶ 噴 喷 [pen4] / szezon (terményé) / illatos /  
|噴 喷 [pen1] {pan1} /a classifier used for crops/ # adapted from cc-cedict ¶ 噴 喷 [pen1] {pan3} /to puff/to spout/to spray/to spurt/to sneeze/strong (smell)/fragrant/ # adapted from cc-cedict ¶ 噴 喷 [pen1] {fan3} /to puff/to spout/to spray/to spurt/to sneeze/strong (smell)/fragrant/ # adapted from cc-cedict
|噴 喷 [pen1] {pan1} / a classifier used for crops / # adapted from cc-cedict ¶ 噴 喷 [pen1] {pan3} / to puff / to spout / to spray / to spurt / to sneeze / strong (smell) / fragrant / # adapted from cc-cedict ¶ 噴 喷 [pen1] {fan3} / to puff / to spout / to spray / to spurt / to sneeze / strong (smell) / fragrant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,182: Line 2,182:
|-
|-
|嗉
|嗉
|嗉 嗉 [su4] /the crop of a bird/
|嗉 嗉 [su4] / the crop of a bird /  
|膆 嗉 [su4] /jabot/gésier/
|膆 嗉 [su4] / jabot / gésier /  
|膆 嗉 [su4] /fett (Adj), Fett (S)/ ¶ 嗉 嗉 [su4] /Ernte, Getreide (S)/
|膆 嗉 [su4] / fett (Adj), Fett (S) / ¶ 嗉 嗉 [su4] / Ernte, Getreide (S) /  
|
|
|嗉 嗉 [su4] {sou3} /crop (of bird)/wine pot/ # adapted from cc-cedict
|嗉 嗉 [su4] {sou3} / crop (of bird) / wine pot / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,193: Line 2,193:
|-
|-
|嘎
|嘎
|嘎 嘎 [ga2] /cackling sound/ ¶ 嘠 嘎 [ga2] /old variant of 嘎[ga2]/
|嘎 嘎 [ga2] / cackling sound / ¶ 嘠 嘎 [ga2] / old variant of 嘎[ga2] /  
|嘠 嘎 [ga2] /(onom.) bruit sec/
|嘠 嘎 [ga2] / (onom.) bruit sec /  
|嘠 嘎 [ga2] /alte Variante von 嘎[ga2] (X)/ ¶ 嘎 嘎 [ga2] /gackerndes Geräusch (S)/
|嘠 嘎 [ga2] / alte Variante von 嘎[ga2] (X) / ¶ 嘎 嘎 [ga2] / gackerndes Geräusch (S) /  
|
|
|嘎 嘎 [ga2] {gaa1} /onomatopoeia for cackling sound / snap / crack / creak / screech / laughter / rumbling/used in transliteration/a solidified mass/crisp/dregs/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gat1} /onomatopoeia for cackling sound / snap / crack / creak / screech / laughter / rumbling/used in transliteration/a solidified mass/crisp/dregs/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gaa2} /eccentric/odd/mischievous/a long, slender shape with a bulding middle/staccato/ # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gaa4} /eccentric/odd/mischievous/a long, slender shape with a bulding middle/staccato/ # adapted from cc-cedict
|嘎 嘎 [ga2] {gaa1} / onomatopoeia for cackling sound / snap / crack / creak / screech / laughter / rumbling / used in transliteration / a solidified mass / crisp / dregs / # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gat1} / onomatopoeia for cackling sound / snap / crack / creak / screech / laughter / rumbling / used in transliteration / a solidified mass / crisp / dregs / # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gaa2} / eccentric / odd / mischievous / a long, slender shape with a bulding middle / staccato / # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gaa4} / eccentric / odd / mischievous / a long, slender shape with a bulding middle / staccato / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,204: Line 2,204:
|-
|-
|嚐
|嚐
|嚐 尝 [chang2] /to taste; to experience (variant of 嘗¦尝[chang2])/
|嚐 尝 [chang2] / to taste; to experience (variant of 嘗¦尝[chang2]) /  
|
|
|
|
Line 2,215: Line 2,215:
|-
|-
|嚣
|嚣
|囂 嚣 [xiao1] /clamor/
|囂 嚣 [xiao1] / clamor /  
|囂 嚣 [xiao1] /crier/
|囂 嚣 [xiao1] / crier /  
|囂 嚣 [xiao1] /toben (V), Geschrei (S)/
|囂 嚣 [xiao1] / toben (V), Geschrei (S) /  
|
|
|囂 嚣 [xiao1] {hiu1} /clamor/arrogant/aggressive/haughty/to treat with contempt/to be moisy/ # adapted from cc-cedict ¶ 囂 嚣 [xiao1] {ngou4} /an alternative form for the word隞, part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|囂 嚣 [xiao1] {hiu1} / clamor / arrogant / aggressive / haughty / to treat with contempt / to be moisy / # adapted from cc-cedict ¶ 囂 嚣 [xiao1] {ngou4} / an alternative form for the word隞, part of a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,226: Line 2,226:
|-
|-
|团
|团
|團 团 [tuan2] /round/lump/ball/to roll into a ball/to gather/regiment/group/society/classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke)/ ¶ 糰 团 [tuan2] /dumpling/
|團 团 [tuan2] / round / lump / ball / to roll into a ball / to gather / regiment / group / society / classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke) / ¶ 糰 团 [tuan2] / dumpling /  
|糰 团 [tuan2] /groupe/masse ronde/agglomérer/réunir/entourer/
|糰 团 [tuan2] / groupe / masse ronde / agglomérer / réunir / entourer /  
|團 团 [tuan2] /Brigade (S)/Gruppierung; Vereinigung (S)/Klumpen (S)/Regiment (S, Mil)/ ¶ 糰 团 [tuan2] /Kloß, Knödel (S, Ess)/
|團 团 [tuan2] / Brigade (S) / Gruppierung; Vereinigung (S) / Klumpen (S) / Regiment (S, Mil) / ¶ 糰 团 [tuan2] / Kloß, Knödel (S, Ess) /  
|團 团 [tuan2] /gombóccá gyúr/gombóc/kerek/csoport/egyesület/(számlálószó: kerek, puha massza, pl. gyapjú\papír\tészta\füst gombóc)/
|團 团 [tuan2] / gombóccá gyúr / gombóc / kerek / csoport / egyesület / (számlálószó: kerek, puha massza, pl. gyapjú\papír\tészta\füst gombóc) /  
|
|
|
|
Line 2,237: Line 2,237:
|-
|-
|団
|団
|団 団 [tuan2] /Japanese variant of 團¦团/
|団 団 [tuan2] / Japanese variant of 團¦团 /  
|
|
|団 団 [tuan2] /japanische Variante von 團¦团 (X)/
|団 団 [tuan2] / japanische Variante von 團¦团 (X) /  
|
|
|
|
|団 [だん] /(n) body/group/party/company/troupe/EntL1956650X/
|団 [だん] / (n) body / group / party / company / troupe / EntL1956650X /  
|団 [だん] /Team/Gruppe/Kreis/ ¶ 団 [だん] /Dan/
|団 [だん] / Team / Gruppe / Kreis / ¶ 団 [だん] / Dan /  
|団[だん] /groep mensen/gezelschap/stel/troep/[i.h.b.] bende/[i.h.b.] gang/
|団[だん] / groep mensen / gezelschap / stel / troep / [i.h.b.] bende / [i.h.b.] gang /  
|団
|団
|-
|-
|园
|园
|園 园 [Yuan2] /surname Yuan/ ¶ 園 园 [yuan2] /land used for growing plants/site used for public recreation/abbr. for a place ending in 園¦园, such as a botanical garden 植物園¦植物园, kindergarten 幼兒園¦幼儿园 etc/
|園 园 [Yuan2] / surname Yuan / ¶ 園 园 [yuan2] / land used for growing plants / site used for public recreation / abbr. for a place ending in 園¦园, such as a botanical garden 植物園¦植物园, kindergarten 幼兒園¦幼儿园 etc /  
|園 园 [yuan2] /jardin/parc/terre utilisée pour la culture de plantes/site utilisé pour les loisirs publics/
|園 园 [yuan2] / jardin / parc / terre utilisée pour la culture de plantes / site utilisé pour les loisirs publics /  
|園 园 [yuan2] /Garten, ein Stück Land zur Pflanzenaufzucht (S, Agrar)/Garten, Park, öffentliche Erholungsstätte (S)/
|園 园 [yuan2] / Garten, ein Stück Land zur Pflanzenaufzucht (S, Agrar) / Garten, Park, öffentliche Erholungsstätte (S) /  
|園 园 [yuan2] /kert/park/
|園 园 [yuan2] / kert / park /  
|園 园 [yuan2] {jyun4} /land used for growing plants/site used for public recreation/garden/orchard/plantation/park/ # adapted from cc-cedict ¶ 園 园 [yuan2] {jyun2} /land used for growing plants/site used for public recreation/garden/orchard/plantation/park/ # adapted from cc-cedict
|園 园 [yuan2] {jyun4} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict ¶ 園 园 [yuan2] {jyun2} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,259: Line 2,259:
|-
|-
|囲
|囲
|囲 囲 [wei2] /Japanese variant of 圍¦围[wei2]/
|囲 囲 [wei2] / Japanese variant of 圍¦围[wei2] /  
|
|
|囲 囲 [wei2] /japanische Variante von 圍¦围[wei2] (X)/
|囲 囲 [wei2] / japanische Variante von 圍¦围[wei2] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|囲い;囲;かこい;鹿恋 [かこい] /Einfriedung/Umzäunung/Lagerung; von Gemüse, Früchten/Teezimmer/Stube für die Teezeremonie/Nebenfrau/Mätresse/Konkubine; der ein Haus als Wohnstätte zugewiesen istauch 鹿恋/Kakoi-Rangrelativ hoher Prostituierten-Rang/
|囲い;囲;かこい;鹿恋 [かこい] / Einfriedung / Umzäunung / Lagerung; von Gemüse, Früchten / Teezimmer / Stube für die Teezeremonie / Nebenfrau / Mätresse / Konkubine; der ein Haus als Wohnstätte zugewiesen istauch 鹿恋 / Kakoi-Rangrelativ hoher Prostituierten-Rang /  
|
|
|囲
|囲
|-
|-
|図
|図
|図 図 [tu2] /Japanese variant of 圖¦图/
|図 図 [tu2] / Japanese variant of 圖¦图 /  
|
|
|図 図 [tu2] /japanische Variante von 圖¦图 (X)/
|図 図 [tu2] / japanische Variante von 圖¦图 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|図 [ず] /Bild/Abbildung/Illustration/Entwurf/Zeichnung/Plan/Skizze/Diagramm/Karte/Schema/Anblick/Anmaßung/ ¶ 計らい;計い;計;図らい;図い;図;はからい [はからい] /Vermittlung/Unterstützung/
|図 [ず] / Bild / Abbildung / Illustration / Entwurf / Zeichnung / Plan / Skizze / Diagramm / Karte / Schema / Anblick / Anmaßung / ¶ 計らい;計い;計;図らい;図い;図;はからい [はからい] / Vermittlung / Unterstützung /  
|図[ず] /(1) tekening/schets/figuur/illustratie/schema/[i.h.b.] kaart/[i.h.b.] grafiek/[i.h.b.] diagram/(2) schouwspel/aanblik/gezicht/(3) plannetje/intrige/(4) [maatwoord voor tekeningen/schetsen]/
|図[ず] / (1) tekening / schets / figuur / illustratie / schema / [i.h.b.] kaart / [i.h.b.] grafiek / [i.h.b.] diagram / (2) schouwspel / aanblik / gezicht / (3) plannetje / intrige / (4) [maatwoord voor tekeningen / schetsen] /  
|図
|図
|-
|-
|围
|围
|圍 围 [Wei2] /surname Wei/ ¶ 圍 围 [wei2] /to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping around (scarf, shawl)/
|圍 围 [Wei2] / surname Wei / ¶ 圍 围 [wei2] / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) /  
|圍 围 [wei2] /entourer/encercler/cerner/
|圍 围 [wei2] / entourer / encercler / cerner /  
|圍 围 [wei2] /einkreisen, umzingeln, umwickeln, umgeben, umzäunen (V)/rundum, rundherum, herum, ringsrum, ringsherum (Adv)/
|圍 围 [wei2] / einkreisen, umzingeln, umwickeln, umgeben, umzäunen (V) / rundum, rundherum, herum, ringsrum, ringsherum (Adv) /  
|圍 围 [wei2] /körül¦vesz/be¦kerít/körös-körül/(családnév) Wei/
|圍 围 [wei2] / körül¦vesz / be¦kerít / körös-körül / (családnév) Wei /  
|圍 围 [wei2] {wai4} /(noun) circumference/ ¶ 圍 围 [wei2] {wai4} /to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping around (scarf, shawl)/a corral/circumference/perimeter/arm span/hand span/cover/to trap/a cover/girth/ # adapted from cc-cedict
|圍 围 [wei2] {wai4} / (noun) circumference / ¶ 圍 围 [wei2] {wai4} / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) / a corral / circumference / perimeter / arm span / hand span / cover / to trap / a cover / girth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,292: Line 2,292:
|-
|-
|图
|图
|圖 图 [tu2] /diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張¦张[zhang1]/to plan/to scheme/to attempt/to pursue/to seek/
|圖 图 [tu2] / diagram / picture / drawing / chart / map / CL:張¦张[zhang1] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek /  
|圖 图 [tu2] /carte (géographie)/dessin/plan/projeter/désirer/compter sur/calculer/canton/
|圖 图 [tu2] / carte (géographie) / dessin / plan / projeter / désirer / compter sur / calculer / canton /  
|圖 图 [tu2] /Zeichnung (S)/Bild, Abbild (S)/
|圖 图 [tu2] / Zeichnung (S) / Bild, Abbild (S) /  
|圖 图 [tu2] /kép/rajz/ábra/térkép/SZ:張¦张[zhang1]/
|圖 图 [tu2] / kép / rajz / ábra / térkép / SZ:張¦张[zhang1] /  
|圖 图 [tu2] {tou4} /diagram/picture/drawing/chart/map M: 张zhāng [张]/to plan/to scheme/to attempt/to pursue/to seek/intention/script of prophecy/plan/ # adapted from cc-cedict
|圖 图 [tu2] {tou4} / diagram / picture / drawing / chart / map M: 张zhāng [张] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek / intention / script of prophecy / plan / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,303: Line 2,303:
|-
|-
|圆
|圆
|圓 圆 [yuan2] /circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (yuan)/tactful/to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie)/
|圓 圆 [yuan2] / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (yuan) / tactful / to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) /  
|圓 圆 [yuan2] /cercle/rond/sphérique/circulaire/réaliser/entier/rempli/réalisation/dollar/yen/
|圓 圆 [yuan2] / cercle / rond / sphérique / circulaire / réaliser / entier / rempli / réalisation / dollar / yen /  
|圓 圆 [yuan2] /Kreis (S, Math)/rund, kreisförmig; komplett (Adj)/
|圓 圆 [yuan2] / Kreis (S, Math) / rund, kreisförmig; komplett (Adj) /  
|圓 圆 [yuan2] /kerek/kör/egész; teljes/
|圓 圆 [yuan2] / kerek / kör / egész; teljes /  
|圓 圆 [yuan2] {jyun4} /(adjective) 1. perfect and complete; (adjective) 2. someone who is smooth talking/ ¶ 圓 圆 [yuan2] {jyun4} /circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (Yuan)/tactful/to justify/complete/perfect/to make plausible/ # adapted from cc-cedict
|圓 圆 [yuan2] {jyun4} / (adjective) 1. perfect and complete; (adjective) 2. someone who is smooth talking / ¶ 圓 圆 [yuan2] {jyun4} / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (Yuan) / tactful / to justify / complete / perfect / to make plausible / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,314: Line 2,314:
|-
|-
|圏
|圏
|圏 圏 [quan1] /Japanese variant of 圈/
|圏 圏 [quan1] / Japanese variant of 圈 /  
|
|
|圏 圏 [quan1] /japanische Variante von 圈 (X)/
|圏 圏 [quan1] / japanische Variante von 圈 (X) /  
|
|
|
|
|圏 [けん] /(suf) (1) sphere/circle/range/area/zone/bloc/(n) (2) {math} category/EntL1257080X/
|圏 [けん] / (suf) (1) sphere / circle / range / area / zone / bloc / (n) (2) {math} category / EntL1257080X /  
|圏 [けん] /Kreis/Sphäre/Gebiet/Bereich/Kategorie/
|圏 [けん] / Kreis / Sphäre / Gebiet / Bereich / Kategorie /  
|圏[けん] /(1) sfeer/kring/domein/gebied/terrein/veld/zone/bereik/blok/(a) kring/gebied/(b) bolletje/kringetje/
|圏[けん] / (1) sfeer / kring / domein / gebied / terrein / veld / zone / bereik / blok / (a) kring / gebied / (b) bolletje / kringetje /  
|圏
|圏
|-
|-
|圣
|圣
|圣 圣 [ku1] /to dig/ ¶ 圣 圣 [sheng4] /old variant of 聖¦圣[sheng4]/ ¶ 聖 圣 [sheng4] /(bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc)/(bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc)/(bound form) holy; sacred/
|圣 圣 [ku1] / to dig / ¶ 圣 圣 [sheng4] / old variant of 聖¦圣[sheng4] / ¶ 聖 圣 [sheng4] / (bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc) / (bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc) / (bound form) holy; sacred /  
|聖 圣 [sheng4] /sacré/saint/sage/ ¶ 圣 圣 [ku1] /creuser/
|聖 圣 [sheng4] / sacré / saint / sage / ¶ 圣 圣 [ku1] / creuser /  
|聖 圣 [sheng4] /sakral (Adj)/heilig, sankt (Adj, Rel)/
|聖 圣 [sheng4] / sakral (Adj) / heilig, sankt (Adj, Rel) /  
|聖 圣 [sheng4] /szent/bölcs/
|聖 圣 [sheng4] / szent / bölcs /  
|聖 圣 [sheng4] {sing3} /holy/sacred/saint/sage/imperial/noble/master/emperor/form of address for the respected/ # adapted from cc-cedict
|聖 圣 [sheng4] {sing3} / holy / sacred / saint / sage / imperial / noble / master / emperor / form of address for the respected / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,336: Line 2,336:
|-
|-
|圧
|圧
|圧 圧 [ya1] /Japanese variant of 壓¦压[ya1]/
|圧 圧 [ya1] / Japanese variant of 壓¦压[ya1] /  
|
|
|圧 圧 [ya1] /japanische Variante von 壓¦压 (X)/
|圧 圧 [ya1] / japanische Variante von 壓¦压 (X) /  
|
|
|
|
|圧 [あつ] /(n) (See 圧力・1) pressure/force/EntL2236110X/
|圧 [あつ] / (n) (See 圧力・1) pressure / force / EntL2236110X /  
|圧 [あつ] /Druck/Druckkraft/
|圧 [あつ] / Druck / Druckkraft /  
|
|
|圧
|圧
|-
|-
|场
|场
|場 场 [chang2] /threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout/ ¶ 場 场 [chang3] /large place used for a specific purpose/stage/scene (of a play)/classifier for sporting or recreational activities/classifier for number of exams/ ¶ 塲 场 [chang2] /variant of 場¦场[chang2]/ ¶ 塲 场 [chang3] /variant of 場¦场[chang3]/
|場 场 [chang2] / threshing floor / classifier for events and happenings: spell, episode, bout / ¶ 場 场 [chang3] / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams / ¶ 塲 场 [chang2] / variant of 場¦场[chang2] / ¶ 塲 场 [chang3] / variant of 場¦场[chang3] /  
|塲 场 [chang2] /aire de battage/(classificateur pour des évènements)/épisode/ ¶ 塲 场 [chang3] /aire/salle/champ/scène/(classificateur pour les jeux et les loisirs)/
|塲 场 [chang2] / aire de battage / (classificateur pour des évènements) / épisode / ¶ 塲 场 [chang3] / aire / salle / champ / scène / (classificateur pour les jeux et les loisirs) /  
|場 场 [chang3] /Ort; Platz; Stelle (S); Bsp.: 場所 场所 -- Platz; Ort; Bsp.: 場館 场馆 -- Austragungsort; Gelände; Bsp.: 會場 会场 -- Treffpunkt; Versammlungsort; Bsp.: 機場 机场 -- Flughafen; Flugplatz; Bsp.: 停車場 停车场 -- Parkplatz; Bsp.: 運動場 运动场 -- Sportplatz; Bsp.: 足球場 足球场 -- Fußballfeld; Fußballplatz/Farm (S); Bsp.: 農場 农场 -- Farm; Gut; Bsp.: 養雞場 养鸡场 -- Hühnerfarm; Hühnerhof/Bühne (S); Bsp.: 出場 出场 -- die Bühne betreten; auf der Bühne erscheinen; Bsp.: 上場 上场 -- die Bühne betreten/Auftritt; Szene (S); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes/Feld (S); Bsp.: 電場 电场 -- elektrisches Feld; Bsp.: 磁場 磁场 -- magnetisches Feld/ZEW für Sportereignisse und Erholungsaktivitäten (Zähl); Bsp.: 一場電影 一场电影 -- eine Filmvorführung; Bsp.: 一場球賽 一场球赛 -- ein Ballspiel/ZEW für Szene (Zähl); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes/
|場 场 [chang3] / Ort; Platz; Stelle (S); Bsp.: 場所 场所 -- Platz; Ort; Bsp.: 場館 场馆 -- Austragungsort; Gelände; Bsp.: 會場 会场 -- Treffpunkt; Versammlungsort; Bsp.: 機場 机场 -- Flughafen; Flugplatz; Bsp.: 停車場 停车场 -- Parkplatz; Bsp.: 運動場 运动场 -- Sportplatz; Bsp.: 足球場 足球场 -- Fußballfeld; Fußballplatz / Farm (S); Bsp.: 農場 农场 -- Farm; Gut; Bsp.: 養雞場 养鸡场 -- Hühnerfarm; Hühnerhof / Bühne (S); Bsp.: 出場 出场 -- die Bühne betreten; auf der Bühne erscheinen; Bsp.: 上場 上场 -- die Bühne betreten / Auftritt; Szene (S); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes / Feld (S); Bsp.: 電場 电场 -- elektrisches Feld; Bsp.: 磁場 磁场 -- magnetisches Feld / ZEW für Sportereignisse und Erholungsaktivitäten (Zähl); Bsp.: 一場電影 一场电影 -- eine Filmvorführung; Bsp.: 一場球賽 一场球赛 -- ein Ballspiel / ZEW für Szene (Zähl); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes /  
|場 场 [chang2] /nyílt/sík terület/cséplő¦tér/(számlálószó: események)/ ¶ 場 场 [chang3] /hely/tér/pálya/színtér/jelenet/szín/mező (fizika)/(számlálószó: előadás, mérkőzés, sportesemény)/
|場 场 [chang2] / nyílt / sík terület / cséplő¦tér / (számlálószó: események) / ¶ 場 场 [chang3] / hely / tér / pálya / színtér / jelenet / szín / mező (fizika) / (számlálószó: előadás, mérkőzés, sportesemény) /  
|場 场 [chang3] {coeng4} /territory; turf/classifier for movies and concerts/classifier for acquaintance/ ¶ 場 场 [chang3] {coeng4} /large place used for a specific purpose/stage/scene (of a play)/classifier for sporting or recreational activities/classifier for number of exams/field/market/open space/spell / bout, a classifier/a business/a bar/a nightclub/a place of entertainment/a triad headquarters/ # adapted from cc-cedict
|場 场 [chang3] {coeng4} / territory; turf / classifier for movies and concerts / classifier for acquaintance / ¶ 場 场 [chang3] {coeng4} / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams / field / market / open space / spell / bout, a classifier / a business / a bar / a nightclub / a place of entertainment / a triad headquarters / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,358: Line 2,358:
|-
|-
|坂
|坂
|坂 坂 [ban3] /variant of 阪[ban3]/ ¶ 岅 坂 [ban3] /variant of 阪[ban3]/
|坂 坂 [ban3] / variant of 阪[ban3] / ¶ 岅 坂 [ban3] / variant of 阪[ban3] /  
|岅 坂 [ban3] /pente/talus/
|岅 坂 [ban3] / pente / talus /  
|岅 坂 [ban3] /Variante von 阪[ban3] (X)/ ¶ 坂 坂 [ban3] /Variante von 阪[ban3] (X)/
|岅 坂 [ban3] / Variante von 阪[ban3] (X) / ¶ 坂 坂 [ban3] / Variante von 阪[ban3] (X) /  
|
|
|阪 坂 [ban3] {baan2} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 阪 坂 [ban3] {faan2} /slope/hillside/hillside farm/ # adapted from cc-cedict ¶ 阪 坂 [ban3] {baan6} /slope/hillside/hillside farm/ # adapted from cc-cedict
|阪 坂 [ban3] {baan2} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 阪 坂 [ban3] {faan2} / slope / hillside / hillside farm / # adapted from cc-cedict ¶ 阪 坂 [ban3] {baan6} / slope / hillside / hillside farm / # adapted from cc-cedict
|
|
|坂 [さか] /Abhang/Steigung/Abstieg/Böschung/Hügel/
|坂 [さか] / Abhang / Steigung / Abstieg / Böschung / Hügel /  
|坂[さか] /(1) helling/glooiing/talud/heuvel/schuinte/schuining/afloop/(2) [Belg.N.] kaap/belangrijke numerieke grens/
|坂[さか] / (1) helling / glooiing / talud / heuvel / schuinte / schuining / afloop / (2) [Belg.N.] kaap / belangrijke numerieke grens /  
|坂
|坂
|-
|-
|块
|块
|塊 块 [kuai4] /lump; chunk; piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/(coll.) classifier for money and currency units/
|塊 块 [kuai4] / lump; chunk; piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units /  
|塊 块 [kuai4] /motte de terre/morceau/yuan (familier)/(classificateur des briques, piastres, etc.)/ ¶ 塊 块 [kuai4] /morceau/pièce/
|塊 块 [kuai4] / motte de terre / morceau / yuan (familier) / (classificateur des briques, piastres, etc.) / ¶ 塊 块 [kuai4] / morceau / pièce /  
|塊 块 [kuai4] /Stück; Klotz; Klumpen (S); Bsp.: 木塊 木块 -- Holzklotz; Bsp.: 糖塊兒 糖块儿 -- Zuckerwürfel; Drops/ZEW für Yuan (Zähl); Bsp.: 十塊錢 十块钱 -- 10 Yuan/ZEW für Stück z.B. Kuchen, Seife, Stoffe (Zähl); Bsp.: 一塊手錶 一块手表 -- eine Armbanduhr; Bsp.: 一塊蛋糕 一块蛋糕 -- ein Stück Kuchen; Bsp.: 一塊肥皂 一块肥皂 -- ein Stück Seife/
|塊 块 [kuai4] / Stück; Klotz; Klumpen (S); Bsp.: 木塊 木块 -- Holzklotz; Bsp.: 糖塊兒 糖块儿 -- Zuckerwürfel; Drops / ZEW für Yuan (Zähl); Bsp.: 十塊錢 十块钱 -- 10 Yuan / ZEW für Stück z.B. Kuchen, Seife, Stoffe (Zähl); Bsp.: 一塊手錶 一块手表 -- eine Armbanduhr; Bsp.: 一塊蛋糕 一块蛋糕 -- ein Stück Kuchen; Bsp.: 一塊肥皂 一块肥皂 -- ein Stück Seife /  
|塊 块 [kuai4] /darab/kupac (föld)/jüan (köznyelvi; egyéb valutát is jelölhet)/(számlálószó: szögletes dolgok, ruhák, szappan; pénz)/
|塊 块 [kuai4] / darab / kupac (föld) / jüan (köznyelvi; egyéb valutát is jelölhet) / (számlálószó: szögletes dolgok, ruhák, szappan; pénz) /  
|塊 块 [kuai4] {faai3} /lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/(coll.) classifier for money and currency units/gap/vagina/cunt/ # adapted from cc-cedict
|塊 块 [kuai4] {faai3} / lump (of earth) / chunk / piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units / gap / vagina / cunt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,380: Line 2,380:
|-
|-
|坚
|坚
|堅 坚 [jian1] /strong/solid/firm/unyielding/resolute/
|堅 坚 [jian1] / strong / solid / firm / unyielding / resolute /  
|堅 坚 [jian1] /ferme/dur/fermement/résolument/
|堅 坚 [jian1] / ferme / dur / fermement / résolument /  
|堅 坚 [jian1] /fest, hart (Adj)/Jian (Eig, Fam)/entschlossen (Adj)/
|堅 坚 [jian1] / fest, hart (Adj) / Jian (Eig, Fam) / entschlossen (Adj) /  
|堅 坚 [jian1] /szilárd; kemény/erős; határozott; eltökélt/szilárdan/erődítmény/(családnév) Jian/
|堅 坚 [jian1] / szilárd; kemény / erős; határozott; eltökélt / szilárdan / erődítmény / (családnév) Jian /  
|堅 坚 [jian1] {gin1} /(adjective) (of information) 1. genuine; 2. true/ ¶ 堅 坚 [jian1] {gin1} /strong/solid/firm/unyielding/resolute/fortification/hard/real/true/geniune/not fake/powerful/ # adapted from cc-cedict
|堅 坚 [jian1] {gin1} / (adjective) (of information) 1. genuine; 2. true / ¶ 堅 坚 [jian1] {gin1} / strong / solid / firm / unyielding / resolute / fortification / hard / real / true / geniune / not fake / powerful / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,391: Line 2,391:
|-
|-
|坛
|坛
|壇 坛 [tan2] /altar/platform; rostrum/(bound form) (sporting, literary etc) circles; world/ ¶ 罈 坛 [tan2] /earthen jar/
|壇 坛 [tan2] / altar / platform; rostrum / (bound form) (sporting, literary etc) circles; world / ¶ 罈 坛 [tan2] / earthen jar /  
|罈 坛 [tan2] /jarre de terre/plateforme/plate-forme/autel/
|罈 坛 [tan2] / jarre de terre / plateforme / plate-forme / autel /  
|壇 坛 [tan2] /Krug, Tonkrug (S)/Altar, Opfertisch (S, Rel)/
|壇 坛 [tan2] / Krug, Tonkrug (S) / Altar, Opfertisch (S, Rel) /  
|
|
|壇 坛 [tan2] {taan4} /altar/temple/flower terrace/platform/arena/professional circles/triad organization/ # adapted from cc-cedict
|壇 坛 [tan2] {taan4} / altar / temple / flower terrace / platform / arena / professional circles / triad organization / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,402: Line 2,402:
|-
|-
|坝
|坝
|壩 坝 [ba4] /dam/dike; embankment/CL:條¦条[tiao2]/
|壩 坝 [ba4] / dam / dike; embankment / CL:條¦条[tiao2] /  
|壩 坝 [ba4] /barrage/retenue d'eau/digue/
|壩 坝 [ba4] / barrage / retenue d'eau / digue /  
|壩 坝 [ba4] /Staudamm, Talsperre (S)/Damm, Deich (S)/(Dialekt) Sandbank (S)/Ebene, Flachland (S, Geo)/
|壩 坝 [ba4] / Staudamm, Talsperre (S) / Damm, Deich (S) / (Dialekt) Sandbank (S) / Ebene, Flachland (S, Geo) /  
|
|
|
|
Line 2,413: Line 2,413:
|-
|-
|坟
|坟
|墳 坟 [fen2] /grave/tomb/CL:座[zuo4]/embankment/mound/ancient book/
|墳 坟 [fen2] / grave / tomb / CL:座[zuo4] / embankment / mound / ancient book /  
|墳 坟 [fen2] /tombe/tombeau/
|墳 坟 [fen2] / tombe / tombeau /  
|墳 坟 [fen2] /Grab (S)/
|墳 坟 [fen2] / Grab (S) /  
|
|
|墳 坟 [fen2] {fan4} /grave/tomb M: 座zuò [座]/embankment/mound/ancient book/ # adapted from cc-cedict ¶ 墳 坟 [fen2] {fan5} /fertile soil/ # adapted from cc-cedict
|墳 坟 [fen2] {fan4} / grave / tomb M: 座zuò [座] / embankment / mound / ancient book / # adapted from cc-cedict ¶ 墳 坟 [fen2] {fan5} / fertile soil / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,424: Line 2,424:
|-
|-
|坠
|坠
|墜 坠 [zhui4] /to fall/to drop/to weigh down/
|墜 坠 [zhui4] / to fall / to drop / to weigh down /  
|墜 坠 [zhui4] /tomber/faire une chute/courber/
|墜 坠 [zhui4] / tomber / faire une chute / courber /  
|墜 坠 [zhui4] /hinfallen (V)/niedergehen (V)/
|墜 坠 [zhui4] / hinfallen (V) / niedergehen (V) /  
|墜 坠 [zhui4] /zuhan; esik/függő; lógó (összetételben)/
|墜 坠 [zhui4] / zuhan; esik / függő; lógó (összetételben) /  
|墜 坠 [zhui4] {zeoi6} /to fall/to drop/to weigh down/to go to ruin/ # adapted from cc-cedict
|墜 坠 [zhui4] {zeoi6} / to fall / to drop / to weigh down / to go to ruin / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,435: Line 2,435:
|-
|-
|坯
|坯
|坯 坯 [pi1] /blank (e.g. for a coin)/unburnt earthenware/semifinished product/Taiwan pr. [pei1]/
|坯 坯 [pi1] / blank (e.g. for a coin) / unburnt earthenware / semifinished product / Taiwan pr. [pei1] /  
|坯 坯 [pi1] /produit semi-fini/brique crue/objet d'argile non cuit/
|坯 坯 [pi1] / produit semi-fini / brique crue / objet d'argile non cuit /  
|坯 坯 [pi1] /Formling, rohe Form (S)/
|坯 坯 [pi1] / Formling, rohe Form (S) /  
|
|
|
|
Line 2,446: Line 2,446:
|-
|-
|垄
|垄
|壟 垄 [long3] /ridge between fields/crop row; mounded soil forming a ridge in a field/grave mound/
|壟 垄 [long3] / ridge between fields / crop row; mounded soil forming a ridge in a field / grave mound /  
|壟 垄 [long3] /tertre/talus/levée de terre dans un champ/crête/arête/tombeau/
|壟 垄 [long3] / tertre / talus / levée de terre dans un champ / crête / arête / tombeau /  
|壟 垄 [long3] /monopolisieren, an sich reißen (V, Wirtsch)/
|壟 垄 [long3] / monopolisieren, an sich reißen (V, Wirtsch) /  
|
|
|壟 垄 [long3] {lung5} /ridge between fields/row of crops/grave mound/ # adapted from cc-cedict
|壟 垄 [long3] {lung5} / ridge between fields / row of crops / grave mound / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,457: Line 2,457:
|-
|-
|垒
|垒
|壘 垒 [lei3] /rampart/base (in baseball)/to build with stones, bricks etc/
|壘 垒 [lei3] / rampart / base (in baseball) / to build with stones, bricks etc /  
|壘 垒 [lei3] /maçonner/rempart/
|壘 垒 [lei3] / maçonner / rempart /  
|壘 垒 [lei3] /Wall (S)/Lei (Eig, Fam)/
|壘 垒 [lei3] / Wall (S) / Lei (Eig, Fam) /  
|壘 垒 [lei3] /sánc/bázis (baseballban)/
|壘 垒 [lei3] / sánc / bázis (baseballban) /  
|壘 垒 [lei3] {leoi4} /base (in baseball)/softball/ # adapted from cc-cedict ¶ 壘 垒 [lei3] {leoi5} /rampart/to build with stones, bricks etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 壘 垒 [lei3] {leot6} /name of a door god/ # adapted from cc-cedict
|壘 垒 [lei3] {leoi4} / base (in baseball) / softball / # adapted from cc-cedict ¶ 壘 垒 [lei3] {leoi5} / rampart / to build with stones, bricks etc / # adapted from cc-cedict ¶ 壘 垒 [lei3] {leot6} / name of a door god / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,468: Line 2,468:
|-
|-
|垛
|垛
|垛 垛 [duo3] /battlement/target/ ¶ 垛 垛 [duo4] /pile/ ¶ 垜 垛 [duo3] /variant of 垛[duo3]/
|垛 垛 [duo3] / battlement / target / ¶ 垛 垛 [duo4] / pile / ¶ 垜 垛 [duo3] / variant of 垛[duo3] /  
|垜 垛 [duo3] /empiler/ajouter/ ¶ 垛 垛 [duo4] /tas/amoncellement/
|垜 垛 [duo3] / empiler / ajouter / ¶ 垛 垛 [duo4] / tas / amoncellement /  
|垛 垛 [duo3] /Zinne (S)/Planziel (S), Zielscheibe (S)/ ¶ 垛 垛 [duo4] /Haufen, Pfahl, Stoß (S)/ ¶ 垜 垛 [duo3] /Variante von 垛[duo3] (X)/
|垛 垛 [duo3] / Zinne (S) / Planziel (S), Zielscheibe (S) / ¶ 垛 垛 [duo4] / Haufen, Pfahl, Stoß (S) / ¶ 垜 垛 [duo3] / Variante von 垛[duo3] (X) /  
|
|
|
|
Line 2,479: Line 2,479:
|-
|-
|垦
|垦
|墾 垦 [ken3] /to reclaim (land)/to cultivate/
|墾 垦 [ken3] / to reclaim (land) / to cultivate /  
|墾 垦 [ken3] /défricher/
|墾 垦 [ken3] / défricher /  
|墾 垦 [ken3] /bessern, reklamieren (V)/
|墾 垦 [ken3] / bessern, reklamieren (V) /  
|
|
|墾 垦 [ken3] {han2} /to reclaim (land)/to cultivate/to cultivate/to plough/ # adapted from cc-cedict
|墾 垦 [ken3] {han2} / to reclaim (land) / to cultivate / to cultivate / to plough / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,490: Line 2,490:
|-
|-
|垫
|垫
|墊 垫 [dian4] /pad/cushion/mat/to pad out/to fill a gap/to pay for sb/to advance (money)/
|墊 垫 [dian4] / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / to pay for sb / to advance (money) /  
|墊 垫 [dian4] /mettre en dessous/caler/coussin/matelas/avancer de l'argent/
|墊 垫 [dian4] / mettre en dessous / caler / coussin / matelas / avancer de l'argent /  
|墊 垫 [dian4] /unterlegen, unterfüttern (V)/Kissen, Polster, Wulst, Bausch (S)/Geld für jmdn. auslegen (V)/
|墊 垫 [dian4] / unterlegen, unterfüttern (V) / Kissen, Polster, Wulst, Bausch (S) / Geld für jmdn. auslegen (V) /  
|墊 垫 [dian4] /párna/ki¦töm; ki¦tölt/előleg/
|墊 垫 [dian4] / párna / ki¦töm; ki¦tölt / előleg /  
|墊 垫 [dian4] {din2} /to be trapped in a flood/flood/disaster/ # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dim3} /to be trapped in a flood/flood/disaster/ # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din2} /pad/cushion/mat/to pad out/to fill a gap/ # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} /pad/cushion/mat/to pad out/to fill a gap/ # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin3} /pad/cushion/mat/to pad out/to fill a gap/ # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} /to pay for sb/to advance (money)/advance money/ # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dip6} /part of a name of a place/ # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin2} /air cushion/ # adapted from cc-cedict
|墊 垫 [dian4] {din2} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dim3} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din2} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / to pay for sb / to advance (money) / advance money / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dip6} / part of a name of a place / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin2} / air cushion / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,501: Line 2,501:
|-
|-
|埤
|埤
|埤 埤 [pi2] /low wall/
|埤 埤 [pi2] / low wall /  
|埤 埤 [pi2] /muret/murette/parapet/
|埤 埤 [pi2] / muret / murette / parapet /  
|埤 埤 [pi2] /niedrige Mauer (S), niedriger Wall (S)/
|埤 埤 [pi2] / niedrige Mauer (S), niedriger Wall (S) /  
|
|
|埤 埤 [pi2] {bei1} /an alternative form for 卑,humble/low/inferior/ # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {pai3} /low wall/low fence/parapet/ # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {bai3} /low wall/low fence/parapet/ # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {bei3} /low wall/low fence/parapet/ # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {pei4} /to increase/to attach/to add/ # adapted from cc-cedict
|埤 埤 [pi2] {bei1} / an alternative form for 卑,humble / low / inferior / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {pai3} / low wall / low fence / parapet / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {bai3} / low wall / low fence / parapet / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {bei3} / low wall / low fence / parapet / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {pei4} / to increase / to attach / to add / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,512: Line 2,512:
|-
|-
|埼
|埼
|埼 埼 [qi2] /headland/
|埼 埼 [qi2] / headland /  
|
|
|埼 埼 [qi2] /Landspitze, Landzunge (S, Geo)/
|埼 埼 [qi2] / Landspitze, Landzunge (S, Geo) /  
|
|
|埼 埼 [qi2] {kei4} /headland/uneven/having difficulties on the way/rough/ # adapted from cc-cedict
|埼 埼 [qi2] {kei4} / headland / uneven / having difficulties on the way / rough / # adapted from cc-cedict
|崎(P);岬;埼;碕 [さき] /(n) (See 岬・みさき) small peninsula/cape/promontory/headland/(P)/EntL1297220X/
|崎(P);岬;埼;碕 [さき] / (n) (See 岬・みさき) small peninsula / cape / promontory / headland / (P) / EntL1297220X /  
|
|
|崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] /(1) kaap/landtong/hoek/voorgebergte/hoofd/tandjoeng/(2) uitloper/
|崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] / (1) kaap / landtong / hoek / voorgebergte / hoofd / tandjoeng / (2) uitloper /  
|埼
|埼
|-
|-
|堀
|堀
|堀 堀 [ku1] /cave/hole/
|堀 堀 [ku1] / cave / hole /  
|堀 堀 [ku1] /cave/trou/
|堀 堀 [ku1] / cave / trou /  
|堀 堀 [ku1] /Höhle (S)/
|堀 堀 [ku1] / Höhle (S) /  
|
|
|
|
|
|
|堀;濠 [ほり] /Graben/Kanal/Wassergraben/Burggraben/Schlossgraben/Wallgraben/ ¶ 堀 [ほり] /Hori/
|堀;濠 [ほり] / Graben / Kanal / Wassergraben / Burggraben / Schlossgraben / Wallgraben / ¶ 堀 [ほり] / Hori /  
|
|
|堀
|堀
|-
|-
|堊
|堊
|堊 垩 [e4] /to whitewash/to plaster/
|堊 垩 [e4] / to whitewash / to plaster /  
|堊 垩 [e4] /craie/
|堊 垩 [e4] / craie /  
|堊 垩 [e4] /deklassieren, vernichtend schlagen (V)/kleistern, zukleistern (V)/
|堊 垩 [e4] / deklassieren, vernichtend schlagen (V) / kleistern, zukleistern (V) /  
|
|
|堊 垩 [e4] {ok3} /to whitewash/to plaster/white earth/chalk/ # adapted from cc-cedict ¶ 堊 垩 [e4] {ngok3} /to whitewash/to plaster/white earth/chalk/ # adapted from cc-cedict
|堊 垩 [e4] {ok3} / to whitewash / to plaster / white earth / chalk / # adapted from cc-cedict ¶ 堊 垩 [e4] {ngok3} / to whitewash / to plaster / white earth / chalk / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|白土 / 堊[しらつち] /(1) krijt/kalksteen/(2) kaolien/porseleinaarde/pottenbakkersklei/Chinese klei/pottenbakkersaarde/potaarde/pijpaarde/(3) pleister/pleisterkalk/stuc/ ¶ 白土 / 堊[しろつち] /(1) krijt/kalksteen/(2) kaolien/porseleinaarde/pottenbakkersklei/Chinese klei/pottenbakkersaarde/potaarde/pijpaarde/(3) pleister/pleisterkalk/stuc/
|白土 / 堊[しらつち] / (1) krijt / kalksteen / (2) kaolien / porseleinaarde / pottenbakkersklei / Chinese klei / pottenbakkersaarde / potaarde / pijpaarde / (3) pleister / pleisterkalk / stuc / ¶ 白土 / 堊[しろつち] / (1) krijt / kalksteen / (2) kaolien / porseleinaarde / pottenbakkersklei / Chinese klei / pottenbakkersaarde / potaarde / pijpaarde / (3) pleister / pleisterkalk / stuc /  
|堊
|堊
|-
|-
Line 2,551: Line 2,551:
|
|
|
|
|塀;屛;屏 [へい] /Mauer/Zaun/
|塀;屛;屏 [へい] / Mauer / Zaun /  
|塀 / 屏[へい] /(1) muur/(2) hek/[Belg.N.] hekken/omheining/heining/afscheiding/afrastering/afzetting/
|塀 / 屏[へい] / (1) muur / (2) hek / [Belg.N.] hekken / omheining / heining / afscheiding / afrastering / afzetting /  
|塀
|塀
|-
|-
|塁
|塁
|塁 塁 [lei3] /Japanese variant of 壘¦垒/
|塁 塁 [lei3] / Japanese variant of 壘¦垒 /  
|
|
|塁 塁 [lei3] /japanische Variante von 壘¦垒 (X)/
|塁 塁 [lei3] / japanische Variante von 壘¦垒 (X) /  
|
|
|
|
|砦;塁;寨 [とりで] /(n) fort/fortress/stronghold/fortification/EntL1295240X/ ¶ 塁 [るい] /(n) (1) {baseb} base/bag/sack/(n) (2) fortress/stronghold/(P)/EntL1555910X/
|砦;塁;寨 [とりで] / (n) fort / fortress / stronghold / fortification / EntL1295240X / ¶ 塁 [るい] / (n) (1) {baseb} base / bag / sack / (n) (2) fortress / stronghold / (P) / EntL1555910X /  
|塁 [るい] /Festung/Burg/Base/Mal/ ¶ とりで;取出;塁;塞;砦 [とりで] /Festung/Feste/Schanze/Fort/
|塁 [るい] / Festung / Burg / Base / Mal / ¶ とりで;取出;塁;塞;砦 [とりで] / Festung / Feste / Schanze / Fort /  
|塁[るい] /(1) fort/vesting/sterkte/bastion/bolwerk/(2) [honkb.] honk/(3) [maatwoord voor honken]/
|塁[るい] / (1) fort / vesting / sterkte / bastion / bolwerk / (2) [honkb.] honk / (3) [maatwoord voor honken] /  
|塁
|塁
|-
|-
|塩
|塩
|塩 塩 [yan2] /Japanese variant of 鹽¦盐/
|塩 塩 [yan2] / Japanese variant of 鹽¦盐 /  
|
|
|塩 塩 [yan2] /japanische Variante von 鹽¦盐 (X)/
|塩 塩 [yan2] / japanische Variante von 鹽¦盐 (X) /  
|
|
|
|
|塩 [えん] /(n) (1) {chem} salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.)/(n) (2) (abbr) {chem} (See 塩化・1) chloride/EntL2847901/ ¶ 塩 [しお] /(n) (1) salt/common salt/table salt/sodium chloride/(n) (2) hardship/toil/trouble/(n) (3) {food} saltiness/(n-pref) (4) (col) cold/unwelcoming/indifferent/(P)/EntL1576630X/
|塩 [えん] / (n) (1) {chem} salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.) / (n) (2) (abbr) {chem} (See 塩化・1) chloride / EntL2847901 / ¶ 塩 [しお] / (n) (1) salt / common salt / table salt / sodium chloride / (n) (2) hardship / toil / trouble / (n) (3) {food} saltiness / (n-pref) (4) (col) cold / unwelcoming / indifferent / (P) / EntL1576630X /  
|塩 [しお] /Salz/salziger Geschmack/Salzigkeit/Mühen und Sorgen in der vergänglichen Welt/
|塩 [しお] / Salz / salziger Geschmack / Salzigkeit / Mühen und Sorgen in der vergänglichen Welt /  
|塩[えん] /(1) [chem.] zout/(a) zout/(b) pekelen/(c) [chem.] chloor/(d) [chem.] zout/ ¶ 塩[しお] /zout/
|塩[えん] / (1) [chem.] zout / (a) zout / (b) pekelen / (c) [chem.] chloor / (d) [chem.] zout / ¶ 塩[しお] / zout /  
|塩
|塩
|-
|-
|塭
|塭
|塭 塭 [wen1] /used in 魚塭¦鱼塭[yu2wen1]/used in place names/
|塭 塭 [wen1] / used in 魚塭¦鱼塭[yu2wen1] / used in place names /  
|
|
|塭 塭 [wen1] /(gebundene Form) verwendet in 魚塭¦鱼塭[yu2 wen1] (X)/(verwendet in Ortsnamen)/
|塭 塭 [wen1] / (gebundene Form) verwendet in 魚塭¦鱼塭[yu2 wen1] (X) / (verwendet in Ortsnamen) /  
|
|
|
|
Line 2,589: Line 2,589:
|-
|-
|増
|増
|増 増 [zeng1] /Japanese variant of 增[zeng1]/
|増 増 [zeng1] / Japanese variant of 增[zeng1] /  
|
|
|増 増 [zeng1] /japanische Variante von 增[zeng1] (X)/
|増 増 [zeng1] / japanische Variante von 增[zeng1] (X) /  
|
|
|
|
|増 [ぞう] /(n) increase/EntL2038270X/
|増 [ぞう] / (n) increase / EntL2038270X /  
|増 [ぞう] /Zunahme/Maske einer Göttin oder himmlischen Jungfer/
|増 [ぞう] / Zunahme / Maske einer Göttin oder himmlischen Jungfer /  
|増[ぞう] /(1) toename/groei/vermeerdering/verhoging/stijging/(2) [nō-jargon] zō-masker [= masker dat een vrouwelijke godheid voorstelt]/(3) [muz.] overmatig/(a) groeien/toenemen/
|増[ぞう] / (1) toename / groei / vermeerdering / verhoging / stijging / (2) [nō-jargon] zō-masker [= masker dat een vrouwelijke godheid voorstelt] / (3) [muz.] overmatig / (a) groeien / toenemen /  
|増
|増
|-
|-
|墙
|墙
|墻 墙 [qiang2] /variant of 牆¦墙[qiang2]/ ¶ 牆 墙 [qiang2] /wall (CL:面[mian4],堵[du3])/(slang) to block (a website) (usu. in the passive: 被牆¦被墙[bei4 qiang2])/
|墻 墙 [qiang2] / variant of 牆¦墙[qiang2] / ¶ 牆 墙 [qiang2] / wall (CL:面[mian4],堵[du3]) / (slang) to block (a website) (usu. in the passive: 被牆¦被墙[bei4 qiang2]) /  
|牆 墙 [qiang2] /mur/
|牆 墙 [qiang2] / mur /  
|牆 墙 [qiang2] /Mauer (S, Arch)/Wand (S, Arch)/ ¶ 墻 墙 [qiang2] /Mauer; Wand (S, Arch)/
|牆 墙 [qiang2] / Mauer (S, Arch) / Wand (S, Arch) / ¶ 墻 墙 [qiang2] / Mauer; Wand (S, Arch) /  
|牆 墙 [qiang2] /fal/SZ:面[mian4],堵[du3]/
|牆 墙 [qiang2] / fal / SZ:面[mian4],堵[du3] /  
|
|
|
|
Line 2,611: Line 2,611:
|-
|-
|墩
|墩
|墩 墩 [dun1] /block/gate pillar/pier/classifier for clusters of plants/classifier for rounds in a card game: trick/(archaic) watchtower/ ¶ 墪 墩 [dun1] /old variant of 墩[dun1]/
|墩 墩 [dun1] / block / gate pillar / pier / classifier for clusters of plants / classifier for rounds in a card game: trick / (archaic) watchtower / ¶ 墪 墩 [dun1] / old variant of 墩[dun1] /  
|墪 墩 [dun1] /monticule/bloc/
|墪 墩 [dun1] / monticule / bloc /  
|墪 墩 [dun1] /alte Variante von 墩[dun1] (X)/ ¶ 墩 墩 [dun1] /Block (S)/Torpfeiler (S)/Pfeiler (S)/ZEW für Bündel von Pflanzen (Zähl)/ZEW für Runden in Kartenspiele (Zähl): Trick/
|墪 墩 [dun1] / alte Variante von 墩[dun1] (X) / ¶ 墩 墩 [dun1] / Block (S) / Torpfeiler (S) / Pfeiler (S) / ZEW für Bündel von Pflanzen (Zähl) / ZEW für Runden in Kartenspiele (Zähl): Trick /  
|
|
|墩 墩 [dun1] {dan2} /pedestal/base/ # adapted from cc-cedict ¶ 墩 墩 [dun1] {deon1} /block/gate pillar/pier/classifier for clusters of plants/classifier for rounds in a card game: trick/a sitting block/ # adapted from cc-cedict ¶ 墩 墩 [dun1] {dan1} /block/gate pillar/pier/classifier for clusters of plants/classifier for rounds in a card game: trick/a sitting block/ # adapted from cc-cedict
|墩 墩 [dun1] {dan2} / pedestal / base / # adapted from cc-cedict ¶ 墩 墩 [dun1] {deon1} / block / gate pillar / pier / classifier for clusters of plants / classifier for rounds in a card game: trick / a sitting block / # adapted from cc-cedict ¶ 墩 墩 [dun1] {dan1} / block / gate pillar / pier / classifier for clusters of plants / classifier for rounds in a card game: trick / a sitting block / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,622: Line 2,622:
|-
|-
|墻
|墻
|墻 墙 [qiang2] /variant of 牆¦墙[qiang2]/
|墻 墙 [qiang2] / variant of 牆¦墙[qiang2] /  
|
|
|墻 墙 [qiang2] /Mauer; Wand (S, Arch)/
|墻 墙 [qiang2] / Mauer; Wand (S, Arch) /  
|
|
|
|
Line 2,633: Line 2,633:
|-
|-
|壊
|壊
|壊 壊 [huai4] /Japanese variant of 壞¦坏[huai4]/
|壊 壊 [huai4] / Japanese variant of 壞¦坏[huai4] /  
|
|
|壊 壊 [huai4] /japanische Variante von 壞¦坏 (X)/
|壊 壊 [huai4] / japanische Variante von 壞¦坏 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|壊;壊れ;毀;毀れ [こわれ] /Kaputtgehen/etw. Kaputtes/ ¶ 壊;壊し;毀;毀し [こわし] /Zerstörung/Behinderung/Verschlechterung der Gesundheit/
|壊;壊れ;毀;毀れ [こわれ] / Kaputtgehen / etw. Kaputtes / ¶ 壊;壊し;毀;毀し [こわし] / Zerstörung / Behinderung / Verschlechterung der Gesundheit /  
|
|
|壊
|壊
|-
|-
|壌
|壌
|壌 壌 [rang3] /Japanese variant of 壤[rang3]/
|壌 壌 [rang3] / Japanese variant of 壤[rang3] /  
|
|
|壌 壌 [rang3] /japanische Variante von 壤 (X)/
|壌 壌 [rang3] / japanische Variante von 壤 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|土塊 / 壌[つちくれ] /aardklont/aardkluit/klomp/kluit aarde/
|土塊 / 壌[つちくれ] / aardklont / aardkluit / klomp / kluit aarde /  
|壌
|壌
|-
|-
|壢
|壢
|壢 坜 [li4] /hole, pit/
|壢 坜 [li4] / hole, pit /  
|壢 坜 [li4] /trou/fosse/
|壢 坜 [li4] / trou / fosse /  
|壢 坜 [li4] /Loch, Grube (S)/
|壢 坜 [li4] / Loch, Grube (S) /  
|
|
|
|
Line 2,666: Line 2,666:
|-
|-
|壱
|壱
|壱 壱 [yi1] /Japanese variant of 壹[yi1]/
|壱 壱 [yi1] / Japanese variant of 壹[yi1] /  
|
|
|壱 壱 [yi1] /japanische Variante von 壹[yi1] (X)/
|壱 壱 [yi1] / japanische Variante von 壹[yi1] (X) /  
|
|
|
|
|一(P);1;壱;弌;壹(oK) [いち] /(num,pref) (1) (壱, 弌 and 壹 are used in legal documents) one/1/(adj-no,suf) (2) best/(adj-no) (3) first/foremost/(n) (4) beginning/start/(n-pref) (5) (before a noun) a (single)/one (of many)/(n) (6) {cards} (See エース・1) ace/(n) (7) bottom string (on a shamisen, etc.)/(P)/EntL1160790X/
|一(P);1;壱;弌;壹(oK) [いち] / (num,pref) (1) (壱, 弌 and 壹 are used in legal documents) one / 1 / (adj-no,suf) (2) best / (adj-no) (3) first / foremost / (n) (4) beginning / start / (n-pref) (5) (before a noun) a (single) / one (of many) / (n) (6) {cards} (See エース・1) ace / (n) (7) bottom string (on a shamisen, etc.) / (P) / EntL1160790X /  
|一;壱 [いつ] /eins/1/ ¶ 一;1;壱;壹 [いち] /eins/erst/erste Saite; von Shamisen, Koto usw.; die tiefste und dickste der Saiten/
|一;壱 [いつ] / eins / 1 / ¶ 一;1;壱;壹 [いち] / eins / erst / erste Saite; von Shamisen, Koto usw.; die tiefste und dickste der Saiten /  
|
|
|壱
|壱
|-
|-
|売
|売
|売 売 [mai4] /Japanese variant of 賣¦卖[mai4]/
|売 売 [mai4] / Japanese variant of 賣¦卖[mai4] /  
|
|
|売 売 [mai4] /japanische Variante von 賣¦卖[mai4] (X)/
|売 売 [mai4] / japanische Variante von 賣¦卖[mai4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|売れ;売 [うれ] /Verkauf/Absatz/Markt/ ¶ 売り;売;ウリ [うり] /Verkauf/Wette auf fallende Preise/Verkaufsargument/Kaufgrund/Vorzüge/Prostitution/
|売れ;売 [うれ] / Verkauf / Absatz / Markt / ¶ 売り;売;ウリ [うり] / Verkauf / Wette auf fallende Preise / Verkaufsargument / Kaufgrund / Vorzüge / Prostitution /  
|
|
|売
|売
|-
|-
|壳
|壳
|殻 壳 [qiao4] /variant of 殼¦壳[qiao4]/ ¶ 殼 壳 [ke2] /(coll.) shell (of an egg, nut, crab etc)/case; casing; housing (of a machine or device)/ ¶ 殼 壳 [qiao4] /(bound form) shell/Taiwan pr. [ke2]/
|殻 壳 [qiao4] / variant of 殼¦壳[qiao4] / ¶ 殼 壳 [ke2] / (coll.) shell (of an egg, nut, crab etc) / case; casing; housing (of a machine or device) / ¶ 殼 壳 [qiao4] / (bound form) shell / Taiwan pr. [ke2] /  
|殼 壳 [ke2] /coquille/coque/écorce/ ¶ 殼 壳 [qiao4] /coquille/coque/écorce/
|殼 壳 [ke2] / coquille / coque / écorce / ¶ 殼 壳 [qiao4] / coquille / coque / écorce /  
|殼 壳 [qiao4] /Schneckengehäuse, Nabenteil (S, Bio)/
|殼 壳 [qiao4] / Schneckengehäuse, Nabenteil (S, Bio) /  
|殼 壳 [qiao4] /héj (pl. tojásé)/csiga¦ház/kerék¦agy/
|殼 壳 [qiao4] / héj (pl. tojásé) / csiga¦ház / kerék¦agy /  
|殼 壳 [qiao4] {hok3} /(Cantonese)/weak; thin/incapable/ladle/ ¶ 殼 壳 [qiao4] {hok3} /shell/carapace/crust (earth's crust etc)/also pr. [ké]/casing/husk/hull/a ladle/used as a classifier, scoop/used as a classifier for measuring the quantity of drugs, cap (toothpaste tube cap size) of/ # adapted from cc-cedict
|殼 壳 [qiao4] {hok3} / (Cantonese) / weak; thin / incapable / ladle / ¶ 殼 壳 [qiao4] {hok3} / shell / carapace / crust (earth's crust etc) / also pr. [ké] / casing / husk / hull / a ladle / used as a classifier, scoop / used as a classifier for measuring the quantity of drugs, cap (toothpaste tube cap size) of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,699: Line 2,699:
|-
|-
|壶
|壶
|壺 壶 [hu2] /pot/classifier for bottled liquid/
|壺 壶 [hu2] / pot / classifier for bottled liquid /  
|壺 壶 [hu2] /théière/(classificateur pour les liquides en bouteille)/
|壺 壶 [hu2] / théière / (classificateur pour les liquides en bouteille) /  
|壺 壶 [hu2] /Kanne (S)/Gefäß (S)/ZEW für abgefüllte Flüssigkeiten, z. B. Tee (Zähl)/
|壺 壶 [hu2] / Kanne (S) / Gefäß (S) / ZEW für abgefüllte Flüssigkeiten, z. B. Tee (Zähl) /  
|壺 壶 [hu2] /kanna/
|壺 壶 [hu2] / kanna /  
|壺 壶 [hu2] {wu4} /pot/classifier for bottled liquid/jug/jar/wine vessel/a surname/ # adapted from cc-cedict
|壺 壶 [hu2] {wu4} / pot / classifier for bottled liquid / jug / jar / wine vessel / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,710: Line 2,710:
|-
|-
|处
|处
|處 处 [chu3] /to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/to be in a position of/to deal with/to discipline/to punish/ ¶ 處 处 [chu4] /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/
|處 处 [chu3] / to reside / to live / to dwell / to be in / to be situated at / to stay / to get along with / to be in a position of / to deal with / to discipline / to punish / ¶ 處 处 [chu4] / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point /  
|處 处 [chu3] /bien s'entendre avec qqn/faire bon ménage avec qqn/se trouver/demeurer/habiter/résider/être situé/s'occuper de/sanctionner/punir/ ¶ 處 处 [chu4] /lieu/endroit/département/service/(classificateur pour les endroits, les emplacements)/
|處 处 [chu3] / bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir / ¶ 處 处 [chu4] / lieu / endroit / département / service / (classificateur pour les endroits, les emplacements) /  
|處 处 [chu3] /sich vertragen, mit jmdn. auskommen (V)/sich befinden, liegen(V)/behandeln, regeln (V)/strafen, bestrafen, urteilen(V)/wohnen, leben, hausen(V)/ ¶ 處 处 [chu4] /Abteilung (S)/Platz (S)/Ort (S)/
|處 处 [chu3] / sich vertragen, mit jmdn. auskommen (V) / sich befinden, liegen(V) / behandeln, regeln (V) / strafen, bestrafen, urteilen(V) / wohnen, leben, hausen(V) / ¶ 處 处 [chu4] / Abteilung (S) / Platz (S) / Ort (S) /  
|處 处 [chu4] /hely/rész/pont/osztály (szervezeti egység)/ ¶ 處 处 [chu3] /ki¦jön (vkivel)/van (vhol; vmilyen helyzetben)/kezel/foglalkozik (üggyel)/meg¦büntet/el¦ítél/lakik (vhol)/
|處 处 [chu4] / hely / rész / pont / osztály (szervezeti egység) / ¶ 處 处 [chu3] / ki¦jön (vkivel) / van (vhol; vmilyen helyzetben) / kezel / foglalkozik (üggyel) / meg¦büntet / el¦ítél / lakik (vhol) /  
|處 处 [chu4] {cyu2} /(preposition) 1. at (somewhere); (verb)/be sited in (situation); 2. condemn; 3. get along with (someone);/ ¶ 處 处 [chu4] {cyu2} /to get along with/to be situated in (a certain condition)/to manage/to handle/to deal with/to punish/to sentence/to condence/to reside/to live/a virgin/one's virginity/ # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {cyu3} /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/quality/ # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {syu3} /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/quality/ # adapted from cc-cedict
|處 处 [chu4] {cyu2} / (preposition) 1. at (somewhere); (verb) / be sited in (situation); 2. condemn; 3. get along with (someone); / ¶ 處 处 [chu4] {cyu2} / to get along with / to be situated in (a certain condition) / to manage / to handle / to deal with / to punish / to sentence / to condence / to reside / to live / a virgin / one's virginity / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {cyu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {syu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,721: Line 2,721:
|-
|-
|备
|备
|俻 备 [bei4] /variant of 備¦备[bei4]/ ¶ 備 备 [bei4] /(bound form) to prepare; to equip/(literary) fully; in every possible way/
|俻 备 [bei4] / variant of 備¦备[bei4] / ¶ 備 备 [bei4] / (bound form) to prepare; to equip / (literary) fully; in every possible way /  
|備 备 [bei4] /disposer de/se préparer/s'équiper/se prémunir contre/
|備 备 [bei4] / disposer de / se préparer / s'équiper / se prémunir contre /  
|備 备 [bei4] /Ausrüstung (S)/vorbereiten (V)/bereit, vorbereitet (Adj)/
|備 备 [bei4] / Ausrüstung (S) / vorbereiten (V) / bereit, vorbereitet (Adj) /  
|備 备 [bei4] /elő¦készít/elő¦készül/fel van szerelve (vmivel)/
|備 备 [bei4] / elő¦készít / elő¦készül / fel van szerelve (vmivel) /  
|備 备 [bei4] {bei6} /to prepare/get ready/to provide or equip/perfect/completeness/ # adapted from cc-cedict
|備 备 [bei4] {bei6} / to prepare / get ready / to provide or equip / perfect / completeness / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,732: Line 2,732:
|-
|-
|変
|変
|変 変 [bian4] /Japanese variant of 變¦变[bian4]/
|変 変 [bian4] / Japanese variant of 變¦变[bian4] /  
|
|
|變 変 [bian4] /umsteigen (V)/
|變 変 [bian4] / umsteigen (V) /  
|
|
|
|
|
|
|変;へん [へん] /Veränderung/Vorfall/gefährliches Ereignis/Aufruhr/Aufstand/Unglücksfall/Notfall/Erniedrigung einer Note/Seltsamkeit/Wunderlichkeit/Verschrobenheit/Verdächtigkeit/verdächtiges Aussehen/
|変;へん [へん] / Veränderung / Vorfall / gefährliches Ereignis / Aufruhr / Aufstand / Unglücksfall / Notfall / Erniedrigung einer Note / Seltsamkeit / Wunderlichkeit / Verschrobenheit / Verdächtigkeit / verdächtiges Aussehen /  
|変[へん] /(1) voorval/incident/gebeuren/[i.h.b.] aanslag/alteratie/(2) [muziek] mol/molteken/(3) ongewoon/vreemd/raar/gek/eigenaardig/wonder/wonderbaar/zonderling/wonderlijk/[fig.] krullig/singulier/bijzonder/excentriek/buitenissig/(4) verdacht/suspect/
|変[へん] / (1) voorval / incident / gebeuren / [i.h.b.] aanslag / alteratie / (2) [muziek] mol / molteken / (3) ongewoon / vreemd / raar / gek / eigenaardig / wonder / wonderbaar / zonderling / wonderlijk / [fig.] krullig / singulier / bijzonder / excentriek / buitenissig / (4) verdacht / suspect /  
|変
|変
|-
|-
|复
|复
|復 复 [fu4] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/ ¶ 複 复 [fu4] /to repeat/to double/to overlap/complex (not simple)/compound/composite/double/diplo-/duplicate/overlapping/to duplicate/ ¶ 覆 复 [fu4] /variant of 復¦复[fu4]/to reply to a letter/
|復 复 [fu4] / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / ¶ 複 复 [fu4] / to repeat / to double / to overlap / complex (not simple) / compound / composite / double / diplo- / duplicate / overlapping / to duplicate / ¶ 覆 复 [fu4] / variant of 復¦复[fu4] / to reply to a letter /  
|覆 复 [fu4] /répondre/recommencer/renouveler/tourner/retourner/de nouveau/encore/répétition/
|覆 复 [fu4] / répondre / recommencer / renouveler / tourner / retourner / de nouveau / encore / répétition /  
|複 复 [fu4] /komplex (Adj, Math)/ ¶ 復 复 [fu4] /vervielfältigen (V)/wiederholen (V)/erneut, noch einmal (Adv)/
|複 复 [fu4] / komplex (Adj, Math) / ¶ 復 复 [fu4] / vervielfältigen (V) / wiederholen (V) / erneut, noch einmal (Adv) /  
|複 复 [fu4] /komplex/össze¦tett/ ¶ 復 复 [fu4] /meg¦fordul (odamegy és visszajön)/újra/helyre¦állít/
|複 复 [fu4] / komplex / össze¦tett / ¶ 復 复 [fu4] / meg¦fordul (odamegy és visszajön) / újra / helyre¦állít /  
|復 复 [fu4] {fau6} /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/ # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/ # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk1} /an alternative form for the word 覆, reply/ # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} /to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/to revenge/ # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fau6} /coverage/to cover/ # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fu3} /coverage/to cover/ # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fuk1} /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/ # adapted from cc-cedict
|復 复 [fu4] {fau6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk1} / an alternative form for the word 覆, reply / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / to revenge / # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fau6} / coverage / to cover / # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fu3} / coverage / to cover / # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fuk1} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,754: Line 2,754:
|-
|-
|夔
|夔
|夔 夔 [Kui2] /one-legged mountain demon of Chinese mythology/Chinese mythical figure who invented music and dancing/Chinese rain god/surname Kui/
|夔 夔 [Kui2] / one-legged mountain demon of Chinese mythology / Chinese mythical figure who invented music and dancing / Chinese rain god / surname Kui /  
|夔 夔 [Kui2] /démon de la mythologie chinoise/dieu de la pluie/(nom de famille Kui)/
|夔 夔 [Kui2] / démon de la mythologie chinoise / dieu de la pluie / (nom de famille Kui) /  
|夔 夔 [kui2] /ehrerbietig, achtungsvoll (Adj)/Kui (Eig, Fam)/
|夔 夔 [kui2] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / Kui (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 2,765: Line 2,765:
|-
|-
|夠
|夠
|夠 够 [gou4] /enough (sufficient)/enough (too much)/(coll.) (before adj.) really/(coll.) to reach by stretching out/
|夠 够 [gou4] / enough (sufficient) / enough (too much) / (coll.) (before adj.) really / (coll.) to reach by stretching out /  
|夠 够 [gou4] /atteindre/suffisant/assez/réellement/
|夠 够 [gou4] / atteindre / suffisant / assez / réellement /  
|夠 够 [gou4] /etw. erreichen (V)/genügen, ausreichen (V)/genug (Adv), ausreichend (Adj)/
|夠 够 [gou4] / etw. erreichen (V) / genügen, ausreichen (V) / genug (Adv), ausreichend (Adj) /  
|夠 够 [gou4] /el¦ér/elég/elegendő/
|夠 够 [gou4] / el¦ér / elég / elegendő /  
|夠 够 [gou4] {gau3} /(adjective) 1. sufficient; (adverb) too/ ¶ 夠 够 [gou4] {gau3} /to reach/to be enough/adequate/tired of/fed up with/too/ # adapted from cc-cedict
|夠 够 [gou4] {gau3} / (adjective) 1. sufficient; (adverb) too / ¶ 夠 够 [gou4] {gau3} / to reach / to be enough / adequate / tired of / fed up with / too / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,776: Line 2,776:
|-
|-
|夯
|夯
|夯 夯 [ben4] /variant of 笨[ben4]/ ¶ 夯 夯 [hang1] /to ram; to tamp/a rammer; a tamper/(slang) popular; hot/
|夯 夯 [ben4] / variant of 笨[ben4] / ¶ 夯 夯 [hang1] / to ram; to tamp / a rammer; a tamper / (slang) popular; hot /  
|夯 夯 [hang1] /damer/
|夯 夯 [hang1] / damer /  
|夯 夯 [hang1] /(Slang) beliebt (Adj)/Ramme (S)/stampfen (V)/
|夯 夯 [hang1] / (Slang) beliebt (Adj) / Ramme (S) / stampfen (V) /  
|
|
|夯 夯 [ben4] {ban6} /an alternative form for the word笨,stupid/foolish/silly/slow-witted/clumsy/ # adapted from cc-cedict ¶ 夯 夯 [ben4] {haang1} /heavy load/burden/to lift up/to ram/to pound/a rammer/a tamper/popular/ # adapted from cc-cedict ¶ 夯 夯 [ben4] {hang1} /heavy load/burden/to lift up/to ram/to pound/a rammer/a tamper/popular/ # adapted from cc-cedict
|夯 夯 [ben4] {ban6} / an alternative form for the word笨,stupid / foolish / silly / slow-witted / clumsy / # adapted from cc-cedict ¶ 夯 夯 [ben4] {haang1} / heavy load / burden / to lift up / to ram / to pound / a rammer / a tamper / popular / # adapted from cc-cedict ¶ 夯 夯 [ben4] {hang1} / heavy load / burden / to lift up / to ram / to pound / a rammer / a tamper / popular / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,787: Line 2,787:
|-
|-
|头
|头
|頭 头 [tou2] /head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspect/first/leading/classifier for pigs or livestock/CL:個¦个[ge4]/ ¶ 頭 头 [tou5] /suffix for nouns/
|頭 头 [tou2] / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock / CL:個¦个[ge4] / ¶ 頭 头 [tou5] / suffix for nouns /  
|頭 头 [tou2] /tête/caboche/extrémité/chef/premier/aspect/(classificateur pour le bétail)/ ¶ 頭 头 [tou5] /(suffixe pour former certains noms)/
|頭 头 [tou2] / tête / caboche / extrémité / chef / premier / aspect / (classificateur pour le bétail) / ¶ 頭 头 [tou5] / (suffixe pour former certains noms) /  
|頭 头 [tou2] /Kopf, Haupt, Schädel (S) /Kürbis, Birne, Rübe (umg) (S)/Anfang, Boss(S)/ZEW:個¦个[ge4] (X)/ZEW für Haustiere (Zähl)/ ¶ 頭 头 [tou5] /(Endsilbe für Substantive)/
|頭 头 [tou2] / Kopf, Haupt, Schädel (S) / Kürbis, Birne, Rübe (umg) (S) / Anfang, Boss(S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Haustiere (Zähl) / ¶ 頭 头 [tou5] / (Endsilbe für Substantive) /  
|頭 头 [tou2] /fej/frizura/teteje (vminek)/vége (vminek)/csonk/maradék/főnök/vezető/SZ:個¦个[ge4]/első/(számlálószó: sertések, háziállatok)/
|頭 头 [tou2] / fej / frizura / teteje (vminek) / vége (vminek) / csonk / maradék / főnök / vezető / SZ:個¦个[ge4] / első / (számlálószó: sertések, háziállatok) /  
|頭 头 [tou2] {tau4} /head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspect/first/leading/classifier for pigs or livestock M: 个gè [个]/used as a suffix/an area/a location/ # adapted from cc-cedict
|頭 头 [tou2] {tau4} / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock M: 个gè [个] / used as a suffix / an area / a location / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,798: Line 2,798:
|-
|-
|夹
|夹
|夾 夹 [jia1] /to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under armpit/wedged between/between/to intersperse/to mix/to mingle/clip/folder/Taiwan pr. [jia2]/ ¶ 夾 夹 [jia2] /double-layered (quilt); lined (garment)/ ¶ 夾 夹 [jia4] /Taiwan pr. used in 夾生¦夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃¦夹竹桃[jia1 zhu2 tao2]/ ¶ 裌 夹 [jia2] /variant of 夾¦夹[jia2]/
|夾 夹 [jia1] / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jia2] / ¶ 夾 夹 [jia2] / double-layered (quilt); lined (garment) / ¶ 夾 夹 [jia4] / Taiwan pr. used in 夾生¦夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃¦夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] / ¶ 裌 夹 [jia2] / variant of 夾¦夹[jia2] /  
|夾 夹 [jia4] /pincer/insérer/tenir qch sous le bras/mêler/mélanger/ ¶ 夾 夹 [ga1] /aisselle/ ¶ 夾 夹 [jia1] /pincer/presser des deux côtés/insérer/tenir qch sous le bras/mêler/mélanger/pince/épingle/
|夾 夹 [jia4] / pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / ¶ 夾 夹 [ga1] / aisselle / ¶ 夾 夹 [jia1] / pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épingle /  
|夾 夹 [jia1] /Falter (S)/Hieb (S)/kürzen, stutzen (V)/kneifen (V)/Jia (Eig, Fam)/etw. zwischen etw. stecken, etw. einklemmen (V)/ ¶ 夾 夹 [jia2] /liniert, liniiert (Adj)/
|夾 夹 [jia1] / Falter (S) / Hieb (S) / kürzen, stutzen (V) / kneifen (V) / Jia (Eig, Fam) / etw. zwischen etw. stecken, etw. einklemmen (V) / ¶ 夾 夹 [jia2] / liniert, liniiert (Adj) /  
|夾 夹 [jia2] /két¦rétegű/bélelt/ ¶ 夾 夹 [jia1] /kétfelől nyom/közé¦tesz; be¦ékel/hóna alatt visz/össze¦kever/csipesz/mappa/
|夾 夹 [jia2] / két¦rétegű / bélelt / ¶ 夾 夹 [jia1] / kétfelől nyom / közé¦tesz; be¦ékel / hóna alatt visz / össze¦kever / csipesz / mappa /  
|夾 夹 [jia1] {gaap3} /(Cantonese)/to match/compatible; matching/not only, but also/to pick food up by chopsticks/ ¶ 夾 夹 [jia1] {gaap3} /to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under armpit/wedged between/between/to intersperse/to mix/to mingle/clip/folder/Taiwan pr. [jiá]/double layered/lined/to work together/to chip in together/forcibly/as well as/tweezers/pincers/pliers/a fasterner/ # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gap3} /to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under armpit/wedged between/between/to intersperse/to mix/to mingle/clip/folder/Taiwan pr. [jiá]/double layered/lined/to work together/to chip in together/forcibly/as well as/tweezers/pincers/pliers/a fasterner/ # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gep6} /to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under armpit/wedged between/between/to intersperse/to mix/to mingle/clip/folder/Taiwan pr. [jiá]/double layered/lined/to work together/to chip in together/forcibly/as well as/tweezers/pincers/pliers/a fasterner/ # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gip6} /to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under armpit/wedged between/between/to intersperse/to mix/to mingle/clip/folder/Taiwan pr. [jiá]/double layered/lined/to work together/to chip in together/forcibly/as well as/tweezers/pincers/pliers/a fasterner/ # adapted from cc-cedict
|夾 夹 [jia1] {gaap3} / (Cantonese) / to match / compatible; matching / not only, but also / to pick food up by chopsticks / ¶ 夾 夹 [jia1] {gaap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gep6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gip6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,809: Line 2,809:
|-
|-
|夺
|夺
|奪 夺 [duo2] /to seize/to take away forcibly/to wrest control of/to compete or strive for/to force one's way through/to leave out/to lose/
|奪 夺 [duo2] / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose /  
|奪 夺 [duo2] /s'emparer de/arracher/se ruer/gagner/remporter/enlever/prendre de force/
|奪 夺 [duo2] / s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force /  
|奪 夺 [duo2] /ergreifen (V)/gewaltsam wegnehmen (V)/die Kontrolle entreißen (V)/konkurrieren oder anstreben (V)/sich durchdrängen (V)/etw. aussparen (V)/etw. verspielen (V)/
|奪 夺 [duo2] / ergreifen (V) / gewaltsam wegnehmen (V) / die Kontrolle entreißen (V) / konkurrieren oder anstreben (V) / sich durchdrängen (V) / etw. aussparen (V) / etw. verspielen (V) /  
|奪 夺 [duo2] /meg¦szerez (erővel)/el¦ragad/meg¦foszt/verseng (vmiért)/át¦verekszi magát/ki¦hagyás (szövegben)/
|奪 夺 [duo2] / meg¦szerez (erővel) / el¦ragad / meg¦foszt / verseng (vmiért) / át¦verekszi magát / ki¦hagyás (szövegben) /  
|奪 夺 [duo2] {dyut6} /to seize/to take away forcibly/to wrest control of/to compete or strive for/to force one's way through/to leave out/to lose/ # adapted from cc-cedict
|奪 夺 [duo2] {dyut6} / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,820: Line 2,820:
|-
|-
|奋
|奋
|奮 奋 [fen4] /to exert oneself (bound form)/
|奮 奋 [fen4] / to exert oneself (bound form) /  
|奮 奋 [fen4] /être soulevé d'enthousiasme/s'appliquer à/déployer toute son énergie/agir vigoureusement/
|奮 奋 [fen4] / être soulevé d'enthousiasme / s'appliquer à / déployer toute son énergie / agir vigoureusement /  
|奮 奋 [fen4] /sich anstrengen, sich aufraffen (V)/aufheben, erheben (V)/
|奮 奋 [fen4] / sich anstrengen, sich aufraffen (V) / aufheben, erheben (V) /  
|
|
|奮 奋 [fen4] {fan5} /to exert oneself (bound form)/to raise/energetically/ # adapted from cc-cedict ¶ 奮 奋 [fen4] {fan3} /to exert oneself (bound form)/to raise/energetically/ # adapted from cc-cedict
|奮 奋 [fen4] {fan5} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict ¶ 奮 奋 [fen4] {fan3} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,831: Line 2,831:
|-
|-
|奖
|奖
|獎 奖 [jiang3] /prize/award/encouragement/CL:個¦个[ge4]/
|獎 奖 [jiang3] / prize / award / encouragement / CL:個¦个[ge4] /  
|獎 奖 [jiang3] /récompense/prime/récompenser/
|獎 奖 [jiang3] / récompense / prime / récompenser /  
|獎 奖 [jiang3] /Preis, Auszeichnung (S)/Unterstützung (S)//
|獎 奖 [jiang3] / Preis, Auszeichnung (S) / Unterstützung (S) / /  
|獎 奖 [jiang3] /díj (eredményért odaítélt)/SZ:個¦个[ge4]/
|獎 奖 [jiang3] / díj (eredményért odaítélt) / SZ:個¦个[ge4] /  
|獎 奖 [jiang3] {zoeng2} /prize/award/encouragement M: 个gè [个]/reward/to reward/to award/to praise/to commend/to give financial assistance to/ # adapted from cc-cedict
|獎 奖 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / reward / to reward / to award / to praise / to commend / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,842: Line 2,842:
|-
|-
|奨
|奨
|奨 奨 [jiang3] /Japanese variant of 獎¦奖[jiang3]/
|奨 奨 [jiang3] / Japanese variant of 獎¦奖[jiang3] /  
|奨 奨 [jiang3] /Distinction (honorifique)/
|奨 奨 [jiang3] / Distinction (honorifique) /  
|奨 奨 [jiang3] /japanische Variante von 獎¦奖[jiang3] (X)/
|奨 奨 [jiang3] / japanische Variante von 獎¦奖[jiang3] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|勧め;勧;すすめ;薦;薦め;奨;奨め [すすめ] /Anraten/Zureden/Rat/Ratschlag/Anregung/Aufmunterung/Empfehlung/ ¶ 進;享;奨 [すすむ] /Susumu/
|勧め;勧;すすめ;薦;薦め;奨;奨め [すすめ] / Anraten / Zureden / Rat / Ratschlag / Anregung / Aufmunterung / Empfehlung / ¶ 進;享;奨 [すすむ] / Susumu /  
|
|
|奨
|奨
|-
|-
|妁
|妁
|妁 妁 [Shuo4] /surname Suo/ ¶ 妁 妁 [shuo4] /(literary) matchmaker (on the bride's side)/
|妁 妁 [Shuo4] / surname Suo / ¶ 妁 妁 [shuo4] / (literary) matchmaker (on the bride's side) /  
|妁 妁 [shuo4] /marieur/(nom de famille)/
|妁 妁 [shuo4] / marieur / (nom de famille) /  
|妁 妁 [shuo4] /Ehestifter (S)/
|妁 妁 [shuo4] / Ehestifter (S) /  
|
|
|
|
Line 2,864: Line 2,864:
|-
|-
|妆
|妆
|妝 妆 [zhuang1] /(of a woman) to adorn oneself/makeup/adornment/trousseau/stage makeup and costume/ ¶ 粧 妆 [zhuang1] /variant of 妝¦妆[zhuang1]/
|妝 妆 [zhuang1] / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / ¶ 粧 妆 [zhuang1] / variant of 妝¦妆[zhuang1] /  
|粧 妆 [zhuang1] /se maquiller/se parer/parure/ornement/
|粧 妆 [zhuang1] / se maquiller / se parer / parure / ornement /  
|妝 妆 [zhuang1] /Make-up (S)/Ornament (S)/Zier (S)/garnieren, schmücken (V)/
|妝 妆 [zhuang1] / Make-up (S) / Ornament (S) / Zier (S) / garnieren, schmücken (V) /  
|妝 妆 [zhuang1] /sminkel/ki¦festi magát/szépítkezik/
|妝 妆 [zhuang1] / sminkel / ki¦festi magát / szépítkezik /  
|妝 妆 [zhuang1] {zong1} /(of a woman) to adorn oneself/makeup/adornment/trousseau/stage makeup and costume/to doll up/to apply makeup/dowry/ # adapted from cc-cedict
|妝 妆 [zhuang1] {zong1} / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / to doll up / to apply makeup / dowry / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,875: Line 2,875:
|-
|-
|妇
|妇
|婦 妇 [fu4] /woman/ ¶ 媍 妇 [fu4] /old variant of 婦¦妇[fu4]/
|婦 妇 [fu4] / woman / ¶ 媍 妇 [fu4] / old variant of 婦¦妇[fu4] /  
|媍 妇 [fu4] /femme (partenaire)/épouse/
|媍 妇 [fu4] / femme (partenaire) / épouse /  
|婦 妇 [fu4] /Frau, Ehefrau (S)/
|婦 妇 [fu4] / Frau, Ehefrau (S) /  
|婦 妇 [fu4] /nő (nőnemű ember)/
|婦 妇 [fu4] / nő (nőnemű ember) /  
|婦 妇 [fu4] {fu5} /married woman/woman/wife/wife of one's son/ # adapted from cc-cedict
|婦 妇 [fu4] {fu5} / married woman / woman / wife / wife of one's son / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,886: Line 2,886:
|-
|-
|妈
|妈
|媽 妈 [ma1] /ma/mom/mother/
|媽 妈 [ma1] / ma / mom / mother /  
|媽 妈 [ma1] /maman/mère/
|媽 妈 [ma1] / maman / mère /  
|媽 妈 [ma1] /Mama, Mutter (S)/
|媽 妈 [ma1] / Mama, Mutter (S) /  
|媽 妈 [ma1] /anya/
|媽 妈 [ma1] / anya /  
|媽 妈 [ma1] {maa1} /ma/mom/mother/ # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa2} /nanny/maidservant/ # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa4} /grandma/ # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa5} /Mazu / Matsu / Ma-tsu, a patron goddess in Chinese legends/ # adapted from cc-cedict
|媽 妈 [ma1] {maa1} / ma / mom / mother / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa2} / nanny / maidservant / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa4} / grandma / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa5} / Mazu / Matsu / Ma-tsu, a patron goddess in Chinese legends / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,897: Line 2,897:
|-
|-
|妬
|妬
|妬 妒 [du4] /variant of 妒[du4]/
|妬 妒 [du4] / variant of 妒[du4] /  
|妬 妒 [du4] /jaloux/ ¶ 妬 妬 [du4] /jalousie/
|妬 妒 [du4] / jaloux / ¶ 妬 妬 [du4] / jalousie /  
|妬 妒 [du4] /Variante von 妒[du4] (X)/
|妬 妒 [du4] / Variante von 妒[du4] (X) /  
|
|
|
|
Line 2,908: Line 2,908:
|-
|-
|姉
|姉
|姉 姊 [zi3] /old variant of 姊[zi3]/
|姉 姊 [zi3] / old variant of 姊[zi3] /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|姉 [し] /(suf) (hon) honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status/EntL2252800/ ¶ 姉 [ねえ] /(n-suf) (fam) older sister/EntL2266990/
|姉 [し] / (suf) (hon) honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status / EntL2252800 / ¶ 姉 [ねえ] / (n-suf) (fam) older sister / EntL2266990 /  
|姉 [あね] /(meine) ältere Schwester/größere Schwester (verwendet, wenn man gegenüber anderen von der eigenen älteren Schwester spricht)/
|姉 [あね] / (meine) ältere Schwester / größere Schwester (verwendet, wenn man gegenüber anderen von der eigenen älteren Schwester spricht) /  
|姉[あね] /oudere zus/grote zus/
|姉[あね] / oudere zus / grote zus /  
|姉
|姉
|-
|-
|姫
|姫
|姫 姫 [ji1] /Japanese variant of 姬/princess/imperial concubine/
|姫 姫 [ji1] / Japanese variant of 姬 / princess / imperial concubine /  
|
|
|姫 姫 [ji1] /japanische Variante von 姬 (X)/Prinzessin (S)/kaiserliche Konkubine (S)/
|姫 姫 [ji1] / japanische Variante von 姬 (X) / Prinzessin (S) / kaiserliche Konkubine (S) /  
|
|
|
|
|
|
|姫;媛 [ひめ] /Prinzessin/Edelfräulein/
|姫;媛 [ひめ] / Prinzessin / Edelfräulein /  
|姫 / 媛[ひめ] /(1) meisje/(2) freule/lady/prinses/(3) [Kansai-dialect] meisje van plezier/(4) rijststijfsel/rijstlijm/(5) klein ~/lief ~/schattig ~/
|姫 / 媛[ひめ] / (1) meisje / (2) freule / lady / prinses / (3) [Kansai-dialect] meisje van plezier / (4) rijststijfsel / rijstlijm / (5) klein ~ / lief ~ / schattig ~ /  
|姫
|姫
|-
|-
|娄
|娄
|婁 娄 [Lou2] /surname Lou/one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy/
|婁 娄 [Lou2] / surname Lou / one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy /  
|婁 娄 [Lou2] /pourrir/
|婁 娄 [Lou2] / pourrir /  
|婁 娄 [lou2] /Lou (Eig, Fam)/
|婁 娄 [lou2] / Lou (Eig, Fam) /  
|
|
|婁 娄 [Lou2] {lau4} /surname Lou/one of the 28 lunar mansions / constellations in Chinese astronomy/to wear/hollow/weak/to converge/over-riped/ # adapted from cc-cedict ¶ 婁 娄 [Lou2] {leoi4} /to pull/to drag/ # adapted from cc-cedict
|婁 娄 [Lou2] {lau4} / surname Lou / one of the 28 lunar mansions / constellations in Chinese astronomy / to wear / hollow / weak / to converge / over-riped / # adapted from cc-cedict ¶ 婁 娄 [Lou2] {leoi4} / to pull / to drag / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,941: Line 2,941:
|-
|-
|娇
|娇
|嬌 娇 [jiao1] /lovable/pampered/tender/delicate/frail/
|嬌 娇 [jiao1] / lovable / pampered / tender / delicate / frail /  
|嬌 娇 [jiao1] /charmant/tendre/délicat/exigeant/gâter/
|嬌 娇 [jiao1] / charmant / tendre / délicat / exigeant / gâter /  
|嬌 娇 [jiao1] /zart, empfindlich (Adj)/
|嬌 娇 [jiao1] / zart, empfindlich (Adj) /  
|
|
|嬌 娇 [jiao1] {giu1} /seductive and lovable/pampered/tender/delicate/frail/charming/lovely/to pamper/to spoil/ # adapted from cc-cedict
|嬌 娇 [jiao1] {giu1} / seductive and lovable / pampered / tender / delicate / frail / charming / lovely / to pamper / to spoil / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,952: Line 2,952:
|-
|-
|娯
|娯
|娯 娯 [yu2] /Japanese variant of 娛¦娱[yu2]/
|娯 娯 [yu2] / Japanese variant of 娛¦娱[yu2] /  
|
|
|娯 娯 [yu2] /japanische Variante von 娛¦娱[yu2] (X)/
|娯 娯 [yu2] / japanische Variante von 娛¦娱[yu2] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|娯 [ご] /Vergnügung/Vergnügen/Genuss/
|娯 [ご] / Vergnügung / Vergnügen / Genuss /  
|
|
|娯
|娯
|-
|-
|娱
|娱
|娛 娱 [yu2] /to amuse/
|娛 娱 [yu2] / to amuse /  
|娛 娱 [yu2] /réjouir/se distraire/plaisir/distraction/
|娛 娱 [yu2] / réjouir / se distraire / plaisir / distraction /  
|娛 娱 [yu2] /unterhalten, belustigen (V)/
|娛 娱 [yu2] / unterhalten, belustigen (V) /  
|
|
|娛 娱 [yu2] {jyu4} /to amuse/pleasure/enjoyment/amusement/ # adapted from cc-cedict
|娛 娱 [yu2] {jyu4} / to amuse / pleasure / enjoyment / amusement / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,974: Line 2,974:
|-
|-
|婴
|婴
|嬰 婴 [ying1] /infant/baby/
|嬰 婴 [ying1] / infant / baby /  
|嬰 婴 [ying1] /bébé/nouveau-né/
|嬰 婴 [ying1] / bébé / nouveau-né /  
|嬰 婴 [ying1] /Kleinkind, Baby (S)/Ying (Eig, Fam)/
|嬰 婴 [ying1] / Kleinkind, Baby (S) / Ying (Eig, Fam) /  
|
|
|嬰 婴 [ying1] {jing1} /infant/baby/to bother/to harass/ # adapted from cc-cedict
|嬰 婴 [ying1] {jing1} / infant / baby / to bother / to harass / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,985: Line 2,985:
|-
|-
|婶
|婶
|嬸 婶 [shen3] /wife of father's younger brother/
|嬸 婶 [shen3] / wife of father's younger brother /  
|嬸 婶 [shen3] /tante (femme du frère cadet du père)/
|嬸 婶 [shen3] / tante (femme du frère cadet du père) /  
|嬸 婶 [shen3] /(Anrede für ältere Frauen) Tantchen (S)/Tante, Frau eines jüngeren Bruders des Vaters (S)/
|嬸 婶 [shen3] / (Anrede für ältere Frauen) Tantchen (S) / Tante, Frau eines jüngeren Bruders des Vaters (S) /  
|
|
|嬸 婶 [shen3] {sam2} /wife of father's younger brother/wife of one's husband younger brother/auntie, a form of address for a woman who is roughly around one's mother's age/ # adapted from cc-cedict
|嬸 婶 [shen3] {sam2} / wife of father's younger brother / wife of one's husband younger brother / auntie, a form of address for a woman who is roughly around one's mother's age / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,996: Line 2,996:
|-
|-
|媪
|媪
|媼 媪 [ao3] /old woman/
|媼 媪 [ao3] / old woman /  
|媼 媪 [ao3] /vieille femme/
|媼 媪 [ao3] / vieille femme /  
|媼 媪 [ao3] /alte Frau (S)/
|媼 媪 [ao3] / alte Frau (S) /  
|
|
|媼 媪 [ao3] {ou2} /old woman/lower class woman/ # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {ngou2} /old woman/lower class woman/ # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {wan2} /old woman/lower class woman/ # adapted from cc-cedict
|媼 媪 [ao3] {ou2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {ngou2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {wan2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,007: Line 3,007:
|-
|-
|嫺
|嫺
|嫺 娴 [xian2] /variant of 嫻¦娴[xian2]/
|嫺 娴 [xian2] / variant of 嫻¦娴[xian2] /  
|
|
|
|
Line 3,018: Line 3,018:
|-
|-
|嬢
|嬢
|嬢 嬢 [niang2] /Japanese variant of 孃¦娘[niang2]/
|嬢 嬢 [niang2] / Japanese variant of 孃¦娘[niang2] /  
|
|
|嬢 嬢 [niang2] /japanische Variante von 孃¦娘[niang2] (X)/
|嬢 嬢 [niang2] / japanische Variante von 孃¦娘[niang2] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|嬢 [じょう] /Fräulein/junge Dame/Tochter/
|嬢 [じょう] / Fräulein / junge Dame / Tochter /  
|嬢[じょう] /(1) meisje/meid/deerne/juffrouw/jongedame/[veroud.] juffer/juffertje/(2) mejuffrouw/juffrouw/(a) dochter/jongedame/juffrouw/
|嬢[じょう] / (1) meisje / meid / deerne / juffrouw / jongedame / [veroud.] juffer / juffertje / (2) mejuffrouw / juffrouw / (a) dochter / jongedame / juffrouw /  
|嬢
|嬢
|-
|-
|孃
|孃
|孃 娘 [niang2] /variant of 娘[niang2]/
|孃 娘 [niang2] / variant of 娘[niang2] /  
|孃 娘 [niang2] /maman/mère/femme/
|孃 娘 [niang2] / maman / mère / femme /  
|孃 娘 [niang2] /beunruhigt, gestört (Adj)/
|孃 娘 [niang2] / beunruhigt, gestört (Adj) /  
|
|
|
|
Line 3,040: Line 3,040:
|-
|-
|孙
|孙
|孫 孙 [Sun1] /surname Sun/ ¶ 孫 孙 [sun1] /grandson/descendant/
|孫 孙 [Sun1] / surname Sun / ¶ 孫 孙 [sun1] / grandson / descendant /  
|孫 孙 [sun1] /petit-fils/petits-enfants/
|孫 孙 [sun1] / petit-fils / petits-enfants /  
|孫 孙 [sun1] /Enkel, Nachkomme, Nachfahre (S)/Sun (Eig, Fam)/
|孫 孙 [sun1] / Enkel, Nachkomme, Nachfahre (S) / Sun (Eig, Fam) /  
|孫 孙 [sun1] /unoka/le¦származott/(családnév) Sun/
|孫 孙 [sun1] / unoka / le¦származott / (családnév) Sun /  
|孫 孙 [sun1] {syun1} /(noun) Chinese surname/ ¶ 孫 孙 [sun1] {seon3} /an alternative form for the word遜, modest/ # adapted from cc-cedict ¶ 孫 孙 [sun1] {syun1} /grandson/descendant/a surname/the follower of one's follower in a triad gang/ # adapted from cc-cedict
|孫 孙 [sun1] {syun1} / (noun) Chinese surname / ¶ 孫 孙 [sun1] {seon3} / an alternative form for the word遜, modest / # adapted from cc-cedict ¶ 孫 孙 [sun1] {syun1} / grandson / descendant / a surname / the follower of one's follower in a triad gang / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,051: Line 3,051:
|-
|-
|宁
|宁
|宁 㝉 [zhu4] /to store/to stand/space between the door and the entrance screen/ ¶ 寕 宁 [ning4] /old variant of 寧¦宁[ning4]/ ¶ 寧 宁 [Ning2] /abbr. for Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區¦宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1]/abbr. for Nanjing 南京[Nan2jing1]/surname Ning/ ¶ 寧 宁 [ning2] /peaceful/to pacify/to visit (one's parents etc)/ ¶ 寧 宁 [ning4] /would rather/to prefer/how (emphatic)/Taiwan pr. [ning2]/ ¶ 甯 宁 [ning2] /variant of 寧¦宁[ning2]/
|宁 㝉 [zhu4] / to store / to stand / space between the door and the entrance screen / ¶ 寕 宁 [ning4] / old variant of 寧¦宁[ning4] / ¶ 寧 宁 [Ning2] / abbr. for Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區¦宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1] / abbr. for Nanjing 南京[Nan2jing1] / surname Ning / ¶ 寧 宁 [ning2] / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / ¶ 寧 宁 [ning4] / would rather / to prefer / how (emphatic) / Taiwan pr. [ning2] / ¶ 甯 宁 [ning2] / variant of 寧¦宁[ning2] /  
|寧 宁 [ning2] /paisible/serein/(abr.) Nankin/ ¶ 寧 宁 [ning4] /plutôt que/préférer/préférable/
|寧 宁 [ning2] / paisible / serein / (abr.) Nankin / ¶ 寧 宁 [ning4] / plutôt que / préférer / préférable /  
|寧 宁 [ning2] /Frieden (S)/ ¶ 宁 㝉 [zhu4] /abspeichern; aufbewahren; speichern (V)/andauern (V)/Bereich zwischen der Tür und dem Eingangsfenster (S)/
|寧 宁 [ning2] / Frieden (S) / ¶ 宁 㝉 [zhu4] / abspeichern; aufbewahren; speichern (V) / andauern (V) / Bereich zwischen der Tür und dem Eingangsfenster (S) /  
|寧 宁 [ning2] /(rövidítés, földrajzi név) Ningxia; Ninghszia (autonóm terület)/
|寧 宁 [ning2] / (rövidítés, földrajzi név) Ningxia; Ninghszia (autonóm terület) /  
|寧 宁 [ning2] {ning4} /(adverb) Would rather (do one thing than the other)/ ¶ 寧 宁 [ning2] {ning4} /peaceful/to pacify/to visit (one's parents etc)/peace/another name for Nanjing/would rather than/better be than/how could it be/ # adapted from cc-cedict ¶ 寧 宁 [ning2] {ning6} /peaceful/to pacify/to visit (one's parents etc)/peace/another name for Nanjing/would rather than/better be than/how could it be/ # adapted from cc-cedict
|寧 宁 [ning2] {ning4} / (adverb) Would rather (do one thing than the other) / ¶ 寧 宁 [ning2] {ning4} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict ¶ 寧 宁 [ning2] {ning6} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,062: Line 3,062:
|-
|-
|宂
|宂
|宂 冗 [rong3] /variant of 冗[rong3]/
|宂 冗 [rong3] / variant of 冗[rong3] /  
|宂 冗 [rong3] /superflu/redondant/
|宂 冗 [rong3] / superflu / redondant /  
|
|
|
|
Line 3,073: Line 3,073:
|-
|-
|实
|实
|實 实 [shi2] /real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely/
|實 实 [shi2] / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely /  
|實 实 [shi2] /réalité/fait/plein/vrai/réel/fruit/
|實 实 [shi2] / réalité / fait / plein / vrai / réel / fruit /  
|實 实 [shi2] /faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj)/
|實 实 [shi2] / faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj) /  
|實 实 [shi2] /igazi/valódi/
|實 实 [shi2] / igazi / valódi /  
|實 实 [shi2] {sat6} /(adverb) 1. tightly; 2. (adjective) 1. hard; 2. dense/ ¶ 實 实 [shi2] {sat6} /real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely/closely/tightly/fact/reality/to fill/practical/actual/concrete/substantial/hard/a sub-group of the 14K triad gang/euphemism for the word 𨳍, prick / penis/ # adapted from cc-cedict
|實 实 [shi2] {sat6} / (adverb) 1. tightly; 2. (adjective) 1. hard; 2. dense / ¶ 實 实 [shi2] {sat6} / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely / closely / tightly / fact / reality / to fill / practical / actual / concrete / substantial / hard / a sub-group of the 14K triad gang / euphemism for the word 𨳍, prick / penis / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,084: Line 3,084:
|-
|-
|実
|実
|実 実 [shi2] /Japanese variant of 實¦实/
|実 実 [shi2] / Japanese variant of 實¦实 /  
|
|
|実 実 [shi2] /japanische Variante von 實¦实 (X)/
|実 実 [shi2] / japanische Variante von 實¦实 (X) /  
|
|
|
|
|実 [じつ(P);じち] /(n,adj-no) (1) truth/reality/(n,adj-no) (2) (じつ only) sincerity/honesty/fidelity/(n,adj-no) (3) (じつ only) content/substance/(n,adj-no) (4) (じつ only) (good) result/(P)/EntL1320800X/ ¶ 実;核 [さね] /(n) (1) (See 核・かく・1) seed (of a fruit)/pit/pip/stone/(n) (2) {archit} (See さねはぎ) tongue (projecting strip on a board that fits into a groove on another board)/(n) (3) (See 陰核) clitoris/(n) (4) (arch) core/kernel/heart/EntL2216570/ ¶ 正身;直身;実 [そうじみ;ただみ;むざね] /(n) (1) (arch) the real person/said person/(n) (2) (むざね only) real thing/genuine article/EntL2216580/ ¶ 誠(P);真;実 [まこと] /(n) (1) truth/reality/fact/(n) (2) sincerity/honesty/faithfulness/good faith/(adv) (3) (dated) indeed/really/absolutely/truly/actually/very/quite/(P)/EntL1580555X/
|実 [じつ(P);じち] / (n,adj-no) (1) truth / reality / (n,adj-no) (2) (じつ only) sincerity / honesty / fidelity / (n,adj-no) (3) (じつ only) content / substance / (n,adj-no) (4) (じつ only) (good) result / (P) / EntL1320800X / ¶ 実;核 [さね] / (n) (1) (See 核・かく・1) seed (of a fruit) / pit / pip / stone / (n) (2) {archit} (See さねはぎ) tongue (projecting strip on a board that fits into a groove on another board) / (n) (3) (See 陰核) clitoris / (n) (4) (arch) core / kernel / heart / EntL2216570 / ¶ 正身;直身;実 [そうじみ;ただみ;むざね] / (n) (1) (arch) the real person / said person / (n) (2) (むざね only) real thing / genuine article / EntL2216580 / ¶ 誠(P);真;実 [まこと] / (n) (1) truth / reality / fact / (n) (2) sincerity / honesty / faithfulness / good faith / (adv) (3) (dated) indeed / really / absolutely / truly / actually / very / quite / (P) / EntL1580555X /  
|実 [じつ] /Wirklichkeit/Tatsache/Substanz/Treu/Aufrichtigkeit/Ehrlichkeit/Redlichkeit/Zuverlässigkeit/Resultat/Ansehen/Würde/ ¶ 実り;実;みのり;稔り;稔 [みのり] /Ernte/Frucht/ ¶ まめ;マメ;忠実;実 [まめ] /Gesundheit/Robustheit/Fleiß/Beflissenheit/Lebhaftigkeit/ ¶ まこと;誠;実;真;信 [まこと] /Wahrheit/Wirklichkeit/Aufrichtigkeit/Ehrlichkeit/Redlichkeit/Treue/Reinheit/Unverfälschtheit/ ¶ さね;実;核 [さね] /Stein/Kern/Klitoris/ ¶ 実 [み] /Frucht/Beere/Nuss/Korn/Inhalt/Gehalt/Substanz/Ergebnis/Frucht einer Arbeit/Suppeneinlage/ ¶ 実;稔;實 [みのる] /Minoru/
|実 [じつ] / Wirklichkeit / Tatsache / Substanz / Treu / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Zuverlässigkeit / Resultat / Ansehen / Würde / ¶ 実り;実;みのり;稔り;稔 [みのり] / Ernte / Frucht / ¶ まめ;マメ;忠実;実 [まめ] / Gesundheit / Robustheit / Fleiß / Beflissenheit / Lebhaftigkeit / ¶ まこと;誠;実;真;信 [まこと] / Wahrheit / Wirklichkeit / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Treue / Reinheit / Unverfälschtheit / ¶ さね;実;核 [さね] / Stein / Kern / Klitoris / ¶ 実 [み] / Frucht / Beere / Nuss / Korn / Inhalt / Gehalt / Substanz / Ergebnis / Frucht einer Arbeit / Suppeneinlage / ¶ 実;稔;實 [みのる] / Minoru /  
|実[じつ] /(1) substantie/(2) oprechtheid/eerlijkheid/(3) waarheid/werkelijkheid/realiteit/(4) resultaten/ ¶ 実[み] /(1) vrucht/fruit/ooft/bes/noot/nootje/(2) zaad/pit/kruim/(3) ingrediënt/toevoegsel/specie [bv. balletjes gehakt/julienne/soldaatjes/blokjes tofoe enz.]/(4) inhoud/substantie/betekenis/
|実[じつ] / (1) substantie / (2) oprechtheid / eerlijkheid / (3) waarheid / werkelijkheid / realiteit / (4) resultaten / ¶ 実[み] / (1) vrucht / fruit / ooft / bes / noot / nootje / (2) zaad / pit / kruim / (3) ingrediënt / toevoegsel / specie [bv. balletjes gehakt / julienne / soldaatjes / blokjes tofoe enz.] / (4) inhoud / substantie / betekenis /  
|実
|実
|-
|-
|宠
|宠
|寵 宠 [chong3] /to love/to pamper/to spoil/to favor/
|寵 宠 [chong3] / to love / to pamper / to spoil / to favor /  
|寵 宠 [chong3] /aimer/choyer/dorloter/
|寵 宠 [chong3] / aimer / choyer / dorloter /  
|寵 宠 [chong3] /jmd. seine Gunst schenken (V)/bevorzugen (V)/
|寵 宠 [chong3] / jmd. seine Gunst schenken (V) / bevorzugen (V) /  
|寵 宠 [chong3] /kényeztet; el¦ront/kivételez (vkivel)/
|寵 宠 [chong3] / kényeztet; el¦ront / kivételez (vkivel) /  
|寵 宠 [chong3] {cung2} /to love/to pamper/to spoil/to favour/concubine/ # adapted from cc-cedict
|寵 宠 [chong3] {cung2} / to love / to pamper / to spoil / to favour / concubine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,106: Line 3,106:
|-
|-
|审
|审
|審 审 [shen3] /to examine/to investigate/carefully/to try (in court)/
|審 审 [shen3] / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) /  
|審 审 [shen3] /examiner/vérifier/juger/interroger/
|審 审 [shen3] / examiner / vérifier / juger / interroger /  
|審 审 [shen3] /erforschen, nachforschen (V)/prüfen, begutachten (V)/prüfen, probieren (V)/sorgfältig, sorgsam (Adj)/Shen (Eig, Fam)/
|審 审 [shen3] / erforschen, nachforschen (V) / prüfen, begutachten (V) / prüfen, probieren (V) / sorgfältig, sorgsam (Adj) / Shen (Eig, Fam) /  
|審 审 [shen3] /meg¦vizsgál/ki¦vizsgál/tárgyal (vki ügyét bíróságon)/gondosan/
|審 审 [shen3] / meg¦vizsgál / ki¦vizsgál / tárgyal (vki ügyét bíróságon) / gondosan /  
|審 审 [shen3] {sam2} /to examine/to investigate/carefully/to try (in court)/to judge/to hold court trial/to know/indeed/cautious/meticulous/to interrogate/ # adapted from cc-cedict
|審 审 [shen3] {sam2} / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) / to judge / to hold court trial / to know / indeed / cautious / meticulous / to interrogate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,117: Line 3,117:
|-
|-
|宪
|宪
|憲 宪 [xian4] /statute/constitution/
|憲 宪 [xian4] / statute / constitution /  
|憲 宪 [xian4] /constitution/
|憲 宪 [xian4] / constitution /  
|憲 宪 [xian4] /Satzung (S)/
|憲 宪 [xian4] / Satzung (S) /  
|憲 宪 [xian4] /törvény; rendelet; szabály/alkotmány; alaptörvény/családnév/
|憲 宪 [xian4] / törvény; rendelet; szabály / alkotmány; alaptörvény / családnév /  
|憲 宪 [xian4] {hin3} /statute/constitution/decree/charter/ # adapted from cc-cedict
|憲 宪 [xian4] {hin3} / statute / constitution / decree / charter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,128: Line 3,128:
|-
|-
|宫
|宫
|宮 宫 [Gong1] /surname Gong/ ¶ 宮 宫 [gong1] /palace/temple/castration (as corporal punishment)/first note in pentatonic scale/
|宮 宫 [Gong1] / surname Gong / ¶ 宮 宫 [gong1] / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale /  
|宮 宫 [gong1] /palais/temple/
|宮 宫 [gong1] / palais / temple /  
|宮 宫 [gong1] /Palast (S)/Gong (Eig, Fam)/Palastbezirk; Festungsbezirk (im chinesischen Schach) (S)/
|宮 宫 [gong1] / Palast (S) / Gong (Eig, Fam) / Palastbezirk; Festungsbezirk (im chinesischen Schach) (S) /  
|宮 宫 [gong1] /palota/templom/(családnév) Gong/
|宮 宫 [gong1] / palota / templom / (családnév) Gong /  
|宮 宫 [gong1] {gung1} /palace/temple/castration (as corporal punishment)/first note in pentatonic scale/dwelling/enclose/ # adapted from cc-cedict
|宮 宫 [gong1] {gung1} / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale / dwelling / enclose / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,139: Line 3,139:
|-
|-
|宸
|宸
|宸 宸 [chen2] /imperial apartments/
|宸 宸 [chen2] / imperial apartments /  
|宸 宸 [chen2] /appartements impériaux/
|宸 宸 [chen2] / appartements impériaux /  
|宸 宸 [chen2] /kaiserlich (Adj)/kaiserliche Gemächer (S)/
|宸 宸 [chen2] / kaiserlich (Adj) / kaiserliche Gemächer (S) /  
|
|
|
|
Line 3,150: Line 3,150:
|-
|-
|宽
|宽
|寬 宽 [Kuan1] /surname Kuan/ ¶ 寬 宽 [kuan1] /wide/broad/loose/relaxed/lenient/
|寬 宽 [Kuan1] / surname Kuan / ¶ 寬 宽 [kuan1] / wide / broad / loose / relaxed / lenient /  
|寬 宽 [kuan1] /large/
|寬 宽 [kuan1] / large /  
|寬 宽 [kuan1] /Breite (S)/Weite (S)/breit (Adj)/weit (Adj)/Kuan (Eig, Fam)/
|寬 宽 [kuan1] / Breite (S) / Weite (S) / breit (Adj) / weit (Adj) / Kuan (Eig, Fam) /  
|寬 宽 [kuan1] /széles/szélesség/el¦néző/(családnév) Kuan/
|寬 宽 [kuan1] / széles / szélesség / el¦néző / (családnév) Kuan /  
|寬 宽 [kuan1] {fun1} /lenient/wide/broad/spacious/vast/tolerant/to relieve/to relax/to extend/well-off/ # adapted from cc-cedict
|寬 宽 [kuan1] {fun1} / lenient / wide / broad / spacious / vast / tolerant / to relieve / to relax / to extend / well-off / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,161: Line 3,161:
|-
|-
|宾
|宾
|賓 宾 [bin1] /visitor/guest/object (in grammar)/
|賓 宾 [bin1] / visitor / guest / object (in grammar) /  
|賓 宾 [bin1] /invité/hôte/objet (gramm.)/
|賓 宾 [bin1] / invité / hôte / objet (gramm.) /  
|賓 宾 [bin1] /Gast (S)/
|賓 宾 [bin1] / Gast (S) /  
|賓 宾 [bin1] /vendég/
|賓 宾 [bin1] / vendég /  
|賓 宾 [bin1] {ban1} /visitor/guest/object (in grammar)/a surname/to submit to/ # adapted from cc-cedict ¶ 賓 宾 [bin1] {ban3} /an alternative form for the word擯, expel/ # adapted from cc-cedict
|賓 宾 [bin1] {ban1} / visitor / guest / object (in grammar) / a surname / to submit to / # adapted from cc-cedict ¶ 賓 宾 [bin1] {ban3} / an alternative form for the word擯, expel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,172: Line 3,172:
|-
|-
|寛
|寛
|寛 寛 [kuan1] /Japanese variant of 寬¦宽/
|寛 寛 [kuan1] / Japanese variant of 寬¦宽 /  
|
|
|寛 寛 [kuan1] /japanische Variante von 寬¦宽 (X)/
|寛 寛 [kuan1] / japanische Variante von 寬¦宽 (X) /  
|
|
|寛 寛 [kuan1] {fun1} /lenient/wide/broad/to relax/to relieve/to extend/well-off/ # adapted from cc-cedict
|寛 寛 [kuan1] {fun1} / lenient / wide / broad / to relax / to relieve / to extend / well-off / # adapted from cc-cedict
|寛 [かん] /(n,adj-na) lenient/gentle/EntL2422980X/ ¶ 寛 [ゆた] /(adj-nari) (arch) relaxed/EntL2422990X/
|寛 [かん] / (n,adj-na) lenient / gentle / EntL2422980X / ¶ 寛 [ゆた] / (adj-nari) (arch) relaxed / EntL2422990X /  
|寛 [かん] /Nachsicht/Milde/Großzügigkeit/Generosität/ ¶ 寛;寬 [ひろし] /Hiroshi/
|寛 [かん] / Nachsicht / Milde / Großzügigkeit / Generosität / ¶ 寛;寬 [ひろし] / Hiroshi /  
|寛[かん] /(1) soepel/inschikkelijk/mild/meegaand/toegevend/coulant/genadig/(2) ruim/wijd/(a) ruim/wijd/(b) grootmoedig/genereus/edelmoedig/gul/(c) mild/barmhartig/genadig/ ¶ 寛[ゆた] /rustig/kalm/ontspannen/
|寛[かん] / (1) soepel / inschikkelijk / mild / meegaand / toegevend / coulant / genadig / (2) ruim / wijd / (a) ruim / wijd / (b) grootmoedig / genereus / edelmoedig / gul / (c) mild / barmhartig / genadig / ¶ 寛[ゆた] / rustig / kalm / ontspannen /  
|寛
|寛
|-
|-
|对
|对
|對 对 [dui4] /right; correct/towards; at; for/concerning; regarding/to treat (sb a certain way)/to face/(bound form) opposite; facing; matching/to match together; to adjust/to fit; to suit/to answer; to reply/to add; to pour in (a fluid)/to check; to compare/classifier: couple; pair/
|對 对 [dui4] / right; correct / towards; at; for / concerning; regarding / to treat (sb a certain way) / to face / (bound form) opposite; facing; matching / to match together; to adjust / to fit; to suit / to answer; to reply / to add; to pour in (a fluid) / to check; to compare / classifier: couple; pair /  
|對 对 [dui4] /correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
|對 对 [dui4] / correct / juste / paire / couple / à / contre / pour / envers / répondre / traiter / s'opposer à / braquer / convenir / confronter / ajuster / régler /  
|對 对 [dui4] /gegenüber (P), entgegengesetzt (Adj); Bsp.: 對岸 对岸 -- gegenüberliegendes Ufer/korrekt; richtig (Adj); Bsp.: 你的話很對。 你的话很对。 -- Was Du sagst ist richtig./an; zu; für (P); Bsp.: 她對我微笑。 她对我微笑。 -- Sie lächelte mich an./gegenüber (Adv); von Angesicht zu Angesicht (S); Bsp.: 對飲 对饮 -- sich gegenseitig zuprosten/antworten; entgegnen; erwidern (V)/behandeln; begegnen (V); Bsp.: 他對我很好。 他对我很好。 -- Er behandelt mich gut./zeigen; auf etw. gerichtet sein (V); Bsp.: 窗戶對著馬路。 窗户对着马路。 -- Das Fenster ist auf die Straße gerichtet./prüfen; verifizieren; vergleichen; identifizieren (V); Bsp.: 對號碼 对号码 -- Nummern prüfen/einstellen; abstimmen (V); Bsp.: 對錶 对表 -- die Uhr stellen/passen; entsprechen (V); Bsp.: 綠茶很對我的胃口。 绿茶很对我的胃口。 -- Grüner Tee ist ganz nach meinem Geschmack./mischen; beifügen; verdünnen (V); Bsp.: 往咖啡里對點兒牛奶 往咖啡里对点儿牛奶 -- etw. Milch in den Kaffee geben/halbieren (V); Bsp.: 對半 对半 -- halbieren; in zwei Hälften teilen/antithetisches Reimpaar (S); Bsp.: 喜對 喜对 -- Hochzeitsreim/ZEW für Paare (Zähl); Bsp.: 一對夫婦 一对夫妇 -- ein Ehepaar/
|對 对 [dui4] / gegenüber (P), entgegengesetzt (Adj); Bsp.: 對岸 对岸 -- gegenüberliegendes Ufer / korrekt; richtig (Adj); Bsp.: 你的話很對。 你的话很对。 -- Was Du sagst ist richtig. / an; zu; für (P); Bsp.: 她對我微笑。 她对我微笑。 -- Sie lächelte mich an. / gegenüber (Adv); von Angesicht zu Angesicht (S); Bsp.: 對飲 对饮 -- sich gegenseitig zuprosten / antworten; entgegnen; erwidern (V) / behandeln; begegnen (V); Bsp.: 他對我很好。 他对我很好。 -- Er behandelt mich gut. / zeigen; auf etw. gerichtet sein (V); Bsp.: 窗戶對著馬路。 窗户对着马路。 -- Das Fenster ist auf die Straße gerichtet. / prüfen; verifizieren; vergleichen; identifizieren (V); Bsp.: 對號碼 对号码 -- Nummern prüfen / einstellen; abstimmen (V); Bsp.: 對錶 对表 -- die Uhr stellen / passen; entsprechen (V); Bsp.: 綠茶很對我的胃口。 绿茶很对我的胃口。 -- Grüner Tee ist ganz nach meinem Geschmack. / mischen; beifügen; verdünnen (V); Bsp.: 往咖啡里對點兒牛奶 往咖啡里对点儿牛奶 -- etw. Milch in den Kaffee geben / halbieren (V); Bsp.: 對半 对半 -- halbieren; in zwei Hälften teilen / antithetisches Reimpaar (S); Bsp.: 喜對 喜对 -- Hochzeitsreim / ZEW für Paare (Zähl); Bsp.: 一對夫婦 一对夫妇 -- ein Ehepaar /  
|對 对 [dui4] /szembe¦fordul/szemközt (vmivel)/felé/össze¦illeszt/össze¦vet/igazít/válaszol/felel/megfelelő/egyezik/helyes/igaz/(számlálószó) pár (két összetartozó darab)/
|對 对 [dui4] / szembe¦fordul / szemközt (vmivel) / felé / össze¦illeszt / össze¦vet / igazít / válaszol / felel / megfelelő / egyezik / helyes / igaz / (számlálószó) pár (két összetartozó darab) /  
|對 对 [dui4] {deoi3} /right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple / pair/to compare/to check/to adjust/ # adapted from cc-cedict
|對 对 [dui4] {deoi3} / right / correct / couple / pair / towards / at / for / to face / opposite / to treat (sb a certain way) / to match together / to adjust / to fit / to suit / to answer / to reply / classifier: couple / pair / to compare / to check / to adjust / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,194: Line 3,194:
|-
|-
|寻
|寻
|尋 寻 [xun2] /to search/to look for/to seek/
|尋 寻 [xun2] / to search / to look for / to seek /  
|尋 寻 [xun2] /chercher/rechercher/
|尋 寻 [xun2] / chercher / rechercher /  
|尋 寻 [xun2] /ohne Unterbrechung (S)/durchsuchen, forschen (V)/erneuern (V)/ersuchen (V)/nachsehen, suchen (V)/positionieren, suchen (V)/untersuchen (V)/endlos (Adj)/gebräuchlich (Adj)/plötzlich (Adj)/gewöhnlich (Adv)/Xun (Eig, Fam)/(Längeneinheit: acht Fuß = 1 尋)/im Begriff zu (etw. zu tun) (S)/meistens (Adv)/wie bisher (Adv)/ ¶ 尋 寻 [xin2] /um eine Kleinigkeit bitten (V)/
|尋 寻 [xun2] / ohne Unterbrechung (S) / durchsuchen, forschen (V) / erneuern (V) / ersuchen (V) / nachsehen, suchen (V) / positionieren, suchen (V) / untersuchen (V) / endlos (Adj) / gebräuchlich (Adj) / plötzlich (Adj) / gewöhnlich (Adv) / Xun (Eig, Fam) / (Längeneinheit: acht Fuß = 1 尋) / im Begriff zu (etw. zu tun) (S) / meistens (Adv) / wie bisher (Adv) / ¶ 尋 寻 [xin2] / um eine Kleinigkeit bitten (V) /  
|尋 寻 [xun2] /keres (vkit, vmit)/(ókori hosszmérték)/
|尋 寻 [xun2] / keres (vkit, vmit) / (ókori hosszmérték) /  
|尋 寻 [xun2] {cam4} /to search/to look for/to seek/to grope for/to resort to/to ask for/ # adapted from cc-cedict
|尋 寻 [xun2] {cam4} / to search / to look for / to seek / to grope for / to resort to / to ask for / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,205: Line 3,205:
|-
|-
|导
|导
|導 导 [dao3] /to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct/
|導 导 [dao3] / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct /  
|導 导 [dao3] /conduire (à)/diriger (vers)/
|導 导 [dao3] / conduire (à) / diriger (vers) /  
|導 导 [dao3] /leiten, führen (V)/
|導 导 [dao3] / leiten, führen (V) /  
|導 导 [dao3] /vezet/irányít/
|導 导 [dao3] / vezet / irányít /  
|導 导 [dao3] {dou6} /to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct/a guide/a leader/to instruct/to teach/tutor/to conduct/ # adapted from cc-cedict
|導 导 [dao3] {dou6} / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct / a guide / a leader / to instruct / to teach / tutor / to conduct / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,216: Line 3,216:
|-
|-
|対
|対
|対 対 [dui4] /Japanese variant of 對¦对[dui4]/
|対 対 [dui4] / Japanese variant of 對¦对[dui4] /  
|
|
|対 対 [dui4] /japanische Variante von 對¦对[dui4] (X)/
|対 対 [dui4] / japanische Variante von 對¦对[dui4] (X) /  
|
|
|
|
|対 [つい] /(n) (1) pair/couple/set/(n) (2) (See 対句) antithesis/(ctr) (3) counter for items that come in pairs/(ctr) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.)/(P)/EntL1409810X/
|対 [つい] / (n) (1) pair / couple / set / (n) (2) (See 対句) antithesis / (ctr) (3) counter for items that come in pairs / (ctr) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.) / (P) / EntL1409810X /  
|対;對 [たい] /gegen/wider/gegenüber/im Verhältnis zu …/mit …/ ¶ 対;つい;對 [つい] /Paar/
|対;對 [たい] / gegen / wider / gegenüber / im Verhältnis zu … / mit … / ¶ 対;つい;對 [つい] / Paar /  
|対[たい] /(1) tegen/versus/vs./contra/anti-/tegenover/jegens/ten opzichte van/vis-à-vis/[wedstrijd enz.] tussen [x] en [y]/[uitvoer enz.] naar/[onderhandelingen enz.] met/(2) [een verhouding van x] tegen [y]/bij/(3) voet van gelijkheid/gelijke voet/(4) tegengestelde/tegenovergestelde/tegendeel/omgekeerde/convers/ ¶ 対[つい] /paar/tweetal/koppel/
|対[たい] / (1) tegen / versus / vs. / contra / anti- / tegenover / jegens / ten opzichte van / vis-à-vis / [wedstrijd enz.] tussen [x] en [y] / [uitvoer enz.] naar / [onderhandelingen enz.] met / (2) [een verhouding van x] tegen [y] / bij / (3) voet van gelijkheid / gelijke voet / (4) tegengestelde / tegenovergestelde / tegendeel / omgekeerde / convers / ¶ 対[つい] / paar / tweetal / koppel /  
|対
|対
|-
|-
|専
|専
|専 専 [zhuan1] /Japanese variant of 專¦专/
|専 専 [zhuan1] / Japanese variant of 專¦专 /  
|
|
|専 専 [zhuan1] /japanische Variante von 專¦专 (X)/
|専 専 [zhuan1] / japanische Variante von 專¦专 (X) /  
|
|
|
|
|専 [せん] /(n-suf) (1) (sl) exclusively doing .../person who exclusively does .../fetish for .../someone with a fetish for .../(n) (2) (obs) first/most important thing/number one priority/EntL2741200/
|専 [せん] / (n-suf) (1) (sl) exclusively doing ... / person who exclusively does ... / fetish for ... / someone with a fetish for ... / (n) (2) (obs) first / most important thing / number one priority / EntL2741200 /  
|専ら;専;もっぱら [もっぱら] /gänzlich/ausschließlich/
|専ら;専;もっぱら [もっぱら] / gänzlich / ausschließlich /  
|
|
|専
|専
|-
|-
|尅
|尅
|尅 克 [ke4] /variant of 剋¦克[ke4]/
|尅 克 [ke4] / variant of 剋¦克[ke4] /  
|尅 克 [ke4] /capable/gramme/vaincre/surmonter/s'emparer de/prendre/ ¶ 尅 尅 [ke4] /gramme/
|尅 克 [ke4] / capable / gramme / vaincre / surmonter / s'emparer de / prendre / ¶ 尅 尅 [ke4] / gramme /  
|尅 尅 [ke4] /Ke (Eig, Fam)/
|尅 尅 [ke4] / Ke (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 3,249: Line 3,249:
|-
|-
|尔
|尔
|尒 尔 [er3] /variant of 爾¦尔[er3]/ ¶ 爾 尔 [er3] /thus/so/like that/you/thou/
|尒 尔 [er3] / variant of 爾¦尔[er3] / ¶ 爾 尔 [er3] / thus / so / like that / you / thou /  
|爾 尔 [er3] /ainsi/comme ça/tu (arch.)/(phonétique dans les noms)/
|爾 尔 [er3] / ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms) /  
|爾 尔 [er3] /daher, somit (Adv)/so, auf diese Weise (Adv)/
|爾 尔 [er3] / daher, somit (Adv) / so, auf diese Weise (Adv) /  
|爾 尔 [er3] /így/tehát/
|爾 尔 [er3] / így / tehát /  
|爾 尔 [er3] {ji5} /thus/so/like that/you/thou/used as a final particle/an adverb particle/a suffix after an adjective/your/that/near/ # adapted from cc-cedict
|爾 尔 [er3] {ji5} / thus / so / like that / you / thou / used as a final particle / an adverb particle / a suffix after an adjective / your / that / near / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,260: Line 3,260:
|-
|-
|尘
|尘
|塵 尘 [chen2] /dust/dirt/earth/
|塵 尘 [chen2] / dust / dirt / earth /  
|塵 尘 [chen2] /poussière/saleté/terre/
|塵 尘 [chen2] / poussière / saleté / terre /  
|塵 尘 [chen2] /Erde, Asche (S)/Staub, Schmutz (S)/
|塵 尘 [chen2] / Erde, Asche (S) / Staub, Schmutz (S) /  
|塵 尘 [chen2] /por/föld/e világ/
|塵 尘 [chen2] / por / föld / e világ /  
|塵 尘 [chen2] {can4} /dust/dirt/earth/this world/ # adapted from cc-cedict
|塵 尘 [chen2] {can4} / dust / dirt / earth / this world / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,271: Line 3,271:
|-
|-
|尙
|尙
|尙 尙 [shang4] /variant of 尚, still/yet/to value/to esteem/
|尙 尙 [shang4] / variant of 尚, still / yet / to value / to esteem /  
|
|
|尙 尙 [shang4] /Variante von 尚 (X), immer noch (Adv)/dennoch(Adv)/bewerten (V)/erachten (V)/
|尙 尙 [shang4] / Variante von 尚 (X), immer noch (Adv) / dennoch(Adv) / bewerten (V) / erachten (V) /  
|
|
|
|
Line 3,282: Line 3,282:
|-
|-
|尝
|尝
|嘗 尝 [chang2] /to taste; to try (food)/to experience/(literary) ever; once/ ¶ 嚐 尝 [chang2] /to taste; to experience (variant of 嘗¦尝[chang2])/ ¶ 甞 尝 [chang2] /old variant of 嘗¦尝[chang2]/
|嘗 尝 [chang2] / to taste; to try (food) / to experience / (literary) ever; once / ¶ 嚐 尝 [chang2] / to taste; to experience (variant of 嘗¦尝[chang2]) / ¶ 甞 尝 [chang2] / old variant of 嘗¦尝[chang2] /  
|甞 尝 [chang2] /essayer/gouter/déguster/
|甞 尝 [chang2] / essayer / gouter / déguster /  
|嘗 尝 [chang2] /kosten; abschmecken (V); Bsp.: 品嘗 品尝 -- kosten; schmecken; Bsp.: 嘗蛋糕 尝蛋糕 -- etw. Kuchen probieren; Bsp.: 嘗嘗看! 尝尝看! -- Probieren Sie es!/versuchen; probieren (V); Bsp.: 嘗試 尝试 -- versuchen; probieren/erfahren (V); Bsp.: 嘗受 尝受 -- Not erfahren; Elend erfahren/
|嘗 尝 [chang2] / kosten; abschmecken (V); Bsp.: 品嘗 品尝 -- kosten; schmecken; Bsp.: 嘗蛋糕 尝蛋糕 -- etw. Kuchen probieren; Bsp.: 嘗嘗看! 尝尝看! -- Probieren Sie es! / versuchen; probieren (V); Bsp.: 嘗試 尝试 -- versuchen; probieren / erfahren (V); Bsp.: 嘗受 尝受 -- Not erfahren; Elend erfahren /  
|嘗 尝 [chang2] /meg¦ízlel/ki¦próbál/valaha; egyszer már/
|嘗 尝 [chang2] / meg¦ízlel / ki¦próbál / valaha; egyszer már /  
|
|
|
|
Line 3,293: Line 3,293:
|-
|-
|尧
|尧
|堯 尧 [Yao2] /surname Yao/Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of the Five legendary Emperors 五帝[Wu3 Di4], second son of Di Ku 帝嚳¦帝喾[Di4 Ku4]/
|堯 尧 [Yao2] / surname Yao / Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of the Five legendary Emperors 五帝[Wu3 Di4], second son of Di Ku 帝嚳¦帝喾[Di4 Ku4] /  
|堯 尧 [Yao2] /haut/éminent/
|堯 尧 [Yao2] / haut / éminent /  
|堯 尧 [yao2] /Yao (Eig, Fam)/Yao (Vierter der Fünf Kaiser 五帝 [wu3 di4] - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) (Eig, Pers, ca. 2333 - ca. 2234 v.Chr.)/
|堯 尧 [yao2] / Yao (Eig, Fam) / Yao (Vierter der Fünf Kaiser 五帝 [wu3 di4] - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) (Eig, Pers, ca. 2333 - ca. 2234 v.Chr.) /  
|
|
|
|
Line 3,304: Line 3,304:
|-
|-
|尴
|尴
|尷 尴 [gan1] /used in 尷尬¦尴尬[gan1ga4]/
|尷 尴 [gan1] / used in 尷尬¦尴尬[gan1ga4] /  
|尷 尴 [gan1] /embarrassé/
|尷 尴 [gan1] / embarrassé /  
|尷 尴 [gan1] /betreten, beschämt (Adj)/
|尷 尴 [gan1] / betreten, beschämt (Adj) /  
|
|
|尷 尴 [gan1] {gaam1} /embarrassed/ill at ease/difficult to cope with/ # adapted from cc-cedict ¶ 尷 尴 [gan1] {gaam3} /embarrassed/ill at ease/difficult to cope with/ # adapted from cc-cedict
|尷 尴 [gan1] {gaam1} / embarrassed / ill at ease / difficult to cope with / # adapted from cc-cedict ¶ 尷 尴 [gan1] {gaam3} / embarrassed / ill at ease / difficult to cope with / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,315: Line 3,315:
|-
|-
|尻
|尻
|尻 尻 [kao1] /(literary) buttocks; rump; coccyx; sacrum/
|尻 尻 [kao1] / (literary) buttocks; rump; coccyx; sacrum /  
|尻 尻 [kao1] /croupion/
|尻 尻 [kao1] / croupion /  
|尻 尻 [kao1] /Steißbein, Popo (S, Med)/Rückseite von Fleischtieren (S)/
|尻 尻 [kao1] / Steißbein, Popo (S, Med) / Rückseite von Fleischtieren (S) /  
|
|
|尻 尻 [kao1] {haau1} /coccyx/tailbone at end of spine/rear joint of meat animal/sacrum/ # adapted from cc-cedict ¶ 尻 尻 [kao1] {hou1} /coccyx/tailbone at end of spine/rear joint of meat animal/sacrum/ # adapted from cc-cedict
|尻 尻 [kao1] {haau1} / coccyx / tailbone at end of spine / rear joint of meat animal / sacrum / # adapted from cc-cedict ¶ 尻 尻 [kao1] {hou1} / coccyx / tailbone at end of spine / rear joint of meat animal / sacrum / # adapted from cc-cedict
|穴;尻 [けつ;ケツ] /(n) (1) (uk) (col) ass/arse/buttocks/(n) (2) (uk) (col) rear/end/(n) (3) (穴 only) acupuncture point/(ctr) (4) (穴 only) hole/notch/EntL1254490X/
|穴;尻 [けつ;ケツ] / (n) (1) (uk) (col) ass / arse / buttocks / (n) (2) (uk) (col) rear / end / (n) (3) (穴 only) acupuncture point / (ctr) (4) (穴 only) hole / notch / EntL1254490X /  
|しり;尻;後;臀 [しり] /Gesäß/Hintern/Hinterteil/Popo/Hüfte/Boden/Unterteil/Sockel/Ende/hinteres Ende/ ¶ けつ;ケツ;穴;尻 [けつ] /Popo/Po/Podex/Arsch/Hintern/Allerwertester/hinteres Ende/hinterer Teil/hinten/homosexuelle Liebe zwischen Männern/schwule Liebe/
|しり;尻;後;臀 [しり] / Gesäß / Hintern / Hinterteil / Popo / Hüfte / Boden / Unterteil / Sockel / Ende / hinteres Ende / ¶ けつ;ケツ;穴;尻 [けつ] / Popo / Po / Podex / Arsch / Hintern / Allerwertester / hinteres Ende / hinterer Teil / hinten / homosexuelle Liebe zwischen Männern / schwule Liebe /  
|尻 / 臀 / 後[しり] /(1) bil/achterwerk/achterste/gat/zitvlak/[inform.] kont/[inform.] krent/[volkst.] reet/poeper/[inform./Belg.N.] poep/derrière/posterieur/partes posteriores/achtereind/achterlichaam/[fig.] heup/[euf.] bips/[meton.] kadetje/[euf.] achterdeel/[euf.] fundament/[scherts.] achtersteven/[scherts.] achterkwartier/[scherts.] batterij/[vulg.] hol/[Barg.] togus/[fig.] het tweede gezicht/(2) achterdeel/achterlijf/achterstel/[m.b.t. paard] achtergestel/[m.b.t. paard] achterhand/bilstuk/staartstuk/[m.b.t. vogel] stuit/(3) verste deel/uiteinde/queue/[fig.] staart/[fig.] sluitstuk/[fig.] uitloper/[m.b.t. stuk draad] eind/[i.h.b.] laatsten/[i.h.b.] achtersten/[i.h.b.] minsten in rang/(4) bodem/ondervlak/benedenkant/onderkant/onderzijde/
|尻 / 臀 / 後[しり] / (1) bil / achterwerk / achterste / gat / zitvlak / [inform.] kont / [inform.] krent / [volkst.] reet / poeper / [inform. / Belg.N.] poep / derrière / posterieur / partes posteriores / achtereind / achterlichaam / [fig.] heup / [euf.] bips / [meton.] kadetje / [euf.] achterdeel / [euf.] fundament / [scherts.] achtersteven / [scherts.] achterkwartier / [scherts.] batterij / [vulg.] hol / [Barg.] togus / [fig.] het tweede gezicht / (2) achterdeel / achterlijf / achterstel / [m.b.t. paard] achtergestel / [m.b.t. paard] achterhand / bilstuk / staartstuk / [m.b.t. vogel] stuit / (3) verste deel / uiteinde / queue / [fig.] staart / [fig.] sluitstuk / [fig.] uitloper / [m.b.t. stuk draad] eind / [i.h.b.] laatsten / [i.h.b.] achtersten / [i.h.b.] minsten in rang / (4) bodem / ondervlak / benedenkant / onderkant / onderzijde /  
|尻
|尻
|-
|-
|层
|层
|層 层 [ceng2] /to pile on top of one another/layer; stratum/floor (of a building); story/(math.) sheaf/classifier for layers/
|層 层 [ceng2] / to pile on top of one another / layer; stratum / floor (of a building); story / (math.) sheaf / classifier for layers /  
|層 层 [ceng2] /couche/étage/strate/niveau/superposer/
|層 层 [ceng2] / couche / étage / strate / niveau / superposer /  
|層 层 [ceng2] /ZEW für Schichten (Zähl)/Implikation (S)/Schicht, Überzug, Belag (S)/Stockwerk (S)/
|層 层 [ceng2] / ZEW für Schichten (Zähl) / Implikation (S) / Schicht, Überzug, Belag (S) / Stockwerk (S) /  
|層 层 [ceng2] /réteg/emelet/(számlálószó: rétegekre)/
|層 层 [ceng2] / réteg / emelet / (számlálószó: rétegekre) /  
|層 层 [ceng2] {cang4} /(noun) level/ ¶ 層 层 [ceng2] {cang4} /layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repeated/sheaf (math.)/to overlap/ # adapted from cc-cedict
|層 层 [ceng2] {cang4} / (noun) level / ¶ 層 层 [ceng2] {cang4} / layer / stratum / laminated / floor (of a building) / storey / classifier for layers / repeated / sheaf (math.) / to overlap / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,337: Line 3,337:
|-
|-
|屉
|屉
|屜 屉 [ti4] /drawer; tier; tray/
|屜 屉 [ti4] / drawer; tier; tray /  
|屜 屉 [ti4] /tiroir/corbeille d'étuve/
|屜 屉 [ti4] / tiroir / corbeille d'étuve /  
|屜 屉 [ti4] /Aussteller, Schubfach (S)/
|屜 屉 [ti4] / Aussteller, Schubfach (S) /  
|
|
|屜 屉 [ti4] {tai3} /drawer/tier/tray/ # adapted from cc-cedict
|屜 屉 [ti4] {tai3} / drawer / tier / tray / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,348: Line 3,348:
|-
|-
|屛
|屛
|屛 屛 [ping2] /variant of 屏[ping2]/
|屛 屛 [ping2] / variant of 屏[ping2] /  
|
|
|屛 屛 [ping2] /Variante von 屏[ping2] (X)/
|屛 屛 [ping2] / Variante von 屏[ping2] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|塀;屛;屏 [へい] /Mauer/Zaun/
|塀;屛;屏 [へい] / Mauer / Zaun /  
|
|
|屛
|屛
|-
|-
|屡
|屡
|屢 屡 [lu:3] /time and again/repeatedly/frequently/
|屢 屡 [lu:3] / time and again / repeatedly / frequently /  
|屢 屡 [lu:3] /à maintes reprises/fréquemment/
|屢 屡 [lu:3] / à maintes reprises / fréquemment /  
|屢 屡 [lü3] /wiederholt (Adj)/immer wieder (Adv), mehrfach (Adj)/
|屢 屡 [lü3] / wiederholt (Adj) / immer wieder (Adv), mehrfach (Adj) /  
|
|
|
|
|屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 [しばしば] /(adv) (uk) (on-mim) (See 度々・たびたび) often/again and again/frequently/repeatedly/(P)/EntL1005580X/
|屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 [しばしば] / (adv) (uk) (on-mim) (See 度々・たびたび) often / again and again / frequently / repeatedly / (P) / EntL1005580X /  
|しばしば;屡;屢;屡々;屢々;屡屡;屢屢 [しばしば] /oft/öfters/häufig/mehrmals/wiederholt/
|しばしば;屡;屢;屡々;屢々;屡屡;屢屢 [しばしば] / oft / öfters / häufig / mehrmals / wiederholt /  
|屡々 / 屡屡 / 数々 / 数数 / 屡 / 数[しばしば] /vaak/dikwijls/menigmaal/menige keer/meerdere keren/verscheidene malen/meermaals/herhaaldelijk/bij herhaling/regelmatig/veelvuldig/veeltijds/
|屡々 / 屡屡 / 数々 / 数数 / 屡 / 数[しばしば] / vaak / dikwijls / menigmaal / menige keer / meerdere keren / verscheidene malen / meermaals / herhaaldelijk / bij herhaling / regelmatig / veelvuldig / veeltijds /  
|屡
|屡
|-
|-
|屿
|屿
|嶼 屿 [yu3] /islet/
|嶼 屿 [yu3] / islet /  
|嶼 屿 [yu3] /ilot/ile/
|嶼 屿 [yu3] / ilot / ile /  
|嶼 屿 [yu3] /Inselchen (S)/
|嶼 屿 [yu3] / Inselchen (S) /  
|
|
|嶼 屿 [yu3] {jyu4} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 嶼 屿 [yu3] {zeoi6} /islet/an island/ # adapted from cc-cedict
|嶼 屿 [yu3] {jyu4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 嶼 屿 [yu3] {zeoi6} / islet / an island / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,381: Line 3,381:
|-
|-
|岁
|岁
|嵗 岁 [sui4] /variant of 歲¦岁[sui4], year/years old/ ¶ 歲 岁 [sui4] /classifier for years (of age)/year/year (of crop harvests)/
|嵗 岁 [sui4] / variant of 歲¦岁[sui4], year / years old / ¶ 歲 岁 [sui4] / classifier for years (of age) / year / year (of crop harvests) /  
|
|
|歲 岁 [sui4] /Jahr (S); Bsp.: 歲出 岁出 -- Jahresausgaben; Bsp.: 歲入 岁入 -- Jahreseinnahmen; Bsp.: 歲月 岁月 -- Jahre, Zeit; Bsp.: 今歲 今岁 -- dieses Jahr/Jahr, Ernte (S); Bsp.: 歉歲 歉岁 -- ein mageres Jahr/ZEW für Jahr, Alter (Zähl); Bsp.: 五歲孩子 五岁孩子 -- fünfjähriges Kind/
|歲 岁 [sui4] / Jahr (S); Bsp.: 歲出 岁出 -- Jahresausgaben; Bsp.: 歲入 岁入 -- Jahreseinnahmen; Bsp.: 歲月 岁月 -- Jahre, Zeit; Bsp.: 今歲 今岁 -- dieses Jahr / Jahr, Ernte (S); Bsp.: 歉歲 歉岁 -- ein mageres Jahr / ZEW für Jahr, Alter (Zähl); Bsp.: 五歲孩子 五岁孩子 -- fünfjähriges Kind /  
|歲 岁 [sui4] /év/élet¦kor/éves (életkora X év)/(számlálószó: évek száma életkor esetén)/
|歲 岁 [sui4] / év / élet¦kor / éves (életkora X év) / (számlálószó: évek száma életkor esetén) /  
|歲 岁 [sui4] {seoi3} /classifier for years (of age)/year/year (of crop harvests)/age/ # adapted from cc-cedict
|歲 岁 [sui4] {seoi3} / classifier for years (of age) / year / year (of crop harvests) / age / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,392: Line 3,392:
|-
|-
|岂
|岂
|豈 岂 [kai3] /old variant of 愷¦恺[kai3]/old variant of 凱¦凯[kai3]/ ¶ 豈 岂 [qi3] /how? (emphatic question)/
|豈 岂 [kai3] / old variant of 愷¦恺[kai3] / old variant of 凱¦凯[kai3] / ¶ 豈 岂 [qi3] / how? (emphatic question) /  
|豈 岂 [qi3] /comment ?/
|豈 岂 [qi3] / comment ? /  
|豈 岂 [qi3] /wie? was? (Partikel drückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus) (Int)/
|豈 岂 [qi3] / wie? was? (Partikel drückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus) (Int) /  
|
|
|豈 岂 [qi3] {hei2} /how? (emphatic question)/what/ # adapted from cc-cedict ¶ 豈 岂 [qi3] {hoi2} /an alternative form for the word凱, triumph;/an alternative form for the word 愷, joyful/ # adapted from cc-cedict
|豈 岂 [qi3] {hei2} / how? (emphatic question) / what / # adapted from cc-cedict ¶ 豈 岂 [qi3] {hoi2} / an alternative form for the word凱, triumph; / an alternative form for the word 愷, joyful / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,403: Line 3,403:
|-
|-
|岖
|岖
|嶇 岖 [qu1] /rugged/
|嶇 岖 [qu1] / rugged /  
|
|
|嶇 岖 [qu1] /robust, schroff (Adj)/
|嶇 岖 [qu1] / robust, schroff (Adj) /  
|
|
|嶇 岖 [qu1] {keoi1} /rugged/rough/uneven/irregular/steep/sheer/ # adapted from cc-cedict
|嶇 岖 [qu1] {keoi1} / rugged / rough / uneven / irregular / steep / sheer / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,414: Line 3,414:
|-
|-
|岗
|岗
|崗 岗 [gang1] /variant of 岡¦冈 [gang1]/ ¶ 崗 岗 [gang3] /(bound form) hillock; mound/sentry post; policeman's beat/(bound form) job; post/
|崗 岗 [gang1] / variant of 岡¦冈 [gang1] / ¶ 崗 岗 [gang3] / (bound form) hillock; mound / sentry post; policeman's beat / (bound form) job; post /  
|崗 岗 [gang3] /colline/poste/garde/
|崗 岗 [gang3] / colline / poste / garde /  
|崗 岗 [gang3] /Anhöhe, Bodenerhebung, kleiner Hügel, Aufschüttung (S); Bsp.: 山崗 山岗 -- Hügel, Erhebung/Wachposten, Wache, Posten, Wachdienst (S); Bsp.: 換崗 换岗 -- Wachwechsel, Wache ablösen; Bsp.: 守崗位 守岗位 -- Posten (Stellung) halten (im Büro oder an der Wache); Bsp.: 站崗 站岗 -- Wache stehen/
|崗 岗 [gang3] / Anhöhe, Bodenerhebung, kleiner Hügel, Aufschüttung (S); Bsp.: 山崗 山岗 -- Hügel, Erhebung / Wachposten, Wache, Posten, Wachdienst (S); Bsp.: 換崗 换岗 -- Wachwechsel, Wache ablösen; Bsp.: 守崗位 守岗位 -- Posten (Stellung) halten (im Büro oder an der Wache); Bsp.: 站崗 站岗 -- Wache stehen /  
|
|
|崗 岗 [gang3] {gong1} /mound/policeman's beat/post/position/station/welt/ridge/ # adapted from cc-cedict
|崗 岗 [gang3] {gong1} / mound / policeman's beat / post / position / station / welt / ridge / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,425: Line 3,425:
|-
|-
|岛
|岛
|㠀 岛 [dao3] /variant of 島¦岛[dao3]/ ¶ 島 岛 [dao3] /island/CL:個¦个[ge4],座[zuo4]/
|㠀 岛 [dao3] / variant of 島¦岛[dao3] / ¶ 島 岛 [dao3] / island / CL:個¦个[ge4],座[zuo4] /  
|島 岛 [dao3] /ile/ilot/
|島 岛 [dao3] / ile / ilot /  
|島 岛 [dao3] /Insel (S, Geo)/
|島 岛 [dao3] / Insel (S, Geo) /  
|島 岛 [dao3] /sziget/SZ:個¦个[ge4],座[zuo4]/
|島 岛 [dao3] / sziget / SZ:個¦个[ge4],座[zuo4] /  
|
|
|
|
Line 3,436: Line 3,436:
|-
|-
|岬
|岬
|岬 岬 [jia3] /cape (geography)/headland/
|岬 岬 [jia3] / cape (geography) / headland /  
|岬 岬 [jia3] /promontoire/
|岬 岬 [jia3] / promontoire /  
|岬 岬 [jia3] /Kap, Umhang (S, Geo)/Landzunge (S, Geo)/Nehrung (S, Geo)/
|岬 岬 [jia3] / Kap, Umhang (S, Geo) / Landzunge (S, Geo) / Nehrung (S, Geo) /  
|
|
|
|
|崎(P);岬;埼;碕 [さき] /(n) (See 岬・みさき) small peninsula/cape/promontory/headland/(P)/EntL1297220X/
|崎(P);岬;埼;碕 [さき] / (n) (See 岬・みさき) small peninsula / cape / promontory / headland / (P) / EntL1297220X /  
|岬;崎 [みさき] /Kap/Landzunge/
|岬;崎 [みさき] / Kap / Landzunge /  
|岬 / 崎 / 碕[みさき] /(1) kaap/voorgebergte/klip/(2) landpunt/landtong/hoek/nes/punt/[Mal.] tandjoeng/ ¶ 崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] /(1) kaap/landtong/hoek/voorgebergte/hoofd/tandjoeng/(2) uitloper/
|岬 / 崎 / 碕[みさき] / (1) kaap / voorgebergte / klip / (2) landpunt / landtong / hoek / nes / punt / [Mal.] tandjoeng / ¶ 崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] / (1) kaap / landtong / hoek / voorgebergte / hoofd / tandjoeng / (2) uitloper /  
|岬
|岬
|-
|-
|岭
|岭
|岭 岭 [ling2] /used in 岭巆¦岭𫶕[ling2ying2]/ ¶ 嶺 岭 [ling3] /mountain range/mountain ridge/
|岭 岭 [ling2] / used in 岭巆¦岭𫶕[ling2ying2] / ¶ 嶺 岭 [ling3] / mountain range / mountain ridge /  
|嶺 岭 [ling3] /chaine de montagnes/
|嶺 岭 [ling3] / chaine de montagnes /  
|嶺 岭 [ling3] /Bergkette (S)/
|嶺 岭 [ling3] / Bergkette (S) /  
|嶺 岭 [ling3] /hegység; hegylánc; hegyvonulat/hegyhát; hegy¦gerinc/
|嶺 岭 [ling3] / hegység; hegylánc; hegyvonulat / hegyhát; hegy¦gerinc /  
|嶺 岭 [ling3] {leng5} /mountain range/mountain ridge/mountain peak/ # adapted from cc-cedict ¶ 嶺 岭 [ling3] {ling5} /mountain range/mountain ridge/mountain peak/ # adapted from cc-cedict
|嶺 岭 [ling3] {leng5} / mountain range / mountain ridge / mountain peak / # adapted from cc-cedict ¶ 嶺 岭 [ling3] {ling5} / mountain range / mountain ridge / mountain peak / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,458: Line 3,458:
|-
|-
|峠
|峠
|峠 峠 [xx5] /(Japanese kokuji) mountain pass/(fig.) crisis point/pr. tōge/
|峠 峠 [xx5] / (Japanese kokuji) mountain pass / (fig.) crisis point / pr. tōge /  
|峠 峠 [qia3] /Col de montagne/
|峠 峠 [qia3] / Col de montagne /  
|峠 峠 [xx5] /(Japanese kokuji) Gebirgspass (S)/(fig.) kritischer Punkt (S)/pr. tōge (X)/
|峠 峠 [xx5] / (Japanese kokuji) Gebirgspass (S) / (fig.) kritischer Punkt (S) / pr. tōge (X) /  
|
|
|
|
|峠 [とうげ] /(n,n-suf) (1) (mountain) pass/highest point on a mountain road/ridge/(n) (2) peak (e.g. of summer)/worst (e.g. of an illness)/crisis/critical point/most difficult part/(P)/EntL1454420X/
|峠 [とうげ] / (n,n-suf) (1) (mountain) pass / highest point on a mountain road / ridge / (n) (2) peak (e.g. of summer) / worst (e.g. of an illness) / crisis / critical point / most difficult part / (P) / EntL1454420X /  
|峠 [とうげ] /Pass/Bergpass/Krise/kritischer Punkt/kritisches Stadium/Höhepunkt/Gipfel/
|峠 [とうげ] / Pass / Bergpass / Krise / kritischer Punkt / kritisches Stadium / Höhepunkt / Gipfel /  
|峠[とうげ] /(1) (berg)kam/(berg)richel/(berg)rug/(berg)top/piek/col/[i.h.b.] bergpas/pas/(2) hoogtepunt/toppunt/keerpunt/piek/kritiek stadium/het ergste/het moeilijkste/[m.b.t. ziektetoestand] crisis/[m.b.t. ziektetoestand] acme/
|峠[とうげ] / (1) (berg)kam / (berg)richel / (berg)rug / (berg)top / piek / col / [i.h.b.] bergpas / pas / (2) hoogtepunt / toppunt / keerpunt / piek / kritiek stadium / het ergste / het moeilijkste / [m.b.t. ziektetoestand] crisis / [m.b.t. ziektetoestand] acme /  
|峠
|峠
|-
|-
|峦
|峦
|巒 峦 [luan2] /mountain ranges/
|巒 峦 [luan2] / mountain ranges /  
|巒 峦 [luan2] /cime/
|巒 峦 [luan2] / cime /  
|巒 峦 [luan2] /Gebirgsgebiet (S, Geo)/
|巒 峦 [luan2] / Gebirgsgebiet (S, Geo) /  
|
|
|
|
Line 3,480: Line 3,480:
|-
|-
|峩
|峩
|峩 峨 [e2] /variant of 峨[e2]/
|峩 峨 [e2] / variant of 峨[e2] /  
|峩 峨 [e2] /élevé/haut/ ¶ 峩 峩 [e2] /élevé/haut/(nom d'une montagne)/
|峩 峨 [e2] / élevé / haut / ¶ 峩 峩 [e2] / élevé / haut / (nom d'une montagne) /  
|峩 峨 [e2] /Variante von 峨[e2] (X)/
|峩 峨 [e2] / Variante von 峨[e2] (X) /  
|
|
|
|
Line 3,491: Line 3,491:
|-
|-
|崁
|崁
|崁 崁 [kan3] /see 赤崁樓¦赤崁楼[Chi4 kan3 lou2]/
|崁 崁 [kan3] / see 赤崁樓¦赤崁楼[Chi4 kan3 lou2] /  
|
|
|崁 崁 [kan3] /siehe 赤崁樓¦赤崁楼[chi4 kan3 lou2] (X)/
|崁 崁 [kan3] / siehe 赤崁樓¦赤崁楼[chi4 kan3 lou2] (X) /  
|
|
|
|
Line 3,502: Line 3,502:
|-
|-
|崗
|崗
|崗 岗 [gang1] /variant of 岡¦冈 [gang1]/ ¶ 崗 岗 [gang3] /(bound form) hillock; mound/sentry post; policeman's beat/(bound form) job; post/
|崗 岗 [gang1] / variant of 岡¦冈 [gang1] / ¶ 崗 岗 [gang3] / (bound form) hillock; mound / sentry post; policeman's beat / (bound form) job; post /  
|崗 岗 [gang3] /colline/poste/garde/
|崗 岗 [gang3] / colline / poste / garde /  
|崗 岗 [gang3] /Anhöhe, Bodenerhebung, kleiner Hügel, Aufschüttung (S); Bsp.: 山崗 山岗 -- Hügel, Erhebung/Wachposten, Wache, Posten, Wachdienst (S); Bsp.: 換崗 换岗 -- Wachwechsel, Wache ablösen; Bsp.: 守崗位 守岗位 -- Posten (Stellung) halten (im Büro oder an der Wache); Bsp.: 站崗 站岗 -- Wache stehen/
|崗 岗 [gang3] / Anhöhe, Bodenerhebung, kleiner Hügel, Aufschüttung (S); Bsp.: 山崗 山岗 -- Hügel, Erhebung / Wachposten, Wache, Posten, Wachdienst (S); Bsp.: 換崗 换岗 -- Wachwechsel, Wache ablösen; Bsp.: 守崗位 守岗位 -- Posten (Stellung) halten (im Büro oder an der Wache); Bsp.: 站崗 站岗 -- Wache stehen /  
|
|
|崗 岗 [gang3] {gong1} /mound/policeman's beat/post/position/station/welt/ridge/ # adapted from cc-cedict
|崗 岗 [gang3] {gong1} / mound / policeman's beat / post / position / station / welt / ridge / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,513: Line 3,513:
|-
|-
|崭
|崭
|嶃 崭 [chan2] /variant of 嶄¦崭[chan2]/ ¶ 嶃 崭 [zhan3] /variant of 嶄¦崭[zhan3]/ ¶ 嶄 崭 [chan2] /(literary) precipitous (variant of 巉[chan2])/ ¶ 嶄 崭 [zhan3] /towering/prominent/very/extremely/(dialect) marvelous/excellent/
|嶃 崭 [chan2] / variant of 嶄¦崭[chan2] / ¶ 嶃 崭 [zhan3] / variant of 嶄¦崭[zhan3] / ¶ 嶄 崭 [chan2] / (literary) precipitous (variant of 巉[chan2]) / ¶ 嶄 崭 [zhan3] / towering / prominent / very / extremely / (dialect) marvelous / excellent /  
|嶄 崭 [zhan3] /pic/crête escarpée/ ¶ 嶄 崭 [chan2] /escarpé/
|嶄 崭 [zhan3] / pic / crête escarpée / ¶ 嶄 崭 [chan2] / escarpé /  
|嶄 崭 [zhan2] /Fels (S)/Klippe (S)/steiler Gipfel (S)/ ¶ 嶄 崭 [chan2] /Fels (S)/Klippe (S)/steiler Gipfel (S)/
|嶄 崭 [zhan2] / Fels (S) / Klippe (S) / steiler Gipfel (S) / ¶ 嶄 崭 [chan2] / Fels (S) / Klippe (S) / steiler Gipfel (S) /  
|嶄 崭 [zhan3] /kimagasló/kiváló/
|嶄 崭 [zhan3] / kimagasló / kiváló /  
|嶄 崭 [zhan3] {caam4} /towering/precipitous/high/ # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam2} /very/prominent/ # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam3} /very/prominent/ # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {caam5} /very/prominent/ # adapted from cc-cedict
|嶄 崭 [zhan3] {caam4} / towering / precipitous / high / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam2} / very / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam3} / very / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {caam5} / very / prominent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,524: Line 3,524:
|-
|-
|巅
|巅
|巔 巅 [dian1] /summit/
|巔 巅 [dian1] / summit /  
|巔 巅 [dian1] /cime d'une montagne/
|巔 巅 [dian1] / cime d'une montagne /  
|巔 巅 [dian1] /Gipfel (S)/
|巔 巅 [dian1] / Gipfel (S) /  
|
|
|巔 巅 [dian1] {din1} /summit/mountain peak/mountain top/to totter/to fall/to tumble/to trot/ # adapted from cc-cedict
|巔 巅 [dian1] {din1} / summit / mountain peak / mountain top / to totter / to fall / to tumble / to trot / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,535: Line 3,535:
|-
|-
|巣
|巣
|巣 巣 [chao2] /Japanese variant of 巢/
|巣 巣 [chao2] / Japanese variant of 巢 /  
|
|
|巣 巣 [chao2] /japanische Variante von 巢 (X)/
|巣 巣 [chao2] / japanische Variante von 巢 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|巣 [す] /Nest/Bienenkorb/Wespennest/Horst/Bau/Höhle/Schlupfwinkel/Räubernest/Räuberhöhle/
|巣 [す] / Nest / Bienenkorb / Wespennest / Horst / Bau / Höhle / Schlupfwinkel / Räubernest / Räuberhöhle /  
|巣 / 栖 / 窼[す] /(1) nest/[猛禽の] horst/hol/leger/[狐/ビーバーの] burcht/[野兎の] wentel/[蜘蛛の] web/[蜜蜂の] raat/(2) misdadigersverblijf/hol/schuilplaats/[fig.] stek/[euf.] trefpunt/[fig.] broeinest/haard/
|巣 / 栖 / 窼[す] / (1) nest / [猛禽の] horst / hol / leger / [狐 / ビーバーの] burcht / [野兎の] wentel / [蜘蛛の] web / [蜜蜂の] raat / (2) misdadigersverblijf / hol / schuilplaats / [fig.] stek / [euf.] trefpunt / [fig.] broeinest / haard /  
|巣
|巣
|-
|-
|巩
|巩
|鞏 巩 [Gong3] /surname Gong/ ¶ 鞏 巩 [gong3] /(bound form) to fix in place; to make firm and secure/
|鞏 巩 [Gong3] / surname Gong / ¶ 鞏 巩 [gong3] / (bound form) to fix in place; to make firm and secure /  
|鞏 巩 [gong3] /consolider/
|鞏 巩 [gong3] / consolider /  
|鞏 巩 [gong3] /verzurren (V)/fest, sicher, stark (Adj)/Gong (Eig, Fam)/
|鞏 巩 [gong3] / verzurren (V) / fest, sicher, stark (Adj) / Gong (Eig, Fam) /  
|
|
|鞏 巩 [gong3] {gung2} /secure/solid/a surname/ # adapted from cc-cedict
|鞏 巩 [gong3] {gung2} / secure / solid / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,557: Line 3,557:
|-
|-
|巻
|巻
|巻 巻 [juan3] /Japanese variant of 卷[juan3]/
|巻 巻 [juan3] / Japanese variant of 卷[juan3] /  
|
|
|巻 巻 [juan3] /Rolle, Band (Zähl); Bsp.: 我買兩巻膠捲 我买兩巻胶卷 -- Ich kaufe zwei Kleinbildfilme./
|巻 巻 [juan3] / Rolle, Band (Zähl); Bsp.: 我買兩巻膠捲 我买兩巻胶卷 -- Ich kaufe zwei Kleinbildfilme. /  
|
|
|
|
|巻 [かん] /(n,ctr) (1) volume (of book)/reel (of film)/(n,ctr) (2) scroll (of books or paintings)/roll (paper, etc.)/EntL1955950X/
|巻 [かん] / (n,ctr) (1) volume (of book) / reel (of film) / (n,ctr) (2) scroll (of books or paintings) / roll (paper, etc.) / EntL1955950X /  
|巻;巻き [まき] /Rollen/Rolle/etw. Gerolltes/Bildrolle/Schriftrolle/Band/Buch (eines mehrbändigen Werkes)/Kettengedicht/(Geiheimspr. der Hofdamen) Chimakieine Art gerolltes Konfekt aus Mochi- oder Reismehlteig/(als Suff.)Zählwort für Bild- und Schriftrollen/(als Suff.)Zählwort für Drehungen/ ¶ 巻 [かん] /Band/Buch/ ¶ 巻 [まき] /Maki/
|巻;巻き [まき] / Rollen / Rolle / etw. Gerolltes / Bildrolle / Schriftrolle / Band / Buch (eines mehrbändigen Werkes) / Kettengedicht / (Geiheimspr. der Hofdamen) Chimakieine Art gerolltes Konfekt aus Mochi- oder Reismehlteig / (als Suff.)Zählwort für Bild- und Schriftrollen / (als Suff.)Zählwort für Drehungen / ¶ 巻 [かん] / Band / Buch / ¶ 巻 [まき] / Maki /  
|巻[かん] /boek/volumen/boekdeel/deel/band/
|巻[かん] / boek / volumen / boekdeel / deel / band /  
|巻
|巻
|-
|-
|币
|币
|幣 币 [bi4] /money/coins/currency/silk/
|幣 币 [bi4] / money / coins / currency / silk /  
|幣 币 [bi4] /monnaie/pièce/devise/
|幣 币 [bi4] / monnaie / pièce / devise /  
|幣 币 [bi4] /Münze, Währung, Geld (S, Wirtsch)/
|幣 币 [bi4] / Münze, Währung, Geld (S, Wirtsch) /  
|
|
|
|
Line 3,579: Line 3,579:
|-
|-
|帅
|帅
|帥 帅 [Shuai4] /surname Shuai/ ¶ 帥 帅 [shuai4] /(bound form) commander-in-chief/(bound form) to lead; to command/handsome; graceful; dashing; elegant/(coll.) cool!; sweet!/(Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess)/
|帥 帅 [Shuai4] / surname Shuai / ¶ 帥 帅 [shuai4] / (bound form) commander-in-chief / (bound form) to lead; to command / handsome; graceful; dashing; elegant / (coll.) cool!; sweet! / (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) /  
|帥 帅 [shuai4] /beau (pour un homme)/gracieux/élégant/commandant en chef/
|帥 帅 [shuai4] / beau (pour un homme) / gracieux / élégant / commandant en chef /  
|帥 帅 [shuai4] /gutaussehend (Adj)/attraktiv (Adj)/elegant (Adj)/smart (Adj)/Shuai (Eig, Fam)/Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach) (S)/ ¶ 帥 帅 [shuo4] /führen (V)/
|帥 帅 [shuai4] / gutaussehend (Adj) / attraktiv (Adj) / elegant (Adj) / smart (Adj) / Shuai (Eig, Fam) / Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach) (S) / ¶ 帥 帅 [shuo4] / führen (V) /  
|帥 帅 [shuai4] /vezér (piros kínai sakkfigura)/csinos; jó¦képű/(családnév) Shuai/
|帥 帅 [shuai4] / vezér (piros kínai sakkfigura) / csinos; jó¦képű / (családnév) Shuai /  
|帥 帅 [shuai4] {seoi3} /handsome/graceful/smart/commander in chief/(coll.) cool!/sweet!/ # adapted from cc-cedict ¶ 帥 帅 [shuai4] {seot1} /an alternative form for the word率, rate/ # adapted from cc-cedict
|帥 帅 [shuai4] {seoi3} / handsome / graceful / smart / commander in chief / (coll.) cool! / sweet! / # adapted from cc-cedict ¶ 帥 帅 [shuai4] {seot1} / an alternative form for the word率, rate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,590: Line 3,590:
|-
|-
|师
|师
|師 师 [Shi1] /surname Shi/ ¶ 師 师 [shi1] /teacher/master/expert/model/army division/(old) troops/to dispatch troops/
|師 师 [Shi1] / surname Shi / ¶ 師 师 [shi1] / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops /  
|師 师 [shi1] /maitre/chef/armée/multitude/capitale/
|師 师 [shi1] / maitre / chef / armée / multitude / capitale /  
|師 师 [shi1] /Meister, Vorbild, Lehrer (S)/
|師 师 [shi1] / Meister, Vorbild, Lehrer (S) /  
|師 师 [shi1] /tanár/mester/példa¦kép/
|師 师 [shi1] / tanár / mester / példa¦kép /  
|師 师 [shi1] {si1} /teacher/master/expert/model/army division/(old) troops/to dispatch troops/to imitate/exemplar/ # adapted from cc-cedict
|師 师 [shi1] {si1} / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops / to imitate / exemplar / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,601: Line 3,601:
|-
|-
|帐
|帐
|帳 帐 [zhang4] /(bound form) curtain; tent; canopy/variant of 賬¦账[zhang4]/
|帳 帐 [zhang4] / (bound form) curtain; tent; canopy / variant of 賬¦账[zhang4] /  
|帳 帐 [zhang4] /rideau/tente/compte/
|帳 帐 [zhang4] / rideau / tente / compte /  
|帳 帐 [zhang4] /Rechnung (S)/Vorhang (S)/Konto (S)/
|帳 帐 [zhang4] / Rechnung (S) / Vorhang (S) / Konto (S) /  
|帳 帐 [zhang4] /függöny/fátyol/sátor/
|帳 帐 [zhang4] / függöny / fátyol / sátor /  
|帳 帐 [zhang4] {zoeng3} /covering veil/canopy/screen/tent/variant of 账zhàng [账]/accounts/account book/debt/mosquito net/ # adapted from cc-cedict
|帳 帐 [zhang4] {zoeng3} / covering veil / canopy / screen / tent / variant of 账zhàng [账] / accounts / account book / debt / mosquito net / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,612: Line 3,612:
|-
|-
|帜
|帜
|幟 帜 [zhi4] /flag/
|幟 帜 [zhi4] / flag /  
|幟 帜 [zhi4] /étendard/bannière/
|幟 帜 [zhi4] / étendard / bannière /  
|幟 帜 [zhi4] /kennzeichnen (V), Fahne (S)/
|幟 帜 [zhi4] / kennzeichnen (V), Fahne (S) /  
|
|
|幟 帜 [zhi4] {ci3} /flag/banner/sign/mark/ # adapted from cc-cedict
|幟 帜 [zhi4] {ci3} / flag / banner / sign / mark / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,623: Line 3,623:
|-
|-
|带
|带
|帶 带 [dai4] /band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條¦条[tiao2]/to wear/to carry/to take along/to bear (i.e. to have)/to lead/to bring/to look after/to raise/
|帶 带 [dai4] / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region / CL:條¦条[tiao2] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise /  
|帶 带 [dai4] /ceinture/bande/ruban/pneu/zone/apporter/emporter/mener/porter/guider/(classificateur pour régions, lieux, espaces)/
|帶 带 [dai4] / ceinture / bande / ruban / pneu / zone / apporter / emporter / mener / porter / guider / (classificateur pour régions, lieux, espaces) /  
|帶 带 [dai4] /Band; Gürtel; Streifen (S); Bsp.: 帶子 带子 -- Band; Gürtel; Streifen; Bsp.: 皮帶 皮带 -- Ledergürtel; Bsp.: 安全帶 安全带 -- Sicherheitsgurt; Sitzgurt/Reifen (S); Bsp.: 自行車帶 自行车带 -- Fahrradreifen/Zone; Gürtel; Gebiet (S); Bsp.: 熱帶 热带 -- tropische Zone; Bsp.: 地震帶 地震带 -- Erdbebenzone; Erdbebengürtel/mitnehmen; bringen, mitbringen (V); Bsp.: 別忘了帶雨傘。 别忘了带雨伞。 -- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.; Bsp.: 我給你帶來一封信。 我给你带来一封信。 -- Ich habe dir einen Brief mitgebracht./führen; leiten (V); Bsp.: 帶領 带领 -- führen; leiten; Bsp.: 帶隊 带队 -- eine Gruppe führen; Bsp.: 帶路 带路 -- den Weg weisen/mit; und (Konj); Bsp.: 面帶笑容 面带笑容 -- mit einem Lächeln im Gesicht; Bsp.: 帶陽臺的房間 带阳台的房间 -- Zimmer mit Balkon/etw. nebenbei tun (V); Bsp.: 你出去請把門帶上。 你出去请把门带上。 -- Wenn du hinausgehst, schließe bitte die Tür./gleichzeitig passierend (Adj); Bsp.: 連說帶笑 连说带笑 -- redend und lachend/ausbilden; lehren (V); Bsp.: 帶徒弟 带徒弟 -- Lehrlinge ausbilden/großziehen; aufziehen (V); Bsp.: 在家帶孩子 在家带孩子 -- die Kinder zu Hause hüten/vorantreiben; antreiben (V)/
|帶 带 [dai4] / Band; Gürtel; Streifen (S); Bsp.: 帶子 带子 -- Band; Gürtel; Streifen; Bsp.: 皮帶 皮带 -- Ledergürtel; Bsp.: 安全帶 安全带 -- Sicherheitsgurt; Sitzgurt / Reifen (S); Bsp.: 自行車帶 自行车带 -- Fahrradreifen / Zone; Gürtel; Gebiet (S); Bsp.: 熱帶 热带 -- tropische Zone; Bsp.: 地震帶 地震带 -- Erdbebenzone; Erdbebengürtel / mitnehmen; bringen, mitbringen (V); Bsp.: 別忘了帶雨傘。 别忘了带雨伞。 -- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.; Bsp.: 我給你帶來一封信。 我给你带来一封信。 -- Ich habe dir einen Brief mitgebracht. / führen; leiten (V); Bsp.: 帶領 带领 -- führen; leiten; Bsp.: 帶隊 带队 -- eine Gruppe führen; Bsp.: 帶路 带路 -- den Weg weisen / mit; und (Konj); Bsp.: 面帶笑容 面带笑容 -- mit einem Lächeln im Gesicht; Bsp.: 帶陽臺的房間 带阳台的房间 -- Zimmer mit Balkon / etw. nebenbei tun (V); Bsp.: 你出去請把門帶上。 你出去请把门带上。 -- Wenn du hinausgehst, schließe bitte die Tür. / gleichzeitig passierend (Adj); Bsp.: 連說帶笑 连说带笑 -- redend und lachend / ausbilden; lehren (V); Bsp.: 帶徒弟 带徒弟 -- Lehrlinge ausbilden / großziehen; aufziehen (V); Bsp.: 在家帶孩子 在家带孩子 -- die Kinder zu Hause hüten / vorantreiben; antreiben (V) /  
|帶 带 [dai4] /öv/szalag/SZ:條¦条[tiao2]/visel (ruhát)/visz/hoz/
|帶 带 [dai4] / öv / szalag / SZ:條¦条[tiao2] / visel (ruhát) / visz / hoz /  
|帶 带 [dai4] {daai2} /band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region M: 条tiáo [条]/to wear/to carry/to take along/to bear (i.e. to have)/to lead/to bring/to look after/to raise/to involve/mix with/ # adapted from cc-cedict ¶ 帶 带 [dai4] {daai3} /band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region M: 条tiáo [条]/to wear/to carry/to take along/to bear (i.e. to have)/to lead/to bring/to look after/to raise/to involve/mix with/ # adapted from cc-cedict
|帶 带 [dai4] {daai2} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict ¶ 帶 带 [dai4] {daai3} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,634: Line 3,634:
|-
|-
|帮
|帮
|幇 帮 [bang1] /old variant of 幫¦帮[bang1]/ ¶ 幚 帮 [bang1] /old variant of 幫¦帮[bang1]/ ¶ 幫 帮 [bang1] /to help/to assist/to support/for sb (i.e. as a help)/hired (as worker)/side (of pail, boat etc)/outer layer/upper (of a shoe)/group/gang/clique/party/secret society/
|幇 帮 [bang1] / old variant of 幫¦帮[bang1] / ¶ 幚 帮 [bang1] / old variant of 幫¦帮[bang1] / ¶ 幫 帮 [bang1] / to help / to assist / to support / for sb (i.e. as a help) / hired (as worker) / side (of pail, boat etc) / outer layer / upper (of a shoe) / group / gang / clique / party / secret society /  
|幫 帮 [bang1] /aider/assister/ensemble (n.m.)/groupe/bande/(classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : gang, bande, clique)/engagé/embauché/enveloppe externe/
|幫 帮 [bang1] / aider / assister / ensemble (n.m.) / groupe / bande / (classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : gang, bande, clique) / engagé / embauché / enveloppe externe /  
|幫 帮 [bang1] /helfen; unterstützen (V); Bsp.: 幫忙 帮忙 -- helfen; Hilfe leisten; einen Gefallen tun; Bsp.: 幫助 帮助 -- helfen; assistieren; unterstützen/Seite; Seitenteil; Seitenwand (S); Bsp.: 船幫 船帮 -- Seitenwand eines Schiffes/Clique; Bande (S); Bsp.: 黑幫 黑帮 -- kriminelle Bande; Bsp.: 四人幫 四人帮 -- Viererbande/(Gemüsepflanzen) Außenblatt (S)/ZEW für Gruppe; Haufen (Zähl); Bsp.: 一幫孩子 一帮孩子 -- ein Haufen Kinder/
|幫 帮 [bang1] / helfen; unterstützen (V); Bsp.: 幫忙 帮忙 -- helfen; Hilfe leisten; einen Gefallen tun; Bsp.: 幫助 帮助 -- helfen; assistieren; unterstützen / Seite; Seitenteil; Seitenwand (S); Bsp.: 船幫 船帮 -- Seitenwand eines Schiffes / Clique; Bande (S); Bsp.: 黑幫 黑帮 -- kriminelle Bande; Bsp.: 四人幫 四人帮 -- Viererbande / (Gemüsepflanzen) Außenblatt (S) / ZEW für Gruppe; Haufen (Zähl); Bsp.: 一幫孩子 一帮孩子 -- ein Haufen Kinder /  
|幫 帮 [bang1] /segít/segítség/támogat/oldalfal/külső réteg (pl. zöldségek külső levele)/banda/klikk/
|幫 帮 [bang1] / segít / segítség / támogat / oldalfal / külső réteg (pl. zöldségek külső levele) / banda / klikk /  
|
|
|
|
Line 3,645: Line 3,645:
|-
|-
|帯
|帯
|帯 帯 [dai4] /Japanese variant of 帶¦带/
|帯 帯 [dai4] / Japanese variant of 帶¦带 /  
|
|
|帯 帯 [dai4] /japanische Variante von 帶¦带 (X)/
|帯 帯 [dai4] / japanische Variante von 帶¦带 (X) /  
|
|
|
|
|帯 [たい] /(n-suf) band (e.g. conduction, valence)/belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.)/(P)/EntL1410420X/
|帯 [たい] / (n-suf) band (e.g. conduction, valence) / belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.) / (P) / EntL1410420X /  
|帯 [おび] /Gürtel/Gurt/Leibbinde/Obi/Kimonogürtel/Schärpe/Across-the-board-Programm/Programm mit festem Sendeplatz an mehreren Tagen in der Woche/Papierstreifen/Streifband/Bauchbinde/
|帯 [おび] / Gürtel / Gurt / Leibbinde / Obi / Kimonogürtel / Schärpe / Across-the-board-Programm / Programm mit festem Sendeplatz an mehreren Tagen in der Woche / Papierstreifen / Streifband / Bauchbinde /  
|帯[おび] /obi/kimono-gordel/gordel/riem/buikband/sluitband/ ¶ 帯[たい] /band/zone/gordel/kring/[i.h.b.] aardgordel/
|帯[おび] / obi / kimono-gordel / gordel / riem / buikband / sluitband / ¶ 帯[たい] / band / zone / gordel / kring / [i.h.b.] aardgordel /  
|帯
|帯
|-
|-
|帰
|帰
|帰 帰 [gui1] /Japanese variant of 歸¦归/
|帰 帰 [gui1] / Japanese variant of 歸¦归 /  
|
|
|帰 帰 [gui1] /japanische Variante von 歸¦归 (X)/
|帰 帰 [gui1] / japanische Variante von 歸¦归 (X) /  
|
|
|
|
Line 3,667: Line 3,667:
|-
|-
|幺
|幺
|么 幺 [Yao1] /surname Yao/ ¶ 么 幺 [yao1] /youngest/most junior/tiny/one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military)/one or ace on dice or dominoes/variant of 吆[yao1], to shout/
|么 幺 [Yao1] / surname Yao / ¶ 么 幺 [yao1] / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆[yao1], to shout /  
|幺 么 [yao1] /chiffre un (utilisé pour épeler un numéro)/cadet/petit dernier/ ¶ 么 幺 [yao1] /un (chiffre utilisé pour épeler un numéro)/petit/as (jeu)/
|幺 么 [yao1] / chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) / cadet / petit dernier / ¶ 么 幺 [yao1] / un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) / petit / as (jeu) /  
|幺 幺 [yao1] /eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num)/Radikal Nr. 52 = jung, gering, klein, unreif, jüngst; früher auch: zart, fein (Sprachw)/ ¶ 么 幺 [yao1] /eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num)/jüngste (Adj)/klein, fein, winzig, unbedeutend (Adj)/
|幺 幺 [yao1] / eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num) / Radikal Nr. 52 = jung, gering, klein, unreif, jüngst; früher auch: zart, fein (Sprachw) / ¶ 么 幺 [yao1] / eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num) / jüngste (Adj) / klein, fein, winzig, unbedeutend (Adj) /  
|
|
|么 幺 [yao1] {jiu1} /youngest/most junior/tiny/one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military)/one or ace on dice or dominoes/variant of 吆yāo [吆], to shout/ # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {maa1} /an alternative to the word嗎, a final interrogative particle/ # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {mo1} /an alternative to the word麼, a final interrogative particle/ # adapted from cc-cedict
|么 幺 [yao1] {jiu1} / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆yāo [吆], to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {maa1} / an alternative to the word嗎, a final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {mo1} / an alternative to the word麼, a final interrogative particle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,678: Line 3,678:
|-
|-
|广
|广
|广 广 [yan3] /"house on a cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 53), occurring in 店, 序, 底 etc/ ¶ 廣 广 [Guang3] /surname Guang/ ¶ 廣 广 [guang3] /wide/numerous/to spread/
|广 广 [yan3] / "house on a cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 53), occurring in 店, 序, 底 etc / ¶ 廣 广 [Guang3] / surname Guang / ¶ 廣 广 [guang3] / wide / numerous / to spread /  
|廣 广 [guang3] /vaste/immense/nombreux/
|廣 广 [guang3] / vaste / immense / nombreux /  
|廣 广 [guang3] /breit, umfangreich, weit reichend (Adj)/weit (Adj)/Radikal Nr. 53 = Schrägdach, Schutz, Unterschlupf, Unterbringung (Sprachw)/
|廣 广 [guang3] / breit, umfangreich, weit reichend (Adj) / weit (Adj) / Radikal Nr. 53 = Schrägdach, Schutz, Unterschlupf, Unterbringung (Sprachw) /  
|廣 广 [guang3] /széles/számos/kiterjedt/
|廣 广 [guang3] / széles / számos / kiterjedt /  
|廣 广 [guang3] {gwong2} /wide/numerous/to spread/Guangdong province/Guangzhou city/Canto-/ # adapted from cc-cedict
|廣 广 [guang3] {gwong2} / wide / numerous / to spread / Guangdong province / Guangzhou city / Canto- / # adapted from cc-cedict
|广;麻垂れ [まだれ] /(n) kanji "dotted cliff" radical (radical 53)/EntL2089290/
|广;麻垂れ [まだれ] / (n) kanji "dotted cliff" radical (radical 53) / EntL2089290 /  
|麻垂;广 [まだれ] /halbe Umklammerung eines Kanji links wie im Zeichen für Hanf广/
|麻垂;广 [まだれ] / halbe Umklammerung eines Kanji links wie im Zeichen für Hanf广 /  
|
|
|广
|广
|-
|-
|庁
|庁
|庁 庁 [ting1] /Japanese variant of 廳¦厅/
|庁 庁 [ting1] / Japanese variant of 廳¦厅 /  
|
|
|庁 庁 [ting1] /japanische Variante von 廳¦厅 (X)/
|庁 庁 [ting1] / japanische Variante von 廳¦厅 (X) /  
|
|
|
|
|庁 [ちょう] /(n,n-suf) government office/agency/board/(P)/EntL1427590X/
|庁 [ちょう] / (n,n-suf) government office / agency / board / (P) / EntL1427590X /  
|
|
|庁[ちょう] /overheidsinstelling/overheidsdienst/rijksdienst/rijksinstituut/bureau/instituut/agentschap/dienst/
|庁[ちょう] / overheidsinstelling / overheidsdienst / rijksdienst / rijksinstituut / bureau / instituut / agentschap / dienst /  
|庁
|庁
|-
|-
|広
|広
|広 広 [guang3] /Japanese variant of 廣¦广/
|広 広 [guang3] / Japanese variant of 廣¦广 /  
|
|
|広 広 [guang3] /japanische Variante von 廣¦广 (X)/
|広 広 [guang3] / japanische Variante von 廣¦广 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|広 [ひろし] /Hiroshi/ ¶ 広 [こう] /weit/breit/verbreitern/ausdehnen/erweitern/
|広 [ひろし] / Hiroshi / ¶ 広 [こう] / weit / breit / verbreitern / ausdehnen / erweitern /  
|広[こう] /(a) ruim/uitgestrekt/(b) uitspreiden/verruimen/ ¶ 広[ひろ] /(1) ruim/breed/wijd/uitgestrekt/(2) Hiro [= plaats in Hirogawa 広川/pref. Wakayama]/
|広[こう] / (a) ruim / uitgestrekt / (b) uitspreiden / verruimen / ¶ 広[ひろ] / (1) ruim / breed / wijd / uitgestrekt / (2) Hiro [= plaats in Hirogawa 広川 / pref. Wakayama] /  
|広
|広
|-
|-
|庄
|庄
|庄 庄 [zhuang1] /variant of 莊¦庄[zhuang1]/ ¶ 莊 庄 [Zhuang1] /surname Zhuang/ ¶ 莊 庄 [zhuang1] /farmstead/village/manor/place of business/banker (in a gambling game)/grave or solemn/holdings of a landlord (in imperial China)/
|庄 庄 [zhuang1] / variant of 莊¦庄[zhuang1] / ¶ 莊 庄 [Zhuang1] / surname Zhuang / ¶ 莊 庄 [zhuang1] / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) /  
|莊 庄 [zhuang1] /village/boutique/grave/digne/
|莊 庄 [zhuang1] / village / boutique / grave / digne /  
|庄 庄 [zhuang1] /Bauernhof, Farm (S)/ ¶ 莊 庄 [zhuang1] /Bankhalter, Bankier, Bank (Glücksspiel) (S)/Dorf (S)/Geschäftshaus, Laden (hist.) (S, Arch)/Gut, Gutshof, Bauernhof, Gehöft, Hof, Farm (S, Agrar)/ernst, seriös (Adj)/Zhuang (Eig, Fam)/
|庄 庄 [zhuang1] / Bauernhof, Farm (S) / ¶ 莊 庄 [zhuang1] / Bankhalter, Bankier, Bank (Glücksspiel) (S) / Dorf (S) / Geschäftshaus, Laden (hist.) (S, Arch) / Gut, Gutshof, Bauernhof, Gehöft, Hof, Farm (S, Agrar) / ernst, seriös (Adj) / Zhuang (Eig, Fam) /  
|莊 庄 [zhuang1] /falu/tanya; majorság/bank (szerencsejátékban)/komoly; ünnepélyes/(családnév) Zhuang/
|莊 庄 [zhuang1] / falu / tanya; majorság / bank (szerencsejátékban) / komoly; ünnepélyes / (családnév) Zhuang /  
|莊 庄 [zhuang1] {zong1} /farmstead/village/manor/place of business/banker (in a gambling game)/grave or solemn/holdings of a landlord (in imperial China)/a surname/a firm/a bottle/the committee of a student society at university/ # adapted from cc-cedict
|莊 庄 [zhuang1] {zong1} / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) / a surname / a firm / a bottle / the committee of a student society at university / # adapted from cc-cedict
|荘;庄 [しょう;そう] /(n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor/villa/EntL2249280/
|荘;庄 [しょう;そう] / (n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor / villa / EntL2249280 /  
|
|
|
|
Line 3,722: Line 3,722:
|-
|-
|庆
|庆
|慶 庆 [qing4] /to celebrate/
|慶 庆 [qing4] / to celebrate /  
|慶 庆 [qing4] /fête/célébration/célébrer/fêter/
|慶 庆 [qing4] / fête / célébration / célébrer / fêter /  
|慶 庆 [qing4] /feiern, gratulieren (V)/Festtag (S)/
|慶 庆 [qing4] / feiern, gratulieren (V) / Festtag (S) /  
|慶 庆 [qing4] /ünnepel; meg¦ünnepel/gratulál; köszönt/ünnep; ünneplés/
|慶 庆 [qing4] / ünnepel; meg¦ünnepel / gratulál; köszönt / ünnep; ünneplés /  
|慶 庆 [qing4] {goeng1} /an alternative form for the word 羌, qiang nationality / a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 慶 庆 [qing4] {hing3} /to celebrate/celebration/angry/aggressive/to be horny/ # adapted from cc-cedict
|慶 庆 [qing4] {goeng1} / an alternative form for the word 羌, qiang nationality / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 慶 庆 [qing4] {hing3} / to celebrate / celebration / angry / aggressive / to be horny / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,733: Line 3,733:
|-
|-
|庐
|庐
|廬 庐 [lu2] /hut/
|廬 庐 [lu2] / hut /  
|廬 庐 [lu2] /hutte/cabane/
|廬 庐 [lu2] / hutte / cabane /  
|廬 庐 [lu2] /Hütte (S, Arch)/Kate (kleines, niedriges Haus) (S, Arch)/
|廬 庐 [lu2] / Hütte (S, Arch) / Kate (kleines, niedriges Haus) (S, Arch) /  
|
|
|廬 庐 [lu2] {lou4} /hut/cottage/ # adapted from cc-cedict
|廬 庐 [lu2] {lou4} / hut / cottage / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,744: Line 3,744:
|-
|-
|库
|库
|庫 库 [ku4] /warehouse/storehouse/(file) library/
|庫 库 [ku4] / warehouse / storehouse / (file) library /  
|庫 库 [ku4] /dépôt/
|庫 库 [ku4] / dépôt /  
|庫 库 [ku4] /Lagerhalle, Lagerhaus (S)/Speicher, Magazin, Depot (S)/Warenlager (S)/Ku (Eig, Fam)/
|庫 库 [ku4] / Lagerhalle, Lagerhaus (S) / Speicher, Magazin, Depot (S) / Warenlager (S) / Ku (Eig, Fam) /  
|庫 库 [ku4] /raktár/(családnév) Ku/
|庫 库 [ku4] / raktár / (családnév) Ku /  
|庫 库 [ku4] {fu3} /warehouse/storehouse/(file) library/treasury/armory/ # adapted from cc-cedict ¶ 庫 库 [ku4] {se3} /an alternative form for the word厙,a surname/ # adapted from cc-cedict
|庫 库 [ku4] {fu3} / warehouse / storehouse / (file) library / treasury / armory / # adapted from cc-cedict ¶ 庫 库 [ku4] {se3} / an alternative form for the word厙,a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,755: Line 3,755:
|-
|-
|应
|应
|應 应 [Ying1] /surname Ying/Taiwan pr. [Ying4]/ ¶ 應 应 [ying1] /to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/ ¶ 應 应 [ying4] /to answer/to respond/to comply with/to deal or cope with/
|應 应 [Ying1] / surname Ying / Taiwan pr. [Ying4] / ¶ 應 应 [ying1] / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / ¶ 應 应 [ying4] / to answer / to respond / to comply with / to deal or cope with /  
|應 应 [ying1] /falloir/devoir/répondre à/ ¶ 應 应 [ying4] /répondre à/accepter/consentir/
|應 应 [ying1] / falloir / devoir / répondre à / ¶ 應 应 [ying4] / répondre à / accepter / consentir /  
|應 应 [ying4] /antworten, begegnen, sich anpassen (V)/Ying (Eig, Fam)/ ¶ 應 应 [ying1] /sollen (V)/
|應 应 [ying4] / antworten, begegnen, sich anpassen (V) / Ying (Eig, Fam) / ¶ 應 应 [ying1] / sollen (V) /  
|應 应 [ying1] /felel/válaszol/bele¦egyezik/meg¦ígér/kell/kötelező/ ¶ 應 应 [ying4] /válaszol/felel/megfelel/eleget tesz/foglalkozik (vmivel)/meg¦birkózik (vmivel)/(családnév) Ying/
|應 应 [ying1] / felel / válaszol / bele¦egyezik / meg¦ígér / kell / kötelező / ¶ 應 应 [ying4] / válaszol / felel / megfelel / eleget tesz / foglalkozik (vmivel) / meg¦birkózik (vmivel) / (családnév) Ying /  
|應 应 [ying1] {jing1} /(verb) 1. response; 2. answer; 3. deal with;/ ¶ 應 应 [ying1] {jing1} /to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/ # adapted from cc-cedict ¶ 應 应 [ying1] {jing3} /to answer/in response to/to grant/to accept/to cope with/to handle/to suit/to confirm/to echo/a surname/ # adapted from cc-cedict
|應 应 [ying1] {jing1} / (verb) 1. response; 2. answer; 3. deal with; / ¶ 應 应 [ying1] {jing1} / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / # adapted from cc-cedict ¶ 應 应 [ying1] {jing3} / to answer / in response to / to grant / to accept / to cope with / to handle / to suit / to confirm / to echo / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,766: Line 3,766:
|-
|-
|庙
|庙
|廟 庙 [miao4] /temple/ancestral shrine/CL:座[zuo4]/temple fair/great imperial hall/imperial/
|廟 庙 [miao4] / temple / ancestral shrine / CL:座[zuo4] / temple fair / great imperial hall / imperial /  
|廟 庙 [miao4] /temple/monastère/
|廟 庙 [miao4] / temple / monastère /  
|廟 庙 [miao4] /buddhistischer Tempel (S, Buddh)/Gebetshaus (S, Rel)/Schrein (S, Rel)/Tempel (S, Rel)/
|廟 庙 [miao4] / buddhistischer Tempel (S, Buddh) / Gebetshaus (S, Rel) / Schrein (S, Rel) / Tempel (S, Rel) /  
|
|
|廟 庙 [miao4] {miu6} /temple/ancestral shrine M: 座zuò [座]/temple fair/imperial court/ # adapted from cc-cedict ¶ 廟 庙 [miao4] {miu2} /temple/ancestral shrine M: 座zuò [座]/temple fair/imperial court/ # adapted from cc-cedict
|廟 庙 [miao4] {miu6} / temple / ancestral shrine M: 座zuò [座] / temple fair / imperial court / # adapted from cc-cedict ¶ 廟 庙 [miao4] {miu2} / temple / ancestral shrine M: 座zuò [座] / temple fair / imperial court / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,777: Line 3,777:
|-
|-
|庞
|庞
|龐 庞 [Pang2] /surname Pang/ ¶ 龐 庞 [pang2] /(bound form) huge/(bound form) numerous and disordered/(bound form) face/
|龐 庞 [Pang2] / surname Pang / ¶ 龐 庞 [pang2] / (bound form) huge / (bound form) numerous and disordered / (bound form) face /  
|龐 庞 [pang2] /énorme/gigantesque/
|龐 庞 [pang2] / énorme / gigantesque /  
|龐 庞 [pang2] /gewaltig, ungeheuer (Variante: 厐) (Adj)/Pang (Eig, Fam)/
|龐 庞 [pang2] / gewaltig, ungeheuer (Variante: 厐) (Adj) / Pang (Eig, Fam) /  
|
|
|龐 庞 [pang2] {pong4} /huge/enormous/tremendous/mixed/disorderly/face/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 龐 庞 [pang2] {lung4} /huge/enormous/tremendous/mixed/disorderly/face/a surname/ # adapted from cc-cedict
|龐 庞 [pang2] {pong4} / huge / enormous / tremendous / mixed / disorderly / face / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 龐 庞 [pang2] {lung4} / huge / enormous / tremendous / mixed / disorderly / face / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,788: Line 3,788:
|-
|-
|废
|废
|廢 废 [fei4] /to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandoned/waste/ ¶ 癈 废 [fei4] /variant of 廢¦废[fei4]/disabled/
|廢 废 [fei4] / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste / ¶ 癈 废 [fei4] / variant of 廢¦废[fei4] / disabled /  
|廢 废 [fei4] /usé/perdu/abandonner/abolir/abroger/
|廢 废 [fei4] / usé / perdu / abandonner / abolir / abroger /  
|廢 废 [fei4] /aufgeben; fallenlassen (V)/invalid(e);körperlich behindert (Adj)/unbrauchbar (Adj); Abfall (S)/
|廢 废 [fei4] / aufgeben; fallenlassen (V) / invalid(e);körperlich behindert (Adj) / unbrauchbar (Adj); Abfall (S) /  
|廢 废 [fei4] /fel¦ad/el¦hagy/nyomorék/hulladék/
|廢 废 [fei4] / fel¦ad / el¦hagy / nyomorék / hulladék /  
|廢 废 [fei4] {fai3} /(slang) 1. useless; 2. disabled/ ¶ 廢 废 [fei4] {fai3} /to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandoned/waste/useless/to fall of/invalid/ # adapted from cc-cedict
|廢 废 [fei4] {fai3} / (slang) 1. useless; 2. disabled / ¶ 廢 废 [fei4] {fai3} / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste / useless / to fall of / invalid / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,799: Line 3,799:
|-
|-
|廃
|廃
|廃 廃 [fei4] /Japanese variant of 廢¦废[fei4]/
|廃 廃 [fei4] / Japanese variant of 廢¦废[fei4] /  
|
|
|廃 廃 [fei4] /japanische Variante von 廢¦废[fei4] (X)/
|廃 廃 [fei4] / japanische Variante von 廢¦废[fei4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|廃[はい] /(a) in onbruik raken/vervallen/(b) weggooien/opgeven/
|廃[はい] / (a) in onbruik raken / vervallen / (b) weggooien / opgeven /  
|廃
|廃
|-
|-
|开
|开
|開 开 [kai1] /to open (transitive or intransitive)/(of ships, vehicles, troops etc) to start/to turn on; to put in operation; to operate; to run/to boil/to write out (a prescription, check, invoice etc)/(directional complement) away; off/carat (gold)/abbr. for Kelvin, 開爾文¦开尔文[Kai1er3wen2]/abbr. for 開本¦开本[kai1ben3], book format/
|開 开 [kai1] / to open (transitive or intransitive) / (of ships, vehicles, troops etc) to start / to turn on; to put in operation; to operate; to run / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / (directional complement) away; off / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 開爾文¦开尔文[Kai1er3wen2] / abbr. for 開本¦开本[kai1ben3], book format /  
|開 开 [kai1] /ouvrir/frayer/percer/s'épanouir/mettre en marche/démarrer/conduire/fonder/établir/commencer/débuter/tenir/organiser/bouillir/
|開 开 [kai1] / ouvrir / frayer / percer / s'épanouir / mettre en marche / démarrer / conduire / fonder / établir / commencer / débuter / tenir / organiser / bouillir /  
|開 开 [kai1] /öffnen; aufmachen (V); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen/anmachen; anschalten (V); Bsp.: 開電視 开电视 -- den Fernseher anschalten/steuern; fahren; lenken (V); Bsp.: 開車 开车 -- ein Auto lenken; fahren/anfangen; beginnen (V); Bsp.: 開學 开学 -- Schulanfang; Schulbeginn/sich entfalten; sich öffnen (V); Bsp.: 花開了。 花开了。 -- Die Blumen blühen./abhalten (V); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten/sieden; kochen (V); Bsp.: 水開了。 水开了。 -- Das Wasser kocht./betreiben; gründen; eröffnen (V); Bsp.: 開商店 开商店 -- einen Laden eröffnen/ausstellen; verschreiben (V); Bsp.: 開藥方 开药方 -- ein Rezept verschreiben/bezahlen; auszahlen (V); Bsp.: 開工資 开工资 -- Löhne auszahlen/ZEW für Karat (Zähl); Bsp.: 二十四開金 二十四开金 -- 24-karätiges Gold/Prozentsatz; Verhältnis (S, Math); Bsp.: 三七開 三七开 -- im Verhältnis von drei zu sieben/Kai (Eig, Fam)/
|開 开 [kai1] / öffnen; aufmachen (V); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen / anmachen; anschalten (V); Bsp.: 開電視 开电视 -- den Fernseher anschalten / steuern; fahren; lenken (V); Bsp.: 開車 开车 -- ein Auto lenken; fahren / anfangen; beginnen (V); Bsp.: 開學 开学 -- Schulanfang; Schulbeginn / sich entfalten; sich öffnen (V); Bsp.: 花開了。 花开了。 -- Die Blumen blühen. / abhalten (V); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / sieden; kochen (V); Bsp.: 水開了。 水开了。 -- Das Wasser kocht. / betreiben; gründen; eröffnen (V); Bsp.: 開商店 开商店 -- einen Laden eröffnen / ausstellen; verschreiben (V); Bsp.: 開藥方 开药方 -- ein Rezept verschreiben / bezahlen; auszahlen (V); Bsp.: 開工資 开工资 -- Löhne auszahlen / ZEW für Karat (Zähl); Bsp.: 二十四開金 二十四开金 -- 24-karätiges Gold / Prozentsatz; Verhältnis (S, Math); Bsp.: 三七開 三七开 -- im Verhältnis von drei zu sieben / Kai (Eig, Fam) /  
|開 开 [kai1] /nyit/nyílik/indít/indul/be¦kapcsol/vezet (járművet)/ki¦állít (receptet, csekket, számlát stb.)/
|開 开 [kai1] / nyit / nyílik / indít / indul / be¦kapcsol / vezet (járművet) / ki¦állít (receptet, csekket, számlát stb.) /  
|開 开 [kai1] {hoi1} /(verb) (of meeting, exhibition or events) to hold/ ¶ 開 开 [kai1] {hoi1} /to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a prescription, check, invoice etc)/to operate (a vehicle)/carat (gold)/abbr. for Kelvin, 开尔文Kāi'ěrwén [开尔文]/abbr. for 开本kāiběn [开本], book format/to set up/to run/to leave/to hold (meeting / exhibition)/away/apart/aside/verb particle marking habitual aspect/ # adapted from cc-cedict
|開 开 [kai1] {hoi1} / (verb) (of meeting, exhibition or events) to hold / ¶ 開 开 [kai1] {hoi1} / to open / to start / to turn on / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / to operate (a vehicle) / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 开尔文Kāi'ěrwén [开尔文] / abbr. for 开本kāiběn [开本], book format / to set up / to run / to leave / to hold (meeting / exhibition) / away / apart / aside / verb particle marking habitual aspect / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,821: Line 3,821:
|-
|-
|异
|异
|異 异 [yi4] /different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to discriminate/
|異 异 [yi4] / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate /  
|異 异 [yi4] /différent/étrange/exceptionnel/
|異 异 [yi4] / différent / étrange / exceptionnel /  
|異 异 [yi4] /Verschiedenheit, Differenz (S)/ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig (Adj)/ungleich, verschieden (Adj), anders (Adv)/iso, iso- (Eig, Chem)/
|異 异 [yi4] / Verschiedenheit, Differenz (S) / ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig (Adj) / ungleich, verschieden (Adj), anders (Adv) / iso, iso- (Eig, Chem) /  
|異 异 [yi4] /különböző; eltérő; külön; másik/különös; szokatlan; meglepő; idegen (hely)/megkülönböztet; elválaszt; elkülönít/hetero- (előtagként, pl. heterogén)/
|異 异 [yi4] / különböző; eltérő; külön; másik / különös; szokatlan; meglepő; idegen (hely) / megkülönböztet; elválaszt; elkülönít / hetero- (előtagként, pl. heterogén) /  
|異 异 [yi4] {ji6} /different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to discriminate/to marvel/ # adapted from cc-cedict
|異 异 [yi4] {ji6} / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate / to marvel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,832: Line 3,832:
|-
|-
|弃
|弃
|棄 弃 [qi4] /to abandon/to relinquish/to discard/to throw away/
|棄 弃 [qi4] / to abandon / to relinquish / to discard / to throw away /  
|棄 弃 [qi4] /abandonner/rejeter/
|棄 弃 [qi4] / abandonner / rejeter /  
|棄 弃 [qi4] /ablegen, ausschalten (V)/aufgeben (V)/verscherzen, wegwerfen (V)/
|棄 弃 [qi4] / ablegen, ausschalten (V) / aufgeben (V) / verscherzen, wegwerfen (V) /  
|棄 弃 [qi4] /el¦hagy/el¦dob; ki¦tesz; ki¦dob/le¦mond róla/
|棄 弃 [qi4] / el¦hagy / el¦dob; ki¦tesz; ki¦dob / le¦mond róla /  
|
|
|
|
Line 3,843: Line 3,843:
|-
|-
|弐
|弐
|弐 弐 [er4] /Japanese variant of 貳¦贰[er4]/
|弐 弐 [er4] / Japanese variant of 貳¦贰[er4] /  
|
|
|弐 弐 [er4] /japanische Variante von 貳¦贰[er4] (X)/
|弐 弐 [er4] / japanische Variante von 貳¦贰[er4] (X) /  
|
|
|
|
|二(P);2;弐;弍;貳(oK);貮(oK) [に(P);ふた;ふ;ふう] /(num) (ふ and ふう used mainly when counting aloud; 弐, 貳 and 貮 are used in legal documents) two/2/(P)/EntL1461140X/
|二(P);2;弐;弍;貳(oK);貮(oK) [に(P);ふた;ふ;ふう] / (num) (ふ and ふう used mainly when counting aloud; 弐, 貳 and 貮 are used in legal documents) two / 2 / (P) / EntL1461140X /  
|二;2;弐 [に] /zwei/2/zweit/zweite Saite; einer Shamisen; die mittlere der drei Saiten; dünner als die erste, dicker als die dritte/
|二;2;弐 [に] / zwei / 2 / zweit / zweite Saite; einer Shamisen; die mittlere der drei Saiten; dünner als die erste, dicker als die dritte /  
|二 / 弐 / 2 / II[に] /(1) twee/[Barg.] beis/(2) tweede/ ¶ 弐[じ] /verraden/ ¶ 弐[に] /(1) twee/tweede/volgende/(2) [ritsuryō] vice-minister voor Dazaifu 大宰府/(a) formele Chinese cijfervariant van 二/(b) verraden/
|二 / 弐 / 2 / II[に] / (1) twee / [Barg.] beis / (2) tweede / ¶ 弐[じ] / verraden / ¶ 弐[に] / (1) twee / tweede / volgende / (2) [ritsuryō] vice-minister voor Dazaifu 大宰府 / (a) formele Chinese cijfervariant van 二 / (b) verraden /  
|弐
|弐
|-
|-
|弑
|弑
|弒 弑 [shi4] /to murder a superior/to murder one's parent/
|弒 弑 [shi4] / to murder a superior / to murder one's parent /  
|弒 弑 [shi4] /tuer/
|弒 弑 [shi4] / tuer /  
|弒 弑 [shi4] /einen Vorgesetzten töten (V)/die Eltern töten (V)/
|弒 弑 [shi4] / einen Vorgesetzten töten (V) / die Eltern töten (V) /  
|
|
|
|
Line 3,865: Line 3,865:
|-
|-
|弒
|弒
|弒 弑 [shi4] /to murder a superior/to murder one's parent/
|弒 弑 [shi4] / to murder a superior / to murder one's parent /  
|弒 弑 [shi4] /tuer/
|弒 弑 [shi4] / tuer /  
|弒 弑 [shi4] /einen Vorgesetzten töten (V)/die Eltern töten (V)/
|弒 弑 [shi4] / einen Vorgesetzten töten (V) / die Eltern töten (V) /  
|
|
|
|
Line 3,876: Line 3,876:
|-
|-
|张
|张
|張 张 [Zhang1] /surname Zhang/ ¶ 張 张 [zhang1] /to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat objects, sheet/classifier for votes/
|張 张 [Zhang1] / surname Zhang / ¶ 張 张 [zhang1] / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes /  
|張 张 [zhang1] /(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. )/(nom de famille)/ouvrir/s'étendre/
|張 张 [zhang1] / (classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) / (nom de famille) / ouvrir / s'étendre /  
|張 张 [zhang1] /öffnen; spannen; ausbreiten (V); Bsp.: 張口 张口 -- seinen Mund öffnen; Bsp.: 張翅膀 张翅膀 -- die Flügel ausbreiten; Bsp.: 張網 张网 -- ein Netz spannen/herrichten; ausrichten (V); Bsp.: 大張宴席 大张宴席 -- ein Festessen ausrichten/vergrößern; übertreiben (V); Bsp.: 誇張 夸张 -- übertreiben; etw. übertrieben darstellen/schauen; sehen (V); Bsp.: 東張西望 东张西望 -- in alle Richtungen schauen; sich umsehen; umherblicken/ein Geschäft eröffnen (V); Bsp.: 開張 开张 -- ein Geschäft eröffnen/ZEW für Tische, Betten usw. (Zähl); Bsp.: 一張床 一张床 -- ein Bett; Bsp.: 一張桌子 一张桌子 -- ein Tisch/ZEW für Papier, Bilder, Tickets usw. (Zähl); Bsp.: 一張票 一张票 -- ein Ticket; Bsp.: 一張紙 一张纸 -- ein Blatt Papier/ZEW für Bögen (Zähl); Bsp.: 一張弓 一张弓 -- ein Bogen/ZEW für Gesicht und Mund (Zähl); Bsp.: 一張臉 一张脸 -- ein Gesicht; Bsp.: 一張嘴 一张嘴 -- ein Mund/Zhang (Eig, Fam)/
|張 张 [zhang1] / öffnen; spannen; ausbreiten (V); Bsp.: 張口 张口 -- seinen Mund öffnen; Bsp.: 張翅膀 张翅膀 -- die Flügel ausbreiten; Bsp.: 張網 张网 -- ein Netz spannen / herrichten; ausrichten (V); Bsp.: 大張宴席 大张宴席 -- ein Festessen ausrichten / vergrößern; übertreiben (V); Bsp.: 誇張 夸张 -- übertreiben; etw. übertrieben darstellen / schauen; sehen (V); Bsp.: 東張西望 东张西望 -- in alle Richtungen schauen; sich umsehen; umherblicken / ein Geschäft eröffnen (V); Bsp.: 開張 开张 -- ein Geschäft eröffnen / ZEW für Tische, Betten usw. (Zähl); Bsp.: 一張床 一张床 -- ein Bett; Bsp.: 一張桌子 一张桌子 -- ein Tisch / ZEW für Papier, Bilder, Tickets usw. (Zähl); Bsp.: 一張票 一张票 -- ein Ticket; Bsp.: 一張紙 一张纸 -- ein Blatt Papier / ZEW für Bögen (Zähl); Bsp.: 一張弓 一张弓 -- ein Bogen / ZEW für Gesicht und Mund (Zähl); Bsp.: 一張臉 一张脸 -- ein Gesicht; Bsp.: 一張嘴 一张嘴 -- ein Mund / Zhang (Eig, Fam) /  
|張 张 [zhang1] /ki¦terít/papír¦lap/(számlálószó: lapos tárgyak, lapok)/(családnév) Zhang/
|張 张 [zhang1] / ki¦terít / papír¦lap / (számlálószó: lapos tárgyak, lapok) / (családnév) Zhang /  
|張 张 [zhang1] {zoeng1} /(verb) open (month)/ ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng1} /to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat objects, sheet/classifier for votes/tense/magnify/to display/to look/to put together/to panic/a surname/ten years/ # adapted from cc-cedict ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng3} /an alternative form for the word帳, tent/an alternative form for the word脹, swell/ # adapted from cc-cedict
|張 张 [zhang1] {zoeng1} / (verb) open (month) / ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng1} / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes / tense / magnify / to display / to look / to put together / to panic / a surname / ten years / # adapted from cc-cedict ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng3} / an alternative form for the word帳, tent / an alternative form for the word脹, swell / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,887: Line 3,887:
|-
|-
|弯
|弯
|彎 弯 [wan1] /to bend/bent/a bend; a turn (in a road etc)/CL:道[dao4]/
|彎 弯 [wan1] / to bend / bent / a bend; a turn (in a road etc) / CL:道[dao4] /  
|彎 弯 [wan1] /courbe/tordu/détour/virage/courber/plier/
|彎 弯 [wan1] / courbe / tordu / détour / virage / courber / plier /  
|彎 弯 [wan1] /sich bücken (V)/sich beugen (V)/Kurve, Biegung (S)/
|彎 弯 [wan1] / sich bücken (V) / sich beugen (V) / Kurve, Biegung (S) /  
|彎 弯 [wan1] /görbe/el¦görbít/kanyar/SZ:道[dao4]/
|彎 弯 [wan1] / görbe / el¦görbít / kanyar / SZ:道[dao4] /  
|彎 弯 [wan1] {waan1} /to bend/bent/a bend/a turn (in the road etc) M: 道dào [道]/curved/homosexual/ # adapted from cc-cedict
|彎 弯 [wan1] {waan1} / to bend / bent / a bend / a turn (in the road etc) M: 道dào [道] / curved / homosexual / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,898: Line 3,898:
|-
|-
|弹
|弹
|彈 弹 [dan4] /crossball/bullet/shot/shell/ball/ ¶ 彈 弹 [tan2] /to pluck (a string)/to play (a string instrument)/to spring or leap/to shoot (e.g. with a catapult)/(of cotton) to fluff or tease/to flick/to flip/to accuse/to impeach/elastic (of materials)/
|彈 弹 [dan4] / crossball / bullet / shot / shell / ball / ¶ 彈 弹 [tan2] / to pluck (a string) / to play (a string instrument) / to spring or leap / to shoot (e.g. with a catapult) / (of cotton) to fluff or tease / to flick / to flip / to accuse / to impeach / elastic (of materials) /  
|彈 弹 [tan2] /jouer du piano ou d'un instrument à corde/lancer/sauter/élastique/ ¶ 彈 弹 [dan4] /balle/boulette/obus/bombe/
|彈 弹 [tan2] / jouer du piano ou d'un instrument à corde / lancer / sauter / élastique / ¶ 彈 弹 [dan4] / balle / boulette / obus / bombe /  
|彈 弹 [tan2] /zupfen (eine Saite) (V, Mus)/spielen (ein Saiteninstrument) (V, Mus)/springen (V)/schießen (Katapult) (V, Mil)/(Baumwolle) fusseln oder ausfransen (V)/schnipsen (V)/schnippen (V)/beschuldigen (V)/anklagen (V)/elastisch (Material) (Adj)/ ¶ 彈 弹 [dan4] /Crossball (S, Sport)/Kugel (S)/Schuss; Torschuss (S)/Hülle; Schale (S)/Ball; Kugel (S)/
|彈 弹 [tan2] / zupfen (eine Saite) (V, Mus) / spielen (ein Saiteninstrument) (V, Mus) / springen (V) / schießen (Katapult) (V, Mil) / (Baumwolle) fusseln oder ausfransen (V) / schnipsen (V) / schnippen (V) / beschuldigen (V) / anklagen (V) / elastisch (Material) (Adj) / ¶ 彈 弹 [dan4] / Crossball (S, Sport) / Kugel (S) / Schuss; Torschuss (S) / Hülle; Schale (S) / Ball; Kugel (S) /  
|彈 弹 [dan4] /golyó/bomba/ ¶ 彈 弹 [tan2] /penget/játszik (húros hangszeren)/lő (pl. csúzlival)/vádol/rugalmas (anyag)/
|彈 弹 [dan4] / golyó / bomba / ¶ 彈 弹 [tan2] / penget / játszik (húros hangszeren) / lő (pl. csúzlival) / vádol / rugalmas (anyag) /  
|彈 弹 [dan4] {daan6} /(verb) 1. spring; 2. bounce;/to complain; (of musical instrument) 1. play; 3. jump out; (adjective) bouncy/ ¶ 彈 弹 [dan4] {daan2} /crossball/bullet/shot/shell/ball/bomb/ # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {daan6} /to catapult/to flick/to bounce/elasticity/spring/to give/to rise up quickly through an organisation/ # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {taan4} /to play (an instrument)/to strum/to impeach/ # adapted from cc-cedict
|彈 弹 [dan4] {daan6} / (verb) 1. spring; 2. bounce; / to complain; (of musical instrument) 1. play; 3. jump out; (adjective) bouncy / ¶ 彈 弹 [dan4] {daan2} / crossball / bullet / shot / shell / ball / bomb / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {daan6} / to catapult / to flick / to bounce / elasticity / spring / to give / to rise up quickly through an organisation / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {taan4} / to play (an instrument) / to strum / to impeach / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,909: Line 3,909:
|-
|-
|强
|强
|強 强 [Qiang2] /surname Qiang/ ¶ 強 强 [jiang4] /stubborn/unyielding/ ¶ 強 强 [qiang2] /strong/powerful/better/slightly more than/vigorous/violent/best in their category, e.g. see 百強¦百强[bai3 qiang2]/ ¶ 強 强 [qiang3] /to force/to compel/to strive/to make an effort/ ¶ 彊 强 [jiang4] /variant of 強¦强[jiang4]/ ¶ 彊 强 [qiang2] /variant of 強¦强[qiang2]/ ¶ 彊 强 [qiang3] /variant of 強¦强[qiang3]/
|強 强 [Qiang2] / surname Qiang / ¶ 強 强 [jiang4] / stubborn / unyielding / ¶ 強 强 [qiang2] / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百強¦百强[bai3 qiang2] / ¶ 強 强 [qiang3] / to force / to compel / to strive / to make an effort / ¶ 彊 强 [jiang4] / variant of 強¦强[jiang4] / ¶ 彊 强 [qiang2] / variant of 強¦强[qiang2] / ¶ 彊 强 [qiang3] / variant of 強¦强[qiang3] /  
|彊 强 [qiang2] /fort/puissant/de force/forcer/faire qch par la force/ ¶ 彊 强 [qiang3] /faire un effort/forcer/s'efforcer de/tâcher de faire qch/ ¶ 彊 强 [jiang4] /obstiné/têtu/inflexible/
|彊 强 [qiang2] / fort / puissant / de force / forcer / faire qch par la force / ¶ 彊 强 [qiang3] / faire un effort / forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch / ¶ 彊 强 [jiang4] / obstiné / têtu / inflexible /  
|強 强 [qiang3] /sich mühen, sich bemühen, streben nach, ringen, sich anstrengen (V)/bestrebt sein (V)/stark, kräftig (Adj)/ ¶ 強 强 [qiang2] /anmaßend (Adj)/besser (Adj)/ein bisschen mehr als ... (Redew)/Kraft (S)/Nachdruck (S)/übertreffen (V)/gewaltsam (Adj)/kräftig (Adj)/mächtig (Adj)/stark (Adj)/Wiebel (Insekt = Kornwurm) (S, Zool)/ ¶ 強 强 [jiang4] /eigensinnig (Adj)/halsstarrig (Adj)/hartnäckig (Adj)/unnachgiebig (Adj)/
|強 强 [qiang3] / sich mühen, sich bemühen, streben nach, ringen, sich anstrengen (V) / bestrebt sein (V) / stark, kräftig (Adj) / ¶ 強 强 [qiang2] / anmaßend (Adj) / besser (Adj) / ein bisschen mehr als ... (Redew) / Kraft (S) / Nachdruck (S) / übertreffen (V) / gewaltsam (Adj) / kräftig (Adj) / mächtig (Adj) / stark (Adj) / Wiebel (Insekt = Kornwurm) (S, Zool) / ¶ 強 强 [jiang4] / eigensinnig (Adj) / halsstarrig (Adj) / hartnäckig (Adj) / unnachgiebig (Adj) /  
|強 强 [qiang2] /erős/erőteljes/erőszakos/jobb (vminél)/kicsit több, mint/ ¶ 強 强 [jiang4] /makacs/hajthatatlan/ ¶ 強 强 [qiang3] /rá¦kényszerít/törekszik/
|強 强 [qiang2] / erős / erőteljes / erőszakos / jobb (vminél) / kicsit több, mint / ¶ 強 强 [jiang4] / makacs / hajthatatlan / ¶ 強 强 [qiang3] / rá¦kényszerít / törekszik /  
|強 强 [qiang2] {koeng4} /synonym for China/ ¶ 強 强 [qiang2] {goeng6} /stubborn/defiant/ # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng3} /stubborn/defiant/ # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng4} /strong/powerful/better/slightly more than/vigorous/violent/best in their category, e.g. see 百强bǎiqiáng [百强]/to strengthen by force/of a high standard/tough/cool/admirable/cigarette/to rape/ # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng5} /to coerce/to force/to strive to/to try hard to/ # adapted from cc-cedict
|強 强 [qiang2] {koeng4} / synonym for China / ¶ 強 强 [qiang2] {goeng6} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng3} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng4} / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百强bǎiqiáng [百强] / to strengthen by force / of a high standard / tough / cool / admirable / cigarette / to rape / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng5} / to coerce / to force / to strive to / to try hard to / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,920: Line 3,920:
|-
|-
|弾
|弾
|弾 弾 [dan4] /Japanese variant of 彈¦弹/
|弾 弾 [dan4] / Japanese variant of 彈¦弹 /  
|
|
|弾 弾 [tan2] /spielen (z. B. Klavier, Guzheng) (V, Mus)/
|弾 弾 [tan2] / spielen (z. B. Klavier, Guzheng) (V, Mus) /  
|
|
|
|
|玉(P);球;珠;弾;弾丸(sK);璧(sK) [たま] /(n) (1) ball/sphere/globe/orb/(n) (2) bead (of sweat, dew, etc.)/drop/droplet/(n) (3) (esp. 球) ball (in sports)/(n) (4) pile (of noodles, etc.)/(n) (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet/(n) (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb)/(n) (7) lens (of glasses, etc.)/(n) (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus)/(n) (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle)/(n) (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem/jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively)/pearl/(n) (11) female entertainer (e.g. a geisha)/(n) (12) (derog) person (when commenting on their nature)/character/(n) (13) item, funds or person used as part of a plot/(n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg/(n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki/(n-suf) (16) (usu. だま) coin/(n-suf) (17) precious/beautiful/excellent/(P)/EntL1240530X/ ¶ 弾 [だん] /(ctr) (1) (esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾) counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.)/(ctr) (2) counter for bullets/EntL2179300/
|玉(P);球;珠;弾;弾丸(sK);璧(sK) [たま] / (n) (1) ball / sphere / globe / orb / (n) (2) bead (of sweat, dew, etc.) / drop / droplet / (n) (3) (esp. 球) ball (in sports) / (n) (4) pile (of noodles, etc.) / (n) (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet / (n) (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb) / (n) (7) lens (of glasses, etc.) / (n) (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus) / (n) (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle) / (n) (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem / jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively) / pearl / (n) (11) female entertainer (e.g. a geisha) / (n) (12) (derog) person (when commenting on their nature) / character / (n) (13) item, funds or person used as part of a plot / (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg / (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki / (n-suf) (16) (usu. だま) coin / (n-suf) (17) precious / beautiful / excellent / (P) / EntL1240530X / ¶ 弾 [だん] / (ctr) (1) (esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾) counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.) / (ctr) (2) counter for bullets / EntL2179300 /  
|弾 [だん] /Zählwort für Abschnitte einer Serie oder eines Verlaufs/Homerun/Tor/ ¶ 弾;丸;弾丸;銃丸 [たま] /Kugel/Gewehrkugel/Geschoss/
|弾 [だん] / Zählwort für Abschnitte einer Serie oder eines Verlaufs / Homerun / Tor / ¶ 弾;丸;弾丸;銃丸 [たま] / Kugel / Gewehrkugel / Geschoss /  
|弾[たま] /(1) kogel/projectiel/[verzameln.] scherp/blauwe boon/loden boon/huzarenboon/(2) nietje/ ¶ 弾[だん] /(1) [maatwoord voor kogels/granaten/beschietingen/salvo's]/(a) kogel/(b) rek/vering/(c) tokkelen/(d) knip met de vingers/(e) aan de kaak stellen/betichten/
|弾[たま] / (1) kogel / projectiel / [verzameln.] scherp / blauwe boon / loden boon / huzarenboon / (2) nietje / ¶ 弾[だん] / (1) [maatwoord voor kogels / granaten / beschietingen / salvo's] / (a) kogel / (b) rek / vering / (c) tokkelen / (d) knip met de vingers / (e) aan de kaak stellen / betichten /  
|弾
|弾
|-
|-
|归
|归
|歸 归 [Gui1] /surname Gui/ ¶ 歸 归 [gui1] /to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be taken care of by/to belong to/to gather together/(used between two identical verbs) despite/to marry (of a woman) (old)/division on the abacus with a one-digit divisor/
|歸 归 [Gui1] / surname Gui / ¶ 歸 归 [gui1] / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor /  
|歸 归 [gui1] /retourner/rentrer/rendre/appartenir/vers/
|歸 归 [gui1] / retourner / rentrer / rendre / appartenir / vers /  
|歸 归 [gui1] /für etw. verantwortlich sein, gehören (V)/zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V)/zurückkehren (V)/zurücklaufen (V)/Gui (Eig, Fam)/
|歸 归 [gui1] / für etw. verantwortlich sein, gehören (V) / zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V) / zurückkehren (V) / zurücklaufen (V) / Gui (Eig, Fam) /  
|歸 归 [gui1] /vissza¦megy/vissza¦tér/vissza¦ad/tartozik (vhová, vkihez)/gondjaira bíz (vkinek)/(családnév) Gui/
|歸 归 [gui1] / vissza¦megy / vissza¦tér / vissza¦ad / tartozik (vhová, vkihez) / gondjaira bíz (vkinek) / (családnév) Gui /  
|歸 归 [gui1] {gwai1} /to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be taken care of by/to belong to/to gather together/(used between two identical verbs) despite/to marry (of a woman) (old)/division on the abacus with a one-digit divisor/a surname/to yield to/to attribute to/to give someone credit for/to come to an end/the return of something borrowed/ # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {gwai6} /an alternative form for 饋, to offer as a gift/ # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {kwai3} /an alternative form for 愧, ashamed/ # adapted from cc-cedict
|歸 归 [gui1] {gwai1} / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor / a surname / to yield to / to attribute to / to give someone credit for / to come to an end / the return of something borrowed / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {gwai6} / an alternative form for 饋, to offer as a gift / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {kwai3} / an alternative form for 愧, ashamed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,942: Line 3,942:
|-
|-
|录
|录
|彔 录 [lu4] /to carve wood/ ¶ 錄 录 [Lu4] /surname Lu/ ¶ 錄 录 [lu4] /diary/record/to hit/to copy/
|彔 录 [lu4] / to carve wood / ¶ 錄 录 [Lu4] / surname Lu / ¶ 錄 录 [lu4] / diary / record / to hit / to copy /  
|錄 录 [lu4] /registre/enregistrer/inscrire/
|錄 录 [lu4] / registre / enregistrer / inscrire /  
|彔 录 [lu4] /Holz schnitzen (V)/ ¶ 錄 录 [lu4] /abschreiben, Protokoll führen, registrieren, einschreiben, eintragen (V)/beschäftigen, einstellen (V)/
|彔 录 [lu4] / Holz schnitzen (V) / ¶ 錄 录 [lu4] / abschreiben, Protokoll führen, registrieren, einschreiben, eintragen (V) / beschäftigen, einstellen (V) /  
|錄 录 [lu4] /rögzít/le¦ír/fel¦vesz/alkalmaz (embert, állásban)/(családnév) Lu/
|錄 录 [lu4] / rögzít / le¦ír / fel¦vesz / alkalmaz (embert, állásban) / (családnév) Lu /  
|錄 录 [lu4] {luk6} /diary/record/to copy/a surname/to register/to record/to select/to hire/ # adapted from cc-cedict
|錄 录 [lu4] {luk6} / diary / record / to copy / a surname / to register / to record / to select / to hire / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,953: Line 3,953:
|-
|-
|彝
|彝
|彞 彝 [yi2] /ancient wine vessel/ancient sacrificial vessel/Yi ethnic group/normal nature of man/laws and rules/
|彞 彝 [yi2] / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules /  
|彞 彝 [yi2] /vase/loi/
|彞 彝 [yi2] / vase / loi /  
|彜 彝 [yi2] /beherrschen, herrschen (V)/
|彜 彝 [yi2] / beherrschen, herrschen (V) /  
|
|
|彞 彝 [yi2] {ji4} /ancient wine vessel/ancient sacrificial vessel/Yi ethnic group/normal nature of man/laws and rules/ # adapted from cc-cedict
|彞 彝 [yi2] {ji4} / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,964: Line 3,964:
|-
|-
|彞
|彞
|彞 彝 [yi2] /ancient wine vessel/ancient sacrificial vessel/Yi ethnic group/normal nature of man/laws and rules/
|彞 彝 [yi2] / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules /  
|彞 彝 [yi2] /vase/loi/
|彞 彝 [yi2] / vase / loi /  
|
|
|
|
|彞 彝 [yi2] {ji4} /ancient wine vessel/ancient sacrificial vessel/Yi ethnic group/normal nature of man/laws and rules/ # adapted from cc-cedict
|彞 彝 [yi2] {ji4} / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,975: Line 3,975:
|-
|-
|彻
|彻
|徹 彻 [che4] /thorough/penetrating/to pervade/to pass through/
|徹 彻 [che4] / thorough / penetrating / to pervade / to pass through /  
|徹 彻 [che4] /profond/complet/pénétrant/clairvoyant/traverser de part en part/
|徹 彻 [che4] / profond / complet / pénétrant / clairvoyant / traverser de part en part /  
|徹 彻 [che4] /gründlich, durchdringend (Adj)/durchdringen, durchqueren (V)/
|徹 彻 [che4] / gründlich, durchdringend (Adj) / durchdringen, durchqueren (V) /  
|徹 彻 [che4] /alapos/át¦ható/
|徹 彻 [che4] / alapos / át¦ható /  
|
|
|
|
Line 3,986: Line 3,986:
|-
|-
|従
|従
|従 従 [cong2] /old variant of 從¦从[cong2]/
|従 従 [cong2] / old variant of 從¦从[cong2] /  
|
|
|従 従 [cong2] /alte Variante von 從¦从[cong2] (X)/
|従 従 [cong2] / alte Variante von 從¦从[cong2] (X) /  
|
|
|
|
|従 [じゅ] /(n,n-pref) (arch) (See 正・しょう・3) lesser (of equal court ranks)/lower/junior/EntL2427720/ ¶ 従 [じゅう] /(n,adj-no) (ant: 主・おも) subordinate/secondary/junior/incidental/EntL2238270/ ¶ 従 [ひろい;ひろき] /(pref) (arch) (See 大い・2) lesser (of equal court ranks)/lower/junior/EntL2427730/
|従 [じゅ] / (n,n-pref) (arch) (See 正・しょう・3) lesser (of equal court ranks) / lower / junior / EntL2427720 / ¶ 従 [じゅう] / (n,adj-no) (ant: 主・おも) subordinate / secondary / junior / incidental / EntL2238270 / ¶ 従 [ひろい;ひろき] / (pref) (arch) (See 大い・2) lesser (of equal court ranks) / lower / junior / EntL2427730 /  
|従 [じゅう] /Nebensache/etw. Sekundäres/ ¶ 従 [じゅ] /unterer Rang/
|従 [じゅう] / Nebensache / etw. Sekundäres / ¶ 従 [じゅ] / unterer Rang /  
|従[しょう] /(a) begeleiden/vergezellen/volgen/(b) gehoorzamen/navolgen/(c) kalm/beheerst/(d) verticaal/noord-zuid/ ¶ 従[じゅう] /(1) nevenbelang/bijbelang/bijzaak/bijkomstigheid/zaak van bijkomend/ondergeschikt/secundair belang/(a) begeleiden/vergezellen/volgen/(b) gehoorzamen/opvolgen/(c) werkzaam zijn bij/meewerken aan/(d) [markeert een beginpunt/passagepunt]/(e) bloedverwant in de derde of verdere graad/ ¶ 従[じゅ] /adjunct/ ¶ 従[ひろい] /adjunct-/
|従[しょう] / (a) begeleiden / vergezellen / volgen / (b) gehoorzamen / navolgen / (c) kalm / beheerst / (d) verticaal / noord-zuid / ¶ 従[じゅう] / (1) nevenbelang / bijbelang / bijzaak / bijkomstigheid / zaak van bijkomend / ondergeschikt / secundair belang / (a) begeleiden / vergezellen / volgen / (b) gehoorzamen / opvolgen / (c) werkzaam zijn bij / meewerken aan / (d) [markeert een beginpunt / passagepunt] / (e) bloedverwant in de derde of verdere graad / ¶ 従[じゅ] / adjunct / ¶ 従[ひろい] / adjunct- /  
|従
|従
|-
|-
|徳
|徳
|徳 徳 [de2] /Japanese variant of 德[de2]/
|徳 徳 [de2] / Japanese variant of 德[de2] /  
|
|
|徳 徳 [de2] /japanische Variante von 德 (X)/
|徳 徳 [de2] / japanische Variante von 德 (X) /  
|
|
|
|
|徳 [とく] /(n) (1) virtue/(n) (2) benevolence/(n) (3) (See 得・とく・1) profit/benefit/advantage/EntL2080970/
|徳 [とく] / (n) (1) virtue / (n) (2) benevolence / (n) (3) (See 得・とく・1) profit / benefit / advantage / EntL2080970 /  
|徳 [とく] /Tugend/Aufrichtigkeit/Güte/
|徳 [とく] / Tugend / Aufrichtigkeit / Güte /  
|徳[とく] /(1) deugd/(2) liefdadigheid/welwillendheid/goedheid/
|徳[とく] / (1) deugd / (2) liefdadigheid / welwillendheid / goedheid /  
|徳
|徳
|-
|-
|徴
|徴
|徴 徴 [zheng1] /Japanese variant of 徵¦征/
|徴 徴 [zheng1] / Japanese variant of 徵¦征 /  
|
|
|徴 徴 [zheng1] /japanische Variante von 徵¦征 (X)/
|徴 徴 [zheng1] / japanische Variante von 徵¦征 (X) /  
|
|
|
|
|徴 [ち] /(n) (See 五音) fourth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)/EntL2253400/ ¶ 徴 [ちょう] /(n) (1) (See 徴・しるし) sign/indication/symptom/(n) (2) call/summons/(n) (3) requisition/expropriation/EntL2843451/ ¶ 徴;験 [しるし] /(n) sign/indication/omen/EntL2663510/
|徴 [ち] / (n) (See 五音) fourth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale) / EntL2253400 / ¶ 徴 [ちょう] / (n) (1) (See 徴・しるし) sign / indication / symptom / (n) (2) call / summons / (n) (3) requisition / expropriation / EntL2843451 / ¶ 徴;験 [しるし] / (n) sign / indication / omen / EntL2663510 /  
|徴 [しるし] /Hinweis/Anzeichen/Symptom/ ¶ 徴;徵 [ちょう] /Vorladung/Ladung/Vorzeichen/Anzeichen/Omen/Sammlung/Liefern-Lassen/ ¶ 召し;召;徴し;徴;めし;徵し;徵 [めし] /Ruf/Bitte/Einbestellung; einer Person durch einen Adeligen/
|徴 [しるし] / Hinweis / Anzeichen / Symptom / ¶ 徴;徵 [ちょう] / Vorladung / Ladung / Vorzeichen / Anzeichen / Omen / Sammlung / Liefern-Lassen / ¶ 召し;召;徴し;徴;めし;徵し;徵 [めし] / Ruf / Bitte / Einbestellung; einer Person durch einen Adeligen /  
|兆 / 徴[ちょう] /(1) voorteken/omen/voorbode/(voor)aankondiging/prognosticon/prognosticum/teken (aan de wand)/(2) biljoen/tera- [10 tot de macht 12/m.a.w. 1.000.000.000.000]/ ¶ 徴[ちょう] /(1) ontbieding/(2) voorteken/voorbode/aankondiging/(3) vordering/opeising/(a) ontbieden/vorderen/(b) voorteken/signaal/(c) toelichten/ ¶ 徴[ち] /[muz.] zhǐ [= vierde toon van de Chinese en Japanse]/± sol/
|兆 / 徴[ちょう] / (1) voorteken / omen / voorbode / (voor)aankondiging / prognosticon / prognosticum / teken (aan de wand) / (2) biljoen / tera- [10 tot de macht 12 / m.a.w. 1.000.000.000.000] / ¶ 徴[ちょう] / (1) ontbieding / (2) voorteken / voorbode / aankondiging / (3) vordering / opeising / (a) ontbieden / vorderen / (b) voorteken / signaal / (c) toelichten / ¶ 徴[ち] / [muz.] zhǐ [= vierde toon van de Chinese en Japanse] / ± sol /  
|徴
|徴
|-
|-
|忆
|忆
|憶 忆 [yi4] /to recollect/to remember/memory/
|憶 忆 [yi4] / to recollect / to remember / memory /  
|憶 忆 [yi4] /se rappeler/se souvenir de/
|憶 忆 [yi4] / se rappeler / se souvenir de /  
|憶 忆 [yi4] /erinnern, sich entsinnen, zurückdenken (V)/sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen (V)/
|憶 忆 [yi4] / erinnern, sich entsinnen, zurückdenken (V) / sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen (V) /  
|憶 忆 [yi4] /emlékezik/fel¦idéz/
|憶 忆 [yi4] / emlékezik / fel¦idéz /  
|
|
|
|
Line 4,030: Line 4,030:
|-
|-
|応
|応
|応 応 [ying4] /Japanese variant of 應¦应/
|応 応 [ying4] / Japanese variant of 應¦应 /  
|
|
|応 応 [ying4] /japanische Variante von 应 (X)/
|応 応 [ying4] / japanische Variante von 应 (X) /  
|
|
|
|
|応 [おう] /(n) (1) agreement/affirmative/(int) (2) aye/yes/OK/okay/yeah/all right/EntL2603430/
|応 [おう] / (n) (1) agreement / affirmative / (int) (2) aye / yes / OK / okay / yeah / all right / EntL2603430 /  
|こたえ;応え;応 [こたえ] /Reaktion/Wirkung/Effekt/ ¶ 応 [おう] /Einwilligung/Zustimmung/ ¶ 答え;答;応え;応;こたえ;報え;報 [こたえ] /Antwort/Erwiderung/Entgegnung/Bescheid/Ergebnis/Lösung/
|こたえ;応え;応 [こたえ] / Reaktion / Wirkung / Effekt / ¶ 応 [おう] / Einwilligung / Zustimmung / ¶ 答え;答;応え;応;こたえ;報え;報 [こたえ] / Antwort / Erwiderung / Entgegnung / Bescheid / Ergebnis / Lösung /  
|
|
|応
|応
|-
|-
|忧
|忧
|憂 忧 [you1] /to worry/to concern oneself with/worried/anxiety/sorrow/(literary) to observe mourning/
|憂 忧 [you1] / to worry / to concern oneself with / worried / anxiety / sorrow / (literary) to observe mourning /  
|憂 忧 [you1] /chagrin/souci/tristesse/mélancolie/se soucier de/s'affliger/
|憂 忧 [you1] / chagrin / souci / tristesse / mélancolie / se soucier de / s'affliger /  
|憂 忧 [you1] /besorgt, abgequält (Adj)/
|憂 忧 [you1] / besorgt, abgequält (Adj) /  
|憂 忧 [you1] /aggódik /aggodalom; gond; bánat/szülő gyászszertartása/családnév/
|憂 忧 [you1] / aggódik / aggodalom; gond; bánat / szülő gyászszertartása / családnév /  
|
|
|
|
Line 4,063: Line 4,063:
|-
|-
|怀
|怀
|懷 怀 [Huai2] /surname Huai/ ¶ 懷 怀 [huai2] /bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (a child)/
|懷 怀 [Huai2] / surname Huai / ¶ 懷 怀 [huai2] / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) /  
|懷 怀 [huai2] /embrasser/sein/chérir/concevoir (un enfant)/
|懷 怀 [huai2] / embrasser / sein / chérir / concevoir (un enfant) /  
|懷 怀 [huai2] /schätzen, hegen (V)/schwanger werden, ein Kind empfangen (V)/gedenken (V)/Brust, Busen (Eig, Fam)/
|懷 怀 [huai2] / schätzen, hegen (V) / schwanger werden, ein Kind empfangen (V) / gedenken (V) / Brust, Busen (Eig, Fam) /  
|懷 怀 [huai2] /kebel/szív/gondol (vkire)/hiányzik (neki vki)/nemz (gyereket)/(családnév) Huai/
|懷 怀 [huai2] / kebel / szív / gondol (vkire) / hiányzik (neki vki) / nemz (gyereket) / (családnév) Huai /  
|懷 怀 [huai2] {waai4} /bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (a child)/to pacify/ # adapted from cc-cedict
|懷 怀 [huai2] {waai4} / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) / to pacify / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,074: Line 4,074:
|-
|-
|态
|态
|態 态 [tai4] /(bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice/
|態 态 [tai4] / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice /  
|態 态 [tai4] /conduite/tenue/manières/mine (expression)/
|態 态 [tai4] / conduite / tenue / manières / mine (expression) /  
|態 态 [tai4] /Gesinnung (S)/Haltung (S)/Verhältnis (S)/
|態 态 [tai4] / Gesinnung (S) / Haltung (S) / Verhältnis (S) /  
|
|
|態 态 [tai4] {taai3} /(bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice/situation/circumstances/posture/manner/bearing/voice (grammar)/ # adapted from cc-cedict
|態 态 [tai4] {taai3} / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice / situation / circumstances / posture / manner / bearing / voice (grammar) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,085: Line 4,085:
|-
|-
|怜
|怜
|憐 怜 [lian2] /to pity/
|憐 怜 [lian2] / to pity /  
|憐 怜 [lian2] /avoir pitié de/compatir à/chérir/aimer tendrement/
|憐 怜 [lian2] / avoir pitié de / compatir à / chérir / aimer tendrement /  
|憐 怜 [lian2] /bemitleiden (V)/
|憐 怜 [lian2] / bemitleiden (V) /  
|
|
|憐 怜 [lian2] {lin4} /to pity/to sympathize with/to love tenderly/to care for/ # adapted from cc-cedict
|憐 怜 [lian2] {lin4} / to pity / to sympathize with / to love tenderly / to care for / # adapted from cc-cedict
|
|
|怜;亮;亨;瞭;凌;遼;良 [りょう] /Ryō/ ¶ 怜 [とき] /Toki/
|怜;亮;亨;瞭;凌;遼;良 [りょう] / Ryō / ¶ 怜 [とき] / Toki /  
|
|
|怜
|怜
|-
|-
|怱
|怱
|怱 匆 [cong1] /variant of 匆[cong1]/
|怱 匆 [cong1] / variant of 匆[cong1] /  
|
|
|
|
Line 4,107: Line 4,107:
|-
|-
|总
|总
|總 总 [zong3] /general; overall/to sum up/in every case; always; invariably/anyway; after all; eventually; sooner or later/surely/(after a person's name) abbr. for 總經理¦总经理[zong3 jing1 li3] or 總編¦总编[zong3 bian1] etc/
|總 总 [zong3] / general; overall / to sum up / in every case; always; invariably / anyway; after all; eventually; sooner or later / surely / (after a person's name) abbr. for 總經理¦总经理[zong3 jing1 li3] or 總編¦总编[zong3 bian1] etc /  
|總 总 [zong3] /général/chef/total/toujours/en fin de compte/tôt ou tard/qu'importe.../en tout cas/réunir/rassembler/
|總 总 [zong3] / général / chef / total / toujours / en fin de compte / tôt ou tard / qu'importe... / en tout cas / réunir / rassembler /  
|總 总 [zong3] /immer, sowieso (Adv)/führend, leitend (Adj)/sich versammeln (V)/Kopf, General, Häuptling (S)/
|總 总 [zong3] / immer, sowieso (Adv) / führend, leitend (Adj) / sich versammeln (V) / Kopf, General, Häuptling (S) /  
|總 总 [zong3] /mindig/össze¦gyűjt/össze¦rak/teljes/fő (legfőbb)/általános/minden esetben/
|總 总 [zong3] / mindig / össze¦gyűjt / össze¦rak / teljes / fő (legfőbb) / általános / minden esetben /  
|
|
|
|
Line 4,118: Line 4,118:
|-
|-
|恳
|恳
|懇 恳 [ken3] /earnest/
|懇 恳 [ken3] / earnest /  
|懇 恳 [ken3] /sincère/
|懇 恳 [ken3] / sincère /  
|懇 恳 [ken3] /ernst, gesetzt (Adj)/
|懇 恳 [ken3] / ernst, gesetzt (Adj) /  
|
|
|懇 恳 [ken3] {han2} /earnest/sincere/to beseech/ # adapted from cc-cedict
|懇 恳 [ken3] {han2} / earnest / sincere / to beseech / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,129: Line 4,129:
|-
|-
|恵
|恵
|恵 恵 [hui4] /Japanese variant of 惠[hui4]/
|恵 恵 [hui4] / Japanese variant of 惠[hui4] /  
|
|
|恵 恵 [hui4] /Bevorzugung, Freundlichkeit, Gunst, Nutzen (S)/
|恵 恵 [hui4] / Bevorzugung, Freundlichkeit, Gunst, Nutzen (S) /  
|
|
|
|
|恵;慧 [え] /(n) (1) wisdom/enlightenment/(n) (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path)/wisdom/EntL2743950/
|恵;慧 [え] / (n) (1) wisdom / enlightenment / (n) (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path) / wisdom / EntL2743950 /  
|恵;惠 [けい] /Kei/ ¶ 恵 [めぐみ] /Megumi/
|恵;惠 [けい] / Kei / ¶ 恵 [めぐみ] / Megumi /  
|恵[え] /(1) [boeddh.] prajñā [= wijsheid]/(a) zegenen/begunstigen/(b) wijs/(c) [klankteken e]/
|恵[え] / (1) [boeddh.] prajñā [= wijsheid] / (a) zegenen / begunstigen / (b) wijs / (c) [klankteken e] /  
|恵
|恵
|-
|-
|恶
|恶
|惡 恶 [e3] /used in 惡心¦恶心[e3 xin1]/ ¶ 惡 恶 [e4] /evil/fierce/vicious/ugly/coarse/to harm/ ¶ 惡 恶 [wu4] /to hate/to loathe/ashamed/to fear/to slander/
|惡 恶 [e3] / used in 惡心¦恶心[e3 xin1] / ¶ 惡 恶 [e4] / evil / fierce / vicious / ugly / coarse / to harm / ¶ 惡 恶 [wu4] / to hate / to loathe / ashamed / to fear / to slander /  
|惡 恶 [e3] /mal/ ¶ 惡 恶 [e4] /mauvais/méchant/vicieux/ ¶ 惡 恶 [wu4] /haïr/détestable/
|惡 恶 [e3] / mal / ¶ 惡 恶 [e4] / mauvais / méchant / vicieux / ¶ 惡 恶 [wu4] / haïr / détestable /  
|惡 恶 [e4] /Übeltat, Laster, Verbrechen (S)/böse, grausam, erbittert (Adj)/schlecht, übel (Adj)/ ¶ 惡 恶 [wu4] /hassen, nicht mögen (V)/verabscheuen (V)/
|惡 恶 [e4] / Übeltat, Laster, Verbrechen (S) / böse, grausam, erbittert (Adj) / schlecht, übel (Adj) / ¶ 惡 恶 [wu4] / hassen, nicht mögen (V) / verabscheuen (V) /  
|惡 恶 [wu4] /gyűlöl/utál/ ¶ 惡 恶 [e4] /gonosz/vad/durva/
|惡 恶 [wu4] / gyűlöl / utál / ¶ 惡 恶 [e4] / gonosz / vad / durva /  
|惡 恶 [e4] {ok3} /(adjective) 1. mean; 2. ruthless/
|惡 恶 [e4] {ok3} / (adjective) 1. mean; 2. ruthless /  
|
|
|
|
Line 4,151: Line 4,151:
|-
|-
|恼
|恼
|惱 恼 [nao3] /to get angry/
|惱 恼 [nao3] / to get angry /  
|惱 恼 [nao3] /se fâcher/être mécontent/se troubler/
|惱 恼 [nao3] / se fâcher / être mécontent / se troubler /  
|惱 恼 [nao3] /verärgert, irritiert, hasserfüllt (Adj)/Ärger, Hass (S, Psych)/
|惱 恼 [nao3] / verärgert, irritiert, hasserfüllt (Adj) / Ärger, Hass (S, Psych) /  
|
|
|惱 恼 [nao3] {nou5} /to get angry/to be irritated/unhappy/upset/depressed/ # adapted from cc-cedict
|惱 恼 [nao3] {nou5} / to get angry / to be irritated / unhappy / upset / depressed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,162: Line 4,162:
|-
|-
|悩
|悩
|悩 悩 [nao3] /Japanese variant of 惱¦恼/
|悩 悩 [nao3] / Japanese variant of 惱¦恼 /  
|
|
|悩 悩 [nao3] /japanische Variante von 惱¦恼 (X)/
|悩 悩 [nao3] / japanische Variante von 惱¦恼 (X) /  
|
|
|
|
Line 4,173: Line 4,173:
|-
|-
|悪
|悪
|悪 悪 [e4] /Japanese variant of 惡¦恶[e4]/
|悪 悪 [e4] / Japanese variant of 惡¦恶[e4] /  
|
|
|悪 悪 [e4] /japanische Variante von 惡¦恶[e4] (X)/
|悪 悪 [e4] / japanische Variante von 惡¦恶[e4] (X) /  
|
|
|
|
|悪 [わる;ワル] /(n) (1) wicked person/evil person/scoundrel/bad guy/(n) (2) bad child/naughty child/brat/(n-pref) (3) bad thing/mischief/(adj-f) (4) excessive/unrestrained/overindulgent/EntL1151240X/
|悪 [わる;ワル] / (n) (1) wicked person / evil person / scoundrel / bad guy / (n) (2) bad child / naughty child / brat / (n-pref) (3) bad thing / mischief / (adj-f) (4) excessive / unrestrained / overindulgent / EntL1151240X /  
|悪 [わる] /böse Person/Böser/Bosheit/ ¶ 悪 [あく] /das Böse/Übel/Schlechtigkeit/Bosheit/Lasterhaftigkeit/Lasterals Präf./falsch/schlecht/böse/übel/ ¶ 悪;渥;飽 [あく] /Aku/
|悪 [わる] / böse Person / Böser / Bosheit / ¶ 悪 [あく] / das Böse / Übel / Schlechtigkeit / Bosheit / Lasterhaftigkeit / Lasterals Präf. / falsch / schlecht / böse / übel / ¶ 悪;渥;飽 [あく] / Aku /  
|悪[あく] /kwaad/kwade/boze/ondeugd/zonde/slechtheid/euvel/snoodheid/boosheid/verdorvenheid/
|悪[あく] / kwaad / kwade / boze / ondeugd / zonde / slechtheid / euvel / snoodheid / boosheid / verdorvenheid /  
|悪
|悪
|-
|-
|悬
|悬
|懸 悬 [xuan2] /to hang or suspend/to worry/public announcement/unresolved/baseless/without foundation/
|懸 悬 [xuan2] / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation /  
|懸 悬 [xuan2] /suspendu/en suspens/suspendre/pendre/
|懸 悬 [xuan2] / suspendu / en suspens / suspendre / pendre /  
|懸 悬 [xuan2] /hängen (V)/ungelöst, ergebnislos (Adj)/
|懸 悬 [xuan2] / hängen (V) / ungelöst, ergebnislos (Adj) /  
|懸 悬 [xuan2] /lóg/megoldatlan/aggódik/
|懸 悬 [xuan2] / lóg / megoldatlan / aggódik /  
|懸 悬 [xuan2] {jyun4} /to hang or suspend/to worry/public announcement/unresolved/baseless/without foundation/disparate/ # adapted from cc-cedict
|懸 悬 [xuan2] {jyun4} / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation / disparate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,195: Line 4,195:
|-
|-
|悯
|悯
|憫 悯 [min3] /to sympathize; to pity; to feel compassion for/(literary) to feel sorrow; to be grieved/
|憫 悯 [min3] / to sympathize; to pity; to feel compassion for / (literary) to feel sorrow; to be grieved /  
|憫 悯 [min3] /peine/chagrin/sympathiser avec/
|憫 悯 [min3] / peine / chagrin / sympathiser avec /  
|憫 悯 [min3] /bemitleiden (V)/sympathisieren (V)/
|憫 悯 [min3] / bemitleiden (V) / sympathisieren (V) /  
|
|
|憫 悯 [min3] {man5} /to sympathize/to pity/to feel compassion for/sorrow/ # adapted from cc-cedict
|憫 悯 [min3] {man5} / to sympathize / to pity / to feel compassion for / sorrow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,206: Line 4,206:
|-
|-
|惊
|惊
|驚 惊 [jing1] /to startle/to be frightened/to be scared/alarm/
|驚 惊 [jing1] / to startle / to be frightened / to be scared / alarm /  
|驚 惊 [jing1] /être effrayé/prendre/surprendre/
|驚 惊 [jing1] / être effrayé / prendre / surprendre /  
|驚 惊 [jing1] /ängstigen, beunruhigen (V)/sich erschrecken, bestürzt sein, stören (V)/überrascht sein (V)/
|驚 惊 [jing1] / ängstigen, beunruhigen (V) / sich erschrecken, bestürzt sein, stören (V) / überrascht sein (V) /  
|驚 惊 [jing1] /meg¦ijeszt/meg¦ijed/
|驚 惊 [jing1] / meg¦ijeszt / meg¦ijed /  
|驚 惊 [jing1] {ging1} /(adjective) 1. surprise; 2. Scary/ ¶ 驚 惊 [jing1] {geng1} /to startle/to be frightened/to be scared/to be alarmed/scary/surprised/violent/furious/fierce/raging/ # adapted from cc-cedict ¶ 驚 惊 [jing1] {ging1} /to startle/to be frightened/to be scared/to be alarmed/scary/surprised/violent/furious/fierce/raging/ # adapted from cc-cedict
|驚 惊 [jing1] {ging1} / (adjective) 1. surprise; 2. Scary / ¶ 驚 惊 [jing1] {geng1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict ¶ 驚 惊 [jing1] {ging1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,217: Line 4,217:
|-
|-
|惩
|惩
|懲 惩 [cheng2] /to punish/to reprimand/to warn/
|懲 惩 [cheng2] / to punish / to reprimand / to warn /  
|懲 惩 [cheng2] /punir/châtier/
|懲 惩 [cheng2] / punir / châtier /  
|懲 惩 [cheng2] /disziplinieren (V)/strafen (V)/
|懲 惩 [cheng2] / disziplinieren (V) / strafen (V) /  
|
|
|
|
Line 4,228: Line 4,228:
|-
|-
|惫
|惫
|憊 惫 [bei4] /exhausted/
|憊 惫 [bei4] / exhausted /  
|憊 惫 [bei4] /fatiguer/
|憊 惫 [bei4] / fatiguer /  
|憊 惫 [bei4] /abgehetzt, erschöpft (Adj)/
|憊 惫 [bei4] / abgehetzt, erschöpft (Adj) /  
|憊 惫 [bei4] /kimerült; elfáradt; elcsigázott/
|憊 惫 [bei4] / kimerült; elfáradt; elcsigázott /  
|憊 惫 [bei4] {baai6} /exhausted/guile/ # adapted from cc-cedict ¶ 憊 惫 [bei4] {bei6} /exhausted/guile/ # adapted from cc-cedict
|憊 惫 [bei4] {baai6} / exhausted / guile / # adapted from cc-cedict ¶ 憊 惫 [bei4] {bei6} / exhausted / guile / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,239: Line 4,239:
|-
|-
|惭
|惭
|慙 惭 [can2] /variant of 慚¦惭[can2]/ ¶ 慚 惭 [can2] /ashamed/
|慙 惭 [can2] / variant of 慚¦惭[can2] / ¶ 慚 惭 [can2] / ashamed /  
|慚 惭 [can2] /avoir honte/
|慚 惭 [can2] / avoir honte /  
|慙 惭 [can2] /sich schämen (V)/Scham, Schamgefühl (S, Psych)/
|慙 惭 [can2] / sich schämen (V) / Scham, Schamgefühl (S, Psych) /  
|
|
|慚 惭 [can2] {caam4} /ashamed/embarrassed/ # adapted from cc-cedict
|慚 惭 [can2] {caam4} / ashamed / embarrassed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,250: Line 4,250:
|-
|-
|惯
|惯
|慣 惯 [guan4] /accustomed to/used to/indulge/to spoil (a child)/
|慣 惯 [guan4] / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) /  
|慣 惯 [guan4] /avoir l'habitude de/s'habituer à/habitué/accoutumé/gâter (un enfant)/avoir trop d'indulgence/
|慣 惯 [guan4] / avoir l'habitude de / s'habituer à / habitué / accoutumé / gâter (un enfant) / avoir trop d'indulgence /  
|慣 惯 [guan4] /gewöhnt, angepasst (Adj)/frönen (V)/Ein Kind verwöhnen (V)/
|慣 惯 [guan4] / gewöhnt, angepasst (Adj) / frönen (V) / Ein Kind verwöhnen (V) /  
|
|
|慣 惯 [guan4] {gwaan3} /accustomed to/used to/indulge/to spoil (a child)/habitually/habit/ # adapted from cc-cedict
|慣 惯 [guan4] {gwaan3} / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) / habitually / habit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,261: Line 4,261:
|-
|-
|愠
|愠
|慍 愠 [yun4] /indignant/feel hurt/
|慍 愠 [yun4] / indignant / feel hurt /  
|慍 愠 [yun4] /en colère/irrité/
|慍 愠 [yun4] / en colère / irrité /  
|慍 愠 [yun4] /ungehalten, empört (Adj)/sich verletzt fühlen (V)/
|慍 愠 [yun4] / ungehalten, empört (Adj) / sich verletzt fühlen (V) /  
|
|
|慍 愠 [yun4] {wan3} /indignant/feel hurt/angry/resentful/ # adapted from cc-cedict ¶ 慍 愠 [yun4] {wan2} /indignant/feel hurt/angry/resentful/ # adapted from cc-cedict
|慍 愠 [yun4] {wan3} / indignant / feel hurt / angry / resentful / # adapted from cc-cedict ¶ 慍 愠 [yun4] {wan2} / indignant / feel hurt / angry / resentful / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,272: Line 4,272:
|-
|-
|愤
|愤
|憤 愤 [fen4] /indignant/anger/resentment/
|憤 愤 [fen4] / indignant / anger / resentment /  
|憤 愤 [fen4] /indignation/colère/
|憤 愤 [fen4] / indignation / colère /  
|憤 愤 [fen4] /ungehalten (Adj)/übernehmen (V)/Ärger (S), Zorn (S)/Feindseligkeit, Animosität, Verstimmung (S)/
|憤 愤 [fen4] / ungehalten (Adj) / übernehmen (V) / Ärger (S), Zorn (S) / Feindseligkeit, Animosität, Verstimmung (S) /  
|
|
|
|
Line 4,283: Line 4,283:
|-
|-
|慙
|慙
|慙 惭 [can2] /variant of 慚¦惭[can2]/
|慙 惭 [can2] / variant of 慚¦惭[can2] /  
|
|
|慙 惭 [can2] /sich schämen (V)/Scham, Schamgefühl (S, Psych)/
|慙 惭 [can2] / sich schämen (V) / Scham, Schamgefühl (S, Psych) /  
|
|
|
|
Line 4,294: Line 4,294:
|-
|-
|慳
|慳
|慳 悭 [qian1] /stingy/
|慳 悭 [qian1] / stingy /  
|慳 悭 [qian1] /avare/donner peu/
|慳 悭 [qian1] / avare / donner peu /  
|慳 悭 [qian1] /geizig (Adj)/
|慳 悭 [qian1] / geizig (Adj) /  
|
|
|慳 悭 [qian1] {haan1} /stingy/to save/thrifty/frugal/to be short of/to be deficient of/ # adapted from cc-cedict ¶ 慳 悭 [qian1] {han1} /stingy/to save/thrifty/frugal/to be short of/to be deficient of/ # adapted from cc-cedict
|慳 悭 [qian1] {haan1} / stingy / to save / thrifty / frugal / to be short of / to be deficient of / # adapted from cc-cedict ¶ 慳 悭 [qian1] {han1} / stingy / to save / thrifty / frugal / to be short of / to be deficient of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,305: Line 4,305:
|-
|-
|憋
|憋
|憋 憋 [bie1] /to choke/to stifle/to restrain/to hold back/to hold in (urine)/to hold (one's breath)/
|憋 憋 [bie1] / to choke / to stifle / to restrain / to hold back / to hold in (urine) / to hold (one's breath) /  
|憋 憋 [bie1] /retenir/se contenir/restreindre/étouffer/
|憋 憋 [bie1] / retenir / se contenir / restreindre / étouffer /  
|憋 憋 [bie1] /unterdrücken, zurückhalten (V)/ersticken, sich bedrückt fühlen, deprimiert sein (V)/
|憋 憋 [bie1] / unterdrücken, zurückhalten (V) / ersticken, sich bedrückt fühlen, deprimiert sein (V) /  
|憋 憋 [bie1] /el¦nyom/el¦fojt/meg¦fojt/vissza¦tart/
|憋 憋 [bie1] / el¦nyom / el¦fojt / meg¦fojt / vissza¦tart /  
|憋 憋 [bie1] {bit3} /to choke/to stifle/to restrain/to hold back/to hold in (urine)/to hold (one's breath)/to supress/ # adapted from cc-cedict
|憋 憋 [bie1] {bit3} / to choke / to stifle / to restrain / to hold back / to hold in (urine) / to hold (one's breath) / to supress / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,316: Line 4,316:
|-
|-
|憨
|憨
|憨 憨 [han1] /silly/simple-minded/foolish/naive/sturdy/tough/heavy (of rope)/
|憨 憨 [han1] / silly / simple-minded / foolish / naive / sturdy / tough / heavy (of rope) /  
|憨 憨 [han1] /stupide/naïf/
|憨 憨 [han1] / stupide / naïf /  
|憨 憨 [han1] /affig, töricht (Adj)/
|憨 憨 [han1] / affig, töricht (Adj) /  
|憨 憨 [han1] /ostoba; bugyuta/
|憨 憨 [han1] / ostoba; bugyuta /  
|憨 憨 [han1] {ham1} /silly/simple-minded/foolish/naive/sturdy/tough/heavy (of rope)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|憨 憨 [han1] {ham1} / silly / simple-minded / foolish / naive / sturdy / tough / heavy (of rope) / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,327: Line 4,327:
|-
|-
|懐
|懐
|懐 懐 [huai2] /Japanese variant of 懷¦怀[huai2]/
|懐 懐 [huai2] / Japanese variant of 懷¦怀[huai2] /  
|
|
|懐 懐 [huai2] /japanische Variante von 懷¦怀 (X)/
|懐 懐 [huai2] / japanische Variante von 懷¦怀 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|懐;ふところ;フトコロ [ふところ] /Hemdbrust/Brustteil von Kleidung/Bereich zwischen Brust und Kleidung/Kleiderfalte an der Brust/von den beiden übereinander gelegten und durch den Gürtel gesicherten Brustteile japanischer Kleidung gebildete Tasche/Innentasche/Brusttasche/von etw. umgebener Ort/Geld in der Brusttasche/Geld, das man bei sich hat/Finanzen/Geldbeutel/Brust/Busen/Herz/innerste Gefühle/Inneres/Innerstes/Tiefe/Innenteil/Schutz/Behütung/Geborgenheit/behütet aufgewachsenes Kind/naives Kind/unschuldig, unwissendes Mädchen/Wickelkind/Säugling/Kind, das man in die Brustkleiderfalte stecken kann/ ¶ 懐 [かい] /Hemdbrust/Brustteil von Kleidung/Finanzen/Geldbeutel/Geist/Denken/jmdn. für sich gewinnen/jmdn. kaufen/zähmen/
|懐;ふところ;フトコロ [ふところ] / Hemdbrust / Brustteil von Kleidung / Bereich zwischen Brust und Kleidung / Kleiderfalte an der Brust / von den beiden übereinander gelegten und durch den Gürtel gesicherten Brustteile japanischer Kleidung gebildete Tasche / Innentasche / Brusttasche / von etw. umgebener Ort / Geld in der Brusttasche / Geld, das man bei sich hat / Finanzen / Geldbeutel / Brust / Busen / Herz / innerste Gefühle / Inneres / Innerstes / Tiefe / Innenteil / Schutz / Behütung / Geborgenheit / behütet aufgewachsenes Kind / naives Kind / unschuldig, unwissendes Mädchen / Wickelkind / Säugling / Kind, das man in die Brustkleiderfalte stecken kann / ¶ 懐 [かい] / Hemdbrust / Brustteil von Kleidung / Finanzen / Geldbeutel / Geist / Denken / jmdn. für sich gewinnen / jmdn. kaufen / zähmen /  
|懐[ふところ] /(1) borst/boezem/buste/(2) [fig.] hart/boezem/(3) beurs/portemonnee/buidel/geldzak/zak/pocket/(4) gedachte/
|懐[ふところ] / (1) borst / boezem / buste / (2) [fig.] hart / boezem / (3) beurs / portemonnee / buidel / geldzak / zak / pocket / (4) gedachte /  
|懐
|懐
|-
|-
|懒
|懒
|嬾 懒 [lan3] /variant of 懶¦懒[lan3]/ ¶ 懶 懒 [lan3] /lazy/
|嬾 懒 [lan3] / variant of 懶¦懒[lan3] / ¶ 懶 懒 [lan3] / lazy /  
|懶 懒 [lan3] /paresseux/feignant/faignant/fainéant/
|懶 懒 [lan3] / paresseux / feignant / faignant / fainéant /  
|懶 懒 [lan3] /faul (Adj)/
|懶 懒 [lan3] / faul (Adj) /  
|懶 懒 [lan3] /lusta/lomha; tohonya/
|懶 懒 [lan3] / lusta / lomha; tohonya /  
|懶 懒 [lan3] {laan2} /to pretend/ # adapted from cc-cedict ¶ 懶 懒 [lan3] {laan5} /lazy/listless/languid/ # adapted from cc-cedict
|懶 懒 [lan3] {laan2} / to pretend / # adapted from cc-cedict ¶ 懶 懒 [lan3] {laan5} / lazy / listless / languid / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,349: Line 4,349:
|-
|-
|懾
|懾
|懾 慑 [she4] /afraid/be feared/to fear/to frighten/to intimidate/
|懾 慑 [she4] / afraid / be feared / to fear / to frighten / to intimidate /  
|懾 慑 [she4] /intimider/
|懾 慑 [she4] / intimider /  
|懾 慑 [she4] /Angst haben, befürchten (V)/ängstlich, besorgt (Adj)/einschüchtern (V)/einschüchtern, erschrecken (V)/
|懾 慑 [she4] / Angst haben, befürchten (V) / ängstlich, besorgt (Adj) / einschüchtern (V) / einschüchtern, erschrecken (V) /  
|
|
|
|
Line 4,360: Line 4,360:
|-
|-
|戏
|戏
|戯 戏 [xi4] /variant of 戲¦戏[xi4]/ ¶ 戲 戏 [xi4] /trick/drama/play/show/CL:齣¦出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2]/
|戯 戏 [xi4] / variant of 戲¦戏[xi4] / ¶ 戲 戏 [xi4] / trick / drama / play / show / CL:齣¦出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] /  
|戲 戏 [xi4] /pièce de théâtre/spectacle/s'amuser avec/jouer/se jouer de/se moquer de/
|戲 戏 [xi4] / pièce de théâtre / spectacle / s'amuser avec / jouer / se jouer de / se moquer de /  
|戲 戏 [xi4] /Akt (S, Kunst)/Drama (S)/Schauspiel (S)/Theaterstück (S)/scherzen, einen Spaß machen, sich über jdn lustig machen (V)/spielen (V)/Xi (Eig, Fam)/
|戲 戏 [xi4] / Akt (S, Kunst) / Drama (S) / Schauspiel (S) / Theaterstück (S) / scherzen, einen Spaß machen, sich über jdn lustig machen (V) / spielen (V) / Xi (Eig, Fam) /  
|戲 戏 [xi4] /dráma/szín¦darab/SZ:出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2]/játszik/viccel/
|戲 戏 [xi4] / dráma / szín¦darab / SZ:出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] / játszik / viccel /  
|戲 戏 [xi4] {hei3} /(noun) movie/ ¶ 戲 戏 [xi4] {fai1} /an alternative form for 麾, banner/ # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {fu1} /an interjection/ # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {hei3} /trick/drama/play/show M: 出chū [出] / 场chǎng [场] / 台tái [台]/to tease/to play a joke on/to play/a performance/an act/a bluff/ # adapted from cc-cedict
|戲 戏 [xi4] {hei3} / (noun) movie / ¶ 戲 戏 [xi4] {fai1} / an alternative form for 麾, banner / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {fu1} / an interjection / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {hei3} / trick / drama / play / show M: 出chū [出] / 场chǎng [场] / 台tái [台] / to tease / to play a joke on / to play / a performance / an act / a bluff / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,371: Line 4,371:
|-
|-
|战
|战
|戰 战 [zhan4] /to fight/fight/war/battle/
|戰 战 [zhan4] / to fight / fight / war / battle /  
|戰 战 [zhan4] /combattre/se battre/combat/guerre/bataille/
|戰 战 [zhan4] / combattre / se battre / combat / guerre / bataille /  
|戰 战 [zhan4] /Krieg, Kampf, Schlacht (S, Mil)/kämpfen, streiten (V)/zittern, beben (V)/Zhan (Eig, Fam)/
|戰 战 [zhan4] / Krieg, Kampf, Schlacht (S, Mil) / kämpfen, streiten (V) / zittern, beben (V) / Zhan (Eig, Fam) /  
|戰 战 [zhan4] /háború/csata/harcol/
|戰 战 [zhan4] / háború / csata / harcol /  
|戰 战 [zhan4] {zin3} /to fight/fight/war/battle/a surname/to shiver/to tremble/to be fearful of making mistakes/ # adapted from cc-cedict
|戰 战 [zhan4] {zin3} / to fight / fight / war / battle / a surname / to shiver / to tremble / to be fearful of making mistakes / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,382: Line 4,382:
|-
|-
|戦
|戦
|戦 戦 [zhan4] /Japanese variant of 戰¦战/
|戦 戦 [zhan4] / Japanese variant of 戰¦战 /  
|
|
|戦 戦 [zhan4] /japanische Variante von 戰¦战 (X)/
|戦 戦 [zhan4] / japanische Variante von 戰¦战 (X) /  
|
|
|
|
|戦 [せん] /(suf) (1) war/battle/(suf) (2) match/game/competition/EntL2080730/
|戦 [せん] / (suf) (1) war / battle / (suf) (2) match / game / competition / EntL2080730 /  
|戦い;戦;闘い;闘;たたかい;斗い;戰い;鬥い;鬪い [たたかい] /Kampf/Schlacht/Gefecht/Krieg/Streit/Konflikt/Kampf/Zwist/Wettkampf/Wettbewerb/Spiel/Kampagne/ ¶ いくさ;戦;軍 [いくさ] /Krieg/Feldzug/Schlacht/Gefecht/Treffen/Fehde/
|戦い;戦;闘い;闘;たたかい;斗い;戰い;鬥い;鬪い [たたかい] / Kampf / Schlacht / Gefecht / Krieg / Streit / Konflikt / Kampf / Zwist / Wettkampf / Wettbewerb / Spiel / Kampagne / ¶ いくさ;戦;軍 [いくさ] / Krieg / Feldzug / Schlacht / Gefecht / Treffen / Fehde /  
|戦い / 闘い / 戦 / 闘[たたかい] /(1) strijd/gevecht/vechtpartij/kamp/oorlog/treffen/worsteling/bestrijding/(2) slag/veldslag/(3) competitie/wedstrijd/match/partij/[i.h.b.] duel/ ¶ 戦[いくさ] /(1) oorlog/slag/strijd/treffen/gevecht/gevechtsactie/actie/gevechtshandeling/vijandelijkheid/[arch.] krijg/(2) soldaat/krijgsman/krijger/[verzameln.] leger/troepen/(3) het boogschieten/boogschieterij/ ¶ 戦[せん] /(1) -gevecht/-oorlog/-oorlogvoering/-strijd/(2) -competitie/-wedstrijd/(3) -campagne/
|戦い / 闘い / 戦 / 闘[たたかい] / (1) strijd / gevecht / vechtpartij / kamp / oorlog / treffen / worsteling / bestrijding / (2) slag / veldslag / (3) competitie / wedstrijd / match / partij / [i.h.b.] duel / ¶ 戦[いくさ] / (1) oorlog / slag / strijd / treffen / gevecht / gevechtsactie / actie / gevechtshandeling / vijandelijkheid / [arch.] krijg / (2) soldaat / krijgsman / krijger / [verzameln.] leger / troepen / (3) het boogschieten / boogschieterij / ¶ 戦[せん] / (1) -gevecht / -oorlog / -oorlogvoering / -strijd / (2) -competitie / -wedstrijd / (3) -campagne /  
|戦
|戦
|-
|-
|戯
|戯
|戯 戏 [xi4] /variant of 戲¦戏[xi4]/
|戯 戏 [xi4] / variant of 戲¦戏[xi4] /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|戯 [あじゃら;あじゃれ;あざれ] /(n) (arch) pleasantry/joke/tomfoolery/EntL2753920/
|戯 [あじゃら;あじゃれ;あざれ] / (n) (arch) pleasantry / joke / tomfoolery / EntL2753920 /  
|
|
|
|
Line 4,404: Line 4,404:
|-
|-
|戸
|戸
|戸 戸 [hu4] /variant of 戶¦户[hu4]/
|戸 戸 [hu4] / variant of 戶¦户[hu4] /  
|
|
|戸 戸 [hu4] /Variante von 戶¦户[hu4] (X)/
|戸 戸 [hu4] / Variante von 戶¦户[hu4] (X) /  
|
|
|戸 戸 [hu4] {戸} /a household/door/family/bank account/ # adapted from cc-cedict
|戸 戸 [hu4] {戸} / a household / door / family / bank account / # adapted from cc-cedict
|戸 [こ] /(ctr) counter for houses, households, apartments, etc./EntL1659920X/
|戸 [こ] / (ctr) counter for houses, households, apartments, etc. / EntL1659920X /  
|戸 [こ] /Tür/Haus/(Zählwort für) Häuser/Haus (als verwaltungstechnische Einheit im Ritsuryō-System)/ ¶ 戸 [と] /Tür/Schiebetür/ ¶ 戸;門 [と] /Eingang/Engstelle, durch die eine Strömung fließt/Meerenge/Schleusentor/
|戸 [こ] / Tür / Haus / (Zählwort für) Häuser / Haus (als verwaltungstechnische Einheit im Ritsuryō-System) / ¶ 戸 [と] / Tür / Schiebetür / ¶ 戸;門 [と] / Eingang / Engstelle, durch die eine Strömung fließt / Meerenge / Schleusentor /  
|戸[こ] /(1) toegang/toegangsdeur/deur/(2) huis/woning/gezin/(3) [ritsuryō] huishouden/huisgezin/(4) [maatwoord voor huizen/gezinnen]/(a) toegang/deur/(b) huis/gezin/(c) drankverbruik/ ¶ 戸 / 門[と] /(1) deur/(2) nauwe riviermond/[aardr.] poort/(3) zee-engte/straat/
|戸[こ] / (1) toegang / toegangsdeur / deur / (2) huis / woning / gezin / (3) [ritsuryō] huishouden / huisgezin / (4) [maatwoord voor huizen / gezinnen] / (a) toegang / deur / (b) huis / gezin / (c) drankverbruik / ¶ 戸 / 門[と] / (1) deur / (2) nauwe riviermond / [aardr.] poort / (3) zee-engte / straat /  
|戸
|戸
|-
|-
|戻
|戻
|戻 戻 [li4] /Japanese variant of 戾[li4]/
|戻 戻 [li4] / Japanese variant of 戾[li4] /  
|
|
|戻 戻 [li4] /japanische Variante von 戾[li4] (X)/
|戻 戻 [li4] / japanische Variante von 戾[li4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|戻し;戻;もどし;戾し;戾 [もどし] /Rückfluss/Rabatt/Einweichen; von etw. Getrocknetem/
|戻し;戻;もどし;戾し;戾 [もどし] / Rückfluss / Rabatt / Einweichen; von etw. Getrocknetem /  
|
|
|戻
|戻
|-
|-
|扑
|扑
|撲 扑 [pu1] /to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies/to flap/to flutter/to dab/to pat/to bend over/
|撲 扑 [pu1] / to throw oneself at / to pounce on / to devote one's energies / to flap / to flutter / to dab / to pat / to bend over /  
|撲 扑 [pu1] /se jeter sur/bondir sur/tamponner/consacrer son énergie/
|撲 扑 [pu1] / se jeter sur / bondir sur / tamponner / consacrer son énergie /  
|扑 扑 [pu1] /stürzen (V)/
|扑 扑 [pu1] / stürzen (V) /  
|撲 扑 [pu1] /ugrik; rá¦veti magát; vetődik/dobol; kopog; verdes; vereget/görnyed (vmi fölé)/
|撲 扑 [pu1] / ugrik; rá¦veti magát; vetődik / dobol; kopog; verdes; vereget / görnyed (vmi fölé) /  
|撲 扑 [pu1] {pok3} /(verb) Put on (make-up powder)/ ¶ 撲 扑 [pu1] {pok3} /to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies/to flap/to flutter/to dab/to pat/to bend over/to pound/to beat/to strike/to attack/to rush/ # adapted from cc-cedict ¶ 撲 扑 [pu1] {puk1} /to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies/to flap/to flutter/to dab/to pat/to bend over/to pound/to beat/to strike/to attack/to rush/ # adapted from cc-cedict
|撲 扑 [pu1] {pok3} / (verb) Put on (make-up powder) / ¶ 撲 扑 [pu1] {pok3} / to throw oneself at / to pounce on / to devote one's energies / to flap / to flutter / to dab / to pat / to bend over / to pound / to beat / to strike / to attack / to rush / # adapted from cc-cedict ¶ 撲 扑 [pu1] {puk1} / to throw oneself at / to pounce on / to devote one's energies / to flap / to flutter / to dab / to pat / to bend over / to pound / to beat / to strike / to attack / to rush / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,437: Line 4,437:
|-
|-
|払
|払
|払 払 [fan3] /to take/to fetch/ ¶ 払 払 [fu2] /Japanese variant of 拂[fu2]/
|払 払 [fan3] / to take / to fetch / ¶ 払 払 [fu2] / Japanese variant of 拂[fu2] /  
|
|
|払 払 [fan3] /tragen, befördern, vereinnahmen (V)/abrufen (V), hervorholen (V)/ ¶ 払 払 [fu2] /japanische Variante von 拂[fu2] (X)/
|払 払 [fan3] / tragen, befördern, vereinnahmen (V) / abrufen (V), hervorholen (V) / ¶ 払 払 [fu2] / japanische Variante von 拂[fu2] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|払い;払 [はらい] /Zahlung/Bezahlung/Aufräumen/Fegen/Kehren/
|払い;払 [はらい] / Zahlung / Bezahlung / Aufräumen / Fegen / Kehren /  
|
|
|払
|払
|-
|-
|执
|执
|執 执 [zhi2] /to execute (a plan)/to grasp/
|執 执 [zhi2] / to execute (a plan) / to grasp /  
|執 执 [zhi2] /tenir/persister/appliquer/exécuter/
|執 执 [zhi2] / tenir / persister / appliquer / exécuter /  
|執 执 [zhi2] /Bescheinigug, Bestätigung, Quitung (S)/auf etw. bestehen, an etw. festhalten (V)/ausführen, durchführen (V)/etw. halten, etw. greifen, etw. packen (V)/fangen, fassen, festnehmen (V, Rechtsw)/in der Hand halten (V)/innehaben, verfügen über, ausüben (V)/
|執 执 [zhi2] / Bescheinigug, Bestätigung, Quitung (S) / auf etw. bestehen, an etw. festhalten (V) / ausführen, durchführen (V) / etw. halten, etw. greifen, etw. packen (V) / fangen, fassen, festnehmen (V, Rechtsw) / in der Hand halten (V) / innehaben, verfügen über, ausüben (V) /  
|執 执 [zhi2] /fog (kézben tart)/véghez visz/
|執 执 [zhi2] / fog (kézben tart) / véghez visz /  
|執 执 [zhi2] {zap1} /(Cantonese)/to pick up/to buy/to pack; tidy; clean up/to quit/ ¶ 執 执 [zhi2] {zap1} /to execute (a plan)/to grasp/father's friends/to hold/to keep to/to persist/stubborn/to coduct/to take charge of/to stick to/written acknowledgement/to catch/an intimate friend/to pick up/to pack up/to tidy up/to clean up/to correct/to revise/to close down/to go out of business/to beat up/to physically assault/to have sex with/to go bankrupt/ # adapted from cc-cedict
|執 执 [zhi2] {zap1} / (Cantonese) / to pick up / to buy / to pack; tidy; clean up / to quit / ¶ 執 执 [zhi2] {zap1} / to execute (a plan) / to grasp / father's friends / to hold / to keep to / to persist / stubborn / to coduct / to take charge of / to stick to / written acknowledgement / to catch / an intimate friend / to pick up / to pack up / to tidy up / to clean up / to correct / to revise / to close down / to go out of business / to beat up / to physically assault / to have sex with / to go bankrupt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,459: Line 4,459:
|-
|-
|扩
|扩
|擴 扩 [kuo4] /to enlarge/
|擴 扩 [kuo4] / to enlarge /  
|擴 扩 [kuo4] /élargir/amplifier/
|擴 扩 [kuo4] / élargir / amplifier /  
|擴 扩 [kuo4] /ausdehnen, erweitern (V)/
|擴 扩 [kuo4] / ausdehnen, erweitern (V) /  
|
|
|擴 扩 [kuo4] {gwok3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kong3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwok3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwong3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict
|擴 扩 [kuo4] {gwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,470: Line 4,470:
|-
|-
|扫
|扫
|掃 扫 [sao3] /to sweep (with a brush or broom)/to sweep away; to wipe out; to get rid of/to sweep (one's eyes etc) over; to scan/ ¶ 掃 扫 [sao4] /(bound form) a (large) broom/
|掃 扫 [sao3] / to sweep (with a brush or broom) / to sweep away; to wipe out; to get rid of / to sweep (one's eyes etc) over; to scan / ¶ 掃 扫 [sao4] / (bound form) a (large) broom /  
|掃 扫 [sao3] /balayer/scanner (un code QR ou un code-barres)/ ¶ 掃 扫 [sao4] /balai/
|掃 扫 [sao3] / balayer / scanner (un code QR ou un code-barres) / ¶ 掃 扫 [sao4] / balai /  
|掃 扫 [sao3] /alles zusammentun (V)/beseitigen; entfernen; wegräumen (V)/fegen, ausfegen (V)/ ¶ 掃 扫 [sao4] /Besen (S)/
|掃 扫 [sao3] / alles zusammentun (V) / beseitigen; entfernen; wegräumen (V) / fegen, ausfegen (V) / ¶ 掃 扫 [sao4] / Besen (S) /  
|掃 扫 [sao4] /seprű/ ¶ 掃 扫 [sao3] /söpör/el¦takarít/mindent össze¦rak/
|掃 扫 [sao4] / seprű / ¶ 掃 扫 [sao3] / söpör / el¦takarít / mindent össze¦rak /  
|掃 扫 [sao3] {sou3} /(verb) 1. clear away; 2. to scan/ ¶ 掃 扫 [sao3] {sou2} /to sweep/to clear away/to raid/to disrupt/to attack/all/disappointed/to sketch/to sweep across/to move quickly left and right/to round off/to sweep the tomb/a broom/ # adapted from cc-cedict ¶ 掃 扫 [sao3] {sou3} /to sweep/to clear away/to raid/to disrupt/to attack/all/disappointed/to sketch/to sweep across/to move quickly left and right/to round off/to sweep the tomb/a broom/ # adapted from cc-cedict
|掃 扫 [sao3] {sou3} / (verb) 1. clear away; 2. to scan / ¶ 掃 扫 [sao3] {sou2} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict ¶ 掃 扫 [sao3] {sou3} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,481: Line 4,481:
|-
|-
|扬
|扬
|揚 扬 [Yang2] /abbr. for Yangzhou 揚州¦扬州[Yang2zhou1] in Jiangsu/surname Yang/ ¶ 揚 扬 [yang2] /to raise/to hoist/the action of tossing or winnowing/scattering (in the wind)/to flutter/to propagate/ ¶ 敭 扬 [yang2] /variant of 揚¦扬[yang2]/
|揚 扬 [Yang2] / abbr. for Yangzhou 揚州¦扬州[Yang2zhou1] in Jiangsu / surname Yang / ¶ 揚 扬 [yang2] / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate / ¶ 敭 扬 [yang2] / variant of 揚¦扬[yang2] /  
|揚 扬 [yang2] /lever/soulever/jeter en l'air/faire connaitre/répandre/
|揚 扬 [yang2] / lever / soulever / jeter en l'air / faire connaitre / répandre /  
|揚 扬 [yang2] /erhöhen (V)/hissen, hochheben (V)/hochschleudern oder worfeln (V)/schleudern (im Wind) (V)/flattern (V)/ausbreiten, verbreiten (V)/Abk. für 揚州¦扬州[yang2 zhou1] (X)/Yang (Eig, Fam)/ ¶ 敭 扬 [yang2] /Variante von 揚¦扬[yang2] (X)/
|揚 扬 [yang2] / erhöhen (V) / hissen, hochheben (V) / hochschleudern oder worfeln (V) / schleudern (im Wind) (V) / flattern (V) / ausbreiten, verbreiten (V) / Abk. für 揚州¦扬州[yang2 zhou1] (X) / Yang (Eig, Fam) / ¶ 敭 扬 [yang2] / Variante von 揚¦扬[yang2] (X) /  
|揚 扬 [yang2] /emel/fel¦emel; fel¦húz/lobog/ráz (pl. szitát)/terjeszt; híresztel/dicsér/
|揚 扬 [yang2] / emel / fel¦emel; fel¦húz / lobog / ráz (pl. szitát) / terjeszt; híresztel / dicsér /  
|揚 扬 [yang2] {joeng4} /(Cantonese)/to tell others/to make things obvious/ ¶ 揚 扬 [yang2] {joeng4} /to raise/to hoist/the action of tossing or winnowing/scattering (in the wind)/to flutter/to propagate/to praise/to expose/to be revealed/to be found out/to be discovered/ # adapted from cc-cedict
|揚 扬 [yang2] {joeng4} / (Cantonese) / to tell others / to make things obvious / ¶ 揚 扬 [yang2] {joeng4} / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate / to praise / to expose / to be revealed / to be found out / to be discovered / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,492: Line 4,492:
|-
|-
|扰
|扰
|擾 扰 [rao3] /to disturb/
|擾 扰 [rao3] / to disturb /  
|擾 扰 [rao3] /troubler/déranger/
|擾 扰 [rao3] / troubler / déranger /  
|擾 扰 [rao3] /durcheinander bringen, beunruhigen (V)/stören, belästigen (V)/
|擾 扰 [rao3] / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / stören, belästigen (V) /  
|
|
|擾 扰 [rao3] {jiu2} /to disturb/to trouble/to tame/to raise and train/ # adapted from cc-cedict ¶ 擾 扰 [rao3] {jiu5} /to disturb/to trouble/to tame/to raise and train/ # adapted from cc-cedict
|擾 扰 [rao3] {jiu2} / to disturb / to trouble / to tame / to raise and train / # adapted from cc-cedict ¶ 擾 扰 [rao3] {jiu5} / to disturb / to trouble / to tame / to raise and train / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,503: Line 4,503:
|-
|-
|扱
|扱
|扱 扱 [xi1] /to collect/to receive/
|扱 扱 [xi1] / to collect / to receive /  
|扱 扱 [xi1] /collectionner/recevoir/
|扱 扱 [xi1] / collectionner / recevoir /  
|扱 扱 [xi1] /einsammeln(V)/erhalten (V)/
|扱 扱 [xi1] / einsammeln(V) / erhalten (V) /  
|
|
|扱 扱 [xi1] {kap1} /(verb) 1. To stamp; (of food) 2. To cover up with a lid/ ¶ 扱 扱 [xi1] {caap3} /to collect/to receive/to gather/to draw in/to insert/ # adapted from cc-cedict ¶ 扱 扱 [xi1] {kap1} /to cover with a lid/to stamp with a chop/to restrain oneself/ # adapted from cc-cedict
|扱 扱 [xi1] {kap1} / (verb) 1. To stamp; (of food) 2. To cover up with a lid / ¶ 扱 扱 [xi1] {caap3} / to collect / to receive / to gather / to draw in / to insert / # adapted from cc-cedict ¶ 扱 扱 [xi1] {kap1} / to cover with a lid / to stamp with a chop / to restrain oneself / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,514: Line 4,514:
|-
|-
|抚
|抚
|撫 抚 [fu3] /to comfort/to console/to stroke/to caress/an old term for province or provincial governor/
|撫 抚 [fu3] / to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor /  
|撫 抚 [fu3] /caresser/élever/nourrir/
|撫 抚 [fu3] / caresser / élever / nourrir /  
|撫 抚 [fu3] /jmdn. trösten (V); beruhigen (V)/trösten (V)/streicheln (V)/liebkosen (V)/alter Ausdruck für Provinz oder Provinzverwalter (Sprachw)/
|撫 抚 [fu3] / jmdn. trösten (V); beruhigen (V) / trösten (V) / streicheln (V) / liebkosen (V) / alter Ausdruck für Provinz oder Provinzverwalter (Sprachw) /  
|
|
|撫 抚 [fu3] {fu2} /to comfort/to console/to stroke/to caress/an old term for province or provincial governor/to bring up/ # adapted from cc-cedict
|撫 抚 [fu3] {fu2} / to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor / to bring up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,525: Line 4,525:
|-
|-
|抛
|抛
|拋 抛 [pao1] /to throw/to toss/to fling/to cast/to abandon/
|拋 抛 [pao1] / to throw / to toss / to fling / to cast / to abandon /  
|拋 抛 [pao1] /lancer/abandonner/
|拋 抛 [pao1] / lancer / abandonner /  
|拋 抛 [pao1] /drehen, formen (V)/gießen, aufgießen (V)/verlassen, aufgeben (V)/schmeißen (V)/werfen (V)/
|拋 抛 [pao1] / drehen, formen (V) / gießen, aufgießen (V) / verlassen, aufgeben (V) / schmeißen (V) / werfen (V) /  
|拋 抛 [pao1] /dob/hajít/vet/
|拋 抛 [pao1] / dob / hajít / vet /  
|拋 抛 [pao1] {paau1} /to throw/to toss/to fling/to cast/to abandon/to show/to sell in large quantities and / or at low prices/to wait for one's case to come to trial/to show off before a fight or an argument by using abusive language/to provoke an argument or a fight/ # adapted from cc-cedict
|拋 抛 [pao1] {paau1} / to throw / to toss / to fling / to cast / to abandon / to show / to sell in large quantities and / or at low prices / to wait for one's case to come to trial / to show off before a fight or an argument by using abusive language / to provoke an argument or a fight / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,536: Line 4,536:
|-
|-
|抜
|抜
|抜 抜 [ba2] /Japanese variant of 拔[ba2]/
|抜 抜 [ba2] / Japanese variant of 拔[ba2] /  
|
|
|抜 抜 [ba2] /japanische Variante von 拔[ba2] (X)/
|抜 抜 [ba2] / japanische Variante von 拔[ba2] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|抜き / 抜[ぬき] /(1) weglating/omissie/het overslaan/(2) zonder ~/exclusief ~/~ niet inbegrepen/afgezien van ~/~ daargelaten/~ buiten beschouwing gelaten/~ terzijde gelaten/(3) flesopener/kurkentrekker [afkorting van sennuki 栓抜き]/(4) ~ met een reeks van x geklopte tegenstanders/
|抜き / 抜[ぬき] / (1) weglating / omissie / het overslaan / (2) zonder ~ / exclusief ~ / ~ niet inbegrepen / afgezien van ~ / ~ daargelaten / ~ buiten beschouwing gelaten / ~ terzijde gelaten / (3) flesopener / kurkentrekker [afkorting van sennuki 栓抜き] / (4) ~ met een reeks van x geklopte tegenstanders /  
|抜
|抜
|-
|-
|択
|択
|択 択 [ze2] /Japanese variant of 擇¦择/
|択 択 [ze2] / Japanese variant of 擇¦择 /  
|
|
|択 択 [ze2] /japanische Variante von 擇¦择 (X)/
|択 択 [ze2] / japanische Variante von 擇¦择 (X) /  
|
|
|
|
|択 [たく] /(ctr) (col) counter for choices, options, etc./EntL2731030/
|択 [たく] / (ctr) (col) counter for choices, options, etc. / EntL2731030 /  
|
|
|
|
Line 4,558: Line 4,558:
|-
|-
|抠
|抠
|摳 抠 [kou1] /to dig; to pick; to scratch (with a finger or sth pointed)/to carve; to cut/to study meticulously/stingy; miserly/to lift up (esp. the hem of a robe)/
|摳 抠 [kou1] / to dig; to pick; to scratch (with a finger or sth pointed) / to carve; to cut / to study meticulously / stingy; miserly / to lift up (esp. the hem of a robe) /  
|摳 抠 [kou1] /creuser/gratter/
|摳 抠 [kou1] / creuser / gratter /  
|摳 抠 [kou1] /geizig (Adj)/ausgraben (V)/
|摳 抠 [kou1] / geizig (Adj) / ausgraben (V) /  
|
|
|摳 抠 [kou1] {kau1} /to dig out/to pick out (with one's fingers)/to carve/to cut/to study meticulously/to lift one's clothes/stingy/miserly/to raise/to lift up/tight-fisted/ # adapted from cc-cedict
|摳 抠 [kou1] {kau1} / to dig out / to pick out (with one's fingers) / to carve / to cut / to study meticulously / to lift one's clothes / stingy / miserly / to raise / to lift up / tight-fisted / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,569: Line 4,569:
|-
|-
|抡
|抡
|掄 抡 [lun1] /to swing (one's arms, a heavy object)/to wave (a sword, one's fists)/to fling (money)/ ¶ 掄 抡 [lun2] /to select/
|掄 抡 [lun1] / to swing (one's arms, a heavy object) / to wave (a sword, one's fists) / to fling (money) / ¶ 掄 抡 [lun2] / to select /  
|掄 抡 [lun2] /sélectionner/choisir/ ¶ 掄 抡 [lun1] /brandir/lancer/
|掄 抡 [lun2] / sélectionner / choisir / ¶ 掄 抡 [lun1] / brandir / lancer /  
|掄 抡 [lun1] /strudeln, wirbeln (V)/ ¶ 掄 抡 [lun2] /auswählen, küren (V)/
|掄 抡 [lun1] / strudeln, wirbeln (V) / ¶ 掄 抡 [lun2] / auswählen, küren (V) /  
|
|
|掄 抡 [lun1] {leon4} /to swing (one's arms, a heavy object)/to wave (a sword, one's fists)/to fling (money)/to choose/ # adapted from cc-cedict
|掄 抡 [lun1] {leon4} / to swing (one's arms, a heavy object) / to wave (a sword, one's fists) / to fling (money) / to choose / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,580: Line 4,580:
|-
|-
|抢
|抢
|搶 抢 [qiang1] /(literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage)/opposite in direction; contrary/ ¶ 搶 抢 [qiang3] /to fight over/to rush/to scramble/to grab/to rob/to snatch/
|搶 抢 [qiang1] / (literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage) / opposite in direction; contrary / ¶ 搶 抢 [qiang3] / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch /  
|搶 抢 [qiang1] /affronter (dans certaines expressions)/ ¶ 搶 抢 [qiang3] /piller/saisir/arracher/s'emparer de/se précipiter/se disputer (qch)/
|搶 抢 [qiang1] / affronter (dans certaines expressions) / ¶ 搶 抢 [qiang3] / piller / saisir / arracher / s'emparer de / se précipiter / se disputer (qch) /  
|搶 抢 [qiang1] /aneinandergeraten (V)/entgegengesetzt (Adj), auf Kollisionskurs (S)/gegen etw. stoßen (V)/
|搶 抢 [qiang1] / aneinandergeraten (V) / entgegengesetzt (Adj), auf Kollisionskurs (S) / gegen etw. stoßen (V) /  
|搶 抢 [qiang3] /ki¦foszt/meg¦ragad/tülekszik/
|搶 抢 [qiang3] / ki¦foszt / meg¦ragad / tülekszik /  
|搶 抢 [qiang3] {coeng1} /to go against/to strike/to bump against/ # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong2} /to go against/to strike/to bump against/ # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {coeng2} /to fight over/to rush/to scramble/to grab/to rob/to snatch/to sharpen/ # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong1} /chaos/name of a comet/ # adapted from cc-cedict
|搶 抢 [qiang3] {coeng1} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong2} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {coeng2} / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch / to sharpen / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong1} / chaos / name of a comet / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,591: Line 4,591:
|-
|-
|护
|护
|護 护 [hu4] /to protect/
|護 护 [hu4] / to protect /  
|護 护 [hu4] /protéger/garder/défendre/soigner/
|護 护 [hu4] / protéger / garder / défendre / soigner /  
|護 护 [hu4] /beschützen, schützen, hüten, bewachen, sichern (V)/jmdn. in Schutz nehmen (V)/
|護 护 [hu4] / beschützen, schützen, hüten, bewachen, sichern (V) / jmdn. in Schutz nehmen (V) /  
|護 护 [hu4] /véd/óv/
|護 护 [hu4] / véd / óv /  
|護 护 [hu4] {wu6} /to protect/to harbour/to take sides/ # adapted from cc-cedict
|護 护 [hu4] {wu6} / to protect / to harbour / to take sides / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,602: Line 4,602:
|-
|-
|报
|报
|報 报 [bao4] /to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fen4],張¦张[zhang1]/
|報 报 [bao4] / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge / CL:份[fen4],張¦张[zhang1] /  
|報 报 [bao4] /journal/périodique/rapport/déclarer/annoncer/informer/récompenser/payer de retour/rétribuer/venger/
|報 报 [bao4] / journal / périodique / rapport / déclarer / annoncer / informer / récompenser / payer de retour / rétribuer / venger /  
|報 报 [bao4] /melden; berichten; mitteilen (V); Bsp.: 報道 报道 -- melden; berichten; mitteilen; Bsp.: 報告 报告 -- melden; berichten; Bsp.: 報火警 报火警 -- Feueralarm geben/belohnen; vergelten (V); Bsp.: 報答 报答 -- vergelten; belohnen/sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben (V); Bsp.: 報仇 报仇 -- sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben; Bsp.: 報復 报复 -- sich revanchieren; Vergeltung üben/sich anmelden; sich registrieren (V); Bsp.: 報到 报到 -- sich anmelden; sich registrieren; Bsp.: 報名 报名 -- sich anmelden; sich registrieren/Zeitung (S); Bsp.: 報紙 报纸 -- Zeitung; Tageszeitung; Bsp.: 日報 日报 -- Tageszeitung; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 看報 看报 -- Zeitung lesen/Bericht; Meldung; Bulletin (S); Bsp.: 喜報 喜报 -- freudige Botschaft; gute Neuigkeiten; Bsp.: 黑板報 黑板报 -- Wandtafelzeitung; Bsp.: 報道 报道 -- Bericht; Report; Bsp.: 報告 报告 -- Bericht; Vortrag; Referat/Telegramm (S); Bsp.: 發報 发报 -- ein Telegramm schicken; Bsp.: 電報 电报 -- Telegramm/
|報 报 [bao4] / melden; berichten; mitteilen (V); Bsp.: 報道 报道 -- melden; berichten; mitteilen; Bsp.: 報告 报告 -- melden; berichten; Bsp.: 報火警 报火警 -- Feueralarm geben / belohnen; vergelten (V); Bsp.: 報答 报答 -- vergelten; belohnen / sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben (V); Bsp.: 報仇 报仇 -- sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben; Bsp.: 報復 报复 -- sich revanchieren; Vergeltung üben / sich anmelden; sich registrieren (V); Bsp.: 報到 报到 -- sich anmelden; sich registrieren; Bsp.: 報名 报名 -- sich anmelden; sich registrieren / Zeitung (S); Bsp.: 報紙 报纸 -- Zeitung; Tageszeitung; Bsp.: 日報 日报 -- Tageszeitung; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 看報 看报 -- Zeitung lesen / Bericht; Meldung; Bulletin (S); Bsp.: 喜報 喜报 -- freudige Botschaft; gute Neuigkeiten; Bsp.: 黑板報 黑板报 -- Wandtafelzeitung; Bsp.: 報道 报道 -- Bericht; Report; Bsp.: 報告 报告 -- Bericht; Vortrag; Referat / Telegramm (S); Bsp.: 發報 发报 -- ein Telegramm schicken; Bsp.: 電報 电报 -- Telegramm /  
|報 报 [bao4] /jelent/hírlap/újság/SZ:份[fen4],張¦张[zhang1]/
|報 报 [bao4] / jelent / hírlap / újság / SZ:份[fen4],張¦张[zhang1] /  
|報 报 [bao4] {bou3} /to report/ ¶ 報 报 [bao4] {bou3} /to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge M: 份fèn [份] / 张zhāng [张]/reward/ # adapted from cc-cedict
|報 报 [bao4] {bou3} / to report / ¶ 報 报 [bao4] {bou3} / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge M: 份fèn [份] / 张zhāng [张] / reward / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,613: Line 4,613:
|-
|-
|拝
|拝
|拝 拝 [bai4] /Japanese variant of 拜[bai4]/
|拝 拝 [bai4] / Japanese variant of 拜[bai4] /  
|
|
|拝 拝 [bai4] /japanische Variante von 拜 (X)/
|拝 拝 [bai4] / japanische Variante von 拜 (X) /  
|
|
|
|
|拝 [はい] /(n) (1) bowing one's head (in respect or worship)/worship/(n-suf) (2) (hon) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours/EntL1633870X/
|拝 [はい] / (n) (1) bowing one's head (in respect or worship) / worship / (n-suf) (2) (hon) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours / EntL1633870X /  
|
|
|
|
Line 4,624: Line 4,624:
|-
|-
|拟
|拟
|儗 拟 [ni3] /doubtful/suspicious/variant of 擬¦拟[ni3]/to emulate/to imitate/ ¶ 擬 拟 [ni3] /to plan to/to draft (a plan)/to imitate/to assess/to compare/pseudo-/
|儗 拟 [ni3] / doubtful / suspicious / variant of 擬¦拟[ni3] / to emulate / to imitate / ¶ 擬 拟 [ni3] / to plan to / to draft (a plan) / to imitate / to assess / to compare / pseudo- /  
|擬 拟 [ni3] /élaborer/établir/avoir l'intention de faire qch/
|擬 拟 [ni3] / élaborer / établir / avoir l'intention de faire qch /  
|擬 拟 [ni3] /planen (V)/vorhaben (V)/nachmachen (V)/vergleichen (V)/
|擬 拟 [ni3] / planen (V) / vorhaben (V) / nachmachen (V) / vergleichen (V) /  
|
|
|擬 拟 [ni3] {ji4} /to plan to/to draft (a plan)/to imitate/to assess/to compare/pseudo-/to propose/to assume/to imagine/ # adapted from cc-cedict ¶ 擬 拟 [ni3] {ji5} /to plan to/to draft (a plan)/to imitate/to assess/to compare/pseudo-/to propose/to assume/to imagine/ # adapted from cc-cedict
|擬 拟 [ni3] {ji4} / to plan to / to draft (a plan) / to imitate / to assess / to compare / pseudo- / to propose / to assume / to imagine / # adapted from cc-cedict ¶ 擬 拟 [ni3] {ji5} / to plan to / to draft (a plan) / to imitate / to assess / to compare / pseudo- / to propose / to assume / to imagine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,635: Line 4,635:
|-
|-
|拠
|拠
|拠 拠 [ju4] /Japanese variant of 據¦据/
|拠 拠 [ju4] / Japanese variant of 據¦据 /  
|
|
|拠 拠 [ju4] /japanische Variante von 據¦据 (X)/
|拠 拠 [ju4] / japanische Variante von 據¦据 (X) /  
|
|
|
|
|拠り所;拠りどころ;より所;拠;拠所(io) [よりどころ] /(n) (1) (uk) grounds/foundation/authority/(n) (2) (uk) support/prop/something upon which to rely/EntL1655700X/
|拠り所;拠りどころ;より所;拠;拠所(io) [よりどころ] / (n) (1) (uk) grounds / foundation / authority / (n) (2) (uk) support / prop / something upon which to rely / EntL1655700X /  
|拠 [きょ] /beruhen auf/sich gründen auf/Grundlage/sich verschanzen/sich verbarrikadieren/
|拠 [きょ] / beruhen auf / sich gründen auf / Grundlage / sich verschanzen / sich verbarrikadieren /  
|
|
|拠
|拠
|-
|-
|拡
|拡
|拡 拡 [kuo4] /Japanese variant of 擴¦扩/
|拡 拡 [kuo4] / Japanese variant of 擴¦扩 /  
|
|
|拡 拡 [kuo4] /japanische Variante von 擴¦扩 (X)/
|拡 拡 [kuo4] / japanische Variante von 擴¦扩 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|拡 [かく] /Ausweitung/Erweiterung/Vergrößerung/Ausdehnung/ ¶ 拡;擴 [ひろむ] /Hiromu/
|拡 [かく] / Ausweitung / Erweiterung / Vergrößerung / Ausdehnung / ¶ 拡;擴 [ひろむ] / Hiromu /  
|
|
|拡
|拡
|-
|-
|拢
|拢
|攏 拢 [long3] /to gather together; to collect/to approach; to draw near to/to add; to sum up/to comb (hair)/
|攏 拢 [long3] / to gather together; to collect / to approach; to draw near to / to add; to sum up / to comb (hair) /  
|攏 拢 [long3] /approcher/attacher/lier/peigner/
|攏 拢 [long3] / approcher / attacher / lier / peigner /  
|攏 拢 [long3] /sammeln, einsammeln (V)/
|攏 拢 [long3] / sammeln, einsammeln (V) /  
|
|
|攏 拢 [long3] {lung5} /to gather together/to collect/to approach/to draw near to/to add/to sum up/to comb (hair)/ # adapted from cc-cedict
|攏 拢 [long3] {lung5} / to gather together / to collect / to approach / to draw near to / to add / to sum up / to comb (hair) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,668: Line 4,668:
|-
|-
|拣
|拣
|揀 拣 [jian3] /to choose/to pick/to sort out/to pick up/
|揀 拣 [jian3] / to choose / to pick / to sort out / to pick up /  
|揀 拣 [jian3] /trier/choisir/
|揀 拣 [jian3] / trier / choisir /  
|揀 拣 [jian3] /auswählen (V)/
|揀 拣 [jian3] / auswählen (V) /  
|揀 拣 [jian3] /választ; ki¦választ/fel¦szed; össze¦gyűjt/
|揀 拣 [jian3] / választ; ki¦választ / fel¦szed; össze¦gyűjt /  
|
|
|
|
Line 4,679: Line 4,679:
|-
|-
|拥
|拥
|擁 拥 [yong1] /to hold in one's arms; to embrace/to surround; to gather around/to throng; to swarm/(bound form) to support (as in 擁護¦拥护[yong1 hu4])/(literary) to have; to possess/Taiwan pr. [yong3]/
|擁 拥 [yong1] / to hold in one's arms; to embrace / to surround; to gather around / to throng; to swarm / (bound form) to support (as in 擁護¦拥护[yong1 hu4]) / (literary) to have; to possess / Taiwan pr. [yong3] /  
|擁 拥 [yong1] /embrasser/étreindre/posséder/disposer de/se ruer vers/affluer vers/se rassembler/grouiller/soutenir/
|擁 拥 [yong1] / embrasser / étreindre / posséder / disposer de / se ruer vers / affluer vers / se rassembler / grouiller / soutenir /  
|擁 拥 [yong1] /fördern, stützen (V)/halten, festhalten (V)/Gedränge (S)/
|擁 拥 [yong1] / fördern, stützen (V) / halten, festhalten (V) / Gedränge (S) /  
|擁 拥 [yong1] /át¦ölel/köré gyűlik; körül¦ölel/tolong; össze¦gyűlik/támogat/
|擁 拥 [yong1] / át¦ölel / köré gyűlik; körül¦ölel / tolong; össze¦gyűlik / támogat /  
|擁 拥 [yong1] {jung2} /push away (Cantonese)/to own/ ¶ 擁 拥 [yong1] {jung2} /to hold/to embrace/to wrap around/to gather around (sb)/to throng/to swarm/to support/Taiwan pr. [yǒng]/to hug/to squeeze/crowd/to possess/to own/to have/ # adapted from cc-cedict ¶ 擁 拥 [yong1] {ung2} /to hold/to embrace/to wrap around/to gather around (sb)/to throng/to swarm/to support/Taiwan pr. [yǒng]/to hug/to squeeze/crowd/to possess/to own/to have/ # adapted from cc-cedict
|擁 拥 [yong1] {jung2} / push away (Cantonese) / to own / ¶ 擁 拥 [yong1] {jung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict ¶ 擁 拥 [yong1] {ung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,690: Line 4,690:
|-
|-
|拦
|拦
|攔 拦 [lan2] /to block sb's path/to obstruct/to flag down (a taxi)/
|攔 拦 [lan2] / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) /  
|攔 拦 [lan2] /barrer/bloquer/
|攔 拦 [lan2] / barrer / bloquer /  
|攔 拦 [lan2] /behindern, hindern (V)/
|攔 拦 [lan2] / behindern, hindern (V) /  
|攔 拦 [lan2] /el¦állja az utat/akadályoz/gátol/le¦int; stoppol/
|攔 拦 [lan2] / el¦állja az utat / akadályoz / gátol / le¦int; stoppol /  
|攔 拦 [lan2] {laan4} /to block sb's path/to obstruct/to flag down (a taxi)/to hold back/to intercept/ # adapted from cc-cedict
|攔 拦 [lan2] {laan4} / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) / to hold back / to intercept / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,701: Line 4,701:
|-
|-
|拧
|拧
|擰 拧 [ning2] /to pinch/wring/ ¶ 擰 拧 [ning3] /mistake/to twist/ ¶ 擰 拧 [ning4] /stubborn/
|擰 拧 [ning2] / to pinch / wring / ¶ 擰 拧 [ning3] / mistake / to twist / ¶ 擰 拧 [ning4] / stubborn /  
|擰 拧 [ning2] /tordre/essorer/pincer/ ¶ 擰 拧 [ning3] /visser/tourner (une vanne, un bouchon à vis)/erreur/être en désaccord/ ¶ 擰 拧 [ning4] /têtu/
|擰 拧 [ning2] / tordre / essorer / pincer / ¶ 擰 拧 [ning3] / visser / tourner (une vanne, un bouchon à vis) / erreur / être en désaccord / ¶ 擰 拧 [ning4] / têtu /  
|擰 拧 [ning3] /drehen, schrauben (V)/verkehrt, falsch, falsch aufgefasst, verdreht (Adj)/entgegengesetzt, uneinig (Adj)/ ¶ 擰 拧 [ning4] /eigensinnig, dickköpfig (Adj)/ ¶ 擰 拧 [ning2] /abbringen, erzwingen (V)/kneifen, zwicken (V)/
|擰 拧 [ning3] / drehen, schrauben (V) / verkehrt, falsch, falsch aufgefasst, verdreht (Adj) / entgegengesetzt, uneinig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning4] / eigensinnig, dickköpfig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning2] / abbringen, erzwingen (V) / kneifen, zwicken (V) /  
|擰 拧 [ning4] /makacs/konok/ ¶ 擰 拧 [ning3] /hiba; téves/teker; csavar/ ¶ 擰 拧 [ning2] /ki¦csavar (pl. vizes ruhát)/meg¦csavar; meg¦csíp (pl. fület)/
|擰 拧 [ning4] / makacs / konok / ¶ 擰 拧 [ning3] / hiba; téves / teker; csavar / ¶ 擰 拧 [ning2] / ki¦csavar (pl. vizes ruhát) / meg¦csavar; meg¦csíp (pl. fület) /  
|擰 拧 [ning2] {ning6} /(verb) 1. spin; 2. turn around/ ¶ 擰 拧 [ning2] {ning1} /to carry with a hand/ # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning4} /obstinate/pigheaded/stubborn/to wring/to raise one's eyebrows/ # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling2} /obstinate/pigheaded/stubborn/to wring/to raise one's eyebrows/ # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning6} /to pinch/wring/to screw/to wrench/mistaken/to differ/to disagree/ # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling6} /to pinch/wring/to screw/to wrench/mistaken/to differ/to disagree/ # adapted from cc-cedict
|擰 拧 [ning2] {ning6} / (verb) 1. spin; 2. turn around / ¶ 擰 拧 [ning2] {ning1} / to carry with a hand / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning4} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling2} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,712: Line 4,712:
|-
|-
|拨
|拨
|撥 拨 [bo1] /to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside (money)/to poke (the fire)/to pluck (a string instrument)/to turn round/classifier: group, batch/
|撥 拨 [bo1] / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch /  
|撥 拨 [bo1] /remuer/pousser/allouer/composer un numéro de téléphone/(classificateur pour groupe (de personnes))/
|撥 拨 [bo1] / remuer / pousser / allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour groupe (de personnes)) /  
|撥 拨 [bo1] /wählen (eine Nummer, Telefon) (V)/
|撥 拨 [bo1] / wählen (eine Nummer, Telefon) (V) /  
|撥 拨 [bo1] /piszkál/félre¦tol (kézzel, lábbal, rúddal)/el¦forgat/penget/tárcsáz/
|撥 拨 [bo1] / piszkál / félre¦tol (kézzel, lábbal, rúddal) / el¦forgat / penget / tárcsáz /  
|撥 拨 [bo1] {but6} /to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside (money)/to poke (the fire)/to pluck (a string instrument)/to turn round/classifier: group, batch/to move/to dispel/to distribute/a plectrum/to govern/ # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {but3} /to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside (money)/to poke (the fire)/to pluck (a string instrument)/to turn round/classifier: group, batch/to move/to dispel/to distribute/a plectrum/to govern/ # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {put3} /to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside (money)/to poke (the fire)/to pluck (a string instrument)/to turn round/classifier: group, batch/to move/to dispel/to distribute/a plectrum/to govern/ # adapted from cc-cedict
|撥 拨 [bo1] {but6} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {but3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {put3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,723: Line 4,723:
|-
|-
|择
|择
|擇 择 [ze2] /to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also pr. [zhai2]/
|擇 择 [ze2] / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhai2] /  
|擇 择 [ze2] /choisir/sélectionner/ ¶ 擇 择 [zhai2] /choisir/sélectionner/
|擇 择 [ze2] / choisir / sélectionner / ¶ 擇 择 [zhai2] / choisir / sélectionner /  
|擇 择 [ze2] /auswählen (V)/
|擇 择 [ze2] / auswählen (V) /  
|
|
|擇 择 [ze2] {zaak6} /to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also pr. [zhái]/to determine/ # adapted from cc-cedict
|擇 择 [ze2] {zaak6} / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhái] / to determine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,734: Line 4,734:
|-
|-
|拶
|拶
|拶 拶 [za1] /(literary) to force; to coerce/ ¶ 拶 拶 [zan3] /to press or squeeze hard/
|拶 拶 [za1] / (literary) to force; to coerce / ¶ 拶 拶 [zan3] / to press or squeeze hard /  
|拶 拶 [zan3] /appuyer fort/presser avec force/
|拶 拶 [zan3] / appuyer fort / presser avec force /  
|拶 拶 [zan3] /stark drücken oder quetschen (V)/
|拶 拶 [zan3] / stark drücken oder quetschen (V) /  
|
|
|拶 拶 [zan3] {zaat3} /to press or squeeze hard/to force/ # adapted from cc-cedict
|拶 拶 [zan3] {zaat3} / to press or squeeze hard / to force / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,745: Line 4,745:
|-
|-
|挂
|挂
|掛 挂 [gua4] /to hang; to suspend (from a hook etc)/to hang up (the phone)/(of a line) to be dead/to be worried; to be concerned/(dialect) to make a phone call/to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor)/(slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam)/classifier for sets or clusters of objects/
|掛 挂 [gua4] / to hang; to suspend (from a hook etc) / to hang up (the phone) / (of a line) to be dead / to be worried; to be concerned / (dialect) to make a phone call / to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor) / (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam) / classifier for sets or clusters of objects /  
|掛 挂 [gua4] /pendre/suspendre/accrocher/donner un coup de fil/raccrocher (le téléphone)/
|掛 挂 [gua4] / pendre / suspendre / accrocher / donner un coup de fil / raccrocher (le téléphone) /  
|掛 挂 [gua4] /hängen, aufhängen (V)/ZEW für Mengen, Gruppen, Objekte (Zähl)/
|掛 挂 [gua4] / hängen, aufhängen (V) / ZEW für Mengen, Gruppen, Objekte (Zähl) /  
|掛 挂 [gua4] /akaszt/lóg/le¦rak (telefont)/aggódik/(számlálószó: felfűzött dolgok)/
|掛 挂 [gua4] / akaszt / lóg / le¦rak (telefont) / aggódik / (számlálószó: felfűzött dolgok) /  
|掛 挂 [gua4] {gwaa3} /(verb) to miss (someone); (adverb) maybe/
|掛 挂 [gua4] {gwaa3} / (verb) to miss (someone); (adverb) maybe /  
|
|
|
|
Line 4,756: Line 4,756:
|-
|-
|挎
|挎
|挎 挎 [kua4] /to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side)/
|挎 挎 [kua4] / to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side) /  
|挎 挎 [kua4] /porter sur le bras/porter à l'épaule ou en bandoulière/
|挎 挎 [kua4] / porter sur le bras / porter à l'épaule ou en bandoulière /  
|挎 挎 [kua4] /etw. tragen, auf der Schulter od. dem Arm tragen (V)/
|挎 挎 [kua4] / etw. tragen, auf der Schulter od. dem Arm tragen (V) /  
|
|
|挎 挎 [kua4] {fu1} /to control/ # adapted from cc-cedict ¶ 挎 挎 [kua4] {kwaa3} /to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side)/ # adapted from cc-cedict
|挎 挎 [kua4] {fu1} / to control / # adapted from cc-cedict ¶ 挎 挎 [kua4] {kwaa3} / to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,767: Line 4,767:
|-
|-
|挙
|挙
|挙 挙 [ju3] /Japanese variant of 舉¦举/
|挙 挙 [ju3] / Japanese variant of 舉¦举 /  
|
|
|挙 挙 [ju3] /japanische Variante von 舉¦举 (X)/
|挙 挙 [ju3] / japanische Variante von 舉¦举 (X) /  
|
|
|
|
|挙 [きょ] /(n) (1) action/behavior/behaviour/move/(n) (2) (arch) (See 推挙) recommendation (of a person for a position)/EntL2842944/
|挙 [きょ] / (n) (1) action / behavior / behaviour / move / (n) (2) (arch) (See 推挙) recommendation (of a person for a position) / EntL2842944 /  
|挙 [きょ] /Benehmen/Betragen/Verhalten/Vorhaben/Unternehmung/Empfehlung/Empfehlen/
|挙 [きょ] / Benehmen / Betragen / Verhalten / Vorhaben / Unternehmung / Empfehlung / Empfehlen /  
|挙[きょ] /(1) gedrag/stap/maatregel/move/daad/poging/onderneming/(2) aanbeveling/(a) opsteken/(b) voorleggen/aanbrengen/(c) opsommen/oplijsten/(d) bevorderen/in rang verhogen/(e) arresteren/(f) houden/verrichten/(g) bewegingen/houding/(h) allen/gezamenlijk/ ¶ 挙[こ] /houden/verrichten/
|挙[きょ] / (1) gedrag / stap / maatregel / move / daad / poging / onderneming / (2) aanbeveling / (a) opsteken / (b) voorleggen / aanbrengen / (c) opsommen / oplijsten / (d) bevorderen / in rang verhogen / (e) arresteren / (f) houden / verrichten / (g) bewegingen / houding / (h) allen / gezamenlijk / ¶ 挙[こ] / houden / verrichten /  
|挙
|挙
|-
|-
|挚
|挚
|摯 挚 [Zhi4] /surname Zhi/ ¶ 摯 挚 [zhi4] /sincere/
|摯 挚 [Zhi4] / surname Zhi / ¶ 摯 挚 [zhi4] / sincere /  
|摯 挚 [zhi4] /sincère/(nom de famille)/
|摯 挚 [zhi4] / sincère / (nom de famille) /  
|摯 挚 [zhi4] /aufrichtig (Adj)/Zhi (Eig, Fam)/
|摯 挚 [zhi4] / aufrichtig (Adj) / Zhi (Eig, Fam) /  
|
|
|摯 挚 [zhi4] {zi3} /sincere/intimate/earnest/to seize/ # adapted from cc-cedict
|摯 挚 [zhi4] {zi3} / sincere / intimate / earnest / to seize / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,789: Line 4,789:
|-
|-
|挠
|挠
|撓 挠 [nao2] /to scratch/to thwart/to yield/
|撓 挠 [nao2] / to scratch / to thwart / to yield /  
|撓 挠 [nao2] /gratter/déranger/fléchir/
|撓 挠 [nao2] / gratter / déranger / fléchir /  
|撓 挠 [nao2] /kratzen (V)/löschen, kratzen (V)/
|撓 挠 [nao2] / kratzen (V) / löschen, kratzen (V) /  
|
|
|撓 挠 [nao2] {naau4} /to scratch/to thwart/to yield/to hinder/to obstruct/to disturb/ # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau5} /to scratch/to thwart/to yield/to hinder/to obstruct/to disturb/ # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau6} /to scratch/to thwart/to yield/to hinder/to obstruct/to disturb/ # adapted from cc-cedict
|撓 挠 [nao2] {naau4} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau5} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau6} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,800: Line 4,800:
|-
|-
|挡
|挡
|擋 挡 [dang3] /to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a blow)/to get in the way of/cover/gear (e.g. in a car's transmission)/ ¶ 擋 挡 [dang4] /to arrange/to put in order/ ¶ 攩 挡 [dang3] /variant of 擋¦挡[dang3]/
|擋 挡 [dang3] / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / ¶ 擋 挡 [dang4] / to arrange / to put in order / ¶ 攩 挡 [dang3] / variant of 擋¦挡[dang3] /  
|擋 挡 [dang3] /arrêter/abriter/cacher/barrer/écran/barreau/vitesse/ ¶ 擋 挡 [dang4] /disposer/ordonner/
|擋 挡 [dang3] / arrêter / abriter / cacher / barrer / écran / barreau / vitesse / ¶ 擋 挡 [dang4] / disposer / ordonner /  
|擋 挡 [dang3] /blockieren, abblocken (V)/
|擋 挡 [dang3] / blockieren, abblocken (V) /  
|擋 挡 [dang3] /sebesség (autóban: első, második stb.)/el¦hárít/ki¦véd/akadályoz; gátol/útjába áll/
|擋 挡 [dang3] / sebesség (autóban: első, második stb.) / el¦hárít / ki¦véd / akadályoz; gátol / útjába áll /  
|擋 挡 [dang3] {dong2} /to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a blow)/to get in the way of/cover/gear (e.g. in a car's transmission)/to shelter from/to ward off/screen/ # adapted from cc-cedict ¶ 擋 挡 [dang3] {dong3} /to arrange/ # adapted from cc-cedict
|擋 挡 [dang3] {dong2} / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / to shelter from / to ward off / screen / # adapted from cc-cedict ¶ 擋 挡 [dang3] {dong3} / to arrange / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,811: Line 4,811:
|-
|-
|挣
|挣
|掙 挣 [zheng1] /used in 掙扎¦挣扎[zheng1 zha2]/ ¶ 掙 挣 [zheng4] /to struggle to get free/to strive to acquire/to make (money)/
|掙 挣 [zheng1] / used in 掙扎¦挣扎[zheng1 zha2] / ¶ 掙 挣 [zheng4] / to struggle to get free / to strive to acquire / to make (money) /  
|掙 挣 [zheng1] /lutter/se débattre/ ¶ 掙 挣 [zheng4] /se libérer de/se débarrasser de/s'arracher de/gagner/
|掙 挣 [zheng1] / lutter / se débattre / ¶ 掙 挣 [zheng4] / se libérer de / se débarrasser de / s'arracher de / gagner /  
|掙 挣 [zheng4] /sich befreien, abschütteln, sich frei machen von etw. (V)/sich einhandeln, verdienen, erwerben (V)/ ¶ 掙 挣 [zheng1] /sich befreien (V), sich von etw. od. jmdm. freimachen, etw. abschütteln (V)/sich verdienen, erwerben (V)/
|掙 挣 [zheng4] / sich befreien, abschütteln, sich frei machen von etw. (V) / sich einhandeln, verdienen, erwerben (V) / ¶ 掙 挣 [zheng1] / sich befreien (V), sich von etw. od. jmdm. freimachen, etw. abschütteln (V) / sich verdienen, erwerben (V) /  
|掙 挣 [zheng4] /küzd/keres (pénzt)/
|掙 挣 [zheng4] / küzd / keres (pénzt) /  
|掙 挣 [zheng1] {zang1} /(verb) Throw off/ ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang6} /to break away from/to stuff with/to gorge/to earn/ # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zang1} /to struggle/to strive/to endeavour/ # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang1} /to struggle/to strive/to endeavour/ # adapted from cc-cedict
|掙 挣 [zheng1] {zang1} / (verb) Throw off / ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang6} / to break away from / to stuff with / to gorge / to earn / # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zang1} / to struggle / to strive / to endeavour / # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang1} / to struggle / to strive / to endeavour / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,822: Line 4,822:
|-
|-
|挤
|挤
|擠 挤 [ji3] /to crowd in/to cram in/to force others aside/to press/to squeeze/to find (time in one's busy schedule)/
|擠 挤 [ji3] / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) /  
|擠 挤 [ji3] /presser/bousculer/pousser/
|擠 挤 [ji3] / presser / bousculer / pousser /  
|擠 挤 [ji3] /Stoß (S)/drängen, drücken (V)/drücken, pressen (V); Bsp.: 擠奶 挤奶 -- melken/herausdrücken, ausstoßen, ausschließen (V)/stoßen (V)/voll, überfüllt (Adj)/
|擠 挤 [ji3] / Stoß (S) / drängen, drücken (V) / drücken, pressen (V); Bsp.: 擠奶 挤奶 -- melken / herausdrücken, ausstoßen, ausschließen (V) / stoßen (V) / voll, überfüllt (Adj) /  
|擠 挤 [ji3] /nyom; tol; szorít/be¦présel/ki¦nyom/tolong/
|擠 挤 [ji3] / nyom; tol; szorít / be¦présel / ki¦nyom / tolong /  
|擠 挤 [ji3] {zai1} /(verb) jostle/ ¶ 擠 挤 [ji3] {zai1} /to crowd in/to cram in/to force others aside/to press/to squeeze/to find (time in one's busy schedule)/to put/to place/to shove/to squeeze out/crammed/ # adapted from cc-cedict
|擠 挤 [ji3] {zai1} / (verb) jostle / ¶ 擠 挤 [ji3] {zai1} / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) / to put / to place / to shove / to squeeze out / crammed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,833: Line 4,833:
|-
|-
|挥
|挥
|揮 挥 [hui1] /to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to disperse/
|揮 挥 [hui1] / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse /  
|揮 挥 [hui1] /agiter/brandir/diriger/
|揮 挥 [hui1] / agiter / brandir / diriger /  
|揮 挥 [hui1] /Indianerzelt (S)/auseinander jagen, auseinander stieben; etw. zerstreuen (V)/etw. abwischen (V)/etw. schwingen; etw. schwenken (V)/
|揮 挥 [hui1] / Indianerzelt (S) / auseinander jagen, auseinander stieben; etw. zerstreuen (V) / etw. abwischen (V) / etw. schwingen; etw. schwenken (V) /  
|揮 挥 [hui1] /suhogtat/szét¦kerget; szét¦szór/parancsol (hadsereg élén)/le¦töröl/
|揮 挥 [hui1] / suhogtat / szét¦kerget; szét¦szór / parancsol (hadsereg élén) / le¦töröl /  
|揮 挥 [hui1] {fai1} /(slang) (loanword of fight) 1. Compare; 2. Comparable/ ¶ 揮 挥 [hui1] {fai1} /to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to disperse/to direct/to squander/to compete against/to challenge/to fight with/ # adapted from cc-cedict
|揮 挥 [hui1] {fai1} / (slang) (loanword of fight) 1. Compare; 2. Comparable / ¶ 揮 挥 [hui1] {fai1} / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse / to direct / to squander / to compete against / to challenge / to fight with / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,844: Line 4,844:
|-
|-
|挿
|挿
|挿 挿 [cha1] /Japanese variant of 插[cha1]/
|挿 挿 [cha1] / Japanese variant of 插[cha1] /  
|
|
|挿 挿 [cha1] /japanische Variante von 插[cha1] (X)/
|挿 挿 [cha1] / japanische Variante von 插[cha1] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|挟み;挟;はさみ;挾み;挾;挿み;挿 [はさみ] /Papierklemme/Büroklammer/Einklemmen/Klammern/
|挟み;挟;はさみ;挾み;挾;挿み;挿 [はさみ] / Papierklemme / Büroklammer / Einklemmen / Klammern /  
|
|
|挿
|挿
|-
|-
|捅
|捅
|捅 捅 [tong3] /to poke; to jab/to give (sb) a nudge; to prod/to disclose; to reveal/
|捅 捅 [tong3] / to poke; to jab / to give (sb) a nudge; to prod / to disclose; to reveal /  
|捅 捅 [tong3] /percer/révéler/toucher/
|捅 捅 [tong3] / percer / révéler / toucher /  
|捅 捅 [tong3] /stoßen, anstupsen (V)/
|捅 捅 [tong3] / stoßen, anstupsen (V) /  
|捅 捅 [tong3] /le¦szúr/döf/meg¦lök/fel¦fed; el¦árul/
|捅 捅 [tong3] / le¦szúr / döf / meg¦lök / fel¦fed; el¦árul /  
|捅 捅 [tong3] {tong2} /to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/to jab/ # adapted from cc-cedict ¶ 捅 捅 [tong3] {tung2} /to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/to jab/ # adapted from cc-cedict
|捅 捅 [tong3] {tong2} / to stab / to poke / to prod / to nudge / to disclose / to jab / # adapted from cc-cedict ¶ 捅 捅 [tong3] {tung2} / to stab / to poke / to prod / to nudge / to disclose / to jab / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,866: Line 4,866:
|-
|-
|捌
|捌
|捌 捌 [ba1] /eight (banker's anti-fraud numeral)/split/
|捌 捌 [ba1] / eight (banker's anti-fraud numeral) / split /  
|捌 捌 [ba1] /fendre/huit/
|捌 捌 [ba1] / fendre / huit /  
|捌 捌 [ba1] /acht (fälschungssichere Schreibweise) (Num)/Teilung, Riss (S)/
|捌 捌 [ba1] / acht (fälschungssichere Schreibweise) (Num) / Teilung, Riss (S) /  
|
|
|
|
|八(P);8;捌 [はち(P);や] /(num) (捌 is used in legal documents) eight/8/(P)/EntL1583090X/
|八(P);8;捌 [はち(P);や] / (num) (捌 is used in legal documents) eight / 8 / (P) / EntL1583090X /  
|八;8;捌 [はち] /acht/8/
|八;8;捌 [はち] / acht / 8 /  
|八 / 8 / 捌[はち] /acht/
|八 / 8 / 捌[はち] / acht /  
|捌
|捌
|-
|-
|捍
|捍
|扞 捍 [han4] /variant of 捍[han4]/ ¶ 捍 捍 [han4] /to ward off (a blow)/to withstand/to defend/
|扞 捍 [han4] / variant of 捍[han4] / ¶ 捍 捍 [han4] / to ward off (a blow) / to withstand / to defend /  
|捍 捍 [han4] /défendre/sauvegarder/
|捍 捍 [han4] / défendre / sauvegarder /  
|捍 捍 [han4] /abwehren (einen Schlag) (V)/standhalten (V)/verteidigen (V)/ ¶ 扞 捍 [han4] /Variante von 捍[han4] (X)/
|捍 捍 [han4] / abwehren (einen Schlag) (V) / standhalten (V) / verteidigen (V) / ¶ 扞 捍 [han4] / Variante von 捍[han4] (X) /  
|
|
|
|
Line 4,888: Line 4,888:
|-
|-
|捗
|捗
|捗 捗 [bu4] /to make progress/
|捗 捗 [bu4] / to make progress /  
|捗 捗 [bu4] /faire des progrès/
|捗 捗 [bu4] / faire des progrès /  
|捗 捗 [bu4] /vorwärts (Adv), sich weiterentwickeln (V)/
|捗 捗 [bu4] / vorwärts (Adv), sich weiterentwickeln (V) /  
|
|
|
|
|捗;果;計;量 [はか] /(n) (uk) progress/EntL2817380/
|捗;果;計;量 [はか] / (n) (uk) progress / EntL2817380 /  
|はか;捗;果;計;量 [はか] /Fortschritt/Vorankommen/
|はか;捗;果;計;量 [はか] / Fortschritt / Vorankommen /  
|
|
|捗
|捗
|-
|-
|捜
|捜
|捜 捜 [sou1] /Japanese variant of 搜[sou1]/
|捜 捜 [sou1] / Japanese variant of 搜[sou1] /  
|
|
|捜 捜 [sou1] /japanische Variante von 搜[sou1] (X)/
|捜 捜 [sou1] / japanische Variante von 搜[sou1] (X) /  
|
|
|
|
Line 4,910: Line 4,910:
|-
|-
|捞
|捞
|撈 捞 [lao1] /to fish up/to dredge up/
|撈 捞 [lao1] / to fish up / to dredge up /  
|撈 捞 [lao1] /repêcher/tirer profit/
|撈 捞 [lao1] / repêcher / tirer profit /  
|撈 捞 [lao1] /auffischen (V)/ergattern (V)/
|撈 捞 [lao1] / auffischen (V) / ergattern (V) /  
|撈 捞 [lao1] /ki¦fog; ki¦halász/
|撈 捞 [lao1] / ki¦fog; ki¦halász /  
|撈 捞 [lao1] {lou4} /(slang) 1. to work (for a living); (verb) to mix well (food such as needles)/ ¶ 撈 捞 [lao1] {laau4} /to fish up/to dredge up/to scoop out from water/ # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou4} /to fish up/to dredge up/to scoop out from water/ # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {laau1} /to fish up/to dredge up/to scoop out from water/ # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou1} /to earn a living through dishonest means/to mix thoroughly/to make money/ # adapted from cc-cedict
|撈 捞 [lao1] {lou4} / (slang) 1. to work (for a living); (verb) to mix well (food such as needles) / ¶ 撈 捞 [lao1] {laau4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {laau1} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou1} / to earn a living through dishonest means / to mix thoroughly / to make money / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,921: Line 4,921:
|-
|-
|损
|损
|損 损 [sun3] /to decrease; to lose/to damage; to harm/(coll.) to ridicule; to deride/(coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean/one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨/
|損 损 [sun3] / to decrease; to lose / to damage; to harm / (coll.) to ridicule; to deride / (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean / one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ /  
|損 损 [sun3] /perdre/diminuer/réduire/nuire à/porter atteinte à/endommager/
|損 损 [sun3] / perdre / diminuer / réduire / nuire à / porter atteinte à / endommager /  
|損 损 [sun3] /beschädigen, schädigen (V)/beschädigen, verletzen (V)/schädigen (V)/verlieren (V)/
|損 损 [sun3] / beschädigen, schädigen (V) / beschädigen, verletzen (V) / schädigen (V) / verlieren (V) /  
|
|
|損 损 [sun3] {syun2} /to decrease/to lose/to damage/to harm/(coll.) to speak sarcastically/to deride/caustic/mean/one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old)/sarcastic/ # adapted from cc-cedict
|損 损 [sun3] {syun2} / to decrease / to lose / to damage / to harm / (coll.) to speak sarcastically / to deride / caustic / mean / one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old) / sarcastic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,932: Line 4,932:
|-
|-
|捡
|捡
|撿 捡 [jian3] /to pick up; to collect; to gather/
|撿 捡 [jian3] / to pick up; to collect; to gather /  
|撿 捡 [jian3] /ramasser/recueillir/
|撿 捡 [jian3] / ramasser / recueillir /  
|撿 捡 [jian3] /aufheben (V)/
|撿 捡 [jian3] / aufheben (V) /  
|撿 捡 [jian3] /fel¦vesz (földről)/össze¦gyűjt/össze¦szed/
|撿 捡 [jian3] / fel¦vesz (földről) / össze¦gyűjt / össze¦szed /  
|
|
|
|
Line 4,943: Line 4,943:
|-
|-
|换
|换
|換 换 [huan4] /to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch/to convert (currency)/
|換 换 [huan4] / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) /  
|換 换 [huan4] /échanger/troquer/changer/convertir/
|換 换 [huan4] / échanger / troquer / changer / convertir /  
|換 换 [huan4] /tauschen, austauschen, umtauschen (V)/wechseln, umwechseln, einwechseln (V)/
|換 换 [huan4] / tauschen, austauschen, umtauschen (V) / wechseln, umwechseln, einwechseln (V) /  
|換 换 [huan4] /ki¦cserél/vált/át¦vált (pénzt)/
|換 换 [huan4] / ki¦cserél / vált / át¦vált (pénzt) /  
|換 换 [huan4] {wun6} /to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch/to convert (currency)/to alter/ # adapted from cc-cedict
|換 换 [huan4] {wun6} / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) / to alter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,954: Line 4,954:
|-
|-
|捣
|捣
|搗 捣 [dao3] /to pound/to beat/to hull/to attack/to disturb/to stir/
|搗 捣 [dao3] / to pound / to beat / to hull / to attack / to disturb / to stir /  
|搗 捣 [dao3] /broyer/piler/pénétrer/battre/
|搗 捣 [dao3] / broyer / piler / pénétrer / battre /  
|搗 捣 [dao3] /etw. zerstampfen, etw. mörsern (V); Bsp.: 搗成粉 捣成粉 -- etw. zu Pulver zerstoßen/stänkern, jmdn. belästigen (V)/stören (V)/
|搗 捣 [dao3] / etw. zerstampfen, etw. mörsern (V); Bsp.: 搗成粉 捣成粉 -- etw. zu Pulver zerstoßen / stänkern, jmdn. belästigen (V) / stören (V) /  
|搗 捣 [dao3] /üt; ver/meg¦támad; zavar; zaklat/csépel; morzsol/
|搗 捣 [dao3] / üt; ver / meg¦támad; zavar; zaklat / csépel; morzsol /  
|
|
|
|
Line 4,965: Line 4,965:
|-
|-
|捺
|捺
|捺 捺 [na4] /to press down firmly/to suppress/right-falling stroke in Chinese characters (e.g. the last stroke of 大[da4])/
|捺 捺 [na4] / to press down firmly / to suppress / right-falling stroke in Chinese characters (e.g. the last stroke of 大[da4]) /  
|捺 捺 [na4] /presser avec la main/piquer/rembourrer/(trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite)/
|捺 捺 [na4] / presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite) /  
|捺 捺 [na4] /(Art Kalligraphiestrich, nach rechts geneigt, mit leichten Drehungen und Wendungen gegen Ende.)/
|捺 捺 [na4] / (Art Kalligraphiestrich, nach rechts geneigt, mit leichten Drehungen und Wendungen gegen Ende.) /  
|
|
|捺 捺 [na4] {naat6} /(downwards-right concave character stroke)/press down firmly/to restrain/ # adapted from cc-cedict
|捺 捺 [na4] {naat6} / (downwards-right concave character stroke) / press down firmly / to restrain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,976: Line 4,976:
|-
|-
|掂
|掂
|掂 掂 [dian1] /to weigh in the hand/to estimate/
|掂 掂 [dian1] / to weigh in the hand / to estimate /  
|掂 掂 [dian1] /soupeser/estimer/
|掂 掂 [dian1] / soupeser / estimer /  
|掂 掂 [dian1] /in der Hand abwägen (V)/etw. abschätzen; etw. schätzen (V)/
|掂 掂 [dian1] / in der Hand abwägen (V) / etw. abschätzen; etw. schätzen (V) /  
|
|
|掂 掂 [dian1] {dim1} /(adjective) 1. OK, (of tasks)/done perfectly; (verb) touch/ ¶ 掂 掂 [dian1] {dim1} /to weigh in the hand/to estimate/ # adapted from cc-cedict ¶ 掂 掂 [dian1] {dim3} /to touch/ # adapted from cc-cedict ¶ 掂 掂 [dian1] {dim6} /satisfactory/okay/in good order/ # adapted from cc-cedict
|掂 掂 [dian1] {dim1} / (adjective) 1. OK, (of tasks) / done perfectly; (verb) touch / ¶ 掂 掂 [dian1] {dim1} / to weigh in the hand / to estimate / # adapted from cc-cedict ¶ 掂 掂 [dian1] {dim3} / to touch / # adapted from cc-cedict ¶ 掂 掂 [dian1] {dim6} / satisfactory / okay / in good order / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,987: Line 4,987:
|-
|-
|掐
|掐
|掐 掐 [qia1] /to pick (flowers)/to pinch/to nip/to pinch off/to clutch/(slang) to fight/
|掐 掐 [qia1] / to pick (flowers) / to pinch / to nip / to pinch off / to clutch / (slang) to fight /  
|掐 掐 [qia1] /couper/saisir/étrangler/
|掐 掐 [qia1] / couper / saisir / étrangler /  
|掐 掐 [qia1] /auswählen, abpflücken (V)/kneifen, zwicken (V)/Prise (Salz, Pfeffer etc) (S)/
|掐 掐 [qia1] / auswählen, abpflücken (V) / kneifen, zwicken (V) / Prise (Salz, Pfeffer etc) (S) /  
|掐 掐 [qia1] /le¦tép; le¦szed; le¦csíp/szed (virágot)/
|掐 掐 [qia1] / le¦tép; le¦szed; le¦csíp / szed (virágot) /  
|掐 掐 [qia1] {haap3} /to pick (flowers)/to pinch/to nip/to pinch off/to clutch/(slang) to fight/a pinch of, a quantifier/to choke/ # adapted from cc-cedict
|掐 掐 [qia1] {haap3} / to pick (flowers) / to pinch / to nip / to pinch off / to clutch / (slang) to fight / a pinch of, a quantifier / to choke / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,998: Line 4,998:
|-
|-
|掰
|掰
|掰 掰 [bai1] /to break off or break open sth with one's hands/(fig.) to break off (a relationship)/
|掰 掰 [bai1] / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) /  
|掰 掰 [bai1] /diviser ou casser avec les mains/
|掰 掰 [bai1] / diviser ou casser avec les mains /  
|掰 掰 [bai1] /etw. mit seinen Händen zerbrechen (V); Bsp.: 掰成兩半 掰成两半 -- etw. in zwei Hälften brechen/
|掰 掰 [bai1] / etw. mit seinen Händen zerbrechen (V); Bsp.: 掰成兩半 掰成两半 -- etw. in zwei Hälften brechen /  
|掰 掰 [bai1] /fel¦tör; le¦tör (kézzel)/szakít (kapcsolatnak véget vet)/
|掰 掰 [bai1] / fel¦tör; le¦tör (kézzel) / szakít (kapcsolatnak véget vet) /  
|掰 掰 [bai1] {baai1} /to break off or break open sth with one's hands/(fig.) to break off (a relationship)/to analyse/ # adapted from cc-cedict ¶ 掰 掰 [bai1] {baai2} /to break off or break open sth with one's hands/(fig.) to break off (a relationship)/to analyse/ # adapted from cc-cedict ¶ 掰 掰 [bai1] {maak3} /to break off or break open sth with one's hands/(fig.) to break off (a relationship)/to analyse/ # adapted from cc-cedict
|掰 掰 [bai1] {baai1} / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) / to analyse / # adapted from cc-cedict ¶ 掰 掰 [bai1] {baai2} / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) / to analyse / # adapted from cc-cedict ¶ 掰 掰 [bai1] {maak3} / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) / to analyse / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,009: Line 5,009:
|-
|-
|掲
|掲
|掲 掲 [jie1] /Japanese variant of 揭/
|掲 掲 [jie1] / Japanese variant of 揭 /  
|
|
|掲 掲 [jie1] /japanische Variante von 揭 (X)/
|掲 掲 [jie1] / japanische Variante von 揭 (X) /  
|
|
|
|
Line 5,020: Line 5,020:
|-
|-
|掷
|掷
|擲 掷 [zhi4] /to toss/to throw dice/Taiwan pr. [zhi2]/
|擲 掷 [zhi4] / to toss / to throw dice / Taiwan pr. [zhi2] /  
|擲 掷 [zhi4] /lancer/
|擲 掷 [zhi4] / lancer /  
|擲 掷 [zhi2] /etw. (weg)schleudern (V)/
|擲 掷 [zhi2] / etw. (weg)schleudern (V) /  
|
|
|擲 掷 [zhi4] {zaak6} /to toss/to throw dice/Taiwan pr. [zhí]/to cast/to fling/to throw/to hurl/ # adapted from cc-cedict
|擲 掷 [zhi4] {zaak6} / to toss / to throw dice / Taiwan pr. [zhí] / to cast / to fling / to throw / to hurl / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,031: Line 5,031:
|-
|-
|掺
|掺
|摻 掺 [chan1] /to mix (variant of 攙¦搀[chan1])/ ¶ 摻 掺 [shan3] /to grasp/
|摻 掺 [chan1] / to mix (variant of 攙¦搀[chan1]) / ¶ 摻 掺 [shan3] / to grasp /  
|摻 掺 [shan3] /saisir/ ¶ 摻 掺 [chan1] /mélanger/
|摻 掺 [shan3] / saisir / ¶ 摻 掺 [chan1] / mélanger /  
|摻 掺 [shan3] /erfassen, begreifen (V)/ ¶ 摻 掺 [chan1] /mischen, mixen (V)/
|摻 掺 [shan3] / erfassen, begreifen (V) / ¶ 摻 掺 [chan1] / mischen, mixen (V) /  
|摻 掺 [chan1] /össze¦kever/bele¦kever/
|摻 掺 [chan1] / össze¦kever / bele¦kever /  
|摻 掺 [chan1] {caam1} /to take by the arm and assist/to mix/to blend/to dilute/to adulterate/to grasp/ # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {caam4} /to take by the arm and assist/to mix/to blend/to dilute/to adulterate/to grasp/ # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {cam1} /to take by the arm and assist/to mix/to blend/to dilute/to adulterate/to grasp/ # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {cam3} /to mix/to blend/to adulterate/ # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {saam1} /slender / delicate (hand)/ # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {saam2} /to execute/to carry out/to perform/to conduct/ # adapted from cc-cedict
|摻 掺 [chan1] {caam1} / to take by the arm and assist / to mix / to blend / to dilute / to adulterate / to grasp / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {caam4} / to take by the arm and assist / to mix / to blend / to dilute / to adulterate / to grasp / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {cam1} / to take by the arm and assist / to mix / to blend / to dilute / to adulterate / to grasp / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {cam3} / to mix / to blend / to adulterate / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {saam1} / slender / delicate (hand) / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {saam2} / to execute / to carry out / to perform / to conduct / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,042: Line 5,042:
|-
|-
|揺
|揺
|揺 揺 [yao2] /Japanese variant of 搖¦摇[yao2]/
|揺 揺 [yao2] / Japanese variant of 搖¦摇[yao2] /  
|
|
|揺 揺 [yao2] /japanische Variante von 搖¦摇[yao2] (X)/
|揺 揺 [yao2] / japanische Variante von 搖¦摇[yao2] (X) /  
|
|
|
|
|揺;揺り [ゆり] /(n) vibration/flickering/jolting/tremor/EntL1605770X/
|揺;揺り [ゆり] / (n) vibration / flickering / jolting / tremor / EntL1605770X /  
|揺れ;揺;ゆれ [ゆれ] /Schwanken/Beben/Zittern/Schaukeln/Stoß/Rütteln/Rollen/Stampfen (Schiff)/
|揺れ;揺;ゆれ [ゆれ] / Schwanken / Beben / Zittern / Schaukeln / Stoß / Rütteln / Rollen / Stampfen (Schiff) /  
|
|
|揺
|揺
|-
|-
|揽
|揽
|攬 揽 [lan3] /to monopolize; to seize/to take into one's arms; to embrace/to fasten (with a rope etc)/to take on (responsibility etc); to canvass/
|攬 揽 [lan3] / to monopolize; to seize / to take into one's arms; to embrace / to fasten (with a rope etc) / to take on (responsibility etc); to canvass /  
|攬 揽 [lan3] /serrer dans ses bras/attacher/accaparer/
|攬 揽 [lan3] / serrer dans ses bras / attacher / accaparer /  
|攬 揽 [lan3] /befestigen (V)/etw. an sich reißen, etw. allein beherrschen, etw. komplett übernehmen, monopolisieren (V)/etw. an sich ziehen, übernehmen, heranziehen, packen (V)/jmdn. in die Arme nehmen (schließen), umarmen (V)/
|攬 揽 [lan3] / befestigen (V) / etw. an sich reißen, etw. allein beherrschen, etw. komplett übernehmen, monopolisieren (V) / etw. an sich ziehen, übernehmen, heranziehen, packen (V) / jmdn. in die Arme nehmen (schließen), umarmen (V) /  
|
|
|攬 揽 [lan3] {laam5} /(verb) cuddle/ ¶ 攬 揽 [lan3] {laam2} /to take into one's arms/to embrace/to fasten (with a rope etc)/to take on (responsibility etc)/to support/to protect/ # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam5} /to monopolize/to seize/to solicit/to canvass/ # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam6} /to loop (scarf, belt etc) around/ # adapted from cc-cedict
|攬 揽 [lan3] {laam5} / (verb) cuddle / ¶ 攬 揽 [lan3] {laam2} / to take into one's arms / to embrace / to fasten (with a rope etc) / to take on (responsibility etc) / to support / to protect / # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam5} / to monopolize / to seize / to solicit / to canvass / # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam6} / to loop (scarf, belt etc) around / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,064: Line 5,064:
|-
|-
|搀
|搀
|攙 搀 [chan1] /to take by the arm and assist/to mix; to blend; to dilute; to adulterate/
|攙 搀 [chan1] / to take by the arm and assist / to mix; to blend; to dilute; to adulterate /  
|攙 搀 [chan1] /aider/soutenir/mélanger/
|攙 搀 [chan1] / aider / soutenir / mélanger /  
|攙 搀 [chan1] /jmdn. am Arm führen, jmdn. den Arm zur Stütze reichen (V)/jmdn. aufrichten (V)/mischen, vermischen (V)/
|攙 搀 [chan1] / jmdn. am Arm führen, jmdn. den Arm zur Stütze reichen (V) / jmdn. aufrichten (V) / mischen, vermischen (V) /  
|攙 搀 [chan1] /karon fogva támogat/össze¦kever/fel¦hígít/
|攙 搀 [chan1] / karon fogva támogat / össze¦kever / fel¦hígít /  
|
|
|
|
Line 5,075: Line 5,075:
|-
|-
|搁
|搁
|擱 搁 [ge1] /to place/to put aside/to shelve/ ¶ 擱 搁 [ge2] /to bear/to stand/to endure/
|擱 搁 [ge1] / to place / to put aside / to shelve / ¶ 擱 搁 [ge2] / to bear / to stand / to endure /  
|擱 搁 [ge1] /placer/mettre de côté/mettre à l'écart/ ¶ 擱 搁 [ge2] /supporter/endurer/
|擱 搁 [ge1] / placer / mettre de côté / mettre à l'écart / ¶ 擱 搁 [ge2] / supporter / endurer /  
|擱 搁 [ge1] /setzen, platzieren (V)/
|擱 搁 [ge1] / setzen, platzieren (V) /  
|擱 搁 [ge1] /félre¦tesz/el¦helyez/ ¶ 擱 搁 [ge2] /el¦visel/ki¦bír/
|擱 搁 [ge1] / félre¦tesz / el¦helyez / ¶ 擱 搁 [ge2] / el¦visel / ki¦bír /  
|擱 搁 [ge1] {gok3} /to place/to put aside/to shelve/to endure/to delay/ # adapted from cc-cedict
|擱 搁 [ge1] {gok3} / to place / to put aside / to shelve / to endure / to delay / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,086: Line 5,086:
|-
|-
|搂
|搂
|摟 搂 [lou1] /to draw towards oneself/to gather/to gather up (one's gown, sleeves etc)/to grab (money)/to extort/ ¶ 摟 搂 [lou3] /to hug/to embrace/to hold in one's arms/
|摟 搂 [lou1] / to draw towards oneself / to gather / to gather up (one's gown, sleeves etc) / to grab (money) / to extort / ¶ 摟 搂 [lou3] / to hug / to embrace / to hold in one's arms /  
|摟 搂 [lou3] /embrasser/étreindre/ ¶ 摟 搂 [lou1] /ramasser/ratisser/rafler/
|摟 搂 [lou3] / embrasser / étreindre / ¶ 摟 搂 [lou1] / ramasser / ratisser / rafler /  
|摟 搂 [lou1] /akquirieren, dringend bitten (V)/erfassen, sammeln (V)/sammeln, einsammeln (V)/schuften (V), Schiebung (S)/ ¶ 摟 搂 [lou3] /erfassen, umfassen (V)/liebkosen, umarmen (V)/
|摟 搂 [lou1] / akquirieren, dringend bitten (V) / erfassen, sammeln (V) / sammeln, einsammeln (V) / schuften (V), Schiebung (S) / ¶ 摟 搂 [lou3] / erfassen, umfassen (V) / liebkosen, umarmen (V) /  
|摟 搂 [lou1] /össze¦szed; össze¦gyűjt/ki¦zsarol (pénzt)/magához húz/ ¶ 摟 搂 [lou3] /meg¦ölel; át¦ölel/magához ölel/
|摟 搂 [lou1] / össze¦szed; össze¦gyűjt / ki¦zsarol (pénzt) / magához húz / ¶ 摟 搂 [lou3] / meg¦ölel; át¦ölel / magához ölel /  
|摟 搂 [lou3] {lau5} /(verb) to twist/ ¶ 摟 搂 [lou3] {lau1} /to wear over one's shoulder or head or face/to crawl on/to lie flat down on something/to extort by force/stingy/ # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau2} /to hug/to embrace/to hold in one's arms/ # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau5} /to hug/to embrace/to hold in one's arms/ # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau3} /to invite or encourage someone to do something together/ # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau4} /to collect/to drag/to extort/ # adapted from cc-cedict
|摟 搂 [lou3] {lau5} / (verb) to twist / ¶ 摟 搂 [lou3] {lau1} / to wear over one's shoulder or head or face / to crawl on / to lie flat down on something / to extort by force / stingy / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau2} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau5} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau3} / to invite or encourage someone to do something together / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau4} / to collect / to drag / to extort / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,097: Line 5,097:
|-
|-
|搅
|搅
|攪 搅 [jiao3] /to disturb/to annoy/to mix/to stir/
|攪 搅 [jiao3] / to disturb / to annoy / to mix / to stir /  
|攪 搅 [jiao3] /remuer/mélanger/déranger/
|攪 搅 [jiao3] / remuer / mélanger / déranger /  
|攪 搅 [jiao3] /anregen, bewegen (V)/ärgern, belästigen (V)/durcheinander bringen, beunruhigen (V)/mischen, mixen (V)/
|攪 搅 [jiao3] / anregen, bewegen (V) / ärgern, belästigen (V) / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / mischen, mixen (V) /  
|攪 搅 [jiao3] /kever/össze¦kever/bosszant; zavar/
|攪 搅 [jiao3] / kever / össze¦kever / bosszant; zavar /  
|攪 搅 [jiao3] {gaau2} /stir up unnecessary issues (Cantonese)/ ¶ 攪 搅 [jiao3] {gaau2} /to disturb/to annoy/to mix/to stir/to arrange/to interfere with/to make a mistake/to behave wrongly/to mess with/to mess up/ # adapted from cc-cedict
|攪 搅 [jiao3] {gaau2} / stir up unnecessary issues (Cantonese) / ¶ 攪 搅 [jiao3] {gaau2} / to disturb / to annoy / to mix / to stir / to arrange / to interfere with / to make a mistake / to behave wrongly / to mess with / to mess up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,108: Line 5,108:
|-
|-
|摂
|摂
|摂 摂 [she4] /Japanese variant of 攝¦摄/
|摂 摂 [she4] / Japanese variant of 攝¦摄 /  
|
|
|摂 摂 [she4] /japanische Variante von 攝¦摄 (X)/
|摂 摂 [she4] / japanische Variante von 攝¦摄 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|摂;攝 [せつ] /Setsu/
|摂;攝 [せつ] / Setsu /  
|
|
|摂
|摂
|-
|-
|摄
|摄
|攝 摄 [she4] /(bound form) to take in; to absorb; to assimilate/to take (a photo)/(literary) to conserve (one's health)/(literary) to act for/
|攝 摄 [she4] / (bound form) to take in; to absorb; to assimilate / to take (a photo) / (literary) to conserve (one's health) / (literary) to act for /  
|攝 摄 [she4] /absorber/photographier/
|攝 摄 [she4] / absorber / photographier /  
|攝 摄 [she4] /aufnehmen, aufsaugen (V)/
|攝 摄 [she4] / aufnehmen, aufsaugen (V) /  
|
|
|攝 摄 [she4] {sip3} /(verb) 1. to fascinate; 2. to attract; (verb) 1. to wedge; (adjective) magnetic/ ¶ 攝 摄 [she4] {nip6} /peaceful/ # adapted from cc-cedict ¶ 攝 摄 [she4] {sip3} /to take in/to absorb/to assimilate/to act for/to take a photo/photo shoot/photo/to conserve (one's health)/to administer/to assist/to capture/to approach/to regulate/to wedge/to insert/to block up/ # adapted from cc-cedict
|攝 摄 [she4] {sip3} / (verb) 1. to fascinate; 2. to attract; (verb) 1. to wedge; (adjective) magnetic / ¶ 攝 摄 [she4] {nip6} / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 攝 摄 [she4] {sip3} / to take in / to absorb / to assimilate / to act for / to take a photo / photo shoot / photo / to conserve (one's health) / to administer / to assist / to capture / to approach / to regulate / to wedge / to insert / to block up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,130: Line 5,130:
|-
|-
|摆
|摆
|擺 摆 [bai3] /to arrange/to exhibit/to move to and fro/a pendulum/
|擺 摆 [bai3] / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum /  
|擺 摆 [bai3] /disposer/arranger/agiter/pendule (physique)/
|擺 摆 [bai3] / disposer / arranger / agiter / pendule (physique) /  
|擺 摆 [bai3] /Pendel (S, Phys)/setzen, stellen, legen (V)/
|擺 摆 [bai3] / Pendel (S, Phys) / setzen, stellen, legen (V) /  
|擺 摆 [bai3] /el¦rendez/rak/lenget/inga/
|擺 摆 [bai3] / el¦rendez / rak / lenget / inga /  
|擺 摆 [bai3] {baai2} /(verb) 1. state; display; 2. swing; 3. wag/ ¶ 擺 摆 [bai3] {baai2} /to arrange/to exhibit/to move to and fro/a pendulum/to put/to place/to display/to swing/to sway/to put on (an expression)/ # adapted from cc-cedict
|擺 摆 [bai3] {baai2} / (verb) 1. state; display; 2. swing; 3. wag / ¶ 擺 摆 [bai3] {baai2} / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum / to put / to place / to display / to swing / to sway / to put on (an expression) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,141: Line 5,141:
|-
|-
|摇
|摇
|搖 摇 [Yao2] /surname Yao/ ¶ 搖 摇 [yao2] /to shake/to rock/to row/to crank/
|搖 摇 [Yao2] / surname Yao / ¶ 搖 摇 [yao2] / to shake / to rock / to row / to crank /  
|搖 摇 [yao2] /agiter/balancer/
|搖 摇 [yao2] / agiter / balancer /  
|搖 摇 [yao2] /schaukeln, rütteln (V)/
|搖 摇 [yao2] / schaukeln, rütteln (V) /  
|搖 摇 [yao2] /ráz/ringat; hintáztat/evez/(családnév) Yao/
|搖 摇 [yao2] / ráz / ringat; hintáztat / evez / (családnév) Yao /  
|搖 摇 [yao2] {jiu4} /to shake/to rock/to row/to crank/to wag/to swing/to wave/to sway/to agitate/ # adapted from cc-cedict
|搖 摇 [yao2] {jiu4} / to shake / to rock / to row / to crank / to wag / to swing / to wave / to sway / to agitate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,152: Line 5,152:
|-
|-
|摊
|摊
|攤 摊 [tan1] /to spread out/vendor's stand/
|攤 摊 [tan1] / to spread out / vendor's stand /  
|攤 摊 [tan1] /étaler/étal/
|攤 摊 [tan1] / étaler / étal /  
|攤 摊 [tan5] /Verkaufsstand (S)/ ¶ 攤 摊 [tan1] /auseinander spreizen (V)/
|攤 摊 [tan5] / Verkaufsstand (S) / ¶ 攤 摊 [tan1] / auseinander spreizen (V) /  
|攤 摊 [tan1] /szét¦terjed/árusító bódé/(számlálószó: víz, pocsolya, folt)/
|攤 摊 [tan1] / szét¦terjed / árusító bódé / (számlálószó: víz, pocsolya, folt) /  
|攤 摊 [tan1] {taan1} /(verb) 1. lay back; 2. take (a break); 3. lie on (bed); 2. share (with cost); (noun) unit of puddle/ ¶ 攤 摊 [tan1] {taan1} /to spread out/vendor's stand/to share out/puddle, a classifier/a stall/ # adapted from cc-cedict
|攤 摊 [tan1] {taan1} / (verb) 1. lay back; 2. take (a break); 3. lie on (bed); 2. share (with cost); (noun) unit of puddle / ¶ 攤 摊 [tan1] {taan1} / to spread out / vendor's stand / to share out / puddle, a classifier / a stall / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,163: Line 5,163:
|-
|-
|撃
|撃
|撃 撃 [ji1] /Japanese variant of 擊¦击[ji1]/
|撃 撃 [ji1] / Japanese variant of 擊¦击[ji1] /  
|
|
|撃 撃 [ji1] /japanische Variante von 擊¦击[ji1] (X)/
|撃 撃 [ji1] / japanische Variante von 擊¦击[ji1] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|撃 [げき] /Schlag/Angriff/
|撃 [げき] / Schlag / Angriff /  
|撃[げき] /(a) slaan/(b) aanvallen/(c) schieten/(d) observeren/
|撃[げき] / (a) slaan / (b) aanvallen / (c) schieten / (d) observeren /  
|撃
|撃
|-
|-
|撑
|撑
|撐 撑 [cheng1] /to support/to prop up/to push or move with a pole/to maintain/to open or unfurl/to fill to bursting point/brace/stay/support/
|撐 撑 [cheng1] / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support /  
|撐 撑 [cheng1] /s'appuyer/soutenir/résister/tenir bien/
|撐 撑 [cheng1] / s'appuyer / soutenir / résister / tenir bien /  
|撐 撑 [cheng1] /stützen; staken; mühsam aufrechterhalten; aufspannen, aufhalten; vollstopfen (V)/
|撐 撑 [cheng1] / stützen; staken; mühsam aufrechterhalten; aufspannen, aufhalten; vollstopfen (V) /  
|撐 撑 [cheng1] /meg¦támaszt (alulról)/fáradságosan meg¦tart/tol (rúddal)/ki¦nyit (pl. esernyőt)/csordultig tölt/
|撐 撑 [cheng1] / meg¦támaszt (alulról) / fáradságosan meg¦tart / tol (rúddal) / ki¦nyit (pl. esernyőt) / csordultig tölt /  
|撐 撑 [cheng1] {caang1} /to support/to prop up/to push or move with a pole/to maintain/to open or unfurl/to fill to bursting point/brace/stay/support/to back up/to punt a boat/ # adapted from cc-cedict ¶ 撐 撑 [cheng1] {caang3} /to support/to back up/to maintain/to discuss/to negotiate/to tolerate/to do perfunctory/ # adapted from cc-cedict
|撐 撑 [cheng1] {caang1} / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support / to back up / to punt a boat / # adapted from cc-cedict ¶ 撐 撑 [cheng1] {caang3} / to support / to back up / to maintain / to discuss / to negotiate / to tolerate / to do perfunctory / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,185: Line 5,185:
|-
|-
|撵
|撵
|攆 撵 [nian3] /to expel/to oust/(dialect) to chase after/to try to catch up with/
|攆 撵 [nian3] / to expel / to oust / (dialect) to chase after / to try to catch up with /  
|攆 撵 [nian3] /expulser/évincer/
|攆 撵 [nian3] / expulser / évincer /  
|攆 撵 [nian3] /ausweisen, ausschließen (V)/
|攆 撵 [nian3] / ausweisen, ausschließen (V) /  
|
|
|
|
Line 5,196: Line 5,196:
|-
|-
|擡
|擡
|擡 抬 [tai2] /variant of 抬[tai2]/
|擡 抬 [tai2] / variant of 抬[tai2] /  
|
|
|擡 擡 [tai2] /Variante von 抬[tai2] (X)/
|擡 擡 [tai2] / Variante von 抬[tai2] (X) /  
|
|
|
|
Line 5,207: Line 5,207:
|-
|-
|敌
|敌
|敵 敌 [di2] /(bound form) enemy/(bound form) to be a match for; to rival/(bound form) to resist; to withstand/
|敵 敌 [di2] / (bound form) enemy / (bound form) to be a match for; to rival / (bound form) to resist; to withstand /  
|敵 敌 [di2] /ennemi/adversaire/s'opposer à/résister à/
|敵 敌 [di2] / ennemi / adversaire / s'opposer à / résister à /  
|敵 敌 [di2] /Feind (S)/feindlich, gegnerisch (Adj)/bekämpfen, widerstehen (V)/gleichkommen (V)/
|敵 敌 [di2] / Feind (S) / feindlich, gegnerisch (Adj) / bekämpfen, widerstehen (V) / gleichkommen (V) /  
|敵 敌 [di2] /ellenség/
|敵 敌 [di2] / ellenség /  
|敵 敌 [di2] {dik6} /enemy/match/to resist/to withstand/hostile/to rival/to match/ # adapted from cc-cedict
|敵 敌 [di2] {dik6} / enemy / match / to resist / to withstand / hostile / to rival / to match / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,218: Line 5,218:
|-
|-
|敕
|敕
|勅 敕 [chi4] /variant of 敕[chi4]/ ¶ 勑 敕 [chi4] /variant of 敕[chi4]/ ¶ 敕 敕 [chi4] /imperial orders/
|勅 敕 [chi4] / variant of 敕[chi4] / ¶ 勑 敕 [chi4] / variant of 敕[chi4] / ¶ 敕 敕 [chi4] / imperial orders /  
|敕 敕 [chi4] /édit/décret impérial/
|敕 敕 [chi4] / édit / décret impérial /  
|勅 敕 [chi4] /Variante von 敕[chi4] (X)/ ¶ 勑 敕 [chi4] /Variante von 敕[chi4] (X)/ ¶ 敕 敕 [chi4] /kaiserliche Befehle (S, Pol)/
|勅 敕 [chi4] / Variante von 敕[chi4] (X) / ¶ 勑 敕 [chi4] / Variante von 敕[chi4] (X) / ¶ 敕 敕 [chi4] / kaiserliche Befehle (S, Pol) /  
|
|
|敕 敕 [chi4] {cik1} /imperial orders / decree / edict/to admonish/a Taoist spell used against demons and spirits/ # adapted from cc-cedict
|敕 敕 [chi4] {cik1} / imperial orders / decree / edict / to admonish / a Taoist spell used against demons and spirits / # adapted from cc-cedict
|
|
|勅;敕 [ちょく] /kaiserliches Dekret/kaiserlicher Befehl/
|勅;敕 [ちょく] / kaiserliches Dekret / kaiserlicher Befehl /  
|
|
|敕
|敕
|-
|-
|敛
|敛
|斂 敛 [lian3] /(literary) to hold back/(literary) to restrain; to control (oneself)/to collect; to gather/Taiwan pr. [lian4]/ ¶ 斂 敛 [lian4] /variant of 殮¦殓[lian4]/
|斂 敛 [lian3] / (literary) to hold back / (literary) to restrain; to control (oneself) / to collect; to gather / Taiwan pr. [lian4] / ¶ 斂 敛 [lian4] / variant of 殮¦殓[lian4] /  
|斂 敛 [lian4] /retenir/collecter/
|斂 敛 [lian4] / retenir / collecter /  
|斂 敛 [lian3] /anordnen, arrangieren (V)/sich beherrschen (V)/
|斂 敛 [lian3] / anordnen, arrangieren (V) / sich beherrschen (V) /  
|
|
|斂 敛 [lian3] {lim5} /to hold back/to restrain/to control (oneself)/to collect/Taiwan pr. [liàn]/to gather/to accumulate/to harvest/less than/ # adapted from cc-cedict ¶ 斂 敛 [lian3] {lim6} /to hold back/to restrain/to control (oneself)/to collect/Taiwan pr. [liàn]/to gather/to accumulate/to harvest/less than/ # adapted from cc-cedict
|斂 敛 [lian3] {lim5} / to hold back / to restrain / to control (oneself) / to collect / Taiwan pr. [liàn] / to gather / to accumulate / to harvest / less than / # adapted from cc-cedict ¶ 斂 敛 [lian3] {lim6} / to hold back / to restrain / to control (oneself) / to collect / Taiwan pr. [liàn] / to gather / to accumulate / to harvest / less than / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,240: Line 5,240:
|-
|-
|斉
|斉
|斉 斉 [qi2] /old variant of 齊¦齐[qi2]/
|斉 斉 [qi2] / old variant of 齊¦齐[qi2] /  
|
|
|斉 斉 [qi2] /alte Variante von 齊¦齐[qi2] (X)/
|斉 斉 [qi2] / alte Variante von 齊¦齐[qi2] (X) /  
|
|
|
|
|斉;齊 [せい] /(n) (hist) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States)/Ch'i/EntL2574280/
|斉;齊 [せい] / (n) (hist) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States) / Ch'i / EntL2574280 /  
|斉;齊 [さい] /Sai/Sai/ ¶ 斉 [せい] /QiFeudalherren zur Zeit der Frühlings‑ und Herbstannalen/QiLand in China zur Zeit der Nord‑ und Süddynastie, 439–589/ ¶ 仁;等;均;仁志;斉;仁司;仁史;仁士;人志;比登志 [ひとし] /Hitoshi/
|斉;齊 [さい] / Sai / Sai / ¶ 斉 [せい] / QiFeudalherren zur Zeit der Frühlings‑ und Herbstannalen / QiLand in China zur Zeit der Nord‑ und Süddynastie, 439–589 / ¶ 仁;等;均;仁志;斉;仁司;仁史;仁士;人志;比登志 [ひとし] / Hitoshi /  
|斉[せい] /(1) Qí [staat ten tijde van de periode van Lente en Herfst/en van 379 tot 221 v.Chr. één der Strijdende Staten]/(2) Qí [één van de zuidelijke dynastieën/479-502]/(3) Qí [één van de noordelijke dynastieën/550-577]/(4) Qí [kortstondige dynastie ten tijde van de Zuidelijke Sòng/1130-1137]/
|斉[せい] / (1) Qí [staat ten tijde van de periode van Lente en Herfst / en van 379 tot 221 v.Chr. één der Strijdende Staten] / (2) Qí [één van de zuidelijke dynastieën / 479-502] / (3) Qí [één van de noordelijke dynastieën / 550-577] / (4) Qí [kortstondige dynastie ten tijde van de Zuidelijke Sòng / 1130-1137] /  
|斉
|斉
|-
|-
|斋
|斋
|亝 斋 [zhai1] /old variant of 齋¦斋[zhai1]/ ¶ 齋 斋 [zhai1] /to fast or abstain from meat, wine etc/vegetarian diet/study room/building/to give alms (to a monk)/
|亝 斋 [zhai1] / old variant of 齋¦斋[zhai1] / ¶ 齋 斋 [zhai1] / to fast or abstain from meat, wine etc / vegetarian diet / study room / building / to give alms (to a monk) /  
|齋 斋 [zhai1] /jeûner/régime végétarien/
|齋 斋 [zhai1] / jeûner / régime végétarien /  
|齋 斋 [zhai1] /Stube, Zimmer, Atelier, Künstlerwerkstatt (S); Bsp.: 書齋 书斋 -- Studierzimmer/vegetarisches Essen (S); Bsp.: 吃齋 吃斋 -- sich von pflanzlicher Koste ernähren, vegetarisch essen/vegetarisches Essen (nach den religiösen Regeln z. B. Buddhimus) (S, Rel); Bsp.: 吃齋 吃斋 -- sich von pflanzlicher Koste ernähren, vegetarisch essen/fasten (V, Rel); Bsp.: 齋戒 斋戒 -- fasten, Fasten/
|齋 斋 [zhai1] / Stube, Zimmer, Atelier, Künstlerwerkstatt (S); Bsp.: 書齋 书斋 -- Studierzimmer / vegetarisches Essen (S); Bsp.: 吃齋 吃斋 -- sich von pflanzlicher Koste ernähren, vegetarisch essen / vegetarisches Essen (nach den religiösen Regeln z. B. Buddhimus) (S, Rel); Bsp.: 吃齋 吃斋 -- sich von pflanzlicher Koste ernähren, vegetarisch essen / fasten (V, Rel); Bsp.: 齋戒 斋戒 -- fasten, Fasten /  
|
|
|齋 斋 [zhai1] {zaai1} /(adjective) 1. Simply; 2. Only (because of less interests, activities, etc.)/ ¶ 齋 斋 [zhai1] {zaai1} /to fast or abstain from meat, wine etc/vegetarian diet/study room/study building/to give alms (to a monk)/to be celibate/ # adapted from cc-cedict ¶ 齋 斋 [zhai1] {zai1} /to fast or abstain from meat, wine etc/vegetarian diet/study room/study building/to give alms (to a monk)/to be celibate/ # adapted from cc-cedict
|齋 斋 [zhai1] {zaai1} / (adjective) 1. Simply; 2. Only (because of less interests, activities, etc.) / ¶ 齋 斋 [zhai1] {zaai1} / to fast or abstain from meat, wine etc / vegetarian diet / study room / study building / to give alms (to a monk) / to be celibate / # adapted from cc-cedict ¶ 齋 斋 [zhai1] {zai1} / to fast or abstain from meat, wine etc / vegetarian diet / study room / study building / to give alms (to a monk) / to be celibate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,262: Line 5,262:
|-
|-
|斌
|斌
|斌 斌 [bin1] /variant of 彬[bin1]/
|斌 斌 [bin1] / variant of 彬[bin1] /  
|斌 斌 [bin1] /poli/qui observe les règles de la politesse/courtois/
|斌 斌 [bin1] / poli / qui observe les règles de la politesse / courtois /  
|斌 斌 [bin1] /Variante von 彬[bin1] (X)/
|斌 斌 [bin1] / Variante von 彬[bin1] (X) /  
|
|
|
|
Line 5,273: Line 5,273:
|-
|-
|斎
|斎
|斎 斎 [zhai1] /Japanese variant of 齋¦斋[zhai1]/
|斎 斎 [zhai1] / Japanese variant of 齋¦斋[zhai1] /  
|
|
|斎 斎 [zhai1] /japanische Variante von 齋¦斋[zhai1] (X)/
|斎 斎 [zhai1] / japanische Variante von 齋¦斋[zhai1] (X) /  
|
|
|
|
|忌み;斎み;忌(io);斎 [いみ] /(n) (1) mourning/abstinence/(n) (2) taboo/(n) (3) religious purification/(n-pref) (4) pure/holy/EntL1220080X/ ¶ 斎 [とき] /(n) meals exchanged by parishioners and priests/EntL1295350X/ ¶ 祝い(P);祝;斎 [いわい(P);ゆわい(ok)] /(n) (1) (See お祝い・1) congratulation/congratulations/celebration/festival/(n) (2) congratulatory gift/present/(P)/EntL1337370X/
|忌み;斎み;忌(io);斎 [いみ] / (n) (1) mourning / abstinence / (n) (2) taboo / (n) (3) religious purification / (n-pref) (4) pure / holy / EntL1220080X / ¶ 斎 [とき] / (n) meals exchanged by parishioners and priests / EntL1295350X / ¶ 祝い(P);祝;斎 [いわい(P);ゆわい(ok)] / (n) (1) (See お祝い・1) congratulation / congratulations / celebration / festival / (n) (2) congratulatory gift / present / (P) / EntL1337370X /  
|忌み;忌;斎 [いみ] /Abstinenz/Enthaltsamkeit/Tabu/Trauer/Trauerzeit/ ¶ 斎;齋 [さい] /Sai/ ¶ とき;斎 [とき] /Mahlzeit am Vormittag/Mahl bei der Totenfeier oder bei buddhistischen Riten/ ¶ 斎 [ひとし] /Hitoshi/
|忌み;忌;斎 [いみ] / Abstinenz / Enthaltsamkeit / Tabu / Trauer / Trauerzeit / ¶ 斎;齋 [さい] / Sai / ¶ とき;斎 [とき] / Mahlzeit am Vormittag / Mahl bei der Totenfeier oder bei buddhistischen Riten / ¶ 斎 [ひとし] / Hitoshi /  
|
|
|斎
|斎
|-
|-
|斩
|斩
|斬 斩 [zhan3] /to behead (as form of capital punishment)/to chop/
|斬 斩 [zhan3] / to behead (as form of capital punishment) / to chop /  
|斬 斩 [zhan3] /trancher/décapiter/
|斬 斩 [zhan3] / trancher / décapiter /  
|斬 斩 [zhan3] /abhacken, abschneiden (V)/Zhan (Eig, Fam)/
|斬 斩 [zhan3] / abhacken, abschneiden (V) / Zhan (Eig, Fam) /  
|
|
|斬 斩 [zhan3] {zaam2} /to behead (as form of capital punishment)/to chop/to fight / attack with a chopper/ # adapted from cc-cedict
|斬 斩 [zhan3] {zaam2} / to behead (as form of capital punishment) / to chop / to fight / attack with a chopper / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,295: Line 5,295:
|-
|-
|无
|无
|無 无 [wu2] /not to have/no/none/not/to lack/un-/-less/
|無 无 [wu2] / not to have / no / none / not / to lack / un- / -less /  
|無 无 [wu2] /ne pas avoir/non/sans/aucun/manquer de/(préfixe) in-/(71e radical)/
|無 无 [wu2] / ne pas avoir / non / sans / aucun / manquer de / (préfixe) in- / (71e radical) /  
|無 无 [wu2] /Nichts (Philos)/es hat nicht (Redew)/fehlen (V), un- (Vorsilbe)/keiner, keine (Pron)/nein, nicht (Adv), ohne (P)/Radikal Nr. 71 = nichts, keiner, ohne (Sprachw)/
|無 无 [wu2] / Nichts (Philos) / es hat nicht (Redew) / fehlen (V), un- (Vorsilbe) / keiner, keine (Pron) / nein, nicht (Adv), ohne (P) / Radikal Nr. 71 = nichts, keiner, ohne (Sprachw) /  
|無 无 [wu2] /nincs (nem létezik; nem rendelkezik vmivel)/nem (előtag értelmében, vmivel nem rendelkező)/nélküli/-talan\-telen/
|無 无 [wu2] / nincs (nem létezik; nem rendelkezik vmivel) / nem (előtag értelmében, vmivel nem rendelkező) / nélküli / -talan\-telen /  
|無 无 [wu2] {mo4} /transliteration of part of a Buddhist chant/ # adapted from cc-cedict ¶ 無 无 [wu2] {mou4} /not to have/no/none/not/to lack/un-/–less/without/ # adapted from cc-cedict
|無 无 [wu2] {mo4} / transliteration of part of a Buddhist chant / # adapted from cc-cedict ¶ 無 无 [wu2] {mou4} / not to have / no / none / not / to lack / un- / –less / without / # adapted from cc-cedict
|
|
|無;む;无 [む] /Nichts/
|無;む;无 [む] / Nichts /  
|
|
|无
|无
|-
|-
|旣
|旣
|旣 旣 [ji4] /variant of 既[ji4]/
|旣 旣 [ji4] / variant of 既[ji4] /  
|
|
|旣 旣 [ji4] /Variante von 既[ji4] (X)/
|旣 旣 [ji4] / Variante von 既[ji4] (X) /  
|
|
|
|
Line 5,317: Line 5,317:
|-
|-
|时
|时
|旹 时 [shi2] /old variant of 時¦时[shi2]/ ¶ 時 时 [Shi2] /surname Shi/ ¶ 時 时 [shi2] /o'clock/time/when/hour/season/period/
|旹 时 [shi2] / old variant of 時¦时[shi2] / ¶ 時 时 [Shi2] / surname Shi / ¶ 時 时 [shi2] / o'clock / time / when / hour / season / period /  
|時 时 [shi2] /temps/heure/souvent/actuel/courant/occasion/
|時 时 [shi2] / temps / heure / souvent / actuel / courant / occasion /  
|時 时 [shi2] /Jahreszeit, Periode, Stunde, Uhr, Zeit (S, temp)/
|時 时 [shi2] / Jahreszeit, Periode, Stunde, Uhr, Zeit (S, temp) /  
|時 时 [shi2] /idő/óra (időpont vagy időtartam)/idő¦tartam/évszak/
|時 时 [shi2] / idő / óra (időpont vagy időtartam) / idő¦tartam / évszak /  
|時 时 [shi2] {si4} /o'clock/time/when/hour/season/period/era/current/timely/often/continously/frequently/fashionable/opportune/sometimes…sometimes/a surname/ # adapted from cc-cedict
|時 时 [shi2] {si4} / o'clock / time / when / hour / season / period / era / current / timely / often / continously / frequently / fashionable / opportune / sometimes…sometimes / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,328: Line 5,328:
|-
|-
|旷
|旷
|曠 旷 [kuang4] /to neglect/to skip (class or work)/to waste (time)/vast/loose-fitting/
|曠 旷 [kuang4] / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting /  
|曠 旷 [kuang4] /manquer/négliger/vaste/étendu/désert/
|曠 旷 [kuang4] / manquer / négliger / vaste / étendu / désert /  
|曠 旷 [kuang4] /öde, überflüssig (Adj)/Kuang (Eig, Fam)/
|曠 旷 [kuang4] / öde, überflüssig (Adj) / Kuang (Eig, Fam) /  
|
|
|曠 旷 [kuang4] {kwong3} /to neglect/to skip (class or work)/to waste (time)/vast/loose-fitting/carefree/ # adapted from cc-cedict ¶ 曠 旷 [kuang4] {kong3} /to neglect/to skip (class or work)/to waste (time)/vast/loose-fitting/carefree/ # adapted from cc-cedict
|曠 旷 [kuang4] {kwong3} / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / carefree / # adapted from cc-cedict ¶ 曠 旷 [kuang4] {kong3} / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / carefree / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,339: Line 5,339:
|-
|-
|昀
|昀
|昀 昀 [yun2] /sun light/used in personal name/
|昀 昀 [yun2] / sun light / used in personal name /  
|昀 昀 [yun2] /lumière du Soleil/(utilisé dans les prénoms)/
|昀 昀 [yun2] / lumière du Soleil / (utilisé dans les prénoms) /  
|昀 昀 [yun2] /Sonnenlicht (S)/
|昀 昀 [yun2] / Sonnenlicht (S) /  
|
|
|
|
Line 5,350: Line 5,350:
|-
|-
|显
|显
|顯 显 [xian3] /to make visible/to reveal/prominent/conspicuous/(prefix) phanero-/
|顯 显 [xian3] / to make visible / to reveal / prominent / conspicuous / (prefix) phanero- /  
|顯 显 [xian3] /manifester/apparaitre/évident/visible/
|顯 显 [xian3] / manifester / apparaitre / évident / visible /  
|顯 显 [xian3] /sichtbar (Adj), zeigen, aussehen (V)/deutlich, offensichtlich (Adj)/Xian (Eig, Fam)/
|顯 显 [xian3] / sichtbar (Adj), zeigen, aussehen (V) / deutlich, offensichtlich (Adj) / Xian (Eig, Fam) /  
|顯 显 [xian3] /észrevehető/feltűnő/
|顯 显 [xian3] / észrevehető / feltűnő /  
|顯 显 [xian3] {hin2} /prominent/conspicuous/visible/apparent/to manifest/evident/clear/influential/to appear/to show/to reveal oneself/distinct/illustrious/clearly/ # adapted from cc-cedict
|顯 显 [xian3] {hin2} / prominent / conspicuous / visible / apparent / to manifest / evident / clear / influential / to appear / to show / to reveal oneself / distinct / illustrious / clearly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,361: Line 5,361:
|-
|-
|晋
|晋
|晉 晋 [Jin4] /surname Jin/the Jin Dynasties (265-420)/Western Jin 西晉¦西晋[Xi1 Jin4] (265-316), Eastern Jin 東晉¦东晋[Dong1 Jin4] (317-420) and Later Jin Dynasty (936-946)/short name for Shanxi province 山西[Shan1xi1]/ ¶ 晉 晋 [jin4] /to move forward/to promote/to advance/
|晉 晋 [Jin4] / surname Jin / the Jin Dynasties (265-420) / Western Jin 西晉¦西晋[Xi1 Jin4] (265-316), Eastern Jin 東晉¦东晋[Dong1 Jin4] (317-420) and Later Jin Dynasty (936-946) / short name for Shanxi province 山西[Shan1xi1] / ¶ 晉 晋 [jin4] / to move forward / to promote / to advance /  
|晉 晋 [jin4] /avancer/promouvoir/(État pendant la période des Printemps et Automnes)/
|晉 晋 [jin4] / avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes) /  
|晉 晋 [jin4] /befördert werden, aufsteigen (V)/eintreten, vorgehen, vorrücken (V)/Jin (Eig, Fam)/
|晉 晋 [jin4] / befördert werden, aufsteigen (V) / eintreten, vorgehen, vorrücken (V) / Jin (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
|晋 [しん;すすむしん] /(n) (hist) (See 西晋,東晋) Jin dynasty (of China; 265-420 CE)/Chin dynasty/EntL2246360/
|晋 [しん;すすむしん] / (n) (hist) (See 西晋,東晋) Jin dynasty (of China; 265-420 CE) / Chin dynasty / EntL2246360 /  
|晋 [しん] /Jineines der Länder zur Zeit der Frühlings‑ und Herbstannalen/Jin-Dynastie (265–420)/ ¶ 晋;晉 [すすむ] /Susumu/
|晋 [しん] / Jineines der Länder zur Zeit der Frühlings‑ und Herbstannalen / Jin-Dynastie (265–420) / ¶ 晋;晉 [すすむ] / Susumu /  
|晋[しん] /[Chin.gesch.] Jìn [= naam van een Chinese staat en van meerdere dynastieën]/ ¶ 晋[すすむしん] /[Chin.gesch.] Jìn/ ¶ 晋[すすむ] /Susumu/
|晋[しん] / [Chin.gesch.] Jìn [= naam van een Chinese staat en van meerdere dynastieën] / ¶ 晋[すすむしん] / [Chin.gesch.] Jìn / ¶ 晋[すすむ] / Susumu /  
|晋
|晋
|-
|-
|晓
|晓
|曉 晓 [xiao3] /dawn/daybreak/to know/to let sb know/to make explicit/
|曉 晓 [xiao3] / dawn / daybreak / to know / to let sb know / to make explicit /  
|曉 晓 [xiao3] /aube/savoir/faire savoir/
|曉 晓 [xiao3] / aube / savoir / faire savoir /  
|曉 晓 [xiao3] /Morgengrauen (S)/Tagesbeginn(S)/wissen (V)/jmdn. wissen lassen (V)/etw. ausdrücklich tun (V)/
|曉 晓 [xiao3] / Morgengrauen (S) / Tagesbeginn(S) / wissen (V) / jmdn. wissen lassen (V) / etw. ausdrücklich tun (V) /  
|
|
|
|
Line 5,383: Line 5,383:
|-
|-
|晕
|晕
|暈 晕 [yun1] /confused/dizzy/giddy/to faint/to swoon/to lose consciousness/to pass out/ ¶ 暈 晕 [yun4] /dizzy/halo/ring around moon or sun/
|暈 晕 [yun1] / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / ¶ 暈 晕 [yun4] / dizzy / halo / ring around moon or sun /  
|暈 晕 [yun4] /halo/vapeurs/étourdissement/vertige/ ¶ 暈 晕 [yun1] /étourdi/avoir le vertige/avoir la tête qui tourne/s'évanouir/perdre connaissance/
|暈 晕 [yun4] / halo / vapeurs / étourdissement / vertige / ¶ 暈 晕 [yun1] / étourdi / avoir le vertige / avoir la tête qui tourne / s'évanouir / perdre connaissance /  
|暈 晕 [yun1] /Ohnmacht, Schwindel (S)/schwindlig (Adv); Bsp.: 頭暈 头晕 -- schwindlig sein, schwindlig werden/
|暈 晕 [yun1] / Ohnmacht, Schwindel (S) / schwindlig (Adv); Bsp.: 頭暈 头晕 -- schwindlig sein, schwindlig werden /  
|暈 晕 [yun4] /haló (nap vagy hold körüli, ívszerű optikai jelenség)/ ¶ 暈 晕 [yun1] /el¦ájul/eszméletét veszti/szédül/
|暈 晕 [yun4] / haló (nap vagy hold körüli, ívszerű optikai jelenség) / ¶ 暈 晕 [yun1] / el¦ájul / eszméletét veszti / szédül /  
|暈 晕 [yun1] {jan6} /swooning as a result of excessive loss of blood/ # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan4} /confused/dizzy/giddy/to faint/to swoon/to lose consciousness/to pass out/ # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan6} /halo around sun / moon or colour / light/ # adapted from cc-cedict
|暈 晕 [yun1] {jan6} / swooning as a result of excessive loss of blood / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan4} / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan6} / halo around sun / moon or colour / light / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,394: Line 5,394:
|-
|-
|晾
|晾
|晾 晾 [liang4] /to dry in the air/(fig.) to cold-shoulder/
|晾 晾 [liang4] / to dry in the air / (fig.) to cold-shoulder /  
|晾 晾 [liang4] /faire sécher à l'air/
|晾 晾 [liang4] / faire sécher à l'air /  
|晾 晾 [liang4] /lufttrocken (V)/an der Luft trocknen (V)/jmdm. die kalte Schulter zeigen (V)/
|晾 晾 [liang4] / lufttrocken (V) / an der Luft trocknen (V) / jmdm. die kalte Schulter zeigen (V) /  
|晾 晾 [liang4] /szárad (levegőn, napon: pl. ruha)/
|晾 晾 [liang4] / szárad (levegőn, napon: pl. ruha) /  
|晾 晾 [liang4] {long3} /to dry in the air / sun/(fig.) to cold-shoulder/ # adapted from cc-cedict ¶ 晾 晾 [liang4] {long6} /to dry in the air / sun/(fig.) to cold-shoulder/ # adapted from cc-cedict
|晾 晾 [liang4] {long3} / to dry in the air / sun / (fig.) to cold-shoulder / # adapted from cc-cedict ¶ 晾 晾 [liang4] {long6} / to dry in the air / sun / (fig.) to cold-shoulder / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,405: Line 5,405:
|-
|-
|暁
|暁
|暁 暁 [xiao3] /Japanese variant of 曉¦晓/
|暁 暁 [xiao3] / Japanese variant of 曉¦晓 /  
|
|
|暁 暁 [xiao3] /japanische Variante von 曉¦晓 (X)/
|暁 暁 [xiao3] / japanische Variante von 曉¦晓 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|暁 [あかつき] /Tagesanbruch/Morgendämmerungin der Form akatsuki ni wa/im Falle von …/wenn … passiert/ ¶ あかとき;暁 [あかとき] /Tagesanbruch/Morgendämmerung/ ¶ 暁 [あけの] /Akeno/ ¶ 暁 [さとる] /Satoru/
|暁 [あかつき] / Tagesanbruch / Morgendämmerungin der Form akatsuki ni wa / im Falle von … / wenn … passiert / ¶ あかとき;暁 [あかとき] / Tagesanbruch / Morgendämmerung / ¶ 暁 [あけの] / Akeno / ¶ 暁 [さとる] / Satoru /  
|暁[あかつき] /(1) dageraad/ochtendgloren/morgenrood/aanbreken/krieken van de dag/morgenkrieken/ochtendstond/morgenstond/zonsopgang/morgenschemering/ochtendlicht/(2) wanneer/toen/bij/
|暁[あかつき] / (1) dageraad / ochtendgloren / morgenrood / aanbreken / krieken van de dag / morgenkrieken / ochtendstond / morgenstond / zonsopgang / morgenschemering / ochtendlicht / (2) wanneer / toen / bij /  
|暁
|暁
|-
|-
|暂
|暂
|暫 暂 [zan4] /temporary/Taiwan pr. [zhan4]/ ¶ 蹔 暂 [zan4] /to scurry/variant of 暫¦暂[zan4]/
|暫 暂 [zan4] / temporary / Taiwan pr. [zhan4] / ¶ 蹔 暂 [zan4] / to scurry / variant of 暫¦暂[zan4] /  
|暫 暂 [zan4] /bref/temporaire/provisoire/
|暫 暂 [zan4] / bref / temporaire / provisoire /  
|蹔 暂 [zan4] /trippeln (V)/Variante von 暫¦暂[zan4] (X)/ ¶ 暫 暂 [zan4] /zeitnah, gegenwärtig (Adj)/taiwan. Ausspr. [zhan4] (X)/
|蹔 暂 [zan4] / trippeln (V) / Variante von 暫¦暂[zan4] (X) / ¶ 暫 暂 [zan4] / zeitnah, gegenwärtig (Adj) / taiwan. Ausspr. [zhan4] (X) /  
|
|
|暫 暂 [zan4] {zaam6} /temporary/Taiwan pr. [zhàn]/temporarily/brief/transitory/ # adapted from cc-cedict
|暫 暂 [zan4] {zaam6} / temporary / Taiwan pr. [zhàn] / temporarily / brief / transitory / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,427: Line 5,427:
|-
|-
|暦
|暦
|暦 暦 [li4] /Japanese variant of 曆¦历[li4]/
|暦 暦 [li4] / Japanese variant of 曆¦历[li4] /  
|
|
|暦 暦 [li4] /japanische Variante von 曆¦历[li4] (X)/
|暦 暦 [li4] / japanische Variante von 曆¦历[li4] (X) /  
|
|
|
|
|暦 [こよみ(P);れき] /(n,suf) (れき when a suffix) (See カレンダー・1) calendar/almanac/(P)/EntL1557950X/
|暦 [こよみ(P);れき] / (n,suf) (れき when a suffix) (See カレンダー・1) calendar / almanac / (P) / EntL1557950X /  
|暦 [こよみ] /Kalender/Almanach/Jahrbuch/
|暦 [こよみ] / Kalender / Almanach / Jahrbuch /  
|暦[こよみ] /kalender/almanak/calendarium/ ¶ 暦[れき] /(a) jaartelling/tijdrekening/kalender/(b) kosmografie/lotsbeschikking/
|暦[こよみ] / kalender / almanak / calendarium / ¶ 暦[れき] / (a) jaartelling / tijdrekening / kalender / (b) kosmografie / lotsbeschikking /  
|暦
|暦
|-
|-
|曇
|曇
|曇 昙 [tan2] /dark clouds/
|曇 昙 [tan2] / dark clouds /  
|曇 昙 [tan2] /nuageux/
|曇 昙 [tan2] / nuageux /  
|曇 昙 [tan2] /Tan (Eig, Fam)/
|曇 昙 [tan2] / Tan (Eig, Fam) /  
|
|
|曇 昙 [tan2] {taam4} /dark clouds/cloudy/overcast/ # adapted from cc-cedict
|曇 昙 [tan2] {taam4} / dark clouds / cloudy / overcast / # adapted from cc-cedict
|曇り(P);曇 [くもり] /(n) (1) cloudiness/cloudy weather/(n) (2) fog (on a mirror, glasses, etc.)/cloud (e.g. in marble)/blur/mist/shadow/dimness/(n) (3) gloom/dejection/(P)/EntL1592340X/
|曇り(P);曇 [くもり] / (n) (1) cloudiness / cloudy weather / (n) (2) fog (on a mirror, glasses, etc.) / cloud (e.g. in marble) / blur / mist / shadow / dimness / (n) (3) gloom / dejection / (P) / EntL1592340X /  
|曇り;曇;くもり [くもり] /Bewölkung/bewölkter Himmel/Trübung/Schleier/blinde Stelle/Dunkel/dunkle Stelle/
|曇り;曇;くもり [くもり] / Bewölkung / bewölkter Himmel / Trübung / Schleier / blinde Stelle / Dunkel / dunkle Stelle /  
|曇り / 曇[くもり] /(1) bewolkte hemel/bewolking/sombere hemel/(2) bewolkt weer/somber weer/(3) schaduw/waas/sluier/(van de gevoelige laag van foto's) zwarting/gebrek aan helderheid/wazigheid/(4) achterdocht/wantrouwen/mistrouwen/argwaan/(5) somberheid/bedruktheid/gedruiktheid/neerslachtigheid/droefgeestigheid/mistroostigheid/(6) verborgen duistere kant van iemands karakter/
|曇り / 曇[くもり] / (1) bewolkte hemel / bewolking / sombere hemel / (2) bewolkt weer / somber weer / (3) schaduw / waas / sluier / (van de gevoelige laag van foto's) zwarting / gebrek aan helderheid / wazigheid / (4) achterdocht / wantrouwen / mistrouwen / argwaan / (5) somberheid / bedruktheid / gedruiktheid / neerslachtigheid / droefgeestigheid / mistroostigheid / (6) verborgen duistere kant van iemands karakter /  
|曇
|曇
|-
|-
|曜
|曜
|曜 曜 [yao4] /bright/glorious/one of the seven planets of premodern astronomy/
|曜 曜 [yao4] / bright / glorious / one of the seven planets of premodern astronomy /  
|曜 曜 [yao4] /lumière du Soleil/gloire/briller/
|曜 曜 [yao4] / lumière du Soleil / gloire / briller /  
|曜 曜 [yao4] /glorreich, herrlich (Adj)/
|曜 曜 [yao4] / glorreich, herrlich (Adj) /  
|
|
|曜 曜 [yao4] {jiu6} /bright/glorious/one of the seven planets of pre-modern astronomy/sunlight/daylight/ # adapted from cc-cedict
|曜 曜 [yao4] {jiu6} / bright / glorious / one of the seven planets of pre-modern astronomy / sunlight / daylight / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,460: Line 5,460:
|-
|-
|曬
|曬
|曬 晒 [shai4] /(of the sun) to shine on/to bask in (the sunshine)/to dry (clothes, grain etc) in the sun/(fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share")/(coll.) to give the cold shoulder to/
|曬 晒 [shai4] / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to /  
|曬 晒 [shai4] /exposer au Soleil/faire sécher/
|曬 晒 [shai4] / exposer au Soleil / faire sécher /  
|曬 晒 [shai4] /an der Sonne trocknen (V)/sich sonnen (V)/
|曬 晒 [shai4] / an der Sonne trocknen (V) / sich sonnen (V) /  
|曬 晒 [shai4] /napon szárít/napozik; sütkérezik/rá¦süt (nap)/
|曬 晒 [shai4] / napon szárít / napozik; sütkérezik / rá¦süt (nap) /  
|曬 晒 [shai4] {saai3} /to show off (Cantonese)/ ¶ 曬 晒 [shai4] {saai3} /(of the sun) to shine on/to bask in (the sunshine)/to dry (clothes, grain etc) in the sun/(fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share")/(coll.) to give the cold shoulder to/to have very strong sunlight/to sunbathe/to show off/to flaunt/to print out photos/to sleep/to hide/to hide out/to stay/ # adapted from cc-cedict
|曬 晒 [shai4] {saai3} / to show off (Cantonese) / ¶ 曬 晒 [shai4] {saai3} / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / to have very strong sunlight / to sunbathe / to show off / to flaunt / to print out photos / to sleep / to hide / to hide out / to stay / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,471: Line 5,471:
|-
|-
|曽
|曽
|曽 曽 [ceng2] /Japanese variant of 曾[ceng2]/
|曽 曽 [ceng2] / Japanese variant of 曾[ceng2] /  
|
|
|曽 曽 [ceng2] /japanische Variante von 曾[ceng2] (X)/
|曽 曽 [ceng2] / japanische Variante von 曾[ceng2] (X) /  
|
|
|
|
|曾;曽 [ひい;ひ;そう] /(pref) great (i.e. great-grandson, great-grandmother)/EntL1581200X/
|曾;曽 [ひい;ひ;そう] / (pref) great (i.e. great-grandson, great-grandmother) / EntL1581200X /  
|かつて;曽;曽て;曾て;曾;嘗て;嘗 [かつて] /einmal/einstmals/vormals/früher/jemals/niemals/
|かつて;曽;曽て;曾て;曾;嘗て;嘗 [かつて] / einmal / einstmals / vormals / früher / jemals / niemals /  
|
|
|曽
|曽
|-
|-
|术
|术
|術 术 [shu4] /method/technique/ ¶ 術 术 [zhu2] /various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea/
|術 术 [shu4] / method / technique / ¶ 術 术 [zhu2] / various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea /  
|術 术 [zhu2] /plantes de la famille des marguerites (botanique)/ ¶ 術 术 [shu4] /méthode/technique/
|術 术 [zhu2] / plantes de la famille des marguerites (botanique) / ¶ 術 术 [shu4] / méthode / technique /  
|朮 术 [shu4] /Methode, Verfahren (S)/ ¶ 術 术 [shu4] /Können, Kunstfertigkeit (S)/Methode, Verfahren (S)/
|朮 术 [shu4] / Methode, Verfahren (S) / ¶ 術 术 [shu4] / Können, Kunstfertigkeit (S) / Methode, Verfahren (S) /  
|術 术 [shu4] /módszer/el¦járás/technika/készség/
|術 术 [shu4] / módszer / el¦járás / technika / készség /  
|術 术 [shu4] {seot6} /method/technique/art/skill/tactics/ # adapted from cc-cedict
|術 术 [shu4] {seot6} / method / technique / art / skill / tactics / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,493: Line 5,493:
|-
|-
|杀
|杀
|殺 杀 [sha1] /to kill; to slay; to murder; to attack/to weaken; to reduce/(dialect) to smart/(used after a verb) extremely/
|殺 杀 [sha1] / to kill; to slay; to murder; to attack / to weaken; to reduce / (dialect) to smart / (used after a verb) extremely /  
|殺 杀 [sha1] /tuer/assassiner/lutter contre/contrecarrer/
|殺 杀 [sha1] / tuer / assassiner / lutter contre / contrecarrer /  
|殺 杀 [sha1] /töten (V)/angreifen, schwächen (V)/
|殺 杀 [sha1] / töten (V) / angreifen, schwächen (V) /  
|殺 杀 [sha1] /meg¦öl/meg¦gyilkol/küzd/gyengít/szörnyen (ige után)/
|殺 杀 [sha1] / meg¦öl / meg¦gyilkol / küzd / gyengít / szörnyen (ige után) /  
|殺 杀 [sha1] {saai3} /abated/inferior/ # adapted from cc-cedict ¶ 殺 杀 [sha1] {saat3} /to kill/to murder/to fight/to weaken or reduce/to smart (dialect)/to counteract/(used after a verb) extremely/to destroy/to exterminate/to hurt/ # adapted from cc-cedict
|殺 杀 [sha1] {saai3} / abated / inferior / # adapted from cc-cedict ¶ 殺 杀 [sha1] {saat3} / to kill / to murder / to fight / to weaken or reduce / to smart (dialect) / to counteract / (used after a verb) extremely / to destroy / to exterminate / to hurt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,504: Line 5,504:
|-
|-
|杂
|杂
|襍 杂 [za2] /variant of 雜¦杂[za2]/ ¶ 雜 杂 [za2] /mixed/miscellaneous/various/to mix/
|襍 杂 [za2] / variant of 雜¦杂[za2] / ¶ 雜 杂 [za2] / mixed / miscellaneous / various / to mix /  
|雜 杂 [za2] /divers/varié/mélangé/
|雜 杂 [za2] / divers / varié / mélangé /  
|雜 杂 [za2] /vermischt, verschieden (Adj)/mischen (V)/
|雜 杂 [za2] / vermischt, verschieden (Adj) / mischen (V) /  
|雜 杂 [za2] /vegyes/
|雜 杂 [za2] / vegyes /  
|雜 杂 [za2] {zaap6} /mixed/miscellaneous/various/to mix/additional/extra/composite/assorted/trivial/petty/ # adapted from cc-cedict
|雜 杂 [za2] {zaap6} / mixed / miscellaneous / various / to mix / additional / extra / composite / assorted / trivial / petty / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,515: Line 5,515:
|-
|-
|权
|权
|權 权 [Quan2] /surname Quan/ ¶ 權 权 [quan2] /authority/power/right/(literary) to weigh/expedient/temporary/
|權 权 [Quan2] / surname Quan / ¶ 權 权 [quan2] / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary /  
|權 权 [quan2] /droit/pouvoir/peser/évaluer/(nom de famille)/
|權 权 [quan2] / droit / pouvoir / peser / évaluer / (nom de famille) /  
|權 权 [quan2] /Amtsbefugnis (S)/Recht (S, Rechtsw)/genau, richtig (Adj)/Quan (Eig, Fam)/
|權 权 [quan2] / Amtsbefugnis (S) / Recht (S, Rechtsw) / genau, richtig (Adj) / Quan (Eig, Fam) /  
|權 权 [quan2] /jog/hatóság/ideiglenesen/(családnév) Quan/
|權 权 [quan2] / jog / hatóság / ideiglenesen / (családnév) Quan /  
|權 权 [quan2] {kyun4} /authority/power/right/(literary) to weigh/expedient/temporary/a surname/ # adapted from cc-cedict
|權 权 [quan2] {kyun4} / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,526: Line 5,526:
|-
|-
|杠
|杠
|杠 杠 [gang1] /flagpole/footbridge/ ¶ 杠 杠 [gang4] /variant of 槓¦杠[gang4]/ ¶ 槓 杠 [gang4] /coffin-bearing pole (old)/thick pole; bar; rod/thick line/to mark with a thick line/to sharpen (a knife, razor etc)/to get into a dispute with/standard; criterion/hyphen; dash/
|杠 杠 [gang1] / flagpole / footbridge / ¶ 杠 杠 [gang4] / variant of 槓¦杠[gang4] / ¶ 槓 杠 [gang4] / coffin-bearing pole (old) / thick pole; bar; rod / thick line / to mark with a thick line / to sharpen (a knife, razor etc) / to get into a dispute with / standard; criterion / hyphen; dash /  
|杠 杠 [gang1] /mât/passerelle/ ¶ 槓 杠 [gang4] /barre/poteau/pôle/pied de biche/
|杠 杠 [gang1] / mât / passerelle / ¶ 槓 杠 [gang4] / barre / poteau / pôle / pied de biche /  
|槓 杠 [gang4] /Reck (S, Sport)/ ¶ 杠 杠 [gang4] /Reck (S, Sport)/
|槓 杠 [gang4] / Reck (S, Sport) / ¶ 杠 杠 [gang4] / Reck (S, Sport) /  
|
|
|杠 杠 [gang1] {gong1} /flagpole/footbridge/lever/pole/a crowbar/to sharpen/bar (in gymnastics)/a thick rod/ # adapted from cc-cedict ¶ 杠 杠 [gang1] {gong3} /to quarrel/ # adapted from cc-cedict
|杠 杠 [gang1] {gong1} / flagpole / footbridge / lever / pole / a crowbar / to sharpen / bar (in gymnastics) / a thick rod / # adapted from cc-cedict ¶ 杠 杠 [gang1] {gong3} / to quarrel / # adapted from cc-cedict
|
|
|杠 [あかなし] /Akanashi/
|杠 [あかなし] / Akanashi /  
|
|
|杠
|杠
|-
|-
|杨
|杨
|楊 杨 [Yang2] /surname Yang/ ¶ 楊 杨 [yang2] /poplar/
|楊 杨 [Yang2] / surname Yang / ¶ 楊 杨 [yang2] / poplar /  
|楊 杨 [yang2] /peuplier/
|楊 杨 [yang2] / peuplier /  
|楊 杨 [yang2] /Pappel (S, Bio)/Yang (Eig, Fam)/
|楊 杨 [yang2] / Pappel (S, Bio) / Yang (Eig, Fam) /  
|楊 杨 [yang2] /nyár¦fa/(családnév) Yang/
|楊 杨 [yang2] / nyár¦fa / (családnév) Yang /  
|楊 杨 [yang2] {joeng4} /poplar / willow / aspen (type of tree)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|楊 杨 [yang2] {joeng4} / poplar / willow / aspen (type of tree) / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,548: Line 5,548:
|-
|-
|极
|极
|極 极 [ji2] /extremely/pole (geography, physics)/utmost/top/
|極 极 [ji2] / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top /  
|極 极 [ji2] /sommet/extrémité/pôle/extrêmement/excessivement/atteindre/parvenir à/
|極 极 [ji2] / sommet / extrémité / pôle / extrêmement / excessivement / atteindre / parvenir à /  
|極 极 [ji2] /Gipfel, Extrem (S)/Pol (S)/extrem; äußerst (Adv)/auf die Spitze treiben (V)/
|極 极 [ji2] / Gipfel, Extrem (S) / Pol (S) / extrem; äußerst (Adv) / auf die Spitze treiben (V) /  
|極 极 [ji2] /rendkívül/csúcs/pólus (mágneses)/
|極 极 [ji2] / rendkívül / csúcs / pólus (mágneses) /  
|極 极 [ji2] {gik6} /persist/ultimate/ ¶ 極 极 [ji2] {gik6} /extremely/pole (geography, physics)/utmost/top/furthest/final/extreme/ # adapted from cc-cedict
|極 极 [ji2] {gik6} / persist / ultimate / ¶ 極 极 [ji2] {gik6} / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top / furthest / final / extreme / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,559: Line 5,559:
|-
|-
|构
|构
|搆 构 [gou4] /variant of 構¦构[gou4]/(Tw) (coll.) variant of 夠¦够[gou4]/to reach by stretching/ ¶ 構 构 [gou4] /to construct/to form/to make up/to compose/literary composition/paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/
|搆 构 [gou4] / variant of 構¦构[gou4] / (Tw) (coll.) variant of 夠¦够[gou4] / to reach by stretching / ¶ 構 构 [gou4] / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) /  
|構 构 [gou4] /construire/former/composer/inventer/
|構 构 [gou4] / construire / former / composer / inventer /  
|構 构 [gou4] /beruhigen, abfassen (V)/bilden, formen (V)/konstruieren (V)/vervollständigen, packen (V)/
|構 构 [gou4] / beruhigen, abfassen (V) / bilden, formen (V) / konstruieren (V) / vervollständigen, packen (V) /  
|構 构 [gou4] /épít; alkot; össze¦rak/irodalmi kompozíció/
|構 构 [gou4] / épít; alkot; össze¦rak / irodalmi kompozíció /  
|構 构 [gou4] {gau3} /to construct/to form/to make up/to compose/literary composition/paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/construction/organization/framework/to invent/ # adapted from cc-cedict ¶ 構 构 [gou4] {kau3} /to construct/to form/to make up/to compose/literary composition/paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/construction/organization/framework/to invent/ # adapted from cc-cedict
|構 构 [gou4] {gau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict ¶ 構 构 [gou4] {kau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,570: Line 5,570:
|-
|-
|枋
|枋
|枋 枋 [fang1] /Santalum album/square wooden pillar/
|枋 枋 [fang1] / Santalum album / square wooden pillar /  
|枋 枋 [fang1] /bois de construction/
|枋 枋 [fang1] / bois de construction /  
|枋 枋 [fang1] /Sandelholz, Santalum album (S, Bio)/
|枋 枋 [fang1] / Sandelholz, Santalum album (S, Bio) /  
|
|
|枋 枋 [fang1] {fong1} /Santalum album/square wooden pillar/ # adapted from cc-cedict
|枋 枋 [fang1] {fong1} / Santalum album / square wooden pillar / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,581: Line 5,581:
|-
|-
|枏
|枏
|枏 楠 [nan2] /variant of 楠[nan2]/
|枏 楠 [nan2] / variant of 楠[nan2] /  
|
|
|
|
Line 5,598: Line 5,598:
|
|
|
|
|枠;ワク;框;籰;篗 [わく] /Rahmen/Fensterrahmen/Einfassung/Brillengestell/Brillenfassung/Gerüst/Tragwerk/Rand/Außenlinie/Eingrenzung/Grenze/Begrenzung/Quote/Quota/Limit/Sendeplatz/Sendezeit/Zeitschlitzauch 籰, 篗/Garnrolle/Spule/Rahmen/Klammer/
|枠;ワク;框;籰;篗 [わく] / Rahmen / Fensterrahmen / Einfassung / Brillengestell / Brillenfassung / Gerüst / Tragwerk / Rand / Außenlinie / Eingrenzung / Grenze / Begrenzung / Quote / Quota / Limit / Sendeplatz / Sendezeit / Zeitschlitzauch 籰, 篗 / Garnrolle / Spule / Rahmen / Klammer /  
|枠[わく] /(1) raam/raamwerk/kozijn/lijst/kader/omlijsting/rand/(2) omtreklijn/omlijning/contour/[記事の] kader/(3) limiet/grens/begrenzing/beperking/(4) quota/contingent/(maximum/geplafonneerd) aantal/(5) spoel/klos/(6) [maatwoord voor kaders/lijsten/ramen]/(7) [maatwoord voor starthokken of -boxen bij paardenrennen/hondenrennen enz.]/
|枠[わく] / (1) raam / raamwerk / kozijn / lijst / kader / omlijsting / rand / (2) omtreklijn / omlijning / contour / [記事の] kader / (3) limiet / grens / begrenzing / beperking / (4) quota / contingent / (maximum / geplafonneerd) aantal / (5) spoel / klos / (6) [maatwoord voor kaders / lijsten / ramen] / (7) [maatwoord voor starthokken of -boxen bij paardenrennen / hondenrennen enz.] /  
|枠
|枠
|-
|-
|枣
|枣
|棗 枣 [zao3] /(bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba)/
|棗 枣 [zao3] / (bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba) /  
|棗 枣 [zao3] /jujube/datte/
|棗 枣 [zao3] / jujube / datte /  
|棗 枣 [zao3] /Datteln, Jujube (S, Bio)/Zao (Eig, Fam)/
|棗 枣 [zao3] / Datteln, Jujube (S, Bio) / Zao (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 5,614: Line 5,614:
|-
|-
|枪
|枪
|槍 枪 [Qiang1] /surname Qiang/ ¶ 槍 枪 [qiang1] /gun/firearm/rifle/spear/thing with shape or function similar to a gun/CL:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1]/to substitute for another person in a test/to knock/classifier for rifle shots/ ¶ 鎗 枪 [qiang1] /variant of 槍¦枪[qiang1]/rifle/spear/
|槍 枪 [Qiang1] / surname Qiang / ¶ 槍 枪 [qiang1] / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun / CL:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / ¶ 鎗 枪 [qiang1] / variant of 槍¦枪[qiang1] / rifle / spear /  
|鎗 枪 [qiang1] /arme/fusil/lance/
|鎗 枪 [qiang1] / arme / fusil / lance /  
|槍 枪 [qiang1] /Brenner, Schusswaffe, Speer, pistolenähnlicher Gegenstand (S, Mil)/
|槍 枪 [qiang1] / Brenner, Schusswaffe, Speer, pistolenähnlicher Gegenstand (S, Mil) /  
|槍 枪 [qiang1] /lő¦fegyver/lándzsa/pisztoly/puska/(puska alakú vagy funkciójú tárgy)/lövés/SZ:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1]/
|槍 枪 [qiang1] / lő¦fegyver / lándzsa / pisztoly / puska / (puska alakú vagy funkciójú tárgy) / lövés / SZ:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] /  
|槍 枪 [qiang1] {caang1} /name of a comet/ # adapted from cc-cedict ¶ 槍 枪 [qiang1] {coeng1} /gun/firearm/rifle/spear/thing with shape or function similar to a gun M: 支zhī [支] / 把bǎ [把] / 杆gǎn [杆] / 条tiáo [条] / 枝zhī [枝]/to substitute for another person in a test/to knock/classifier for rifle shots/lance/javelin/ # adapted from cc-cedict
|槍 枪 [qiang1] {caang1} / name of a comet / # adapted from cc-cedict ¶ 槍 枪 [qiang1] {coeng1} / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun M: 支zhī [支] / 把bǎ [把] / 杆gǎn [杆] / 条tiáo [条] / 枝zhī [枝] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / lance / javelin / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,625: Line 5,625:
|-
|-
|枫
|枫
|楓 枫 [feng1] /maple (genus Acer)/
|楓 枫 [feng1] / maple (genus Acer) /  
|楓 枫 [feng1] /liquidambar/érable/
|楓 枫 [feng1] / liquidambar / érable /  
|楓 枫 [feng1] /Ahorn, Amberbaum (S, Bio)/
|楓 枫 [feng1] / Ahorn, Amberbaum (S, Bio) /  
|
|
|
|
Line 5,636: Line 5,636:
|-
|-
|枱
|枱
|枱 枱 [tai2] /old variant of 檯¦台[tai2]/
|枱 枱 [tai2] / old variant of 檯¦台[tai2] /  
|
|
|枱 枱 [tai2] /alte Variante von 檯¦台[tai2] (X)/
|枱 枱 [tai2] / alte Variante von 檯¦台[tai2] (X) /  
|
|
|枱 枱 [tai2] {toi4} /desk/table/counter/ # adapted from cc-cedict ¶ 枱 枱 [tai2] {toi2} /desk/table/counter/ # adapted from cc-cedict
|枱 枱 [tai2] {toi4} / desk / table / counter / # adapted from cc-cedict ¶ 枱 枱 [tai2] {toi2} / desk / table / counter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,647: Line 5,647:
|-
|-
|枴
|枴
|枴 拐 [guai3] /cane/walking stick/crutch/old man's staff/
|枴 拐 [guai3] / cane / walking stick / crutch / old man's staff /  
|枴 枴 [guai3] /canne/bâton/tonfa/
|枴 枴 [guai3] / canne / bâton / tonfa /  
|枴 枴 [guai3] /Schilf, Spazierstock (S)/
|枴 枴 [guai3] / Schilf, Spazierstock (S) /  
|
|
|
|
|
|
|おうご;朸;枴 [おうご] /Tragestange/
|おうご;朸;枴 [おうご] / Tragestange /  
|
|
|枴
|枴
|-
|-
|柒
|柒
|柒 柒 [qi1] /seven (banker's anti-fraud numeral)/
|柒 柒 [qi1] / seven (banker's anti-fraud numeral) /  
|柒 柒 [qi1] /sept/vernis/
|柒 柒 [qi1] / sept / vernis /  
|柒 柒 [qi1] /7, sieben (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer)/
|柒 柒 [qi1] / 7, sieben (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) /  
|
|
|柒 柒 [qi1] {cat1} /stupid; dumb; clumsy/ ¶ 柒 柒 [qi1] {cat1} /seven (banker's anti-fraud numeral)/ # adapted from cc-cedict ¶ 柒 柒 [qi1] {cat6} /vulgar term for penis/dorky/ugly/screwed/very bad/to make a food of oneself/a vulgar way to emphasise the negative meaning/prick/ # adapted from cc-cedict
|柒 柒 [qi1] {cat1} / stupid; dumb; clumsy / ¶ 柒 柒 [qi1] {cat1} / seven (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 柒 柒 [qi1] {cat6} / vulgar term for penis / dorky / ugly / screwed / very bad / to make a food of oneself / a vulgar way to emphasise the negative meaning / prick / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,669: Line 5,669:
|-
|-
|柞
|柞
|柞 柞 [zuo4] /oak/Quercus serrata/
|柞 柞 [zuo4] / oak / Quercus serrata /  
|柞 柞 [zuo4] /Chêne serrata/
|柞 柞 [zuo4] / Chêne serrata /  
|柞 柞 [zuo4] /Eiche (S, Bio)/
|柞 柞 [zuo4] / Eiche (S, Bio) /  
|
|
|柞 柞 [zuo4] {zaa3} /to chop down trees/ # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zaak3} /to chop down trees/ # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zok3} /oak/Quercus serrata/ # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zok6} /oak/Quercus serrata/ # adapted from cc-cedict
|柞 柞 [zuo4] {zaa3} / to chop down trees / # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zaak3} / to chop down trees / # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zok3} / oak / Quercus serrata / # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zok6} / oak / Quercus serrata / # adapted from cc-cedict
|蚊母樹;柞 [いすのき;ゆすのき;ゆしのき;ひょんのき;イスノキ;ユスノキ;ヒョンノキ] /(n) Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus)/EntL2829410/ ¶ 楢;柞;枹 [なら] /(n) (uk) oak (esp. Quercus serrata)/EntL2148590/
|蚊母樹;柞 [いすのき;ゆすのき;ゆしのき;ひょんのき;イスノキ;ユスノキ;ヒョンノキ] / (n) Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus) / EntL2829410 / ¶ 楢;柞;枹 [なら] / (n) (uk) oak (esp. Quercus serrata) / EntL2148590 /  
|イス;いす;蚊母樹;柞;柞樹 [いす] /Isubaum/Traubiger Zweigriffel/Distylium racemosumein Zaubernussgewächs/ ¶ イスノキ;いすのき;蚊母樹;柞;柞樹 [いすのき] /Isubaum/Traubiger Zweigriffel/Distylium racemosumein Zaubernussgewächs/ ¶ ハハソ;ははそ;柞 [ははそ] /Eiche/Quercus/MutterKake·kotoba zu /
|イス;いす;蚊母樹;柞;柞樹 [いす] / Isubaum / Traubiger Zweigriffel / Distylium racemosumein Zaubernussgewächs / ¶ イスノキ;いすのき;蚊母樹;柞;柞樹 [いすのき] / Isubaum / Traubiger Zweigriffel / Distylium racemosumein Zaubernussgewächs / ¶ ハハソ;ははそ;柞 [ははそ] / Eiche / Quercus / MutterKake·kotoba zu /  
|楢 / 柞 / 枹 / ナラ[なら] /(1) [plantk.] eik/(2) [i.h.b.] gezaagdbladige eik/Quercus serrata/(3) [i.h.b.] Japanse kruleik/Quercus crispula/(4) [i.h.b.] Japanse eik/Quercus aliena/
|楢 / 柞 / 枹 / ナラ[なら] / (1) [plantk.] eik / (2) [i.h.b.] gezaagdbladige eik / Quercus serrata / (3) [i.h.b.] Japanse kruleik / Quercus crispula / (4) [i.h.b.] Japanse eik / Quercus aliena /  
|柞
|柞
|-
|-
|柠
|柠
|檸 柠 [ning2] /used in 檸檬¦柠檬[ning2meng2]/
|檸 柠 [ning2] / used in 檸檬¦柠檬[ning2meng2] /  
|檸 柠 [ning2] /citron/
|檸 柠 [ning2] / citron /  
|檸 柠 [ning2] /minderwertiger Artikel (S, Wirtsch)/Zitrone, Limone (S, Ess)/
|檸 柠 [ning2] / minderwertiger Artikel (S, Wirtsch) / Zitrone, Limone (S, Ess) /  
|
|
|
|
Line 5,691: Line 5,691:
|-
|-
|柺
|柺
|柺 拐 [guai3] /variant of 枴¦拐[guai3]/
|柺 拐 [guai3] / variant of 枴¦拐[guai3] /  
|柺 柺 [guai3] /Tonfa/
|柺 柺 [guai3] / Tonfa /  
|柺 柺 [guai3] /Stock, Stab eines alten Mannes, Gehhilfe (S)/
|柺 柺 [guai3] / Stock, Stab eines alten Mannes, Gehhilfe (S) /  
|
|
|
|
Line 5,702: Line 5,702:
|-
|-
|栃
|栃
|栃 栃 [li4] /archaic variant of 櫪¦枥, oak/type of tree in ancient books/stable (for horses)/
|栃 栃 [li4] / archaic variant of 櫪¦枥, oak / type of tree in ancient books / stable (for horses) /  
|
|
|栃 栃 [li4] /historische Variante von 櫪¦枥 (X), Eiche (S)/Baumart in alten Büchern (S)/Stall (für Pferde) (S)/
|栃 栃 [li4] / historische Variante von 櫪¦枥 (X), Eiche (S) / Baumart in alten Büchern (S) / Stall (für Pferde) (S) /  
|
|
|
|
|橡;栃;栃の木;橡の木;杼 [とちのき;とち(橡,栃,杼);トチノキ] /(n) (uk) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata)/EntL1922090X/
|橡;栃;栃の木;橡の木;杼 [とちのき;とち(橡,栃,杼);トチノキ] / (n) (uk) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata) / EntL1922090X /  
|とち;トチ;栃;橡 [とち] /Japanische Rosskastanie/Aesculus turbinatain Japan beheimatete Rosskastanie/ ¶ とちのき;トチノキ;栃の木;栃木;栃;橡;橡の木 [とちのき] /japanische Rosskastanie/Aesculus turbinata/
|とち;トチ;栃;橡 [とち] / Japanische Rosskastanie / Aesculus turbinatain Japan beheimatete Rosskastanie / ¶ とちのき;トチノキ;栃の木;栃木;栃;橡;橡の木 [とちのき] / japanische Rosskastanie / Aesculus turbinata /  
|橡 / 栃 / 橡の木 / トチノキ[とちのき] /[plantk.] Japanse paardenkastanje/Japanse wilde kastanjeboom/Aesculus turbinata/ ¶ 橡 / 栃 / 杼 / 栩 / トチ[とち] /[plantk.] Japanse paardenkastanje/Japanse wilde kastanjeboom/Aesculus turbinata/
|橡 / 栃 / 橡の木 / トチノキ[とちのき] / [plantk.] Japanse paardenkastanje / Japanse wilde kastanjeboom / Aesculus turbinata / ¶ 橡 / 栃 / 杼 / 栩 / トチ[とち] / [plantk.] Japanse paardenkastanje / Japanse wilde kastanjeboom / Aesculus turbinata /  
|栃
|栃
|-
|-
|栄
|栄
|栄 栄 [rong2] /Japanese variant of 榮¦荣[rong2]/
|栄 栄 [rong2] / Japanese variant of 榮¦荣[rong2] /  
|
|
|栄 栄 [rong2] /Glanz (S)/
|栄 栄 [rong2] / Glanz (S) /  
|
|
|
|
|栄 [えい] /(n) (1) honor/honour/glory/(n) (2) (arch) prosperity/EntL2770820/ ¶ 栄;栄し;料 [はやし] /(n) (arch) ornament/adornment/decoration/EntL2770830/
|栄 [えい] / (n) (1) honor / honour / glory / (n) (2) (arch) prosperity / EntL2770820 / ¶ 栄;栄し;料 [はやし] / (n) (arch) ornament / adornment / decoration / EntL2770830 /  
|栄え;さかえ;栄 [さかえ] /Gedeihen/Wohlstand/Ruhm/ ¶ 栄;榮 [えい] /Ehre/Ruhm/
|栄え;さかえ;栄 [さかえ] / Gedeihen / Wohlstand / Ruhm / ¶ 栄;榮 [えい] / Ehre / Ruhm /  
|
|
|栄
|栄
|-
|-
|栅
|栅
|柵 栅 [zha4] /fence/also pr. [shan1]/
|柵 栅 [zha4] / fence / also pr. [shan1] /  
|柵 栅 [zha4] /palissade/grille/
|柵 栅 [zha4] / palissade / grille /  
|柵 栅 [zha4] /Anschlag, Einzäunung (S)/
|柵 栅 [zha4] / Anschlag, Einzäunung (S) /  
|
|
|柵 栅 [zha4] {caak3} /fence/also pr. [shān]/railings/ # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {zaap3} /fence/also pr. [shān]/railings/ # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {saan1} /grid (electronics)/raster/ # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {saan3} /grid (electronics)/raster/ # adapted from cc-cedict
|柵 栅 [zha4] {caak3} / fence / also pr. [shān] / railings / # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {zaap3} / fence / also pr. [shān] / railings / # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {saan1} / grid (electronics) / raster / # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {saan3} / grid (electronics) / raster / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,735: Line 5,735:
|-
|-
|标
|标
|標 标 [biao1] /mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand name, registration number etc)/prize/award/bid/target/quota/(old) the topmost branches of a tree/visible symptom/classifier for military units/
|標 标 [biao1] / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units /  
|標 标 [biao1] /marquer/étiqueter/marque/signe/étiquette/prix/récompense/
|標 标 [biao1] / marquer / étiqueter / marque / signe / étiquette / prix / récompense /  
|標 标 [biao1] /Marke, Kennzeichen, Merkmal (S)/bezeichnen, markieren (V)//
|標 标 [biao1] / Marke, Kennzeichen, Merkmal (S) / bezeichnen, markieren (V) / /  
|標 标 [biao1] /fa leg¦felső ágai/felület/jel/jelzés/meg¦jelöl/díj/ajánlat/
|標 标 [biao1] / fa leg¦felső ágai / felület / jel / jelzés / meg¦jelöl / díj / ajánlat /  
|標 标 [biao1] {biu1} /bid; tender; offer/to classify/ ¶ 標 标 [biao1] {biu1} /mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand name, registration number etc)/prize/award/bid/target/quota/(old) the topmost branches of a tree/visible symptom/classifier for military units/standard/outstanding / exceptional/to snatch/ # adapted from cc-cedict
|標 标 [biao1] {biu1} / bid; tender; offer / to classify / ¶ 標 标 [biao1] {biu1} / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units / standard / outstanding / exceptional / to snatch / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,746: Line 5,746:
|-
|-
|栈
|栈
|棧 栈 [zhan4] /a wooden or bamboo pen for sheep or cattle/wood or bamboo trestlework/a warehouse/(computing) stack/
|棧 栈 [zhan4] / a wooden or bamboo pen for sheep or cattle / wood or bamboo trestlework / a warehouse / (computing) stack /  
|棧 栈 [zhan4] /entrepôt/magasin/boutique/
|棧 栈 [zhan4] / entrepôt / magasin / boutique /  
|棧 栈 [zhan4] /Herberge, Depot, Lagerhalle (S); Bsp.: 客棧,貨棧 客栈,货栈 -- Gasthaus, Warenlager/Holzsteg an einer Felswand (S); Bsp.: 棧道 栈道 -- Holzsteg/Schutzeinzäunung, Palisade, Lattenzaun, Zaun (S); Bsp.: 羊棧 羊栈 -- Schafpferch/Zhan (Eig, Fam)/
|棧 栈 [zhan4] / Herberge, Depot, Lagerhalle (S); Bsp.: 客棧,貨棧 客栈,货栈 -- Gasthaus, Warenlager / Holzsteg an einer Felswand (S); Bsp.: 棧道 栈道 -- Holzsteg / Schutzeinzäunung, Palisade, Lattenzaun, Zaun (S); Bsp.: 羊棧 羊栈 -- Schafpferch / Zhan (Eig, Fam) /  
|
|
|棧 栈 [zhan4] {zaan2} /a wooden or bamboo pen for sheep or cattle/wood or bamboo trestlework/a warehouse/tavern/inn/ # adapted from cc-cedict ¶ 棧 栈 [zhan4] {zaan6} /a wooden or bamboo pen for sheep or cattle/wood or bamboo trestlework/a warehouse/tavern/inn/ # adapted from cc-cedict
|棧 栈 [zhan4] {zaan2} / a wooden or bamboo pen for sheep or cattle / wood or bamboo trestlework / a warehouse / tavern / inn / # adapted from cc-cedict ¶ 棧 栈 [zhan4] {zaan6} / a wooden or bamboo pen for sheep or cattle / wood or bamboo trestlework / a warehouse / tavern / inn / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,757: Line 5,757:
|-
|-
|栋
|栋
|棟 栋 [dong4] /classifier for houses or buildings/ridgepole (old)/
|棟 栋 [dong4] / classifier for houses or buildings / ridgepole (old) /  
|棟 栋 [dong4] /(classificateur pour les bâtiments)/poutre de faite/poutre maitresse/pilier/
|棟 栋 [dong4] / (classificateur pour les bâtiments) / poutre de faite / poutre maitresse / pilier /  
|棟 栋 [dong4] /First, Dachfirst (S)/ZEW für Häuser, Gebäude (Zähl)/
|棟 栋 [dong4] / First, Dachfirst (S) / ZEW für Häuser, Gebäude (Zähl) /  
|棟 栋 [dong4] /tető¦gerenda/(számlálószó: házak, épületek)/
|棟 栋 [dong4] / tető¦gerenda / (számlálószó: házak, épületek) /  
|棟 栋 [dong4] {dung3} /to stand up or stand straight (Cantonese)/ ¶ 棟 栋 [dong4] {dung3} /classifier for houses or buildings/ridgepole (old)/one thousand/ # adapted from cc-cedict ¶ 棟 栋 [dong4] {dung6} /classifier for houses or buildings/ridgepole (old)/one thousand/ # adapted from cc-cedict
|棟 栋 [dong4] {dung3} / to stand up or stand straight (Cantonese) / ¶ 棟 栋 [dong4] {dung3} / classifier for houses or buildings / ridgepole (old) / one thousand / # adapted from cc-cedict ¶ 棟 栋 [dong4] {dung6} / classifier for houses or buildings / ridgepole (old) / one thousand / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,768: Line 5,768:
|-
|-
|栏
|栏
|欄 栏 [lan2] /fence/railing/hurdle/column or box (of text or other data)/
|欄 栏 [lan2] / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) /  
|欄 栏 [lan2] /barrière/clôture/obstacle/rubrique/colonne (de texte ou de tableau)/
|欄 栏 [lan2] / barrière / clôture / obstacle / rubrique / colonne (de texte ou de tableau) /  
|欄 栏 [lan2] /(Zeitungs)Spalte (S)/Brüstung (S)/Geländer (S)/Hürde (S)/Kolonne (S)/Kolumne (S)/Koppel (S)/Pferch (S)/
|欄 栏 [lan2] / (Zeitungs)Spalte (S) / Brüstung (S) / Geländer (S) / Hürde (S) / Kolonne (S) / Kolumne (S) / Koppel (S) / Pferch (S) /  
|欄 栏 [lan2] /korlát; kerítés/oszlop; hasáb/karám/
|欄 栏 [lan2] / korlát; kerítés / oszlop; hasáb / karám /  
|欄 栏 [lan2] {laan4} /wholesaler/ ¶ 欄 栏 [lan2] {laan4} /fence/railing/hurdle/column or box (of text or other data)/a noticeboard/ # adapted from cc-cedict
|欄 栏 [lan2] {laan4} / wholesaler / ¶ 欄 栏 [lan2] {laan4} / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) / a noticeboard / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,779: Line 5,779:
|-
|-
|树
|树
|樹 树 [shu4] /tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up/
|樹 树 [shu4] / tree / CL:棵[ke1] / to cultivate / to set up /  
|樹 树 [shu4] /arbre/ériger/cultiver/
|樹 树 [shu4] / arbre / ériger / cultiver /  
|樹 树 [shu4] /Baum (S, Bot)/kultivieren, anbauen (V)/
|樹 树 [shu4] / Baum (S, Bot) / kultivieren, anbauen (V) /  
|樹 树 [shu4] /fa/SZ:棵[ke1]/ültet/nevel/
|樹 树 [shu4] / fa / SZ:棵[ke1] / ültet / nevel /  
|樹 树 [shu4] {syu6} /tree M: 棵kē [棵]/to cultivate/to set up/door screen/ # adapted from cc-cedict
|樹 树 [shu4] {syu6} / tree M: 棵kē [棵] / to cultivate / to set up / door screen / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,790: Line 5,790:
|-
|-
|栖
|栖
|棲 栖 [qi1] /to perch/to rest (of birds)/to dwell/to live/to stay/
|棲 栖 [qi1] / to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay /  
|棲 栖 [qi1] /se percher/
|棲 栖 [qi1] / se percher /  
|棲 栖 [qi1] /bewohnen (V)/bleiben, stehen bleiben (V)/schlafen (V)/Biotop, Fundort (S)/Qi (Eig, Fam)/ ¶ 栖 栖 [qi1] /bewohnen (V)/bleiben, stehen bleiben (V)/schlafen (V)/Biotop, Fundort (S)/ ¶ 棲 栖 [xi1] /bewohnen (V)/bleiben, stehen bleiben (V)/schlafen (V)/Biotop, Fundort (S)/ ¶ 栖 栖 [xi1] /bewohnen (V)/bleiben, stehen bleiben (V)/schlafen (V)/Biotop, Fundort (S)/
|棲 栖 [qi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / Qi (Eig, Fam) / ¶ 栖 栖 [qi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / ¶ 棲 栖 [xi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / ¶ 栖 栖 [xi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) /  
|
|
|棲 栖 [qi1] {cai1} /to perch/to rest (of birds)/to dwell/to live/to stay/ # adapted from cc-cedict ¶ 棲 栖 [qi1] {sai1} /restless/ # adapted from cc-cedict
|棲 栖 [qi1] {cai1} / to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay / # adapted from cc-cedict ¶ 棲 栖 [qi1] {sai1} / restless / # adapted from cc-cedict
|巣(P);栖 [す] /(n) (1) nest/rookery/breeding place/hive/(n) (2) den/(n) (3) haunt/(n) (4) (See 蜘蛛の巣) (spider's) web/(P)/EntL1400390X/
|巣(P);栖 [す] / (n) (1) nest / rookery / breeding place / hive / (n) (2) den / (n) (3) haunt / (n) (4) (See 蜘蛛の巣) (spider's) web / (P) / EntL1400390X /  
|住みか;すみか;住み家;住家;住処;住み処;栖;棲み家;棲家;棲み処;棲処 [すみか] /Wohnung/Wohnstätte/Bleibe/Behausung/Unterschlupf/
|住みか;すみか;住み家;住家;住処;住み処;栖;棲み家;棲家;棲み処;棲処 [すみか] / Wohnung / Wohnstätte / Bleibe / Behausung / Unterschlupf /  
|巣 / 栖 / 窼[す] /(1) nest/[猛禽の] horst/hol/leger/[狐/ビーバーの] burcht/[野兎の] wentel/[蜘蛛の] web/[蜜蜂の] raat/(2) misdadigersverblijf/hol/schuilplaats/[fig.] stek/[euf.] trefpunt/[fig.] broeinest/haard/
|巣 / 栖 / 窼[す] / (1) nest / [猛禽の] horst / hol / leger / [狐 / ビーバーの] burcht / [野兎の] wentel / [蜘蛛の] web / [蜜蜂の] raat / (2) misdadigersverblijf / hol / schuilplaats / [fig.] stek / [euf.] trefpunt / [fig.] broeinest / haard /  
|栖
|栖
|-
|-
|样
|样
|樣 样 [yang4] /manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind, type/
|樣 样 [yang4] / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type /  
|樣 样 [yang4] /forme/modèle/aspect/air/sorte/espèce/style/
|樣 样 [yang4] / forme / modèle / aspect / air / sorte / espèce / style /  
|樣 样 [yang4] /Art, Typ, Sorte (S)/ZEW für allgemeine Dinge (Zähl)/Form, Stil (S)/Gestalt, Aussehen (S)/
|樣 样 [yang4] / Art, Typ, Sorte (S) / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl) / Form, Stil (S) / Gestalt, Aussehen (S) /  
|樣 样 [yang4] /mód/fajta/jelleg/forma/megjelenés/SZ:個¦个[ge4]/
|樣 样 [yang4] / mód / fajta / jelleg / forma / megjelenés / SZ:個¦个[ge4] /  
|樣 样 [yang4] {joeng6} /manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind, type/sample/variety/style/type/ # adapted from cc-cedict ¶ 樣 样 [yang4] {joeng2} /manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind, type/sample/variety/style/type/ # adapted from cc-cedict
|樣 样 [yang4] {joeng6} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict ¶ 樣 样 [yang4] {joeng2} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,812: Line 5,812:
|-
|-
|桁
|桁
|桁 桁 [hang2] /cangue (stocks to punish criminals)/ ¶ 桁 桁 [heng2] /pole plate/purlin (cross-beam in roof)/ridge-pole/
|桁 桁 [hang2] / cangue (stocks to punish criminals) / ¶ 桁 桁 [heng2] / pole plate / purlin (cross-beam in roof) / ridge-pole /  
|桁 桁 [hang2] /cangue (manière de punir les criminels)/ ¶ 桁 桁 [heng2] /chevron/espar/
|桁 桁 [hang2] / cangue (manière de punir les criminels) / ¶ 桁 桁 [heng2] / chevron / espar /  
|桁 桁 [heng2] /Pfette, Dachpfette (S, Arch)/
|桁 桁 [heng2] / Pfette, Dachpfette (S, Arch) /  
|
|
|桁 桁 [heng2] {hang4} /pole plate/purlin (cross-beam in roof)/ridge-pole/cross-beams of roof/ # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {hong4} /a stock, an adjustable wooden device used for securing a prisoner's feet / hands / head/ # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {haang4} /a stock, an adjustable wooden device used for securing a prisoner's feet / hands / head/ # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {hong6} /a coat hanger/ # adapted from cc-cedict
|桁 桁 [heng2] {hang4} / pole plate / purlin (cross-beam in roof) / ridge-pole / cross-beams of roof / # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {hong4} / a stock, an adjustable wooden device used for securing a prisoner's feet / hands / head / # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {haang4} / a stock, an adjustable wooden device used for securing a prisoner's feet / hands / head / # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {hong6} / a coat hanger / # adapted from cc-cedict
|桁 [けた] /(n) (1) column/beam/girder/crossbeam/spar/yard/(n) (2) digit/decade/order of magnitude/(P)/EntL1253800X/
|桁 [けた] / (n) (1) column / beam / girder / crossbeam / spar / yard / (n) (2) digit / decade / order of magnitude / (P) / EntL1253800X /  
|けた;ケタ;桁 [けた] /Tragbalken/Träger/Querbalken/Sparren/Brückenbalken/Spiere/Holm/Stelle; einer Ziffer/
|けた;ケタ;桁 [けた] / Tragbalken / Träger / Querbalken / Sparren / Brückenbalken / Spiere / Holm / Stelle; einer Ziffer /  
|桁[けた] /(1) balk/bint/spant/gebint/draagbalk/dwarsbalk/[橋の] geheel van dwarsbalken/stel dwarsbalken/[船の] ra/loodrecht op de mast staand rondhout/(2) [そろばんの] riggel/regel/(3) eenheid/plaats (van een cijfer binnen een getal)/positie/aantal cijfers (in een getal)/kolom/(4) schaal/verhoudingsmaatstaf/(5) [maatwoord voor cijfers]/
|桁[けた] / (1) balk / bint / spant / gebint / draagbalk / dwarsbalk / [橋の] geheel van dwarsbalken / stel dwarsbalken / [船の] ra / loodrecht op de mast staand rondhout / (2) [そろばんの] riggel / regel / (3) eenheid / plaats (van een cijfer binnen een getal) / positie / aantal cijfers (in een getal) / kolom / (4) schaal / verhoudingsmaatstaf / (5) [maatwoord voor cijfers] /  
|桁
|桁
|-
|-
|桜
|桜
|桜 桜 [ying1] /Japanese variant of 櫻¦樱[ying1]/
|桜 桜 [ying1] / Japanese variant of 櫻¦樱[ying1] /  
|
|
|桜 桜 [ying1] /japanische Variante von 櫻¦樱[ying1] (X)/
|桜 桜 [ying1] / japanische Variante von 櫻¦樱[ying1] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|桜;さくら;サクラ;櫻 [さくら] /Kirschbaum/Kirsche/Prunus/Kirschblüte/Pferdefleisch/Kirschfarbe/Blassrosa/Hellrot/changierende Färbung von Stoff, der außen weiß und innen rot ist/Kirschblütenwappenein Familienwappen/ ¶ 桜;さくら;偽客 [さくら] /Claqueur/Claque/Scheinkäufer/Lockvogel/
|桜;さくら;サクラ;櫻 [さくら] / Kirschbaum / Kirsche / Prunus / Kirschblüte / Pferdefleisch / Kirschfarbe / Blassrosa / Hellrot / changierende Färbung von Stoff, der außen weiß und innen rot ist / Kirschblütenwappenein Familienwappen / ¶ 桜;さくら;偽客 [さくら] / Claqueur / Claque / Scheinkäufer / Lockvogel /  
|桜[さくら] /(1) kersenboom/[Belg.N.] kerselaar/(Japanse) kers/sierkers/[Lat.] Prunus spp./[gew.] bloemkers/(2) kersenhout/(3) kersenbloesem/(4) lichtroze [= de kleur █]/(5) paardenvlees/(6) lokker/lokvogel/stoepier/[theat.] claqueur/[theat./verzameln.] claque/[m.b.t. veiling] aanjager/
|桜[さくら] / (1) kersenboom / [Belg.N.] kerselaar / (Japanse) kers / sierkers / [Lat.] Prunus spp. / [gew.] bloemkers / (2) kersenhout / (3) kersenbloesem / (4) lichtroze [= de kleur █] / (5) paardenvlees / (6) lokker / lokvogel / stoepier / [theat.] claqueur / [theat. / verzameln.] claque / [m.b.t. veiling] aanjager /  
|桜
|桜
|-
|-
|桟
|桟
|桟 桟 [zhan4] /Japanese variant of 棧¦栈[zhan4]/
|桟 桟 [zhan4] / Japanese variant of 棧¦栈[zhan4] /  
|
|
|桟 桟 [zhan4] /japanische Variante von 棧¦栈[zhan4] (X)/
|桟 桟 [zhan4] / japanische Variante von 棧¦栈[zhan4] (X) /  
|
|
|
|
|懸け橋;掛け橋;かけ橋;架け橋;懸橋;掛橋;梯;桟 [かけはし] /(n) (1) temporary (suspension) bridge/makeshift bridge/(n) (2) bridge (between cultures, generations, etc.)/link/go-between/intermediary/(n) (3) walkway (constructed on a cliff face)/plank path/EntL1664850X/ ¶ 桟 [えつり] /(n) (1) (abbr) sheathing (under thatched roofing)/(n) (2) lath (used as a foundation for a mud plaster wall)/(n) (3) (See 桟竹) decorative rafters (of alternating wood and bamboo)/EntL2413900/ ¶ 桟 [さん] /(n) (1) frame (i.e. of a sliding door)/(n) (2) crosspiece/bar/(n) (3) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)/(n) (4) rung (of a ladder)/EntL2413870/
|懸け橋;掛け橋;かけ橋;架け橋;懸橋;掛橋;梯;桟 [かけはし] / (n) (1) temporary (suspension) bridge / makeshift bridge / (n) (2) bridge (between cultures, generations, etc.) / link / go-between / intermediary / (n) (3) walkway (constructed on a cliff face) / plank path / EntL1664850X / ¶ 桟 [えつり] / (n) (1) (abbr) sheathing (under thatched roofing) / (n) (2) lath (used as a foundation for a mud plaster wall) / (n) (3) (See 桟竹) decorative rafters (of alternating wood and bamboo) / EntL2413900 / ¶ 桟 [さん] / (n) (1) frame (i.e. of a sliding door) / (n) (2) crosspiece / bar / (n) (3) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) / (n) (4) rung (of a ladder) / EntL2413870 /  
|桟 [さん] /Rahmen/Verstrebung/Querleiste/Riegel/Sprosse/ ¶ 掛け橋;掛橋;懸け橋;懸橋;架け橋;架橋;桟;梯 [かけはし] /Hängebrücke/Laufbrett/Laufbohlen/Notbrücke/provisorische Brücke/Vermittlung/
|桟 [さん] / Rahmen / Verstrebung / Querleiste / Riegel / Sprosse / ¶ 掛け橋;掛橋;懸け橋;懸橋;架け橋;架橋;桟;梯 [かけはし] / Hängebrücke / Laufbrett / Laufbohlen / Notbrücke / provisorische Brücke / Vermittlung /  
|桟[さん] /(1) dwarslat/dwarshout/(2) latwerk (van een deur/schuifdeur)/skelet/geraamte/(3) grendel/schuifhout/schuif [ter afsluiting van deuren of ramen]/(4) houten rek/(5) dwarsbalk/steunbalk/bint/(6) planken pad/(a) viaduct/(b) houten hek/(c) herberg/pakhuis/
|桟[さん] / (1) dwarslat / dwarshout / (2) latwerk (van een deur / schuifdeur) / skelet / geraamte / (3) grendel / schuifhout / schuif [ter afsluiting van deuren of ramen] / (4) houten rek / (5) dwarsbalk / steunbalk / bint / (6) planken pad / (a) viaduct / (b) houten hek / (c) herberg / pakhuis /  
|桟
|桟
|-
|-
|档
|档
|檔 档 [dang3] /(Tw) gear (variant of 擋¦挡[dang3])/ ¶ 檔 档 [dang4] /(bound form) shelves (for files); pigeonholes/(bound form) files/crosspiece (of a table etc)/(bound form) (of goods) grade/vendor's open-air stall/(Tw) timeslot for a show or program/classifier for shows/classifier for events, affairs etc/Taiwan pr. [dang3]/
|檔 档 [dang3] / (Tw) gear (variant of 擋¦挡[dang3]) / ¶ 檔 档 [dang4] / (bound form) shelves (for files); pigeonholes / (bound form) files / crosspiece (of a table etc) / (bound form) (of goods) grade / vendor's open-air stall / (Tw) timeslot for a show or program / classifier for shows / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dang3] /  
|檔 档 [dang4] /dossier/archives/barreau/traverse/classe/qualité/
|檔 档 [dang4] / dossier / archives / barreau / traverse / classe / qualité /  
|檔 档 [dang4] /offizielle Urkunde (S)/Qualität (von Waren) (S)/Datei, Akte (S)/Aufzeichnungen (S)/Regale (S)/Steckplatz, Einschub (S)/Lücke (S)/Querstange (S)/ZEW für Kreuzstücke, Quertraverse (Zähl)/ZEW für Ereignisse, Angelegenheiten etc (Zähl)/taiwan. Ausspr. [dang3] (X)/ ¶ 檔 档 [dang3] /(Tw) Variante von 擋¦挡[dang3] (X), Gang, Getriebe, Ausrüstung (S)/
|檔 档 [dang4] / offizielle Urkunde (S) / Qualität (von Waren) (S) / Datei, Akte (S) / Aufzeichnungen (S) / Regale (S) / Steckplatz, Einschub (S) / Lücke (S) / Querstange (S) / ZEW für Kreuzstücke, Quertraverse (Zähl) / ZEW für Ereignisse, Angelegenheiten etc (Zähl) / taiwan. Ausspr. [dang3] (X) / ¶ 檔 档 [dang3] / (Tw) Variante von 擋¦挡[dang3] (X), Gang, Getriebe, Ausrüstung (S) /  
|檔 档 [dang4] /archívum/levél¦tár/fel¦jegyzések/polcok/
|檔 档 [dang4] / archívum / levél¦tár / fel¦jegyzések / polcok /  
|檔 档 [dang4] {dong2} /official records/file/records/ # adapted from cc-cedict ¶ 檔 档 [dang4] {dong3} /grade (of goods)/shelves/slot/gap/crosspiece/classifier for crosspieces/classifier for events, affairs etc/Taiwan pr. [dǎng]/stall/stand/kiosk/a vice den/a gambling den/ # adapted from cc-cedict
|檔 档 [dang4] {dong2} / official records / file / records / # adapted from cc-cedict ¶ 檔 档 [dang4] {dong3} / grade (of goods) / shelves / slot / gap / crosspiece / classifier for crosspieces / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dǎng] / stall / stand / kiosk / a vice den / a gambling den / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,856: Line 5,856:
|-
|-
|桥
|桥
|橋 桥 [qiao2] /bridge/CL:座[zuo4]/
|橋 桥 [qiao2] / bridge / CL:座[zuo4] /  
|橋 桥 [qiao2] /pont/
|橋 桥 [qiao2] / pont /  
|橋 桥 [qiao2] /Brücke (S)/
|橋 桥 [qiao2] / Brücke (S) /  
|橋 桥 [qiao2] /híd/SZ:座[zuo4]/
|橋 桥 [qiao2] / híd / SZ:座[zuo4] /  
|橋 桥 [qiao2] {kiu2} /an idea/a pointer/a trick/strange/coincidental/surprising/fortunate/ # adapted from cc-cedict ¶ 橋 桥 [qiao2] {kiu4} /bridge/a beam/a cross-piece/a surname M: 座zuò [座]/ # adapted from cc-cedict
|橋 桥 [qiao2] {kiu2} / an idea / a pointer / a trick / strange / coincidental / surprising / fortunate / # adapted from cc-cedict ¶ 橋 桥 [qiao2] {kiu4} / bridge / a beam / a cross-piece / a surname M: 座zuò [座] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,867: Line 5,867:
|-
|-
|桦
|桦
|樺 桦 [hua4] /(botany) birch (genus Betula)/
|樺 桦 [hua4] / (botany) birch (genus Betula) /  
|樺 桦 [hua4] /bouleau/
|樺 桦 [hua4] / bouleau /  
|樺 桦 [hua4] /Birke (S)/
|樺 桦 [hua4] / Birke (S) /  
|
|
|
|
Line 5,878: Line 5,878:
|-
|-
|桨
|桨
|槳 桨 [jiang3] /oar; paddle/CL:隻¦只[zhi1]/
|槳 桨 [jiang3] / oar; paddle / CL:隻¦只[zhi1] /  
|槳 桨 [jiang3] /aviron/
|槳 桨 [jiang3] / aviron /  
|槳 桨 [jiang3] /Paddel (S)/Riemen (S)/
|槳 桨 [jiang3] / Paddel (S) / Riemen (S) /  
|槳 桨 [jiang3] /evező/lapát (evezőé, légcsavaré)/
|槳 桨 [jiang3] / evező / lapát (evezőé, légcsavaré) /  
|
|
|
|
Line 5,889: Line 5,889:
|-
|-
|桩
|桩
|樁 桩 [zhuang1] /stump; stake; pile/classifier for events, cases, transactions, affairs etc/
|樁 桩 [zhuang1] / stump; stake; pile / classifier for events, cases, transactions, affairs etc /  
|樁 桩 [zhuang1] /pieu/
|樁 桩 [zhuang1] / pieu /  
|樁 桩 [zhuang1] /Stumpf (S)/Pfahl (S)/Stapel (S)/ZEW für Gegenstände, Artikel (Zähl)/
|樁 桩 [zhuang1] / Stumpf (S) / Pfahl (S) / Stapel (S) / ZEW für Gegenstände, Artikel (Zähl) /  
|樁 桩 [zhuang1] /halom/(számlálószó: elemek, ügyek)/
|樁 桩 [zhuang1] / halom / (számlálószó: elemek, ügyek) /  
|
|
|
|
Line 5,900: Line 5,900:
|-
|-
|梔
|梔
|梔 栀 [zhi1] /gardenia/cape jasmine (Gardenia jasminoides)/same as 梔子¦栀子[zhi1 zi5]/
|梔 栀 [zhi1] / gardenia / cape jasmine (Gardenia jasminoides) / same as 梔子¦栀子[zhi1 zi5] /  
|梔 栀 [zhi1] /gardénia florida/
|梔 栀 [zhi1] / gardénia florida /  
|梔 栀 [zhi1] /Knopflochblume, Gardenia augusta (S, Bio)/
|梔 栀 [zhi1] / Knopflochblume, Gardenia augusta (S, Bio) /  
|
|
|
|
|梔子;巵子;山梔子;梔 [くちなし;クチナシ;しし(梔子,巵子)(ok);さんしし(山梔子)(ok)] /(n) (uk) Cape jasmine (Gardenia jasminoides)/Cape jessamine/gardenia/EntL1003820X/
|梔子;巵子;山梔子;梔 [くちなし;クチナシ;しし(梔子,巵子)(ok);さんしし(山梔子)(ok)] / (n) (uk) Cape jasmine (Gardenia jasminoides) / Cape jessamine / gardenia / EntL1003820X /  
|くちなし;クチナシ;梔子;山梔子;梔;口梔子 [くちなし] /Gardenie/Gardenia jasminoides f. grandi-flora/
|くちなし;クチナシ;梔子;山梔子;梔;口梔子 [くちなし] / Gardenie / Gardenia jasminoides f. grandi-flora /  
|
|
|梔
|梔
|-
|-
|梦
|梦
|夢 梦 [meng4] /dream (CL:場¦场[chang2],個¦个[ge4])/(bound form) to dream/
|夢 梦 [meng4] / dream (CL:場¦场[chang2],個¦个[ge4]) / (bound form) to dream /  
|夢 梦 [meng4] /rêve/songe/
|夢 梦 [meng4] / rêve / songe /  
|夢 梦 [meng4] /träumen (V)/Traum (S)/Wunschtraum, Illusion (S)/ZEW:場¦场[chang2],個¦个[ge4] (X)/Meng (Eig, Fam)/
|夢 梦 [meng4] / träumen (V) / Traum (S) / Wunschtraum, Illusion (S) / ZEW:場¦场[chang2],個¦个[ge4] (X) / Meng (Eig, Fam) /  
|夢 梦 [meng4] /álom/SZ:場¦场[chang2],個¦个[ge4]/
|夢 梦 [meng4] / álom / SZ:場¦场[chang2],個¦个[ge4] /  
|夢 梦 [meng4] {mung4} /light drizzle/ # adapted from cc-cedict ¶ 夢 梦 [meng4] {mung6} /dream M: 场cháng [场] / 个gè [个]/to dream/wishful thinking/ # adapted from cc-cedict
|夢 梦 [meng4] {mung4} / light drizzle / # adapted from cc-cedict ¶ 夢 梦 [meng4] {mung6} / dream M: 场cháng [场] / 个gè [个] / to dream / wishful thinking / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,922: Line 5,922:
|-
|-
|梱
|梱
|梱 梱 [kun3] /movable door sill/
|梱 梱 [kun3] / movable door sill /  
|梱 梱 [kun3] /seuil de porte mobile/
|梱 梱 [kun3] / seuil de porte mobile /  
|梱 梱 [kun3] /bewegliche Türschwelle (S)/
|梱 梱 [kun3] / bewegliche Türschwelle (S) /  
|
|
|
|
|行李;梱 [こうり] /(n) wicker trunk/wicker luggage/EntL1282210X/ ¶ 梱 [こり] /(n,n-suf,ctr) (1) wrapped package/bale/(n) (2) (See 行李) wicker trunk/wicker luggage/EntL2414730/
|行李;梱 [こうり] / (n) wicker trunk / wicker luggage / EntL1282210X / ¶ 梱 [こり] / (n,n-suf,ctr) (1) wrapped package / bale / (n) (2) (See 行李) wicker trunk / wicker luggage / EntL2414730 /  
|こり;梱 [こり] /verpacktes Gepäck/Ballen/Reisekorb/Stück verpacktes Gepäck/ ¶ こうり;行り;行李;梱 [こうり] /Reisekorb/geflochtener Reisekoffer/Gepäck/
|こり;梱 [こり] / verpacktes Gepäck / Ballen / Reisekorb / Stück verpacktes Gepäck / ¶ こうり;行り;行李;梱 [こうり] / Reisekorb / geflochtener Reisekoffer / Gepäck /  
|梱[こり] /(1) pak/bagage/pakkage/(2) rieten koffer/reismand/(3) baal katoendraad [= 181,44 kilo]/(4) baal ruwe zijde [= 33,75 kilo]/(5) [maatwoord voor colli/verpakkingen]/
|梱[こり] / (1) pak / bagage / pakkage / (2) rieten koffer / reismand / (3) baal katoendraad [= 181,44 kilo] / (4) baal ruwe zijde [= 33,75 kilo] / (5) [maatwoord voor colli / verpakkingen] /  
|梱
|梱
|-
|-
|检
|检
|檢 检 [jian3] /to check/to examine/to inspect/to exercise restraint/
|檢 检 [jian3] / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint /  
|檢 检 [jian3] /examiner/vérifier/surveiller/
|檢 检 [jian3] / examiner / vérifier / surveiller /  
|檢 检 [jian3] /prüfen, untersuchen (V)/
|檢 检 [jian3] / prüfen, untersuchen (V) /  
|檢 检 [jian3] /ellenőriz/meg¦vizsgál/
|檢 检 [jian3] / ellenőriz / meg¦vizsgál /  
|檢 检 [jian3] {gim2} /to check/to examine/to inspect/to exercise restraint/title for a certain rank of officials in the past/a surname/ # adapted from cc-cedict
|檢 检 [jian3] {gim2} / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint / title for a certain rank of officials in the past / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,944: Line 5,944:
|-
|-
|棱
|棱
|棱 棱 [leng2] /square beam/variant of 稜¦棱[leng2]/ ¶ 稜 棱 [leng2] /arris; edge/corrugation; ridges/ ¶ 稜 棱 [ling2] /used in 穆稜¦穆棱[Mu4 ling2]/
|棱 棱 [leng2] / square beam / variant of 稜¦棱[leng2] / ¶ 稜 棱 [leng2] / arris; edge / corrugation; ridges / ¶ 稜 棱 [ling2] / used in 穆稜¦穆棱[Mu4 ling2] /  
|稜 棱 [leng2] /arête/bord/
|稜 棱 [leng2] / arête / bord /  
|棱 棱 [leng2] /Kante (S)/
|棱 棱 [leng2] / Kante (S) /  
|
|
|
|
Line 5,955: Line 5,955:
|-
|-
|検
|検
|検 検 [jian3] /Japanese variant of 檢¦检/
|検 検 [jian3] / Japanese variant of 檢¦检 /  
|
|
|検 検 [jian3] /japanische Variante von 檢¦检 (X)/
|検 検 [jian3] / japanische Variante von 檢¦检 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|検 [けん] /Untersuchung/Kontrolle/Aufsicht/Staatsanwaltschaft/
|検 [けん] / Untersuchung / Kontrolle / Aufsicht / Staatsanwaltschaft /  
|
|
|検
|検
|-
|-
|椭
|椭
|橢 椭 [tuo3] /ellipse/
|橢 椭 [tuo3] / ellipse /  
|橢 椭 [tuo3] /ovale/
|橢 椭 [tuo3] / ovale /  
|橢 椭 [tuo3] /Ellipse (S, Math)/länglich rund (Adj)/elliptisch (Adj)/oval (Adj)/
|橢 椭 [tuo3] / Ellipse (S, Math) / länglich rund (Adj) / elliptisch (Adj) / oval (Adj) /  
|
|
|橢 椭 [tuo3] {to5} /ellipse/oval/oval-shaped/ # adapted from cc-cedict ¶ 橢 椭 [tuo3] {to2} /ellipse/oval/oval-shaped/ # adapted from cc-cedict
|橢 椭 [tuo3] {to5} / ellipse / oval / oval-shaped / # adapted from cc-cedict ¶ 橢 椭 [tuo3] {to2} / ellipse / oval / oval-shaped / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,977: Line 5,977:
|-
|-
|椿
|椿
|椿 椿 [chun1] /Chinese toon (Toona sinensis)/tree of heaven (Ailanthus altissima)/(literary metaphor) father/
|椿 椿 [chun1] / Chinese toon (Toona sinensis) / tree of heaven (Ailanthus altissima) / (literary metaphor) father /  
|椿 椿 [chun1] /cédrèle ou acajou de Chine/ ¶ 椿 椿 [chun2] /cédrèle ou acajou de Chine/arbre du ciel/
|椿 椿 [chun1] / cédrèle ou acajou de Chine / ¶ 椿 椿 [chun2] / cédrèle ou acajou de Chine / arbre du ciel /  
|椿 椿 [chun1] /Zedrela (Mahagonigewächse, Meliaceae) (S, Bio)/
|椿 椿 [chun1] / Zedrela (Mahagonigewächse, Meliaceae) (S, Bio) /  
|
|
|椿 椿 [chun1] {ceon1} /Chinese toon (Toona sinensis)/tree of heaven (Ailanthus altissima)/(literary metaphor) father/parents/a surname/ # adapted from cc-cedict
|椿 椿 [chun1] {ceon1} / Chinese toon (Toona sinensis) / tree of heaven (Ailanthus altissima) / (literary metaphor) father / parents / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|ツバキ;つばき;椿 [つばき] /Kamelie/Japanische Kamelie/Camellia japonica/ ¶ 椿 [つばき] /Tsubaki/Tsubaki/
|ツバキ;つばき;椿 [つばき] / Kamelie / Japanische Kamelie / Camellia japonica / ¶ 椿 [つばき] / Tsubaki / Tsubaki /  
|椿[つばき] /[plantk.] camelia/Chinaroos/Chinese/Japanse roos/Camellia japonica/
|椿[つばき] / [plantk.] camelia / Chinaroos / Chinese / Japanse roos / Camellia japonica /  
|椿
|椿
|-
|-
|楽
|楽
|楽 楽 [le4] /Japanese variant of 樂¦乐[le4]/ ¶ 楽 楽 [yue4] /Japanese variant of 樂¦乐[yue4]/
|楽 楽 [le4] / Japanese variant of 樂¦乐[le4] / ¶ 楽 楽 [yue4] / Japanese variant of 樂¦乐[yue4] /  
|
|
|楽 楽 [le4] /japanische Variante von 樂¦乐[le4] (X)/ ¶ 楽 楽 [yue4] /japanische Variante von 樂¦乐[yue4] (X)/
|楽 楽 [le4] / japanische Variante von 樂¦乐[le4] (X) / ¶ 楽 楽 [yue4] / japanische Variante von 樂¦乐[yue4] (X) /  
|
|
|
|
|楽 [がく] /(n) (1) (See 音楽) music/(n) (2) (See 雅楽・ががく) old Japanese court music/gagaku/EntL2842911/ ¶ 楽 [らく] /(n,adj-na) (1) comfort/ease/relief/(at) peace/relaxation/(adj-na,n) (2) easy/simple/without trouble/without hardships/(adj-na,n) (3) (economically) comfortable/(n) (4) (abbr) (See 楽焼き) raku pottery/(n) (5) {Buddh} (ant: 苦・2) sukha (happiness)/(P)/EntL1207230X/
|楽 [がく] / (n) (1) (See 音楽) music / (n) (2) (See 雅楽・ががく) old Japanese court music / gagaku / EntL2842911 / ¶ 楽 [らく] / (n,adj-na) (1) comfort / ease / relief / (at) peace / relaxation / (adj-na,n) (2) easy / simple / without trouble / without hardships / (adj-na,n) (3) (economically) comfortable / (n) (4) (abbr) (See 楽焼き) raku pottery / (n) (5) {Buddh} (ant: 苦・2) sukha (happiness) / (P) / EntL1207230X /  
|楽 [がく] /Musik/japanische Hofmusik/Kagaku/Nō-Tanz/bestimmte Musikstücke im Kyōgen, der Volkskunst etc./ ¶ 楽;らく;ラク [らく] /Behaglichkeit/Bequemlichkeit/Erleichterung/Zuneigung/Liebe/Einfachheit/Leichtigkeit/Mühelosigkeit/Raku-Ware/Raku·yaki/Rakuhandmodellierte und bei niedriger Temperatur gebrannte Töpferware; Abk. für 楽焼き/letzter Tag (eines Sumō-Turniers, einer Theateraufführung)/
|楽 [がく] / Musik / japanische Hofmusik / Kagaku / Nō-Tanz / bestimmte Musikstücke im Kyōgen, der Volkskunst etc. / ¶ 楽;らく;ラク [らく] / Behaglichkeit / Bequemlichkeit / Erleichterung / Zuneigung / Liebe / Einfachheit / Leichtigkeit / Mühelosigkeit / Raku-Ware / Raku·yaki / Rakuhandmodellierte und bei niedriger Temperatur gebrannte Töpferware; Abk. für 楽焼き / letzter Tag (eines Sumō-Turniers, einer Theateraufführung) /  
|楽しみ / 愉しみ / 楽[たのしみ] /(1) plezier/pret/vreugde/vermaak/amusement/aardigheid/leukheid/genot/geneugte/schik/lust/genoegen/behagen/[veroud.] verlustiging/leut/(2) verwachting/hoop/blijdschap/[form.] verheugenis/verheuging/dat waar iem. naar uitkijkt/uitziet/ ¶ 楽[がく] /(1) muziek/(2) [muz.] Japanse oude hofmuziek/(3) [nō-theater] gaku-dans/(4) muzikale begeleiding bij kyōgen/(5) [kabuki] muzikale begeleiding bij een paleisscène/(6) trommeldans/(a) muziek/ ¶ 楽[らく] /(1) gemak/ongedwongenheid/aangenaamheid/behaaglijkheid/comfort/welbehagen/welstand/(2) verlichting/verademing/ontlasting/(3) raku/raku-aardewerk/amateurkeramiek/(4) laatste voorstelling/laatste toernooidag/(5) gerieflijk/comfortabel/lekker [leventje]/gemakkelijk/behaaglijk/aangenaam/ongedwongen/(6) gemakkelijk/makkelijk/simpel/eenvoudig/moeiteloos/
|楽しみ / 愉しみ / 楽[たのしみ] / (1) plezier / pret / vreugde / vermaak / amusement / aardigheid / leukheid / genot / geneugte / schik / lust / genoegen / behagen / [veroud.] verlustiging / leut / (2) verwachting / hoop / blijdschap / [form.] verheugenis / verheuging / dat waar iem. naar uitkijkt / uitziet / ¶ 楽[がく] / (1) muziek / (2) [muz.] Japanse oude hofmuziek / (3) [nō-theater] gaku-dans / (4) muzikale begeleiding bij kyōgen / (5) [kabuki] muzikale begeleiding bij een paleisscène / (6) trommeldans / (a) muziek / ¶ 楽[らく] / (1) gemak / ongedwongenheid / aangenaamheid / behaaglijkheid / comfort / welbehagen / welstand / (2) verlichting / verademing / ontlasting / (3) raku / raku-aardewerk / amateurkeramiek / (4) laatste voorstelling / laatste toernooidag / (5) gerieflijk / comfortabel / lekker [leventje] / gemakkelijk / behaaglijk / aangenaam / ongedwongen / (6) gemakkelijk / makkelijk / simpel / eenvoudig / moeiteloos /  
|楽
|楽
|-
|-
|榄
|榄
|欖 榄 [lan3] /(bound form) olive/
|欖 榄 [lan3] / (bound form) olive /  
|欖 榄 [lan3] /olive/
|欖 榄 [lan3] / olive /  
|欖 榄 [lan3] /Olive (S, Bio)/
|欖 榄 [lan3] / Olive (S, Bio) /  
|欖 榄 [lan3] /olíva/olaj¦bogyó/
|欖 榄 [lan3] / olíva / olaj¦bogyó /  
|欖 榄 [lan3] {laam5} /(verb) To hug; to cuddle/ ¶ 欖 榄 [lan3] {laam5} /olive/ # adapted from cc-cedict ¶ 欖 榄 [lan3] {laam2} /olive/ # adapted from cc-cedict
|欖 榄 [lan3] {laam5} / (verb) To hug; to cuddle / ¶ 欖 榄 [lan3] {laam5} / olive / # adapted from cc-cedict ¶ 欖 榄 [lan3] {laam2} / olive / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,010: Line 6,010:
|-
|-
|榦
|榦
|榦 榦 [gan4] /tree trunk/
|榦 榦 [gan4] / tree trunk /  
|榦 榦 [gan4] /Bouclier (arme)/
|榦 榦 [gan4] / Bouclier (arme) /  
|榦 榦 [gan4] /Baumstamm (S)/
|榦 榦 [gan4] / Baumstamm (S) /  
|
|
|榦 榦 [gan4] {gon3} /an alternative form of幹, tree trunk / support/ # adapted from cc-cedict ¶ 榦 榦 [gan4] {hon4} /wooden fence above a well/ # adapted from cc-cedict
|榦 榦 [gan4] {gon3} / an alternative form of幹, tree trunk / support / # adapted from cc-cedict ¶ 榦 榦 [gan4] {hon4} / wooden fence above a well / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,021: Line 6,021:
|-
|-
|榫
|榫
|榫 榫 [sun3] /(cabinetmaking) tenon/
|榫 榫 [sun3] / (cabinetmaking) tenon /  
|榫 榫 [sun3] /tenon/
|榫 榫 [sun3] / tenon /  
|榫 榫 [sun3] /Zapfen (Tischler) (S)/
|榫 榫 [sun3] / Zapfen (Tischler) (S) /  
|
|
|
|
Line 6,032: Line 6,032:
|-
|-
|様
|様
|様 様 [yang4] /Japanese variant of 樣¦样/
|様 様 [yang4] / Japanese variant of 樣¦样 /  
|
|
|様 様 [yang4] /japanische Variante von 樣¦样 (X)/
|様 様 [yang4] / japanische Variante von 樣¦样 (X) /  
|
|
|
|
|様 [よう] /(n-suf,n) (1) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb) (See 様だ・1) appearing .../looking .../(n-suf,n) (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to .../method of ...ing/(n-suf,n) (3) (usu. after a noun) form/style/design/(n-suf,n) (4) (usu. after a noun) (See 様だ・2) like/similar to/(n) (5) thing (thought or spoken)/(P)/EntL1605840X/ ¶ 様;態 [ざま;ザマ] /(n) (1) (derog) (uk) mess/sorry state/plight/sad sight/(suf) (2) (indicates direction) -ways/-wards/(suf) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of .../just as one is .../(suf) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of .../way of .../EntL1410750X/ ¶ 例;様;例し(io) [ためし] /(n) precedent/example/EntL2713240/
|様 [よう] / (n-suf,n) (1) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb) (See 様だ・1) appearing ... / looking ... / (n-suf,n) (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ... / method of ...ing / (n-suf,n) (3) (usu. after a noun) form / style / design / (n-suf,n) (4) (usu. after a noun) (See 様だ・2) like / similar to / (n) (5) thing (thought or spoken) / (P) / EntL1605840X / ¶ 様;態 [ざま;ザマ] / (n) (1) (derog) (uk) mess / sorry state / plight / sad sight / (suf) (2) (indicates direction) -ways / -wards / (suf) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of ... / just as one is ... / (suf) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of ... / way of ... / EntL1410750X / ¶ 例;様;例し(io) [ためし] / (n) precedent / example / EntL2713240 /  
|様;よう [よう] /Art und Weise/wie/ ¶ ちゃま;様 [ちゃま] /an Name oder Personenbezeichnung angefügter Suffix zur höflich freundlichen Anrede/ ¶ ざま;様;態 [ざま] /Zustand/Kondition/Umstände/ ¶ 様;さま;状;方 [さま] /Form/Zustand/Situation/Lage/Umstand/ ¶ ためし;例し;例;様 [ためし] /Beispiel/Beispielsfall/Vorbild/Präzedenzfall/Gepflogenheit/Brauch/Gewohnheit/
|様;よう [よう] / Art und Weise / wie / ¶ ちゃま;様 [ちゃま] / an Name oder Personenbezeichnung angefügter Suffix zur höflich freundlichen Anrede / ¶ ざま;様;態 [ざま] / Zustand / Kondition / Umstände / ¶ 様;さま;状;方 [さま] / Form / Zustand / Situation / Lage / Umstand / ¶ ためし;例し;例;様 [ためし] / Beispiel / Beispielsfall / Vorbild / Präzedenzfall / Gepflogenheit / Brauch / Gewohnheit /  
|様 / 状[さま] /(1) voorkomen/aanblik/uitzicht/aanzien/schijn/gezicht/air/toestand/staat/gesteldheid/situatie/omstandigheden/(2) -elings/-waarts [drukt een richting/oriëntatie uit]/(3) meneer/mijnheer/[afk.] m./de heer/[afk.] dhr./mevrouw/[afk.] Mw./[afk.] Mevr./madame/[afk.] Mme./[afk.] Mad./juffrouw/mejuffrouw/[afk.] Mej. [eerbetonend suffix; voorafgegaan door een naam/titel/status e.d.]/(4) [vaak i.c.m. het prefix o お of go ご een kwalificatie inklemmend]/(5) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de handeling die iem. net op het punt staat te doen]/(6) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de wijze of manier waarop een handeling zich voltrekt]/ ¶ 様[よう] /(1) voorkomen/het eruitzien/aanblik/indruk/(2) [aangehecht aan de ren'yōkei]/(3) zó(danig) dat ~/(in) voege (dat) ~/opdat ~/teneinde dat ~/met het doel dat ~/om ~/zoals ~/naar ~/(4) op ~ wijze/naar de wijze van ~/à la ~/à l'instar ~/ad instar ~/in de stijl van ~/in de vorm van ~/-achtig/
|様 / 状[さま] / (1) voorkomen / aanblik / uitzicht / aanzien / schijn / gezicht / air / toestand / staat / gesteldheid / situatie / omstandigheden / (2) -elings / -waarts [drukt een richting / oriëntatie uit] / (3) meneer / mijnheer / [afk.] m. / de heer / [afk.] dhr. / mevrouw / [afk.] Mw. / [afk.] Mevr. / madame / [afk.] Mme. / [afk.] Mad. / juffrouw / mejuffrouw / [afk.] Mej. [eerbetonend suffix; voorafgegaan door een naam / titel / status e.d.] / (4) [vaak i.c.m. het prefix o お of go ご een kwalificatie inklemmend] / (5) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de handeling die iem. net op het punt staat te doen] / (6) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de wijze of manier waarop een handeling zich voltrekt] / ¶ 様[よう] / (1) voorkomen / het eruitzien / aanblik / indruk / (2) [aangehecht aan de ren'yōkei] / (3) zó(danig) dat ~ / (in) voege (dat) ~ / opdat ~ / teneinde dat ~ / met het doel dat ~ / om ~ / zoals ~ / naar ~ / (4) op ~ wijze / naar de wijze van ~ / à la ~ / à l'instar ~ / ad instar ~ / in de stijl van ~ / in de vorm van ~ / -achtig /  
|様
|様
|-
|-
|槛
|槛
|檻 槛 [jian4] /banister/balustrade/cage for animal or prisoner/to transport caged prisoner on a cart/ ¶ 檻 槛 [kan3] /door sill/threshold/
|檻 槛 [jian4] / banister / balustrade / cage for animal or prisoner / to transport caged prisoner on a cart / ¶ 檻 槛 [kan3] / door sill / threshold /  
|檻 槛 [jian4] /cage/barreau/ ¶ 檻 槛 [kan3] /seuil (de porte)/
|檻 槛 [jian4] / cage / barreau / ¶ 檻 槛 [kan3] / seuil (de porte) /  
|檻 槛 [kan3] /Schwelle, Türschwelle (S, Arch); Bsp.: 門檻 门槛 -- Schwelle, Türschwelle _f_/
|檻 槛 [kan3] / Schwelle, Türschwelle (S, Arch); Bsp.: 門檻 门槛 -- Schwelle, Türschwelle _f_ /  
|
|
|檻 槛 [kan3] {haam5} /bannisters/balustrade/railings for animals/cage for prisoners used in the past/ # adapted from cc-cedict ¶ 檻 槛 [kan3] {laam6} /door sill/threshold/ # adapted from cc-cedict
|檻 槛 [kan3] {haam5} / bannisters / balustrade / railings for animals / cage for prisoners used in the past / # adapted from cc-cedict ¶ 檻 槛 [kan3] {laam6} / door sill / threshold / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,054: Line 6,054:
|-
|-
|樅
|樅
|樅 枞 [cong1] /fir tree/ ¶ 樅 枞 [zong1] /used in 樅陽¦枞阳[Zong1yang2]/
|樅 枞 [cong1] / fir tree / ¶ 樅 枞 [zong1] / used in 樅陽¦枞阳[Zong1yang2] /  
|樅 枞 [cong1] /sapin/
|樅 枞 [cong1] / sapin /  
|樅 枞 [cong1] /Tannenbaum (S, Bio)/
|樅 枞 [cong1] / Tannenbaum (S, Bio) /  
|
|
|樅 枞 [cong1] {cung1} /fir tree/ # adapted from cc-cedict ¶ 樅 枞 [cong1] {zung1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|樅 枞 [cong1] {cung1} / fir tree / # adapted from cc-cedict ¶ 樅 枞 [cong1] {zung1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|樅 [もみ;モミ] /(n) (uk) Japanese fir (Abies firma)/momi fir/EntL1568360X/
|樅 [もみ;モミ] / (n) (uk) Japanese fir (Abies firma) / momi fir / EntL1568360X /  
|もみ;モミ;樅;妄榧 [もみ] /Tanne/Abies firma/
|もみ;モミ;樅;妄榧 [もみ] / Tanne / Abies firma /  
|樅 / モミ[もみ] /[plantk.] spar/sparrenboom/Abies/
|樅 / モミ[もみ] / [plantk.] spar / sparrenboom / Abies /  
|樅
|樅
|-
|-
|樑
|樑
|樑 梁 [liang2] /variant of 梁[liang2]/
|樑 梁 [liang2] / variant of 梁[liang2] /  
|樑 梁 [liang2] /poutre/pont/(nom de famille)/ ¶ 樑 樑 [liang2] /Poutre (construction)/
|樑 梁 [liang2] / poutre / pont / (nom de famille) / ¶ 樑 樑 [liang2] / Poutre (construction) /  
|樑 梁 [liang2] /Balken, Träger (S, Tech)/Brücke, Einschraubbrücke (S, Tech)/Dachbalken (S, Arch)/
|樑 梁 [liang2] / Balken, Träger (S, Tech) / Brücke, Einschraubbrücke (S, Tech) / Dachbalken (S, Arch) /  
|
|
|樑 樑 [liang2] {loeng4} /beam of roof/bridge/to flee/to run away/to get away/ # adapted from cc-cedict
|樑 樑 [liang2] {loeng4} / beam of roof / bridge / to flee / to run away / to get away / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,076: Line 6,076:
|-
|-
|権
|権
|権 権 [quan2] /old variant of 權¦权[quan2]/
|権 権 [quan2] / old variant of 權¦权[quan2] /  
|
|
|権 権 [quan2] /alte Variante von 權¦权[quan2] (X)/
|権 権 [quan2] / alte Variante von 權¦权[quan2] (X) /  
|
|
|
|
|権 [けん] /(n-suf,n) (1) right (to do something)/(n,n-suf) (2) authority/power/(P)/EntL1258080X/
|権 [けん] / (n-suf,n) (1) right (to do something) / (n,n-suf) (2) authority / power / (P) / EntL1258080X /  
|権 [けん] /Macht/Einfluss/Autorität/Befugnis/List/Kunstgriff/Stolz/Hochmut/Schärfe (des Blickes od. des Tones)/Kälte des Blickes od. des Tones/ ¶ 権 [ごん] /früher zur Bildung der Bezeichnung von Beamtenrängen verwendet/
|権 [けん] / Macht / Einfluss / Autorität / Befugnis / List / Kunstgriff / Stolz / Hochmut / Schärfe (des Blickes od. des Tones) / Kälte des Blickes od. des Tones / ¶ 権 [ごん] / früher zur Bildung der Bezeichnung von Beamtenrängen verwendet /  
|権[けん] /(1) bevoegdheid/macht/(2) recht/
|権[けん] / (1) bevoegdheid / macht / (2) recht /  
|権
|権
|-
|-
|樱
|樱
|櫻 樱 [ying1] /cherry/
|櫻 樱 [ying1] / cherry /  
|櫻 樱 [ying1] /cerisier/cerise/
|櫻 樱 [ying1] / cerisier / cerise /  
|櫻 樱 [ying1] /Kirsche (S, Bio)/
|櫻 樱 [ying1] / Kirsche (S, Bio) /  
|
|
|櫻 樱 [ying1] {jing1} /cherry/cherry blossom/ # adapted from cc-cedict
|櫻 樱 [ying1] {jing1} / cherry / cherry blossom / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,098: Line 6,098:
|-
|-
|橱
|橱
|櫥 橱 [chu2] /wardrobe/closet/cabinet/
|櫥 橱 [chu2] / wardrobe / closet / cabinet /  
|櫥 橱 [chu2] /consigne automatique/balaise/
|櫥 橱 [chu2] / consigne automatique / balaise /  
|櫥 橱 [chu2] /Garderobe (S)/Wandschrank (S), heimlich (Adj)/Kasten, Kabinett, Schrank (S)/
|櫥 橱 [chu2] / Garderobe (S) / Wandschrank (S), heimlich (Adj) / Kasten, Kabinett, Schrank (S) /  
|
|
|櫥 橱 [chu2] {cyu4} /wardrobe/closet/cabinet/ # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {cyu1} /wardrobe/closet/cabinet/ # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {ceoi4} /wardrobe/closet/cabinet/ # adapted from cc-cedict
|櫥 橱 [chu2] {cyu4} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {cyu1} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {ceoi4} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,109: Line 6,109:
|-
|-
|檐
|檐
|檐 檐 [yan2] /eaves/ledge or brim/ ¶ 簷 檐 [yan2] /variant of 檐[yan2]/
|檐 檐 [yan2] / eaves / ledge or brim / ¶ 簷 檐 [yan2] / variant of 檐[yan2] /  
|簷 檐 [yan2] /avant-toit/auvent/
|簷 檐 [yan2] / avant-toit / auvent /  
|簷 檐 [yan2] /Dachgesims, Dachvorsprung (S)/ ¶ 檐 檐 [yan2] /Dachgesims, Dachvorsprung (S)/
|簷 檐 [yan2] / Dachgesims, Dachvorsprung (S) / ¶ 檐 檐 [yan2] / Dachgesims, Dachvorsprung (S) /  
|
|
|檐 檐 [yan2] {gim2} /eaves/ledge or brim/ # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {jam4} /eaves/ledge or brim/ # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {jim4} /eaves/ledge or brim/ # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {sim4} /eaves/ledge or brim/ # adapted from cc-cedict
|檐 檐 [yan2] {gim2} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {jam4} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {jim4} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {sim4} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict
|軒(P);簷;檐;宇 [のき] /(n) (1) eaves/(n) (2) (See 庇・2) narrow aisle surrounding the core of a temple building/(P)/EntL1260330X/
|軒(P);簷;檐;宇 [のき] / (n) (1) eaves / (n) (2) (See 庇・2) narrow aisle surrounding the core of a temple building / (P) / EntL1260330X /  
|軒;檐;簷;宇 [のき] /Dachtraufe/Traufe/Dachvorsprung/Vordach/
|軒;檐;簷;宇 [のき] / Dachtraufe / Traufe / Dachvorsprung / Vordach /  
|軒 / 檐 / 簷 / 宇[のき] /dakrand/overstek/voordak/voorsprong (van een dak)/luif (van een dak)/
|軒 / 檐 / 簷 / 宇[のき] / dakrand / overstek / voordak / voorsprong (van een dak) / luif (van een dak) /  
|檐
|檐
|-
|-
|檯
|檯
|檯 台 [tai2] /desk; table; counter/
|檯 台 [tai2] / desk; table; counter /  
|
|
|
|
Line 6,131: Line 6,131:
|-
|-
|櫈
|櫈
|櫈 凳 [deng4] /variant of 凳[deng4]/
|櫈 凳 [deng4] / variant of 凳[deng4] /  
|櫈 凳 [deng4] /banc/tabouret/
|櫈 凳 [deng4] / banc / tabouret /  
|櫈 凳 [deng4] /Variante von 凳[deng4] (X)/
|櫈 凳 [deng4] / Variante von 凳[deng4] (X) /  
|
|
|櫈 櫈 [deng4] {dang3} /bench/stool/chair/ # adapted from cc-cedict
|櫈 櫈 [deng4] {dang3} / bench / stool / chair / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,142: Line 6,142:
|-
|-
|欢
|欢
|懽 欢 [huan1] /variant of 歡¦欢[huan1]/ ¶ 歡 欢 [huan1] /joyous/happy/pleased/ ¶ 讙 欢 [huan1] /hubbub/clamor/variant of 歡¦欢[huan1]/ ¶ 驩 欢 [huan1] /a breed of horse/variant of 歡¦欢[huan1]/
|懽 欢 [huan1] / variant of 歡¦欢[huan1] / ¶ 歡 欢 [huan1] / joyous / happy / pleased / ¶ 讙 欢 [huan1] / hubbub / clamor / variant of 歡¦欢[huan1] / ¶ 驩 欢 [huan1] / a breed of horse / variant of 歡¦欢[huan1] /  
|驩 欢 [huan1] /joyeux/gai/se réjouir/
|驩 欢 [huan1] / joyeux / gai / se réjouir /  
|驩 欢 [huan1] /eine Pferdezucht (S)/Variante von 歡¦欢[huan1] (X)/ ¶ 歡 欢 [huan1] /freudig (Adj), fröhlich (Adj)/beglückt (Adj), passend (Adj)/erfreut, zufrieden, angetan (Adj)/ ¶ 懽 欢 [huan1] /Variante von 歡¦欢[huan1] (X)/ ¶ 讙 欢 [huan1] /Krach, Lärm (S)/Geschrei (S)/Variante von 歡¦欢[huan1] (X)/
|驩 欢 [huan1] / eine Pferdezucht (S) / Variante von 歡¦欢[huan1] (X) / ¶ 歡 欢 [huan1] / freudig (Adj), fröhlich (Adj) / beglückt (Adj), passend (Adj) / erfreut, zufrieden, angetan (Adj) / ¶ 懽 欢 [huan1] / Variante von 歡¦欢[huan1] (X) / ¶ 讙 欢 [huan1] / Krach, Lärm (S) / Geschrei (S) / Variante von 歡¦欢[huan1] (X) /  
|歡 欢 [huan1] /boldog/elégedett/vidám/
|歡 欢 [huan1] / boldog / elégedett / vidám /  
|歡 欢 [huan1] {fun1} /joyous/happy/pleased/joy/love/sexual union/a surname/to love/happily/energetic/ # adapted from cc-cedict
|歡 欢 [huan1] {fun1} / joyous / happy / pleased / joy / love / sexual union / a surname / to love / happily / energetic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,153: Line 6,153:
|-
|-
|歓
|歓
|歓 歓 [huan1] /old variant of 歡¦欢[huan1]/
|歓 歓 [huan1] / old variant of 歡¦欢[huan1] /  
|
|
|歓 歓 [huan1] /alte Variante von 歡¦欢[huan1] (X)/
|歓 歓 [huan1] / alte Variante von 歡¦欢[huan1] (X) /  
|
|
|
|
|歓 [かん] /(n) joy/enjoyment/delight/pleasure/EntL2087110X/
|歓 [かん] / (n) joy / enjoyment / delight / pleasure / EntL2087110X /  
|歓 [かん] /Vergnügung/Freude/Lust/ ¶ 喜び;よろこび;喜;悦び;悦;慶び;慶;歓び;歓;欣び [よろこび] /Freude/Vergnügen/glückliches Ereignis/Gratulation/
|歓 [かん] / Vergnügung / Freude / Lust / ¶ 喜び;よろこび;喜;悦び;悦;慶び;慶;歓び;歓;欣び [よろこび] / Freude / Vergnügen / glückliches Ereignis / Gratulation /  
|
|
|歓
|歓
|-
|-
|歙
|歙
|歙 歙 [she4] /name of a district in Anhui/
|歙 歙 [she4] / name of a district in Anhui /  
|歙 歙 [she4] /(nom d'un district dans l'Anhui)/
|歙 歙 [she4] / (nom d'un district dans l'Anhui) /  
|歙 歙 [she4] /(Name eines Kreises in Anhui) (Geo)/
|歙 歙 [she4] / (Name eines Kreises in Anhui) (Geo) /  
|
|
|歙 歙 [she4] {kap1} /an alternative form for the word吸, to suck/ # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {hap1} /an alternative form for the word吸, to suck/ # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {jap1} /an alternative form for the word吸, to suck/ # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {sip3} /name of a district in Anhui/ # adapted from cc-cedict
|歙 歙 [she4] {kap1} / an alternative form for the word吸, to suck / # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {hap1} / an alternative form for the word吸, to suck / # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {jap1} / an alternative form for the word吸, to suck / # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {sip3} / name of a district in Anhui / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,175: Line 6,175:
|-
|-
|歩
|歩
|歩 歩 [bu4] /old variant of 步[bu4]/
|歩 歩 [bu4] / old variant of 步[bu4] /  
|
|
|歩 歩 [bu4] /alte Variante von 步[bu4] (X)/
|歩 歩 [bu4] / alte Variante von 步[bu4] (X) /  
|
|
|
|
|徒;徒士;徒歩;歩;歩行 [かち] /(n) (1) foot soldier (Edo period)/samurai on foot/(n) (2) (徒, 徒歩, 歩, 歩行 only) (arch) (See 徒歩) going on foot/walking/EntL2611940/ ¶ 歩 [ふ] /(n) (abbr) {shogi} (See 歩兵・ふひょう) pawn/EntL1514290X/ ¶ 歩 [ぶ] /(n) (1) bu/traditional unit of area, approx. 3.31 square metres/(n) (2) commission/percentage/(n-suf) (3) (following a unit of area (e.g. 町, 段, 畝)) exactly/precisely/EntL2145430/ ¶ 歩 [ほ] /(n) (1) step/stride/(ctr) (2) counter for steps/(P)/EntL1514300X/
|徒;徒士;徒歩;歩;歩行 [かち] / (n) (1) foot soldier (Edo period) / samurai on foot / (n) (2) (徒, 徒歩, 歩, 歩行 only) (arch) (See 徒歩) going on foot / walking / EntL2611940 / ¶ 歩 [ふ] / (n) (abbr) {shogi} (See 歩兵・ふひょう) pawn / EntL1514290X / ¶ 歩 [ぶ] / (n) (1) bu / traditional unit of area, approx. 3.31 square metres / (n) (2) commission / percentage / (n-suf) (3) (following a unit of area (e.g. 町, 段, 畝)) exactly / precisely / EntL2145430 / ¶ 歩 [ほ] / (n) (1) step / stride / (ctr) (2) counter for steps / (P) / EntL1514300X /  
|かち;徒;歩;歩行;徒歩;徒士 [かち] /das Zu-Fuß-Seinauch 徒士/FußsoldatSamurai von niederem Rang; in der Edo-Zeit/ ¶ 歩き;歩 [あるき] /Gehen/Laufen/ ¶ 歩 [ほ] /Schritt/Fortschritt/Fortgang/ ¶ 歩 [ぶ] /Bu/TsuboFlächeneinheit von 3,3 m²/Siegeschancen/Gewinnaussichten/Kommission/Prozente/ ¶ 歩 [ふ] /Bauer/
|かち;徒;歩;歩行;徒歩;徒士 [かち] / das Zu-Fuß-Seinauch 徒士 / FußsoldatSamurai von niederem Rang; in der Edo-Zeit / ¶ 歩き;歩 [あるき] / Gehen / Laufen / ¶ 歩 [ほ] / Schritt / Fortschritt / Fortgang / ¶ 歩 [ぶ] / Bu / TsuboFlächeneinheit von 3,3 m² / Siegeschancen / Gewinnaussichten / Kommission / Prozente / ¶ 歩 [ふ] / Bauer /  
|歩[ふ] /[m.b.t. shogi] pion/ ¶ 歩[ぶ] /(1) [oppervlaktemaat; ca. 3,3 vierkante meter] bu/(2) koers/ratio/voet/verhouding/percentage/commissie/ ¶ 歩[ほ] /(1) stap/pas/schrede/[lit.t.] schred/tred/trede/(2) gang/loop/wandel/[i.h.b.] vooruitgang/stap vooruit/vordering/(3) infanterie/voetvolk [afkorting van hohei 歩兵]/(4) [kwantor om het aantal stappen/passen/schreden enz. te tellen]/
|歩[ふ] / [m.b.t. shogi] pion / ¶ 歩[ぶ] / (1) [oppervlaktemaat; ca. 3,3 vierkante meter] bu / (2) koers / ratio / voet / verhouding / percentage / commissie / ¶ 歩[ほ] / (1) stap / pas / schrede / [lit.t.] schred / tred / trede / (2) gang / loop / wandel / [i.h.b.] vooruitgang / stap vooruit / vordering / (3) infanterie / voetvolk [afkorting van hohei 歩兵] / (4) [kwantor om het aantal stappen / passen / schreden enz. te tellen] /  
|歩
|歩
|-
|-
|歯
|歯
|歯 歯 [chi3] /Japanese variant of 齒¦齿/
|歯 歯 [chi3] / Japanese variant of 齒¦齿 /  
|
|
|歯 歯 [chi3] /japanische Variante von 齒¦齿 (X)/
|歯 歯 [chi3] / japanische Variante von 齒¦齿 (X) /  
|
|
|
|
|歯 [し] /(n) (1) (See 歯・は・1) tooth/(n) (2) age/years/EntL2842986/ ¶ 齢(P);歯 [よわい] /(n) (one's) age/(P)/EntL1557940X/
|歯 [し] / (n) (1) (See 歯・は・1) tooth / (n) (2) age / years / EntL2842986 / ¶ 齢(P);歯 [よわい] / (n) (one's) age / (P) / EntL1557940X /  
|歯 [は] /Zahn/Dens/Zahn (eine Zahnrades bzw. einer Säge)/Zinke (eines Kammes)/Stelze/Steg/Quersteg; von Geta bzw. Stelzenschuhen/Vorschub zwischen Zeichen oder Zeilen; wurde mittels einem Zahnrad reguliert; japan. Abk. auch H; entspricht 0,25 mm/ ¶ よわい;齢;歯 [よわい] /Alter/
|歯 [は] / Zahn / Dens / Zahn (eine Zahnrades bzw. einer Säge) / Zinke (eines Kammes) / Stelze / Steg / Quersteg; von Geta bzw. Stelzenschuhen / Vorschub zwischen Zeichen oder Zeilen; wurde mittels einem Zahnrad reguliert; japan. Abk. auch H; entspricht 0,25 mm / ¶ よわい;齢;歯 [よわい] / Alter /  
|歯[は] /(1) tand/[tandh.] element/[van kleine kinderen] bijtertje/[verzameln.] gebit/[Barg./verzameln.] snaaiem/[w.g./techn.] tandwerk/[i.h.b.] dentuur/[in uitdr.] kiezen/(2) [van werktuigen e.d.] tand/[鍵の] baard/(3) [下駄の] steunlatjes/
|歯[は] / (1) tand / [tandh.] element / [van kleine kinderen] bijtertje / [verzameln.] gebit / [Barg. / verzameln.] snaaiem / [w.g. / techn.] tandwerk / [i.h.b.] dentuur / [in uitdr.] kiezen / (2) [van werktuigen e.d.] tand / [鍵の] baard / (3) [下駄の] steunlatjes /  
|歯
|歯
|-
|-
|歳
|歳
|歳 歳 [sui4] /Japanese variant of 歲¦岁/
|歳 歳 [sui4] / Japanese variant of 歲¦岁 /  
|
|
|歳 歳 [sui4] /japanische Variante von 歲¦岁 (X)/
|歳 歳 [sui4] / japanische Variante von 歲¦岁 (X) /  
|
|
|
|
|年(P);歳 [とし] /(n,adv) (1) year/(n) (2) age/years/(n) (3) past one's prime/old age/(P)/EntL1468060X/ ¶ 年;歳 [とせ] /(ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system)/EntL2220370/
|年(P);歳 [とし] / (n,adv) (1) year / (n) (2) age / years / (n) (3) past one's prime / old age / (P) / EntL1468060X / ¶ 年;歳 [とせ] / (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) / EntL2220370 /  
|年;とし;歳 [とし] /Jahr/Alter/… Jahre alt/
|年;とし;歳 [とし] / Jahr / Alter / … Jahre alt /  
|才 / 歳[さい] /x jaar oud/~ van x lentes [kwantor die leeftijd aangeeft]/ ¶ 歳[さい] /(1) [astron./zonnekalender] zonnejaar/astronomisch jaar/(2) [astron./maankalender] maanjaar/(3) [maatwoord voor jaren en leeftijden]/(a) jaar/tijd/(b) leeftijd/ouderdom/(c) [landb.] jaaroogst/jaaropbrengst/(d) [astron.] Jupiter/
|才 / 歳[さい] / x jaar oud / ~ van x lentes [kwantor die leeftijd aangeeft] / ¶ 歳[さい] / (1) [astron. / zonnekalender] zonnejaar / astronomisch jaar / (2) [astron. / maankalender] maanjaar / (3) [maatwoord voor jaren en leeftijden] / (a) jaar / tijd / (b) leeftijd / ouderdom / (c) [landb.] jaaroogst / jaaropbrengst / (d) [astron.] Jupiter /  
|歳
|歳
|-
|-
|歴
|歴
|歴 历 [li4] /old variant of 歷¦历[li4]/
|歴 历 [li4] / old variant of 歷¦历[li4] /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|経;歴 [ふ] /(v2h-s,vi) (1) (arch) (See 経る・へる・1) to pass/to elapse/to go by/(v2h-s,vi) (2) (arch) (See 経る・へる・2) to pass through/to go through/(v2h-s,vi) (3) (arch) (See 経る・へる・3) to experience/to go through/EntL2783730/ ¶ 歴 [れき] /(suf) experience/history/record/career/(P)/EntL2211960/
|経;歴 [ふ] / (v2h-s,vi) (1) (arch) (See 経る・へる・1) to pass / to elapse / to go by / (v2h-s,vi) (2) (arch) (See 経る・へる・2) to pass through / to go through / (v2h-s,vi) (3) (arch) (See 経る・へる・3) to experience / to go through / EntL2783730 / ¶ 歴 [れき] / (suf) experience / history / record / career / (P) / EntL2211960 /  
|歴 [れき] /Fortdauer/Verlauf der Zeit/
|歴 [れき] / Fortdauer / Verlauf der Zeit /  
|歴[れき] /(1) ervaring/verleden/(a) chronologische opeenvolging/(b) opeenvolging/(c) geschiedenis/kroniek/(d) duidelijkheid/(e) kalender/
|歴[れき] / (1) ervaring / verleden / (a) chronologische opeenvolging / (b) opeenvolging / (c) geschiedenis / kroniek / (d) duidelijkheid / (e) kalender /  
|歴
|歴
|-
|-
|歼
|歼
|殲 歼 [jian1] /to annihilate/abbr. for 殲擊機¦歼击机[jian1 ji1 ji1], fighter plane/
|殲 歼 [jian1] / to annihilate / abbr. for 殲擊機¦歼击机[jian1 ji1 ji1], fighter plane /  
|殲 歼 [jian1] /annihiler/anéantir/détruire/
|殲 歼 [jian1] / annihiler / anéantir / détruire /  
|殲 歼 [jian1] /aufheben, auslöschen (V)/
|殲 歼 [jian1] / aufheben, auslöschen (V) /  
|殲 歼 [jian1] /meg¦semmisít/
|殲 歼 [jian1] / meg¦semmisít /  
|
|
|
|
Line 6,230: Line 6,230:
|-
|-
|殻
|殻
|殻 壳 [qiao4] /variant of 殼¦壳[qiao4]/
|殻 壳 [qiao4] / variant of 殼¦壳[qiao4] /  
|
|
|殻 殻 [qiao4] /Variante von 殼¦壳[qiao4] (X)/
|殻 殻 [qiao4] / Variante von 殼¦壳[qiao4] (X) /  
|
|
|
|
|殻 [かく] /(n) (See 電子殻) shell (e.g. electron shell)/EntL2396240X/ ¶ 殻 [がら] /(n,n-pref) (1) (uk) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup)/chicken carcass/(n) (2) (uk) poor-quality coke (coal)/(suf) (3) (uk) left-overs/remnants/EntL2101970X/ ¶ 卵;殻;稃 [かい;かいご(卵)] /(n) (arch) egg/eggshell/EntL2647520/
|殻 [かく] / (n) (See 電子殻) shell (e.g. electron shell) / EntL2396240X / ¶ 殻 [がら] / (n,n-pref) (1) (uk) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup) / chicken carcass / (n) (2) (uk) poor-quality coke (coal) / (suf) (3) (uk) left-overs / remnants / EntL2101970X / ¶ 卵;殻;稃 [かい;かいご(卵)] / (n) (arch) egg / eggshell / EntL2647520 /  
|から;カラ;殻 [から] /Hülse (von Bohne)/Hülle/Schale (von Korn, Nuss, Ei, Muschel etc.)/das eigene Schneckenhaus/Schutzpanzer/abgeworfene Haut (z.B. einer Schlange)/leerer Chitinpanzer (z.B. einer Larve)/O·karaReste von der Tōfu-Produktion; gekocht od. gebraten als Nebengericht gegessen/sterbliche Hülle/Leichnam/ ¶ 殻;殼 [かく] /Schale/
|から;カラ;殻 [から] / Hülse (von Bohne) / Hülle / Schale (von Korn, Nuss, Ei, Muschel etc.) / das eigene Schneckenhaus / Schutzpanzer / abgeworfene Haut (z.B. einer Schlange) / leerer Chitinpanzer (z.B. einer Larve) / O·karaReste von der Tōfu-Produktion; gekocht od. gebraten als Nebengericht gegessen / sterbliche Hülle / Leichnam / ¶ 殻;殼 [かく] / Schale /  
|殻[から] /(1) omhulsel/schaal/dop/schil/pel/vlies/peul/bolster/huls/schelp/[veroud.] bast/(2) afgeworpen omhulsel/huid/schaal/exuviën/(3) overblijfsel/rest/residu/afval/(4) [fig.] schulp/[fig.] cocon/(5) [cul.] tofoe-drab/residu bij de bereiding van tofoe/
|殻[から] / (1) omhulsel / schaal / dop / schil / pel / vlies / peul / bolster / huls / schelp / [veroud.] bast / (2) afgeworpen omhulsel / huid / schaal / exuviën / (3) overblijfsel / rest / residu / afval / (4) [fig.] schulp / [fig.] cocon / (5) [cul.] tofoe-drab / residu bij de bereiding van tofoe /  
|殻
|殻
|-
|-
|毎
|毎
|毎 毎 [mei3] /Japanese variant of 每/
|毎 毎 [mei3] / Japanese variant of 每 /  
|
|
|毎 毎 [mei3] /japanische Variante von 每 (X)/
|毎 毎 [mei3] / japanische Variante von 每 (X) /  
|
|
|
|
|毎 [ごと] /(n,n-suf,adv) (uk) (See ごとに) each/every/(P)/EntL1524640X/ ¶ 毎 [まい] /(pref) every (usu. with events, e.g. every weekend)/each/(P)/EntL1524650X/
|毎 [ごと] / (n,n-suf,adv) (uk) (See ごとに) each / every / (P) / EntL1524640X / ¶ 毎 [まい] / (pref) every (usu. with events, e.g. every weekend) / each / (P) / EntL1524650X /  
|
|
|毎[ごと] /elk(e)/ieder(e)/met een interval van/telkens wanneer/telkens als [Dit suffix wordt vaak gekoppeld aan een woordgroep die een getal bevat en die refereert aan een tijdsperiode.]/ ¶ 毎[まい] /elk(e) ~/ieder(e) ~/-lijks/
|毎[ごと] / elk(e) / ieder(e) / met een interval van / telkens wanneer / telkens als [Dit suffix wordt vaak gekoppeld aan een woordgroep die een getal bevat en die refereert aan een tijdsperiode.] / ¶ 毎[まい] / elk(e) ~ / ieder(e) ~ / -lijks /  
|毎
|毎
|-
|-
|毕
|毕
|畢 毕 [Bi4] /surname Bi/ ¶ 畢 毕 [bi4] /the whole of/to finish/to complete/complete/full/finished/
|畢 毕 [Bi4] / surname Bi / ¶ 畢 毕 [bi4] / the whole of / to finish / to complete / complete / full / finished /  
|畢 毕 [bi4] /finir/achever/terminer/accomplir/compléter/complet/plein/fini/
|畢 毕 [bi4] / finir / achever / terminer / accomplir / compléter / complet / plein / fini /  
|畢 毕 [bi4] /beenden (V)/das Ganze von (S), vollkommen (Adj)/
|畢 毕 [bi4] / beenden (V) / das Ganze von (S), vollkommen (Adj) /  
|畢 毕 [bi4] /be¦fejez/el¦ér/el¦végez/teljes egész/(családnév) Bi/
|畢 毕 [bi4] / be¦fejez / el¦ér / el¦végez / teljes egész / (családnév) Bi /  
|畢 毕 [bi4] {bat1} /(adjective) Entire/ ¶ 畢 毕 [bi4] {bat1} /the whole of/to finish/to complete/complete/full/finished/a surname/all/entire/to end/to conclude/completed/ # adapted from cc-cedict
|畢 毕 [bi4] {bat1} / (adjective) Entire / ¶ 畢 毕 [bi4] {bat1} / the whole of / to finish / to complete / complete / full / finished / a surname / all / entire / to end / to conclude / completed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,263: Line 6,263:
|-
|-
|毙
|毙
|斃 毙 [bi4] /to die/to shoot dead/to reject/to fall forward/(suffix) to death/ ¶ 獘 毙 [bi4] /to collapse/variant of 斃¦毙[bi4]/variant of 獙[bi4]/
|斃 毙 [bi4] / to die / to shoot dead / to reject / to fall forward / (suffix) to death / ¶ 獘 毙 [bi4] / to collapse / variant of 斃¦毙[bi4] / variant of 獙[bi4] /  
|獘 毙 [bi4] /mourir de façon violente/être mis à mort/exécuter/fusiller/
|獘 毙 [bi4] / mourir de façon violente / être mis à mort / exécuter / fusiller /  
|斃 毙 [bi4] /sterben (V)/totschießen (V)/abstoßen (V)/nach vorne fallen (V)/(suffix) zum Tode (S)/ ¶ 獘 毙 [bi4] /zusammenbrechen, einstürzen (V)/Variante von 斃¦毙[bi4] (X)/Variante von 獙[bi4] (X)/
|斃 毙 [bi4] / sterben (V) / totschießen (V) / abstoßen (V) / nach vorne fallen (V) / (suffix) zum Tode (S) / ¶ 獘 毙 [bi4] / zusammenbrechen, einstürzen (V) / Variante von 斃¦毙[bi4] (X) / Variante von 獙[bi4] (X) /  
|獘 毙 [bi4] /meg¦hal; meg¦ölik/le¦lő (vkit)/el¦utasít/halálra (eredménykiegészítőként)/
|獘 毙 [bi4] / meg¦hal; meg¦ölik / le¦lő (vkit) / el¦utasít / halálra (eredménykiegészítőként) /  
|
|
|
|
Line 6,274: Line 6,274:
|-
|-
|毡
|毡
|氈 毡 [zhan1] /felt (fabric)/ ¶ 氊 毡 [zhan1] /variant of 氈¦毡[zhan1]/
|氈 毡 [zhan1] / felt (fabric) / ¶ 氊 毡 [zhan1] / variant of 氈¦毡[zhan1] /  
|氊 毡 [zhan1] /feutre/
|氊 毡 [zhan1] / feutre /  
|氈 毡 [zhan1] /abgetastet, empfunden (Adj)/Filz (S, Pol)/
|氈 毡 [zhan1] / abgetastet, empfunden (Adj) / Filz (S, Pol) /  
|
|
|氈 毡 [zhan1] {zin1} /felt (fabric)/rug/carpet/blanket/ # adapted from cc-cedict
|氈 毡 [zhan1] {zin1} / felt (fabric) / rug / carpet / blanket / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,285: Line 6,285:
|-
|-
|氊
|氊
|氊 毡 [zhan1] /variant of 氈¦毡[zhan1]/
|氊 毡 [zhan1] / variant of 氈¦毡[zhan1] /  
|氊 毡 [zhan1] /feutre/
|氊 毡 [zhan1] / feutre /  
|
|
|
|
Line 6,296: Line 6,296:
|-
|-
|气
|气
|氣 气 [qi4] /gas; air/smell/weather/to make angry; to annoy; to get angry/vital energy; qi/
|氣 气 [qi4] / gas; air / smell / weather / to make angry; to annoy; to get angry / vital energy; qi /  
|氣 气 [qi4] /gaz/air/souffle/odeur/vigueur/énergie/colère/irriter/qi/chi/
|氣 气 [qi4] / gaz / air / souffle / odeur / vigueur / énergie / colère / irriter / qi / chi /  
|氣 气 [qi4] /Atem, Atemluft (S, Med)/Gas (S, Chem)/Geruch (S)/Luft (S, Chem)/Manier (S)/Moral, Geist (S)/physiologische Aktivität; funktionelle Vitalität des Organismus; Lebensenergie (S)/Wetter (S, Met)/schikanieren (V)/sich ärgern (V)/ ¶ 气 气 [qi4] /Ätherwellen (S)/
|氣 气 [qi4] / Atem, Atemluft (S, Med) / Gas (S, Chem) / Geruch (S) / Luft (S, Chem) / Manier (S) / Moral, Geist (S) / physiologische Aktivität; funktionelle Vitalität des Organismus; Lebensenergie (S) / Wetter (S, Met) / schikanieren (V) / sich ärgern (V) / ¶ 气 气 [qi4] / Ätherwellen (S) /  
|氣 气 [qi4] /levegő/gáz/illat/életenergia („csí” a kínai metafizikában)/düh/lélegzet/
|氣 气 [qi4] / levegő / gáz / illat / életenergia („csí” a kínai metafizikában) / düh / lélegzet /  
|氣 气 [qi4] {hei3} /gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry/vital energy/qi/breath/spirit/moral force/tone/atmosphere/manner/type/steam/vapor/spirit/situation/electricity/ # adapted from cc-cedict
|氣 气 [qi4] {hei3} / gas / air / smell / weather / to make angry / to annoy / to get angry / vital energy / qi / breath / spirit / moral force / tone / atmosphere / manner / type / steam / vapor / spirit / situation / electricity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,307: Line 6,307:
|-
|-
|気
|気
|気 気 [qi4] /Japanese variant of 氣¦气/
|気 気 [qi4] / Japanese variant of 氣¦气 /  
|
|
|気 気 [qi4] /japanische Variante von 氣¦气 (X)/
|気 気 [qi4] / japanische Variante von 氣¦气 (X) /  
|
|
|
|
|気 [ぎ] /(suf) -like nature/-like disposition/-ish temperament/EntL2233680X/ ¶ 気 [け] /(n,n-suf) (1) sign/indication/trace/touch/feeling/(n-pref) (2) somehow/for some reason/seeming to be/EntL2233690X/ ¶ 気 [げ] /(suf) (uk) seeming/giving the appearance of/giving one the feeling of/EntL2006580X/
|気 [ぎ] / (suf) -like nature / -like disposition / -ish temperament / EntL2233680X / ¶ 気 [け] / (n,n-suf) (1) sign / indication / trace / touch / feeling / (n-pref) (2) somehow / for some reason / seeming to be / EntL2233690X / ¶ 気 [げ] / (suf) (uk) seeming / giving the appearance of / giving one the feeling of / EntL2006580X /  
|気 [き] /Naturell/Natur/Wesen/Charakter/Persönlichkeit/Begeisterung/Eifer/Wille/Interesse/Anteilnahme/Gemüt/Gemütsbewegung/Gefühl/Emotion/Geist/Bewusstsein/Besinnung/Aufmerksamkeit/Teilnahme/Besorgnis/Geisteskraft/Willenskraft/Lebenskraft/Geist/Geruch/Geschmack/Atmosphäre/Stimmung/Wille/Absicht/Sitz der Lebenskraft/formgebender Stoff; in der Song-Philosophie/ ¶ 気 [け] /Vorzeichen/Zeichen/Beigeschmack/Anflug/
|気 [き] / Naturell / Natur / Wesen / Charakter / Persönlichkeit / Begeisterung / Eifer / Wille / Interesse / Anteilnahme / Gemüt / Gemütsbewegung / Gefühl / Emotion / Geist / Bewusstsein / Besinnung / Aufmerksamkeit / Teilnahme / Besorgnis / Geisteskraft / Willenskraft / Lebenskraft / Geist / Geruch / Geschmack / Atmosphäre / Stimmung / Wille / Absicht / Sitz der Lebenskraft / formgebender Stoff; in der Song-Philosophie / ¶ 気 [け] / Vorzeichen / Zeichen / Beigeschmack / Anflug /  
|
|
|気
|気
|-
|-
|氢
|氢
|氫 氢 [qing1] /hydrogen (chemistry)/
|氫 氢 [qing1] / hydrogen (chemistry) /  
|氫 氢 [qing1] /hydrogène/
|氫 氢 [qing1] / hydrogène /  
|氫 氢 [qing1] /Hydrogen (S, Chem)/Wasserstoff (Element 1, H) (S, Chem)/
|氫 氢 [qing1] / Hydrogen (S, Chem) / Wasserstoff (Element 1, H) (S, Chem) /  
|氫 氢 [qing1] /hidrogén/
|氫 氢 [qing1] / hidrogén /  
|
|
|
|
Line 6,329: Line 6,329:
|-
|-
|氲
|氲
|氳 氲 [yun1] /used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1]/
|氳 氲 [yun1] / used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1] /  
|氳 氲 [yun1] /fécondité/destin/
|氳 氲 [yun1] / fécondité / destin /  
|氳 氲 [yun1] /schwere Atmosphäre (S)/
|氳 氲 [yun1] / schwere Atmosphäre (S) /  
|
|
|氳 氲 [yun1] {wan1} /heavy atmosphere/life giving influences of nature/spirit of harmony/prosperity/ # adapted from cc-cedict
|氳 氲 [yun1] {wan1} / heavy atmosphere / life giving influences of nature / spirit of harmony / prosperity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,340: Line 6,340:
|-
|-
|氳
|氳
|氳 氲 [yun1] /used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1]/
|氳 氲 [yun1] / used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1] /  
|氳 氲 [yun1] /fécondité/destin/
|氳 氲 [yun1] / fécondité / destin /  
|氳 氲 [yun1] /schwere Atmosphäre (S)/
|氳 氲 [yun1] / schwere Atmosphäre (S) /  
|
|
|氳 氲 [yun1] {wan1} /heavy atmosphere/life giving influences of nature/spirit of harmony/prosperity/ # adapted from cc-cedict
|氳 氲 [yun1] {wan1} / heavy atmosphere / life giving influences of nature / spirit of harmony / prosperity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,351: Line 6,351:
|-
|-
|汇
|汇
|匯 汇 [hui4] /to remit/to converge (of rivers)/to exchange/ ¶ 彙 汇 [hui4] /class/collection/ ¶ 滙 汇 [hui4] /variant of 匯¦汇[hui4]/
|匯 汇 [hui4] / to remit / to converge (of rivers) / to exchange / ¶ 彙 汇 [hui4] / class / collection / ¶ 滙 汇 [hui4] / variant of 匯¦汇[hui4] /  
|滙 汇 [hui4] /confluer/converger/
|滙 汇 [hui4] / confluer / converger /  
|匯 汇 [hui4] /Sammlung, Ansammlung (S)/anweisen, überweisen (z. B. Geld) (V)/sammeln (V)/zusammenfließen, zusammenlaufen, zusammenströmen (V)/
|匯 汇 [hui4] / Sammlung, Ansammlung (S) / anweisen, überweisen (z. B. Geld) (V) / sammeln (V) / zusammenfließen, zusammenlaufen, zusammenströmen (V) /  
|
|
|彙 汇 [hui4] {wai6} /class/collection/to assemble and arrange/to collect/to compile/ # adapted from cc-cedict ¶ 彙 汇 [hui4] {wui6} /class/collection/to assemble and arrange/to collect/to compile/ # adapted from cc-cedict ¶ 滙 汇 [hui4] {wui6} /to remit/to converge (of rivers)/to exchange/to gather together/collection/foreign exchange / currency/ # adapted from cc-cedict
|彙 汇 [hui4] {wai6} / class / collection / to assemble and arrange / to collect / to compile / # adapted from cc-cedict ¶ 彙 汇 [hui4] {wui6} / class / collection / to assemble and arrange / to collect / to compile / # adapted from cc-cedict ¶ 滙 汇 [hui4] {wui6} / to remit / to converge (of rivers) / to exchange / to gather together / collection / foreign exchange / currency / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,362: Line 6,362:
|-
|-
|汉
|汉
|漢 汉 [Han4] /Han ethnic group/Chinese (language)/the Han dynasty (206 BC-220 AD)/ ¶ 漢 汉 [han4] /man/
|漢 汉 [Han4] / Han ethnic group / Chinese (language) / the Han dynasty (206 BC-220 AD) / ¶ 漢 汉 [han4] / man /  
|漢 汉 [han4] /dynastie Han/Chinois Han/(nom de famille)/
|漢 汉 [han4] / dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille) /  
|漢 汉 [han4] /chinesisch (ethnisch) (Adj)/Han (Eig, Fam)/
|漢 汉 [han4] / chinesisch (ethnisch) (Adj) / Han (Eig, Fam) /  
|漢 汉 [han4] /han kínai (etnikai csoport)/kínai nyelv/(tulajdonnév) Han-dinasztia (i.e. 206 – i.sz. 220)/
|漢 汉 [han4] / han kínai (etnikai csoport) / kínai nyelv / (tulajdonnév) Han-dinasztia (i.e. 206 – i.sz. 220) /  
|漢 汉 [han4] {hon3} /man/Han / Chinese people/Han / Chinese language/Han dynasty/ # adapted from cc-cedict
|漢 汉 [han4] {hon3} / man / Han / Chinese people / Han / Chinese language / Han dynasty / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,373: Line 6,373:
|-
|-
|汎
|汎
|汎 泛 [fan4] /variant of 泛[fan4]/
|汎 泛 [fan4] / variant of 泛[fan4] /  
|
|
|汎 泛 [fan4] /Variante von 泛[fan4] (X)/
|汎 泛 [fan4] / Variante von 泛[fan4] (X) /  
|
|
|汎 汎 [fan4] {faan3} /to float/to be suffused with/general/extensive/non-specific/flood/pan- (prefix)/superficial/shallow/ # adapted from cc-cedict ¶ 汎 汎 [fan4] {faan4} /to float/to be suffused with/general/extensive/non-specific/flood/pan- (prefix)/superficial/shallow/ # adapted from cc-cedict ¶ 汎 汎 [fan4] {faan6} /to float/to be suffused with/general/extensive/non-specific/flood/pan- (prefix)/superficial/shallow/ # adapted from cc-cedict
|汎 汎 [fan4] {faan3} / to float / to be suffused with / general / extensive / non-specific / flood / pan- (prefix) / superficial / shallow / # adapted from cc-cedict ¶ 汎 汎 [fan4] {faan4} / to float / to be suffused with / general / extensive / non-specific / flood / pan- (prefix) / superficial / shallow / # adapted from cc-cedict ¶ 汎 汎 [fan4] {faan6} / to float / to be suffused with / general / extensive / non-specific / flood / pan- (prefix) / superficial / shallow / # adapted from cc-cedict
|汎 [はん] /(pref) pan-/(P)/EntL1956830X/
|汎 [はん] / (pref) pan- / (P) / EntL1956830X /  
|
|
|
|
Line 6,384: Line 6,384:
|-
|-
|汙
|汙
|汙 汙 [wu1] /variant of 污/dirty/filthy/foul/corrupt/to smear/to defile/dirt/filth/
|汙 汙 [wu1] / variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth /  
|
|
|汙 汙 [wu1] /Variante von 污 (X)/schmutzig (Adj)/dreckig (Adj)/faul (Adj)/beschädigt (Adj)/anschmieren (V)/
|汙 汙 [wu1] / Variante von 污 (X) / schmutzig (Adj) / dreckig (Adj) / faul (Adj) / beschädigt (Adj) / anschmieren (V) /  
|
|
|汙 汙 [wu1] {waa1} /depression in upper chest/jar shaped hole dug in the ground to store water/ # adapted from cc-cedict ¶ 汙 汙 [wu1] {wu1} /variant of 污/dirty/filthy/foul/corrupt/to smear/to defile/dirt/filth/ # adapted from cc-cedict
|汙 汙 [wu1] {waa1} / depression in upper chest / jar shaped hole dug in the ground to store water / # adapted from cc-cedict ¶ 汙 汙 [wu1] {wu1} / variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,395: Line 6,395:
|-
|-
|汛
|汛
|汛 汛 [xun4] /high water/flood/to sprinkle water/
|汛 汛 [xun4] / high water / flood / to sprinkle water /  
|汛 汛 [xun4] /crue/
|汛 汛 [xun4] / crue /  
|汛 汛 [xun4] /Hochwasser, Flut (S)/Militärposten (S)/Wache (S)/bewachen (V)/
|汛 汛 [xun4] / Hochwasser, Flut (S) / Militärposten (S) / Wache (S) / bewachen (V) /  
|
|
|
|
Line 6,406: Line 6,406:
|-
|-
|汤
|汤
|湯 汤 [Tang1] /surname Tang/ ¶ 湯 汤 [shang1] /rushing current/ ¶ 湯 汤 [tang1] /soup/hot or boiling water/decoction of medicinal herbs/water in which sth has been boiled/
|湯 汤 [Tang1] / surname Tang / ¶ 湯 汤 [shang1] / rushing current / ¶ 湯 汤 [tang1] / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled /  
|湯 汤 [tang1] /bouillon/eau chaude/soupe/potage/échauder/(nom de famille)/
|湯 汤 [tang1] / bouillon / eau chaude / soupe / potage / échauder / (nom de famille) /  
|湯 汤 [tang1] /Suppe (S, Ess)/Brühe (S, Ess)/Tang (Eig, Fam)/
|湯 汤 [tang1] / Suppe (S, Ess) / Brühe (S, Ess) / Tang (Eig, Fam) /  
|湯 汤 [tang1] /leves/főzet/forró víz/(családnév) Tang/
|湯 汤 [tang1] / leves / főzet / forró víz / (családnév) Tang /  
|湯 汤 [tang1] {tong1} /(noun) Chinese surname/ ¶ 湯 汤 [tang1] {joeng4} /part of a place name, a place where the sun rises from in ancient legends/ # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {soeng1} /gushing (current)/wide/fluent/swift current/torrent/ # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong1} /soup/hot or boiling water/decoction of medicinal herbs/water in which sth has been boiled/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong3} /an alternative form for 燙, scald/ # adapted from cc-cedict
|湯 汤 [tang1] {tong1} / (noun) Chinese surname / ¶ 湯 汤 [tang1] {joeng4} / part of a place name, a place where the sun rises from in ancient legends / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {soeng1} / gushing (current) / wide / fluent / swift current / torrent / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong1} / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong3} / an alternative form for 燙, scald / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,417: Line 6,417:
|-
|-
|汨
|汨
|汨 汨 [Mi4] /name of a river, the southern tributary of Miluo river 汨羅江¦汨罗江[Mi4 luo2 jiang1]/
|汨 汨 [Mi4] / name of a river, the southern tributary of Miluo river 汨羅江¦汨罗江[Mi4 luo2 jiang1] /  
|汨 汨 [Mi4] /(nom d'une rivière)/
|汨 汨 [Mi4] / (nom d'une rivière) /  
|汨 汨 [mi4] /(Flussname, südlicher Zufluss zum Miluo Fluss 汨羅江¦汨罗江[mi4 luo2 jiang1])/
|汨 汨 [mi4] / (Flussname, südlicher Zufluss zum Miluo Fluss 汨羅江¦汨罗江[mi4 luo2 jiang1]) /  
|
|
|
|
Line 6,428: Line 6,428:
|-
|-
|汩
|汩
|汩 汩 [gu3] /confused/extinguished/(onom.) used in 汩汩[gu3 gu3]/
|汩 汩 [gu3] / confused / extinguished / (onom.) used in 汩汩[gu3 gu3] /  
|汩 汩 [gu3] /confus/éteint/
|汩 汩 [gu3] / confus / éteint /  
|汩 汩 [gu3] /bestürzt, irritiert (Adj)/
|汩 汩 [gu3] / bestürzt, irritiert (Adj) /  
|
|
|
|
Line 6,439: Line 6,439:
|-
|-
|汹
|汹
|洶 汹 [xiong1] /torrential rush/tumultuous/
|洶 汹 [xiong1] / torrential rush / tumultuous /  
|洶 汹 [xiong1] /jaillir/
|洶 汹 [xiong1] / jaillir /  
|洶 汹 [xiong1] /stürmisch, ungestüm (Adj)/
|洶 汹 [xiong1] / stürmisch, ungestüm (Adj) /  
|
|
|洶 汹 [xiong1] {hung1} /torrential rush/tumultuous/noisy/restless/turbulent/ # adapted from cc-cedict
|洶 汹 [xiong1] {hung1} / torrential rush / tumultuous / noisy / restless / turbulent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,450: Line 6,450:
|-
|-
|沟
|沟
|溝 沟 [gou1] /ditch/gutter/groove/gully/ravine/CL:道[dao4]/
|溝 沟 [gou1] / ditch / gutter / groove / gully / ravine / CL:道[dao4] /  
|溝 沟 [gou1] /fossé/sillon/ravin/rigole/caniveau/
|溝 沟 [gou1] / fossé / sillon / ravin / rigole / caniveau /  
|溝 沟 [gou1] /einhundert Quintillionen (100.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000,10^32) (Num)/Rille (S)/Schützengraben (S, Mil)/Senke (S)/flackern, aushöhlen (V)/
|溝 沟 [gou1] / einhundert Quintillionen (100.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000,10^32) (Num) / Rille (S) / Schützengraben (S, Mil) / Senke (S) / flackern, aushöhlen (V) /  
|溝 沟 [gou1] /árok/vágat/barázda/víz¦mosás/SZ:道[dao4]/
|溝 沟 [gou1] / árok / vágat / barázda / víz¦mosás / SZ:道[dao4] /  
|溝 沟 [gou1] {kau1} /(slang) 1. to mingle with or cruise (for a partner); (verb) mix things together/ ¶ 溝 沟 [gou1] {gau1} /ditch/gutter/groove/gully/ravine M: 道dào [道]/drain/narrow waterway/trench/ # adapted from cc-cedict ¶ 溝 沟 [gou1] {kau1} /ditch/gutter/groove/gully/ravine M: 道dào [道]/drain/narrow waterway/trench/ # adapted from cc-cedict ¶ 溝 沟 [gou1] {kau1} /to mix together/to chat up/dollar or ringgit (Malaysian / Singaporean currency unit)/ # adapted from cc-cedict
|溝 沟 [gou1] {kau1} / (slang) 1. to mingle with or cruise (for a partner); (verb) mix things together / ¶ 溝 沟 [gou1] {gau1} / ditch / gutter / groove / gully / ravine M: 道dào [道] / drain / narrow waterway / trench / # adapted from cc-cedict ¶ 溝 沟 [gou1] {kau1} / ditch / gutter / groove / gully / ravine M: 道dào [道] / drain / narrow waterway / trench / # adapted from cc-cedict ¶ 溝 沟 [gou1] {kau1} / to mix together / to chat up / dollar or ringgit (Malaysian / Singaporean currency unit) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,461: Line 6,461:
|-
|-
|沢
|沢
|沢 沢 [ze2] /Japanese variant of 澤¦泽/
|沢 沢 [ze2] / Japanese variant of 澤¦泽 /  
|
|
|沢 沢 [ze2] /japanische Variante von 澤¦泽 (X)/
|沢 沢 [ze2] / japanische Variante von 澤¦泽 (X) /  
|
|
|
|
|沢 [さわ] /(n) (1) mountain stream/valley/dale/(n) (2) wetlands/swamp/marsh/(P)/EntL1415850X/ ¶ 沢 [たく] /(n) (arch) blessing/grace/favour/favor/benefit/EntL2843433/
|沢 [さわ] / (n) (1) mountain stream / valley / dale / (n) (2) wetlands / swamp / marsh / (P) / EntL1415850X / ¶ 沢 [たく] / (n) (arch) blessing / grace / favour / favor / benefit / EntL2843433 /  
|沢 [さわ] /Sumpf/Morast/Moor/Bach/Bergstrom/Tal/ ¶ 沢 [さわ] /Sawa/
|沢 [さわ] / Sumpf / Morast / Moor / Bach / Bergstrom / Tal / ¶ 沢 [さわ] / Sawa /  
|
|
|沢
|沢
|-
|-
|沥
|沥
|瀝 沥 [li4] /to drip/to strain or filter/a trickle/
|瀝 沥 [li4] / to drip / to strain or filter / a trickle /  
|瀝 沥 [li4] /goutte/tomber goutte à goutte/filtrer/
|瀝 沥 [li4] / goutte / tomber goutte à goutte / filtrer /  
|瀝 沥 [li4] /sickern, träufeln (V)/
|瀝 沥 [li4] / sickern, träufeln (V) /  
|
|
|瀝 沥 [li4] {lik1} /to drip/to strain or filter/a trickle/dregs/ # adapted from cc-cedict ¶ 瀝 沥 [li4] {lik6} /to drip/to strain or filter/a trickle/dregs/ # adapted from cc-cedict
|瀝 沥 [li4] {lik1} / to drip / to strain or filter / a trickle / dregs / # adapted from cc-cedict ¶ 瀝 沥 [li4] {lik6} / to drip / to strain or filter / a trickle / dregs / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,483: Line 6,483:
|-
|-
|沦
|沦
|淪 沦 [lun2] /to sink (into ruin, oblivion)/to be reduced to/
|淪 沦 [lun2] / to sink (into ruin, oblivion) / to be reduced to /  
|淪 沦 [lun2] /tomber/sombrer/être réduit à/
|淪 沦 [lun2] / tomber / sombrer / être réduit à /  
|淪 沦 [lun2] /krepieren, umkommen (V)/versinken, untergehen, zugrunde gehen (V)/
|淪 沦 [lun2] / krepieren, umkommen (V) / versinken, untergehen, zugrunde gehen (V) /  
|
|
|
|
Line 6,494: Line 6,494:
|-
|-
|沧
|沧
|滄 沧 [cang1] /blue-green or azure (of water)/vast (of water)/cold/
|滄 沧 [cang1] / blue-green or azure (of water) / vast (of water) / cold /  
|滄 沧 [cang1] /bleu foncé/vert azuré/glauque/
|滄 沧 [cang1] / bleu foncé / vert azuré / glauque /  
|滄 沧 [cang1] /dunkelblau (Adj); Bsp.: 滄海 沧海 -- weites Meer/
|滄 沧 [cang1] / dunkelblau (Adj); Bsp.: 滄海 沧海 -- weites Meer /  
|
|
|
|
Line 6,505: Line 6,505:
|-
|-
|沪
|沪
|滬 沪 [Hu4] /short name for Shanghai/
|滬 沪 [Hu4] / short name for Shanghai /  
|滬 沪 [Hu4] /autre nom de la ville de Shanghai/
|滬 沪 [Hu4] / autre nom de la ville de Shanghai /  
|滬 沪 [hu4] /Abk. für Shanghai 上海 (X)/
|滬 沪 [hu4] / Abk. für Shanghai 上海 (X) /  
|
|
|
|
Line 6,516: Line 6,516:
|-
|-
|泞
|泞
|濘 泞 [ning4] /muddy/
|濘 泞 [ning4] / muddy /  
|濘 泞 [ning4] /boueux/
|濘 泞 [ning4] / boueux /  
|濘 泞 [ning4] /schlammig, matschig, verschmutzt (Adj)/
|濘 泞 [ning4] / schlammig, matschig, verschmutzt (Adj) /  
|
|
|濘 泞 [ning4] {ning6} /muddy/ # adapted from cc-cedict
|濘 泞 [ning4] {ning6} / muddy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,527: Line 6,527:
|-
|-
|泪
|泪
|淚 泪 [lei4] /tears/
|淚 泪 [lei4] / tears /  
|淚 泪 [lei4] /larmes/gouttes/
|淚 泪 [lei4] / larmes / gouttes /  
|淚 泪 [lei4] /Träne (S)/
|淚 泪 [lei4] / Träne (S) /  
|
|
|
|
|
|
|涙;なみだ;涕;泪 [なみだ] /Träne/Gefühl/
|涙;なみだ;涕;泪 [なみだ] / Träne / Gefühl /  
|涙 / 泪 / 涕[なみだ] /(1) traan/[lit.t.] tranenvocht/[scherts.] waterlanders/(2) menselijkheid/mededogen/
|涙 / 泪 / 涕[なみだ] / (1) traan / [lit.t.] tranenvocht / [scherts.] waterlanders / (2) menselijkheid / mededogen /  
|泪
|泪
|-
|-
|泵
|泵
|泵 泵 [beng4] /pump (loanword)/
|泵 泵 [beng4] / pump (loanword) /  
|泵 泵 [beng4] /pompe/
|泵 泵 [beng4] / pompe /  
|泵 泵 [beng4] /Pumpe (S)/
|泵 泵 [beng4] / Pumpe (S) /  
|泵 泵 [beng4] /szivattyú; pumpa/
|泵 泵 [beng4] / szivattyú; pumpa /  
|
|
|
|
Line 6,549: Line 6,549:
|-
|-
|泻
|泻
|瀉 泻 [xie4] /to flow out swiftly/to flood/a torrent/diarrhea/laxative/
|瀉 泻 [xie4] / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative /  
|瀉 泻 [xie4] /couler/diarrhée/dysenterie/assécher/
|瀉 泻 [xie4] / couler / diarrhée / dysenterie / assécher /  
|瀉 泻 [xie4] /Diarrhö, Diarrhöe, Durchfall (S, Med)/fließen (V)/
|瀉 泻 [xie4] / Diarrhö, Diarrhöe, Durchfall (S, Med) / fließen (V) /  
|瀉 泻 [xie4] /ömlik; áramlik/hasmenés/
|瀉 泻 [xie4] / ömlik; áramlik / hasmenés /  
|瀉 泻 [xie4] {se2} /to flow out swiftly/to flood/a torrent/diarrhea/laxative/ # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} /to flow out swiftly/to flood/a torrent/diarrhea/laxative/ # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} /to be afraid of/ # adapted from cc-cedict
|瀉 泻 [xie4] {se2} / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} / to be afraid of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,560: Line 6,560:
|-
|-
|泼
|泼
|潑 泼 [po1] /to splash/to spill/rough and coarse/brutish/
|潑 泼 [po1] / to splash / to spill / rough and coarse / brutish /  
|潑 泼 [po1] /mordant/violent/brutal/hargneux/acariâtre/verser/renverser/répandre/impétueux/intrépide/hardi/
|潑 泼 [po1] / mordant / violent / brutal / hargneux / acariâtre / verser / renverser / répandre / impétueux / intrépide / hardi /  
|潑 泼 [po1] /anspritzen, bespritzen (V)/gießen (V)/
|潑 泼 [po1] / anspritzen, bespritzen (V) / gießen (V) /  
|潑 泼 [po1] /le¦fröcsköl/le¦locsol/nyers és durva/
|潑 泼 [po1] / le¦fröcsköl / le¦locsol / nyers és durva /  
|潑 泼 [po1] {put3} /(adjective) Vigorous/ ¶ 潑 泼 [po1] {put3} /to splash/to spill/rough and coarse/brutish/ # adapted from cc-cedict
|潑 泼 [po1] {put3} / (adjective) Vigorous / ¶ 潑 泼 [po1] {put3} / to splash / to spill / rough and coarse / brutish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,571: Line 6,571:
|-
|-
|泽
|泽
|澤 泽 [ze2] /pool/pond/(of metals etc) luster/favor or beneficence/damp/moist/
|澤 泽 [ze2] / pool / pond / (of metals etc) luster / favor or beneficence / damp / moist /  
|澤 泽 [ze2] /marais/étang/humide/lustre (éclat)/
|澤 泽 [ze2] / marais / étang / humide / lustre (éclat) /  
|澤 泽 [ze2] /feucht (Adj)/Glanz, Feuchtgebiet, Wohlwollen (S)/Ze (Eig, Fam)/
|澤 泽 [ze2] / feucht (Adj) / Glanz, Feuchtgebiet, Wohlwollen (S) / Ze (Eig, Fam) /  
|澤 泽 [ze2] /tó; medence/mocsár/nedves/csillogás/
|澤 泽 [ze2] / tó; medence / mocsár / nedves / csillogás /  
|
|
|
|
Line 6,582: Line 6,582:
|-
|-
|洁
|洁
|潔 洁 [jie2] /clean/
|潔 洁 [jie2] / clean /  
|潔 洁 [jie2] /propre/pur/
|潔 洁 [jie2] / propre / pur /  
|潔 洁 [jie2] /rein (Adv)/sauber, klar (Adj)/
|潔 洁 [jie2] / rein (Adv) / sauber, klar (Adj) /  
|
|
|潔 洁 [jie2] {git3} /clean/purify/pure/ # adapted from cc-cedict
|潔 洁 [jie2] {git3} / clean / purify / pure / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,593: Line 6,593:
|-
|-
|洌
|洌
|洌 洌 [lie4] /pure/to cleanse/
|洌 洌 [lie4] / pure / to cleanse /  
|洌 洌 [lie4] /limpide/
|洌 洌 [lie4] / limpide /  
|洌 洌 [lie4] /bloß, rein (Adv)/
|洌 洌 [lie4] / bloß, rein (Adv) /  
|
|
|
|
|
|
|清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] /Kiyoshi/
|清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi /  
|
|
|洌
|洌
|-
|-
|洒
|洒
|灑 洒 [sa3] /to sprinkle/to spray/to spill/to shed/
|灑 洒 [sa3] / to sprinkle / to spray / to spill / to shed /  
|灑 洒 [sa3] /répandre/arroser/
|灑 洒 [sa3] / répandre / arroser /  
|洒 洒 [sa3] /Berieselung (S)/berieseln, besprengen (V)/sprenkeln (V)/spritzen (V)/verschütten (V)/ ¶ 灑 洒 [sa3] /sprayen, sprühen (V)/verschütten, ausschütten (V)/
|洒 洒 [sa3] / Berieselung (S) / berieseln, besprengen (V) / sprenkeln (V) / spritzen (V) / verschütten (V) / ¶ 灑 洒 [sa3] / sprayen, sprühen (V) / verschütten, ausschütten (V) /  
|灑 洒 [sa3] /fröcsköl/spriccel/ki¦ömlik; ki¦loccsan; ki¦fröccsen/permetez/
|灑 洒 [sa3] / fröcsköl / spriccel / ki¦ömlik; ki¦loccsan; ki¦fröccsen / permetez /  
|
|
|
|
Line 6,615: Line 6,615:
|-
|-
|洩
|洩
|洩 泄 [xie4] /(bound form) to leak out; to discharge; (fig.) to divulge/
|洩 泄 [xie4] / (bound form) to leak out; to discharge; (fig.) to divulge /  
|洩 泄 [xie4] /fuir (liquide)/suinter/ ¶ 洩 洩 [xie4] /Xie (empereur)/
|洩 泄 [xie4] / fuir (liquide) / suinter / ¶ 洩 洩 [xie4] / Xie (empereur) /  
|洩 洩 [xie4] /ausplaudern, enthüllen (V)/
|洩 洩 [xie4] / ausplaudern, enthüllen (V) /  
|
|
|
|
|
|
|漏れ;漏;洩れ;洩 [もれ] /Austreten/Leck/Auslassung/Lücke/ ¶ 漏り;漏;洩り;洩 [もり] /Leck/undichte Stelle/
|漏れ;漏;洩れ;洩 [もれ] / Austreten / Leck / Auslassung / Lücke / ¶ 漏り;漏;洩り;洩 [もり] / Leck / undichte Stelle /  
|
|
|洩
|洩
|-
|-
|洼
|洼
|洼 洼 [wa1] /variant of 窪¦洼[wa1]/ ¶ 窪 洼 [wa1] /depression; low-lying area/low-lying; sunken/
|洼 洼 [wa1] / variant of 窪¦洼[wa1] / ¶ 窪 洼 [wa1] / depression; low-lying area / low-lying; sunken /  
|窪 洼 [wa1] /creux/dépression/flaque/
|窪 洼 [wa1] / creux / dépression / flaque /  
|窪 洼 [wa1] /Bedrückung (S)/Unterdrückung (S)/Wa (Eig, Fam)/
|窪 洼 [wa1] / Bedrückung (S) / Unterdrückung (S) / Wa (Eig, Fam) /  
|
|
|窪 洼 [wa1] {waa1} /depression/sunken/swamp/hollow/pit/ # adapted from cc-cedict
|窪 洼 [wa1] {waa1} / depression / sunken / swamp / hollow / pit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,637: Line 6,637:
|-
|-
|浄
|浄
|浄 浄 [jing4] /Japanese variant of 淨¦净/
|浄 浄 [jing4] / Japanese variant of 淨¦净 /  
|
|
|浄 浄 [jing4] /japanische Variante von 淨¦净 (X)/
|浄 浄 [jing4] / japanische Variante von 淨¦净 (X) /  
|
|
|
|
Line 6,648: Line 6,648:
|-
|-
|浆
|浆
|漿 浆 [jiang1] /thick liquid/to starch/ ¶ 漿 浆 [jiang4] /variant of 糨[jiang4]/
|漿 浆 [jiang1] / thick liquid / to starch / ¶ 漿 浆 [jiang4] / variant of 糨[jiang4] /  
|漿 浆 [jiang1] /eau de riz/sirop/pus/bouillie/pâte/ ¶ 漿 浆 [jiang4] /pâte/plasma/jus/encollage/bouillie/
|漿 浆 [jiang1] / eau de riz / sirop / pus / bouillie / pâte / ¶ 漿 浆 [jiang4] / pâte / plasma / jus / encollage / bouillie /  
|漿 浆 [jiang1] /etw. Dickflüssiges, Flüssigkeit zähere Konsistenz (S); Bsp.: 豆漿,糖漿 豆浆,糖浆 -- Sojamilch, Sirup/stärken (V)/
|漿 浆 [jiang1] / etw. Dickflüssiges, Flüssigkeit zähere Konsistenz (S); Bsp.: 豆漿,糖漿 豆浆,糖浆 -- Sojamilch, Sirup / stärken (V) /  
|漿 浆 [jiang1] /paszta; szirup; pép/
|漿 浆 [jiang1] / paszta; szirup; pép /  
|漿 浆 [jiang1] {zoeng1} /broth/serum/to starch/thick fluid/ # adapted from cc-cedict
|漿 浆 [jiang1] {zoeng1} / broth / serum / to starch / thick fluid / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,659: Line 6,659:
|-
|-
|浇
|浇
|澆 浇 [jiao1] /to pour liquid/to irrigate (using waterwheel)/to water/to cast (molten metal)/to mold/
|澆 浇 [jiao1] / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold /  
|澆 浇 [jiao1] /arroser/verser/asperger/
|澆 浇 [jiao1] / arroser / verser / asperger /  
|澆 浇 [jiao1] /übergießen (V)/bewässern (V)/gießen (V)/
|澆 浇 [jiao1] / übergießen (V) / bewässern (V) / gießen (V) /  
|澆 浇 [jiao1] /öntöz/le¦önt/önt (fémet)/
|澆 浇 [jiao1] / öntöz / le¦önt / önt (fémet) /  
|澆 浇 [jiao1] {giu1} /to pour liquid/to irrigate (using waterwheel)/to water/to cast (molten metal)/to mold/harsh / unkind / mean/ # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {hiu1} /to pour liquid/to irrigate (using waterwheel)/to water/to cast (molten metal)/to mold/harsh / unkind / mean/ # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {ngou6} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {jiu6} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|澆 浇 [jiao1] {giu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {hiu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {ngou6} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {jiu6} / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,670: Line 6,670:
|-
|-
|浊
|浊
|濁 浊 [zhuo2] /turbid/muddy/impure/
|濁 浊 [zhuo2] / turbid / muddy / impure /  
|濁 浊 [zhuo2] /trouble/rauque/
|濁 浊 [zhuo2] / trouble / rauque /  
|濁 浊 [zhuo2] /unrein, schlammig, schmutzig (Adj)/
|濁 浊 [zhuo2] / unrein, schlammig, schmutzig (Adj) /  
|
|
|濁 浊 [zhuo2] {zuk6} /(verb) 1. Choke; (adjective) Unclear/ ¶ 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} /turbid/muddy/impure/dirty/filthy/raucous/chaotic/confused/corrupted/to choke/ # adapted from cc-cedict
|濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / (verb) 1. Choke; (adjective) Unclear / ¶ 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / turbid / muddy / impure / dirty / filthy / raucous / chaotic / confused / corrupted / to choke / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,681: Line 6,681:
|-
|-
|测
|测
|測 测 [ce4] /to survey/to measure/to conjecture/
|測 测 [ce4] / to survey / to measure / to conjecture /  
|測 测 [ce4] /mesurer/sonder/prévoir/prédire/
|測 测 [ce4] / mesurer / sonder / prévoir / prédire /  
|測 测 [ce4] /begutachten, besichtigen, prüfen (V)/bemessen (V)/mutmaßen (V)/
|測 测 [ce4] / begutachten, besichtigen, prüfen (V) / bemessen (V) / mutmaßen (V) /  
|測 测 [ce4] /fel¦mér/meg¦mér/
|測 测 [ce4] / fel¦mér / meg¦mér /  
|測 测 [ce4] {caak1} /to survey/to measure/to conjecture/to guess/to speculate/ # adapted from cc-cedict ¶ 測 测 [ce4] {cak1} /to survey/to measure/to conjecture/to guess/to speculate/ # adapted from cc-cedict
|測 测 [ce4] {caak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict ¶ 測 测 [ce4] {cak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,692: Line 6,692:
|-
|-
|济
|济
|濟 济 [Ji3] /used in place names associated with the Ji River 濟水¦济水[Ji3 Shui3]/surname Ji/ ¶ 濟 济 [ji3] /used in 濟濟¦济济[ji3 ji3]/ ¶ 濟 济 [ji4] /to cross a river/to aid or relieve/to be of help/
|濟 济 [Ji3] / used in place names associated with the Ji River 濟水¦济水[Ji3 Shui3] / surname Ji / ¶ 濟 济 [ji3] / used in 濟濟¦济济[ji3 ji3] / ¶ 濟 济 [ji4] / to cross a river / to aid or relieve / to be of help /  
|濟 济 [ji4] /traverser un cours d'eau/aider/secourir/
|濟 济 [ji4] / traverser un cours d'eau / aider / secourir /  
|濟 济 [ji4] /übersetzen, einen Fluß überqueren (V)/helfen, unterstützen (V)/hilfreich, nützlich (Adj), von Nutzen (S)/bedürfnislos, einfach (Adj)/Ji (Eig, Fam)/
|濟 济 [ji4] / übersetzen, einen Fluß überqueren (V) / helfen, unterstützen (V) / hilfreich, nützlich (Adj), von Nutzen (S) / bedürfnislos, einfach (Adj) / Ji (Eig, Fam) /  
|濟 济 [ji4] /átkel; folyón átkel/megsegít; megment/segít; segélyez/
|濟 济 [ji4] / átkel; folyón átkel / megsegít; megment / segít; segélyez /  
|濟 济 [ji4] {zai2} /numerous/part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 濟 济 [ji4] {zai3} /to cross a river/to aid or relieve/to be of help/ # adapted from cc-cedict
|濟 济 [ji4] {zai2} / numerous / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 濟 济 [ji4] {zai3} / to cross a river / to aid or relieve / to be of help / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,703: Line 6,703:
|-
|-
|浏
|浏
|瀏 浏 [liu2] /clear/deep (of water)/swift/
|瀏 浏 [liu2] / clear / deep (of water) / swift /  
|瀏 浏 [liu2] /clair/limpide/manifeste/rapide/
|瀏 浏 [liu2] / clair / limpide / manifeste / rapide /  
|瀏 浏 [liu2] /klar; hell (Adj)/tief (Wasser) (Adj)/flink; zügig; rasch (Adj)/
|瀏 浏 [liu2] / klar; hell (Adj) / tief (Wasser) (Adj) / flink; zügig; rasch (Adj) /  
|
|
|瀏 浏 [liu2] {lau4} /clear/deep (of water)/swift/bright/ # adapted from cc-cedict
|瀏 浏 [liu2] {lau4} / clear / deep (of water) / swift / bright / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,714: Line 6,714:
|-
|-
|浑
|浑
|渾 浑 [hun2] /muddy; turbid/brainless; foolish/(bound form) simple; natural/(bound form) whole; entire; all over/
|渾 浑 [hun2] / muddy; turbid / brainless; foolish / (bound form) simple; natural / (bound form) whole; entire; all over /  
|渾 浑 [hun2] /trouble/stupide/
|渾 浑 [hun2] / trouble / stupide /  
|渾 浑 [hun2] /schlammig (Adj)/vermischen (V)/
|渾 浑 [hun2] / schlammig (Adj) / vermischen (V) /  
|渾 浑 [hun2] /sáros; zavaros/buta/
|渾 浑 [hun2] / sáros; zavaros / buta /  
|渾 浑 [hun2] {gwan2} /water flowing continuously / freely/ # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan4} /whole/complete/all over/simple and natural/unsophisticated/ # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan6} /muddy/to mix/foolish/stupid/wretched/to blend/to merge/ # adapted from cc-cedict
|渾 浑 [hun2] {gwan2} / water flowing continuously / freely / # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan4} / whole / complete / all over / simple and natural / unsophisticated / # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan6} / muddy / to mix / foolish / stupid / wretched / to blend / to merge / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,725: Line 6,725:
|-
|-
|浓
|浓
|濃 浓 [nong2] /concentrated/dense/strong (smell etc)/
|濃 浓 [nong2] / concentrated / dense / strong (smell etc) /  
|濃 浓 [nong2] /dense/épais/profond/
|濃 浓 [nong2] / dense / épais / profond /  
|濃 浓 [nong2] /intensiv (Adj)/kräftig (Geschmack, Geruch) (Adj)/
|濃 浓 [nong2] / intensiv (Adj) / kräftig (Geschmack, Geruch) (Adj) /  
|濃 浓 [nong2] /sűrű/erős/koncentrált/
|濃 浓 [nong2] / sűrű / erős / koncentrált /  
|濃 浓 [nong2] {jung4} /concentrated/dense/strong (smell etc)/vivid/deep/keen/intense/great/ # adapted from cc-cedict ¶ 濃 浓 [nong2] {nung4} /concentrated/dense/strong (smell etc)/vivid/deep/keen/intense/great/ # adapted from cc-cedict
|濃 浓 [nong2] {jung4} / concentrated / dense / strong (smell etc) / vivid / deep / keen / intense / great / # adapted from cc-cedict ¶ 濃 浓 [nong2] {nung4} / concentrated / dense / strong (smell etc) / vivid / deep / keen / intense / great / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,736: Line 6,736:
|-
|-
|浜
|浜
|浜 浜 [bang1] /stream/creek/ ¶ 浜 浜 [bin1] /Japanese variant of 濱¦滨[bin1]/used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜¦横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama/
|浜 浜 [bang1] / stream / creek / ¶ 浜 浜 [bin1] / Japanese variant of 濱¦滨[bin1] / used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜¦横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama /  
|浜 浜 [bin1] /(utilisé phonétiquement en japonais pour des noms de lieu)/
|浜 浜 [bin1] / (utilisé phonétiquement en japonais pour des noms de lieu) /  
|浜 浜 [bang1] /Strom (S)/Bach (S)/ ¶ 浜 浜 [bin1] /japanische Variante von 濱¦滨[bin1] (X)/(verwendet in japan. Ortsnamen wie z.B. Yokohama 橫浜¦横浜[heng2 bin1] phonetisch hama)/
|浜 浜 [bang1] / Strom (S) / Bach (S) / ¶ 浜 浜 [bin1] / japanische Variante von 濱¦滨[bin1] (X) / (verwendet in japan. Ortsnamen wie z.B. Yokohama 橫浜¦横浜[heng2 bin1] phonetisch hama) /  
|
|
|
|
|浜 [はま(P);ハマ] /(n) (1) beach/seashore/(n) (2) (abbr) (uk) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces/captured stones/(n) (3) (abbr) (See 横浜) Yokohama/(n) (4) (arch) (osb:) riverbank/riverside/(P)/EntL1490710X/
|浜 [はま(P);ハマ] / (n) (1) beach / seashore / (n) (2) (abbr) (uk) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces / captured stones / (n) (3) (abbr) (See 横浜) Yokohama / (n) (4) (arch) (osb:) riverbank / riverside / (P) / EntL1490710X /  
|浜;はま [はま] /Strand/eingekreister und vom Feld genommener Spielstein/Yokohama/Flussufer; in Ōsaka während der Edo-Zeit verwendet/Meeressaline/ ¶ 浜 [はま] /Hama/
|浜;はま [はま] / Strand / eingekreister und vom Feld genommener Spielstein / Yokohama / Flussufer; in Ōsaka während der Edo-Zeit verwendet / Meeressaline / ¶ 浜 [はま] / Hama /  
|浜[はま] /strand/kust/oever/
|浜[はま] / strand / kust / oever /  
|浜
|浜
|-
|-
|涂
|涂
|塗 涂 [tu2] /to apply (paint etc)/to smear/to daub/to blot out/to scribble/to scrawl/(literary) mud/street/ ¶ 涂 涂 [Tu2] /surname Tu/ ¶ 涂 涂 [tu2] /variant of 途[tu2]/
|塗 涂 [tu2] / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / ¶ 涂 涂 [Tu2] / surname Tu / ¶ 涂 涂 [tu2] / variant of 途[tu2] /  
|涂 涂 [tu2] /appliquer/enduire/griffonner/barbouiller/effacer/biffer/rayer/
|涂 涂 [tu2] / appliquer / enduire / griffonner / barbouiller / effacer / biffer / rayer /  
|塗 涂 [tu2] /auftragen (Salbe) (V, Med)/einschmieren (V)/
|塗 涂 [tu2] / auftragen (Salbe) (V, Med) / einschmieren (V) /  
|塗 涂 [tu2] /fel¦visz (pl. festéket)/ken/ki¦húz/firkál/
|塗 涂 [tu2] / fel¦visz (pl. festéket) / ken / ki¦húz / firkál /  
|塗 涂 [tu2] {tou4} /to apply (paint etc)/to smear/to daub/to blot out/to scribble/to scrawl/(literary) mud/street/ # adapted from cc-cedict ¶ 塗 涂 [tu2] {caa4} /to apply (paint etc)/to smear/to daub/to blot out/to scribble/to scrawl/(literary) mud/street/ # adapted from cc-cedict
|塗 涂 [tu2] {tou4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict ¶ 塗 涂 [tu2] {caa4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,758: Line 6,758:
|-
|-
|涙
|涙
|涙 涙 [lei4] /Japanese variant of 淚¦泪[lei4]/
|涙 涙 [lei4] / Japanese variant of 淚¦泪[lei4] /  
|
|
|涙 涙 [lei4] /japanische Variante von 淚¦泪[lei4] (X)/
|涙 涙 [lei4] / japanische Variante von 淚¦泪[lei4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|涙;なみだ;涕;泪 [なみだ] /Träne/Gefühl/ ¶ なだ;涙 [なだ] /Träne (in der Edo-Zeit unter den Bediensteten verwendet)/
|涙;なみだ;涕;泪 [なみだ] / Träne / Gefühl / ¶ なだ;涙 [なだ] / Träne (in der Edo-Zeit unter den Bediensteten verwendet) /  
|涙 / 泪 / 涕[なみだ] /(1) traan/[lit.t.] tranenvocht/[scherts.] waterlanders/(2) menselijkheid/mededogen/
|涙 / 泪 / 涕[なみだ] / (1) traan / [lit.t.] tranenvocht / [scherts.] waterlanders / (2) menselijkheid / mededogen /  
|涙
|涙
|-
|-
|涛
|涛
|濤 涛 [tao1] /big wave/Taiwan pr. [tao2]/
|濤 涛 [tao1] / big wave / Taiwan pr. [tao2] /  
|濤 涛 [tao1] /grandes vagues/flots/
|濤 涛 [tao1] / grandes vagues / flots /  
|濤 涛 [tao1] /Vorname (S)/Brandungswellen (S)/Wellen (S)/
|濤 涛 [tao1] / Vorname (S) / Brandungswellen (S) / Wellen (S) /  
|濤 涛 [tao1] /hullám (nagy)/Tao (utónév)/
|濤 涛 [tao1] / hullám (nagy) / Tao (utónév) /  
|
|
|
|
|
|
|波 / 浪 / 涛[なみ] /(1) golf/baar/(2) golfslag/deining/golving/[zeew.] rolling/[een hoge/piramidale enz.] zee/(3) [fig.] golf/vlaag/
|波 / 浪 / 涛[なみ] / (1) golf / baar / (2) golfslag / deining / golving / [zeew.] rolling / [een hoge / piramidale enz.] zee / (3) [fig.] golf / vlaag /  
|涛
|涛
|-
|-
|涝
|涝
|澇 涝 [lao4] /flooded/
|澇 涝 [lao4] / flooded /  
|澇 涝 [lao4] /inondation/
|澇 涝 [lao4] / inondation /  
|澇 涝 [lao4] /überflutet, überschwemmt (Adj)/
|澇 涝 [lao4] / überflutet, überschwemmt (Adj) /  
|
|
|澇 涝 [lao4] {lou4} /name of water bodies/large wave/ # adapted from cc-cedict ¶ 澇 涝 [lao4] {lou6} /flooded/inundate/torrent/ # adapted from cc-cedict
|澇 涝 [lao4] {lou4} / name of water bodies / large wave / # adapted from cc-cedict ¶ 澇 涝 [lao4] {lou6} / flooded / inundate / torrent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,791: Line 6,791:
|-
|-
|涡
|涡
|渦 涡 [guo1] /name of a river/ ¶ 渦 涡 [wo1] /eddy/whirlpool/
|渦 涡 [guo1] / name of a river / ¶ 渦 涡 [wo1] / eddy / whirlpool /  
|渦 涡 [wo1] /tourbillon/ ¶ 渦 涡 [guo1] /(nom d'une rivière)/
|渦 涡 [wo1] / tourbillon / ¶ 渦 涡 [guo1] / (nom d'une rivière) /  
|渦 涡 [wo1] /Turbine (S)/
|渦 涡 [wo1] / Turbine (S) /  
|
|
|渦 涡 [wo1] {gwo1} /name of a river/ # adapted from cc-cedict ¶ 渦 涡 [wo1] {wo1} /eddy/whirlpool/swirl/ # adapted from cc-cedict
|渦 涡 [wo1] {gwo1} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 渦 涡 [wo1] {wo1} / eddy / whirlpool / swirl / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,802: Line 6,802:
|-
|-
|涣
|涣
|渙 涣 [huan4] /to dissipate/to dissolve/
|渙 涣 [huan4] / to dissipate / to dissolve /  
|渙 涣 [huan4] /se disperser/se dissiper/répandre/disparaitre/
|渙 涣 [huan4] / se disperser / se dissiper / répandre / disparaitre /  
|渙 涣 [huan4] /ausbreiten, ausdehnen (V)/ausufern (eines Flusses), über die Ufer treten (V)/
|渙 涣 [huan4] / ausbreiten, ausdehnen (V) / ausufern (eines Flusses), über die Ufer treten (V) /  
|
|
|渙 涣 [huan4] {wun6} /to dissipate/to dissolve/scattered/dispersed/ # adapted from cc-cedict
|渙 涣 [huan4] {wun6} / to dissipate / to dissolve / scattered / dispersed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,813: Line 6,813:
|-
|-
|涤
|涤
|滌 涤 [di2] /to wash/to cleanse/
|滌 涤 [di2] / to wash / to cleanse /  
|滌 涤 [di2] /nettoyer/
|滌 涤 [di2] / nettoyer /  
|滌 涤 [di2] /waschen, reinigen (书) (V)/waschen, wässern (V)/
|滌 涤 [di2] / waschen, reinigen (书) (V) / waschen, wässern (V) /  
|
|
|滌 涤 [di2] {dik6} /to wash/to cleanse/to sweep/to wash away/to get rid of/ # adapted from cc-cedict
|滌 涤 [di2] {dik6} / to wash / to cleanse / to sweep / to wash away / to get rid of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,824: Line 6,824:
|-
|-
|润
|润
|潤 润 [run4] /moist; glossy; sleek/to moisten; to lubricate/to embellish; to enhance/profit; remuneration/(neologism c. 2021) (slang) (loanword from "run") to emigrate (in order to flee adverse conditions)/
|潤 润 [run4] / moist; glossy; sleek / to moisten; to lubricate / to embellish; to enhance / profit; remuneration / (neologism c. 2021) (slang) (loanword from "run") to emigrate (in order to flee adverse conditions) /  
|潤 润 [run4] /mouiller/humide/mouillé/
|潤 润 [run4] / mouiller / humide / mouillé /  
|潤 润 [run4] /glatt, lieblich (Adj)/feucht, fettig (Adj) /etw. anfeuchten, etw. einfetten (V)/weglaufen, abhauen, auswandern (wegen der gleichen Schreibweise des englischen Verbs "run") (V, Slang)/
|潤 润 [run4] / glatt, lieblich (Adj) / feucht, fettig (Adj) / etw. anfeuchten, etw. einfetten (V) / weglaufen, abhauen, auswandern (wegen der gleichen Schreibweise des englischen Verbs "run") (V, Slang) /  
|
|
|潤 润 [run4] {jeon6} /(Cantonese)/to mock/to make fun of/ ¶ 潤 润 [run4] {jeon6} /to moisten/to lubricate/to embellish/moist/glossy/sleek/to touch up/profit/returns/to make fun of someone/to laugh at someone/remuneration/to give a little benefit to someone/to provoke/to enrich/to behave arrogantly/to display disrespect to/ # adapted from cc-cedict
|潤 润 [run4] {jeon6} / (Cantonese) / to mock / to make fun of / ¶ 潤 润 [run4] {jeon6} / to moisten / to lubricate / to embellish / moist / glossy / sleek / to touch up / profit / returns / to make fun of someone / to laugh at someone / remuneration / to give a little benefit to someone / to provoke / to enrich / to behave arrogantly / to display disrespect to / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,835: Line 6,835:
|-
|-
|涧
|涧
|㵎 涧 [jian4] /variant of 澗¦涧[jian4]/ ¶ 澗 涧 [jian4] /mountain stream/
|㵎 涧 [jian4] / variant of 澗¦涧[jian4] / ¶ 澗 涧 [jian4] / mountain stream /  
|澗 涧 [jian4] /torrent/
|澗 涧 [jian4] / torrent /  
|澗 涧 [jian4] /Bergbach (S)/eine Sextillion (10^36) (Num)/
|澗 涧 [jian4] / Bergbach (S) / eine Sextillion (10^36) (Num) /  
|
|
|澗 涧 [jian4] {gaan3} /(noun) Creek/ ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan3} /mountain stream/brook/ravine/ # adapted from cc-cedict ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan2} /mountain stream/brook/ravine/ # adapted from cc-cedict
|澗 涧 [jian4] {gaan3} / (noun) Creek / ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan3} / mountain stream / brook / ravine / # adapted from cc-cedict ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan2} / mountain stream / brook / ravine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,846: Line 6,846:
|-
|-
|涨
|涨
|漲 涨 [zhang3] /to rise (of prices, rivers)/ ¶ 漲 涨 [zhang4] /to swell/to distend/
|漲 涨 [zhang3] / to rise (of prices, rivers) / ¶ 漲 涨 [zhang4] / to swell / to distend /  
|漲 涨 [zhang3] /monter/augmenter/hausser/enfler/gonfler/devenir rouge par un coup de sang/ ¶ 漲 涨 [zhang4] /se gonfler/se congestionner/excéder/
|漲 涨 [zhang3] / monter / augmenter / hausser / enfler / gonfler / devenir rouge par un coup de sang / ¶ 漲 涨 [zhang4] / se gonfler / se congestionner / excéder /  
|漲 涨 [zhang3] /aufsteigen, erhöhen (V)/
|漲 涨 [zhang3] / aufsteigen, erhöhen (V) /  
|漲 涨 [zhang4] /fel¦duzzad; puffad; felfúvódik/ ¶ 漲 涨 [zhang3] /emelkedik (árak, vízszint stb.)/
|漲 涨 [zhang4] / fel¦duzzad; puffad; felfúvódik / ¶ 漲 涨 [zhang3] / emelkedik (árak, vízszint stb.) /  
|漲 涨 [zhang3] {zoeng2} /to rise (of prices, rivers)/to swell/to expand/ # adapted from cc-cedict ¶ 漲 涨 [zhang3] {zoeng3} /to rise (of prices, rivers)/to swell/to expand/ # adapted from cc-cedict
|漲 涨 [zhang3] {zoeng2} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict ¶ 漲 涨 [zhang3] {zoeng3} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,857: Line 6,857:
|-
|-
|涩
|涩
|澀 涩 [se4] /astringent/tart/acerbity/unsmooth/rough (surface)/hard to understand/obscure/ ¶ 澁 涩 [se4] /old variant of 澀¦涩[se4]/
|澀 涩 [se4] / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / ¶ 澁 涩 [se4] / old variant of 澀¦涩[se4] /  
|澁 涩 [se4] /âpre/raboteux/obscur/
|澁 涩 [se4] / âpre / raboteux / obscur /  
|澀 涩 [se4] /Gatter, Gitterrost (S)/herb, säuerlich (Adj)/kratzend, hemmend (Adv)/
|澀 涩 [se4] / Gatter, Gitterrost (S) / herb, säuerlich (Adj) / kratzend, hemmend (Adv) /  
|
|
|澀 涩 [se4] {gip3} /astringent/tart/acerbity/unsmooth/rough (surface)/hard to understand/obscure/ # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {saap3} /astringent/tart/acerbity/unsmooth/rough (surface)/hard to understand/obscure/ # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap1} /astringent/tart/acerbity/unsmooth/rough (surface)/hard to understand/obscure/ # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap3} /astringent/tart/acerbity/unsmooth/rough (surface)/hard to understand/obscure/ # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sik1} /astringent/tart/acerbity/unsmooth/rough (surface)/hard to understand/obscure/ # adapted from cc-cedict
|澀 涩 [se4] {gip3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {saap3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap1} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sik1} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,868: Line 6,868:
|-
|-
|淀
|淀
|淀 淀 [dian4] /shallow lake/ ¶ 澱 淀 [dian4] /to form sediment; to precipitate/
|淀 淀 [dian4] / shallow lake / ¶ 澱 淀 [dian4] / to form sediment; to precipitate /  
|澱 淀 [dian4] /lac peu profond/déposer/précipiter/
|澱 淀 [dian4] / lac peu profond / déposer / précipiter /  
|淀 淀 [dian4] /Bodensatz (S, Geol)/sich ablagern, sich setzen, sedimentieren (V, Geol)/
|淀 淀 [dian4] / Bodensatz (S, Geol) / sich ablagern, sich setzen, sedimentieren (V, Geol) /  
|淀 淀 [dian4] /lerakódik; leülepedik /salak vagy por, amely leülepedet a folyadékban/sekély tó (földrajzi nevekben)/
|淀 淀 [dian4] / lerakódik; leülepedik / salak vagy por, amely leülepedet a folyadékban / sekély tó (földrajzi nevekben) /  
|澱 淀 [dian4] {din6} /sediment/precipitate/dregs/starch/ # adapted from cc-cedict
|澱 淀 [dian4] {din6} / sediment / precipitate / dregs / starch / # adapted from cc-cedict
|澱;淀 [よど] /(n) pool (in river)/EntL2076400X/ ¶ 淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] /(n) (1) stagnation/deposit/sediment/backwater/(n) (2) faltering/hesitation/pause/EntL2027960X/
|澱;淀 [よど] / (n) pool (in river) / EntL2076400X / ¶ 淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] / (n) (1) stagnation / deposit / sediment / backwater / (n) (2) faltering / hesitation / pause / EntL2027960X /  
|よど;淀;澱 [よど] /stehendes Wasser/totes Wasser (in einem sonst fließenden Gewässer)/ ¶ よどみ;淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] /Stagnation/Stehen/Ablagerung/Sediment/Stocken/Stammeln/
|よど;淀;澱 [よど] / stehendes Wasser / totes Wasser (in einem sonst fließenden Gewässer) / ¶ よどみ;淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] / Stagnation / Stehen / Ablagerung / Sediment / Stocken / Stammeln /  
|
|
|淀
|淀
|-
|-
|淸
|淸
|淸 淸 [qing1] /variant of 清[qing1]/
|淸 淸 [qing1] / variant of 清[qing1] /  
|淸 淸 [qing1] /Dynastie Qing/
|淸 淸 [qing1] / Dynastie Qing /  
|淸 清 [qing1] /klar, deutlich, vollständig, rein (Adj)/Qing-Dynastie (1644 - 1911) (S, Gesch)/ ¶ 淸 淸 [qing1] /Variante von 清[qing1] (X)/
|淸 清 [qing1] / klar, deutlich, vollständig, rein (Adj) / Qing-Dynastie (1644 - 1911) (S, Gesch) / ¶ 淸 淸 [qing1] / Variante von 清[qing1] (X) /  
|
|
|
|
Line 6,890: Line 6,890:
|-
|-
|渇
|渇
|渇 渇 [ke3] /Japanese variant of 渴/
|渇 渇 [ke3] / Japanese variant of 渴 /  
|
|
|渇 渇 [ke3] /japanische Variante von 渴 (X)/
|渇 渇 [ke3] / japanische Variante von 渴 (X) /  
|
|
|
|
|渇 [かつ] /(n) thirst/EntL1955930X/
|渇 [かつ] / (n) thirst / EntL1955930X /  
|渇;かつ [かつ] /Durst/
|渇;かつ [かつ] / Durst /  
|
|
|渇
|渇
|-
|-
|済
|済
|済 済 [ji4] /Japanese variant of 濟¦济/
|済 済 [ji4] / Japanese variant of 濟¦济 /  
|
|
|済 済 [ji4] /japanische Variante von 濟¦济 (X)/
|済 済 [ji4] / japanische Variante von 濟¦济 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|済み / 済[ずみ] /reeds ge-/reeds be-/
|済み / 済[ずみ] / reeds ge- / reeds be- /  
|済
|済
|-
|-
|渉
|渉
|渉 渉 [she4] /Japanese variant of 涉[she4]/
|渉 渉 [she4] / Japanese variant of 涉[she4] /  
|
|
|渉 渉 [she4] /japanische Variante von 涉[she4] (X)/
|渉 渉 [she4] / japanische Variante von 涉[she4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|渉;涉 [わたる] /Wataru/
|渉;涉 [わたる] / Wataru /  
|渉[しょう] /(a) doorwaden/(b) betrekking hebben/zich moeien met/(c) een wijde loop nemen/een grote omloop maken/
|渉[しょう] / (a) doorwaden / (b) betrekking hebben / zich moeien met / (c) een wijde loop nemen / een grote omloop maken /  
|渉
|渉
|-
|-
|渊
|渊
|淵 渊 [yuan1] /deep pool/deep/profound/
|淵 渊 [yuan1] / deep pool / deep / profound /  
|淵 渊 [yuan1] /profond/gouffre/eau profonde/
|淵 渊 [yuan1] / profond / gouffre / eau profonde /  
|淵 渊 [yuan1] /Abgrund, Hölle (S)/tiefes Wasser, tiefer Teich, tiefer Tümpel (S)/Wasserwirbel, Wasseruntiefe (S)/tief (Adj)/Yuan (Eig, Fam)/
|淵 渊 [yuan1] / Abgrund, Hölle (S) / tiefes Wasser, tiefer Teich, tiefer Tümpel (S) / Wasserwirbel, Wasseruntiefe (S) / tief (Adj) / Yuan (Eig, Fam) /  
|
|
|淵 渊 [yuan1] {jyun1} /deep pool/deep/profound/abyss/gulf/origin / root cause/a place for people or objects to gather/a surname/ # adapted from cc-cedict
|淵 渊 [yuan1] {jyun1} / deep pool / deep / profound / abyss / gulf / origin / root cause / a place for people or objects to gather / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|ふち;淵;潭;渕;渊 [ふち] /Abgrund/Tiefe/Schlucht/Untiefe/Tiefe/Abgrund/schwierige Lage/Rand/
|ふち;淵;潭;渕;渊 [ふち] / Abgrund / Tiefe / Schlucht / Untiefe / Tiefe / Abgrund / schwierige Lage / Rand /  
|
|
|渊
|渊
|-
|-
|渋
|渋
|渋 渋 [se4] /Japanese variant of 澀¦涩[se4]/
|渋 渋 [se4] / Japanese variant of 澀¦涩[se4] /  
|
|
|渋 渋 [se4] /japanische Variante von 澀¦涩[se4] (X)/
|渋 渋 [se4] / japanische Variante von 澀¦涩[se4] (X) /  
|
|
|
|
|渋 [しぶ] /(n) (See 柿渋) kakishibu/astringent persimmon juice used as a dye or to treat wood, paper, etc./EntL1633440X/
|渋 [しぶ] / (n) (See 柿渋) kakishibu / astringent persimmon juice used as a dye or to treat wood, paper, etc. / EntL1633440X /  
|渋 [しぶ] /herber Saft (von unreifen Kaki-Früchten)/
|渋 [しぶ] / herber Saft (von unreifen Kaki-Früchten) /  
|渋[しぶ] /(1) het bittere/bittere smaak/astringence/wrangheid/zerpte/(2) [plantk.] tannine/tannien/(3) wrang sap van een dadelpruim/(4) aanzetting/aanslagvorming/(5) zwartrood uitscheidingsvocht/(6) onvrede/misnoegen/ ¶ 渋[じゅう] /(a) bitter/wrang/zerp/(b) aarzelen/stremmen/
|渋[しぶ] / (1) het bittere / bittere smaak / astringence / wrangheid / zerpte / (2) [plantk.] tannine / tannien / (3) wrang sap van een dadelpruim / (4) aanzetting / aanslagvorming / (5) zwartrood uitscheidingsvocht / (6) onvrede / misnoegen / ¶ 渋[じゅう] / (a) bitter / wrang / zerp / (b) aarzelen / stremmen /  
|渋
|渋
|-
|-
|渐
|渐
|漸 渐 [jian1] /to imbue/ ¶ 漸 渐 [jian4] /gradual/gradually/
|漸 渐 [jian1] / to imbue / ¶ 漸 渐 [jian4] / gradual / gradually /  
|漸 渐 [jian4] /progressivement/petit à petit/ ¶ 漸 渐 [jian1] /imbiber/se jeter dans (rivière)/
|漸 渐 [jian4] / progressivement / petit à petit / ¶ 漸 渐 [jian1] / imbiber / se jeter dans (rivière) /  
|漸 渐 [jian4] /allmählich (Adj)/ ¶ 漸 渐 [jian1] /durchfeuchten, inspirieren (V)/
|漸 渐 [jian4] / allmählich (Adj) / ¶ 漸 渐 [jian1] / durchfeuchten, inspirieren (V) /  
|漸 渐 [jian4] /fokozatosan/
|漸 渐 [jian4] / fokozatosan /  
|漸 渐 [jian4] {caam4} /towering/ # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim1} /to soak/to be saturated with/to flow into/ # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim6} /gradual/gradually/ # adapted from cc-cedict
|漸 渐 [jian4] {caam4} / towering / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim1} / to soak / to be saturated with / to flow into / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim6} / gradual / gradually / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,956: Line 6,956:
|-
|-
|渓
|渓
|渓 渓 [xi1] /Japanese variant of 溪[xi1]/
|渓 渓 [xi1] / Japanese variant of 溪[xi1] /  
|
|
|渓 渓 [xi1] /japanische Variante von 溪[xi1] (X)/
|渓 渓 [xi1] / japanische Variante von 溪[xi1] (X) /  
|
|
|
|
|谷(P);渓;谿 [たに] /(n) valley/(P)/EntL1581590X/
|谷(P);渓;谿 [たに] / (n) valley / (P) / EntL1581590X /  
|谷;渓;谿 [たに] /Tal/Schlucht/Wellental/ ¶ 渓 [けい] /Tal/Schlucht/Gebirgsbach/
|谷;渓;谿 [たに] / Tal / Schlucht / Wellental / ¶ 渓 [けい] / Tal / Schlucht / Gebirgsbach /  
|谷 / 渓 / 谿[たに] /(1) dal/vallei/(2) [fig.] dal/laagte/laagtepunt/diepte/dieptepunt/[meteo.] depressie/(3) [bouwk.] kiel/
|谷 / 渓 / 谿[たに] / (1) dal / vallei / (2) [fig.] dal / laagte / laagtepunt / diepte / dieptepunt / [meteo.] depressie / (3) [bouwk.] kiel /  
|渓
|渓
|-
|-
|渔
|渔
|漁 渔 [yu2] /fisherman/to fish/
|漁 渔 [yu2] / fisherman / to fish /  
|漁 渔 [yu2] /pêche (au poisson)/
|漁 渔 [yu2] / pêche (au poisson) /  
|漁 渔 [yu2] /angeln, fischen (V)/Fischer (S)/Fischfang (S)/Yu (Eig, Fam)/
|漁 渔 [yu2] / angeln, fischen (V) / Fischer (S) / Fischfang (S) / Yu (Eig, Fam) /  
|
|
|漁 渔 [yu2] {jyu4} /fisherman/to fish/to seize/to acquire forcibly/fisheries/a surname/ # adapted from cc-cedict
|漁 渔 [yu2] {jyu4} / fisherman / to fish / to seize / to acquire forcibly / fisheries / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,978: Line 6,978:
|-
|-
|渗
|渗
|滲 渗 [shen4] /to seep/to ooze/to horrify/
|滲 渗 [shen4] / to seep / to ooze / to horrify /  
|滲 渗 [shen4] /s'infiltrer/
|滲 渗 [shen4] / s'infiltrer /  
|滲 渗 [shen4] /erschrecken, erschrecken (V)/sickern (V)/
|滲 渗 [shen4] / erschrecken, erschrecken (V) / sickern (V) /  
|
|
|滲 渗 [shen4] {sam3} /to seep/to ooze/to horrify/to soak through/to infiltrate/ # adapted from cc-cedict
|滲 渗 [shen4] {sam3} / to seep / to ooze / to horrify / to soak through / to infiltrate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,989: Line 6,989:
|-
|-
|満
|満
|満 満 [man3] /Japanese variant of 滿¦满/
|満 満 [man3] / Japanese variant of 滿¦满 /  
|
|
|満 満 [man3] /japanische Variante von 滿¦满 (X)/
|満 満 [man3] / japanische Variante von 滿¦满 (X) /  
|
|
|
|
|満 [まん] /(n) (1) being full/(n) (2) (See 数え) (counting) completed years (e.g. when calculating age)/(pref) (3) (before a number) full (years, months, etc.)/(n) (4) (abbr) (See 満州・1) Manchuria/EntL2405850/
|満 [まん] / (n) (1) being full / (n) (2) (See 数え) (counting) completed years (e.g. when calculating age) / (pref) (3) (before a number) full (years, months, etc.) / (n) (4) (abbr) (See 満州・1) Manchuria / EntL2405850 /  
|満 [まん] /voller Zustand/Gefülltheit/Zählweise von Daten, bei der die erste Einheit mit Eins und nicht mit Null gezählt wird/volle … Jahre/Mandschurei/ ¶ 満;滿 [みつる] /Mitsuru/ ¶ 満 [みのる] /Minoru/
|満 [まん] / voller Zustand / Gefülltheit / Zählweise von Daten, bei der die erste Einheit mit Eins und nicht mit Null gezählt wird / volle … Jahre / Mandschurei / ¶ 満;滿 [みつる] / Mitsuru / ¶ 満 [みのる] / Minoru /  
|満[まん] /(1) volheid/volte/(2) vol jaar/(3) [~…歳] ten volle … jaar/(a) volledig gevuld raken/(b) (aantal/termijn) volmaken/(c) volstaan/voldoende zijn/tevredenstellen/(d) overvloedig/weelderig/(e) alles/integraal/(f) Mantsjoerije/ ¶ 満[みつ] /[astrol.] mitsu-dag [= gunstige dag om te verhuizen/huizen te bouwen e.d.; slechte dag om grond te verplaatsen of een medicijnkuur te beginnen]/
|満[まん] / (1) volheid / volte / (2) vol jaar / (3) [~…歳] ten volle … jaar / (a) volledig gevuld raken / (b) (aantal / termijn) volmaken / (c) volstaan / voldoende zijn / tevredenstellen / (d) overvloedig / weelderig / (e) alles / integraal / (f) Mantsjoerije / ¶ 満[みつ] / [astrol.] mitsu-dag [= gunstige dag om te verhuizen / huizen te bouwen e.d.; slechte dag om grond te verplaatsen of een medicijnkuur te beginnen] /  
|満
|満
|-
|-
|溃
|溃
|潰 溃 [hui4] /used in 潰膿¦溃脓[hui4 nong2]/Taiwan pr. [kui4]/ ¶ 潰 溃 [kui4] /(bound form) (of floodwaters) to break through a dam or dike/(bound form) to break through (a military encirclement)/(bound form) to be routed; to be overrun; to fall to pieces/(bound form) to fester; to ulcerate/
|潰 溃 [hui4] / used in 潰膿¦溃脓[hui4 nong2] / Taiwan pr. [kui4] / ¶ 潰 溃 [kui4] / (bound form) (of floodwaters) to break through a dam or dike / (bound form) to break through (a military encirclement) / (bound form) to be routed; to be overrun; to fall to pieces / (bound form) to fester; to ulcerate /  
|潰 溃 [kui4] /déborder/briser (un encerclement)/rompre/être en déroute/corrompre/pourrir/s'ulcérer/
|潰 溃 [kui4] / déborder / briser (un encerclement) / rompre / être en déroute / corrompre / pourrir / s'ulcérer /  
|潰 溃 [kui4] /auflösen, zerstreuen (V)/durchbrechen (V)/versprengen, verteilen (V)/hinunterfallen (V)/
|潰 溃 [kui4] / auflösen, zerstreuen (V) / durchbrechen (V) / versprengen, verteilen (V) / hinunterfallen (V) /  
|
|
|潰 溃 [kui4] {kui2} /to be dispersed/to break down/to fester/to ulcerate/to burst/to break through/to collapse/to be defeated/flooding river/ # adapted from cc-cedict
|潰 溃 [kui4] {kui2} / to be dispersed / to break down / to fester / to ulcerate / to burst / to break through / to collapse / to be defeated / flooding river / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,011: Line 7,011:
|-
|-
|溅
|溅
|濺 溅 [jian4] /to splash/
|濺 溅 [jian4] / to splash /  
|濺 溅 [jian4] /jaillir/éclabousser/asperger/
|濺 溅 [jian4] / jaillir / éclabousser / asperger /  
|濺 溅 [jian4] /anspritzen, bespritzen (V)/
|濺 溅 [jian4] / anspritzen, bespritzen (V) /  
|濺 溅 [jian4] /fröcsköl/csobban/
|濺 溅 [jian4] / fröcsköl / csobban /  
|濺 溅 [jian4] {zin1} /the sound of flowing water/ # adapted from cc-cedict ¶ 濺 溅 [jian4] {zin3} /to splash/to splatter/ # adapted from cc-cedict
|濺 溅 [jian4] {zin1} / the sound of flowing water / # adapted from cc-cedict ¶ 濺 溅 [jian4] {zin3} / to splash / to splatter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,022: Line 7,022:
|-
|-
|滚
|滚
|滾 滚 [gun3] /to boil/to roll/to take a hike/Get lost!/
|滾 滚 [gun3] / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! /  
|滾 滚 [gun3] /rouleau/rouler/s'en aller/va-t'en !/dégage !/Casse-toi !/Fous le camp/
|滾 滚 [gun3] / rouleau / rouler / s'en aller / va-t'en ! / dégage ! / Casse-toi ! / Fous le camp /  
|滾 滚 [gun3] /drehen, rollen (V)/kochen, sieden (V, Ess)/
|滾 滚 [gun3] / drehen, rollen (V) / kochen, sieden (V, Ess) /  
|滾 滚 [gun3] /forral; főz/teker/gurul/(szleng) le¦lép; el¦tűz; húz/
|滾 滚 [gun3] / forral; főz / teker / gurul / (szleng) le¦lép; el¦tűz; húz /  
|滾 滚 [gun3] {gwan2} /(verb) 1. go away; 2. get off!; (adjective) 1. boiling; 2. hot/ ¶ 滾 滚 [gun3] {gwan2} /to boil/to roll/to take a hike/Get lost!/to rotate/boiling/boiled/very angry/to piss off/to get out/to trick/to fool/to cheat/to have illicit sex/to visit prostitutes/ # adapted from cc-cedict ¶ 滾 滚 [gun3] {kwan2} /to boil/to roll/to take a hike/Get lost!/to rotate/boiling/boiled/very angry/to piss off/to get out/to trick/to fool/to cheat/to have illicit sex/to visit prostitutes/ # adapted from cc-cedict
|滾 滚 [gun3] {gwan2} / (verb) 1. go away; 2. get off!; (adjective) 1. boiling; 2. hot / ¶ 滾 滚 [gun3] {gwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict ¶ 滾 滚 [gun3] {kwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,033: Line 7,033:
|-
|-
|滝
|滝
|滝 滝 [long2] /Japanese variant of 瀧¦泷[long2]/
|滝 滝 [long2] / Japanese variant of 瀧¦泷[long2] /  
|
|
|滝 滝 [long2] /japanische Variante von 瀧¦泷[long2] (X)/
|滝 滝 [long2] / japanische Variante von 瀧¦泷[long2] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|滝;瀧 [たき] /Taki/ ¶ 滝;瀧 [たき] /Wasserfall/Katarakt/Stromschnelle/
|滝;瀧 [たき] / Taki / ¶ 滝;瀧 [たき] / Wasserfall / Katarakt / Stromschnelle /  
|滝 / 瀧[たき] /(1) waterval/cascade/[Sur.] soela/(2) stroomversnelling/cataract/(3) Taki/
|滝 / 瀧[たき] / (1) waterval / cascade / [Sur.] soela / (2) stroomversnelling / cataract / (3) Taki /  
|滝
|滝
|-
|-
|满
|满
|滿 满 [Man3] /Manchu ethnic group/ ¶ 滿 满 [man3] /to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach the limit/to satisfy/satisfied/contented/
|滿 满 [Man3] / Manchu ethnic group / ¶ 滿 满 [man3] / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented /  
|滿 满 [man3] /plein/rempli/complet/satisfait/suffisant/orgueilleux/remplir/complètement/
|滿 满 [man3] / plein / rempli / complet / satisfait / suffisant / orgueilleux / remplir / complètement /  
|滿 满 [man3] /die Zeit verstreichen (lassen) (V)/vollmachen, füllen (V)/voll, erfüllt, ausgebucht (Adj)/zufrieden, selbstzufrieden (Adj)/Man (Eig, Fam)/
|滿 满 [man3] / die Zeit verstreichen (lassen) (V) / vollmachen, füllen (V) / voll, erfüllt, ausgebucht (Adj) / zufrieden, selbstzufrieden (Adj) / Man (Eig, Fam) /  
|滿 满 [man3] /teljes/egészen/elégedett/meg¦tölt/eléri a határt/(családnév) Man/madzsu/
|滿 满 [man3] / teljes / egészen / elégedett / meg¦tölt / eléri a határt / (családnév) Man / madzsu /  
|滿 满 [man3] {mun5} /abbr. for Manchuria/ ¶ 滿 满 [man3] {mun5} /to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach the limit/to satisfy/satisfied/contented/full of/entire/to expire/to reach a certain time limit/the Manchu ethnic group/ # adapted from cc-cedict ¶ 滿 满 [man3] {mun6} /an alternative form for 懣, sorrowful/ # adapted from cc-cedict
|滿 满 [man3] {mun5} / abbr. for Manchuria / ¶ 滿 满 [man3] {mun5} / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented / full of / entire / to expire / to reach a certain time limit / the Manchu ethnic group / # adapted from cc-cedict ¶ 滿 满 [man3] {mun6} / an alternative form for 懣, sorrowful / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,055: Line 7,055:
|-
|-
|滤
|滤
|濾 滤 [lu:4] /to strain/to filter/
|濾 滤 [lu:4] / to strain / to filter /  
|濾 滤 [lu:4] /filtrer/
|濾 滤 [lu:4] / filtrer /  
|濾 滤 [lü4] /abseihen, strapazieren (V)/filtern (V)/
|濾 滤 [lü4] / abseihen, strapazieren (V) / filtern (V) /  
|
|
|
|
Line 7,066: Line 7,066:
|-
|-
|滥
|滥
|濫 滥 [lan4] /overflowing/excessive/indiscriminate/
|濫 滥 [lan4] / overflowing / excessive / indiscriminate /  
|濫 滥 [lan4] /abusivement/excessivement/déborder/
|濫 滥 [lan4] / abusivement / excessivement / déborder /  
|濫 滥 [lan4] /ausschließlich, ausschweifend (Adj)/
|濫 滥 [lan4] / ausschließlich, ausschweifend (Adj) /  
|
|
|濫 滥 [lan4] {haam5} /gushing spring/ # adapted from cc-cedict ¶ 濫 滥 [lan4] {laam6} /overflowing/excessive/indiscriminate/unrealistic/ # adapted from cc-cedict
|濫 滥 [lan4] {haam5} / gushing spring / # adapted from cc-cedict ¶ 濫 滥 [lan4] {laam6} / overflowing / excessive / indiscriminate / unrealistic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,077: Line 7,077:
|-
|-
|滨
|滨
|濱 滨 [bin1] /(bound form) water's edge; bank; shore/(bound form) to border on (a lake, river etc)/
|濱 滨 [bin1] / (bound form) water's edge; bank; shore / (bound form) to border on (a lake, river etc) /  
|濱 滨 [bin1] /bord/plage/rivage/partie qui forme le pourtour/limite d'une surface ou d'un objet/
|濱 滨 [bin1] / bord / plage / rivage / partie qui forme le pourtour / limite d'une surface ou d'un objet /  
|濱 滨 [bin1] /nahe an einem Gewässer liegend (Adj)/
|濱 滨 [bin1] / nahe an einem Gewässer liegend (Adj) /  
|
|
|
|
Line 7,088: Line 7,088:
|-
|-
|滩
|滩
|灘 滩 [tan1] /beach/shoal/rapids/CL:片[pian4]/classifier for liquids: pool, puddle/
|灘 滩 [tan1] / beach / shoal / rapids / CL:片[pian4] / classifier for liquids: pool, puddle /  
|灘 滩 [tan1] /banc de sable/grève/rapide/
|灘 滩 [tan1] / banc de sable / grève / rapide /  
|灘 滩 [tan1] /Küste (S)/Strand (S)/
|灘 滩 [tan1] / Küste (S) / Strand (S) /  
|
|
|
|
Line 7,099: Line 7,099:
|-
|-
|漯
|漯
|漯 漯 [ta4] /name of a river/
|漯 漯 [ta4] / name of a river /  
|漯 漯 [ta4] /(nom d'une rivière)/
|漯 漯 [ta4] / (nom d'une rivière) /  
|漯 漯 [ta4] /(Flussname)/
|漯 漯 [ta4] / (Flussname) /  
|
|
|漯 漯 [ta4] {leoi5} /name of a river/ # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {lok3} /name of a river/ # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {taap3} /name of a river/ # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {lo4} /name of a river/ # adapted from cc-cedict
|漯 漯 [ta4] {leoi5} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {lok3} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {taap3} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {lo4} / name of a river / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,110: Line 7,110:
|-
|-
|潇
|潇
|瀟 潇 [xiao1] /(of water) deep and clear/(of wind and rain) howling and pounding/(of light rain) pattering/
|瀟 潇 [xiao1] / (of water) deep and clear / (of wind and rain) howling and pounding / (of light rain) pattering /  
|瀟 潇 [xiao1] /(nom d'une rivière)/bruit de la pluie et du vent/profond et clair/
|瀟 潇 [xiao1] / (nom d'une rivière) / bruit de la pluie et du vent / profond et clair /  
|瀟 潇 [xiao1] /(Wasser) tief und klar (Adj)/(wind und Regen) heulend und hämmernd (Adj)/(leichter Regen) trippelnd (Adj)/
|瀟 潇 [xiao1] / (Wasser) tief und klar (Adj) / (wind und Regen) heulend und hämmernd (Adj) / (leichter Regen) trippelnd (Adj) /  
|
|
|瀟 潇 [xiao1] {siu1} /(of water) deep and clear/(of wind and rain) howling and pounding/(of light rain) pattering/natural and unrestrained (mannerism)/ # adapted from cc-cedict
|瀟 潇 [xiao1] {siu1} / (of water) deep and clear / (of wind and rain) howling and pounding / (of light rain) pattering / natural and unrestrained (mannerism) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,121: Line 7,121:
|-
|-
|潟
|潟
|潟 潟 [xi4] /saline land/salt marsh/
|潟 潟 [xi4] / saline land / salt marsh /  
|潟 潟 [xi4] /terres salines/marais salant/
|潟 潟 [xi4] / terres salines / marais salant /  
|潟 潟 [xi4] /salzhaltiges Land (S)/Salzwiese (S), Salzsumpf (S)/
|潟 潟 [xi4] / salzhaltiges Land (S) / Salzwiese (S), Salzsumpf (S) /  
|
|
|
|
|潟 [かた] /(n) (1) lagoon/(n) (2) inlet/creek/(n) (3) (See 干潟) tidal beach/tidal flat/tideland/(P)/EntL1207710X/
|潟 [かた] / (n) (1) lagoon / (n) (2) inlet / creek / (n) (3) (See 干潟) tidal beach / tidal flat / tideland / (P) / EntL1207710X /  
|潟 [かた] /Haff/Lagune/Bodden/Strandsee/Watt/Strand/Bucht/
|潟 [かた] / Haff / Lagune / Bodden / Strandsee / Watt / Strand / Bucht /  
|潟[かた] /(1) strandmeer/kustmeer/lagune/étang/haf/(2) droogvallend land/strand/(3) baai/inham/kreek/zeearm/bocht/
|潟[かた] / (1) strandmeer / kustmeer / lagune / étang / haf / (2) droogvallend land / strand / (3) baai / inham / kreek / zeearm / bocht /  
|潟
|潟
|-
|-
|澁
|澁
|澁 涩 [se4] /old variant of 澀¦涩[se4]/
|澁 涩 [se4] / old variant of 澀¦涩[se4] /  
|澁 涩 [se4] /âpre/raboteux/obscur/
|澁 涩 [se4] / âpre / raboteux / obscur /  
|
|
|
|
Line 7,143: Line 7,143:
|-
|-
|澜
|澜
|瀾 澜 [lan2] /swelling water/
|瀾 澜 [lan2] / swelling water /  
|瀾 澜 [lan2] /houle/vagues/
|瀾 澜 [lan2] / houle / vagues /  
|瀾 澜 [lan2] /Wogen, hohe Wellen (S)/
|瀾 澜 [lan2] / Wogen, hohe Wellen (S) /  
|
|
|瀾 澜 [lan2] {laan4} /swelling water/billow/great wave/ripple/ # adapted from cc-cedict ¶ 瀾 澜 [lan2] {laan6} /resplendent/dissipated/scattered/naive/ # adapted from cc-cedict
|瀾 澜 [lan2] {laan4} / swelling water / billow / great wave / ripple / # adapted from cc-cedict ¶ 瀾 澜 [lan2] {laan6} / resplendent / dissipated / scattered / naive / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,154: Line 7,154:
|-
|-
|濒
|濒
|瀕 濒 [bin1] /to approach/to border on/near/
|瀕 濒 [bin1] / to approach / to border on / near /  
|瀕 濒 [bin1] /rive/rivage/
|瀕 濒 [bin1] / rive / rivage /  
|瀕 濒 [bin1] /annähern (V)/angrenzen an (V)/nah (Adj)/
|瀕 濒 [bin1] / annähern (V) / angrenzen an (V) / nah (Adj) /  
|
|
|瀕 濒 [bin1] {ban1} /an alternative form for 濱, coast/ # adapted from cc-cedict ¶ 瀕 濒 [bin1] {pan4} /to approach/to border on/near/on the verge of/ # adapted from cc-cedict
|瀕 濒 [bin1] {ban1} / an alternative form for 濱, coast / # adapted from cc-cedict ¶ 瀕 濒 [bin1] {pan4} / to approach / to border on / near / on the verge of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,165: Line 7,165:
|-
|-
|瀧
|瀧
|瀧 泷 [Shuang1] /Shuang river in Hunan and Guangdong (modern Wu river 武水)/ ¶ 瀧 泷 [long2] /rapids/waterfall/torrential (rain)/
|瀧 泷 [Shuang1] / Shuang river in Hunan and Guangdong (modern Wu river 武水) / ¶ 瀧 泷 [long2] / rapids / waterfall / torrential (rain) /  
|瀧 泷 [long2] /torrentiel/diluvien/à verse/ ¶ 瀧 泷 [Shuang1] /(nom d'une rivière)/
|瀧 泷 [long2] / torrentiel / diluvien / à verse / ¶ 瀧 泷 [Shuang1] / (nom d'une rivière) /  
|瀧 泷 [long2] /sturzflutartig, wolkenbruchartig (Adj, Met)/
|瀧 泷 [long2] / sturzflutartig, wolkenbruchartig (Adj, Met) /  
|
|
|瀧 泷 [long2] {lung4} /rapids/waterfall/torrential (rain)/ # adapted from cc-cedict ¶ 瀧 泷 [long2] {long4} /rapids/waterfall/torrential (rain)/ # adapted from cc-cedict ¶ 瀧 泷 [long2] {soeng1} /part of a river name/ # adapted from cc-cedict
|瀧 泷 [long2] {lung4} / rapids / waterfall / torrential (rain) / # adapted from cc-cedict ¶ 瀧 泷 [long2] {long4} / rapids / waterfall / torrential (rain) / # adapted from cc-cedict ¶ 瀧 泷 [long2] {soeng1} / part of a river name / # adapted from cc-cedict
|
|
|滝;瀧 [たき] /Taki/ ¶ 滝;瀧 [たき] /Wasserfall/Katarakt/Stromschnelle/
|滝;瀧 [たき] / Taki / ¶ 滝;瀧 [たき] / Wasserfall / Katarakt / Stromschnelle /  
|滝 / 瀧[たき] /(1) waterval/cascade/[Sur.] soela/(2) stroomversnelling/cataract/(3) Taki/
|滝 / 瀧[たき] / (1) waterval / cascade / [Sur.] soela / (2) stroomversnelling / cataract / (3) Taki /  
|瀧
|瀧
|-
|-
|瀬
|瀬
|瀬 瀬 [lai4] /Japanese variant of 瀨¦濑/
|瀬 瀬 [lai4] / Japanese variant of 瀨¦濑 /  
|
|
|瀬 瀬 [lai4] /japanische Variante von 瀨¦濑 (X)/
|瀬 瀬 [lai4] / japanische Variante von 瀨¦濑 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|瀬 [せ] /Untiefe/Stromschnelle/
|瀬 [せ] / Untiefe / Stromschnelle /  
|瀬[せ] /(1) ondiepte/wad/voord/voorde/(2) stroomversnelling/krachtige stroom/snelle vliet/(3) stroming/getijdestroming/(4) positie/situatie/(5) kans/gelegenheid/(6) aspect/punt/
|瀬[せ] / (1) ondiepte / wad / voord / voorde / (2) stroomversnelling / krachtige stroom / snelle vliet / (3) stroming / getijdestroming / (4) positie / situatie / (5) kans / gelegenheid / (6) aspect / punt /  
|瀬
|瀬
|-
|-
|灤
|灤
|灤 滦 [Luan2] /river and county in Hebei Province/
|灤 滦 [Luan2] / river and county in Hebei Province /  
|灤 滦 [Luan2] /(rivière et comté de la province du Hebei)/
|灤 滦 [Luan2] / (rivière et comté de la province du Hebei) /  
|灤 滦 [luan2] /(Fluss und Bezirk in der Hebei Provinz) (Geo)/
|灤 滦 [luan2] / (Fluss und Bezirk in der Hebei Provinz) (Geo) /  
|
|
|
|
Line 7,198: Line 7,198:
|-
|-
|灭
|灭
|滅 灭 [mie4] /to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to drown/
|滅 灭 [mie4] / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown /  
|滅 灭 [mie4] /éteindre/exterminer/
|滅 灭 [mie4] / éteindre / exterminer /  
|滅 灭 [mie4] /abschalten, ausmachen, beenden (V)/ertrinken (V)/löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze) (V)/vernichten (V)/erloschen (Licht, Feuer, Kerze) (Adj)/
|滅 灭 [mie4] / abschalten, ausmachen, beenden (V) / ertrinken (V) / löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze) (V) / vernichten (V) / erloschen (Licht, Feuer, Kerze) (Adj) /  
|滅 灭 [mie4] /el¦olt/el¦alszik (tűz, fény)/ki¦irt; ki¦pusztít/meg¦fullad/
|滅 灭 [mie4] / el¦olt / el¦alszik (tűz, fény) / ki¦irt; ki¦pusztít / meg¦fullad /  
|滅 灭 [mie4] {mit6} /to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to drown/to disappear/to destroy/ # adapted from cc-cedict
|滅 灭 [mie4] {mit6} / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown / to disappear / to destroy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,209: Line 7,209:
|-
|-
|灵
|灵
|靈 灵 [ling2] /quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit/departed soul/coffin/
|靈 灵 [ling2] / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin /  
|靈 灵 [ling2] /rapide/alerte (adj.)/efficace/esprit/âme du défunt/cercueil/
|靈 灵 [ling2] / rapide / alerte (adj.) / efficace / esprit / âme du défunt / cercueil /  
|靈 灵 [ling2] /Geist; Seele; Intelligenz (S)/wirkungsvoll; effektiv (Adj)/gewandt; geschickt; flink (Adj)/
|靈 灵 [ling2] / Geist; Seele; Intelligenz (S) / wirkungsvoll; effektiv (Adj) / gewandt; geschickt; flink (Adj) /  
|靈 灵 [ling2] /okos/ügyes/gyors ész¦járású/hatásos/hatékony/szellem/
|靈 灵 [ling2] / okos / ügyes / gyors ész¦járású / hatásos / hatékony / szellem /  
|靈 灵 [ling2] {ling4} /spiritual/ ¶ 靈 灵 [ling2] {leng4} /efficacious/effective/ # adapted from cc-cedict ¶ 靈 灵 [ling2] {ling4} /quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit/departed soul/coffin/spiritual world/spiritual power/the people/a surname/intelligent/clever/spiritual/supernatural being/agile/ # adapted from cc-cedict
|靈 灵 [ling2] {ling4} / spiritual / ¶ 靈 灵 [ling2] {leng4} / efficacious / effective / # adapted from cc-cedict ¶ 靈 灵 [ling2] {ling4} / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin / spiritual world / spiritual power / the people / a surname / intelligent / clever / spiritual / supernatural being / agile / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,220: Line 7,220:
|-
|-
|灾
|灾
|災 灾 [zai1] /disaster; calamity/ ¶ 烖 灾 [zai1] /variant of 災¦灾[zai1]/ ¶ 菑 灾 [zai1] /old variant of 災¦灾[zai1]/
|災 灾 [zai1] / disaster; calamity / ¶ 烖 灾 [zai1] / variant of 災¦灾[zai1] / ¶ 菑 灾 [zai1] / old variant of 災¦灾[zai1] /  
|災 灾 [zai1] /calamité/désastre/malheur/
|災 灾 [zai1] / calamité / désastre / malheur /  
|災 灾 [zai1] /Unglück, Katastrophe (S)/
|災 灾 [zai1] / Unglück, Katastrophe (S) /  
|災 灾 [zai1] /katasztrófa/
|災 灾 [zai1] / katasztrófa /  
|
|
|
|
Line 7,231: Line 7,231:
|-
|-
|灿
|灿
|燦 灿 [can4] /glorious/bright/brilliant/lustrous/resplendent/
|燦 灿 [can4] / glorious / bright / brilliant / lustrous / resplendent /  
|燦 灿 [can4] /brillant/étincelant/
|燦 灿 [can4] / brillant / étincelant /  
|燦 灿 [can4] /glänzend, strahlend (Adj)/ glorreich, prächtig, herrlich (Adj)/
|燦 灿 [can4] / glänzend, strahlend (Adj) / glorreich, prächtig, herrlich (Adj) /  
|
|
|燦 灿 [can4] {caan3} /glorious/bright/brilliant/lustrous/resplendent/country bumpkin/ # adapted from cc-cedict
|燦 灿 [can4] {caan3} / glorious / bright / brilliant / lustrous / resplendent / country bumpkin / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,242: Line 7,242:
|-
|-
|炼
|炼
|煉 炼 [lian4] /to refine/to smelt/ ¶ 鍊 炼 [lian4] /variant of 鏈¦链[lian4], chain/variant of 煉¦炼[lian4]/
|煉 炼 [lian4] / to refine / to smelt / ¶ 鍊 炼 [lian4] / variant of 鏈¦链[lian4], chain / variant of 煉¦炼[lian4] /  
|鍊 炼 [lian4] /affiner/raffiner (p.ex. du sucre)/tremper/alchimie/
|鍊 炼 [lian4] / affiner / raffiner (p.ex. du sucre) / tremper / alchimie /  
|鍊 炼 [lian4] /härten, stählen (V)/raffinieren, schmelzen, läutern, kondensieren (V)/ ¶ 煉 炼 [lian4] /schmelzen, härten, stählen (V)/
|鍊 炼 [lian4] / härten, stählen (V) / raffinieren, schmelzen, läutern, kondensieren (V) / ¶ 煉 炼 [lian4] / schmelzen, härten, stählen (V) /  
|
|
|煉 炼 [lian4] {lin6} /to refine/to smelt/to distill/to condense/to polish the wording/to temper/to train/ # adapted from cc-cedict
|煉 炼 [lian4] {lin6} / to refine / to smelt / to distill / to condense / to polish the wording / to temper / to train / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,253: Line 7,253:
|-
|-
|烁
|烁
|爍 烁 [shuo4] /bright/luminous/
|爍 烁 [shuo4] / bright / luminous /  
|爍 烁 [shuo4] /reluire/scintiller/étinceler/
|爍 烁 [shuo4] / reluire / scintiller / étinceler /  
|爍 烁 [shuo4] /funkeln, leuchten (V)/
|爍 烁 [shuo4] / funkeln, leuchten (V) /  
|
|
|爍 烁 [shuo4] {lik1} /bright/luminous/to shine/glitter/sparkle/ # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {soek3} /bright/luminous/to shine/glitter/sparkle/ # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {lok6} /to flake/ # adapted from cc-cedict
|爍 烁 [shuo4] {lik1} / bright / luminous / to shine / glitter / sparkle / # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {soek3} / bright / luminous / to shine / glitter / sparkle / # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {lok6} / to flake / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,264: Line 7,264:
|-
|-
|烂
|烂
|爛 烂 [lan4] /soft; mushy/well-cooked and soft/to rot; to decompose/rotten/worn out/chaotic; messy/utterly; thoroughly/crappy; bad/
|爛 烂 [lan4] / soft; mushy / well-cooked and soft / to rot; to decompose / rotten / worn out / chaotic; messy / utterly; thoroughly / crappy; bad /  
|爛 烂 [lan4] /pourrir/se décomposer/attendri/amolli/pourri/usé/en morceau/chaotique/désordonné/merdique/
|爛 烂 [lan4] / pourrir / se décomposer / attendri / amolli / pourri / usé / en morceau / chaotique / désordonné / merdique /  
|爛 烂 [lan4] /scheiße, beschissen, mies, ätzend (umg) (Adj); Bsp.: 我的中文很爛。 我的中文很烂。 -- Mein Chinesisch ist beschissen. (mod, 1949 -)/sanft, sacht (Adj)/verfault (Adj, Ess)/zerkocht (Adj)/
|爛 烂 [lan4] / scheiße, beschissen, mies, ätzend (umg) (Adj); Bsp.: 我的中文很爛。 我的中文很烂。 -- Mein Chinesisch ist beschissen. (mod, 1949 -) / sanft, sacht (Adj) / verfault (Adj, Ess) / zerkocht (Adj) /  
|爛 烂 [lan4] /meg¦rohad; meg¦romlik; el¦bomlik/kásás/lágy; szétfőtt/(köznyelvi) vacak; rossz/
|爛 烂 [lan4] / meg¦rohad; meg¦romlik; el¦bomlik / kásás / lágy; szétfőtt / (köznyelvi) vacak; rossz /  
|爛 烂 [lan4] {laan6} /(adjective) 1. addicted to; (slang) drunk;/ ¶ 爛 烂 [lan4] {laan6} /soft/mushy/well-cooked and soft/to rot/to decompose/rotten/worn out/chaotic/messy/utterly/thoroughly/crappy/bad/spoiled/decayed/bright coloured/cheesy/crummy/lacking style/to be addicted to/broken/damaged/incomplete/mashed/sodden/low quality/messy/very/extremely/ # adapted from cc-cedict
|爛 烂 [lan4] {laan6} / (adjective) 1. addicted to; (slang) drunk; / ¶ 爛 烂 [lan4] {laan6} / soft / mushy / well-cooked and soft / to rot / to decompose / rotten / worn out / chaotic / messy / utterly / thoroughly / crappy / bad / spoiled / decayed / bright coloured / cheesy / crummy / lacking style / to be addicted to / broken / damaged / incomplete / mashed / sodden / low quality / messy / very / extremely / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,275: Line 7,275:
|-
|-
|烛
|烛
|燭 烛 [zhu2] /candle/(literary) to illuminate/
|燭 烛 [zhu2] / candle / (literary) to illuminate /  
|燭 烛 [zhu2] /bougie/
|燭 烛 [zhu2] / bougie /  
|燭 烛 [zhu2] /Kerze (S)/erleuchten (V)/Zhu (Eig, Fam)/
|燭 烛 [zhu2] / Kerze (S) / erleuchten (V) / Zhu (Eig, Fam) /  
|燭 烛 [zhu2] /gyertya/meg¦világít/
|燭 烛 [zhu2] / gyertya / meg¦világít /  
|燭 烛 [zhu2] {zuk1} /candle/(literary) to illuminate/watt/ # adapted from cc-cedict
|燭 烛 [zhu2] {zuk1} / candle / (literary) to illuminate / watt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,286: Line 7,286:
|-
|-
|烦
|烦
|煩 烦 [fan2] /to feel vexed/to bother/to trouble/superfluous and confusing/edgy/
|煩 烦 [fan2] / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy /  
|煩 烦 [fan2] /ennuyé/irrité/ennuyeux/confus/déranger/épuisé par le travail/
|煩 烦 [fan2] / ennuyé / irrité / ennuyeux / confus / déranger / épuisé par le travail /  
|煩 烦 [fan2] /behelligen (V)/belästigen (V)/Plage (S)/
|煩 烦 [fan2] / behelligen (V) / belästigen (V) / Plage (S) /  
|煩 烦 [fan2] /zavar/bosszant/terhére van (vkinek)/felesleges és zavaró/
|煩 烦 [fan2] / zavar / bosszant / terhére van (vkinek) / felesleges és zavaró /  
|煩 烦 [fan2] {faan4} /to feel vexed/to bother/to trouble/superfluous and confusing/edgy/irritable/ # adapted from cc-cedict
|煩 烦 [fan2] {faan4} / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy / irritable / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,297: Line 7,297:
|-
|-
|烧
|烧
|燒 烧 [shao1] /to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil (tea, water etc)/fever/to run a temperature/(coll.) to let things go to one's head/
|燒 烧 [shao1] / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head /  
|燒 烧 [shao1] /bruler/cuire/chauffer/avoir de la fièvre/
|燒 烧 [shao1] / bruler / cuire / chauffer / avoir de la fièvre /  
|燒 烧 [shao1] /brutzeln, backen, braten, kochen, schmoren (V, Ess)/brennen, fiebern (V)/
|燒 烧 [shao1] / brutzeln, backen, braten, kochen, schmoren (V, Ess) / brennen, fiebern (V) /  
|燒 烧 [shao1] /ég/éget/süt/forral/
|燒 烧 [shao1] / ég / éget / süt / forral /  
|燒 烧 [shao1] {siu1} /(verb) 1.grill; 2. barbeque/ ¶ 燒 烧 [shao1] {siu1} /to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil (tea, water etc)/fever/to run a temperature/(coll.) to let things go to one's head/ # adapted from cc-cedict
|燒 烧 [shao1] {siu1} / (verb) 1.grill; 2. barbeque / ¶ 燒 烧 [shao1] {siu1} / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,308: Line 7,308:
|-
|-
|烫
|烫
|燙 烫 [tang4] /to scald/to burn (by scalding)/to blanch (cooking)/to heat (sth) up in hot water/to perm/to iron/scalding hot/
|燙 烫 [tang4] / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot /  
|燙 烫 [tang4] /très chaud/brulant/bruler/repasser/
|燙 烫 [tang4] / très chaud / brulant / bruler / repasser /  
|燙 烫 [tang4] /bügeln, plätten (V)/blanchieren, überbrühen, brühen (V, Ess)/verbrühen, verbrennen, verheizen (V)/heiß, scharf (Adj)/verbrannt, verbrüht (Adj)/
|燙 烫 [tang4] / bügeln, plätten (V) / blanchieren, überbrühen, brühen (V, Ess) / verbrühen, verbrennen, verheizen (V) / heiß, scharf (Adj) / verbrannt, verbrüht (Adj) /  
|燙 烫 [tang4] /éget/le¦forráz/forral; főz/forró/vasal/
|燙 烫 [tang4] / éget / le¦forráz / forral; főz / forró / vasal /  
|燙 烫 [tang4] {tong3} /to scald/to burn (by scalding)/to blanch (cooking)/to heat (sth) up in hot water/to perm/to iron/scalding hot/ # adapted from cc-cedict
|燙 烫 [tang4] {tong3} / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,319: Line 7,319:
|-
|-
|热
|热
|熱 热 [re4] /to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent/
|熱 热 [re4] / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent /  
|熱 热 [re4] /chaud/ardent/affectionné/
|熱 热 [re4] / chaud / ardent / affectionné /  
|熱 热 [re4] /heiß (Adj); Bsp.: 熱水 热水 -- heißes Wasser/warmherzig (Adj); Bsp.: 熱心腸 热心肠 -- warmherzig/thermisch (Adj); Bsp.: 熱磁 热磁 -- thermomagnetisch/populär (Adj); Bsp.: 熱門 热门 -- populär/Wärme; Hitze (S); Bsp.: 生熱 生热 -- Wärme erzeugen/Fieber (S); Bsp.: 發熱 发热 -- Fieber haben/Begeisterung; Fieber (S); Bsp.: 足球熱 足球热 -- Fußballbegeisterung/erhitzen; aufwärmen (V); Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen/
|熱 热 [re4] / heiß (Adj); Bsp.: 熱水 热水 -- heißes Wasser / warmherzig (Adj); Bsp.: 熱心腸 热心肠 -- warmherzig / thermisch (Adj); Bsp.: 熱磁 热磁 -- thermomagnetisch / populär (Adj); Bsp.: 熱門 热门 -- populär / Wärme; Hitze (S); Bsp.: 生熱 生热 -- Wärme erzeugen / Fieber (S); Bsp.: 發熱 发热 -- Fieber haben / Begeisterung; Fieber (S); Bsp.: 足球熱 足球热 -- Fußballbegeisterung / erhitzen; aufwärmen (V); Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen /  
|熱 热 [re4] /forró/meleg/fel¦melegszik/fel¦melegít/hő/
|熱 热 [re4] / forró / meleg / fel¦melegszik / fel¦melegít / hő /  
|熱 热 [re4] {jit6} /(noun) 1. a hit (in market); (adjective) popular/ ¶ 熱 热 [re4] {jit6} /to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent/fever/passionate/enthuiastic/ # adapted from cc-cedict
|熱 热 [re4] {jit6} / (noun) 1. a hit (in market); (adjective) popular / ¶ 熱 热 [re4] {jit6} / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent / fever / passionate / enthuiastic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,330: Line 7,330:
|-
|-
|焕
|焕
|煥 焕 [huan4] /(bound form) shining; glowing; lustrous/
|煥 焕 [huan4] / (bound form) shining; glowing; lustrous /  
|煥 焕 [huan4] /brillant/
|煥 焕 [huan4] / brillant /  
|煥 焕 [huan4] /glänzend, glanzvoll (Adj)/
|煥 焕 [huan4] / glänzend, glanzvoll (Adj) /  
|
|
|煥 焕 [huan4] {wun6} /brilliant/lustrous/shining/ # adapted from cc-cedict
|煥 焕 [huan4] {wun6} / brilliant / lustrous / shining / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,341: Line 7,341:
|-
|-
|焼
|焼
|焼 焼 [shao1] /old variant of 燒¦烧[shao1]/
|焼 焼 [shao1] / old variant of 燒¦烧[shao1] /  
|
|
|焼 焼 [shao1] /alte Variante von 燒¦烧[shao1] (X)/
|焼 焼 [shao1] / alte Variante von 燒¦烧[shao1] (X) /  
|
|
|
|
|焼き;焼 [やき] /(n) (1) cooking, esp. frying or stir-frying/heating/(n) (2) tempering/(n-suf) (3) -ware/EntL2265630/
|焼き;焼 [やき] / (n) (1) cooking, esp. frying or stir-frying / heating / (n) (2) tempering / (n-suf) (3) -ware / EntL2265630 /  
|焼き;焼;やき [やき] /Braten/Rösten/Brennen/Keramik/Anlassen/
|焼き;焼;やき [やき] / Braten / Rösten / Brennen / Keramik / Anlassen /  
|
|
|焼
|焼
|-
|-
|煨
|煨
|煨 煨 [wei1] /to simmer/to roast in ashes/
|煨 煨 [wei1] / to simmer / to roast in ashes /  
|煨 煨 [wei1] /daube/étuver/braiser/
|煨 煨 [wei1] / daube / étuver / braiser /  
|煨 煨 [wei1] /bei kleiner Hitze langsam kochen (V, Ess)/in heißer Asche garen (V, Ess)/schmoren (V, Ess)/sieden (V)/
|煨 煨 [wei1] / bei kleiner Hitze langsam kochen (V, Ess) / in heißer Asche garen (V, Ess) / schmoren (V, Ess) / sieden (V) /  
|
|
|煨 煨 [wei1] {wui1} /to simmer/to roast in ashes/to bake/to cook by slow fire/ashes/to stew/ # adapted from cc-cedict
|煨 煨 [wei1] {wui1} / to simmer / to roast in ashes / to bake / to cook by slow fire / ashes / to stew / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,363: Line 7,363:
|-
|-
|熏
|熏
|熏 熏 [xun1] /to smoke/to fumigate/to assail the nostrils/to perfume/ ¶ 燻 熏 [xun1] /variant of 熏[xun1]/ ¶ 薰 熏 [xun1] /fragrance/warm/to educate/variant of 熏[xun1]/to smoke/to fumigate/
|熏 熏 [xun1] / to smoke / to fumigate / to assail the nostrils / to perfume / ¶ 燻 熏 [xun1] / variant of 熏[xun1] / ¶ 薰 熏 [xun1] / fragrance / warm / to educate / variant of 熏[xun1] / to smoke / to fumigate /  
|薰 熏 [xun1] /vapeur/suffoquer/
|薰 熏 [xun1] / vapeur / suffoquer /  
|熏 熏 [xun1] /duften, riechen (auch 燻, 薰) (V)/etw. räuchern (auch 燻, 薰) (V, Ess)/verräuchern, ausgasen, desinfizieren (auch 燻, 薰) (V)/ausräuchern, desinfizieren (V)/räuchern, rauchen (V)/ ¶ 燻 熏 [xun1] /duften, riechen (V)/etw. räuchern (V, Ess)/verräuchern, ausgasen, desinfizieren (V)/
|熏 熏 [xun1] / duften, riechen (auch 燻, 薰) (V) / etw. räuchern (auch 燻, 薰) (V, Ess) / verräuchern, ausgasen, desinfizieren (auch 燻, 薰) (V) / ausräuchern, desinfizieren (V) / räuchern, rauchen (V) / ¶ 燻 熏 [xun1] / duften, riechen (V) / etw. räuchern (V, Ess) / verräuchern, ausgasen, desinfizieren (V) /  
|熏 熏 [xun1] /füstöl (pl. húst)/ki¦füstöl/
|熏 熏 [xun1] / füstöl (pl. húst) / ki¦füstöl /  
|
|
|
|
Line 7,374: Line 7,374:
|-
|-
|爱
|爱
|愛 爱 [ai4] /to love; to be fond of; to like/affection/to be inclined (to do sth); to tend to (happen)/
|愛 爱 [ai4] / to love; to be fond of; to like / affection / to be inclined (to do sth); to tend to (happen) /  
|愛 爱 [ai4] /amour/aimer/affection/affectionner/être amateur de/adorer/
|愛 爱 [ai4] / amour / aimer / affection / affectionner / être amateur de / adorer /  
|愛 爱 [ai4] /lieben (V); Bsp.: 我愛你。 我爱你。 -- Ich liebe dich.; Bsp.: 我不再愛你了。 我不再爱你了。 -- Ich liebe dich nicht mehr.; Bsp.: 他不愛說話。 他不爱说话。 -- Er redet nicht gern./gern (Adv); mit Vorliebe (S); Bsp.: 我愛學習漢語。 我爱学习汉语。 -- Ich lerne gern Chinesisch./Liebe (S); Bsp.: 愛情 爱情 -- Liebe; Bsp.: 母愛 母爱 -- Mutterliebe/schnell; leicht (Adj); Bsp.: 她很愛感冒。 她很爱感冒。 -- Sie erkältet sich sehr leicht./Ai (Eig, Fam)/
|愛 爱 [ai4] / lieben (V); Bsp.: 我愛你。 我爱你。 -- Ich liebe dich.; Bsp.: 我不再愛你了。 我不再爱你了。 -- Ich liebe dich nicht mehr.; Bsp.: 他不愛說話。 他不爱说话。 -- Er redet nicht gern. / gern (Adv); mit Vorliebe (S); Bsp.: 我愛學習漢語。 我爱学习汉语。 -- Ich lerne gern Chinesisch. / Liebe (S); Bsp.: 愛情 爱情 -- Liebe; Bsp.: 母愛 母爱 -- Mutterliebe / schnell; leicht (Adj); Bsp.: 她很愛感冒。 她很爱感冒。 -- Sie erkältet sich sehr leicht. / Ai (Eig, Fam) /  
|愛 爱 [ai4] /szeret/szeretet/szerelem/
|愛 爱 [ai4] / szeret / szeretet / szerelem /  
|愛 爱 [ai4] {oi3} /(slang) want/ ¶ 愛 爱 [ai4] {ngoi3} /to love/affection/to be fond of/to like/love/to be apt to/to want/to keep/to pick/ # adapted from cc-cedict ¶ 愛 爱 [ai4] {oi3} /to love/affection/to be fond of/to like/love/to be apt to/to want/to keep/to pick/ # adapted from cc-cedict
|愛 爱 [ai4] {oi3} / (slang) want / ¶ 愛 爱 [ai4] {ngoi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict ¶ 愛 爱 [ai4] {oi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,385: Line 7,385:
|-
|-
|爷
|爷
|爺 爷 [ye2] /grandpa/old gentleman/
|爺 爷 [ye2] / grandpa / old gentleman /  
|爺 爷 [ye2] /grand-père/père/
|爺 爷 [ye2] / grand-père / père /  
|爺 爷 [ye2] /Großpapa, Großvater, Opa (S)/
|爺 爷 [ye2] / Großpapa, Großvater, Opa (S) /  
|爺 爷 [ye2] /nagyapa/idős úr/
|爺 爷 [ye2] / nagyapa / idős úr /  
|爺 爷 [ye2] {je4} /grandfather (only for father's father)/ ¶ 爺 爷 [ye2] {je4} /grandpa/old gentleman/father/master/sir/lord/god/ # adapted from cc-cedict
|爺 爷 [ye2] {je4} / grandfather (only for father's father) / ¶ 爺 爷 [ye2] {je4} / grandpa / old gentleman / father / master / sir / lord / god / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,396: Line 7,396:
|-
|-
|牀
|牀
|牀 床 [chuang2] /variant of 床[chuang2]/
|牀 床 [chuang2] / variant of 床[chuang2] /  
|牀 床 [chuang2] /lit/couche/ ¶ 牀 牀 [chuang2] /Lit (mobilier)/
|牀 床 [chuang2] / lit / couche / ¶ 牀 牀 [chuang2] / Lit (mobilier) /  
|
|
|
|
|牀 牀 [chuang2] {cong4} /bed/couch/classifier for beds M: 张zhāng [张]/chassis/framework/ # adapted from cc-cedict
|牀 牀 [chuang2] {cong4} / bed / couch / classifier for beds M: 张zhāng [张] / chassis / framework / # adapted from cc-cedict
|床(P);牀 [ゆか] /(n) (1) floor/(n) (2) stage (for the narrator and the shamisen player)/(n) (3) dining platform built across a river/(P)/EntL1349380X/ ¶ 床;牀 [しょう] /(ctr) counter for beds/EntL2085520/
|床(P);牀 [ゆか] / (n) (1) floor / (n) (2) stage (for the narrator and the shamisen player) / (n) (3) dining platform built across a river / (P) / EntL1349380X / ¶ 床;牀 [しょう] / (ctr) counter for beds / EntL2085520 /  
|床;ゆか;牀 [ゆか] /Fußboden/Boden/Diele/
|床;ゆか;牀 [ゆか] / Fußboden / Boden / Diele /  
|
|
|牀
|牀
|-
|-
|牵
|牵
|牽 牵 [qian1] /to lead along/to pull (an animal on a tether)/(bound form) to involve/to draw in/
|牽 牵 [qian1] / to lead along / to pull (an animal on a tether) / (bound form) to involve / to draw in /  
|牽 牵 [qian1] /conduire par la main (une personne ou un animal)/se tenir la main/s'impliquer/
|牽 牵 [qian1] / conduire par la main (une personne ou un animal) / se tenir la main / s'impliquer /  
|牽 牵 [qian1] /ziehen (V)/
|牽 牵 [qian1] / ziehen (V) /  
|牽 牵 [qian1] /húz; vezet (kézen, pórázon fogva)/
|牽 牵 [qian1] / húz; vezet (kézen, pórázon fogva) /  
|牽 牵 [qian1] {hin1} /to lead along/to pull (an animal on a tether)/(bound form) to involve/to draw in/to hold up/to restrict/to pin down/to sew up/to remember fondly/to be concerned/to be worried/ # adapted from cc-cedict
|牽 牵 [qian1] {hin1} / to lead along / to pull (an animal on a tether) / (bound form) to involve / to draw in / to hold up / to restrict / to pin down / to sew up / to remember fondly / to be concerned / to be worried / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,418: Line 7,418:
|-
|-
|牺
|牺
|犧 牺 [xi1] /sacrifice/
|犧 牺 [xi1] / sacrifice /  
|犧 牺 [xi1] /animal pour le sacrifice/sacrifice/
|犧 牺 [xi1] / animal pour le sacrifice / sacrifice /  
|犧 牺 [xi1] /aufopfern (V), Opfer (S)/
|犧 牺 [xi1] / aufopfern (V), Opfer (S) /  
|犧 牺 [xi1] /áldozat/
|犧 牺 [xi1] / áldozat /  
|犧 牺 [xi1] {hei1} /sacrifice/to give up/sacrificial/ # adapted from cc-cedict
|犧 牺 [xi1] {hei1} / sacrifice / to give up / sacrificial / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,429: Line 7,429:
|-
|-
|犠
|犠
|犠 犠 [xi1] /Japanese variant of 犧¦牺/
|犠 犠 [xi1] / Japanese variant of 犧¦牺 /  
|
|
|犠 犠 [xi1] /japanische Variante von 犧¦牺 (X)/
|犠 犠 [xi1] / japanische Variante von 犧¦牺 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|犠 [ぎ] /Opfer/ ¶ 生けにえ;いけにえ;犠牲;牲;犠;生け贄;生贄;贄;犧 [いけにえ] /Opferung eines lebenden Tieres oder Menschen (an einen Gott)/Tieropfer/Menschenopfer/Opfertier/geopferter Mensch/Opfer/für ein bestimmtes Ziel geopferter Mensch/
|犠 [ぎ] / Opfer / ¶ 生けにえ;いけにえ;犠牲;牲;犠;生け贄;生贄;贄;犧 [いけにえ] / Opferung eines lebenden Tieres oder Menschen (an einen Gott) / Tieropfer / Menschenopfer / Opfertier / geopferter Mensch / Opfer / für ein bestimmtes Ziel geopferter Mensch /  
|
|
|犠
|犠
|-
|-
|犹
|犹
|猶 犹 [you2] /as if/(just) like/just as/still/yet/
|猶 犹 [you2] / as if / (just) like / just as / still / yet /  
|猶 犹 [you2] /comme/tel/encore/
|猶 犹 [you2] / comme / tel / encore /  
|猶 犹 [you2] /als ob; wie (Konj); gleich (Adj)/dennoch, immer (Adv), doch (Konj)/schikanieren (V)/You (Eig, Fam)/
|猶 犹 [you2] / als ob; wie (Konj); gleich (Adj) / dennoch, immer (Adv), doch (Konj) / schikanieren (V) / You (Eig, Fam) /  
|猶 犹 [you2] /mintha/épp, mint/még/
|猶 犹 [you2] / mintha / épp, mint / még /  
|猶 犹 [you2] {jau4} /as if/(just) like/just as/still/yet/a surname/a species of monkey/same/similar/similarly/to be able to/suitable/nevertheless/additionally/despite/if/Jew/to hestitate/ # adapted from cc-cedict
|猶 犹 [you2] {jau4} / as if / (just) like / just as / still / yet / a surname / a species of monkey / same / similar / similarly / to be able to / suitable / nevertheless / additionally / despite / if / Jew / to hestitate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,451: Line 7,451:
|-
|-
|狈
|狈
|狽 狈 [bei4] /a legendary wolf/distressed/wretched/
|狽 狈 [bei4] / a legendary wolf / distressed / wretched /  
|狽 狈 [bei4] /loup légendaire/misérable/dans la détresse/
|狽 狈 [bei4] / loup légendaire / misérable / dans la détresse /  
|狽 狈 [bei4] /erbärmlich (Adj)/bekümmert, betrübt (Adj)/legendärer Wolf (S, Myth)/
|狽 狈 [bei4] / erbärmlich (Adj) / bekümmert, betrübt (Adj) / legendärer Wolf (S, Myth) /  
|
|
|
|
Line 7,462: Line 7,462:
|-
|-
|狞
|狞
|獰 狞 [ning2] /fierce-looking/
|獰 狞 [ning2] / fierce-looking /  
|獰 狞 [ning2] /farouche/hideux/
|獰 狞 [ning2] / farouche / hideux /  
|獰 狞 [ning2] /grimmig schauen (V)/
|獰 狞 [ning2] / grimmig schauen (V) /  
|
|
|獰 狞 [ning2] {ning4} /fierce-looking/ferocious appearance/hideous/ # adapted from cc-cedict
|獰 狞 [ning2] {ning4} / fierce-looking / ferocious appearance / hideous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,473: Line 7,473:
|-
|-
|狮
|狮
|獅 狮 [shi1] /(bound form) lion/
|獅 狮 [shi1] / (bound form) lion /  
|獅 狮 [shi1] /lion/
|獅 狮 [shi1] / lion /  
|獅 狮 [shi1] /Löwe (S, Zool)/
|獅 狮 [shi1] / Löwe (S, Zool) /  
|獅 狮 [shi1] /oroszlán/
|獅 狮 [shi1] / oroszlán /  
|
|
|
|
Line 7,484: Line 7,484:
|-
|-
|狰
|狰
|猙 狰 [zheng1] /hideous/fierce-looking/
|猙 狰 [zheng1] / hideous / fierce-looking /  
|猙 狰 [zheng1] /hideux/aspect féroce/
|猙 狰 [zheng1] / hideux / aspect féroce /  
|猙 狰 [zheng1] /abscheulich, scheußlich (Adj)/
|猙 狰 [zheng1] / abscheulich, scheußlich (Adj) /  
|
|
|猙 狰 [zheng1] {zaang1} /hideous/fierce-looking/ # adapted from cc-cedict ¶ 猙 狰 [zheng1] {zang1} /hideous/fierce-looking/ # adapted from cc-cedict
|猙 狰 [zheng1] {zaang1} / hideous / fierce-looking / # adapted from cc-cedict ¶ 猙 狰 [zheng1] {zang1} / hideous / fierce-looking / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,495: Line 7,495:
|-
|-
|狱
|狱
|獄 狱 [yu4] /prison/
|獄 狱 [yu4] / prison /  
|獄 狱 [yu4] /prison/
|獄 狱 [yu4] / prison /  
|獄 狱 [yu4] /Gefängnis, Strafanstalt (S)/
|獄 狱 [yu4] / Gefängnis, Strafanstalt (S) /  
|獄 狱 [yu4] /börtön/
|獄 狱 [yu4] / börtön /  
|獄 狱 [yu4] {juk6} /prison/lawsuit/hell/ # adapted from cc-cedict
|獄 狱 [yu4] {juk6} / prison / lawsuit / hell / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,506: Line 7,506:
|-
|-
|猎
|猎
|獵 猎 [lie4] /hunting/
|獵 猎 [lie4] / hunting /  
|獵 猎 [lie4] /chasse/
|獵 猎 [lie4] / chasse /  
|獵 猎 [lie4] /Jagdwesen, Jagd (S)/jagen (V)/
|獵 猎 [lie4] / Jagdwesen, Jagd (S) / jagen (V) /  
|獵 猎 [lie4] /vadászat/
|獵 猎 [lie4] / vadászat /  
|
|
|
|
Line 7,517: Line 7,517:
|-
|-
|猓
|猓
|猓 猓 [guo3] /monkey/
|猓 猓 [guo3] / monkey /  
|猓 猓 [guo3] /(singe)/
|猓 猓 [guo3] / (singe) /  
|猓 猓 [guo3] /Drogensucht (S)/
|猓 猓 [guo3] / Drogensucht (S) /  
|
|
|
|
Line 7,528: Line 7,528:
|-
|-
|猟
|猟
|猟 猟 [lie4] /Japanese variant of 獵¦猎/
|猟 猟 [lie4] / Japanese variant of 獵¦猎 /  
|
|
|猟 猟 [lie4] /japanische Variante von 獵¦猎 (X)/
|猟 猟 [lie4] / japanische Variante von 獵¦猎 (X) /  
|
|
|
|
|猟 [りょう] /(n) (1) hunting/shooting/(n) (2) game/quarry/(P)/EntL1554420X/
|猟 [りょう] / (n) (1) hunting / shooting / (n) (2) game / quarry / (P) / EntL1554420X /  
|猟 [りょう] /Jagd/Jagdbeute/Beute/ ¶ 狩り;狩;猟;猟り [かり] /Jagd/Weid/Verbrecherjagd/Sammeln/Pflücken/
|猟 [りょう] / Jagd / Jagdbeute / Beute / ¶ 狩り;狩;猟;猟り [かり] / Jagd / Weid / Verbrecherjagd / Sammeln / Pflücken /  
|猟[かり] /(1) jacht/jachtpartij/(2) pluk/(3) [m.b.t. herfstloof] uitje ter bezichtiging/ ¶ 猟[りょう] /(1) jacht/het jagen/jachtbedrijf/(2) jachtbuit/buit/geschoten wild/[bijb.] vang/
|猟[かり] / (1) jacht / jachtpartij / (2) pluk / (3) [m.b.t. herfstloof] uitje ter bezichtiging / ¶ 猟[りょう] / (1) jacht / het jagen / jachtbedrijf / (2) jachtbuit / buit / geschoten wild / [bijb.] vang /  
|猟
|猟
|-
|-
|猪
|猪
|豬 猪 [zhu1] /hog/pig/swine/CL:口[kou3],頭¦头[tou2]/
|豬 猪 [zhu1] / hog / pig / swine / CL:口[kou3],頭¦头[tou2] /  
|豬 猪 [zhu1] /porc/cochon/
|豬 猪 [zhu1] / porc / cochon /  
|豬 猪 [zhu1] /Hausschwein, Schwein (S, Zool)/
|豬 猪 [zhu1] / Hausschwein, Schwein (S, Zool) /  
|豬 猪 [zhu1] /disznó/sertés/SZ:口[kou3],頭¦头[tou2]/
|豬 猪 [zhu1] / disznó / sertés / SZ:口[kou3],頭¦头[tou2] /  
|豬 猪 [zhu1] {zyu1} /(slang) (of people) 1. stupid; 2. Fool; 3. fat 4. cubby/ ¶ 豬 猪 [zhu1] {zyu1} /hog/pig/swine M: 口kǒu [口] / 头tóu [头]/a virgin/ # adapted from cc-cedict
|豬 猪 [zhu1] {zyu1} / (slang) (of people) 1. stupid; 2. Fool; 3. fat 4. cubby / ¶ 豬 猪 [zhu1] {zyu1} / hog / pig / swine M: 口kǒu [口] / 头tóu [头] / a virgin / # adapted from cc-cedict
|獣;猪;鹿 [しし] /(n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(n) (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203180/ ¶ 猪 [いのしし(P);イノシシ] /(n) (uk) wild boar/wild pig/(P)/EntL1427010X/ ¶ 猪;豬;豕 [い] /(n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)/EntL2203230/
|獣;猪;鹿 [しし] / (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer) / (n) (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) / EntL2203180 / ¶ 猪 [いのしし(P);イノシシ] / (n) (uk) wild boar / wild pig / (P) / EntL1427010X / ¶ 猪;豬;豕 [い] / (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) / EntL2203230 /  
|い;猪 [い] /Wildschwein/Wildsau/Sus scrofa/ ¶ いのしし;イノシシ;猪 [いのしし] /Wildschwein/Wildsau/Sau/Keiler; männl. Wildschwein/Bache; weibl. Wildschwein/Frischling; Jungtier eines Wildschweins/Schwarzwild (Gesamtheit)/Sus scrofaein Säugetierart aus der Familie der Echten Schweine/10-Yen-Schein/Wildschwein-GeldscheinBez. für von 1899 bis 1917 ausgegebene Scheine mit Wildschwein auf der Rückseite/ungestüme Person/Draufgänger/Hitzkopf/weibliche Schamteile/Vagina/Diebstahl von Pilzen, Früchten, Bambussprossen u. Ä. in Bergen und Wäldern/
|い;猪 [い] / Wildschwein / Wildsau / Sus scrofa / ¶ いのしし;イノシシ;猪 [いのしし] / Wildschwein / Wildsau / Sau / Keiler; männl. Wildschwein / Bache; weibl. Wildschwein / Frischling; Jungtier eines Wildschweins / Schwarzwild (Gesamtheit) / Sus scrofaein Säugetierart aus der Familie der Echten Schweine / 10-Yen-Schein / Wildschwein-GeldscheinBez. für von 1899 bis 1917 ausgegebene Scheine mit Wildschwein auf der Rückseite / ungestüme Person / Draufgänger / Hitzkopf / weibliche Schamteile / Vagina / Diebstahl von Pilzen, Früchten, Bambussprossen u. Ä. in Bergen und Wäldern /  
|猪[い] /wild zwijn/wild varken/everzwijn/ever/
|猪[い] / wild zwijn / wild varken / everzwijn / ever /  
|猪
|猪
|-
|-
|猬
|猬
|蝟 猬 [wei4] /(bound form) hedgehog/
|蝟 猬 [wei4] / (bound form) hedgehog /  
|蝟 猬 [wei4] /hérisson/porc-épic/
|蝟 猬 [wei4] / hérisson / porc-épic /  
|蝟 猬 [wei4] /Igel (lat: Erinaceidae) (S, Zool)/
|蝟 猬 [wei4] / Igel (lat: Erinaceidae) (S, Zool) /  
|
|
|
|
|
|
|針ねずみ;はりねずみ;ハリネズミ;針鼠;猬;蝟 [はりねずみ] /Igel/Erinaceinae/
|針ねずみ;はりねずみ;ハリネズミ;針鼠;猬;蝟 [はりねずみ] / Igel / Erinaceinae /  
|
|
|猬
|猬
|-
|-
|獣
|獣
|獣 獣 [shou4] /Japanese variant of 獸¦兽/
|獣 獣 [shou4] / Japanese variant of 獸¦兽 /  
|
|
|獣 獣 [shou4] /japanische Variante von 獸¦兽 (X)/
|獣 獣 [shou4] / japanische Variante von 獸¦兽 (X) /  
|
|
|
|
|獣 [けもの(P);けだもの(P);じゅう;ケモノ;ケダモノ] /(n) (1) beast/brute/animal/(n) (2) (ケモノ only) (sl) (term used by members of the furry subculture) animal with human characteristics/(P)/EntL1335590X/ ¶ 獣;猪;鹿 [しし] /(n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(n) (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203180/
|獣 [けもの(P);けだもの(P);じゅう;ケモノ;ケダモノ] / (n) (1) beast / brute / animal / (n) (2) (ケモノ only) (sl) (term used by members of the furry subculture) animal with human characteristics / (P) / EntL1335590X / ¶ 獣;猪;鹿 [しし] / (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer) / (n) (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) / EntL2203180 /  
|しし;獣 [しし] /Biest/wildes Tier/(insbes.) Wildschwein/Hirsch/ ¶ 獣;けもの [けもの] /wildes Tier/Bestie/Vierbeiner (ursprüngliche Bedeutung: Felltier)/ ¶ けだもの;獣 [けだもの] /Bestie/Tier/Wild/Vieh/
|しし;獣 [しし] / Biest / wildes Tier / (insbes.) Wildschwein / Hirsch / ¶ 獣;けもの [けもの] / wildes Tier / Bestie / Vierbeiner (ursprüngliche Bedeutung: Felltier) / ¶ けだもの;獣 [けだもの] / Bestie / Tier / Wild / Vieh /  
|獣[けだもの] /(1) beest/dier/(2) [fig.] onmens/ondier/bruut/beest/barbaar/ ¶ 獣[けもの] /(1) beest/dier/(2) [fig.] onmens/ondier/bruut/beest/barbaar/
|獣[けだもの] / (1) beest / dier / (2) [fig.] onmens / ondier / bruut / beest / barbaar / ¶ 獣[けもの] / (1) beest / dier / (2) [fig.] onmens / ondier / bruut / beest / barbaar /  
|獣
|獣
|-
|-
|玆
|玆
|玆 玆 [zi1] /variant of 茲¦兹[zi1]/now/here/this/time/year/
|玆 玆 [zi1] / variant of 茲¦兹[zi1] / now / here / this / time / year /  
|
|
|玆 玆 [zi1] /Variante von 茲¦兹[zi1] (X)/jetzt (Adv)/hier (Adv)/dieser (Pron)/Zeit (S)/Jahr (S)/
|玆 玆 [zi1] / Variante von 茲¦兹[zi1] (X) / jetzt (Adv) / hier (Adv) / dieser (Pron) / Zeit (S) / Jahr (S) /  
|
|
|
|
Line 7,583: Line 7,583:
|-
|-
|玛
|玛
|瑪 玛 [ma3] /agate; cornelian/
|瑪 玛 [ma3] / agate; cornelian /  
|瑪 玛 [ma3] /agate/cornaline/
|瑪 玛 [ma3] / agate / cornaline /  
|瑪 玛 [ma3] /Achat (S)/
|瑪 玛 [ma3] / Achat (S) /  
|瑪 玛 [ma3] /achát (kvarcokból álló kristály)/(fonetikus átiratokban használt írásjegy)/
|瑪 玛 [ma3] / achát (kvarcokból álló kristály) / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) /  
|
|
|
|
Line 7,594: Line 7,594:
|-
|-
|玨
|玨
|玨 珏 [jue2] /gems mounted together/
|玨 珏 [jue2] / gems mounted together /  
|玨 珏 [jue2] /pierres précieuses montées en bijoux/
|玨 珏 [jue2] / pierres précieuses montées en bijoux /  
|玨 珏 [jue2] /zwei zusammenpassende Jadestücke (S)/
|玨 珏 [jue2] / zwei zusammenpassende Jadestücke (S) /  
|
|
|
|
Line 7,605: Line 7,605:
|-
|-
|环
|环
|環 环 [Huan2] /surname Huan/ ¶ 環 环 [huan2] /ring/hoop/loop/(chain) link/classifier for scores in archery etc/to surround/to encircle/to hem in/
|環 环 [Huan2] / surname Huan / ¶ 環 环 [huan2] / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in /  
|環 环 [huan2] /anneau/cercle/bracelet/maillon/entourer/encercler/petits ronds pour la ponctuation/
|環 环 [huan2] / anneau / cercle / bracelet / maillon / entourer / encercler / petits ronds pour la ponctuation /  
|環 环 [huan2] /Armband, Armreif, Armreif (Schmuck) (S)/Band, Ring, Schleife (S)/Ring (Algebra) (S, Math)/cyclo- (Chem)/
|環 环 [huan2] / Armband, Armreif, Armreif (Schmuck) (S) / Band, Ring, Schleife (S) / Ring (Algebra) (S, Math) / cyclo- (Chem) /  
|環 环 [huan2] /gyűrű/karika/lánc¦szem/körül¦vesz/be¦kerít/(családnév) Huan/
|環 环 [huan2] / gyűrű / karika / lánc¦szem / körül¦vesz / be¦kerít / (családnév) Huan /  
|環 环 [huan2] {waan2} /(ear)ring/ # adapted from cc-cedict ¶ 環 环 [huan2] {waan4} /ring/hoop/loop/(chain) link/classifier for scores in archery etc/to surround/to encircle/to hem in/jade ring or bracelet/surrounding/ # adapted from cc-cedict
|環 环 [huan2] {waan2} / (ear)ring / # adapted from cc-cedict ¶ 環 环 [huan2] {waan4} / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in / jade ring or bracelet / surrounding / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,616: Line 7,616:
|-
|-
|现
|现
|現 现 [xian4] /to appear/present/now/existing/current/
|現 现 [xian4] / to appear / present / now / existing / current /  
|現 现 [xian4] /apparaitre/présent/actuel/à l'improviste/
|現 现 [xian4] / apparaitre / présent / actuel / à l'improviste /  
|現 现 [xian4] /gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (Adv)/
|現 现 [xian4] / gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (Adv) /  
|現 现 [xian4] /meg¦jelenik/jelenlegi/most/
|現 现 [xian4] / meg¦jelenik / jelenlegi / most /  
|現 现 [xian4] {jin6} /cash/on hand/visible/ ¶ 現 现 [xian4] {jin6} /to appear/present/now/existing/current/to manifest/to become visible/extempore/cash/ready/available/actual/ # adapted from cc-cedict
|現 现 [xian4] {jin6} / cash / on hand / visible / ¶ 現 现 [xian4] {jin6} / to appear / present / now / existing / current / to manifest / to become visible / extempore / cash / ready / available / actual / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,638: Line 7,638:
|-
|-
|琍
|琍
|琍 璃 [li2] /(phonetic character used in transliteration of foreign names)/Taiwan pr. [li4]/variant of 璃[li2]/
|琍 璃 [li2] / (phonetic character used in transliteration of foreign names) / Taiwan pr. [li4] / variant of 璃[li2] /  
|
|
|
|
|
|
|琍 琍 [li2] {lei4} /(phonetic character used in transliteration of foreign names)/Taiwan pr. [lì]/variant of 璃lí [璃], glass/ # adapted from cc-cedict
|琍 琍 [li2] {lei4} / (phonetic character used in transliteration of foreign names) / Taiwan pr. [lì] / variant of 璃lí [璃], glass / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,649: Line 7,649:
|-
|-
|琐
|琐
|瑣 琐 [suo3] /fragmentary/trifling/
|瑣 琐 [suo3] / fragmentary / trifling /  
|瑣 琐 [suo3] /fragment/petit/insignifiant/
|瑣 琐 [suo3] / fragment / petit / insignifiant /  
|瑣 琐 [suo3] /nichtig (Adj)/trivial, klein, unwichtig (Adj)/
|瑣 琐 [suo3] / nichtig (Adj) / trivial, klein, unwichtig (Adj) /  
|
|
|瑣 琐 [suo3] {so2} /fragmentary/trifling/petty/troublesome/chain-like pattern/the sound of jade/ # adapted from cc-cedict
|瑣 琐 [suo3] {so2} / fragmentary / trifling / petty / troublesome / chain-like pattern / the sound of jade / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,660: Line 7,660:
|-
|-
|琦
|琦
|琦 琦 [qi2] /(literary) fine jade/
|琦 琦 [qi2] / (literary) fine jade /  
|琦 琦 [qi2] /bibelot/pierre de valeur/
|琦 琦 [qi2] / bibelot / pierre de valeur /  
|琦 琦 [qi2] /Kuriosität (S)/
|琦 琦 [qi2] / Kuriosität (S) /  
|
|
|
|
Line 7,671: Line 7,671:
|-
|-
|琨
|琨
|琨 琨 [kun1] /(jade)/
|琨 琨 [kun1] / (jade) /  
|琨 琨 [kun1] /(jade)/
|琨 琨 [kun1] / (jade) /  
|琨 琨 [kun1] /(Jade)/
|琨 琨 [kun1] / (Jade) /  
|
|
|
|
Line 7,682: Line 7,682:
|-
|-
|琵
|琵
|琵 琵 [pi2] /see 琵琶, pipa lute/
|琵 琵 [pi2] / see 琵琶, pipa lute /  
|琵 琵 [pi2] /guitare/
|琵 琵 [pi2] / guitare /  
|琵 琵 [pi2] /chinesische Laute (S, Mus)/
|琵 琵 [pi2] / chinesische Laute (S, Mus) /  
|
|
|
|
Line 7,693: Line 7,693:
|-
|-
|琼
|琼
|瓊 琼 [qiong2] /jasper/fine jade/beautiful/exquisite (e.g. wine, food)/abbr. for Hainan province/
|瓊 琼 [qiong2] / jasper / fine jade / beautiful / exquisite (e.g. wine, food) / abbr. for Hainan province /  
|瓊 琼 [qiong2] /beau jade/exquis/abrév. pour la province du Hainan/
|瓊 琼 [qiong2] / beau jade / exquis / abrév. pour la province du Hainan /  
|瓊 琼 [qiong2] /schön (Adj)/exquisit, vorzüglich (Speise, Getränke) (Adj)/Jaspis (Quarz) (S, Geol)/feiner Jade (S)/Abk. für die Provinz Hainan (X)/
|瓊 琼 [qiong2] / schön (Adj) / exquisit, vorzüglich (Speise, Getränke) (Adj) / Jaspis (Quarz) (S, Geol) / feiner Jade (S) / Abk. für die Provinz Hainan (X) /  
|瓊 琼 [qiong2] /finom jáde/szép; míves (tárgy)/(földrajzi név) Hainan; Hajnan (a tartomány rövid, hagyományos neve)/
|瓊 琼 [qiong2] / finom jáde / szép; míves (tárgy) / (földrajzi név) Hainan; Hajnan (a tartomány rövid, hagyományos neve) /  
|瓊 琼 [qiong2] {king4} /jasper/fine jade/beautiful/exquisite (e.g. wine, food)/abbr. for Hainan province/a dice/to coagulate/ # adapted from cc-cedict
|瓊 琼 [qiong2] {king4} / jasper / fine jade / beautiful / exquisite (e.g. wine, food) / abbr. for Hainan province / a dice / to coagulate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,704: Line 7,704:
|-
|-
|瑠
|瑠
|瑠 琉 [liu2] /old variant of 琉[liu2]/
|瑠 琉 [liu2] / old variant of 琉[liu2] /  
|
|
|
|
Line 7,715: Line 7,715:
|-
|-
|璩
|璩
|璩 璩 [Qu2] /surname Qu/ ¶ 璩 璩 [qu2] /(jade ring)/
|璩 璩 [Qu2] / surname Qu / ¶ 璩 璩 [qu2] / (jade ring) /  
|璩 璩 [qu2] /(anneau de jade)/(nom de famille)/
|璩 璩 [qu2] / (anneau de jade) / (nom de famille) /  
|璩 璩 [qu2] /Qu (Eig, Fam)/
|璩 璩 [qu2] / Qu (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 7,726: Line 7,726:
|-
|-
|瓤
|瓤
|瓤 瓤 [rang2] /pulp (of fruit)/sth inside a covering/bad/weak/
|瓤 瓤 [rang2] / pulp (of fruit) / sth inside a covering / bad / weak /  
|瓤 瓤 [rang2] /pulpe/cartilage/
|瓤 瓤 [rang2] / pulpe / cartilage /  
|瓤 瓤 [rang2] /Fruchtfleisch (S)/
|瓤 瓤 [rang2] / Fruchtfleisch (S) /  
|
|
|瓤 瓤 [rang2] {nong4} /pulp (of fruit), edible part of a fruit/sth inside a covering/bad/weak/ # adapted from cc-cedict
|瓤 瓤 [rang2] {nong4} / pulp (of fruit), edible part of a fruit / sth inside a covering / bad / weak / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,737: Line 7,737:
|-
|-
|甁
|甁
|甁 甁 [ping2] /variant of 瓶[ping2]/
|甁 甁 [ping2] / variant of 瓶[ping2] /  
|
|
|甁 甁 [ping2] /Variante von 瓶[ping2] (X)/
|甁 甁 [ping2] / Variante von 瓶[ping2] (X) /  
|
|
|
|
Line 7,748: Line 7,748:
|-
|-
|産
|産
|産 産 [chan3] /Japanese variant of 產¦产/
|産 産 [chan3] / Japanese variant of 產¦产 /  
|
|
|産 産 [chan3] /japanische Variante von 產¦产 (X)/
|産 産 [chan3] / japanische Variante von 產¦产 (X) /  
|
|
|
|
|産 [さん] /(n) (1) (usu. as お〜) (See お産) (giving) birth/childbirth/delivery/(n) (2) native (of)/(n-suf) (3) product of/produced in/-grown/-bred/(n) (4) assets/property/fortune/EntL2106250/ ¶ 初;初心;産;生 [うぶ] /(adj-na,adj-no,n) (1) (uk) (esp. 初, 初心) innocent/naive/unsophisticated/inexperienced/green/wet behind the ears/(n-pref) (2) (産, 生) birth-/EntL2036160X/
|産 [さん] / (n) (1) (usu. as お〜) (See お産) (giving) birth / childbirth / delivery / (n) (2) native (of) / (n-suf) (3) product of / produced in / -grown / -bred / (n) (4) assets / property / fortune / EntL2106250 / ¶ 初;初心;産;生 [うぶ] / (adj-na,adj-no,n) (1) (uk) (esp. 初, 初心) innocent / naive / unsophisticated / inexperienced / green / wet behind the ears / (n-pref) (2) (産, 生) birth- / EntL2036160X /  
|うぶ;初;初心;産 [うぶ] /Unerfahrenheit/Unreife/Unschuld/Keuschheit/Reinheit/Einfachheit/ ¶ 産 [さん] /Geburt/Produktion/Herkunft/Vermögen/
|うぶ;初;初心;産 [うぶ] / Unerfahrenheit / Unreife / Unschuld / Keuschheit / Reinheit / Einfachheit / ¶ 産 [さん] / Geburt / Produktion / Herkunft / Vermögen /  
|産[さん] /(1) het baren/het bevallen/bevalling/baring/partus/verlossing/geboorte/[fig.] kraambed [doorgaans door o お voorafgegaan]/(2) bakermat/geboorteplaats/origine/afkomst/afstamming/[fig.] wieg/(3) product/[m.b.t. personen] een geboren ~/[fig./m.b.t. personen] zoon/dochter van ~/ingeborene van ~/(4) fortuin/vermogen/rijkdom/bezit/middelen/(5) made in ~/vervaardigd in ~/afkomstig uit ~/uit ~/van ~ afkomst/van ~/~ van geboorte/geboortig van/uit/~ van origine/van ~ bodem/ ¶ 産[うぶ] /(1) naturel/natuurlijk/(2) geboorte-/
|産[さん] / (1) het baren / het bevallen / bevalling / baring / partus / verlossing / geboorte / [fig.] kraambed [doorgaans door o お voorafgegaan] / (2) bakermat / geboorteplaats / origine / afkomst / afstamming / [fig.] wieg / (3) product / [m.b.t. personen] een geboren ~ / [fig. / m.b.t. personen] zoon / dochter van ~ / ingeborene van ~ / (4) fortuin / vermogen / rijkdom / bezit / middelen / (5) made in ~ / vervaardigd in ~ / afkomstig uit ~ / uit ~ / van ~ afkomst / van ~ / ~ van geboorte / geboortig van / uit / ~ van origine / van ~ bodem / ¶ 産[うぶ] / (1) naturel / natuurlijk / (2) geboorte- /  
|産
|産
|-
|-
|电
|电
|電 电 [dian4] /lightning/electricity/electric (bound form)/to get (or give) an electric shock/phone call or telegram etc/to send via telephone or telegram etc/
|電 电 [dian4] / lightning / electricity / electric (bound form) / to get (or give) an electric shock / phone call or telegram etc / to send via telephone or telegram etc /  
|電 电 [dian4] /éclair/électricité/
|電 电 [dian4] / éclair / électricité /  
|電 电 [dian4] /elektrisch (Adj)/Elektro-, Elektrizität (S, Phys) /Telegramm (S, Tech)/
|電 电 [dian4] / elektrisch (Adj) / Elektro-, Elektrizität (S, Phys) / Telegramm (S, Tech) /  
|電 电 [dian4] /elektromosság/elektromos/villany-/
|電 电 [dian4] / elektromosság / elektromos / villany- /  
|電 电 [dian4] {din6} /(verb) 1. to get electric shock; (slang) to flirt/ ¶ 電 电 [dian4] {din6} /electric/electricity/electrical/lightning/telegram/to send a telegram/to get an electric shock/to flirt with someone/ # adapted from cc-cedict
|電 电 [dian4] {din6} / (verb) 1. to get electric shock; (slang) to flirt / ¶ 電 电 [dian4] {din6} / electric / electricity / electrical / lightning / telegram / to send a telegram / to get an electric shock / to flirt with someone / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,770: Line 7,770:
|-
|-
|町
|町
|町 町 [ding1] /(used in place names)/ ¶ 町 町 [ting3] /raised path between fields/
|町 町 [ding1] / (used in place names) / ¶ 町 町 [ting3] / raised path between fields /  
|町 町 [ding1] /(utilisé dans les noms de lieux)/ ¶ 町 町 [ting3] /limite/faubourg/
|町 町 [ding1] / (utilisé dans les noms de lieux) / ¶ 町 町 [ting3] / limite / faubourg /  
|町 町 [ting3] /Chō, Cho (japanisches Flächenmaß, ca. 1 Hektar) (S)/Chō, Cho (japanisches Längenmaß, ca. 109 m) (S)/erhöhter Weg zwischen Feldern (English: raised path between fields) (S)/
|町 町 [ting3] / Chō, Cho (japanisches Flächenmaß, ca. 1 Hektar) (S) / Chō, Cho (japanisches Längenmaß, ca. 109 m) (S) / erhöhter Weg zwischen Feldern (English: raised path between fields) (S) /  
|
|
|町 町 [ding1] {ding1} /(used in place names)/ # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {tin2} /waste land next to farm/ # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting5} /raised paths between fields/a Japanese unit of measurement for length/a land division/used as part of place names/flat/ # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting1} /raised paths between fields/a Japanese unit of measurement for length/a land division/used as part of place names/flat/ # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting2} /raised paths between fields/a Japanese unit of measurement for length/a land division/used as part of place names/flat/ # adapted from cc-cedict
|町 町 [ding1] {ding1} / (used in place names) / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {tin2} / waste land next to farm / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting5} / raised paths between fields / a Japanese unit of measurement for length / a land division / used as part of place names / flat / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting1} / raised paths between fields / a Japanese unit of measurement for length / a land division / used as part of place names / flat / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting2} / raised paths between fields / a Japanese unit of measurement for length / a land division / used as part of place names / flat / # adapted from cc-cedict
|町 [ちょう] /(n) (1) (See 町・まち・1) town/block/neighbourhood/neighborhood/(n) (2) street/(n) (3) chō (unit of length, approx. 109.09 m)/(n) (4) chō (unit of land area, approx. 0.99 hectares)/EntL2853569/
|町 [ちょう] / (n) (1) (See 町・まち・1) town / block / neighbourhood / neighborhood / (n) (2) street / (n) (3) chō (unit of length, approx. 109.09 m) / (n) (4) chō (unit of land area, approx. 0.99 hectares) / EntL2853569 /  
|町 [ちょう] /Straße/Block/Flächen-chō/Längen-chō/ ¶ 町;街 [まち] /Stadt/Einkaufsstraße/Einkaufsviertel/Stadtkommune/Stadtviertel (kleinere Einheit als ku oder shi)/Häuserblock/Teil eines Palastes oder Herrenhauses/Klasse/Rang/Stand/Markt/Marktplatz/Geschäft/Laden/aufgeteiltes Feld/Teil eines Feldes/
|町 [ちょう] / Straße / Block / Flächen-chō / Längen-chō / ¶ 町;街 [まち] / Stadt / Einkaufsstraße / Einkaufsviertel / Stadtkommune / Stadtviertel (kleinere Einheit als ku oder shi) / Häuserblock / Teil eines Palastes oder Herrenhauses / Klasse / Rang / Stand / Markt / Marktplatz / Geschäft / Laden / aufgeteiltes Feld / Teil eines Feldes /  
|町[ちょう] /(1) stedelijke gemeente/chō [Japanse administratieve eenheid; kleiner dat een stad (shi 市)/groter dan een dorp (son 村)]/(2) stadswijk/buurt/chō [Japanse administratieve eenheid; kleiner dan een stadsdistrict (ku 区)/groter dan een wijkdeel (chōme 丁目)]/(3) chō [bep. oppervlakte-eenheid; bedraagt 10 tan 反 (ca. 99,18 are)]/(4) chō [bep. lengte-eenheid; bedraagt 60 ken 間 (ca. 109 meter)]/ ¶ 町[まち] /(1) gemeente/municipaliteit/machi (bestuurlijke eenheid in Japan)/(2) stadsdeel/stadsdistrict/stadskwartier/stadswijk/deelgemeente/
|町[ちょう] / (1) stedelijke gemeente / chō [Japanse administratieve eenheid; kleiner dat een stad (shi 市) / groter dan een dorp (son 村)] / (2) stadswijk / buurt / chō [Japanse administratieve eenheid; kleiner dan een stadsdistrict (ku 区) / groter dan een wijkdeel (chōme 丁目)] / (3) chō [bep. oppervlakte-eenheid; bedraagt 10 tan 反 (ca. 99,18 are)] / (4) chō [bep. lengte-eenheid; bedraagt 60 ken 間 (ca. 109 meter)] / ¶ 町[まち] / (1) gemeente / municipaliteit / machi (bestuurlijke eenheid in Japan) / (2) stadsdeel / stadsdistrict / stadskwartier / stadswijk / deelgemeente /  
|町
|町
|-
|-
|甽
|甽
|甽 甽 [quan3] /drain between fields, irrigation/
|甽 甽 [quan3] / drain between fields, irrigation /  
|
|
|甽 甽 [quan3] /Entwässerungskanäle zwischen Feldern (S), Bewässerung (S)/
|甽 甽 [quan3] / Entwässerungskanäle zwischen Feldern (S), Bewässerung (S) /  
|
|
|
|
Line 7,792: Line 7,792:
|-
|-
|畅
|畅
|暢 畅 [chang4] /free/unimpeded/smooth/at ease/free from worry/fluent/
|暢 畅 [chang4] / free / unimpeded / smooth / at ease / free from worry / fluent /  
|暢 畅 [chang4] /sans encombre/à l'aise/libre/librement/
|暢 畅 [chang4] / sans encombre / à l'aise / libre / librement /  
|暢 畅 [chang4] /ungehindert, frei, ausgelassen (Adj)/fließend, glatt (Adj)/
|暢 畅 [chang4] / ungehindert, frei, ausgelassen (Adj) / fließend, glatt (Adj) /  
|暢 畅 [chang4] /sima/akadálytalan/szabad/
|暢 畅 [chang4] / sima / akadálytalan / szabad /  
|暢 畅 [chang4] {coeng3} /free/unimpeded/smooth/at ease/free from worry/fluent/smoothly/unrestrained/uninhibited/to change money into smaller demoninations/ # adapted from cc-cedict
|暢 畅 [chang4] {coeng3} / free / unimpeded / smooth / at ease / free from worry / fluent / smoothly / unrestrained / uninhibited / to change money into smaller demoninations / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,803: Line 7,803:
|-
|-
|畑
|畑
|畑 畑 [tian2] /used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc/dry field (i.e. not paddy field)/
|畑 畑 [tian2] / used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc / dry field (i.e. not paddy field) /  
|
|
|畑 畑 [tian2] /(verwendet in japan. Namen phonetisch hatake, bata etc)/trockenes Feld (kein Reisfeld) (S)/
|畑 畑 [tian2] / (verwendet in japan. Namen phonetisch hatake, bata etc) / trockenes Feld (kein Reisfeld) (S) /  
|
|
|
|
|
|
|畑;畠 [はた] /Feld/Trockenfeld/Acker/Gemüsegarten/ ¶ 畑;畠 [はたけ] /Feld/Trockenfeld/Acker/Fachgebiet/ ¶ 羽田;畑;秦;畠 [はた] /Hata/
|畑;畠 [はた] / Feld / Trockenfeld / Acker / Gemüsegarten / ¶ 畑;畠 [はたけ] / Feld / Trockenfeld / Acker / Fachgebiet / ¶ 羽田;畑;秦;畠 [はた] / Hata /  
|畑 / 畠[はたけ] /(1) akker/veld/land/akkerland/[i.h.b.] plantage/(2) domein/gebied/terrein/branche/vak/(3) schoot/baarmoeder/
|畑 / 畠[はたけ] / (1) akker / veld / land / akkerland / [i.h.b.] plantage / (2) domein / gebied / terrein / branche / vak / (3) schoot / baarmoeder /  
|畑
|畑
|-
|-
|畓
|畓
|畓 畓 [xx5] /phonetic dap or dābo/rice paddy (Korean gugja)/
|畓 畓 [xx5] / phonetic dap or dābo / rice paddy (Korean gugja) /  
|
|
|畓 畓 [xx5] /(phonetisch dap oder dabo)/Reisfeld (Korean gugja) (S)/
|畓 畓 [xx5] / (phonetisch dap oder dabo) / Reisfeld (Korean gugja) (S) /  
|
|
|
|
Line 7,825: Line 7,825:
|-
|-
|畧
|畧
|畧 略 [lu:e4] /variant of 略[lu:e4]/
|畧 略 [lu:e4] / variant of 略[lu:e4] /  
|畧 略 [lu:e4] /bref/sommaire/résumé/précis/un peu/légèrement/omettre/
|畧 略 [lu:e4] / bref / sommaire / résumé / précis / un peu / légèrement / omettre /  
|
|
|
|
Line 7,836: Line 7,836:
|-
|-
|畳
|畳
|畳 畳 [die2] /Japanese variant of 疊¦叠[die2]/Japanese tatami matting/
|畳 畳 [die2] / Japanese variant of 疊¦叠[die2] / Japanese tatami matting /  
|
|
|畳 畳 [die2] /japanische Variante von 疊¦叠[die2] (X)/japan. Tatami-Matte (S)/
|畳 畳 [die2] / japanische Variante von 疊¦叠[die2] (X) / japan. Tatami-Matte (S) /  
|
|
|
|
|畳 [じょう] /(ctr) tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm)/(P)/EntL1356740X/ ¶ 畳 [たとう] /(n) (abbr) folding paper-case/kimono wrapping paper/EntL2061060X/
|畳 [じょう] / (ctr) tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm) / (P) / EntL1356740X / ¶ 畳 [たとう] / (n) (abbr) folding paper-case / kimono wrapping paper / EntL2061060X /  
|たとう;多当;畳紙;畳 [たとう] /Papier zum Einwickeln von Kleidung/ ¶ 畳;たたみ [たたみ] /TatamiBodenmatte aus Reisstroh mit einem Überzug aus fein geflochtenen Binsen/
|たとう;多当;畳紙;畳 [たとう] / Papier zum Einwickeln von Kleidung / ¶ 畳;たたみ [たたみ] / TatamiBodenmatte aus Reisstroh mit einem Überzug aus fein geflochtenen Binsen /  
|畳[じょう] /(1) x tatami's/x matten [kwantor voor tatami's]/(2) x futons [kwantor voor futons]/ ¶ 畳[たたみ] /(1) tatami/rijststromat/(2) tatami/judomat/wedstrijdmat/
|畳[じょう] / (1) x tatami's / x matten [kwantor voor tatami's] / (2) x futons [kwantor voor futons] / ¶ 畳[たたみ] / (1) tatami / rijststromat / (2) tatami / judomat / wedstrijdmat /  
|畳
|畳
|-
|-
|畴
|畴
|疇 畴 [chou2] /arable fields/cultivated field/class/category/
|疇 畴 [chou2] / arable fields / cultivated field / class / category /  
|疇 畴 [chou2] /terres arables/champs cultivés/sorte/catégorie/
|疇 畴 [chou2] / terres arables / champs cultivés / sorte / catégorie /  
|疇 畴 [chou2] /Gebiet, Flur (S, Agrar)/
|疇 畴 [chou2] / Gebiet, Flur (S, Agrar) /  
|
|
|
|
Line 7,858: Line 7,858:
|-
|-
|疗
|疗
|療 疗 [liao2] /to treat/to cure/therapy/
|療 疗 [liao2] / to treat / to cure / therapy /  
|療 疗 [liao2] /soigner/traiter/
|療 疗 [liao2] / soigner / traiter /  
|療 疗 [liao2] /heilen (V, Med)/behandeln (V, Med)/versorgen (V, Med)/Liao (Eig, Fam)/
|療 疗 [liao2] / heilen (V, Med) / behandeln (V, Med) / versorgen (V, Med) / Liao (Eig, Fam) /  
|療 疗 [liao2] /kezel; gyógyít/terápia; kezelés/
|療 疗 [liao2] / kezel; gyógyít / terápia; kezelés /  
|療 疗 [liao2] {liu4} /to treat/to cure/therapy/to relieve/ # adapted from cc-cedict ¶ 療 疗 [liao2] {liu6} /to treat/to cure/therapy/to relieve/ # adapted from cc-cedict
|療 疗 [liao2] {liu4} / to treat / to cure / therapy / to relieve / # adapted from cc-cedict ¶ 療 疗 [liao2] {liu6} / to treat / to cure / therapy / to relieve / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,869: Line 7,869:
|-
|-
|疟
|疟
|瘧 疟 [nu:e4] /malaria/ ¶ 瘧 疟 [yao4] /used in 瘧子¦疟子[yao4zi5]/
|瘧 疟 [nu:e4] / malaria / ¶ 瘧 疟 [yao4] / used in 瘧子¦疟子[yao4zi5] /  
|瘧 疟 [nu:e4] /malaria/
|瘧 疟 [nu:e4] / malaria /  
|瘧 疟 [yao4] /Malaria, Sumpffieber (S, Med)/ ¶ 瘧 疟 [nüe4] /Malaria, Sumpffieber (S, Med)/
|瘧 疟 [yao4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / ¶ 瘧 疟 [nüe4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) /  
|
|
|瘧 疟 [nve4] {joek6} /malaria/impaludism/intermittent fever/ # adapted from cc-cedict
|瘧 疟 [nve4] {joek6} / malaria / impaludism / intermittent fever / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,880: Line 7,880:
|-
|-
|疮
|疮
|瘡 疮 [chuang1] /sore/skin ulcer/
|瘡 疮 [chuang1] / sore / skin ulcer /  
|瘡 疮 [chuang1] /ulcère/furoncle/blessure/
|瘡 疮 [chuang1] / ulcère / furoncle / blessure /  
|瘡 疮 [chuang1] /Hautgeschwür, Geschwür (S, Med)/Wunde (äußerlich - 外伤) (S, Med)/schlimm, weh (Adj)/
|瘡 疮 [chuang1] / Hautgeschwür, Geschwür (S, Med) / Wunde (äußerlich - 外伤) (S, Med) / schlimm, weh (Adj) /  
|
|
|瘡 疮 [chuang1] {cong1} /sore/skin ulcer/tumor/wound/ # adapted from cc-cedict
|瘡 疮 [chuang1] {cong1} / sore / skin ulcer / tumor / wound / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,891: Line 7,891:
|-
|-
|疯
|疯
|瘋 疯 [feng1] /insane/mad/wild/
|瘋 疯 [feng1] / insane / mad / wild /  
|瘋 疯 [feng1] /fou/aliéné/
|瘋 疯 [feng1] / fou / aliéné /  
|瘋 疯 [feng1] /geisteskrank, wahnsinnig (Adj)/verrückt, wild (Adj)/
|瘋 疯 [feng1] / geisteskrank, wahnsinnig (Adj) / verrückt, wild (Adj) /  
|瘋 疯 [feng1] /őrült/elme¦beteg/bolond/
|瘋 疯 [feng1] / őrült / elme¦beteg / bolond /  
|瘋 疯 [feng1] {fung1} /insane/mad/wild/crazy/mentally ill/ # adapted from cc-cedict
|瘋 疯 [feng1] {fung1} / insane / mad / wild / crazy / mentally ill / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,902: Line 7,902:
|-
|-
|痒
|痒
|痒 痒 [yang3] /variant of 癢¦痒[yang3]/to itch/to tickle/ ¶ 癢 痒 [yang3] /to itch/to tickle/
|痒 痒 [yang3] / variant of 癢¦痒[yang3] / to itch / to tickle / ¶ 癢 痒 [yang3] / to itch / to tickle /  
|癢 痒 [yang3] /gratter/démanger/démangeaison/
|癢 痒 [yang3] / gratter / démanger / démangeaison /  
|痒 痒 [yang3] /kitzeln (V)/jucken (V)/prickeln (V)/
|痒 痒 [yang3] / kitzeln (V) / jucken (V) / prickeln (V) /  
|癢 痒 [yang3] /viszket/csiklandoz/
|癢 痒 [yang3] / viszket / csiklandoz /  
|
|
|
|
Line 7,913: Line 7,913:
|-
|-
|痩
|痩
|痩 痩 [shou4] /Japanese variant of 瘦[shou4]/
|痩 痩 [shou4] / Japanese variant of 瘦[shou4] /  
|
|
|痩 痩 [shou4] /japanische Variante von 瘦[shou4] (X)/
|痩 痩 [shou4] / japanische Variante von 瘦[shou4] (X) /  
|
|
|
|
Line 7,924: Line 7,924:
|-
|-
|痪
|痪
|瘓 痪 [huan4] /used in 癱瘓¦瘫痪[tan1huan4]/
|瘓 痪 [huan4] / used in 癱瘓¦瘫痪[tan1huan4] /  
|瘓 痪 [huan4] /maladie/souffrance/
|瘓 痪 [huan4] / maladie / souffrance /  
|瘓 痪 [huan4] /Krankheit (S, Med)/
|瘓 痪 [huan4] / Krankheit (S, Med) /  
|
|
|瘓 痪 [huan4] {wun6} /illness/numbness of the limbs/paralysis/to be paralysed/ # adapted from cc-cedict
|瘓 痪 [huan4] {wun6} / illness / numbness of the limbs / paralysis / to be paralysed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,935: Line 7,935:
|-
|-
|痲
|痲
|痲 痲 [ma2] /leprosy/numb/
|痲 痲 [ma2] / leprosy / numb /  
|痲 痲 [ma2] /lèpre/
|痲 痲 [ma2] / lèpre /  
|痲 痲 [ma2] /betäubt, empfindungslos (Adj, Med)/
|痲 痲 [ma2] / betäubt, empfindungslos (Adj, Med) /  
|
|
|痲 痲 [ma2] {maa4} /leprosy/numb/measles/pock-marked/paralysis/to benumb/ # adapted from cc-cedict
|痲 痲 [ma2] {maa4} / leprosy / numb / measles / pock-marked / paralysis / to benumb / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,946: Line 7,946:
|-
|-
|痳
|痳
|痳 痳 [lin2] /hernia/urinary hesitancy/erroneous variant of 痲[ma2]/
|痳 痳 [lin2] / hernia / urinary hesitancy / erroneous variant of 痲[ma2] /  
|
|
|痳 痳 [lin2] /Hernie (S, Med)/Harnverhalt (S, Med)/irrtümliche Variante von 痲[ma2] (X)/
|痳 痳 [lin2] / Hernie (S, Med) / Harnverhalt (S, Med) / irrtümliche Variante von 痲[ma2] (X) /  
|
|
|痳 痳 [lin2] {lam4} /hernia/urinary hesitancy/ # adapted from cc-cedict ¶ 痳 痳 [lin2] {maa4} /pock-marked/leprosy/measles/paralysis/to benumb/erroneous variant of 痲má [痲]/ # adapted from cc-cedict
|痳 痳 [lin2] {lam4} / hernia / urinary hesitancy / # adapted from cc-cedict ¶ 痳 痳 [lin2] {maa4} / pock-marked / leprosy / measles / paralysis / to benumb / erroneous variant of 痲má [痲] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,957: Line 7,957:
|-
|-
|痹
|痹
|痺 痹 [bi4] /paralysis/numbness/
|痺 痹 [bi4] / paralysis / numbness /  
|痺 痹 [bi4] /paralysie/engourdissement/
|痺 痹 [bi4] / paralysie / engourdissement /  
|痺 痹 [bi4] /Lähmung (S)/Benommenheit (S), Taubheit (S)/
|痺 痹 [bi4] / Lähmung (S) / Benommenheit (S), Taubheit (S) /  
|
|
|
|
Line 7,968: Line 7,968:
|-
|-
|瘪
|瘪
|㿜 瘪 [bie3] /variant of 癟¦瘪[bie3]/ ¶ 癟 瘪 [bie3] /deflated/shriveled/sunken/empty/
|㿜 瘪 [bie3] / variant of 癟¦瘪[bie3] / ¶ 癟 瘪 [bie3] / deflated / shriveled / sunken / empty /  
|癟 瘪 [bie3] /ratatiné/contracté/dégonflé/
|癟 瘪 [bie3] / ratatiné / contracté / dégonflé /  
|㿜 瘪 [bie3] /Variante von 癟¦瘪[bie3] (X)/ ¶ 癟 瘪 [bie3] /entleert (Adj)/verschrumpelt; faltig (Adj)/eingefallen (Adj)/inhaltslos (Adj)/
|㿜 瘪 [bie3] / Variante von 癟¦瘪[bie3] (X) / ¶ 癟 瘪 [bie3] / entleert (Adj) / verschrumpelt; faltig (Adj) / eingefallen (Adj) / inhaltslos (Adj) /  
|
|
|癟 瘪 [bie3] {bit6} /deflated/shriveled/sunken/empty/dried up/vexed/shrunken/deflated/wretched/ragged/rogue/embarrassed/ # adapted from cc-cedict
|癟 瘪 [bie3] {bit6} / deflated / shriveled / sunken / empty / dried up / vexed / shrunken / deflated / wretched / ragged / rogue / embarrassed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,979: Line 7,979:
|-
|-
|瘫
|瘫
|癱 瘫 [tan1] /paralyzed/
|癱 瘫 [tan1] / paralyzed /  
|癱 瘫 [tan1] /paralysie/
|癱 瘫 [tan1] / paralysie /  
|癱 瘫 [tan1] /lahm (Adj)/
|癱 瘫 [tan1] / lahm (Adj) /  
|
|
|癱 瘫 [tan1] {taan1} /(noun) 1. Cripple; (adjective) Cripple/ ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan1} /paralyzed/to become weak / feeble/break down/numbness/palsy/ # adapted from cc-cedict ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan2} /paralyzed/to become weak / feeble/break down/numbness/palsy/ # adapted from cc-cedict
|癱 瘫 [tan1] {taan1} / (noun) 1. Cripple; (adjective) Cripple / ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan1} / paralyzed / to become weak / feeble / break down / numbness / palsy / # adapted from cc-cedict ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan2} / paralyzed / to become weak / feeble / break down / numbness / palsy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,990: Line 7,990:
|-
|-
|瘾
|瘾
|癮 瘾 [yin3] /addiction/craving/
|癮 瘾 [yin3] / addiction / craving /  
|癮 瘾 [yin3] /gout/passion/
|癮 瘾 [yin3] / gout / passion /  
|癮 瘾 [yin3] /flehend (Adj), heftiges Verlangen (S)/Hang (S)/Sucht (S)/
|癮 瘾 [yin3] / flehend (Adj), heftiges Verlangen (S) / Hang (S) / Sucht (S) /  
|癮 瘾 [yin3] /függőség/
|癮 瘾 [yin3] / függőség /  
|癮 瘾 [yin3] {jan5} /fun/ ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan5} /addiction/craving/habit/ # adapted from cc-cedict ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan2} /addiction/craving/habit/ # adapted from cc-cedict
|癮 瘾 [yin3] {jan5} / fun / ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan5} / addiction / craving / habit / # adapted from cc-cedict ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan2} / addiction / craving / habit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,001: Line 8,001:
|-
|-
|癣
|癣
|癬 癣 [xuan3] /ringworm/Taiwan pr. [xian3]/
|癬 癣 [xuan3] / ringworm / Taiwan pr. [xian3] /  
|癬 癣 [xuan3] /teigne/dartre/herpès/impétigo/mycose/tinea/
|癬 癣 [xuan3] / teigne / dartre / herpès / impétigo / mycose / tinea /  
|癬 癣 [xuan3] /Flechte, Haarflechte, Ringelflechte (S, Med)/Hautpilz (S, Med); Bsp.: 足癬 足癣 -- Fußpilz/
|癬 癣 [xuan3] / Flechte, Haarflechte, Ringelflechte (S, Med) / Hautpilz (S, Med); Bsp.: 足癬 足癣 -- Fußpilz /  
|
|
|
|
Line 8,012: Line 8,012:
|-
|-
|発
|発
|発 発 [fa1] /Japanese variant of 發¦发/
|発 発 [fa1] / Japanese variant of 發¦发 /  
|
|
|発 発 [fa1] /japanische Variante von 發¦发 (X)/
|発 発 [fa1] / japanische Variante von 發¦发 (X) /  
|
|
|
|
|発 [はつ] /(n-suf) (1) (See 着・1) departure/departing from .../leaving at (e.g. 8:30)/(n-suf) (2) sent from .../(a letter, etc.) dated .../datelined .../(ctr) (3) counter for engines (on an aircraft)/(ctr) (4) counter for gunshots, bursts of gas, etc./counter for bullets, bombs, etc./counter for blows (punches)/counter for jokes, puns, etc./counter for ideas, thoughts or guesses/(ctr) (5) (vulg) counter for ejaculations or sexual intercourse/(P)/EntL1477120X/ ¶ 発;發 [ハツ] /(n) (1) (abbr) {mahj} (See 緑發) green dragon tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles/EntL2833340/
|発 [はつ] / (n-suf) (1) (See 着・1) departure / departing from ... / leaving at (e.g. 8:30) / (n-suf) (2) sent from ... / (a letter, etc.) dated ... / datelined ... / (ctr) (3) counter for engines (on an aircraft) / (ctr) (4) counter for gunshots, bursts of gas, etc. / counter for bullets, bombs, etc. / counter for blows (punches) / counter for jokes, puns, etc. / counter for ideas, thoughts or guesses / (ctr) (5) (vulg) counter for ejaculations or sexual intercourse / (P) / EntL1477120X / ¶ 発;發 [ハツ] / (n) (1) (abbr) {mahj} (See 緑發) green dragon tile / (n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles / EntL2833340 /  
|
|
|発[はつ] /(1) van/uit/vanaf/vanuit [gevoegd achter een vertrekpunt/verzendingsdatum enz.]/(2) [maatwoord voor kogels/granaten/raketten/schoten/slagen/klappen/motoren e.d.]/
|発[はつ] / (1) van / uit / vanaf / vanuit [gevoegd achter een vertrekpunt / verzendingsdatum enz.] / (2) [maatwoord voor kogels / granaten / raketten / schoten / slagen / klappen / motoren e.d.] /  
|発
|発
|-
|-
|皱
|皱
|皺 皱 [zhou4] /to wrinkle/wrinkled/to crease/
|皺 皱 [zhou4] / to wrinkle / wrinkled / to crease /  
|皺 皱 [zhou4] /plisser/froisser/pli/ride/
|皺 皱 [zhou4] / plisser / froisser / pli / ride /  
|皺 皱 [zhou4] /Falten werfen, falten, knittern, kniffen, zerknittern (V)/knicken (V)/runzeln (V)/faltig, gerunzelt (Adj)/
|皺 皱 [zhou4] / Falten werfen, falten, knittern, kniffen, zerknittern (V) / knicken (V) / runzeln (V) / faltig, gerunzelt (Adj) /  
|
|
|皺 皱 [zhou4] {zau3} /(verb) Frown/ ¶ 皺 皱 [zhou4] {zau3} /to wrinkle/wrinkled/to crease/to crumple/crinkled/knitted/ # adapted from cc-cedict
|皺 皱 [zhou4] {zau3} / (verb) Frown / ¶ 皺 皱 [zhou4] {zau3} / to wrinkle / wrinkled / to crease / to crumple / crinkled / knitted / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,034: Line 8,034:
|-
|-
|盏
|盏
|盞 盏 [zhan3] /a small cup/classifier for lamps/
|盞 盏 [zhan3] / a small cup / classifier for lamps /  
|盞 盏 [zhan3] /coupe/godet/(classificateur pour les lampes)/
|盞 盏 [zhan3] / coupe / godet / (classificateur pour les lampes) /  
|盞 盏 [zhan3] /kleine Schale, kleiner Becher (S)/ZEW für Lampen u.a. (Zähl)/
|盞 盏 [zhan3] / kleine Schale, kleiner Becher (S) / ZEW für Lampen u.a. (Zähl) /  
|
|
|盞 盏 [zhan3] {zaan2} /bargain; great value (Cantonese)/ ¶ 盞 盏 [zhan3] {zaan2} /a small cup/classifier for lamps/would merely bring about (something undesirable)/would merely waste efforts / time/ # adapted from cc-cedict
|盞 盏 [zhan3] {zaan2} / bargain; great value (Cantonese) / ¶ 盞 盏 [zhan3] {zaan2} / a small cup / classifier for lamps / would merely bring about (something undesirable) / would merely waste efforts / time / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,045: Line 8,045:
|-
|-
|盐
|盐
|鹽 盐 [yan2] /salt/CL:粒[li4]/
|鹽 盐 [yan2] / salt / CL:粒[li4] /  
|鹽 盐 [yan2] /sel/salé/saler/
|鹽 盐 [yan2] / sel / salé / saler /  
|鹽 盐 [yan2] /Salz (S)/
|鹽 盐 [yan2] / Salz (S) /  
|鹽 盐 [yan2] /só/SZ:粒[li4]/
|鹽 盐 [yan2] / só / SZ:粒[li4] /  
|鹽 盐 [yan2] {jim4} /salt M: 粒lì [粒]/to treat with salt/ # adapted from cc-cedict
|鹽 盐 [yan2] {jim4} / salt M: 粒lì [粒] / to treat with salt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,056: Line 8,056:
|-
|-
|监
|监
|監 监 [jian1] /to supervise/to inspect/jail/prison/ ¶ 監 监 [jian4] /supervisor/
|監 监 [jian1] / to supervise / to inspect / jail / prison / ¶ 監 监 [jian4] / supervisor /  
|監 监 [jian4] /superviseur/ ¶ 監 监 [jian1] /surveiller/prison/inspecter/pénitencier/
|監 监 [jian4] / superviseur / ¶ 監 监 [jian1] / surveiller / prison / inspecter / pénitencier /  
|監 监 [jian1] /beaufsichtigen, betreuen (V)/fest, hart (Adj)/inspizieren, beschauen (V)/Jian (Eig, Fam)/ ¶ 監 监 [jian4] /Supervisor, Aufpasser, Bewacher, Hüter (S)/
|監 监 [jian1] / beaufsichtigen, betreuen (V) / fest, hart (Adj) / inspizieren, beschauen (V) / Jian (Eig, Fam) / ¶ 監 监 [jian4] / Supervisor, Aufpasser, Bewacher, Hüter (S) /  
|監 监 [jian1] /fel¦ügyel; őriz/fel¦ügyelő; őr/börtön/
|監 监 [jian1] / fel¦ügyel; őriz / fel¦ügyelő; őr / börtön /  
|監 监 [jian1] {gaam1} /(verb) 1. To force; 2. To compel; (verb) to take into custody; (noun) The supervisor (of school)/ ¶ 監 监 [jian1] {gaam1} /hard/strong/solid/firm/to supervise/to inspect/jail/prison/to watch/to put in jail/to compel/to coerce/to force/inspector supervisor/ # adapted from cc-cedict ¶ 監 监 [jian1] {gaam3} /Imperial offices or academies/a eunuch/forcibly with coercion/ # adapted from cc-cedict
|監 监 [jian1] {gaam1} / (verb) 1. To force; 2. To compel; (verb) to take into custody; (noun) The supervisor (of school) / ¶ 監 监 [jian1] {gaam1} / hard / strong / solid / firm / to supervise / to inspect / jail / prison / to watch / to put in jail / to compel / to coerce / to force / inspector supervisor / # adapted from cc-cedict ¶ 監 监 [jian1] {gaam3} / Imperial offices or academies / a eunuch / forcibly with coercion / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,067: Line 8,067:
|-
|-
|盖
|盖
|蓋 盖 [Ge3] /surname Ge/ ¶ 蓋 盖 [gai4] /lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build/
|蓋 盖 [Ge3] / surname Ge / ¶ 蓋 盖 [gai4] / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build /  
|蓋 盖 [Ge3] /(nom de famille)/ ¶ 蓋 盖 [gai4] /couvrir/recouvrir/apposer/dépasser/construire/bâtir/couvercle/
|蓋 盖 [Ge3] / (nom de famille) / ¶ 蓋 盖 [gai4] / couvrir / recouvrir / apposer / dépasser / construire / bâtir / couvercle /  
|蓋 盖 [gai4] /Deckel, Kappe, Abdeckhaube (S)/bedecken (V)/besiegeln, mit einem Siegel versehen (V)/
|蓋 盖 [gai4] / Deckel, Kappe, Abdeckhaube (S) / bedecken (V) / besiegeln, mit einem Siegel versehen (V) /  
|蓋 盖 [gai4] /fed/fedő/fedél/épít/le¦pecsétel/
|蓋 盖 [gai4] / fed / fedő / fedél / épít / le¦pecsétel /  
|蓋 盖 [gai4] {gap3} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {goi3} /lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build/to hide/to stamp/ # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {hap6} /an alternative form for 盍, what? Why not?/ # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {koi3} /to surpass/to overwhelm/to drown out/about/around/approximately/for/because/ # adapted from cc-cedict
|蓋 盖 [gai4] {gap3} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {goi3} / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build / to hide / to stamp / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {hap6} / an alternative form for 盍, what? Why not? / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {koi3} / to surpass / to overwhelm / to drown out / about / around / approximately / for / because / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,078: Line 8,078:
|-
|-
|盘
|盘
|盤 盘 [pan2] /plate/dish/tray/board/hard drive (computing)/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/to coil/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/
|盤 盘 [pan2] / plate / dish / tray / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / to coil / classifier for coils of wire / classifier for games of chess /  
|盤 盘 [pan2] /assiette/plateau/enrouler/construire/partie (d'échecs)/(nom de famille)/(classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.)/
|盤 盘 [pan2] / assiette / plateau / enrouler / construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.) /  
|盤 盘 [pan2] /Schale, Platte, Teller(S)/ZEW für ebene Objekte (Zähl)/
|盤 盘 [pan2] / Schale, Platte, Teller(S) / ZEW für ebene Objekte (Zähl) /  
|盤 盘 [pan2] /tányér/tál/tekercs (elektromos)/csavar (pl. hajban)/ellenőriz; megvizsgál/(számlálószó: tekercsek, edények, korongok stb.)/
|盤 盘 [pan2] / tányér / tál / tekercs (elektromos) / csavar (pl. hajban) / ellenőriz; megvizsgál / (számlálószó: tekercsek, edények, korongok stb.) /  
|盤 盘 [pan2] {pun4} /(noun) 1. territory; (of construction)/site; (verb) to interrogate/ ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} /board/hard drive (computing)/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/domain/turf/territory under one's control/to interrogate/to question/to check someone's background/ # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} /plate/dish/tray/current price/market quotation/plate-shaped object/ # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun2} /plate/dish/tray/current price/market quotation/plate-shaped object/ # adapted from cc-cedict
|盤 盘 [pan2] {pun4} / (noun) 1. territory; (of construction) / site; (verb) to interrogate / ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / classifier for coils of wire / classifier for games of chess / domain / turf / territory under one's control / to interrogate / to question / to check someone's background / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun2} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,089: Line 8,089:
|-
|-
|県
|県
|県 県 [xian4] /Japanese variant of 縣¦县/Japanese prefecture/
|県 県 [xian4] / Japanese variant of 縣¦县 / Japanese prefecture /  
|
|
|県 県 [xian4] /japanische Variante von 縣¦县 = Kreis (Verwaltungseinheit) (X)/
|県 県 [xian4] / japanische Variante von 縣¦县 = Kreis (Verwaltungseinheit) (X) /  
|
|
|
|
|県;縣(oK) [あがた] /(n) (1) (hist) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.)/(n) (2) (arch) countryside/EntL2259800X/
|県;縣(oK) [あがた] / (n) (1) (hist) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.) / (n) (2) (arch) countryside / EntL2259800X /  
|あがた;県 [あがた] /Provinz unter Kontrolle der kaiserlichen Familie (vor der Taika-Reform)/Provinz/Verwaltungsbezirk/Provinz/Land/ländliches Gebiet/ ¶ 県 [けん] /Präfektur/Provinz/Ken/ehemaliges Han; in der Übergangszeit, als Han durch Ken ersetzt wurden und noch nicht neu eingeteilt waren/Kreis; in China Verwaltungseinheit unter chin. zhou 州, chin. fu 府 oder chin. dao 道/
|あがた;県 [あがた] / Provinz unter Kontrolle der kaiserlichen Familie (vor der Taika-Reform) / Provinz / Verwaltungsbezirk / Provinz / Land / ländliches Gebiet / ¶ 県 [けん] / Präfektur / Provinz / Ken / ehemaliges Han; in der Übergangszeit, als Han durch Ken ersetzt wurden und noch nicht neu eingeteilt waren / Kreis; in China Verwaltungseinheit unter chin. zhou 州, chin. fu 府 oder chin. dao 道 /  
|県[けん] /(1) prefectuur/(2) district/
|県[けん] / (1) prefectuur / (2) district /  
|県
|県
|-
|-
|眯
|眯
|眯 眯 [mi2] /to blind (as with dust)/Taiwan pr. [mi3]/ ¶ 瞇 眯 [mi1] /to narrow one's eyes/to squint/(dialect) to take a nap/
|眯 眯 [mi2] / to blind (as with dust) / Taiwan pr. [mi3] / ¶ 瞇 眯 [mi1] / to narrow one's eyes / to squint / (dialect) to take a nap /  
|瞇 眯 [mi1] /cligner/ ¶ 瞇 眯 [mi3] /cligner les yeux/
|瞇 眯 [mi1] / cligner / ¶ 瞇 眯 [mi3] / cligner les yeux /  
|瞇 眯 [mi1] /schielen (V)/blinzeln (V)/ ¶ 眯 眯 [mi3] /Jalousie (S)/
|瞇 眯 [mi1] / schielen (V) / blinzeln (V) / ¶ 眯 眯 [mi3] / Jalousie (S) /  
|瞇 眯 [mi1] /hunyorog/szundít egyet/ ¶ 眯 眯 [mi2] /szemébe megy (por stb.)/
|瞇 眯 [mi1] / hunyorog / szundít egyet / ¶ 眯 眯 [mi2] / szemébe megy (por stb.) /  
|
|
|
|
Line 8,111: Line 8,111:
|-
|-
|睁
|睁
|睜 睁 [zheng1] /to open (one's eyes)/
|睜 睁 [zheng1] / to open (one's eyes) /  
|睜 睁 [zheng1] /ouvrir les yeux/écarquiller les yeux/
|睜 睁 [zheng1] / ouvrir les yeux / écarquiller les yeux /  
|睜 睁 [zheng1] /anfangen, eröffnen (V)/
|睜 睁 [zheng1] / anfangen, eröffnen (V) /  
|睜 睁 [zheng1] /ki¦nyit (szemet)/
|睜 睁 [zheng1] / ki¦nyit (szemet) /  
|睜 睁 [zheng1] {zaang1} /to open (one's eyes)/to stare/to wink at someone/ # adapted from cc-cedict ¶ 睜 睁 [zheng1] {zang1} /to open (one's eyes)/to stare/to wink at someone/ # adapted from cc-cedict
|睜 睁 [zheng1] {zaang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict ¶ 睜 睁 [zheng1] {zang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,122: Line 8,122:
|-
|-
|睐
|睐
|睞 睐 [lai4] /to glance/to look askance at/
|睞 睐 [lai4] / to glance / to look askance at /  
|睞 睐 [lai4] /battement de paupières/clignotement de paupières/pétillement du regard/
|睞 睐 [lai4] / battement de paupières / clignotement de paupières / pétillement du regard /  
|睞 睐 [lai4] /anstarren (V)/
|睞 睐 [lai4] / anstarren (V) /  
|
|
|睞 睐 [lai4] {loi6} /to glance/to look askance at/to squint at/cock-eyed/ # adapted from cc-cedict
|睞 睐 [lai4] {loi6} / to glance / to look askance at / to squint at / cock-eyed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,133: Line 8,133:
|-
|-
|睪
|睪
|睪 睪 [yi4] /to spy out/
|睪 睪 [yi4] / to spy out /  
|睪 睪 [yi4] /observer/épier/
|睪 睪 [yi4] / observer / épier /  
|睪 睪 [yi4] /auskundschaften (V)/
|睪 睪 [yi4] / auskundschaften (V) /  
|
|
|睪 𠬤 [yi4] {gou1} /testicle/testis/ # adapted from cc-cedict ¶ 睪 𠬤 [yi4] {jik6} /to spy out/ # adapted from cc-cedict ¶ 睪 𠬤 [yi4] {zaak6} /an alternative form for 澤, a type of herb/ # adapted from cc-cedict
|睪 𠬤 [yi4] {gou1} / testicle / testis / # adapted from cc-cedict ¶ 睪 𠬤 [yi4] {jik6} / to spy out / # adapted from cc-cedict ¶ 睪 𠬤 [yi4] {zaak6} / an alternative form for 澤, a type of herb / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,144: Line 8,144:
|-
|-
|睾
|睾
|睾 睾 [gao1] /(bound form) testicle/
|睾 睾 [gao1] / (bound form) testicle /  
|睾 睾 [gao1] /marais/testicule/
|睾 睾 [gao1] / marais / testicule /  
|睾 睾 [gao1] /Bank, Böschung (S)/Hoden (S)/
|睾 睾 [gao1] / Bank, Böschung (S) / Hoden (S) /  
|
|
|
|
Line 8,155: Line 8,155:
|-
|-
|瞅
|瞅
|瞅 瞅 [chou3] /(dialect) to look at/ ¶ 矁 瞅 [chou3] /old variant of 瞅[chou3]/
|瞅 瞅 [chou3] / (dialect) to look at / ¶ 矁 瞅 [chou3] / old variant of 瞅[chou3] /  
|矁 瞅 [chou3] /regarder attentivement/
|矁 瞅 [chou3] / regarder attentivement /  
|矁 瞅 [chou3] /alte Variante von 瞅[chou3] (X)/ ¶ 瞅 瞅 [chou3] /ansehen (dial) (V)/
|矁 瞅 [chou3] / alte Variante von 瞅[chou3] (X) / ¶ 瞅 瞅 [chou3] / ansehen (dial) (V) /  
|
|
|瞅 瞅 [chou3] {cau2} /(dialect) to look at/to gaze at/to find a chance/ # adapted from cc-cedict
|瞅 瞅 [chou3] {cau2} / (dialect) to look at / to gaze at / to find a chance / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,166: Line 8,166:
|-
|-
|瞒
|瞒
|瞞 瞒 [man2] /to conceal from/to keep (sb) in the dark/
|瞞 瞒 [man2] / to conceal from / to keep (sb) in the dark /  
|瞞 瞒 [man2] /cacher/
|瞞 瞒 [man2] / cacher /  
|瞞 瞒 [man2] /verheimlichen (V)/
|瞞 瞒 [man2] / verheimlichen (V) /  
|瞞 瞒 [man2] /el¦rejt; el¦titkol (vki elől)/
|瞞 瞒 [man2] / el¦rejt; el¦titkol (vki elől) /  
|瞞 瞒 [man2] {mun4} /to conceal from/to keep (sb) in the dark/to deceive/to lie/eyes half-closed/to hide the truth from/ # adapted from cc-cedict
|瞞 瞒 [man2] {mun4} / to conceal from / to keep (sb) in the dark / to deceive / to lie / eyes half-closed / to hide the truth from / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,177: Line 8,177:
|-
|-
|瞩
|瞩
|矚 瞩 [zhu3] /to gaze at/to stare at/
|矚 瞩 [zhu3] / to gaze at / to stare at /  
|矚 瞩 [zhu3] /fixer du regard/regarder attentivement/
|矚 瞩 [zhu3] / fixer du regard / regarder attentivement /  
|矚 瞩 [zhu3] /Blick (S)/
|矚 瞩 [zhu3] / Blick (S) /  
|
|
|矚 瞩 [zhu3] {zuk1} /to gaze at/to stare at/to focus eyes on/to watch carefully/ # adapted from cc-cedict
|矚 瞩 [zhu3] {zuk1} / to gaze at / to stare at / to focus eyes on / to watch carefully / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,188: Line 8,188:
|-
|-
|矫
|矫
|矯 矫 [Jiao3] /surname Jiao/ ¶ 矯 矫 [jiao2] /used in 矯情¦矫情[jiao2qing5]/ ¶ 矯 矫 [jiao3] /to correct/to rectify/to redress/strong/brave/to pretend/to feign/affectation/
|矯 矫 [Jiao3] / surname Jiao / ¶ 矯 矫 [jiao2] / used in 矯情¦矫情[jiao2qing5] / ¶ 矯 矫 [jiao3] / to correct / to rectify / to redress / strong / brave / to pretend / to feign / affectation /  
|矯 矫 [jiao2] /argumentatif/contentieux/ ¶ 矯 矫 [jiao3] /fort/courageux/rectifier/corriger/
|矯 矫 [jiao2] / argumentatif / contentieux / ¶ 矯 矫 [jiao3] / fort / courageux / rectifier / corriger /  
|矯 矫 [jiao3] /verbergen, verhehlen (V)/Jiao (Eig, Fam)/
|矯 矫 [jiao3] / verbergen, verhehlen (V) / Jiao (Eig, Fam) /  
|
|
|矯 矫 [jiao2] {giu2} /argumentative/contentious/to correct/to rectify/to improve upon/to fabricate/to lift up/to raise/strong/robust/sturdy/to straighten out/to feign/ # adapted from cc-cedict ¶ 矯 矫 [jiao2] {kiu2} /argumentative/contentious/to correct/to rectify/to improve upon/to fabricate/to lift up/to raise/strong/robust/sturdy/to straighten out/to feign/ # adapted from cc-cedict
|矯 矫 [jiao2] {giu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict ¶ 矯 矫 [jiao2] {kiu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,199: Line 8,199:
|-
|-
|矾
|矾
|礬 矾 [fan2] /alum/
|礬 矾 [fan2] / alum /  
|礬 矾 [fan2] /alun/
|礬 矾 [fan2] / alun /  
|礬 矾 [fan2] /Alaun (ein Salz) (S, Chem)/
|礬 矾 [fan2] / Alaun (ein Salz) (S, Chem) /  
|
|
|礬 矾 [fan2] {faan4} /alum/ # adapted from cc-cedict ¶ 礬 矾 [fan2] {faan6} /alum/ # adapted from cc-cedict
|礬 矾 [fan2] {faan4} / alum / # adapted from cc-cedict ¶ 礬 矾 [fan2] {faan6} / alum / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,210: Line 8,210:
|-
|-
|矿
|矿
|礦 矿 [kuang4] /mineral deposit; ore deposit/ore/a mine/ ¶ 鑛 矿 [kuang4] /variant of 礦¦矿[kuang4]/
|礦 矿 [kuang4] / mineral deposit; ore deposit / ore / a mine / ¶ 鑛 矿 [kuang4] / variant of 礦¦矿[kuang4] /  
|鑛 矿 [kuang4] /mine/gisement/minerai/
|鑛 矿 [kuang4] / mine / gisement / minerai /  
|礦 矿 [kuang4] /Mine (S)/Bergwerk (S, Geol)/Erz (S, Geol)/
|礦 矿 [kuang4] / Mine (S) / Bergwerk (S, Geol) / Erz (S, Geol) /  
|礦 矿 [kuang4] /érc/ásvány/
|礦 矿 [kuang4] / érc / ásvány /  
|礦 矿 [kuang4] {gwong3} /ore/mine/mineral/ # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kwong3} /ore/mine/mineral/ # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kong3} /ore/mine/mineral/ # adapted from cc-cedict
|礦 矿 [kuang4] {gwong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kwong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,221: Line 8,221:
|-
|-
|码
|码
|碼 码 [ma3] /weight/number/code/to pile/to stack/classifier for length or distance (yard), happenings etc/
|碼 码 [ma3] / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc /  
|碼 码 [ma3] /numéro/nombre/empiler/poids de balance/(classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.)/
|碼 码 [ma3] / numéro / nombre / empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.) /  
|碼 码 [ma3] /Yard, Ziffer, Nummer (S)/
|碼 码 [ma3] / Yard, Ziffer, Nummer (S) /  
|碼 码 [ma3] /fel¦halmoz/szám/kód/(számlálószó: esemény, történés; ruhák esetén: kb. 1m hossz)/
|碼 码 [ma3] / fel¦halmoz / szám / kód / (számlálószó: esemény, történés; ruhák esetén: kb. 1m hossz) /  
|碼 码 [ma3] {maa5} /weight/number/code/to pile/to stack/classifier for length or distance (yard), happenings etc/numerals/symbol/yard/ # adapted from cc-cedict
|碼 码 [ma3] {maa5} / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc / numerals / symbol / yard / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,232: Line 8,232:
|-
|-
|砕
|砕
|砕 砕 [sui4] /variant of 碎[sui4]/
|砕 砕 [sui4] / variant of 碎[sui4] /  
|
|
|砕 砕 [sui4] /Variante von 碎[sui4] (X)/
|砕 砕 [sui4] / Variante von 碎[sui4] (X) /  
|
|
|
|
Line 8,243: Line 8,243:
|-
|-
|砖
|砖
|塼 砖 [zhuan1] /variant of 甎¦砖[zhuan1]/ ¶ 甎 砖 [zhuan1] /variant of 磚¦砖[zhuan1]/ ¶ 磚 砖 [zhuan1] /brick/tile (floor or wall, not roof)/CL:塊¦块[kuai4]/
|塼 砖 [zhuan1] / variant of 甎¦砖[zhuan1] / ¶ 甎 砖 [zhuan1] / variant of 磚¦砖[zhuan1] / ¶ 磚 砖 [zhuan1] / brick / tile (floor or wall, not roof) / CL:塊¦块[kuai4] /  
|磚 砖 [zhuan1] /brique/carreau/
|磚 砖 [zhuan1] / brique / carreau /  
|磚 砖 [zhuan1] /Ziegel, Ziegelstein, Klinker, Backstein (S)/ZEW:塊¦块[kuai4] (X)/Zhuan (Eig, Fam)/
|磚 砖 [zhuan1] / Ziegel, Ziegelstein, Klinker, Backstein (S) / ZEW:塊¦块[kuai4] (X) / Zhuan (Eig, Fam) /  
|磚 砖 [zhuan1] /tégla/építő¦kocka/csempe/SZ:塊¦块[kuai4]/
|磚 砖 [zhuan1] / tégla / építő¦kocka / csempe / SZ:塊¦块[kuai4] /  
|磚 砖 [zhuan1] {zyun1} /brick M: 块kuài [块]/tile/ # adapted from cc-cedict
|磚 砖 [zhuan1] {zyun1} / brick M: 块kuài [块] / tile / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,254: Line 8,254:
|-
|-
|砚
|砚
|硯 砚 [yan4] /ink-stone/
|硯 砚 [yan4] / ink-stone /  
|硯 砚 [yan4] /encrier chinois/pierre à encre/
|硯 砚 [yan4] / encrier chinois / pierre à encre /  
|硯 砚 [yan4] /Tuschstein (auf dem die Tusche angerieben wird) (S)/Yan (Eig, Fam)/
|硯 砚 [yan4] / Tuschstein (auf dem die Tusche angerieben wird) (S) / Yan (Eig, Fam) /  
|
|
|硯 砚 [yan4] {jin6} /ink-stone/fellow students/ # adapted from cc-cedict
|硯 砚 [yan4] {jin6} / ink-stone / fellow students / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,265: Line 8,265:
|-
|-
|砷
|砷
|砷 砷 [shen1] /arsenic (chemistry)/
|砷 砷 [shen1] / arsenic (chemistry) /  
|砷 砷 [shen1] /arsenic/
|砷 砷 [shen1] / arsenic /  
|砷 砷 [shen1] /Arsen (Element 33, As) (S, Chem)/
|砷 砷 [shen1] / Arsen (Element 33, As) (S, Chem) /  
|砷 砷 [shen1] /arzén (kémiai elem)/
|砷 砷 [shen1] / arzén (kémiai elem) /  
|
|
|
|
Line 8,276: Line 8,276:
|-
|-
|砾
|砾
|礫 砾 [li4] /(bound form) gravel; small stone/
|礫 砾 [li4] / (bound form) gravel; small stone /  
|礫 砾 [li4] /gravier/pierraille/cailloux/
|礫 砾 [li4] / gravier / pierraille / cailloux /  
|礫 砾 [li4] /Kies (S)/
|礫 砾 [li4] / Kies (S) /  
|
|
|礫 砾 [li4] {lik1} /gravel/small stone/pebbles/ # adapted from cc-cedict ¶ 礫 砾 [li4] {lik6} /gravel/small stone/pebbles/ # adapted from cc-cedict
|礫 砾 [li4] {lik1} / gravel / small stone / pebbles / # adapted from cc-cedict ¶ 礫 砾 [li4] {lik6} / gravel / small stone / pebbles / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,287: Line 8,287:
|-
|-
|础
|础
|礎 础 [chu3] /foundation/base/
|礎 础 [chu3] / foundation / base /  
|礎 础 [chu3] /fondation/base/
|礎 础 [chu3] / fondation / base /  
|礎 础 [chu3] /Grundlage (S)/Basis (S)/
|礎 础 [chu3] / Grundlage (S) / Basis (S) /  
|
|
|礎 础 [chu3] {co2} /foundation/base/plinth/ # adapted from cc-cedict
|礎 础 [chu3] {co2} / foundation / base / plinth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,298: Line 8,298:
|-
|-
|硅
|硅
|硅 硅 [gui1] /silicon (chemistry)/
|硅 硅 [gui1] / silicon (chemistry) /  
|硅 硅 [gui1] /silicium/
|硅 硅 [gui1] / silicium /  
|硅 硅 [gui1] /Silizium (Element 14, Si) (VR China) (S, Chem)/
|硅 硅 [gui1] / Silizium (Element 14, Si) (VR China) (S, Chem) /  
|硅 硅 [gui1] /szilícium (kémiai elem)/
|硅 硅 [gui1] / szilícium (kémiai elem) /  
|
|
|
|
Line 8,309: Line 8,309:
|-
|-
|硕
|硕
|碩 硕 [shuo4] /large/big/
|碩 硕 [shuo4] / large / big /  
|碩 硕 [shuo4] /grand/large/
|碩 硕 [shuo4] / grand / large /  
|碩 硕 [shuo4] /groß, riesig (Adj)/
|碩 硕 [shuo4] / groß, riesig (Adj) /  
|
|
|碩 硕 [shuo4] {sek6} /large/big/great/eminent/huge/ # adapted from cc-cedict
|碩 硕 [shuo4] {sek6} / large / big / great / eminent / huge / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,320: Line 8,320:
|-
|-
|确
|确
|确 确 [que4] /variant of 確¦确[que4]/variant of 埆[que4]/ ¶ 確 确 [que4] /authenticated/solid/firm/real/true/
|确 确 [que4] / variant of 確¦确[que4] / variant of 埆[que4] / ¶ 確 确 [que4] / authenticated / solid / firm / real / true /  
|確 确 [que4] /vrai/sûr/réel/ferme/solide/
|確 确 [que4] / vrai / sûr / réel / ferme / solide /  
|確 确 [que4] /fest (Adj)/wirklich, tatsächlich (Adj)/ ¶ 确 确 [que4] /wirklich, tatsächlich (Adj)/
|確 确 [que4] / fest (Adj) / wirklich, tatsächlich (Adj) / ¶ 确 确 [que4] / wirklich, tatsächlich (Adj) /  
|確 确 [que4] /hitelesített/szilárd/valódi/igazi/
|確 确 [que4] / hitelesített / szilárd / valódi / igazi /  
|确 确 [que4] {kok3} /(of land) barren/stony/sure/certain/real/true/secure/valid/ # adapted from cc-cedict ¶ 確 确 [que4] {kok3} /authenticated/solid/firm/real/true/sure/certain/secure/valid/ # adapted from cc-cedict
|确 确 [que4] {kok3} / (of land) barren / stony / sure / certain / real / true / secure / valid / # adapted from cc-cedict ¶ 確 确 [que4] {kok3} / authenticated / solid / firm / real / true / sure / certain / secure / valid / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,331: Line 8,331:
|-
|-
|碁
|碁
|碁 棋 [qi2] /variant of 棋[qi2]/
|碁 棋 [qi2] / variant of 棋[qi2] /  
|碁 棋 [qi2] /jeu d'échecs/ ¶ 碁 碁 [qi2] /jeu de Go (japonais)/
|碁 棋 [qi2] / jeu d'échecs / ¶ 碁 碁 [qi2] / jeu de Go (japonais) /  
|
|
|
|
|碁 碁 [qi2] {gei1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 碁 碁 [qi2] {kei4} /chess/chess-like game/a game of chess M: 盘pán [盘]/chess piece M: 个gè [个] / 颗kē [颗]/ # adapted from cc-cedict
|碁 碁 [qi2] {gei1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 碁 碁 [qi2] {kei4} / chess / chess-like game / a game of chess M: 盘pán [盘] / chess piece M: 个gè [个] / 颗kē [颗] / # adapted from cc-cedict
|
|
|碁;棊 [ご] /Go-Spiel/Go (ostasiat. Brettspiel für zwei Personen; wird mit 181 schwarzen und 180 weißen Steinen auf einem quadrat. Brett gespielt; Spieler versuchen mit eigenen Steinen zusammenhängende Ketten zu bilden und dadurch Raum bzw. gegnerische Steine einzukreisen und so zu erobern)/
|碁;棊 [ご] / Go-Spiel / Go (ostasiat. Brettspiel für zwei Personen; wird mit 181 schwarzen und 180 weißen Steinen auf einem quadrat. Brett gespielt; Spieler versuchen mit eigenen Steinen zusammenhängende Ketten zu bilden und dadurch Raum bzw. gegnerische Steine einzukreisen und so zu erobern) /  
|碁[ご] /go/Japans bordspel/
|碁[ご] / go / Japans bordspel /  
|碁
|碁
|-
|-
|碍
|碍
|礙 碍 [ai4] /to hinder/to obstruct/to block/
|礙 碍 [ai4] / to hinder / to obstruct / to block /  
|礙 碍 [ai4] /entraver/gêner/embarrasser/bloquer/obstruer/
|礙 碍 [ai4] / entraver / gêner / embarrasser / bloquer / obstruer /  
|礙 碍 [ai4] /stören, behindern, hindern, hemmen (V)/
|礙 碍 [ai4] / stören, behindern, hindern, hemmen (V) /  
|礙 碍 [ai4] /akadályoz/útjában van/
|礙 碍 [ai4] / akadályoz / útjában van /  
|礙 碍 [ai4] {ngoi6} /to hinder/to obstruct/to block/to be in the way of/to be harmful to/ # adapted from cc-cedict
|礙 碍 [ai4] {ngoi6} / to hinder / to obstruct / to block / to be in the way of / to be harmful to / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,353: Line 8,353:
|-
|-
|碱
|碱
|鹻 碱 [jian3] /variant of 鹼¦碱[jian3]/ ¶ 鹼 碱 [jian3] /(chemistry) base; alkali; soda/
|鹻 碱 [jian3] / variant of 鹼¦碱[jian3] / ¶ 鹼 碱 [jian3] / (chemistry) base; alkali; soda /  
|鹼 碱 [jian3] /base (chimie)/alcali/
|鹼 碱 [jian3] / base (chimie) / alcali /  
|鹼 碱 [jian3] /Alkali (S, Chem)/Base (S, Chem)/
|鹼 碱 [jian3] / Alkali (S, Chem) / Base (S, Chem) /  
|
|
|鹼 碱 [jian3] {gaan2} /base/alkali/soda (chemistry)/alkaline/lye/ # adapted from cc-cedict
|鹼 碱 [jian3] {gaan2} / base / alkali / soda (chemistry) / alkaline / lye / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,364: Line 8,364:
|-
|-
|祷
|祷
|禱 祷 [dao3] /prayer/pray/supplication/
|禱 祷 [dao3] / prayer / pray / supplication /  
|禱 祷 [dao3] /prier/supplier/prière/supplication/
|禱 祷 [dao3] / prier / supplier / prière / supplication /  
|禱 祷 [dao3] /beten (V)/flehen (V)/Gebet (S, Rel)/
|禱 祷 [dao3] / beten (V) / flehen (V) / Gebet (S, Rel) /  
|
|
|禱 祷 [dao3] {dou2} /prayer/pray/supplication/to plead/to entreat/ # adapted from cc-cedict ¶ 禱 祷 [dao3] {tou2} /prayer/pray/supplication/to plead/to entreat/ # adapted from cc-cedict
|禱 祷 [dao3] {dou2} / prayer / pray / supplication / to plead / to entreat / # adapted from cc-cedict ¶ 禱 祷 [dao3] {tou2} / prayer / pray / supplication / to plead / to entreat / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,375: Line 8,375:
|-
|-
|祸
|祸
|旤 祸 [huo4] /old variant of 禍¦祸[huo4]/ ¶ 禍 祸 [huo4] /disaster/misfortune/calamity/
|旤 祸 [huo4] / old variant of 禍¦祸[huo4] / ¶ 禍 祸 [huo4] / disaster / misfortune / calamity /  
|禍 祸 [huo4] /causer du malheur à/malheur/désastre/catastrophe/
|禍 祸 [huo4] / causer du malheur à / malheur / désastre / catastrophe /  
|禍 祸 [huo4] /Desaster, Katastrophe (S)/Unglück, Unheil (S)/
|禍 祸 [huo4] / Desaster, Katastrophe (S) / Unglück, Unheil (S) /  
|禍 祸 [huo4] /szerencsétlenség/katasztrófa/
|禍 祸 [huo4] / szerencsétlenség / katasztrófa /  
|禍 祸 [huo4] {wo5} /disaster/misfortune/calamity/to bring disaster upon/to ruin/to damage/ # adapted from cc-cedict ¶ 禍 祸 [huo4] {wo6} /disaster/misfortune/calamity/to bring disaster upon/to ruin/to damage/ # adapted from cc-cedict
|禍 祸 [huo4] {wo5} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict ¶ 禍 祸 [huo4] {wo6} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,386: Line 8,386:
|-
|-
|禀
|禀
|稟 禀 [bing3] /to make a report (to a superior)/to give/to endow/to receive/petition/
|稟 禀 [bing3] / to make a report (to a superior) / to give / to endow / to receive / petition /  
|稟 禀 [bing3] /informer un supérieur/pétition/
|稟 禀 [bing3] / informer un supérieur / pétition /  
|稟 禀 [bing3] /Bericht, Eingabe, Bittschrift, Rapport (S)/(Befehle u.ä.) entgegennehmen, befolgen (V)/Bericht (an seinen Vorgesetzten oder die Eltern) erstatten (V)/
|稟 禀 [bing3] / Bericht, Eingabe, Bittschrift, Rapport (S) / (Befehle u.ä.) entgegennehmen, befolgen (V) / Bericht (an seinen Vorgesetzten oder die Eltern) erstatten (V) /  
|
|
|稟 禀 [bing3] {ban2} /to make a report (to a superior)/to give/to endow/to receive/petition/to take/to receive (instructions)/endowed/natural/gifted/to report someone (to a teacher, the police)/ # adapted from cc-cedict ¶ 稟 禀 [bing3] {lam5} /an alternative form for 廩, granary/ # adapted from cc-cedict
|稟 禀 [bing3] {ban2} / to make a report (to a superior) / to give / to endow / to receive / petition / to take / to receive (instructions) / endowed / natural / gifted / to report someone (to a teacher, the police) / # adapted from cc-cedict ¶ 稟 禀 [bing3] {lam5} / an alternative form for 廩, granary / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,397: Line 8,397:
|-
|-
|禄
|禄
|祿 禄 [lu4] /good fortune/official salary/
|祿 禄 [lu4] / good fortune / official salary /  
|祿 禄 [lu4] /réussite dans sa carrière/traitement d'un fonctionnaire/
|祿 禄 [lu4] / réussite dans sa carrière / traitement d'un fonctionnaire /  
|祿 禄 [lu4] /gutes Glück (S)/offizielle Besoldung (S)/
|祿 禄 [lu4] / gutes Glück (S) / offizielle Besoldung (S) /  
|
|
|祿 禄 [lu4] {luk6} /good fortune/official salary/a blessing/salary/rank and post/a surname/happiness/prosperity/wealth/emolument/ # adapted from cc-cedict
|祿 禄 [lu4] {luk6} / good fortune / official salary / a blessing / salary / rank and post / a surname / happiness / prosperity / wealth / emolument / # adapted from cc-cedict
|禄;祿(oK) [ろく] /(n) stipend/reward/EntL2566050/
|禄;祿(oK) [ろく] / (n) stipend / reward / EntL2566050 /  
|ろく;禄;祿 [ろく] /Besoldung/Gehalt/Glück/Wohlergehen/Lehen/
|ろく;禄;祿 [ろく] / Besoldung / Gehalt / Glück / Wohlergehen / Lehen /  
|禄[ろく] /(1) ambtenarenwedde/ambtenarensalaris/stipendium uitgekeerd in rijst/(2) premie/toelage/uitkering/(a) godsgeschenk/(b) wedde/salaris/bezoldiging van een overheidsambtenaar/
|禄[ろく] / (1) ambtenarenwedde / ambtenarensalaris / stipendium uitgekeerd in rijst / (2) premie / toelage / uitkering / (a) godsgeschenk / (b) wedde / salaris / bezoldiging van een overheidsambtenaar /  
|禄
|禄
|-
|-
|离
|离
|离 离 [chi1] /mythical beast (archaic)/ ¶ 離 离 [Li2] /surname Li/ ¶ 離 离 [li2] /to leave/to part from/to be away from/(in giving distances) from/without (sth)/independent of/one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire/☲/
|离 离 [chi1] / mythical beast (archaic) / ¶ 離 离 [Li2] / surname Li / ¶ 離 离 [li2] / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire / ☲ /  
|离 离 [chi1] /(bête mythique)/ ¶ 離 离 [li2] /distant de/quitter/se séparer/(un des huit trigrammes)/
|离 离 [chi1] / (bête mythique) / ¶ 離 离 [li2] / distant de / quitter / se séparer / (un des huit trigrammes) /  
|離 离 [li2] /verlassen (V); Bsp.: 離家 离家 -- seine Familie verlassen; Bsp.: 離校 离校 -- die Schule verlassen; Bsp.: 離京赴沪 离京赴沪 -- Peking verlassen und nach Shanghai fahren/von etw. entfernt sein (V); Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。-- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt./ohne (P); Bsp.: 這件事離了你不行。 这件事离了你不行。-- Das geht nicht ohne dich./von (P); Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。-- Der Park ist nicht weit von hier entfernt./eines der acht Trigramme (八卦 ba1 gua4) (S), (symbolisiert Feuer), ☲ (X)/Li (Eig, Fam)/
|離 离 [li2] / verlassen (V); Bsp.: 離家 离家 -- seine Familie verlassen; Bsp.: 離校 离校 -- die Schule verlassen; Bsp.: 離京赴沪 离京赴沪 -- Peking verlassen und nach Shanghai fahren / von etw. entfernt sein (V); Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。-- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / ohne (P); Bsp.: 這件事離了你不行。 这件事离了你不行。-- Das geht nicht ohne dich. / von (P); Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。-- Der Park ist nicht weit von hier entfernt. / eines der acht Trigramme (八卦 ba1 gua4) (S), (symbolisiert Feuer), ☲ (X) / Li (Eig, Fam) /  
|離 离 [li2] /el¦hagy/el¦válik/el¦megy/-tól; -től (távolság)/nélkül/független (vmitől)/(családnév) Li/
|離 离 [li2] / el¦hagy / el¦válik / el¦megy / -tól; -től (távolság) / nélkül / független (vmitől) / (családnév) Li /  
|離 离 [li2] {lei4} /(adjective) departed/ ¶ 离 离 [li2] {ci1} /mythical beast (archaic)/strange/elegant/ # adapted from cc-cedict ¶ 离 离 [li2] {sit3} /mythical beast (archaic)/strange/elegant/ # adapted from cc-cedict ¶ 离 离 [li2] {lei4} /an alternative form for 離, to depart/ # adapted from cc-cedict ¶ 離 离 [li2] {lei4} /to leave/to part from/to be away from/(in giving distances) from/without (sth)/independent of/one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing fire/☲/separation/departure/to separate/to go away from/to dispense with/to go without/to go against/ # adapted from cc-cedict
|離 离 [li2] {lei4} / (adjective) departed / ¶ 离 离 [li2] {ci1} / mythical beast (archaic) / strange / elegant / # adapted from cc-cedict ¶ 离 离 [li2] {sit3} / mythical beast (archaic) / strange / elegant / # adapted from cc-cedict ¶ 离 离 [li2] {lei4} / an alternative form for 離, to depart / # adapted from cc-cedict ¶ 離 离 [li2] {lei4} / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing fire / ☲ / separation / departure / to separate / to go away from / to dispense with / to go without / to go against / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,419: Line 8,419:
|-
|-
|秃
|秃
|禿 秃 [tu1] /bald (lacking hair or feathers)/barren; bare; denuded/blunt (lacking a point)/(of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something/
|禿 秃 [tu1] / bald (lacking hair or feathers) / barren; bare; denuded / blunt (lacking a point) / (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something /  
|禿 秃 [tu1] /chauve/
|禿 秃 [tu1] / chauve /  
|禿 秃 [tu1] /unverblümt (Adj)/glatzköpfig (Adj)/kahlköpfig (Adj)/Tu (Eig, Fam)/
|禿 秃 [tu1] / unverblümt (Adj) / glatzköpfig (Adj) / kahlköpfig (Adj) / Tu (Eig, Fam) /  
|禿 秃 [tu1] /kopasz/nyers; direkt/hiányos; nem teljes/
|禿 秃 [tu1] / kopasz / nyers; direkt / hiányos; nem teljes /  
|禿 秃 [tu1] {tuk1} /bald/blunt/bare/ # adapted from cc-cedict
|禿 秃 [tu1] {tuk1} / bald / blunt / bare / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,430: Line 8,430:
|-
|-
|秆
|秆
|稈 秆 [gan3] /stalks of grain/
|稈 秆 [gan3] / stalks of grain /  
|稈 秆 [gan3] /paille/
|稈 秆 [gan3] / paille /  
|稈 秆 [gan3] /Halm; Stengel (S); Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm; Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm/
|稈 秆 [gan3] / Halm; Stengel (S); Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm; Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm /  
|
|
|稈 秆 [gan3] {gon2} /stalks of grain/straw/ # adapted from cc-cedict
|稈 秆 [gan3] {gon2} / stalks of grain / straw / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,441: Line 8,441:
|-
|-
|种
|种
|種 种 [zhong3] /seed/species/kind/type/classifier for types, kinds, sorts/ ¶ 種 种 [zhong4] /to plant/to grow/to cultivate/
|種 种 [zhong3] / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / ¶ 種 种 [zhong4] / to plant / to grow / to cultivate /  
|種 种 [zhong3] /sorte/type/espèce/race/genre/(classificateur pour les types)/ ¶ 種 种 [zhong4] /cultiver/
|種 种 [zhong3] / sorte / type / espèce / race / genre / (classificateur pour les types) / ¶ 種 种 [zhong4] / cultiver /  
|种 种 [chong2] /Chong (Eig, Fam)/ ¶ 種 种 [zhong4] /anpflanzen, anbauen, pflanzen, züchten (V, Agrar); Bsp.: 種瓜得瓜,種豆得豆。 种瓜得瓜,种豆得豆。 -- Wie die Saat, so die Ernte./ ¶ 種 种 [zhong3] /Art, Rasse, Sorte, Typ (S)/ZEW für Sorten, Arten, Typen (Zähl)/ZEW für Sprachen (Zähl)/
|种 种 [chong2] / Chong (Eig, Fam) / ¶ 種 种 [zhong4] / anpflanzen, anbauen, pflanzen, züchten (V, Agrar); Bsp.: 種瓜得瓜,種豆得豆。 种瓜得瓜,种豆得豆。 -- Wie die Saat, so die Ernte. / ¶ 種 种 [zhong3] / Art, Rasse, Sorte, Typ (S) / ZEW für Sorten, Arten, Typen (Zähl) / ZEW für Sprachen (Zähl) /  
|種 种 [zhong4] /ültet/termeszt/művel/ ¶ 種 种 [zhong3] /mag/fajok/fajta/típus/(számlálószó: dolgok fajtái, típusai)/(számlálószó: nyelvek)/
|種 种 [zhong4] / ültet / termeszt / művel / ¶ 種 种 [zhong3] / mag / fajok / fajta / típus / (számlálószó: dolgok fajtái, típusai) / (számlálószó: nyelvek) /  
|種 种 [zhong3] {zung2} /(noun) 1. courage; 2. guts; (verb) 1. to cultivate; 2. to grow; 3. to vaccinate/ ¶ 種 种 [zhong3] {zung2} /seed/species/kind/type/classifier for types, kinds, sorts/race/breed/guts/courage/ # adapted from cc-cedict ¶ 種 种 [zhong3] {zung3} /to grow/to plant/to cultivate/to vaccinate/to receive vaccination/ # adapted from cc-cedict
|種 种 [zhong3] {zung2} / (noun) 1. courage; 2. guts; (verb) 1. to cultivate; 2. to grow; 3. to vaccinate / ¶ 種 种 [zhong3] {zung2} / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / race / breed / guts / courage / # adapted from cc-cedict ¶ 種 种 [zhong3] {zung3} / to grow / to plant / to cultivate / to vaccinate / to receive vaccination / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,452: Line 8,452:
|-
|-
|积
|积
|積 积 [ji1] /to amass; to accumulate; to store up/(math.) product (the result of multiplication)/(TCM) constipation; indigestion/
|積 积 [ji1] / to amass; to accumulate; to store up / (math.) product (the result of multiplication) / (TCM) constipation; indigestion /  
|積 积 [ji1] /accumuler/amasser/
|積 积 [ji1] / accumuler / amasser /  
|積 积 [ji1] /aufhäufen (V)/ansammeln (V)/Multiplikation (S, Math)/
|積 积 [ji1] / aufhäufen (V) / ansammeln (V) / Multiplikation (S, Math) /  
|積 积 [ji1] /fel¦halmoz/szorzat/régi/
|積 积 [ji1] / fel¦halmoz / szorzat / régi /  
|積 积 [ji1] {zik1} /to amass/to accumulate/to store/measured quantity (such as area of volume)/product (the result of multiplication)/to integrate (math.)/to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.)/old/long-standing/to store up/age-long/Jack/ # adapted from cc-cedict
|積 积 [ji1] {zik1} / to amass / to accumulate / to store / measured quantity (such as area of volume) / product (the result of multiplication) / to integrate (math.) / to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.) / old / long-standing / to store up / age-long / Jack / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,463: Line 8,463:
|-
|-
|秸
|秸
|秸 秸 [jie1] /grain stalks left after threshing/ ¶ 稭 秸 [jie1] /variant of 秸[jie1]/
|秸 秸 [jie1] / grain stalks left after threshing / ¶ 稭 秸 [jie1] / variant of 秸[jie1] /  
|稭 秸 [jie1] /paille/tige/
|稭 秸 [jie1] / paille / tige /  
|秸 秸 [jie1] /Stroh (S)/
|秸 秸 [jie1] / Stroh (S) /  
|
|
|
|
Line 8,474: Line 8,474:
|-
|-
|秽
|秽
|穢 秽 [hui4] /(bound form) dirty; filthy/
|穢 秽 [hui4] / (bound form) dirty; filthy /  
|穢 秽 [hui4] /sale/malpropre/
|穢 秽 [hui4] / sale / malpropre /  
|穢 秽 [hui4] /Dreck (S)/Schmutz (S)/
|穢 秽 [hui4] / Dreck (S) / Schmutz (S) /  
|
|
|穢 秽 [hui4] {wai3} /dirt/filth/unclean/immoral/obscene/bawdy/wanton/filthy/ # adapted from cc-cedict
|穢 秽 [hui4] {wai3} / dirt / filth / unclean / immoral / obscene / bawdy / wanton / filthy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,485: Line 8,485:
|-
|-
|稲
|稲
|稲 稲 [dao4] /variant of 稻[dao4]/
|稲 稲 [dao4] / variant of 稻[dao4] /  
|
|
|稲 稲 [dao4] /Variante von 稻[dao4] (X)/
|稲 稲 [dao4] / Variante von 稻[dao4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|いね;イネ;稲 [いね] /Reis/Reispflanze/Oryza sativa/
|いね;イネ;稲 [いね] / Reis / Reispflanze / Oryza sativa /  
|稲[いね] /(1) rijst/rijstplant/(2) padie/rijst die op de velden staat/rijst in de aren van de rijstplant/
|稲[いね] / (1) rijst / rijstplant / (2) padie / rijst die op de velden staat / rijst in de aren van de rijstplant /  
|稲
|稲
|-
|-
|稳
|稳
|穩 稳 [wen3] /settled; steady; stable/
|穩 稳 [wen3] / settled; steady; stable /  
|穩 稳 [wen3] /stable/ferme/sûr/assuré/
|穩 稳 [wen3] / stable / ferme / sûr / assuré /  
|穩 稳 [wen3] /fest, stetig (Adj)/
|穩 稳 [wen3] / fest, stetig (Adj) /  
|穩 稳 [wen3] /stabil/szilárd/biztos/
|穩 稳 [wen3] / stabil / szilárd / biztos /  
|穩 稳 [wen3] {wan2} /settled/steady/stable/firm/solid/sure/certain/definite/to stabilize/to calm/to steady/ # adapted from cc-cedict
|穩 稳 [wen3] {wan2} / settled / steady / stable / firm / solid / sure / certain / definite / to stabilize / to calm / to steady / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,507: Line 8,507:
|-
|-
|穂
|穂
|穂 穂 [sui4] /Japanese variant of 穗[sui4]/
|穂 穂 [sui4] / Japanese variant of 穗[sui4] /  
|
|
|穂 穂 [sui4] /japanische Variante von 穗[sui4] (X)/
|穂 穂 [sui4] / japanische Variante von 穗[sui4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|穂 [ほ] /Ähre/Spitze (einer Lanze, eines Pinsels)/Wellenkamm/ ¶ 穂;穗 [みのる] /Minoru/
|穂 [ほ] / Ähre / Spitze (einer Lanze, eines Pinsels) / Wellenkamm / ¶ 穂;穗 [みのる] / Minoru /  
|穂[ほ] /(1) aar/korenaar/(2) [m.b.t. golven] kuif/(3) [m.b.t. speer/pen] punt/(4) [m.b.t. verhaal] draad/(5) [maatwoord voor penseelpunten]/
|穂[ほ] / (1) aar / korenaar / (2) [m.b.t. golven] kuif / (3) [m.b.t. speer / pen] punt / (4) [m.b.t. verhaal] draad / (5) [maatwoord voor penseelpunten] /  
|穂
|穂
|-
|-
|穇
|穇
|穇 䅟 [shan1] /panicum frumentaceum/
|穇 䅟 [shan1] / panicum frumentaceum /  
|
|
|穇 䅟 [shan1] /Panicum frumentaceum (S, Bio)/
|穇 䅟 [shan1] / Panicum frumentaceum (S, Bio) /  
|
|
|
|
Line 8,529: Line 8,529:
|-
|-
|穏
|穏
|穏 穏 [wen3] /Japanese variant of 穩¦稳/
|穏 穏 [wen3] / Japanese variant of 穩¦稳 /  
|
|
|穏 穏 [wen3] /beruhigen (V), Beruhigung, Frieden, Mäßigung (S)/
|穏 穏 [wen3] / beruhigen (V), Beruhigung, Frieden, Mäßigung (S) /  
|
|
|
|
Line 8,540: Line 8,540:
|-
|-
|穷
|穷
|窮 穷 [qiong2] /poor/destitute/to use up/to exhaust/thoroughly/extremely/(coll.) persistently and pointlessly/
|窮 穷 [qiong2] / poor / destitute / to use up / to exhaust / thoroughly / extremely / (coll.) persistently and pointlessly /  
|窮 穷 [qiong2] /pauvre/fin/limite/extrêmement/
|窮 穷 [qiong2] / pauvre / fin / limite / extrêmement /  
|窮 穷 [qiong2] /arm, unvermögend (Adj)/
|窮 穷 [qiong2] / arm, unvermögend (Adj) /  
|窮 穷 [qiong2] /szegény/ki¦merült/
|窮 穷 [qiong2] / szegény / ki¦merült /  
|窮 穷 [qiong2] {kung4} /exhausted/poor/destitute/improverished/having an end/having a limit/most/extremely/utterly/thoroughly/to pursue to the limit/despite poverty/exhaustively/to exhaust/in trouble/without any way out/ # adapted from cc-cedict
|窮 穷 [qiong2] {kung4} / exhausted / poor / destitute / improverished / having an end / having a limit / most / extremely / utterly / thoroughly / to pursue to the limit / despite poverty / exhaustively / to exhaust / in trouble / without any way out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,551: Line 8,551:
|-
|-
|窍
|窍
|竅 窍 [qiao4] /hole/opening/orifice (of the human body)/(fig.) key (to the solution of a problem)/
|竅 窍 [qiao4] / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key (to the solution of a problem) /  
|竅 窍 [qiao4] /trou/orifice/
|竅 窍 [qiao4] / trou / orifice /  
|竅 窍 [qiao4] /aufklappen, eröffnen (V)/Intelligenz (S)/Körperöffnung (S, Bio)/(fig.) Schlüssel (Problemlösungen) (S)/
|竅 窍 [qiao4] / aufklappen, eröffnen (V) / Intelligenz (S) / Körperöffnung (S, Bio) / (fig.) Schlüssel (Problemlösungen) (S) /  
|
|
|竅 窍 [qiao4] {hiu3} /hole/opening/orifice (of the human body)/(fig.) key / trick (to the solution of a problem)/aperture/cave/ # adapted from cc-cedict ¶ 竅 窍 [qiao4] {kiu3} /hole/opening/orifice (of the human body)/(fig.) key / trick (to the solution of a problem)/aperture/cave/ # adapted from cc-cedict
|竅 窍 [qiao4] {hiu3} / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key / trick (to the solution of a problem) / aperture / cave / # adapted from cc-cedict ¶ 竅 窍 [qiao4] {kiu3} / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key / trick (to the solution of a problem) / aperture / cave / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,562: Line 8,562:
|-
|-
|窑
|窑
|窯 窑 [yao2] /kiln/oven/coal pit/cave dwelling/(coll.) brothel/ ¶ 窰 窑 [yao2] /variant of 窯¦窑[yao2]/
|窯 窑 [yao2] / kiln / oven / coal pit / cave dwelling / (coll.) brothel / ¶ 窰 窑 [yao2] / variant of 窯¦窑[yao2] /  
|窰 窑 [yao2] /four/grotte/
|窰 窑 [yao2] / four / grotte /  
|窯 窑 [yao2] /Ofen (S)/Trockenofen (S)/
|窯 窑 [yao2] / Ofen (S) / Trockenofen (S) /  
|
|
|
|
Line 8,573: Line 8,573:
|-
|-
|窜
|窜
|竄 窜 [cuan4] /to flee/to scuttle/to exile or banish/to amend or edit/
|竄 窜 [cuan4] / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit /  
|竄 窜 [cuan4] /fuir/s'enfuir/
|竄 窜 [cuan4] / fuir / s'enfuir /  
|竄 窜 [cuan4] /fliehen; davonlaufen; davonstürzen; abhauen (V)/
|竄 窜 [cuan4] / fliehen; davonlaufen; davonstürzen; abhauen (V) /  
|竄 窜 [cuan4] /menekül; el¦menekül/száműz/
|竄 窜 [cuan4] / menekül; el¦menekül / száműz /  
|竄 窜 [cuan4] {cyun2} /to flee/to scuttle/to exile or banish/to amend or edit/to run away/to revise/to expel/ # adapted from cc-cedict ¶ 竄 窜 [cuan4] {cyun3} /to flee/to scuttle/to exile or banish/to amend or edit/to run away/to revise/to expel/ # adapted from cc-cedict
|竄 窜 [cuan4] {cyun2} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict ¶ 竄 窜 [cuan4] {cyun3} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,584: Line 8,584:
|-
|-
|窝
|窝
|窩 窝 [wo1] /nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to harbor or shelter/to hold in check/to bend/classifier for litters and broods/
|窩 窝 [wo1] / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods /  
|窩 窝 [wo1] /abriter/contenir/fléchir/courber/nichée/portée/nid/abri/creux/cavité/
|窩 窝 [wo1] / abriter / contenir / fléchir / courber / nichée / portée / nid / abri / creux / cavité /  
|窩 窝 [wo1] /Nest (S)/ZEW für Würfe, Nester (Zähl)/
|窩 窝 [wo1] / Nest (S) / ZEW für Würfe, Nester (Zähl) /  
|窩 窝 [wo1] /fészek/odú/hely/test¦üreg (emberi testen)/(számlálószó) alom (egyszerre született állatkölykök)/
|窩 窝 [wo1] / fészek / odú / hely / test¦üreg (emberi testen) / (számlálószó) alom (egyszerre született állatkölykök) /  
|窩 窝 [wo1] {wo1} /nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to harbor or shelter/to hold in check/to bend/classifier for litters and broods/cave/hiding place/a small construction/a hiding place/to turn about to bend/to cramp/to depress/a hideout/residence/to hit/ # adapted from cc-cedict
|窩 窝 [wo1] {wo1} / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods / cave / hiding place / a small construction / a hiding place / to turn about to bend / to cramp / to depress / a hideout / residence / to hit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,595: Line 8,595:
|-
|-
|窥
|窥
|窺 窥 [kui1] /to peep/to pry into/ ¶ 闚 窥 [kui1] /variant of 窺¦窥[kui1]/
|窺 窥 [kui1] / to peep / to pry into / ¶ 闚 窥 [kui1] / variant of 窺¦窥[kui1] /  
|窺 窥 [kui1] /guetter/
|窺 窥 [kui1] / guetter /  
|闚 窥 [kui1] /Variante von 窺¦窥[kui1] (X)/ ¶ 窺 窥 [kui1] /linsen (V), lauern (V)/in etw. herumschnüffeln (V)/
|闚 窥 [kui1] / Variante von 窺¦窥[kui1] (X) / ¶ 窺 窥 [kui1] / linsen (V), lauern (V) / in etw. herumschnüffeln (V) /  
|窺 窥 [kui1] /leselkedik/kukucskál/
|窺 窥 [kui1] / leselkedik / kukucskál /  
|窺 窥 [kui1] {kwai1} /to peep/to pry into/to watch stealthily/to spy on/to watch with limited vision/ # adapted from cc-cedict
|窺 窥 [kui1] {kwai1} / to peep / to pry into / to watch stealthily / to spy on / to watch with limited vision / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,606: Line 8,606:
|-
|-
|窿
|窿
|窿 窿 [long2] /cavity/hole/
|窿 窿 [long2] / cavity / hole /  
|窿 窿 [long2] /creux/
|窿 窿 [long2] / creux /  
|窿 窿 [long2] /Aushöhlung (S)/Höhle (S)/Hohlraum (S)/
|窿 窿 [long2] / Aushöhlung (S) / Höhle (S) / Hohlraum (S) /  
|
|
|窿 窿 [long2] {lung1} /cavity/hole/ # adapted from cc-cedict ¶ 窿 窿 [long2] {lung4} /mine shaft/gallery/ # adapted from cc-cedict
|窿 窿 [long2] {lung1} / cavity / hole / # adapted from cc-cedict ¶ 窿 窿 [long2] {lung4} / mine shaft / gallery / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,617: Line 8,617:
|-
|-
|竈
|竈
|竈 灶 [zao4] /variant of 灶[zao4]/
|竈 灶 [zao4] / variant of 灶[zao4] /  
|
|
|竈 灶 [zao4] /Küchenherd, Küche (V)/Kantine (S)/
|竈 灶 [zao4] / Küchenherd, Küche (V) / Kantine (S) /  
|竈 灶 [zao4] /tűzhely; kemence (konyhában)/
|竈 灶 [zao4] / tűzhely; kemence (konyhában) /  
|竈 竈 [zao4] {zou3} /kitchen stove/kitchen/furnace/ # adapted from cc-cedict
|竈 竈 [zao4] {zou3} / kitchen stove / kitchen / furnace / # adapted from cc-cedict
|窯(P);竈;竃 [かま] /(n) stove/furnace/kiln/(P)/EntL1546450X/ ¶ 竈;竃 [かまど;へっつい;カマド] /(n) (1) (uk) kamado/traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove/(n) (2) (uk) household/family/EntL1928090X/ ¶ 竈;竈突;竃突;竃 [くど] /(n) (1) smokehole on hearth/(n) (2) (kyb:) hearth/(kitchen) furnace/EntL2510560/
|窯(P);竈;竃 [かま] / (n) stove / furnace / kiln / (P) / EntL1546450X / ¶ 竈;竃 [かまど;へっつい;カマド] / (n) (1) (uk) kamado / traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove / (n) (2) (uk) household / family / EntL1928090X / ¶ 竈;竈突;竃突;竃 [くど] / (n) (1) smokehole on hearth / (n) (2) (kyb:) hearth / (kitchen) furnace / EntL2510560 /  
|かまど;竈;竃 [かまど] /Küchenherd/Kochstelle/ ¶ へっつい;竈;竃 [へっつい] /Küchenherd/Kochstelle/ ¶ かま;竈;竃 [かま] /Küchenherd/Ofen/
|かまど;竈;竃 [かまど] / Küchenherd / Kochstelle / ¶ へっつい;竈;竃 [へっつい] / Küchenherd / Kochstelle / ¶ かま;竈;竃 [かま] / Küchenherd / Ofen /  
|竈[かまど] /[cul.] kooktoestel/fornuis/kookfornuis/keukenfornuis/oven/bakoven/
|竈[かまど] / [cul.] kooktoestel / fornuis / kookfornuis / keukenfornuis / oven / bakoven /  
|竈
|竈
|-
|-
|竖
|竖
|竪 竖 [shu4] /variant of 豎¦竖[shu4]/ ¶ 豎 竖 [shu4] /to erect/vertical/vertical stroke (in Chinese characters)/
|竪 竖 [shu4] / variant of 豎¦竖[shu4] / ¶ 豎 竖 [shu4] / to erect / vertical / vertical stroke (in Chinese characters) /  
|豎 竖 [shu4] /ériger/dresser/vertical/
|豎 竖 [shu4] / ériger / dresser / vertical /  
|豎 竖 [shu4] /errichten (V)/senkrecht (Adj)/Vertikale (S, Math)/ ¶ 竪 竖 [shu4] /Shu (Eig, Fam)/
|豎 竖 [shu4] / errichten (V) / senkrecht (Adj) / Vertikale (S, Math) / ¶ 竪 竖 [shu4] / Shu (Eig, Fam) /  
|豎 竖 [shu4] /függőleges/emel (épületet)/függőleges vonás (írásjegyben)/
|豎 竖 [shu4] / függőleges / emel (épületet) / függőleges vonás (írásjegyben) /  
|豎 竖 [shu4] {syu6} /to erect/vertical/vertical stroke (in Chinese characters)/perpendicular/upright/a boy before puberty/an eunuch/to stand up/ # adapted from cc-cedict
|豎 竖 [shu4] {syu6} / to erect / vertical / vertical stroke (in Chinese characters) / perpendicular / upright / a boy before puberty / an eunuch / to stand up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,639: Line 8,639:
|-
|-
|竜
|竜
|竜 竜 [long2] /Japanese variant of 龍¦龙/
|竜 竜 [long2] / Japanese variant of 龍¦龙 /  
|
|
|竜 竜 [long2] /japanische Variante von 龍¦龙 (X)/
|竜 竜 [long2] / japanische Variante von 龍¦龙 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|竜;龍 [りょう] /Drache/ ¶ 竜;龍 [りゅう] /Drache/Dinosaurier/drachenförmige Wächtergottheit (die den Regen kontrolliert)/verwandelter Turm/Nari·hisha/ ¶ 竜;龍 [たつ] /Drache/
|竜;龍 [りょう] / Drache / ¶ 竜;龍 [りゅう] / Drache / Dinosaurier / drachenförmige Wächtergottheit (die den Regen kontrolliert) / verwandelter Turm / Nari·hisha / ¶ 竜;龍 [たつ] / Drache /  
|竜[たつ] /[myth.] draak/ ¶ 竜[りゅう] /(1) [myth.] draak/(2) [m.b.t. shogi] draak [soort gepromoveerde toren]/
|竜[たつ] / [myth.] draak / ¶ 竜[りゅう] / (1) [myth.] draak / (2) [m.b.t. shogi] draak [soort gepromoveerde toren] /  
|竜
|竜
|-
|-
|竞
|竞
|競 竞 [jing4] /to compete/to contend/to struggle/
|競 竞 [jing4] / to compete / to contend / to struggle /  
|競 竞 [jing4] /concourir/rivaliser/concurrence/compétition/
|競 竞 [jing4] / concourir / rivaliser / concurrence / compétition /  
|競 竞 [jing4] /kämpfen (V)/konkurrieren (V)/streiten, disputieren (V)/
|競 竞 [jing4] / kämpfen (V) / konkurrieren (V) / streiten, disputieren (V) /  
|
|
|競 竞 [jing4] {ging3} /to compete/to contend/to struggle/a contest/ # adapted from cc-cedict ¶ 競 竞 [jing4] {ging6} /to compete/to contend/to struggle/a contest/ # adapted from cc-cedict
|競 竞 [jing4] {ging3} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict ¶ 競 竞 [jing4] {ging6} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,661: Line 8,661:
|-
|-
|笋
|笋
|筍 笋 [sun3] /bamboo shoot/
|筍 笋 [sun3] / bamboo shoot /  
|筍 笋 [sun3] /pousse de bambou/
|筍 笋 [sun3] / pousse de bambou /  
|筍 笋 [sun3] /Bambussprossen (S, Ess)/
|筍 笋 [sun3] / Bambussprossen (S, Ess) /  
|
|
|筍 笋 [sun3] {seon2} /(adjective) 1. Cheap; 2. extraordinary or great (deal, work, etc.)/ ¶ 筍 笋 [sun3] {seon2} /bamboo shoot/young / tender (meat)/winter squash/bargain/ # adapted from cc-cedict
|筍 笋 [sun3] {seon2} / (adjective) 1. Cheap; 2. extraordinary or great (deal, work, etc.) / ¶ 筍 笋 [sun3] {seon2} / bamboo shoot / young / tender (meat) / winter squash / bargain / # adapted from cc-cedict
|筍;笋 [たかんな;たかむな;たこうな] /(n) (arch) (See 竹の子・1) bamboo shoot/EntL2706030/
|筍;笋 [たかんな;たかむな;たこうな] / (n) (arch) (See 竹の子・1) bamboo shoot / EntL2706030 /  
|竹の子;たけのこ;タケノコ;筍;笋 [たけのこ] /Bambussprössling/junger, unerfahrener Arzt/Quacksalber/Leben vom stückweisen Verkauf des Besitzes/
|竹の子;たけのこ;タケノコ;筍;笋 [たけのこ] / Bambussprössling / junger, unerfahrener Arzt / Quacksalber / Leben vom stückweisen Verkauf des Besitzes /  
|筍 / 竹子 / 笋[たけのこ] /(1) [plantk.] bamboescheut/bamboeloot/bamboespruit/(2) opvallende verstellapjes in een oud kledingstuk/(3) kwakzalver/charlatan/boerenbedrieger/[inform.] wonderdokter/lapzalver/kakadoris/kakkedoris/[gew.] heggendokter/[gew.] tandentrekker/(4) uitverkoop van persoonlijke bezittingen om rond te komen/(5) [Barg.] samenwerking/samenspanning/geheul/het onder één hoedje spelen/het handjeklap doen/spelen/
|筍 / 竹子 / 笋[たけのこ] / (1) [plantk.] bamboescheut / bamboeloot / bamboespruit / (2) opvallende verstellapjes in een oud kledingstuk / (3) kwakzalver / charlatan / boerenbedrieger / [inform.] wonderdokter / lapzalver / kakadoris / kakkedoris / [gew.] heggendokter / [gew.] tandentrekker / (4) uitverkoop van persoonlijke bezittingen om rond te komen / (5) [Barg.] samenwerking / samenspanning / geheul / het onder één hoedje spelen / het handjeklap doen / spelen /  
|笋
|笋
|-
|-
|笔
|笔
|筆 笔 [bi3] /pen/pencil/writing brush/to write or compose/the strokes of Chinese characters/classifier for sums of money, deals/CL:支[zhi1],枝[zhi1]/
|筆 笔 [bi3] / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals / CL:支[zhi1],枝[zhi1] /  
|筆 笔 [bi3] /stylo/crayon/pinceau/écrire ou composer/traits composant les caractères chinois/(classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)/
|筆 笔 [bi3] / stylo / crayon / pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières) /  
|筆 笔 [bi3] /Schreibzeug; Stift (S); Bsp.: 毛筆 毛笔 -- Schreibpinsel; Bsp.: 鉛筆 铅笔 -- Bleistift; Bsp.: 圓珠筆 圆珠笔 -- Kugelschreiber/Schreibtechnik; Maltechnik (S); Bsp.: 筆法 笔法 -- Schreibtechnik; Maltechnik; Bsp.: 文筆 文笔 -- Schreibstil/Strich (S); Bsp.: 這個字有五筆。 这个字有五笔。 -- Dieses Schriftzeichen hat fünf Striche./schreiben (V); Bsp.: 代筆 代笔 -- im Namen von jmdm. etw. schreiben; Bsp.: 下筆 下笔 -- den Pinsel ansetzen; zu schreiben anfangen; zu malen anfangen/ZEW für Geldbeträge (Zähl); Bsp.: 一筆錢 一笔钱 -- eine Summe Geld/ZEW für Striche (Zähl); Bsp.: “大”字有三筆。 “大”字有三笔。 -- Das Schriftzeichen 大 hat fünf Striche./ZEW für Schreiben oder Zeichnen (Zähl); Bsp.: 寫一筆好字 写一笔好字 -- schön schreiben/
|筆 笔 [bi3] / Schreibzeug; Stift (S); Bsp.: 毛筆 毛笔 -- Schreibpinsel; Bsp.: 鉛筆 铅笔 -- Bleistift; Bsp.: 圓珠筆 圆珠笔 -- Kugelschreiber / Schreibtechnik; Maltechnik (S); Bsp.: 筆法 笔法 -- Schreibtechnik; Maltechnik; Bsp.: 文筆 文笔 -- Schreibstil / Strich (S); Bsp.: 這個字有五筆。 这个字有五笔。 -- Dieses Schriftzeichen hat fünf Striche. / schreiben (V); Bsp.: 代筆 代笔 -- im Namen von jmdm. etw. schreiben; Bsp.: 下筆 下笔 -- den Pinsel ansetzen; zu schreiben anfangen; zu malen anfangen / ZEW für Geldbeträge (Zähl); Bsp.: 一筆錢 一笔钱 -- eine Summe Geld / ZEW für Striche (Zähl); Bsp.: “大”字有三筆。 “大”字有三笔。 -- Das Schriftzeichen 大 hat fünf Striche. / ZEW für Schreiben oder Zeichnen (Zähl); Bsp.: 寫一筆好字 写一笔好字 -- schön schreiben /  
|筆 笔 [bi3] /toll/ecset (kalligrafikus íráshoz)/vonás (írásjegyben)/SZ:支[zhi1],枝[zhi1]/ír (papírra vet)/(számlálószó: pénzösszegek)/
|筆 笔 [bi3] / toll / ecset (kalligrafikus íráshoz) / vonás (írásjegyben) / SZ:支[zhi1],枝[zhi1] / ír (papírra vet) / (számlálószó: pénzösszegek) /  
|筆 笔 [bi3] {bat1} /pen/pencil/writing brush/to write or compose/the strokes of Chinese characters/classifier for sums of money, deals M: 支zhī [支] / 枝zhī [枝]/quality / style of writing/to do something in writing/ # adapted from cc-cedict
|筆 笔 [bi3] {bat1} / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals M: 支zhī [支] / 枝zhī [枝] / quality / style of writing / to do something in writing / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,683: Line 8,683:
|-
|-
|笼
|笼
|籠 笼 [long2] /enclosing frame made of bamboo, wire etc; cage; basket/steamer basket/ ¶ 籠 笼 [long3] /to envelop; to cover/(used in 籠子¦笼子[long3 zi5]) large box/Taiwan pr. [long2]/
|籠 笼 [long2] / enclosing frame made of bamboo, wire etc; cage; basket / steamer basket / ¶ 籠 笼 [long3] / to envelop; to cover / (used in 籠子¦笼子[long3 zi5]) large box / Taiwan pr. [long2] /  
|籠 笼 [long3] /envelopper/caisse/ ¶ 籠 笼 [long2] /cage/panier/
|籠 笼 [long3] / envelopper / caisse / ¶ 籠 笼 [long2] / cage / panier /  
|籠 笼 [long2] /Dampfkorb, Topfaufsatz zum Dämpfen (S, Ess)/Käfig (S)/Konsumverein (S)/Korb, Behälter aus Bambus (S)/die Hände in den Ärmeln stecken (V)/
|籠 笼 [long2] / Dampfkorb, Topfaufsatz zum Dämpfen (S, Ess) / Käfig (S) / Konsumverein (S) / Korb, Behälter aus Bambus (S) / die Hände in den Ärmeln stecken (V) /  
|
|
|籠 笼 [long2] {lung4} /basket/cage/flat bamboo basket used to serve dimsum 点心diǎnxin [点心]/to cover/to cage/to embrace/to manipulate through trickery/ # adapted from cc-cedict ¶ 籠 笼 [long2] {lung5} /large box/trunk/chest/ # adapted from cc-cedict
|籠 笼 [long2] {lung4} / basket / cage / flat bamboo basket used to serve dimsum 点心diǎnxin [点心] / to cover / to cage / to embrace / to manipulate through trickery / # adapted from cc-cedict ¶ 籠 笼 [long2] {lung5} / large box / trunk / chest / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,694: Line 8,694:
|-
|-
|筑
|筑
|筑 筑 [Zhu4] /short name for Guiyang 貴陽¦贵阳[Gui4 yang2]/ ¶ 筑 筑 [zhu4] /five-string lute/Taiwan pr. [zhu2]/ ¶ 築 筑 [zhu4] /to build/to construct/to ram/to hit/Taiwan pr. [zhu2]/
|筑 筑 [Zhu4] / short name for Guiyang 貴陽¦贵阳[Gui4 yang2] / ¶ 筑 筑 [zhu4] / five-string lute / Taiwan pr. [zhu2] / ¶ 築 筑 [zhu4] / to build / to construct / to ram / to hit / Taiwan pr. [zhu2] /  
|築 筑 [zhu4] /construire/bâtir/
|築 筑 [zhu4] / construire / bâtir /  
|築 筑 [zhu2] /bauen (V)/Zhú (altes chinesisches Saiteninstrument) - Langzeichen auch 筑! (Eig, Mus)/
|築 筑 [zhu2] / bauen (V) / Zhú (altes chinesisches Saiteninstrument) - Langzeichen auch 筑! (Eig, Mus) /  
|
|
|筑 筑 [zhu4] {zuk1} /five-string lute/Taiwan pr. [zhú]/to build/a place name/ # adapted from cc-cedict
|筑 筑 [zhu4] {zuk1} / five-string lute / Taiwan pr. [zhú] / to build / a place name / # adapted from cc-cedict
|筑 [ちく] /(n) (hist) zhu (ancient Chinese string instrument)/EntL2854796/
|筑 [ちく] / (n) (hist) zhu (ancient Chinese string instrument) / EntL2854796 /  
|
|
|
|
Line 8,705: Line 8,705:
|-
|-
|筛
|筛
|篩 筛 [shai1] /(bound form) a sieve/to sieve; to sift; to filter/to eliminate through selection/to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water)/to pour (wine or tea)/(dialect) to strike (a gong)/
|篩 筛 [shai1] / (bound form) a sieve / to sieve; to sift; to filter / to eliminate through selection / to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water) / to pour (wine or tea) / (dialect) to strike (a gong) /  
|篩 筛 [shai1] /tamiser/cribler/tamis/
|篩 筛 [shai1] / tamiser / cribler / tamis /  
|篩 筛 [shai1] /Sieb (S, Agrar)/durchsieben (V)/filtern (V)/sichten, sieben (V)/
|篩 筛 [shai1] / Sieb (S, Agrar) / durchsieben (V) / filtern (V) / sichten, sieben (V) /  
|
|
|篩 筛 [shai1] {sai1} /(utensil) 1. Sieve or sifter; (verb) Sift through/ ¶ 篩 筛 [shai1] {sai1} /to filter/to sift/to sieve/to pour wine/to warm up wine over a fire/to oust/to knock out/to eliminate/jolt/bump/jerk/toss/ # adapted from cc-cedict ¶ 篩 筛 [shai1] {si1} /to filter/to sift/to sieve/to pour wine/to warm up wine over a fire/to oust/to knock out/to eliminate/jolt/bump/jerk/toss/ # adapted from cc-cedict
|篩 筛 [shai1] {sai1} / (utensil) 1. Sieve or sifter; (verb) Sift through / ¶ 篩 筛 [shai1] {sai1} / to filter / to sift / to sieve / to pour wine / to warm up wine over a fire / to oust / to knock out / to eliminate / jolt / bump / jerk / toss / # adapted from cc-cedict ¶ 篩 筛 [shai1] {si1} / to filter / to sift / to sieve / to pour wine / to warm up wine over a fire / to oust / to knock out / to eliminate / jolt / bump / jerk / toss / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,716: Line 8,716:
|-
|-
|筝
|筝
|箏 筝 [zheng1] /zheng or guzheng, a long zither with moveable bridges, played by plucking the strings/
|箏 筝 [zheng1] / zheng or guzheng, a long zither with moveable bridges, played by plucking the strings /  
|箏 筝 [zheng1] /cithare à 12 cordes/
|箏 筝 [zheng1] / cithare à 12 cordes /  
|箏 筝 [zheng1] /Guzheng (S, Mus)/Zheng (S, Mus)/
|箏 筝 [zheng1] / Guzheng (S, Mus) / Zheng (S, Mus) /  
|
|
|箏 筝 [zheng1] {zaang1} /guzheng or long zither/long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times/Japanese koto/kite/ # adapted from cc-cedict ¶ 箏 筝 [zheng1] {zang1} /guzheng or long zither/long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times/Japanese koto/kite/ # adapted from cc-cedict
|箏 筝 [zheng1] {zaang1} / guzheng or long zither / long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times / Japanese koto / kite / # adapted from cc-cedict ¶ 箏 筝 [zheng1] {zang1} / guzheng or long zither / long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times / Japanese koto / kite / # adapted from cc-cedict
|琴(P);箏;筝 [こと(P);そう(箏,筝)] /(n) (1) koto (13-stringed Japanese zither)/(n) (2) (こと only) (arch) stringed instrument/(n) (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither)/guzheng/(P)/EntL1241450X/
|琴(P);箏;筝 [こと(P);そう(箏,筝)] / (n) (1) koto (13-stringed Japanese zither) / (n) (2) (こと only) (arch) stringed instrument / (n) (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither) / guzheng / (P) / EntL1241450X /  
|
|
|
|
Line 8,727: Line 8,727:
|-
|-
|筹
|筹
|籌 筹 [chou2] /chip (in gambling); token (for counting); ticket/to prepare; to plan; to raise (funds)/resource; way; means/
|籌 筹 [chou2] / chip (in gambling); token (for counting); ticket / to prepare; to plan; to raise (funds) / resource; way; means /  
|籌 筹 [chou2] /préparer/combiner/projeter/
|籌 筹 [chou2] / préparer / combiner / projeter /  
|籌 筹 [chou2] /vorbereiten (V)/planen (V)/
|籌 筹 [chou2] / vorbereiten (V) / planen (V) /  
|籌 筹 [chou2] /elő¦készít; tervez/zseton; játék¦pénz/
|籌 筹 [chou2] / elő¦készít; tervez / zseton; játék¦pénz /  
|籌 筹 [chou2] {cau4} /chip (in gambling)/token (for counting)/ticket/to prepare/to plan/to raise (funds)/resource/means/tally/strategy/a counter/ # adapted from cc-cedict ¶ 籌 筹 [chou2] {cau2} /chip (in gambling)/token (for counting)/ticket/to prepare/to plan/to raise (funds)/resource/means/tally/strategy/a counter/ # adapted from cc-cedict
|籌 筹 [chou2] {cau4} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict ¶ 籌 筹 [chou2] {cau2} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,738: Line 8,738:
|-
|-
|签
|签
|簽 签 [qian1] /to sign one's name/to write brief comments on a document/inscribed bamboo stick (variant of 籤¦签[qian1])/visa/ ¶ 籖 签 [qian1] /Japanese variant of 籤¦签[qian1]/ ¶ 籤 签 [qian1] /inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc)/small wood sliver/label/tag/
|簽 签 [qian1] / to sign one's name / to write brief comments on a document / inscribed bamboo stick (variant of 籤¦签[qian1]) / visa / ¶ 籖 签 [qian1] / Japanese variant of 籤¦签[qian1] / ¶ 籤 签 [qian1] / inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc) / small wood sliver / label / tag /  
|籤 签 [qian1] /signer/étiquette/fiche de bambou/
|籤 签 [qian1] / signer / étiquette / fiche de bambou /  
|簽 签 [qian1] /unterschreiben (V)/
|簽 签 [qian1] / unterschreiben (V) /  
|簽 签 [qian1] /bambusz¦rúd (jósláshoz, sorshúzáshoz)/címke/alá¦ír/
|簽 签 [qian1] / bambusz¦rúd (jósláshoz, sorshúzáshoz) / címke / alá¦ír /  
|簽 签 [qian1] {cim1} /bamboo slips used for divination/ ¶ 簽 签 [qian1] {cim1} /to sign one's name/visa/variant of 签qiān [签]/to endorse/slip of paper/bamboo slips for drawing lots of divinations/ # adapted from cc-cedict
|簽 签 [qian1] {cim1} / bamboo slips used for divination / ¶ 簽 签 [qian1] {cim1} / to sign one's name / visa / variant of 签qiān [签] / to endorse / slip of paper / bamboo slips for drawing lots of divinations / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,749: Line 8,749:
|-
|-
|简
|简
|簡 简 [jian3] /simple/uncomplicated/letter/to choose/to select/bamboo strips used for writing (old)/
|簡 简 [jian3] / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) /  
|簡 简 [jian3] /simple/simplifié/lettre/
|簡 简 [jian3] / simple / simplifié / lettre /  
|簡 简 [jian3] /einfach, kurz, unkompliziert (Adj)/vereinfachen (V)/Brief (S)/auswählen, aussuchen (V)/
|簡 简 [jian3] / einfach, kurz, unkompliziert (Adj) / vereinfachen (V) / Brief (S) / auswählen, aussuchen (V) /  
|簡 简 [jian3] /egyszerű/levél (írott üzenet)/ki¦választ/
|簡 简 [jian3] / egyszerű / levél (írott üzenet) / ki¦választ /  
|簡 简 [jian3] {gaan2} /simple/uncomplicated/letter/to choose/to select/bamboo strips used for writing (old)/terse/succinct/brief/simplified/to treat impolitely/letter/note/to select/a surname/ # adapted from cc-cedict
|簡 简 [jian3] {gaan2} / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) / terse / succinct / brief / simplified / to treat impolitely / letter / note / to select / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,760: Line 8,760:
|-
|-
|箇
|箇
|箇 个 [ge4] /variant of 個¦个[ge4]/
|箇 个 [ge4] / variant of 個¦个[ge4] /  
|箇 个 [ge4] /individuel/(classificateur pour les personnes et de nombreuses choses)/ ¶ 箇 箇 [ge4] /complément numéraire/pièce/unique/
|箇 个 [ge4] / individuel / (classificateur pour les personnes et de nombreuses choses) / ¶ 箇 箇 [ge4] / complément numéraire / pièce / unique /  
|箇 箇 [ge4] /historische Variante von 個 (X)/
|箇 箇 [ge4] / historische Variante von 個 (X) /  
|
|
|箇 箇 [ge4] {go3} /individual/this/that/size/classifier for people or objects in general/ # adapted from cc-cedict
|箇 箇 [ge4] {go3} / individual / this / that / size / classifier for people or objects in general / # adapted from cc-cedict
|箇;個(rK);个(rK) [か;カ;ケ(sk);ヶ(sk)] /(ctr) (uk) (precedes the thing being counted; e.g. 3か月, 5か所; also written as ヶ or ケ) counter used with Sino-Japanese words/EntL2220320X/
|箇;個(rK);个(rK) [か;カ;ケ(sk);ヶ(sk)] / (ctr) (uk) (precedes the thing being counted; e.g. 3か月, 5か所; also written as ヶ or ケ) counter used with Sino-Japanese words / EntL2220320X /  
|か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] /Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个)/ ¶ 個;箇 [こ] als N.1 /Individuum/eine Person/jmd. selbst /Individuum/eine Person/jmd. selbstals Suff. /Stück/ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. /Stück/ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc./
|か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] / Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个) / ¶ 個;箇 [こ] als N.1 / Individuum / eine Person / jmd. selbst / Individuum / eine Person / jmd. selbstals Suff. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. /  
|つ / 箇 / 個[つ] /(1) [neutraal maatwoord dat aansluit op telwoorden van inheems Japanse origine]/(2) [maatwoord voor leeftijden beneden de tien jaar]/
|つ / 箇 / 個[つ] / (1) [neutraal maatwoord dat aansluit op telwoorden van inheems Japanse origine] / (2) [maatwoord voor leeftijden beneden de tien jaar] /  
|箇
|箇
|-
|-
|箩
|箩
|籮 箩 [luo2] /basket/
|籮 箩 [luo2] / basket /  
|籮 箩 [luo2] /panier/manne/(argot) fessier/
|籮 箩 [luo2] / panier / manne / (argot) fessier /  
|籮 箩 [luo2] /Idiot (S, vulg)/Korb, feinmaschiger Korb aus Bambus (S, Agrar)/Sieb aus einmaschiger Bambus (S, Agrar)/
|籮 箩 [luo2] / Idiot (S, vulg) / Korb, feinmaschiger Korb aus Bambus (S, Agrar) / Sieb aus einmaschiger Bambus (S, Agrar) /  
|
|
|籮 箩 [luo2] {lo4} /(slang) bum/ ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} /arse/buttocks/ # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo4} /bamboo basket/ # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} /bamboo basket/ # adapted from cc-cedict
|籮 箩 [luo2] {lo4} / (slang) bum / ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} / arse / buttocks / # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo4} / bamboo basket / # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} / bamboo basket / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,782: Line 8,782:
|-
|-
|箫
|箫
|簫 箫 [xiao1] /xiao, a Chinese musical instrument of ancient times, similar to panpipes/
|簫 箫 [xiao1] / xiao, a Chinese musical instrument of ancient times, similar to panpipes /  
|簫 箫 [xiao1] /flute de Pan/
|簫 箫 [xiao1] / flute de Pan /  
|簫 箫 [xiao1] /chinesischer Langflöte (aus Bambus) (Mus)/Xiāo (Eig, Mus)/
|簫 箫 [xiao1] / chinesischer Langflöte (aus Bambus) (Mus) / Xiāo (Eig, Mus) /  
|簫 箫 [xiao1] /bambusz¦furulya; xiao (függőlegesen tartott hagyományos fúvós hangszer)/
|簫 箫 [xiao1] / bambusz¦furulya; xiao (függőlegesen tartott hagyományos fúvós hangszer) /  
|
|
|
|
Line 8,793: Line 8,793:
|-
|-
|箸
|箸
|筯 箸 [zhu4] /variant of 箸[zhu4]/ ¶ 箸 箸 [zhu4] /(literary) chopsticks/
|筯 箸 [zhu4] / variant of 箸[zhu4] / ¶ 箸 箸 [zhu4] / (literary) chopsticks /  
|箸 箸 [zhu4] /bâtonnet pour manger/
|箸 箸 [zhu4] / bâtonnet pour manger /  
|箸 箸 [zhu4] /Essstäbchen (S)/
|箸 箸 [zhu4] / Essstäbchen (S) /  
|
|
|箸 箸 [zhu4] {zyu3} /an alternative form for 著, manifest/ # adapted from cc-cedict ¶ 箸 箸 [zhu4] {zyu6} /(literary) chopsticks/a type of bamboo/ # adapted from cc-cedict
|箸 箸 [zhu4] {zyu3} / an alternative form for 著, manifest / # adapted from cc-cedict ¶ 箸 箸 [zhu4] {zyu6} / (literary) chopsticks / a type of bamboo / # adapted from cc-cedict
|箸 [はし] /(n) chopsticks/(P)/EntL1476410X/
|箸 [はし] / (n) chopsticks / (P) / EntL1476410X /  
|はし;ハシ;箸 [はし] /Essstäbchen/
|はし;ハシ;箸 [はし] / Essstäbchen /  
|箸 / 筯[はし] /hashi/stokjes/eetstokjes/chopsticks/
|箸 / 筯[はし] / hashi / stokjes / eetstokjes / chopsticks /  
|箸
|箸
|-
|-
|篓
|篓
|簍 篓 [lou3] /basket/
|簍 篓 [lou3] / basket /  
|簍 篓 [lou3] /manne/corbeille/
|簍 篓 [lou3] / manne / corbeille /  
|簍 篓 [lou3] /Korb, Körbchen (S)/
|簍 篓 [lou3] / Korb, Körbchen (S) /  
|
|
|簍 篓 [lou3] {lau5} /deep basket made from weaving bamboo / wickers / twigs/ # adapted from cc-cedict
|簍 篓 [lou3] {lau5} / deep basket made from weaving bamboo / wickers / twigs / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,815: Line 8,815:
|-
|-
|篛
|篛
|篛 篛 [ruo4] /cuticle of bamboo plant/
|篛 篛 [ruo4] / cuticle of bamboo plant /  
|篛 篛 [ruo4] /cuticule du bambou/
|篛 篛 [ruo4] / cuticule du bambou /  
|篛 篛 [ruo4] /Haut der Bambuspflanze (S, Bio)/
|篛 篛 [ruo4] / Haut der Bambuspflanze (S, Bio) /  
|
|
|
|
Line 8,826: Line 8,826:
|-
|-
|篮
|篮
|籃 篮 [lan2] /basket (receptacle)/basket (in basketball)/
|籃 篮 [lan2] / basket (receptacle) / basket (in basketball) /  
|籃 篮 [lan2] /panier/corbeille/
|籃 篮 [lan2] / panier / corbeille /  
|籃 篮 [lan2] /Korb (S)/Teller, Idiot (S)/
|籃 篮 [lan2] / Korb (S) / Teller, Idiot (S) /  
|籃 篮 [lan2] /kosár/
|籃 篮 [lan2] / kosár /  
|籃 篮 [lan2] {laam4} /basket/goal/ # adapted from cc-cedict ¶ 籃 篮 [lan2] {laam2} /basket/goal/ # adapted from cc-cedict
|籃 篮 [lan2] {laam4} / basket / goal / # adapted from cc-cedict ¶ 籃 篮 [lan2] {laam2} / basket / goal / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,837: Line 8,837:
|-
|-
|篱
|篱
|籬 篱 [li2] /a fence/
|籬 篱 [li2] / a fence /  
|籬 篱 [li2] /clôture en bambou/
|籬 篱 [li2] / clôture en bambou /  
|籬 篱 [li2] /Zaun, Hecke (S)/
|籬 篱 [li2] / Zaun, Hecke (S) /  
|
|
|籬 篱 [li2] {lei4} /a fence/a hedge/wattle/ # adapted from cc-cedict
|籬 篱 [li2] {lei4} / a fence / a hedge / wattle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,848: Line 8,848:
|-
|-
|簑
|簑
|簑 蓑 [suo1] /variant of 蓑[suo1]/
|簑 蓑 [suo1] / variant of 蓑[suo1] /  
|簑 簑 [suo1] /cape de pluie faite d'herbes/
|簑 簑 [suo1] / cape de pluie faite d'herbes /  
|簑 蓑 [suo1] /Regenumhang aus Stroh (S)/
|簑 蓑 [suo1] / Regenumhang aus Stroh (S) /  
|
|
|
|
|
|
|みの;ミノ;蓑;簑;箕 [みの] /Regenumhang aus Stroh/
|みの;ミノ;蓑;簑;箕 [みの] / Regenumhang aus Stroh /  
|蓑 / 簑[みの] /(1) regenjas gemaakt van prachtriet/zegge/stro/henneppalm/(2) damespruik/
|蓑 / 簑[みの] / (1) regenjas gemaakt van prachtriet / zegge / stro / henneppalm / (2) damespruik /  
|簑
|簑
|-
|-
|籐
|籐
|籐 藤 [teng2] /variant of 藤[teng2]/
|籐 藤 [teng2] / variant of 藤[teng2] /  
|籐 籐 [teng2] /Rotin/
|籐 籐 [teng2] / Rotin /  
|籐 籐 [teng2] /Kletterpflanzen (S, Bio)/Ranke (S)/Rattan (S)/Rotang (S)/Schlingpflanzen (S, Bio)/spanisches Rohr (S)/
|籐 籐 [teng2] / Kletterpflanzen (S, Bio) / Ranke (S) / Rattan (S) / Rotang (S) / Schlingpflanzen (S, Bio) / spanisches Rohr (S) /  
|
|
|
|
|籐 [とう;トウ] /(n) rattan/(rattan) cane (e.g. used in wicker furniture)/EntL1980690X/
|籐 [とう;トウ] / (n) rattan / (rattan) cane (e.g. used in wicker furniture) / EntL1980690X /  
|とう;籐;籘 [とう] /Schilfrohr/Rohr/Rattan/Peddigrohr/Rotang/
|とう;籐;籘 [とう] / Schilfrohr / Rohr / Rattan / Peddigrohr / Rotang /  
|籐 / トウ[とう] /[plantk.] rotan/Spaans riet/rotting/hengelriet/Calamus rotang/
|籐 / トウ[とう] / [plantk.] rotan / Spaans riet / rotting / hengelriet / Calamus rotang /  
|籐
|籐
|-
|-
|类
|类
|類 类 [lei4] /kind/type/class/category/similar/like/to resemble/
|類 类 [lei4] / kind / type / class / category / similar / like / to resemble /  
|類 类 [lei4] /genre/espèce/ressembler/
|類 类 [lei4] / genre / espèce / ressembler /  
|類 类 [lei4] /Kategorie (S)/Klasse (S)/ZEW für Objekte der gleichen Art, Kategorien (Zähl)/ZEW für Angelegenheiten, Umstände (Zähl)/
|類 类 [lei4] / Kategorie (S) / Klasse (S) / ZEW für Objekte der gleichen Art, Kategorien (Zähl) / ZEW für Angelegenheiten, Umstände (Zähl) /  
|類 类 [lei4] /fajta/típus/osztály/kategória/hasonlít/
|類 类 [lei4] / fajta / típus / osztály / kategória / hasonlít /  
|類 类 [lei4] {leoi6} /kind/type/class/category/similar/like/to resemble/group/ # adapted from cc-cedict
|類 类 [lei4] {leoi6} / kind / type / class / category / similar / like / to resemble / group / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,881: Line 8,881:
|-
|-
|籽
|籽
|籽 籽 [zi3] /seeds/
|籽 籽 [zi3] / seeds /  
|籽 籽 [zi3] /graine/semence/
|籽 籽 [zi3] / graine / semence /  
|籽 籽 [zi3] /Kern, Kerne (einer Frucht) (S, Bio)/Saatgut (S), säen (V)/
|籽 籽 [zi3] / Kern, Kerne (einer Frucht) (S, Bio) / Saatgut (S), säen (V) /  
|
|
|籽 籽 [zi3] {zi2} /seeds/pip/pit/stone (of a fruit)/ # adapted from cc-cedict
|籽 籽 [zi3] {zi2} / seeds / pip / pit / stone (of a fruit) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,892: Line 8,892:
|-
|-
|粋
|粋
|粋 粋 [cui4] /Japanese variant of 粹/
|粋 粋 [cui4] / Japanese variant of 粹 /  
|
|
|粋 粋 [cui4] /japanische Variante von 粹 (X)/
|粋 粋 [cui4] / japanische Variante von 粹 (X) /  
|
|
|
|
|粋 [いき] /(adj-na,n) (1) (also written as 意気) (ant: 野暮) chic/smart/stylish/tasteful/refined/sophisticated/(adj-na,n) (2) understanding/considerate/thoughtful/sensible/(adj-na,n) (3) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts)/(P)/EntL1372410X/ ¶ 粋 [すい] /(n) (1) essence/the best/cream/(adj-na,n) (2) (See 粋・いき・1) chic/smart/stylish/tasteful/refined/sophisticated/(adj-na,n) (3) considerate/understanding/thoughtful/tactful/(adj-na,n) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts)/EntL2848938/
|粋 [いき] / (adj-na,n) (1) (also written as 意気) (ant: 野暮) chic / smart / stylish / tasteful / refined / sophisticated / (adj-na,n) (2) understanding / considerate / thoughtful / sensible / (adj-na,n) (3) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts) / (P) / EntL1372410X / ¶ 粋 [すい] / (n) (1) essence / the best / cream / (adj-na,n) (2) (See 粋・いき・1) chic / smart / stylish / tasteful / refined / sophisticated / (adj-na,n) (3) considerate / understanding / thoughtful / tactful / (adj-na,n) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts) / EntL2848938 /  
|いき;イキ;粋 [いき] /Eleganz/Schick/Feinheit/Geschmack/ ¶ 粋;すい [すい] /Wesen/Essenz/Beste/Auslese/fein/elegant/geschmackvoll/modisch/Rücksicht/Takt/
|いき;イキ;粋 [いき] / Eleganz / Schick / Feinheit / Geschmack / ¶ 粋;すい [すい] / Wesen / Essenz / Beste / Auslese / fein / elegant / geschmackvoll / modisch / Rücksicht / Takt /  
|粋[いき] /(1) knap/verzorgd/keurig/mooi/chic/stijlvol/elegant/modieus/deftig/(2) attent/kies/inlevend/begrijpend/begripvol/meevoelend/invoelend/empathisch/
|粋[いき] / (1) knap / verzorgd / keurig / mooi / chic / stijlvol / elegant / modieus / deftig / (2) attent / kies / inlevend / begrijpend / begripvol / meevoelend / invoelend / empathisch /  
|粋
|粋
|-
|-
|粕
|粕
|粕 粕 [po4] /grains in distilled liquor/
|粕 粕 [po4] / grains in distilled liquor /  
|粕 粕 [po4] /lie de riz/
|粕 粕 [po4] / lie de riz /  
|粕 粕 [po4] /Niederschlag (S)/Mahlzeit (S)/
|粕 粕 [po4] / Niederschlag (S) / Mahlzeit (S) /  
|
|
|粕 粕 [po4] {pok3} /grains in distilled liquor/lees/ # adapted from cc-cedict ¶ 粕 粕 [po4] {paak3} /grains in distilled liquor/lees/ # adapted from cc-cedict
|粕 粕 [po4] {pok3} / grains in distilled liquor / lees / # adapted from cc-cedict ¶ 粕 粕 [po4] {paak3} / grains in distilled liquor / lees / # adapted from cc-cedict
|滓;粕;糟 [かす;カス] /(n) (1) (uk) dregs/sediment/grounds/meal/(n) (2) (uk) (often 粕) lees (esp. sake)/(n) (3) (uk) leftovers/by-product/(n) (4) (uk) worthless item/junk/(n) (5) (uk) dregs (e.g. of society)/scum/dross/(n) (6) (uk) {hanaf} (See カス札) 1-point card/EntL1568780X/
|滓;粕;糟 [かす;カス] / (n) (1) (uk) dregs / sediment / grounds / meal / (n) (2) (uk) (often 粕) lees (esp. sake) / (n) (3) (uk) leftovers / by-product / (n) (4) (uk) worthless item / junk / (n) (5) (uk) dregs (e.g. of society) / scum / dross / (n) (6) (uk) {hanaf} (See カス札) 1-point card / EntL1568780X /  
|かす;カス;粕;糟 [かす] /Sake-Hefe/Sake-Treber/
|かす;カス;粕;糟 [かす] / Sake-Hefe / Sake-Treber /  
|糟 / 滓 / 粕[かす] /(1) sediment/neerslag/bezinksel/afzetting/aanzetsel/residu/grondsop/[酒類の] droesem/drab/depot/[コーヒーの] koffiedik/[水面の] brijn/vuil/vlies/(2) overblijfsel/residu/vuil/vuilnis/afval/(3) [fig.] hef/heffe/uitvaagsel/uitschot/schuim/tuig/
|糟 / 滓 / 粕[かす] / (1) sediment / neerslag / bezinksel / afzetting / aanzetsel / residu / grondsop / [酒類の] droesem / drab / depot / [コーヒーの] koffiedik / [水面の] brijn / vuil / vlies / (2) overblijfsel / residu / vuil / vuilnis / afval / (3) [fig.] hef / heffe / uitvaagsel / uitschot / schuim / tuig /  
|粕
|粕
|-
|-
|粛
|粛
|粛 粛 [su4] /Japanese variant of 肅¦肃/
|粛 粛 [su4] / Japanese variant of 肅¦肃 /  
|
|
|粛 粛 [su4] /japanische Variante von 肅¦肃 (X)/
|粛 粛 [su4] / japanische Variante von 肅¦肃 (X) /  
|
|
|
|
|粛 [しゅく] /(adj-t,adv-to) (1) (usu. 粛として) (See 粛として・1) solemn/respectful/reverent/(adj-t,adv-to) (2) (usu. 粛として) (See 粛として・2) silent/quiet/EntL2843068/
|粛 [しゅく] / (adj-t,adv-to) (1) (usu. 粛として) (See 粛として・1) solemn / respectful / reverent / (adj-t,adv-to) (2) (usu. 粛として) (See 粛として・2) silent / quiet / EntL2843068 /  
|
|
|
|
Line 8,925: Line 8,925:
|-
|-
|粤
|粤
|粵 粤 [Yue4] /Cantonese/short name for Guangdong 廣東¦广东[Guang3 dong1]/
|粵 粤 [Yue4] / Cantonese / short name for Guangdong 廣東¦广东[Guang3 dong1] /  
|粵 粤 [Yue4] /autre nom de la province du Guangdong/
|粵 粤 [Yue4] / autre nom de la province du Guangdong /  
|粵 粤 [yue4] /Guangdong (Abk. Provinz in China) (Geo)/
|粵 粤 [yue4] / Guangdong (Abk. Provinz in China) (Geo) /  
|粵 粤 [yue4] /(földrajzi név) Guangdong és Guangxi; Kuangtung és Kuanghszi (a két tartomány rövid, hagyományos neve)/
|粵 粤 [yue4] / (földrajzi név) Guangdong és Guangxi; Kuangtung és Kuanghszi (a két tartomány rövid, hagyományos neve) /  
|粵 粤 [Yue4] {jyut6} /Cantonese/short name for Guangdong 广东Guǎngdōng [广东]/initial particle/ # adapted from cc-cedict
|粵 粤 [Yue4] {jyut6} / Cantonese / short name for Guangdong 广东Guǎngdōng [广东] / initial particle / # adapted from cc-cedict
|越;粤 [えつ] /(n) (1) (hist) Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE)/(n) (2) (粤 only) (See 広東省) Guangdong Province (China)/Canton/Kwangtung/(n) (3) (越 only) (abbr) (See 越南・ベトナム) Vietnam/EntL2836257/
|越;粤 [えつ] / (n) (1) (hist) Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE) / (n) (2) (粤 only) (See 広東省) Guangdong Province (China) / Canton / Kwangtung / (n) (3) (越 only) (abbr) (See 越南・ベトナム) Vietnam / EntL2836257 /  
|粤 [えつ] /Yuè/(japan.) EtsuName versch. Völker in Südchina und deren Reiche/Yuèandere Bez. für die Prov. Guǎngdōng in Südost-China; am Südchin. Meer/
|粤 [えつ] / Yuè / (japan.) EtsuName versch. Völker in Südchina und deren Reiche / Yuèandere Bez. für die Prov. Guǎngdōng in Südost-China; am Südchin. Meer /  
|
|
|粤
|粤
|-
|-
|粪
|粪
|糞 粪 [fen4] /manure/dung/
|糞 粪 [fen4] / manure / dung /  
|糞 粪 [fen4] /matière fécale/excrément/selles/crottin/bouse/
|糞 粪 [fen4] / matière fécale / excrément / selles / crottin / bouse /  
|糞 粪 [fen4] /Gülle (S)/Mist (S), Dung (S)/
|糞 粪 [fen4] / Gülle (S) / Mist (S), Dung (S) /  
|糞 粪 [fen4] /ürülék; szar; kaka/trágya/
|糞 粪 [fen4] / ürülék; szar; kaka / trágya /  
|糞 粪 [fen4] {fan3} /manure/dung/to apply manure to/to fertilize/to clean up/ # adapted from cc-cedict
|糞 粪 [fen4] {fan3} / manure / dung / to apply manure to / to fertilize / to clean up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,947: Line 8,947:
|-
|-
|粮
|粮
|糧 粮 [liang2] /grain/food/provisions/agricultural tax paid in grain/
|糧 粮 [liang2] / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain /  
|糧 粮 [liang2] /céréale/nourriture/
|糧 粮 [liang2] / céréale / nourriture /  
|糧 粮 [liang2] /Lebensmittel, Proviant (S)/Vorkehrung (S)/
|糧 粮 [liang2] / Lebensmittel, Proviant (S) / Vorkehrung (S) /  
|
|
|糧 粮 [liang2] {loeng4} /(noun) salary/ ¶ 糧 粮 [liang2] {loeng4} /grain/food/provisions/agricultural tax paid in grain/salary/ # adapted from cc-cedict
|糧 粮 [liang2] {loeng4} / (noun) salary / ¶ 糧 粮 [liang2] {loeng4} / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain / salary / # adapted from cc-cedict
|糧;粮 [かて;りょう;かりて(ok)] /(n) (1) food/provisions/(n) (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.)/sustenance (e.g. of one's life)/source of encouragement/EntL2017850X/
|糧;粮 [かて;りょう;かりて(ok)] / (n) (1) food / provisions / (n) (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.) / sustenance (e.g. of one's life) / source of encouragement / EntL2017850X /  
|糧;粮 [かて] /Speise/Nahrung/Lebensmittel/Proviant/Viktualien/ ¶ 糧;粮 [りょう] /Proviant/Speise/Nahrung/Lebensmittel/
|糧;粮 [かて] / Speise / Nahrung / Lebensmittel / Proviant / Viktualien / ¶ 糧;粮 [りょう] / Proviant / Speise / Nahrung / Lebensmittel /  
|
|
|粮
|粮
|-
|-
|粺
|粺
|粺 稗 [bai4] /polished rice/old variant of 稗[bai4]/
|粺 稗 [bai4] / polished rice / old variant of 稗[bai4] /  
|粺 稗 [bai4] /ivraie/hypocrite/ ¶ 粺 粺 [bai4] /riz poli/
|粺 稗 [bai4] / ivraie / hypocrite / ¶ 粺 粺 [bai4] / riz poli /  
|粺 稗 [bai4] /polierter Reis (S)/alte Variante von 稗[bai4] (X)/
|粺 稗 [bai4] / polierter Reis (S) / alte Variante von 稗[bai4] (X) /  
|
|
|
|
Line 8,969: Line 8,969:
|-
|-
|糉
|糉
|糉 粽 [zong4] /variant of 粽[zong4]/
|糉 粽 [zong4] / variant of 粽[zong4] /  
|糉 粽 [zong4] /pouding/triangulaire de millet ou de riz/
|糉 粽 [zong4] / pouding / triangulaire de millet ou de riz /  
|糉 粽 [zong4] /Variante von 粽[zong4] (X)/
|糉 粽 [zong4] / Variante von 粽[zong4] (X) /  
|
|
|
|
Line 8,980: Line 8,980:
|-
|-
|紧
|紧
|緊 紧 [jin3] /tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten/
|緊 紧 [jin3] / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten /  
|緊 紧 [jin3] /tendu/strict/serré/étroit/urgent/
|緊 紧 [jin3] / tendu / strict / serré / étroit / urgent /  
|緊 紧 [jin3] /dicht, eng (Adj)/
|緊 紧 [jin3] / dicht, eng (Adj) /  
|緊 紧 [jin3] /szűk/szoros/kéznél van/sürgős/feszült/szigorú/
|緊 紧 [jin3] / szűk / szoros / kéznél van / sürgős / feszült / szigorú /  
|緊 紧 [jin3] {gan2} /tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten/taut/firm/secure/tight (short of money)/placed afte a verb to indicate an ongoing / continuous / non-stopping action/fast/ # adapted from cc-cedict
|緊 紧 [jin3] {gan2} / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten / taut / firm / secure / tight (short of money) / placed afte a verb to indicate an ongoing / continuous / non-stopping action / fast / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,991: Line 8,991:
|-
|-
|紺
|紺
|紺 绀 [gan4] /violet or purple/
|紺 绀 [gan4] / violet or purple /  
|紺 绀 [gan4] /violet ou pourpre/
|紺 绀 [gan4] / violet ou pourpre /  
|紺 绀 [gan4] /violett, purpurn (Adj)/
|紺 绀 [gan4] / violett, purpurn (Adj) /  
|
|
|
|
|紺 [こん] /(n,adj-no) navy blue/deep blue/(P)/EntL1290590X/
|紺 [こん] / (n,adj-no) navy blue / deep blue / (P) / EntL1290590X /  
|紺 [こん] /Dunkelblau/
|紺 [こん] / Dunkelblau /  
|紺[こん] /donkerblauwe kleur/marineblauwe kleur/donkerblauw/marineblauw/
|紺[こん] / donkerblauwe kleur / marineblauwe kleur / donkerblauw / marineblauw /  
|紺
|紺
|-
|-
|経
|経
|経 経 [jing1] /Japanese variant of 經¦经/
|経 経 [jing1] / Japanese variant of 經¦经 /  
|
|
|経 経 [jing1] /japanische Variante von 經¦经 (X)/
|経 経 [jing1] / japanische Variante von 經¦经 (X) /  
|
|
|
|
|経 [きょう] /(n) sutra/Buddhist scriptures/(P)/EntL1956170X/ ¶ 経 [けい] /(n) (1) warp (weaving)/(n) (2) longitude/(n) (3) (See 経・きょう) scripture/sutra/(n-pref) (4) (See 経会陰生検・けいえいんせいけん) trans-/EntL2826444/ ¶ 経;歴 [ふ] /(v2h-s,vi) (1) (arch) (See 経る・へる・1) to pass/to elapse/to go by/(v2h-s,vi) (2) (arch) (See 経る・へる・2) to pass through/to go through/(v2h-s,vi) (3) (arch) (See 経る・へる・3) to experience/to go through/EntL2783730/ ¶ 縦(P);竪;経 [たて(P);タテ] /(n) (1) the vertical/height/(n) (2) front-to-back/length/(n) (3) north-to-south/(n,adj-no) (4) vertical (relationship)/hierarchy/(n) (5) (See 経糸・たていと) (weaving) warp/(P)/EntL1335640X/ ¶ 縦糸;経糸;たて糸;経 [たていと] /(n) (See 横糸・よこいと) (weaving) warp/EntL1661350X/
|経 [きょう] / (n) sutra / Buddhist scriptures / (P) / EntL1956170X / ¶ 経 [けい] / (n) (1) warp (weaving) / (n) (2) longitude / (n) (3) (See 経・きょう) scripture / sutra / (n-pref) (4) (See 経会陰生検・けいえいんせいけん) trans- / EntL2826444 / ¶ 経;歴 [ふ] / (v2h-s,vi) (1) (arch) (See 経る・へる・1) to pass / to elapse / to go by / (v2h-s,vi) (2) (arch) (See 経る・へる・2) to pass through / to go through / (v2h-s,vi) (3) (arch) (See 経る・へる・3) to experience / to go through / EntL2783730 / ¶ 縦(P);竪;経 [たて(P);タテ] / (n) (1) the vertical / height / (n) (2) front-to-back / length / (n) (3) north-to-south / (n,adj-no) (4) vertical (relationship) / hierarchy / (n) (5) (See 経糸・たていと) (weaving) warp / (P) / EntL1335640X / ¶ 縦糸;経糸;たて糸;経 [たていと] / (n) (See 横糸・よこいと) (weaving) warp / EntL1661350X /  
|縦糸;たて糸;経糸;経 [たていと] /Kettfaden/Kettenfaden/Kette/Längsfaden/Zettel/ ¶ 縦;たて;タテ;竪;経 [たて] /Länge (im Ggs. zur Breite)/Höhe/Tiefe/Ausdehnung nach hinten; im Ggs. zur Breite/Hierarchie/Top-Down-Beziehung/vertikale Beziehung/Nord-Süd-Richtung/geographische Länge/Entfernung in Nord-Süd-Richtung/Kette/Kettfaden/ ¶ 経 [きょう] /Sūtra/Lehrrede Buddhas/buddhistische Prosaliteratur/(allg.) buddhistische Literatur/heilige Schrift/heiliges Buch/ ¶ 経 [けい] /Kettfaden/Kettenfaden/Kette/Längsfaden/richtige Logik/richtige Vernunft/roter Faden/konfuzianischer Klassiker/heiliges Buch/heilige Schrift/Sūtras/
|縦糸;たて糸;経糸;経 [たていと] / Kettfaden / Kettenfaden / Kette / Längsfaden / Zettel / ¶ 縦;たて;タテ;竪;経 [たて] / Länge (im Ggs. zur Breite) / Höhe / Tiefe / Ausdehnung nach hinten; im Ggs. zur Breite / Hierarchie / Top-Down-Beziehung / vertikale Beziehung / Nord-Süd-Richtung / geographische Länge / Entfernung in Nord-Süd-Richtung / Kette / Kettfaden / ¶ 経 [きょう] / Sūtra / Lehrrede Buddhas / buddhistische Prosaliteratur / (allg.) buddhistische Literatur / heilige Schrift / heiliges Buch / ¶ 経 [けい] / Kettfaden / Kettenfaden / Kette / Längsfaden / richtige Logik / richtige Vernunft / roter Faden / konfuzianischer Klassiker / heiliges Buch / heilige Schrift / Sūtras /  
|経[きょう] /[boeddh.] soetra/boeddhistisch heilig geschrift/boeddhistische schriftuur/
|経[きょう] / [boeddh.] soetra / boeddhistisch heilig geschrift / boeddhistische schriftuur /  
|経
|経
|-
|-
|絵
|絵
|絵 絵 [hui4] /Japanese variant of 繪¦绘/
|絵 絵 [hui4] / Japanese variant of 繪¦绘 /  
|
|
|絵 絵 [hui4] /japanische Variante von 繪¦绘 (X)/
|絵 絵 [hui4] / japanische Variante von 繪¦绘 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|絵;画 [え] /Bild/Gemälde/Zeichnung/Skizze/Abbildung/Figur/Schema/Malerei/Malerkunst/Vignette/Holzschnitt/Abzug/Fernsehbild/Bild auf der Filmleinwand/
|絵;画 [え] / Bild / Gemälde / Zeichnung / Skizze / Abbildung / Figur / Schema / Malerei / Malerkunst / Vignette / Holzschnitt / Abzug / Fernsehbild / Bild auf der Filmleinwand /  
|絵[え] /schilderij/prent/afbeelding/plaatje/tekening/schildering/schilderstuk/beeld/illustratie/[veroud.] afbeeldsel/[veroud.] tafereel/[veroud.] print/
|絵[え] / schilderij / prent / afbeelding / plaatje / tekening / schildering / schilderstuk / beeld / illustratie / [veroud.] afbeeldsel / [veroud.] tafereel / [veroud.] print /  
|絵
|絵
|-
|-
|絶
|絶
|絶 绝 [jue2] /variant of 絕¦绝[jue2]/
|絶 绝 [jue2] / variant of 絕¦绝[jue2] /  
|絶 绝 [jue2] /couper/rompre/épuisé/unique/hors pair/absolument/
|絶 绝 [jue2] / couper / rompre / épuisé / unique / hors pair / absolument /  
|
|
|
|
|絶 绝 [jue2] {zyut3} /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/to sever/to break off/to terminate/superb/matchless/desperate/hopeless/dead end/extremely/absolute/arrogant/ # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut6} /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/to sever/to break off/to terminate/superb/matchless/desperate/hopeless/dead end/extremely/absolute/arrogant/ # adapted from cc-cedict
|絶 绝 [jue2] {zyut3} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut6} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict
|絶 [ぜつ] /(n) (abbr) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card/EntL2847200/
|絶 [ぜつ] / (n) (abbr) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card / EntL2847200 /  
|絶 [ぜつ] /Zekku/Juejivierzeiliges chin. Gedicht/
|絶 [ぜつ] / Zekku / Juejivierzeiliges chin. Gedicht /  
|
|
|絶
|絶
|-
|-
|綉
|綉
|綉 绣 [xiu4] /variant of 繡¦绣[xiu4]/
|綉 绣 [xiu4] / variant of 繡¦绣[xiu4] /  
|
|
|
|
Line 9,046: Line 9,046:
|-
|-
|継
|継
|継 継 [ji4] /Japanese variant of 繼¦继/
|継 継 [ji4] / Japanese variant of 繼¦继 /  
|
|
|継 継 [ji4] /japanische Variante von 繼¦继 (X)/
|継 継 [ji4] / japanische Variante von 繼¦继 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|継ぎ;継;ツギ;つぎ;接ぎ [つぎ] /Flicken/Fleck/Verbindung/Verbinden von Steinen zu einer Mauer/
|継ぎ;継;ツギ;つぎ;接ぎ [つぎ] / Flicken / Fleck / Verbindung / Verbinden von Steinen zu einer Mauer /  
|
|
|継
|継
|-
|-
|続
|続
|続 続 [xu4] /Japanese variant of 續¦续/
|続 続 [xu4] / Japanese variant of 續¦续 /  
|
|
|続 続 [xu4] /japanische Variante von 續¦续 (X)/
|続 続 [xu4] / japanische Variante von 續¦续 (X) /  
|
|
|
|
|続 [ぞく;しょく] /(n,n-pref) continuation/sequel/EntL2248890/
|続 [ぞく;しょく] / (n,n-pref) continuation / sequel / EntL2248890 /  
|続き;つづき;続 [つづき] /Fortsetzung/Folge/Aufeinanderfolge/Verlängerung/Zusammenhang/Fortsetzung folgt/ ¶ 続 [ぞく] /Fortsetzungeines Films, eines Aufsatzes od. eines Buches; Abk./
|続き;つづき;続 [つづき] / Fortsetzung / Folge / Aufeinanderfolge / Verlängerung / Zusammenhang / Fortsetzung folgt / ¶ 続 [ぞく] / Fortsetzungeines Films, eines Aufsatzes od. eines Buches; Abk. /  
|続き / 続[つづき] /(1) vervolg/rest/het verdere/voortzetting/volgende aflevering/het verlengde/het verdere verloop/(2) een reeks ~/een opeenvolging ~/een serie ~/een rij ~/een rist ~/een periode ~/een aaneenschakeling ~/een continuum ~/
|続き / 続[つづき] / (1) vervolg / rest / het verdere / voortzetting / volgende aflevering / het verlengde / het verdere verloop / (2) een reeks ~ / een opeenvolging ~ / een serie ~ / een rij ~ / een rist ~ / een periode ~ / een aaneenschakeling ~ / een continuum ~ /  
|続
|続
|-
|-
|綫
|綫
|綫 线 [xian4] /variant of 線¦线[xian4]/
|綫 线 [xian4] / variant of 線¦线[xian4] /  
|
|
|
|
|
|
|綫 綫 [xian4] {sin3} /thread/string/wire/line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根]/boundary/traffic route/political path/clue/an undercover agent/a ray of (hope), a quantifier/a territory/an area/the lower ranks / followers in a triad gang/ # adapted from cc-cedict
|綫 綫 [xian4] {sin3} / thread / string / wire / line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] / boundary / traffic route / political path / clue / an undercover agent / a ray of (hope), a quantifier / a territory / an area / the lower ranks / followers in a triad gang / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,079: Line 9,079:
|-
|-
|総
|総
|総 総 [zong3] /Japanese variant of 總¦总/
|総 総 [zong3] / Japanese variant of 總¦总 /  
|
|
|総 総 [zong3] /japanische Variante von 總¦总 (X)/
|総 総 [zong3] / japanische Variante von 總¦总 (X) /  
|
|
|
|
|総 [そう] /(pref) whole/total/gross/entire/overall/general (election, manager, etc.)/(P)/EntL1401470X/ ¶ 房(P);総 [ふさ] /(n) (1) tuft (of hair, threads, etc.)/fringe/tassel/(n,ctr) (2) bunch (of grapes, bananas, etc.)/cluster (of flowers)/(n,ctr) (3) segment (of a tangerine, etc.)/section/(P)/EntL1519300X/
|総 [そう] / (pref) whole / total / gross / entire / overall / general (election, manager, etc.) / (P) / EntL1401470X / ¶ 房(P);総 [ふさ] / (n) (1) tuft (of hair, threads, etc.) / fringe / tassel / (n,ctr) (2) bunch (of grapes, bananas, etc.) / cluster (of flowers) / (n,ctr) (3) segment (of a tangerine, etc.) / section / (P) / EntL1519300X /  
|房;総 [ふさ] /Quaste/Franse/Büschel/Traube/
|房;総 [ふさ] / Quaste / Franse / Büschel / Traube /  
|房 / 総[ふさ] /(1) kwast/franje/kwispel/pluim/toef/kuif/lok/plok/pluk/tres/[gew.] bles/[gew.] kles/[gew.] klis/[gew.] top/[gew.] truis/[gew.] tuil/(2) bos/tros/rist/ris/[Belg.N.] bussel/[m.b.t. citrusvrucht] partje/[Sur.N.] moot/(3) [maatwoord voor trossen/risten]/ ¶ 総[そう] /algemeen/algemene ~/totaal/totale ~/volledig(e) ~/generaal/generale ~/gezamenlijk(e) ~/collectief/collectieve ~/bruto ~/opper-/hoofd-/
|房 / 総[ふさ] / (1) kwast / franje / kwispel / pluim / toef / kuif / lok / plok / pluk / tres / [gew.] bles / [gew.] kles / [gew.] klis / [gew.] top / [gew.] truis / [gew.] tuil / (2) bos / tros / rist / ris / [Belg.N.] bussel / [m.b.t. citrusvrucht] partje / [Sur.N.] moot / (3) [maatwoord voor trossen / risten] / ¶ 総[そう] / algemeen / algemene ~ / totaal / totale ~ / volledig(e) ~ / generaal / generale ~ / gezamenlijk(e) ~ / collectief / collectieve ~ / bruto ~ / opper- / hoofd- /  
|総
|総
|-
|-
|緑
|緑
|緑 緑 [lu:4] /Japanese variant of 綠¦绿[lu:4]/
|緑 緑 [lu:4] / Japanese variant of 綠¦绿[lu:4] /  
|緑 緑 [lu:4] /vert/
|緑 緑 [lu:4] / vert /  
|緑 緑 [lü4] /japanische Variante von 綠¦绿 (X)/
|緑 緑 [lü4] / japanische Variante von 綠¦绿 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|緑;みどり;翠 [みどり] /Grün/grüne Farbe/Grün der Pflanzen/Himmelblau/Meeresblau/dunkles Indigoblau/Blauschwarz/Schwarz/Tiefschwarz/Rabenschwarz; z. B. bei Haaren/frische Triebe/frische grüne Zweige und Blätter/frisches Grün/Grün/Vegetation/kleines Mädchen in Ausbildung bei einer Prostituierten/Aufführung einer Auswahl berühmter Szenen/ ¶ 緑 [みどり] /Midori/
|緑;みどり;翠 [みどり] / Grün / grüne Farbe / Grün der Pflanzen / Himmelblau / Meeresblau / dunkles Indigoblau / Blauschwarz / Schwarz / Tiefschwarz / Rabenschwarz; z. B. bei Haaren / frische Triebe / frische grüne Zweige und Blätter / frisches Grün / Grün / Vegetation / kleines Mädchen in Ausbildung bei einer Prostituierten / Aufführung einer Auswahl berühmter Szenen / ¶ 緑 [みどり] / Midori /  
|緑[みどり] /(1) groen [= de kleur █]/(2) diep indigoblauw [= de kleur █]/(3) [~の髪] glanzend zwart/(4) bot/knop/spruit/loot/scheut/(5) loof/gebladerte/loofrijke gewassen/het groenrijk zijn/(6) [Edo-gesch.] jong meisje bij een tayū 太夫 of tenjin 天神 in de leer/(7) opvoering van fragmenten uit kabuki- of jōruri-stukken/(8) Midori [= district in de stad Nagoya 名古屋]/(9) Midori [= district in de stad Yokohama 横浜]/(10) Midori [= district in de stad Chiba 千葉]/
|緑[みどり] / (1) groen [= de kleur █] / (2) diep indigoblauw [= de kleur █] / (3) [~の髪] glanzend zwart / (4) bot / knop / spruit / loot / scheut / (5) loof / gebladerte / loofrijke gewassen / het groenrijk zijn / (6) [Edo-gesch.] jong meisje bij een tayū 太夫 of tenjin 天神 in de leer / (7) opvoering van fragmenten uit kabuki- of jōruri-stukken / (8) Midori [= district in de stad Nagoya 名古屋] / (9) Midori [= district in de stad Yokohama 横浜] / (10) Midori [= district in de stad Chiba 千葉] /  
|緑
|緑
|-
|-
|縁
|縁
|縁 縁 [yuan2] /Japanese variant of 緣¦缘/
|縁 縁 [yuan2] / Japanese variant of 緣¦缘 /  
|
|
|縁 縁 [yuan2] /japanische Variante von 緣¦缘 (X)/
|縁 縁 [yuan2] / japanische Variante von 緣¦缘 (X) /  
|
|
|
|
|縁 [ふち] /(n) rim/brim/edge/brink/(P)/EntL1177500X/ ¶ 縁 [へり] /(n,n-suf) (1) (uk) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.)/shoulder (of a road)/(n,n-suf) (2) (uk) rim/brim/hem/margin/fringe/selvage/(n,n-suf) (3) (uk) fabric border (of a tatami mat, etc.)/edging/EntL2056370X/ ¶ 縁;因;便 [よすが;よすか(ok)] /(n) (1) something to rely on/aid/clue/way/means/(n) (2) someone to rely on/relative/(n) (3) reminder/memento/EntL1922790X/ ¶ 縁;江に(ateji) [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁)] /(n) (1) fate/destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)/(n) (2) relationship (e.g. between two people)/bond/link/connection/(n) (3) family ties/affinity/(n) (4) (えん only) opportunity/chance (to meet someone and start a relationship)/(n) (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)/(n) (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda/EntL1177490X/ ¶ 縁;所縁 [ゆかり;しょえん(所縁)] /(n) (uk) connection (to a person, place, etc.)/relation/affinity/EntL1013030X/ ¶ 由(P);因;縁 [よし] /(n) (1) reason/significance/cause/(n) (2) (由 only) piece of information that one has heard/I hear that .../it is said that .../(P)/EntL1541760X/
|縁 [ふち] / (n) rim / brim / edge / brink / (P) / EntL1177500X / ¶ 縁 [へり] / (n,n-suf) (1) (uk) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.) / shoulder (of a road) / (n,n-suf) (2) (uk) rim / brim / hem / margin / fringe / selvage / (n,n-suf) (3) (uk) fabric border (of a tatami mat, etc.) / edging / EntL2056370X / ¶ 縁;因;便 [よすが;よすか(ok)] / (n) (1) something to rely on / aid / clue / way / means / (n) (2) someone to rely on / relative / (n) (3) reminder / memento / EntL1922790X / ¶ 縁;江に(ateji) [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁)] / (n) (1) fate / destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together) / (n) (2) relationship (e.g. between two people) / bond / link / connection / (n) (3) family ties / affinity / (n) (4) (えん only) opportunity / chance (to meet someone and start a relationship) / (n) (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) / (n) (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda / EntL1177490X / ¶ 縁;所縁 [ゆかり;しょえん(所縁)] / (n) (uk) connection (to a person, place, etc.) / relation / affinity / EntL1013030X / ¶ 由(P);因;縁 [よし] / (n) (1) reason / significance / cause / (n) (2) (由 only) piece of information that one has heard / I hear that ... / it is said that ... / (P) / EntL1541760X /  
|ゆかり;縁;所縁 [ゆかり] /Beziehung/Verbindung/Verwandtschaft/Bekanntschaft/ ¶ 縁 [えん] /Schicksalsbeziehung zwischen Menschen/Schicksal/Chance/Verwandtschaft/Blutsverwandtschaft/Bekanntschaft/Beziehung/Verhältnis/Affinität/Gelegenheit, eine Beziehung zu knüpfen/Karma/überdachte Veranda/Vordach/Sparren/ ¶ へり;縁 [へり] /Kante/Rand/Felge/Krempe/Saum/Borte/ ¶ えにし;縁 [えにし] /Chance/Schicksal/Karma/Verwandtschaft/Blutsverwandtschaft/Affinität/Beziehung/Heirat/Verhältnis/Verbindung/ ¶ よすが;縁;因;便 [よすが] /Mittel/Hilfe/Hilfsmittel/Stütze/Beistand bietende Person/ ¶ べり;縁 [べり] /Rand/Kant/Saum/Einfassung/Ort neben etwas/ ¶ 縁;ふち [ふち] /Rand/Kante/Rahmen/Einfassung/Krempe/Saum/Felge/Beschlag an der Öffnung des Schwertgriffes/
|ゆかり;縁;所縁 [ゆかり] / Beziehung / Verbindung / Verwandtschaft / Bekanntschaft / ¶ 縁 [えん] / Schicksalsbeziehung zwischen Menschen / Schicksal / Chance / Verwandtschaft / Blutsverwandtschaft / Bekanntschaft / Beziehung / Verhältnis / Affinität / Gelegenheit, eine Beziehung zu knüpfen / Karma / überdachte Veranda / Vordach / Sparren / ¶ へり;縁 [へり] / Kante / Rand / Felge / Krempe / Saum / Borte / ¶ えにし;縁 [えにし] / Chance / Schicksal / Karma / Verwandtschaft / Blutsverwandtschaft / Affinität / Beziehung / Heirat / Verhältnis / Verbindung / ¶ よすが;縁;因;便 [よすが] / Mittel / Hilfe / Hilfsmittel / Stütze / Beistand bietende Person / ¶ べり;縁 [べり] / Rand / Kant / Saum / Einfassung / Ort neben etwas / ¶ 縁;ふち [ふち] / Rand / Kante / Rahmen / Einfassung / Krempe / Saum / Felge / Beschlag an der Öffnung des Schwertgriffes /  
|縁[えん] /(1) kans/toevallige gebeurtenis/lot/toeval/karma/(2) band/betrekking/relatie/connectie/verwantschap/(3) verband/relatie/connectie/samenhang/(4) veranda/waranda/loggia/ ¶ 縁[ふち] /rand/boord/zoom/kant/randje/zijkant/buitenkant/bovenrand/[i.h.b.] oever/[i.h.b.] montuur/[fig./lit.t.] trans/ ¶ 縁[へり] /(1) rand/uiterste/(2) [帽子の] rand/boord/zoom/[紙面の] marge/[道路の] berm/[織物の] zelfkant/boordsel/(3) [astron.] schijfrand/rand/(4) [biol.] limbus/ ¶ 縁 / 所縁[ゆかり] /band/betrekking/relatie/connectie/ ¶ 縁[よすが] /(1) basis/grond/houvast/(2) toeverlaat/steun/opvang/[i.h.b.] gezinslid/
|縁[えん] / (1) kans / toevallige gebeurtenis / lot / toeval / karma / (2) band / betrekking / relatie / connectie / verwantschap / (3) verband / relatie / connectie / samenhang / (4) veranda / waranda / loggia / ¶ 縁[ふち] / rand / boord / zoom / kant / randje / zijkant / buitenkant / bovenrand / [i.h.b.] oever / [i.h.b.] montuur / [fig. / lit.t.] trans / ¶ 縁[へり] / (1) rand / uiterste / (2) [帽子の] rand / boord / zoom / [紙面の] marge / [道路の] berm / [織物の] zelfkant / boordsel / (3) [astron.] schijfrand / rand / (4) [biol.] limbus / ¶ 縁 / 所縁[ゆかり] / band / betrekking / relatie / connectie / ¶ 縁[よすが] / (1) basis / grond / houvast / (2) toeverlaat / steun / opvang / [i.h.b.] gezinslid /  
|縁
|縁
|-
|-
|縄
|縄
|縄 縄 [sheng2] /Japanese variant of 繩¦绳/
|縄 縄 [sheng2] / Japanese variant of 繩¦绳 /  
|
|
|縄 縄 [sheng2] /japanische Variante von 繩¦绳 (X)/
|縄 縄 [sheng2] / japanische Variante von 繩¦绳 (X) /  
|
|
|
|
|縄 [なわ] /(n) (1) rope/cord/(n) (2) (See 御縄) policeman's rope/(P)/EntL1459830X/
|縄 [なわ] / (n) (1) rope / cord / (n) (2) (See 御縄) policeman's rope / (P) / EntL1459830X /  
|縄 [なわ] /Seil/Tau/Strick/Leine/Festnahme/
|縄 [なわ] / Seil / Tau / Strick / Leine / Festnahme /  
|縄[なわ] /(1) touw/koord/(2) [veroud.] knevel/kneveltouw/koorden boei/
|縄[なわ] / (1) touw / koord / (2) [veroud.] knevel / kneveltouw / koorden boei /  
|縄
|縄
|-
|-
|縊
|縊
|縊 缢 [yi4] /(literary) to die by hanging or strangulation/
|縊 缢 [yi4] / (literary) to die by hanging or strangulation /  
|縊 缢 [yi4] /étrangler/
|縊 缢 [yi4] / étrangler /  
|縊 缢 [yi4] /hängen (V), Hänger (S)/
|縊 缢 [yi4] / hängen (V), Hänger (S) /  
|
|
|縊 缢 [yi4] {ai3} /to hang/to strangle oneself/ # adapted from cc-cedict ¶ 縊 缢 [yi4] {ngai3} /to hang/to strangle oneself/ # adapted from cc-cedict
|縊 缢 [yi4] {ai3} / to hang / to strangle oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 縊 缢 [yi4] {ngai3} / to hang / to strangle oneself / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,134: Line 9,134:
|-
|-
|縕
|縕
|縕 缊 [yun1] /orange color/used in 絪縕¦𬘡缊[yin1yun1]/ ¶ 縕 缊 [yun4] /hemp/vague/mysterious/
|縕 缊 [yun1] / orange color / used in 絪縕¦𬘡缊[yin1yun1] / ¶ 縕 缊 [yun4] / hemp / vague / mysterious /  
|縕 縕 [yun4] /chanvre/vague/mystérieux/ ¶ 縕 縕 [yun1] /force générative/couleur orange/ ¶ 縕 缊 [yun1] /force générative/couleur orange/ ¶ 縕 缊 [yun4] /chanvre/vague/mystérieux/
|縕 縕 [yun4] / chanvre / vague / mystérieux / ¶ 縕 縕 [yun1] / force générative / couleur orange / ¶ 縕 缊 [yun1] / force générative / couleur orange / ¶ 縕 缊 [yun4] / chanvre / vague / mystérieux /  
|縕 缊 [yun1] /schöpferische Kraft (S)/orange Farbe (S)/ ¶ 縕 缊 [yun4] /Hanf (S)/undeutlich (Adj)/mysteriös (Adj)/
|縕 缊 [yun1] / schöpferische Kraft (S) / orange Farbe (S) / ¶ 縕 缊 [yun4] / Hanf (S) / undeutlich (Adj) / mysteriös (Adj) /  
|
|
|
|
Line 9,145: Line 9,145:
|-
|-
|縦
|縦
|縦 縦 [zong4] /old variant of 縱¦纵[zong4]/
|縦 縦 [zong4] / old variant of 縱¦纵[zong4] /  
|
|
|縦 縦 [zong4] /alte Variante von 縱¦纵[zong4] (X)/
|縦 縦 [zong4] / alte Variante von 縱¦纵[zong4] (X) /  
|
|
|
|
|縦し;縦 [よし] /(adv) (uk) even if/EntL2607700/ ¶ 恣;擅;縦;肆 [ほしいまま] /(adj-na) (uk) selfish/self-indulgent/arbitrary/EntL1908340X/
|縦し;縦 [よし] / (adv) (uk) even if / EntL2607700 / ¶ 恣;擅;縦;肆 [ほしいまま] / (adj-na) (uk) selfish / self-indulgent / arbitrary / EntL1908340X /  
|ほしいまま;恣;縦;横;擅;肆 [ほしいまま] /willkürlich/eigenmächtig/herrisch/rücksichtslos/despotisch/diktatorisch/eigensinnig/eigenwillig/selbstsüchtig/ ¶ 縦;たて;タテ;竪;経 [たて] /Länge (im Ggs. zur Breite)/Höhe/Tiefe/Ausdehnung nach hinten; im Ggs. zur Breite/Hierarchie/Top-Down-Beziehung/vertikale Beziehung/Nord-Süd-Richtung/geographische Länge/Entfernung in Nord-Süd-Richtung/Kette/Kettfaden/ ¶ よし;縦し;縦 [よし] /selbst wenn/wenn es so sein sollte/angenommen, es wäre so/
|ほしいまま;恣;縦;横;擅;肆 [ほしいまま] / willkürlich / eigenmächtig / herrisch / rücksichtslos / despotisch / diktatorisch / eigensinnig / eigenwillig / selbstsüchtig / ¶ 縦;たて;タテ;竪;経 [たて] / Länge (im Ggs. zur Breite) / Höhe / Tiefe / Ausdehnung nach hinten; im Ggs. zur Breite / Hierarchie / Top-Down-Beziehung / vertikale Beziehung / Nord-Süd-Richtung / geographische Länge / Entfernung in Nord-Süd-Richtung / Kette / Kettfaden / ¶ よし;縦し;縦 [よし] / selbst wenn / wenn es so sein sollte / angenommen, es wäre so /  
|縦[たて] /(1) lengte/lengterichting/(2) hiërarchie/anciënniteit/verticale betrekkingen/ ¶ 縦い / 仮令 / 縦令 / 縦 / 縦使[たとい] /al/zelfs al/ook al/zelfs/ook als ~/wat/wie/hoe/waar/wanneer ~ ook/n'importe ~/ongeacht (of) ~/onverschillig (of) ~/ ¶ 縦え / 仮令 / 縦令 / 縦 / 縦使[たとえ] /al/zelfs al/ook al/aangenomen dat/zelfs/ook als ~/wat/welk/wie/hoe/waar/wanneer ~ ook/n'importe ~/ongeacht (of) ~/onverschillig (of) ~/het doet er niet toe hoe/wat/welk/waar/wanneer/wie/
|縦[たて] / (1) lengte / lengterichting / (2) hiërarchie / anciënniteit / verticale betrekkingen / ¶ 縦い / 仮令 / 縦令 / 縦 / 縦使[たとい] / al / zelfs al / ook al / zelfs / ook als ~ / wat / wie / hoe / waar / wanneer ~ ook / n'importe ~ / ongeacht (of) ~ / onverschillig (of) ~ / ¶ 縦え / 仮令 / 縦令 / 縦 / 縦使[たとえ] / al / zelfs al / ook al / aangenomen dat / zelfs / ook als ~ / wat / welk / wie / hoe / waar / wanneer ~ ook / n'importe ~ / ongeacht (of) ~ / onverschillig (of) ~ / het doet er niet toe hoe / wat / welk / waar / wanneer / wie /  
|縦
|縦
|-
|-
|繊
|繊
|繊 繊 [xian1] /Japanese variant of 纖¦纤/
|繊 繊 [xian1] / Japanese variant of 纖¦纤 /  
|
|
|繊 繊 [xian1] /japanische Variante von 纖¦纤 (X)/
|繊 繊 [xian1] / japanische Variante von 纖¦纤 (X) /  
|
|
|
|
|繊 [せん] /(n) (1) (abbr) (See 繊蘿蔔) daikon julienne/julienned daikon/(num) (2) one ten-millionth/EntL2248470/
|繊 [せん] / (n) (1) (abbr) (See 繊蘿蔔) daikon julienne / julienned daikon / (num) (2) one ten-millionth / EntL2248470 /  
|
|
|繊[せん] /(1) één tienmiljoenste deel [= 10-7]/(2) [cul.] julienne van daikon/(3) vezel/(4) smal/tenger/rank/slank/fijn/lenig/soepel/(a) smal/(b) vezel/(c) lenig/soepel/
|繊[せん] / (1) één tienmiljoenste deel [= 10-7] / (2) [cul.] julienne van daikon / (3) vezel / (4) smal / tenger / rank / slank / fijn / lenig / soepel / (a) smal / (b) vezel / (c) lenig / soepel /  
|繊
|繊
|-
|-
|繰
|繰
|繰 缲 [qiao1] /hem with invisible stitches/ ¶ 繰 缲 [sao1] /to reel silk from cocoons/
|繰 缲 [qiao1] / hem with invisible stitches / ¶ 繰 缲 [sao1] / to reel silk from cocoons /  
|
|
|繰 缲 [qiao1] /Seide vom Kokon abwickeln (V)/ ¶ 繰 缲 [sao1] /Faden aufrollen (V)/
|繰 缲 [qiao1] / Seide vom Kokon abwickeln (V) / ¶ 繰 缲 [sao1] / Faden aufrollen (V) /  
|
|
|
|
Line 9,178: Line 9,178:
|-
|-
|繳
|繳
|繳 缴 [jiao3] /to hand in/to hand over/to seize/
|繳 缴 [jiao3] / to hand in / to hand over / to seize /  
|繳 缴 [jiao3] /remettre/verser/capturer/prendre/
|繳 缴 [jiao3] / remettre / verser / capturer / prendre /  
|繳 缴 [jiao3] /aushändigen (V)/übergeben (V)/ergreifen, pfänden (V)/
|繳 缴 [jiao3] / aushändigen (V) / übergeben (V) / ergreifen, pfänden (V) /  
|
|
|繳 缴 [jiao3] {giu2} /to hand in/to hand over/to seize/to deliver/to submit/ # adapted from cc-cedict ¶ 繳 缴 [jiao3] {zoek3} /silk strings tied to the end of an arrow/ # adapted from cc-cedict
|繳 缴 [jiao3] {giu2} / to hand in / to hand over / to seize / to deliver / to submit / # adapted from cc-cedict ¶ 繳 缴 [jiao3] {zoek3} / silk strings tied to the end of an arrow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,189: Line 9,189:
|-
|-
|纠
|纠
|糺 纠 [jiu1] /old variant of 糾¦纠[jiu1]/ ¶ 糾 纠 [jiu1] /to gather together/to investigate/to entangle/to correct/
|糺 纠 [jiu1] / old variant of 糾¦纠[jiu1] / ¶ 糾 纠 [jiu1] / to gather together / to investigate / to entangle / to correct /  
|糾 纠 [jiu1] /corriger/redresser/emmêler/embrouiller/
|糾 纠 [jiu1] / corriger / redresser / emmêler / embrouiller /  
|糾 纠 [jiu1] /erforschen, nachforschen (V)/korrekt (Adj), abändern (V)/verwickeln, umschlingen (V)/
|糾 纠 [jiu1] / erforschen, nachforschen (V) / korrekt (Adj), abändern (V) / verwickeln, umschlingen (V) /  
|
|
|糾 纠 [jiu1] {dau2} /to gather together/to investigate/to entangle/to correct/to inspect/to supervise/ # adapted from cc-cedict ¶ 糾 纠 [jiu1] {gau2} /to gather together/to investigate/to entangle/to correct/to inspect/to supervise/ # adapted from cc-cedict
|糾 纠 [jiu1] {dau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict ¶ 糾 纠 [jiu1] {gau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,200: Line 9,200:
|-
|-
|红
|红
|紅 红 [Hong2] /surname Hong/ ¶ 紅 红 [hong2] /red/popular/revolutionary/bonus/
|紅 红 [Hong2] / surname Hong / ¶ 紅 红 [hong2] / red / popular / revolutionary / bonus /  
|紅 红 [hong2] /rouge/succès/vogue/dividende/gratification/
|紅 红 [hong2] / rouge / succès / vogue / dividende / gratification /  
|紅 红 [hong2] /rot (Adj); Bsp.: 紅色 红色 -- Rot; Bsp.: 紅旗 红旗 -- (von China) rote Fahne; Bsp.: 紅包 红包 -- roter Umschlag; Geldgeschenk; Bsp.: 紅茶 红茶 -- schwarzer Tee; Schwarztee/erfolgreich (Adj); Bsp.: 紅運 红运 -- Glück; Glückssträhne; Bsp.: 紅人 红人 -- Günstling; Favorit/glücklich (Adj); Bsp.: 紅白喜事 红白喜事 -- Hochzeits- und Trauerfeiern/revolutionär (Adj); Bsp.: 紅軍 红军 -- Rote Armee/rote Kleidung für festliche Anlässe (S); Bsp.: 披紅 披红 -- ein rotes Seidenband über den Schultern tragen; Bsp.: 掛紅 挂红 -- rote Girlanden aufhängen/Bonus; Dividende (S, Wirtsch); Bsp.: 分紅 分红 -- Dividenden ausschütten/Hong (Eig, Fam)/
|紅 红 [hong2] / rot (Adj); Bsp.: 紅色 红色 -- Rot; Bsp.: 紅旗 红旗 -- (von China) rote Fahne; Bsp.: 紅包 红包 -- roter Umschlag; Geldgeschenk; Bsp.: 紅茶 红茶 -- schwarzer Tee; Schwarztee / erfolgreich (Adj); Bsp.: 紅運 红运 -- Glück; Glückssträhne; Bsp.: 紅人 红人 -- Günstling; Favorit / glücklich (Adj); Bsp.: 紅白喜事 红白喜事 -- Hochzeits- und Trauerfeiern / revolutionär (Adj); Bsp.: 紅軍 红军 -- Rote Armee / rote Kleidung für festliche Anlässe (S); Bsp.: 披紅 披红 -- ein rotes Seidenband über den Schultern tragen; Bsp.: 掛紅 挂红 -- rote Girlanden aufhängen / Bonus; Dividende (S, Wirtsch); Bsp.: 分紅 分红 -- Dividenden ausschütten / Hong (Eig, Fam) /  
|紅 红 [hong2] /piros/vörös/forradalmi/népszerű; sikeres/(családnév) Hong/
|紅 红 [hong2] / piros / vörös / forradalmi / népszerű; sikeres / (családnév) Hong /  
|紅 红 [hong2] {hung4} /(figurative noun) blood (usually it refers to bleeding)/ ¶ 紅 红 [hong2] {gung1} /needlework/ # adapted from cc-cedict ¶ 紅 红 [hong2] {hung4} /red/popular/revolutionary/bonus/blush/flush/ # adapted from cc-cedict
|紅 红 [hong2] {hung4} / (figurative noun) blood (usually it refers to bleeding) / ¶ 紅 红 [hong2] {gung1} / needlework / # adapted from cc-cedict ¶ 紅 红 [hong2] {hung4} / red / popular / revolutionary / bonus / blush / flush / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,211: Line 9,211:
|-
|-
|纤
|纤
|縴 纤 [qian4] /boatman's tow-rope/ ¶ 纖 纤 [xian1] /fine/delicate/minute/
|縴 纤 [qian4] / boatman's tow-rope / ¶ 纖 纤 [xian1] / fine / delicate / minute /  
|縴 纤 [qian4] /câble de halage/haler/remorquer/ ¶ 纖 纤 [xian1] /fin/soie/fibre/
|縴 纤 [qian4] / câble de halage / haler / remorquer / ¶ 纖 纤 [xian1] / fin / soie / fibre /  
|纖 纤 [xian1] /fein, dünn, zart (Adj)/anfällig, delikat, zart (Adj)/exakt (Adj), minutiös (Adj)/ ¶ 縴 纤 [qian4] /Schleppseil des Bootsmannes (S)/
|纖 纤 [xian1] / fein, dünn, zart (Adj) / anfällig, delikat, zart (Adj) / exakt (Adj), minutiös (Adj) / ¶ 縴 纤 [qian4] / Schleppseil des Bootsmannes (S) /  
|
|
|纖 纤 [xian1] {cim1} /fine/delicate/minute/graceful/slim/slender/tiny/ # adapted from cc-cedict
|纖 纤 [xian1] {cim1} / fine / delicate / minute / graceful / slim / slender / tiny / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,222: Line 9,222:
|-
|-
|约
|约
|約 约 [yao1] /to weigh in a balance or on a scale/ ¶ 約 约 [yue1] /to make an appointment/to invite/approximately/pact/treaty/to economize/to restrict/to reduce (a fraction)/concise/
|約 约 [yao1] / to weigh in a balance or on a scale / ¶ 約 约 [yue1] / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise /  
|約 约 [yao1] /peser sur une balance/soupeser/ ¶ 約 约 [yue1] /prendre rendez-vous/inviter/environ/convenir de/convention/contrat/
|約 约 [yao1] / peser sur une balance / soupeser / ¶ 約 约 [yue1] / prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat /  
|約 约 [yue1] /Verabredung, Treffen (S)/Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw)/Vereinfachung, Kürzung (S, Math)/einschränken, beschränken, in Schranken halten (V)/sich treffen, jmdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V)/sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V)/einfach, kurzgefasst, kurz gesagt, schlicht (Adj)/gegen (P); ungefähr, etwa, beinahe (Adv), annähernd (Adj)/sparsam, genügsam, wirtschaftlich, ökonomisch (Adj, Wirtsch)/
|約 约 [yue1] / Verabredung, Treffen (S) / Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw) / Vereinfachung, Kürzung (S, Math) / einschränken, beschränken, in Schranken halten (V) / sich treffen, jmdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V) / sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V) / einfach, kurzgefasst, kurz gesagt, schlicht (Adj) / gegen (P); ungefähr, etwa, beinahe (Adv), annähernd (Adj) / sparsam, genügsam, wirtschaftlich, ökonomisch (Adj, Wirtsch) /  
|約 约 [yue1] /meg¦állapodik (találkozóban)/meg¦hív/körülbelül/egyezmény/takarékos/tömör/
|約 约 [yue1] / meg¦állapodik (találkozóban) / meg¦hív / körülbelül / egyezmény / takarékos / tömör /  
|約 约 [yue1] {joek3} /to make an appointment/to invite/approximately/pact/treaty/to economize/to restrict/to reduce (a fraction)/concise/treaty/agreement/convenant/appointment/engagement/to restrain/to restrict/to control/brief/simple/ # adapted from cc-cedict
|約 约 [yue1] {joek3} / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise / treaty / agreement / convenant / appointment / engagement / to restrain / to restrict / to control / brief / simple / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,233: Line 9,233:
|-
|-
|级
|级
|級 级 [ji2] /level/grade/rank/step (of stairs)/CL:個¦个[ge4]/classifier: step, level/
|級 级 [ji2] / level / grade / rank / step (of stairs) / CL:個¦个[ge4] / classifier: step, level /  
|級 级 [ji2] /marche/étage/niveau/échelon/classe/promotion/
|級 级 [ji2] / marche / étage / niveau / échelon / classe / promotion /  
|級 级 [ji2] /Klasse, Stufe, Ebene, Niveau (S)/
|級 级 [ji2] / Klasse, Stufe, Ebene, Niveau (S) /  
|級 级 [ji2] /szint/fokozat/osztály/SZ:個¦个[ge4]/(számlálószó: lépés, szint)/
|級 级 [ji2] / szint / fokozat / osztály / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: lépés, szint) /  
|級 级 [ji2] {kap1} /level/grade/rank/step (of stairs) M: 个gè [个]/classifier: step, level/class/decapitated head/ # adapted from cc-cedict
|級 级 [ji2] {kap1} / level / grade / rank / step (of stairs) M: 个gè [个] / classifier: step, level / class / decapitated head / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,244: Line 9,244:
|-
|-
|纪
|纪
|紀 纪 [Ji3] /surname Ji/also pr. [Ji4]/ ¶ 紀 纪 [ji4] /order/discipline/age/era/period/to chronicle/
|紀 纪 [Ji3] / surname Ji / also pr. [Ji4] / ¶ 紀 纪 [ji4] / order / discipline / age / era / period / to chronicle /  
|紀 纪 [Ji3] /(nom de famille)/ ¶ 紀 纪 [ji4] /discipline/règlement/mémoires/inscrire/
|紀 纪 [Ji3] / (nom de famille) / ¶ 紀 纪 [ji4] / discipline / règlement / mémoires / inscrire /  
|紀 纪 [ji4] /Aufzeichnung, Chronik, Annalen (S, Gesch)/Disziplin (S)/Epoche, Zeitalter (S, Gesch)/Ji (Eig, Fam)/
|紀 纪 [ji4] / Aufzeichnung, Chronik, Annalen (S, Gesch) / Disziplin (S) / Epoche, Zeitalter (S, Gesch) / Ji (Eig, Fam) /  
|紀 纪 [ji4] /korszak/kor (ember életkora)/krónika/tudomány¦ág/(családnév) Ji/
|紀 纪 [ji4] / korszak / kor (ember életkora) / krónika / tudomány¦ág / (családnév) Ji /  
|紀 纪 [ji4] {gei2} /order/discipline/age/era/period/to chronicle/subdivision of a geological era/period of years/rules/regulations/laws/a surname/to sort (silk threads)/to record in writing/record/annal/historical account/ # adapted from cc-cedict ¶ 紀 纪 [ji4] {gei3} /order/discipline/age/era/period/to chronicle/subdivision of a geological era/period of years/rules/regulations/laws/a surname/to sort (silk threads)/to record in writing/record/annal/historical account/ # adapted from cc-cedict
|紀 纪 [ji4] {gei2} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict ¶ 紀 纪 [ji4] {gei3} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,255: Line 9,255:
|-
|-
|纫
|纫
|紉 纫 [ren4] /to thread (a needle)/to sew; to stitch/(literary) very grateful/
|紉 纫 [ren4] / to thread (a needle) / to sew; to stitch / (literary) very grateful /  
|紉 纫 [ren4] /tresser/enfiler/
|紉 纫 [ren4] / tresser / enfiler /  
|紉 纫 [ren4] /aufreihen, bespannen (V)/einfädeln, verketten (V)/
|紉 纫 [ren4] / aufreihen, bespannen (V) / einfädeln, verketten (V) /  
|紉 纫 [ren4] /tűbe cérnát fűz/ölt, varr/mélységesen hálás ( levelezésben használatos, 至纫高谊) /
|紉 纫 [ren4] / tűbe cérnát fűz / ölt, varr / mélységesen hálás ( levelezésben használatos, 至纫高谊) /  
|紉 纫 [ren4] {jan6} /to string/to thread (needle)/ # adapted from cc-cedict
|紉 纫 [ren4] {jan6} / to string / to thread (needle) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,266: Line 9,266:
|-
|-
|纬
|纬
|緯 纬 [wei3] /latitude/woof (horizontal thread in weaving)/weft/
|緯 纬 [wei3] / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft /  
|緯 纬 [wei3] /trame/latitude/
|緯 纬 [wei3] / trame / latitude /  
|緯 纬 [wei3] /Breitengrad, geographische Breite (S, Geo)/Querfaden, Schussfaden, Schuss (Weben) (S, Tech)/
|緯 纬 [wei3] / Breitengrad, geographische Breite (S, Geo) / Querfaden, Schussfaden, Schuss (Weben) (S, Tech) /  
|
|
|緯 纬 [wei3] {wai5} /latitude/woof (horizontal thread in weaving)/weft/ # adapted from cc-cedict ¶ 緯 纬 [wei3] {wai6} /latitude/woof (horizontal thread in weaving)/weft/ # adapted from cc-cedict
|緯 纬 [wei3] {wai5} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict ¶ 緯 纬 [wei3] {wai6} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,277: Line 9,277:
|-
|-
|纯
|纯
|純 纯 [chun2] /pure/simple/unmixed/genuine/
|純 纯 [chun2] / pure / simple / unmixed / genuine /  
|純 纯 [chun2] /pur/sincère/
|純 纯 [chun2] / pur / sincère /  
|純 纯 [chun3] /rein, lauter, unvermischt (Adj)/
|純 纯 [chun3] / rein, lauter, unvermischt (Adj) /  
|純 纯 [chun2] /tiszta (nem kevert vagy szennyezett)/valódi/egyszerű/ügyes/
|純 纯 [chun2] / tiszta (nem kevert vagy szennyezett) / valódi / egyszerű / ügyes /  
|純 纯 [chun2] {seon2} /edge/ # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {seon4} /pure/simple/unmixed/genuine/purely/entirely/skilful/well versed/ # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {tyun4} /used as a quanitifier/ # adapted from cc-cedict
|純 纯 [chun2] {seon2} / edge / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {seon4} / pure / simple / unmixed / genuine / purely / entirely / skilful / well versed / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {tyun4} / used as a quanitifier / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,288: Line 9,288:
|-
|-
|纱
|纱
|紗 纱 [sha1] /cotton yarn/muslin/
|紗 纱 [sha1] / cotton yarn / muslin /  
|紗 纱 [sha1] /filé/gaze/soie fine/
|紗 纱 [sha1] / filé / gaze / soie fine /  
|紗 纱 [sha1] /Baumwollgarn (S)/Musselin, Mousselin (eine Stoffart) (S)/
|紗 纱 [sha1] / Baumwollgarn (S) / Musselin, Mousselin (eine Stoffart) (S) /  
|
|
|紗 纱 [sha1] {saa1} /cotton yarn/muslin/gauze/thin silk/thread/ # adapted from cc-cedict
|紗 纱 [sha1] {saa1} / cotton yarn / muslin / gauze / thin silk / thread / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,299: Line 9,299:
|-
|-
|纲
|纲
|綱 纲 [gang1] /head rope of a fishing net/guiding principle/key link/class (taxonomy)/outline/program/
|綱 纲 [gang1] / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program /  
|綱 纲 [gang1] /élément essentiel/
|綱 纲 [gang1] / élément essentiel /  
|綱 纲 [gang1] /Anhaltspunkt, Leitprinzip (S)/einordnen (V), Unterrichtsstunde (S)/Klasse (Taxonomie) (S, Bio)/skizzieren, Überblick geben (V)/
|綱 纲 [gang1] / Anhaltspunkt, Leitprinzip (S) / einordnen (V), Unterrichtsstunde (S) / Klasse (Taxonomie) (S, Bio) / skizzieren, Überblick geben (V) /  
|綱 纲 [gang1] /halászháló vezérzsinórja; vezérfonal/vezérelv; irányelv; vezérfonal/áttekintés; program/osztály (biológia)/
|綱 纲 [gang1] / halászháló vezérzsinórja; vezérfonal / vezérelv; irányelv; vezérfonal / áttekintés; program / osztály (biológia) /  
|綱 纲 [gang1] {gong1} /head rope of a fishing net/guiding principle/key link/class (taxonomy)/outline/program/a hawser/key points/ # adapted from cc-cedict
|綱 纲 [gang1] {gong1} / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program / a hawser / key points / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,310: Line 9,310:
|-
|-
|纳
|纳
|納 纳 [Na4] /surname Na/ ¶ 納 纳 [na4] /to receive/to accept/to enjoy/to bring into/to pay (tax etc)/nano- (one billionth)/to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing/
|納 纳 [Na4] / surname Na / ¶ 納 纳 [na4] / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing /  
|納 纳 [na4] /recevoir/accepter/payer/
|納 纳 [na4] / recevoir / accepter / payer /  
|納 纳 [na4] /akzeptieren, annehmen, genießen (V)/bezahlen, entrichten (V)/Na (Eig, Fam)/
|納 纳 [na4] / akzeptieren, annehmen, genießen (V) / bezahlen, entrichten (V) / Na (Eig, Fam) /  
|納 纳 [na4] /kap/el¦fogad/élvez/fizet (pl. adót)/nano-/(fonetikus átiratokban használt írásjegy)/(családnév) Na/
|納 纳 [na4] / kap / el¦fogad / élvez / fizet (pl. adót) / nano- / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / (családnév) Na /  
|納 纳 [na4] {naap6} /to receive/to accept/to enjoy/to bring into/to pay (tax etc)/nano- (one billionth)/to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing/to admit/to take/to enjoy/ # adapted from cc-cedict
|納 纳 [na4] {naap6} / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing / to admit / to take / to enjoy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,321: Line 9,321:
|-
|-
|纵
|纵
|縱 纵 [zong4] /vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1])/from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1])/military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1])/(bound form) to release (a captive)/to indulge/to leap up/(literary) even if/
|縱 纵 [zong4] / vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1]) / from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1]) / military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]) / (bound form) to release (a captive) / to indulge / to leap up / (literary) even if /  
|縱 纵 [zong4] /vertical/longitudinal/laisser libre cours à/s'abandonner à/bondir/
|縱 纵 [zong4] / vertical / longitudinal / laisser libre cours à / s'abandonner à / bondir /  
|縱 纵 [zong1] /senkrecht (Adj), Vertikale (S)/ ¶ 縱 纵 [zong4] /auslösen, entlassen (V)/selbst wenn, auch wenn (Konj)/Freisetzung (S)/
|縱 纵 [zong1] / senkrecht (Adj), Vertikale (S) / ¶ 縱 纵 [zong4] / auslösen, entlassen (V) / selbst wenn, auch wenn (Konj) / Freisetzung (S) /  
|
|
|縱 纵 [zong4] {zung1} /warp (the vertical threads in weaving)/vertical/longitudinal/north-south (lines of longitude)/lengthwise/ # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung2} /to instigate/ # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung3} /to release/to indulge/even if/to give free reign/to leap/ # adapted from cc-cedict
|縱 纵 [zong4] {zung1} / warp (the vertical threads in weaving) / vertical / longitudinal / north-south (lines of longitude) / lengthwise / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung2} / to instigate / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung3} / to release / to indulge / even if / to give free reign / to leap / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,332: Line 9,332:
|-
|-
|纷
|纷
|紛 纷 [fen1] /numerous/confused/disorderly/
|紛 纷 [fen1] / numerous / confused / disorderly /  
|紛 纷 [fen1] /multiple/nombreux/désordonné/
|紛 纷 [fen1] / multiple / nombreux / désordonné /  
|紛 纷 [fen1] /zahlreich (Adj)/verblüfft (Adj), verworren (V), konfus (Adj)/unordentlich (Adj), schlampig (Adj)/
|紛 纷 [fen1] / zahlreich (Adj) / verblüfft (Adj), verworren (V), konfus (Adj) / unordentlich (Adj), schlampig (Adj) /  
|
|
|紛 纷 [fen1] {fan1} /numerous/confused/disorderly/in disorder/scattered/tangled/dispute/ # adapted from cc-cedict
|紛 纷 [fen1] {fan1} / numerous / confused / disorderly / in disorder / scattered / tangled / dispute / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,343: Line 9,343:
|-
|-
|纸
|纸
|帋 纸 [zhi3] /variant of 紙¦纸[zhi3]/ ¶ 紙 纸 [zhi3] /paper (CL:張¦张[zhang1],沓[da2])/classifier for documents, letters etc/
|帋 纸 [zhi3] / variant of 紙¦纸[zhi3] / ¶ 紙 纸 [zhi3] / paper (CL:張¦张[zhang1],沓[da2]) / classifier for documents, letters etc /  
|紙 纸 [zhi3] /papier/document/
|紙 纸 [zhi3] / papier / document /  
|紙 纸 [zhi3] /Papier (S)/
|紙 纸 [zhi3] / Papier (S) /  
|紙 纸 [zhi3] /papír/SZ:張¦张[zhang1],沓[da2]/(számlálószó: papírdarabok, lapok, dokumentumok, levelek)/
|紙 纸 [zhi3] / papír / SZ:張¦张[zhang1],沓[da2] / (számlálószó: papírdarabok, lapok, dokumentumok, levelek) /  
|紙 纸 [zhi3] {zi2} /paper M: 张zhāng [张] / 沓dá [沓]/classifier for documents, letter etc/currency/bank notes/ # adapted from cc-cedict
|紙 纸 [zhi3] {zi2} / paper M: 张zhāng [张] / 沓dá [沓] / classifier for documents, letter etc / currency / bank notes / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,354: Line 9,354:
|-
|-
|纹
|纹
|紋 纹 [wen2] /line/trace/mark/pattern/grain (of wood etc)/
|紋 纹 [wen2] / line / trace / mark / pattern / grain (of wood etc) /  
|紋 纹 [wen2] /raie/veine/
|紋 纹 [wen2] / raie / veine /  
|紋 纹 [wen2] /anreißen, zensieren (V)/Vers (S)/Zeile (S)/
|紋 纹 [wen2] / anreißen, zensieren (V) / Vers (S) / Zeile (S) /  
|紋 纹 [wen2] /erezet/minta/vonal (pl. tenyéren)/ránc (bőrön)/
|紋 纹 [wen2] / erezet / minta / vonal (pl. tenyéren) / ránc (bőrön) /  
|紋 纹 [wen2] {man4} /line/trace/mark/pattern/grain (of wood etc)/streak/stripe/wrinkle/vein/ # adapted from cc-cedict
|紋 纹 [wen2] {man4} / line / trace / mark / pattern / grain (of wood etc) / streak / stripe / wrinkle / vein / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,365: Line 9,365:
|-
|-
|纺
|纺
|紡 纺 [fang3] /to spin (cotton or hemp etc)/fine woven silk fabric/
|紡 纺 [fang3] / to spin (cotton or hemp etc) / fine woven silk fabric /  
|紡 纺 [fang3] /filer/tordre/
|紡 纺 [fang3] / filer / tordre /  
|紡 纺 [fang3] /spinnen (V)/
|紡 纺 [fang3] / spinnen (V) /  
|
|
|
|
Line 9,376: Line 9,376:
|-
|-
|纽
|纽
|紐 纽 [niu3] /to turn/to wrench/button/nu (Greek letter Νν)/
|紐 纽 [niu3] / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) /  
|紐 纽 [niu3] /noeud/bouton/
|紐 纽 [niu3] / noeud / bouton /  
|紐 纽 [niu3] /drehen, rotieren (V)/reißen (V)/Knopf, Schaltfläche (S)/
|紐 纽 [niu3] / drehen, rotieren (V) / reißen (V) / Knopf, Schaltfläche (S) /  
|
|
|紐 纽 [niu3] {nau2} /(noun) Refer to New Zealand/ ¶ 紐 纽 [niu3] {nau2} /to turn/to wrench/button/nu (Greek letter Νν)/handle/knob/ # adapted from cc-cedict ¶ 紐 纽 [niu3] {nau5} /to turn/to wrench/button/nu (Greek letter Νν)/handle/knob/ # adapted from cc-cedict
|紐 纽 [niu3] {nau2} / (noun) Refer to New Zealand / ¶ 紐 纽 [niu3] {nau2} / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / handle / knob / # adapted from cc-cedict ¶ 紐 纽 [niu3] {nau5} / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / handle / knob / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,387: Line 9,387:
|-
|-
|线
|线
|綫 线 [xian4] /variant of 線¦线[xian4]/ ¶ 線 线 [xian4] /thread/string/wire/line/CL:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1]/(after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city)/
|綫 线 [xian4] / variant of 線¦线[xian4] / ¶ 線 线 [xian4] / thread / string / wire / line / CL:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] / (after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city) /  
|線 线 [xian4] /fil/ligne/voie/rayon/
|線 线 [xian4] / fil / ligne / voie / rayon /  
|線 线 [xian4] /Strich (S)/Faden, Schnur (S)/Hauch, eine Spur von... (S)/Line (S)/Xian (Eig, Fam)/
|線 线 [xian4] / Strich (S) / Faden, Schnur (S) / Hauch, eine Spur von... (S) / Line (S) / Xian (Eig, Fam) /  
|線 线 [xian4] /szál/drót/huzal/vonal/SZ:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1]/
|線 线 [xian4] / szál / drót / huzal / vonal / SZ:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] /  
|線 线 [xian4] {sin3} /(noun) 1. clue; 2. lane (on road); 3. boundary line/ ¶ 線 线 [xian4] {sin3} /thread/string/wire/line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] ]/boundary/traffic route/political path/clue/an undercover agent/a ray of (hope), a quantifier/a territory/an area/the lower ranks / followers in a triad gang/ # adapted from cc-cedict
|線 线 [xian4] {sin3} / (noun) 1. clue; 2. lane (on road); 3. boundary line / ¶ 線 线 [xian4] {sin3} / thread / string / wire / line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] ] / boundary / traffic route / political path / clue / an undercover agent / a ray of (hope), a quantifier / a territory / an area / the lower ranks / followers in a triad gang / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,398: Line 9,398:
|-
|-
|练
|练
|練 练 [lian4] /to practice/to train/to drill/to perfect (one's skill)/exercise/(literary) white silk/to boil and scour raw silk/
|練 练 [lian4] / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / (literary) white silk / to boil and scour raw silk /  
|練 练 [lian4] /s'exercer/s'entrainer/pratiquer/soie blanche/
|練 练 [lian4] / s'exercer / s'entrainer / pratiquer / soie blanche /  
|練 练 [lian4] /üben (V)/Lian (Eig, Fam)/
|練 练 [lian4] / üben (V) / Lian (Eig, Fam) /  
|練 练 [lian4] /gyakorol/edz/
|練 练 [lian4] / gyakorol / edz /  
|練 练 [lian4] {lin6} /(adjective) Experienced/ ¶ 練 练 [lian4] {lin6} /to practice/to train/to drill/to perfect (one's skill)/exercise/experienced/seasoned/white silk/ # adapted from cc-cedict
|練 练 [lian4] {lin6} / (adjective) Experienced / ¶ 練 练 [lian4] {lin6} / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / experienced / seasoned / white silk / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,409: Line 9,409:
|-
|-
|组
|组
|組 组 [Zu3] /surname Zu/ ¶ 組 组 [zu3] /to form/to organize/group/team/classifier for sets, series, groups of people, batteries/
|組 组 [Zu3] / surname Zu / ¶ 組 组 [zu3] / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries /  
|組 组 [zu3] /organiser/grouper/groupe/équipe/série/
|組 组 [zu3] / organiser / grouper / groupe / équipe / série /  
|組 组 [zu3] /organisieren, gründen, bilden (V)/Gruppe, Team (S)/ZEW für Mengen, Gruppen, Reihen (Zähl)/Zu (Eig, Fam)/
|組 组 [zu3] / organisieren, gründen, bilden (V) / Gruppe, Team (S) / ZEW für Mengen, Gruppen, Reihen (Zähl) / Zu (Eig, Fam) /  
|組 组 [zu3] /alkot (csoportot)/szervez/csoport/csapat/
|組 组 [zu3] / alkot (csoportot) / szervez / csoport / csapat /  
|組 组 [zu3] {zou2} /(verb) To group/ ¶ 組 组 [zu3] {zou2} /to form/to organize/group/team/classifier for sets, series, groups of people, batteries/class/section/department/ # adapted from cc-cedict
|組 组 [zu3] {zou2} / (verb) To group / ¶ 組 组 [zu3] {zou2} / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries / class / section / department / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,420: Line 9,420:
|-
|-
|绅
|绅
|紳 绅 [shen1] /member of gentry/
|紳 绅 [shen1] / member of gentry /  
|紳 绅 [shen1] /notable/hobereau/
|紳 绅 [shen1] / notable / hobereau /  
|紳 绅 [shen1] /Schärpe (S)/Vornehme (S)/binden (V)/gürten (V)/Gebildete (S)/ ¶ 燊 绅 [shen1] /Gentry, Landadel (S)/
|紳 绅 [shen1] / Schärpe (S) / Vornehme (S) / binden (V) / gürten (V) / Gebildete (S) / ¶ 燊 绅 [shen1] / Gentry, Landadel (S) /  
|
|
|紳 绅 [shen1] {san1} /member of gentry/gentleman/sash/girdle/to tie/to bind/ # adapted from cc-cedict
|紳 绅 [shen1] {san1} / member of gentry / gentleman / sash / girdle / to tie / to bind / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,431: Line 9,431:
|-
|-
|细
|细
|細 细 [xi4] /thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a sound) quiet/frugal/
|細 细 [xi4] / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal /  
|細 细 [xi4] /minutieusement/soigneusement/mince/fin/
|細 细 [xi4] / minutieusement / soigneusement / mince / fin /  
|細 细 [xi4] /dünn, fein, minuziös, schlank (Adj)/
|細 细 [xi4] / dünn, fein, minuziös, schlank (Adj) /  
|細 细 [xi4] /karcsú/vékony és puha/finom/aprólékos/apró/
|細 细 [xi4] / karcsú / vékony és puha / finom / aprólékos / apró /  
|細 细 [xi4] {sai3} /(adjective) 1. small; 2. tiny/ ¶ 細 细 [xi4] {sai3} /thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a sound) quiet/frugal/tiny/small/little/detailed/trifling/exquisite/junior members of an organisation such as a triad gang/ # adapted from cc-cedict
|細 细 [xi4] {sai3} / (adjective) 1. small; 2. tiny / ¶ 細 细 [xi4] {sai3} / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal / tiny / small / little / detailed / trifling / exquisite / junior members of an organisation such as a triad gang / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,442: Line 9,442:
|-
|-
|织
|织
|織 织 [zhi1] /to weave/
|織 织 [zhi1] / to weave /  
|織 织 [zhi1] /tisser/tricoter/
|織 织 [zhi1] / tisser / tricoter /  
|織 织 [zhi1] /broschieren, sticken (V)/flechten (V)/stricken (V)/weben (V)/
|織 织 [zhi1] / broschieren, sticken (V) / flechten (V) / stricken (V) / weben (V) /  
|織 织 [zhi1] /sző/köt/
|織 织 [zhi1] / sző / köt /  
|織 织 [zhi1] {zik1} /to weave/to knit/to organize/to unite/ # adapted from cc-cedict
|織 织 [zhi1] {zik1} / to weave / to knit / to organize / to unite / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,453: Line 9,453:
|-
|-
|终
|终
|終 终 [zhong1] /end/finish/
|終 终 [zhong1] / end / finish /  
|終 终 [zhong1] /finalement/en fin de compte/fin/mort/finir/achever/
|終 终 [zhong1] / finalement / en fin de compte / fin / mort / finir / achever /  
|終 终 [zhong1] /Ende (S)/sterben, beenden (V)/ganz, komplett (Adj)/ ¶ 终 终 [zhong1] /Abschluss (S)/beenden (V)/
|終 终 [zhong1] / Ende (S) / sterben, beenden (V) / ganz, komplett (Adj) / ¶ 终 终 [zhong1] / Abschluss (S) / beenden (V) /  
|終 终 [zhong1] /vég/be¦fejez/
|終 终 [zhong1] / vég / be¦fejez /  
|終 终 [zhong1] {zung1} /(adjective) 1. Final; (noun)/End; 2. Death; (verb) Come to the end/ ¶ 終 终 [zhong1] {zung1} /end/finish/finally/in the end/conclusion/death/to die/to pass away/to come to the end/entire/whole/ # adapted from cc-cedict
|終 终 [zhong1] {zung1} / (adjective) 1. Final; (noun) / End; 2. Death; (verb) Come to the end / ¶ 終 终 [zhong1] {zung1} / end / finish / finally / in the end / conclusion / death / to die / to pass away / to come to the end / entire / whole / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,464: Line 9,464:
|-
|-
|绊
|绊
|絆 绊 [ban4] /to trip/to stumble/to hinder/
|絆 绊 [ban4] / to trip / to stumble / to hinder /  
|絆 绊 [ban4] /trébucher/buter/entraver/
|絆 绊 [ban4] / trébucher / buter / entraver /  
|絆 绊 [ban4] /hinfallen (V)/stolpern (V)/aufhalten (V), behindern (V)/
|絆 绊 [ban4] / hinfallen (V) / stolpern (V) / aufhalten (V), behindern (V) /  
|
|
|絆 绊 [ban4] {bun6} /to trip/to stumble/to hinder/a trap/fetter/shackle/ # adapted from cc-cedict ¶ 絆 绊 [ban4] {bun3} /to trip/to stumble/to hinder/a trap/fetter/shackle/ # adapted from cc-cedict
|絆 绊 [ban4] {bun6} / to trip / to stumble / to hinder / a trap / fetter / shackle / # adapted from cc-cedict ¶ 絆 绊 [ban4] {bun3} / to trip / to stumble / to hinder / a trap / fetter / shackle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,475: Line 9,475:
|-
|-
|绍
|绍
|紹 绍 [Shao4] /surname Shao/ ¶ 紹 绍 [shao4] /to continue/to carry on/
|紹 绍 [Shao4] / surname Shao / ¶ 紹 绍 [shao4] / to continue / to carry on /  
|紹 绍 [shao4] /continuer/(abr.) Shaoxing/(nom de famille)/
|紹 绍 [shao4] / continuer / (abr.) Shaoxing / (nom de famille) /  
|紹 绍 [shao4] /fortsetzen, weiterführen (V)/
|紹 绍 [shao4] / fortsetzen, weiterführen (V) /  
|
|
|紹 绍 [shao4] {siu6} /to continue/to carry on/to hand down/to join/to carry forward/to inherit/to introduce/to bring together/part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|紹 绍 [shao4] {siu6} / to continue / to carry on / to hand down / to join / to carry forward / to inherit / to introduce / to bring together / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,486: Line 9,486:
|-
|-
|绎
|绎
|繹 绎 [yi4] /continuous/to interpret/to unravel/to draw silk (old)/
|繹 绎 [yi4] / continuous / to interpret / to unravel / to draw silk (old) /  
|繹 绎 [yi4] /démêler/tirer au clair/
|繹 绎 [yi4] / démêler / tirer au clair /  
|繹 绎 [yi4] /stetig (Adj), Dauer- (Vorsilbe)/
|繹 绎 [yi4] / stetig (Adj), Dauer- (Vorsilbe) /  
|
|
|繹 绎 [yi4] {jik6} /continuous/to interpret/to unravel/to draw silk (old)/to sort out/to infer/ # adapted from cc-cedict
|繹 绎 [yi4] {jik6} / continuous / to interpret / to unravel / to draw silk (old) / to sort out / to infer / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,497: Line 9,497:
|-
|-
|经
|经
|經 经 [Jing1] /surname Jing/ ¶ 經 经 [jing1] /classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/to bear/to endure/warp (textile)/longitude/menstruation/channel (TCM)/abbr. for economics 經濟¦经济[jing1 ji4]/
|經 经 [Jing1] / surname Jing / ¶ 經 经 [jing1] / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 經濟¦经济[jing1 ji4] /  
|經 经 [jing1] /livre canonique/classique (livre)/constant/régulier/longitude/passer par/supporter/résister à/subir/gérer/
|經 经 [jing1] / livre canonique / classique (livre) / constant / régulier / longitude / passer par / supporter / résister à / subir / gérer /  
|經 经 [jing4] /über, via; durch, mittels, per (P)/ ¶ 經 经 [jing1] /Klassiker, heiliges Buch, Schrift (S)/passieren, durchlaufen, ertragen, aushalten, erdulden (V)/Länge, Menstruation (S)/Ökonomie (Abk. für 经济[jing1 ji4]) (S, Wirtsch)/
|經 经 [jing4] / über, via; durch, mittels, per (P) / ¶ 經 经 [jing1] / Klassiker, heiliges Buch, Schrift (S) / passieren, durchlaufen, ertragen, aushalten, erdulden (V) / Länge, Menstruation (S) / Ökonomie (Abk. für 经济[jing1 ji4]) (S, Wirtsch) /  
|經 经 [jing1] /szentírás/a klasszikusok/menstruáció/hosszúsági fok/keresztül¦megy (vmin)/ki¦áll (vmit)/
|經 经 [jing1] / szentírás / a klasszikusok / menstruáció / hosszúsági fok / keresztül¦megy (vmin) / ki¦áll (vmit) /  
|經 经 [jing1] {ging1} /classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/to bear/to endure/warp (textile)/longitude/menstruation/channel (TCM)/abbr. for economics 经济jīngjì [经济]/unchanged principle/to manage/constant/regular/ # adapted from cc-cedict
|經 经 [jing1] {ging1} / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 经济jīngjì [经济] / unchanged principle / to manage / constant / regular / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,508: Line 9,508:
|-
|-
|绑
|绑
|綁 绑 [bang3] /to tie/bind or fasten together/to kidnap/
|綁 绑 [bang3] / to tie / bind or fasten together / to kidnap /  
|綁 绑 [bang3] /lier/ligoter/attacher/ficeler/kidnapper/enlever/
|綁 绑 [bang3] / lier / ligoter / attacher / ficeler / kidnapper / enlever /  
|綁 绑 [bang3] /binden; festbinden (V); Bsp.: 綁腿 绑腿 -- Gamasche/
|綁 绑 [bang3] / binden; festbinden (V); Bsp.: 綁腿 绑腿 -- Gamasche /  
|綁 绑 [bang3] /meg¦köt/meg¦kötöz/
|綁 绑 [bang3] / meg¦köt / meg¦kötöz /  
|
|
|
|
Line 9,519: Line 9,519:
|-
|-
|绒
|绒
|絨 绒 [rong2] /velvet/woolen/
|絨 绒 [rong2] / velvet / woolen /  
|絨 绒 [rong2] /duvet/laine fine/
|絨 绒 [rong2] / duvet / laine fine /  
|絨 绒 [rong2] /aus Wolle, Wollware (S)/Samt (S)/
|絨 绒 [rong2] / aus Wolle, Wollware (S) / Samt (S) /  
|
|
|絨 绒 [rong2] {jung4} /velvet/woolen/silk / cotton / woollen fabric/down (feathers)/cloth with nap service on one or the other side/ # adapted from cc-cedict
|絨 绒 [rong2] {jung4} / velvet / woolen / silk / cotton / woollen fabric / down (feathers) / cloth with nap service on one or the other side / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,530: Line 9,530:
|-
|-
|结
|结
|結 结 [jie1] /(of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]/ ¶ 結 结 [jie2] /knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/
|結 结 [jie1] / (of a plant) to produce (fruit or seeds) / Taiwan pr. [jie2] / ¶ 結 结 [jie2] / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) /  
|結 结 [jie1] /robuste/solide/produire des fruits/ ¶ 結 结 [jie2] /nouer/noeud/unir/terminer/
|結 结 [jie1] / robuste / solide / produire des fruits / ¶ 結 结 [jie2] / nouer / noeud / unir / terminer /  
|結 结 [jie2] /verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen (V)/Knoten, Junktion, Übergang (S)/abbinden (V), Verband- (S)/ ¶ 結 结 [jie1] /(Frucht) ansetzen (V)/
|結 结 [jie2] / verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen (V) / Knoten, Junktion, Übergang (S) / abbinden (V), Verband- (S) / ¶ 結 结 [jie1] / (Frucht) ansetzen (V) /  
|結 结 [jie1] /gyümölcsöt hoz/terem/ ¶ 結 结 [jie2] /csomó/csomóz/össze¦köt/meg¦köt/
|結 结 [jie1] / gyümölcsöt hoz / terem / ¶ 結 结 [jie2] / csomó / csomóz / össze¦köt / meg¦köt /  
|結 结 [jie2] {git3} /to end or conclude/ ¶ 結 结 [jie2] {git3} /knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/to join/to connect/to unite/to conclude/to settle/to congeal/to form/to bear (fruit)/to conjoin/ # adapted from cc-cedict ¶ 結 结 [jie2] {lit3} /knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/to join/to connect/to unite/to conclude/to settle/to congeal/to form/to bear (fruit)/to conjoin/ # adapted from cc-cedict
|結 结 [jie2] {git3} / to end or conclude / ¶ 結 结 [jie2] {git3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict ¶ 結 结 [jie2] {lit3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,541: Line 9,541:
|-
|-
|绕
|绕
|繞 绕 [rao4] /to wind/to coil (thread)/to rotate around/to spiral/to move around/to go round (an obstacle)/to by-pass/to make a detour/to confuse/to perplex/ ¶ 遶 绕 [rao4] /variant of 繞¦绕[rao4], to rotate around/to spiral/to move around/to go round (an obstacle)/to by-pass/to make a detour/
|繞 绕 [rao4] / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / ¶ 遶 绕 [rao4] / variant of 繞¦绕[rao4], to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour /  
|遶 绕 [rao4] /enrouler/tourner/faire un détour/
|遶 绕 [rao4] / enrouler / tourner / faire un détour /  
|繞 绕 [rao4] /aufrollen (V)/blasen, drehen (V)/schlingen (V)/umgehen (V)/
|繞 绕 [rao4] / aufrollen (V) / blasen, drehen (V) / schlingen (V) / umgehen (V) /  
|繞 绕 [rao4] /fel¦teker; fel¦csavar/kering/meg¦kerül; ki¦kerül/össze¦zavar/
|繞 绕 [rao4] / fel¦teker; fel¦csavar / kering / meg¦kerül; ki¦kerül / össze¦zavar /  
|繞 绕 [rao4] {jiu2} /to wind/to coil (thread)/to rotate around/to spiral/to move around/to go round (an obstacle)/to by-pass/to make a detour/to confuse/to perplex/to entwine/to surround/ # adapted from cc-cedict ¶ 繞 绕 [rao4] {jiu5} /to wind/to coil (thread)/to rotate around/to spiral/to move around/to go round (an obstacle)/to by-pass/to make a detour/to confuse/to perplex/to entwine/to surround/ # adapted from cc-cedict
|繞 绕 [rao4] {jiu2} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 繞 绕 [rao4] {jiu5} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,552: Line 9,552:
|-
|-
|绘
|绘
|繪 绘 [hui4] /to draw; to paint/to depict; to portray/
|繪 绘 [hui4] / to draw; to paint / to depict; to portray /  
|繪 绘 [hui4] /peindre/dessiner/
|繪 绘 [hui4] / peindre / dessiner /  
|繪 绘 [hui4] /anstreichen, bemalen (V)/malen, saugen (V)/
|繪 绘 [hui4] / anstreichen, bemalen (V) / malen, saugen (V) /  
|
|
|繪 绘 [hui4] {kui1} /to draw/to paint/to sketch/to depict/ # adapted from cc-cedict ¶ 繪 绘 [hui4] {kui2} /to draw/to paint/to sketch/to depict/ # adapted from cc-cedict ¶ 繪 绘 [hui4] {kui3} /to draw/to paint/to sketch/to depict/ # adapted from cc-cedict
|繪 绘 [hui4] {kui1} / to draw / to paint / to sketch / to depict / # adapted from cc-cedict ¶ 繪 绘 [hui4] {kui2} / to draw / to paint / to sketch / to depict / # adapted from cc-cedict ¶ 繪 绘 [hui4] {kui3} / to draw / to paint / to sketch / to depict / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,563: Line 9,563:
|-
|-
|给
|给
|給 给 [gei3] /to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for sb)/(grammatical equivalent of 被)/(grammatical equivalent of 把)/(sentence intensifier)/ ¶ 給 给 [ji3] /to supply/to provide/
|給 给 [gei3] / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / ¶ 給 给 [ji3] / to supply / to provide /  
|給 给 [ji3] /fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/ ¶ 給 给 [gei3] /pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/
|給 给 [ji3] / fournir / approvisionner / ample / bien pourvu de / ¶ 給 给 [gei3] / pour / donner / offrir / accorder / laisser / permettre /  
|給 给 [gei3] /geben (V); Bsp.: 給她一本書 给她一本书 -- ihr ein Buch geben; Bsp.: 請給我一些時間。 请给我一些时间。 -- Bitte gib mir etw. Zeit./jmdn. leiden lassen (V); Bsp.: 給他點顏色看看 给他点颜色看看 -- ihm eine Lektion erteilen/lassen (V); Bsp.: 給我看看。 给我看看。 -- Lass mich mal sehen!/für; zu (P); Bsp.: 給孩子們講個故事 给孩子们讲个故事 -- den Kindern Geschichten erzählen; Bsp.: 給某人道歉 给某人道歉 -- sich bei jmdm. entschuldigen/(stellt in einem Passivsatz die Handlung oder den Akteur einer Handlung vor); Bsp.: 汽車給他修好了。 汽车给他修好了。 -- Das Auto wurde von ihm repariert./(wird vor Verben verwendet, um diesen Nachdruck zu verleihen); Bsp.: 窗戶給打了。 窗户给打了。 -- Jmd. hat das Fenster zerschlagen./
|給 给 [gei3] / geben (V); Bsp.: 給她一本書 给她一本书 -- ihr ein Buch geben; Bsp.: 請給我一些時間。 请给我一些时间。 -- Bitte gib mir etw. Zeit. / jmdn. leiden lassen (V); Bsp.: 給他點顏色看看 给他点颜色看看 -- ihm eine Lektion erteilen / lassen (V); Bsp.: 給我看看。 给我看看。 -- Lass mich mal sehen! / für; zu (P); Bsp.: 給孩子們講個故事 给孩子们讲个故事 -- den Kindern Geschichten erzählen; Bsp.: 給某人道歉 给某人道歉 -- sich bei jmdm. entschuldigen / (stellt in einem Passivsatz die Handlung oder den Akteur einer Handlung vor); Bsp.: 汽車給他修好了。 汽车给他修好了。 -- Das Auto wurde von ihm repariert. / (wird vor Verben verwendet, um diesen Nachdruck zu verleihen); Bsp.: 窗戶給打了。 窗户给打了。 -- Jmd. hat das Fenster zerschlagen. /  
|給 给 [gei3] /ad/-nak; -nek/tesz (vkinek vmit)/(szenvedő szerkezet partikulája)/ ¶ 給 给 [ji3] /szállít/el¦lát/
|給 给 [gei3] / ad / -nak; -nek / tesz (vkinek vmit) / (szenvedő szerkezet partikulája) / ¶ 給 给 [ji3] / szállít / el¦lát /  
|給 给 [gei3] {kap1} /to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for sb)/(grammatical equivalent of 被)/(grammatical equivalent of 把)/(sentence intensifier)/to supply/to provide/well provided for/abundant/glib/ # adapted from cc-cedict
|給 给 [gei3] {kap1} / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / to supply / to provide / well provided for / abundant / glib / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,574: Line 9,574:
|-
|-
|绚
|绚
|絢 绚 [xuan4] /adorned/swift/gorgeous/brilliant/variegated/
|絢 绚 [xuan4] / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated /  
|絢 绚 [xuan4] /prompt/rapide/paré/décoré/
|絢 绚 [xuan4] / prompt / rapide / paré / décoré /  
|絢 绚 [xuan4] /geziert (Adj), zieren (V)/
|絢 绚 [xuan4] / geziert (Adj), zieren (V) /  
|
|
|絢 绚 [xuan4] {hyun3} /adorned/swift/gorgeous/brilliant/variegated/effulgent/ # adapted from cc-cedict ¶ 絢 绚 [xuan4] {seon1} /adorned/swift/gorgeous/brilliant/variegated/effulgent/ # adapted from cc-cedict
|絢 绚 [xuan4] {hyun3} / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / effulgent / # adapted from cc-cedict ¶ 絢 绚 [xuan4] {seon1} / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / effulgent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,585: Line 9,585:
|-
|-
|络
|络
|絡 络 [lao4] /small net/ ¶ 絡 络 [luo4] /net-like object/to hold sth in place with a net/to wind/to twist/(TCM) channels in the human body/
|絡 络 [lao4] / small net / ¶ 絡 络 [luo4] / net-like object / to hold sth in place with a net / to wind / to twist / (TCM) channels in the human body /  
|絡 络 [lao4] /petit filet/ ¶ 絡 络 [luo4] /filament/réseau/envelopper/enrouler/
|絡 络 [lao4] / petit filet / ¶ 絡 络 [luo4] / filament / réseau / envelopper / enrouler /  
|絡 络 [luo4] /netzförmiges Gebilde (S)/mit einem Netz umwickeln, aufspulen (V)/
|絡 络 [luo4] / netzförmiges Gebilde (S) / mit einem Netz umwickeln, aufspulen (V) /  
|
|
|絡 络 [luo4] {lok3} /net-like/web/to enmesh/to wrap around/ # adapted from cc-cedict ¶ 絡 络 [luo4] {lok6} /net-like/web/to enmesh/to wrap around/ # adapted from cc-cedict
|絡 络 [luo4] {lok3} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict ¶ 絡 络 [luo4] {lok6} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,596: Line 9,596:
|-
|-
|绝
|绝
|絕 绝 [jue2] /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/ ¶ 絶 绝 [jue2] /variant of 絕¦绝[jue2]/
|絕 绝 [jue2] / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / ¶ 絶 绝 [jue2] / variant of 絕¦绝[jue2] /  
|絶 绝 [jue2] /couper/rompre/épuisé/unique/hors pair/absolument/
|絶 绝 [jue2] / couper / rompre / épuisé / unique / hors pair / absolument /  
|絕 绝 [jue2] /vierzeiliges Gedicht (S)/abbrechen, abschneiden, unterbrechen (V)/aufgebracht, verbraucht (Adj)/ausweglos, hoffnungslos (Adj)/einzigartig, einmalig, unvergleichlich (Adj)/ohnegleichen (Adv)/absolut, unbedingt, bestimmt (Adj)/äußerst, extrem (Adj)/
|絕 绝 [jue2] / vierzeiliges Gedicht (S) / abbrechen, abschneiden, unterbrechen (V) / aufgebracht, verbraucht (Adj) / ausweglos, hoffnungslos (Adj) / einzigartig, einmalig, unvergleichlich (Adj) / ohnegleichen (Adv) / absolut, unbedingt, bestimmt (Adj) / äußerst, extrem (Adj) /  
|絕 绝 [jue2] /lev¦ág/kimerült/egyedülálló/kiemelkedően/rendkívül/
|絕 绝 [jue2] / lev¦ág / kimerült / egyedülálló / kiemelkedően / rendkívül /  
|絕 绝 [jue2] {zyut6} /(verb) 1. Sever; 2. Stop (breathing); (of electricity) 3. Insulate (adjective) 1. Superb; 2. Unique; 3. Hopeless/ ¶ 絕 绝 [jue2] {zyut3} /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/to sever/to break off/to terminate/superb/matchless/desperate/hopeless/dead end/extremely/absolute/arrogant/ # adapted from cc-cedict ¶ 絕 绝 [jue2] {zyut6} /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/to sever/to break off/to terminate/superb/matchless/desperate/hopeless/dead end/extremely/absolute/arrogant/ # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut3} /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/to sever/to break off/to terminate/superb/matchless/desperate/hopeless/dead end/extremely/absolute/arrogant/ # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut6} /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/to sever/to break off/to terminate/superb/matchless/desperate/hopeless/dead end/extremely/absolute/arrogant/ # adapted from cc-cedict
|絕 绝 [jue2] {zyut6} / (verb) 1. Sever; 2. Stop (breathing); (of electricity) 3. Insulate (adjective) 1. Superb; 2. Unique; 3. Hopeless / ¶ 絕 绝 [jue2] {zyut3} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絕 绝 [jue2] {zyut6} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut3} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut6} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,607: Line 9,607:
|-
|-
|绞
|绞
|絞 绞 [jiao3] /to twist (strands into a thread)/to entangle/to wring/to hang (by the neck)/to turn/to wind/classifier for skeins of yarn/
|絞 绞 [jiao3] / to twist (strands into a thread) / to entangle / to wring / to hang (by the neck) / to turn / to wind / classifier for skeins of yarn /  
|絞 绞 [jiao3] /tordre/entortiller/pendre (un condamné)/
|絞 绞 [jiao3] / tordre / entortiller / pendre (un condamné) /  
|絞 绞 [jiao3] /drehen, zwirnen, zusammendrehen, wickeln, verwickeln (V)/jmdn. aufhängen, jmdn. mit einem Strick erdrosseln (V)/winden (V)/wringen, auswringen (V)/ZEW für Strang, Docke (Zähl)/
|絞 绞 [jiao3] / drehen, zwirnen, zusammendrehen, wickeln, verwickeln (V) / jmdn. aufhängen, jmdn. mit einem Strick erdrosseln (V) / winden (V) / wringen, auswringen (V) / ZEW für Strang, Docke (Zähl) /  
|
|
|絞 绞 [jiao3] {gaau2} /to twist (strands into a thread)/to entangle/to wring/to hang (by the neck)/to turn/to wind/classifier for skeins of yarn/to winch/ # adapted from cc-cedict ¶ 絞 绞 [jiao3] {haau4} /to twist (strands into a thread)/to entangle/to wring/to hang (by the neck)/to turn/to wind/classifier for skeins of yarn/to winch/ # adapted from cc-cedict
|絞 绞 [jiao3] {gaau2} / to twist (strands into a thread) / to entangle / to wring / to hang (by the neck) / to turn / to wind / classifier for skeins of yarn / to winch / # adapted from cc-cedict ¶ 絞 绞 [jiao3] {haau4} / to twist (strands into a thread) / to entangle / to wring / to hang (by the neck) / to turn / to wind / classifier for skeins of yarn / to winch / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,618: Line 9,618:
|-
|-
|统
|统
|統 统 [tong3] /to gather/to unite/to unify/whole/
|統 统 [tong3] / to gather / to unite / to unify / whole /  
|統 统 [tong3] /tout/ensemble/unifier/
|統 统 [tong3] / tout / ensemble / unifier /  
|統 统 [tong3] /Zusammenhang, System (S)/Tong (Eig, Fam)/ganz, gesamt (Adj), all (Pron)/
|統 统 [tong3] / Zusammenhang, System (S) / Tong (Eig, Fam) / ganz, gesamt (Adj), all (Pron) /  
|
|
|統 统 [tong3] {tung2} /(adverb) 1. Unitedly; (verb)/Control; 2. Command/ ¶ 統 统 [tong3] {tung2} /to gather/to unite/to unify/whole/to govern/to command/to control/interconnected system/altogether/all/to stab/to skewer/to knock someone over/ # adapted from cc-cedict
|統 统 [tong3] {tung2} / (adverb) 1. Unitedly; (verb) / Control; 2. Command / ¶ 統 统 [tong3] {tung2} / to gather / to unite / to unify / whole / to govern / to command / to control / interconnected system / altogether / all / to stab / to skewer / to knock someone over / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,629: Line 9,629:
|-
|-
|绢
|绢
|絹 绢 [juan4] /thin, tough silk fabric/
|絹 绢 [juan4] / thin, tough silk fabric /  
|絹 绢 [juan4] /étoffe légère de soie/lustrine/
|絹 绢 [juan4] / étoffe légère de soie / lustrine /  
|絹 绢 [juan4] /locker gewobene Seide (S)/
|絹 绢 [juan4] / locker gewobene Seide (S) /  
|
|
|
|
Line 9,640: Line 9,640:
|-
|-
|绣
|绣
|綉 绣 [xiu4] /variant of 繡¦绣[xiu4]/ ¶ 繡 绣 [xiu4] /to embroider; embroidery/
|綉 绣 [xiu4] / variant of 繡¦绣[xiu4] / ¶ 繡 绣 [xiu4] / to embroider; embroidery /  
|繡 绣 [xiu4] /broder/broderie/
|繡 绣 [xiu4] / broder / broderie /  
|繡 绣 [xiu4] /besticken (V)/Xiu (Eig, Fam)/
|繡 绣 [xiu4] / besticken (V) / Xiu (Eig, Fam) /  
|繡 绣 [xiu4] /hímez/hímzés/
|繡 绣 [xiu4] / hímez / hímzés /  
|
|
|
|
Line 9,651: Line 9,651:
|-
|-
|继
|继
|繼 继 [ji4] /to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to inherit/then/afterwards/
|繼 继 [ji4] / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards /  
|繼 继 [ji4] /continuer/poursuivre/après/puis/
|繼 继 [ji4] / continuer / poursuivre / après / puis /  
|繼 继 [ji4] /anhalten, andauern (V)/folglich, mithin (Adv)/fortsetzen (V)/gelingen, Erfolg haben (V)/beerben, erben (V)/Ji (Eig, Fam)/dann, danach (Adv)/
|繼 继 [ji4] / anhalten, andauern (V) / folglich, mithin (Adv) / fortsetzen (V) / gelingen, Erfolg haben (V) / beerben, erben (V) / Ji (Eig, Fam) / dann, danach (Adv) /  
|繼 继 [ji4] /folytatódik/folytat/sikerül/örököl/azután/
|繼 继 [ji4] / folytatódik / folytat / sikerül / örököl / azután /  
|繼 继 [ji4] {gai3} /(adjective) (of familiar members) Step- (e.g. step father 繼父)/ ¶ 繼 继 [ji4] {gai3} /to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to inherit/then/afterwards/step-/ # adapted from cc-cedict
|繼 继 [ji4] {gai3} / (adjective) (of familiar members) Step- (e.g. step father 繼父) / ¶ 繼 继 [ji4] {gai3} / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards / step- / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,662: Line 9,662:
|-
|-
|绩
|绩
|績 绩 [ji4] /to spin (hemp etc)/merit/accomplishment/Taiwan pr. [ji1]/
|績 绩 [ji4] / to spin (hemp etc) / merit / accomplishment / Taiwan pr. [ji1] /  
|績 绩 [ji4] /mérite/exploit/accompli/réussi/
|績 绩 [ji4] / mérite / exploit / accompli / réussi /  
|勣 绩 [ji1] /Verdienst, Leistung (S)/ ¶ 績 绩 [ji1] /Tat (S)/Verdienst (S)/Leistung (S)/
|勣 绩 [ji1] / Verdienst, Leistung (S) / ¶ 績 绩 [ji1] / Tat (S) / Verdienst (S) / Leistung (S) /  
|勣 绩 [ji4] /[纺绩,绩麻] kenderből kötelet\fonalat sodor tenyere közt/[成绩,战绩,功绩] (elért) eredmény, teljesítmény, érdem/[继续,继承] folytat/
|勣 绩 [ji4] / [纺绩,绩麻] kenderből kötelet\fonalat sodor tenyere közt / [成绩,战绩,功绩] (elért) eredmény, teljesítmény, érdem / [继续,继承] folytat /  
|
|
|
|
Line 9,673: Line 9,673:
|-
|-
|绪
|绪
|緒 绪 [xu4] /beginnings/clues/mental state/thread/
|緒 绪 [xu4] / beginnings / clues / mental state / thread /  
|緒 绪 [xu4] /extrémité/commencement/sentiment/humeur/
|緒 绪 [xu4] / extrémité / commencement / sentiment / humeur /  
|緒 绪 [xu4] /einfädeln, verketten (V)/Anbrüche, Anfänge (S)/Anbruch (S)/Anhaltspunkte, Hinweise (S)/Xu (Eig, Fam)/
|緒 绪 [xu4] / einfädeln, verketten (V) / Anbrüche, Anfänge (S) / Anbruch (S) / Anhaltspunkte, Hinweise (S) / Xu (Eig, Fam) /  
|
|
|緒 绪 [xu4] {seoi5} /beginnings/clues/mental state/thread/mood/remnants/remains/a surname/ # adapted from cc-cedict
|緒 绪 [xu4] {seoi5} / beginnings / clues / mental state / thread / mood / remnants / remains / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,684: Line 9,684:
|-
|-
|续
|续
|續 续 [xu4] /to continue/to replenish/
|續 续 [xu4] / to continue / to replenish /  
|續 续 [xu4] /continuer/suivre/ajouter/additionner/
|續 续 [xu4] / continuer / suivre / ajouter / additionner /  
|續 续 [xu4] /andauern, fortdauern (V)/
|續 续 [xu4] / andauern, fortdauern (V) /  
|
|
|續 续 [xu4] {zuk6} /(verb) Extend (contract etc.)/ ¶ 續 续 [xu4] {zuk6} /to continue/to replenish/to replace/a surname/continued/procedure/ # adapted from cc-cedict
|續 续 [xu4] {zuk6} / (verb) Extend (contract etc.) / ¶ 續 续 [xu4] {zuk6} / to continue / to replenish / to replace / a surname / continued / procedure / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,695: Line 9,695:
|-
|-
|绰
|绰
|綽 绰 [chao1] /to grab; to snatch up/variant of 焯[chao1]/ ¶ 綽 绰 [chuo4] /(bound form) ample; spacious/(literary) graceful/used in 綽號¦绰号[chuo4hao4] and 綽名¦绰名[chuo4ming2]/
|綽 绰 [chao1] / to grab; to snatch up / variant of 焯[chao1] / ¶ 綽 绰 [chuo4] / (bound form) ample; spacious / (literary) graceful / used in 綽號¦绰号[chuo4hao4] and 綽名¦绰名[chuo4ming2] /  
|綽 绰 [chuo4] /spacieux/vaste/
|綽 绰 [chuo4] / spacieux / vaste /  
|綽 绰 [chuo5] /weitläufig; anmutig (Landschaft) (Adj)/
|綽 绰 [chuo5] / weitläufig; anmutig (Landschaft) (Adj) /  
|
|
|綽 绰 [chuo4] {coek3} /generous/ample/wide/spacious/well-off/to grip/graceful/delicate/nickname/upright/faintly/gentle/to grab/to lift up/ # adapted from cc-cedict
|綽 绰 [chuo4] {coek3} / generous / ample / wide / spacious / well-off / to grip / graceful / delicate / nickname / upright / faintly / gentle / to grab / to lift up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,706: Line 9,706:
|-
|-
|绳
|绳
|繩 绳 [sheng2] /rope/CL:根[gen1]/
|繩 绳 [sheng2] / rope / CL:根[gen1] /  
|繩 绳 [sheng2] /corde/ficelle/redresser/corriger/réprimander/
|繩 绳 [sheng2] / corde / ficelle / redresser / corriger / réprimander /  
|繩 绳 [sheng2] /Seil (S)/ZEW:根[gen1] (X)/
|繩 绳 [sheng2] / Seil (S) / ZEW:根[gen1] (X) /  
|繩 绳 [sheng2] /kötél/SZ:根[gen1]/
|繩 绳 [sheng2] / kötél / SZ:根[gen1] /  
|繩 绳 [sheng2] {sing4} /criterion/gauge/to restrict/to restrain/part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 繩 绳 [sheng2] {sing4} /rope M: 根gēn [根]/string/cord/ # adapted from cc-cedict ¶ 繩 绳 [sheng2] {sing2} /rope M: 根gēn [根]/string/cord/ # adapted from cc-cedict
|繩 绳 [sheng2] {sing4} / criterion / gauge / to restrict / to restrain / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 繩 绳 [sheng2] {sing4} / rope M: 根gēn [根] / string / cord / # adapted from cc-cedict ¶ 繩 绳 [sheng2] {sing2} / rope M: 根gēn [根] / string / cord / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,717: Line 9,717:
|-
|-
|维
|维
|維 维 [Wei2] /abbr. for Uighur 維吾爾¦维吾尔[Wei2wu2er3]/surname Wei/ ¶ 維 维 [wei2] /to preserve/to maintain/to hold together/dimension/vitamin (abbr. for 維生素¦维生素[wei2 sheng1 su4])/
|維 维 [Wei2] / abbr. for Uighur 維吾爾¦维吾尔[Wei2wu2er3] / surname Wei / ¶ 維 维 [wei2] / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 維生素¦维生素[wei2 sheng1 su4]) /  
|維 维 [wei2] /lier/joindre/maintenir/dimension/
|維 维 [wei2] / lier / joindre / maintenir / dimension /  
|維 维 [wei2] /erhalten, bewahren (V)/unterhalten, erhalten (V)/zusammen halten, zusammenhalten (alt) (V)/Abmessung, Ausmaß (S)/
|維 维 [wei2] / erhalten, bewahren (V) / unterhalten, erhalten (V) / zusammen halten, zusammenhalten (alt) (V) / Abmessung, Ausmaß (S) /  
|維 维 [wei2] /mind ..., mind .../össze¦tart/meg¦őriz/dimenzió (matematika)/
|維 维 [wei2] / mind ..., mind ... / össze¦tart / meg¦őriz / dimenzió (matematika) /  
|維 维 [wei2] {jung1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 維 维 [wei2] {wai4} /to preserve/to maintain/to hold together/dimension/vitamin (abbr. for 维生素wéishēngsù [维生素])/to safeguard/to secure/thinking/thoughts/a surname/ # adapted from cc-cedict
|維 维 [wei2] {jung1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 維 维 [wei2] {wai4} / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 维生素wéishēngsù [维生素]) / to safeguard / to secure / thinking / thoughts / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,728: Line 9,728:
|-
|-
|绵
|绵
|綿 绵 [mian2] /silk floss/continuous/soft/weak/mild-mannered (dialect)/ ¶ 緜 绵 [mian2] /old variant of 綿¦绵[mian2]/cotton/
|綿 绵 [mian2] / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) / ¶ 緜 绵 [mian2] / old variant of 綿¦绵[mian2] / cotton /  
|緜 绵 [mian2] /continu/prolongé/faible/mou/moelleux/bourre de soie/
|緜 绵 [mian2] / continu / prolongé / faible / mou / moelleux / bourre de soie /  
|綿 绵 [mian2] /erstrecken (V)/sanft, weich (Adj)/
|綿 绵 [mian2] / erstrecken (V) / sanft, weich (Adj) /  
|
|
|綿 绵 [mian2] {min4} /silk floss/continuous/soft/weak/mild-mannered (dialect)/cotton wad/wool/downy/ # adapted from cc-cedict
|綿 绵 [mian2] {min4} / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) / cotton wad / wool / downy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,739: Line 9,739:
|-
|-
|绷
|绷
|綳 绷 [beng1] /variant of 繃¦绷[beng1]/variant of 繃¦绷[beng3]/ ¶ 繃 绷 [beng1] /to draw tight; to stretch taut/to tack (with thread or pin)/(bound form) embroidery hoop/(bound form) woven bed mat/ ¶ 繃 绷 [beng3] /to have a taut face/
|綳 绷 [beng1] / variant of 繃¦绷[beng1] / variant of 繃¦绷[beng3] / ¶ 繃 绷 [beng1] / to draw tight; to stretch taut / to tack (with thread or pin) / (bound form) embroidery hoop / (bound form) woven bed mat / ¶ 繃 绷 [beng3] / to have a taut face /  
|繃 绷 [beng1] /langes/broderie au métier/ ¶ 繃 绷 [beng3] /tendre/sauter/rebondir/coudre à longs points/faufiler/épingler/se surmener/s'éreinter/fendre/craquer/
|繃 绷 [beng1] / langes / broderie au métier / ¶ 繃 绷 [beng3] / tendre / sauter / rebondir / coudre à longs points / faufiler / épingler / se surmener / s'éreinter / fendre / craquer /  
|繃 绷 [beng1] /eng schnallen (V)/straff spannen (V)/befestigen (V)/Stickrahmen (S)/gewobene Bettmatte (S)/ ¶ 繃 绷 [beng3] /angespanntes Gesicht haben (V)/ ¶ 綳 绷 [beng1] /Variante von 繃¦绷[beng1] (X)/Variante von 繃¦绷[beng3] (X)/
|繃 绷 [beng1] / eng schnallen (V) / straff spannen (V) / befestigen (V) / Stickrahmen (S) / gewobene Bettmatte (S) / ¶ 繃 绷 [beng3] / angespanntes Gesicht haben (V) / ¶ 綳 绷 [beng1] / Variante von 繃¦绷[beng1] (X) / Variante von 繃¦绷[beng3] (X) /  
|繃 绷 [beng1] /feszesre nyújt/ki¦feszít/ ¶ 繃 绷 [beng3] /el¦nyújtja arcát (elégedetlen)/meg¦húz; meg¦erőltet (izmot)/ ¶ 綳 绷 [beng1] /átver; rászed; pénzt csal ki vkiből/kifeszít/rugózik; pattan/odafércel; odaerősít; odatűz/
|繃 绷 [beng1] / feszesre nyújt / ki¦feszít / ¶ 繃 绷 [beng3] / el¦nyújtja arcát (elégedetlen) / meg¦húz; meg¦erőltet (izmot) / ¶ 綳 绷 [beng1] / átver; rászed; pénzt csal ki vkiből / kifeszít / rugózik; pattan / odafércel; odaerősít; odatűz /  
|繃 绷 [beng3] {bang1} /to strain/to break open/to stretch something tightly/bandage/ # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {baang6} /to strain/to break open/to stretch something tightly/bandage/ # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {maang1} /to have a taut face/to pull/to stretch/to grip something tightly/to strain oneself/ # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {mang2} /to have a taut face/to pull/to stretch/to grip something tightly/to strain oneself/ # adapted from cc-cedict
|繃 绷 [beng3] {bang1} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {baang6} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {maang1} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {mang2} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,750: Line 9,750:
|-
|-
|绸
|绸
|綢 绸 [chou2] /(light) silk/CL:匹[pi3]/
|綢 绸 [chou2] / (light) silk / CL:匹[pi3] /  
|綢 绸 [chou2] /soie/soierie/
|綢 绸 [chou2] / soie / soierie /  
|綢 绸 [chou2] /leichte Seide (S)/
|綢 绸 [chou2] / leichte Seide (S) /  
|
|
|綢 绸 [chou2] {cau4} /(light) silk fabric M: 匹pǐ [匹]/satin damask/ # adapted from cc-cedict
|綢 绸 [chou2] {cau4} / (light) silk fabric M: 匹pǐ [匹] / satin damask / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,761: Line 9,761:
|-
|-
|综
|综
|綜 综 [zeng4] /heddle/Taiwan pr. [zong4]/ ¶ 綜 综 [zong1] /(bound form) to synthesize; to combine/Taiwan pr. [zong4]/
|綜 综 [zeng4] / heddle / Taiwan pr. [zong4] / ¶ 綜 综 [zong1] / (bound form) to synthesize; to combine / Taiwan pr. [zong4] /  
|綜 综 [zong1] /résumer/synthétiser/
|綜 综 [zong1] / résumer / synthétiser /  
|綜 综 [zong1] /addieren, resümieren (V)/
|綜 综 [zong1] / addieren, resümieren (V) /  
|
|
|綜 综 [zong1] {zung1} /to sum up/to put together/Taiwan pr. [zòng]/overall/comprehensive/to summerize/to synthesize/ # adapted from cc-cedict ¶ 綜 综 [zong1] {zung3} /to sum up/to put together/Taiwan pr. [zòng]/overall/comprehensive/to summerize/to synthesize/ # adapted from cc-cedict
|綜 综 [zong1] {zung1} / to sum up / to put together / Taiwan pr. [zòng] / overall / comprehensive / to summerize / to synthesize / # adapted from cc-cedict ¶ 綜 综 [zong1] {zung3} / to sum up / to put together / Taiwan pr. [zòng] / overall / comprehensive / to summerize / to synthesize / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,772: Line 9,772:
|-
|-
|绽
|绽
|綻 绽 [zhan4] /to burst open/to split at the seam/
|綻 绽 [zhan4] / to burst open / to split at the seam /  
|綻 绽 [zhan4] /s'ouvrir/se déchirer/
|綻 绽 [zhan4] / s'ouvrir / se déchirer /  
|綻 绽 [zhan4] /ausgefranster Saum (S)/aufbrechen (V)/
|綻 绽 [zhan4] / ausgefranster Saum (S) / aufbrechen (V) /  
|
|
|
|
Line 9,783: Line 9,783:
|-
|-
|绿
|绿
|綠 绿 [lu:4] /green/(slang) (derived from 綠帽子¦绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend)/
|綠 绿 [lu:4] / green / (slang) (derived from 綠帽子¦绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) /  
|綠 绿 [lu:4] /vert/
|綠 绿 [lu:4] / vert /  
|綠 绿 [lü4] /grün (Adj); Bsp.: 綠茶 绿茶 -- grüner Tee; Bsp.: 草綠 草绿 -- grasgrün/(Slang) (ursprünglich 綠帽子¦绿帽子[lü4 mao4 zi5]) betrügen (die Frau, Geliebte, Freund, Freundin) (V)/
|綠 绿 [lü4] / grün (Adj); Bsp.: 綠茶 绿茶 -- grüner Tee; Bsp.: 草綠 草绿 -- grasgrün / (Slang) (ursprünglich 綠帽子¦绿帽子[lü4 mao4 zi5]) betrügen (die Frau, Geliebte, Freund, Freundin) (V) /  
|綠 绿 [lü4] /zöld/
|綠 绿 [lü4] / zöld /  
|
|
|
|
Line 9,794: Line 9,794:
|-
|-
|缀
|缀
|綴 缀 [chuo4] /variant of 輟¦辍[chuo4]/ ¶ 綴 缀 [zhui4] /to sew/to stitch together/to combine/to link/to connect/to put words together/to compose/to embellish/
|綴 缀 [chuo4] / variant of 輟¦辍[chuo4] / ¶ 綴 缀 [zhui4] / to sew / to stitch together / to combine / to link / to connect / to put words together / to compose / to embellish /  
|綴 缀 [zhui4] /coudre/relier/joindre/orner/décorer/
|綴 缀 [zhui4] / coudre / relier / joindre / orner / décorer /  
|綴 缀 [chuo4] /einstellen (V)/
|綴 缀 [chuo4] / einstellen (V) /  
|
|
|綴 缀 [chuo4] {zyut3} /an alternative form for 輟,to stop (before completion)/to cease/to suspend;/to patch together/to link/to connect/to mend/to put together/to decorate/ # adapted from cc-cedict ¶ 綴 缀 [chuo4] {zyut6} /an alternative form for 輟,to stop (before completion)/to cease/to suspend;/to patch together/to link/to connect/to mend/to put together/to decorate/ # adapted from cc-cedict
|綴 缀 [chuo4] {zyut3} / an alternative form for 輟,to stop (before completion) / to cease / to suspend; / to patch together / to link / to connect / to mend / to put together / to decorate / # adapted from cc-cedict ¶ 綴 缀 [chuo4] {zyut6} / an alternative form for 輟,to stop (before completion) / to cease / to suspend; / to patch together / to link / to connect / to mend / to put together / to decorate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,805: Line 9,805:
|-
|-
|缅
|缅
|緬 缅 [Mian3] /Myanmar (formerly Burma) (abbr. for 緬甸¦缅甸[Mian3 dian4])/ ¶ 緬 缅 [mian3] /distant/remote/detailed/
|緬 缅 [Mian3] / Myanmar (formerly Burma) (abbr. for 緬甸¦缅甸[Mian3 dian4]) / ¶ 緬 缅 [mian3] / distant / remote / detailed /  
|緬 缅 [mian3] /lointain/éloigné/
|緬 缅 [mian3] / lointain / éloigné /  
|緬 缅 [mian3] /entfernt, fern, weit (Adj)/
|緬 缅 [mian3] / entfernt, fern, weit (Adj) /  
|
|
|緬 缅 [mian3] {min5} /distant/remote/detailed/to think of/abbreviation for Burma/ # adapted from cc-cedict
|緬 缅 [mian3] {min5} / distant / remote / detailed / to think of / abbreviation for Burma / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,816: Line 9,816:
|-
|-
|缆
|缆
|纜 缆 [lan3] /cable/hawser/to moor/
|纜 缆 [lan3] / cable / hawser / to moor /  
|纜 缆 [lan3] /câble/amarre/
|纜 缆 [lan3] / câble / amarre /  
|纜 缆 [lan3] /Kabel (S)/Trosse (S)/festmachen (V)/
|纜 缆 [lan3] / Kabel (S) / Trosse (S) / festmachen (V) /  
|纜 缆 [lan3] /kábel; kötél/
|纜 缆 [lan3] / kábel; kötél /  
|纜 缆 [lan3] {laam6} /cable/hawser/to moor/heavy duty rope/ # adapted from cc-cedict
|纜 缆 [lan3] {laam6} / cable / hawser / to moor / heavy duty rope / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,827: Line 9,827:
|-
|-
|缉
|缉
|緝 缉 [ji1] /to seize/to arrest/Taiwan pr. [qi4]/ ¶ 緝 缉 [qi1] /to stitch finely/
|緝 缉 [ji1] / to seize / to arrest / Taiwan pr. [qi4] / ¶ 緝 缉 [qi1] / to stitch finely /  
|緝 缉 [qi1] /coudre finement/ ¶ 緝 缉 [ji1] /arrêter/saisir/
|緝 缉 [qi1] / coudre finement / ¶ 緝 缉 [ji1] / arrêter / saisir /  
|緝 缉 [ji1] /kapern (V)/
|緝 缉 [ji1] / kapern (V) /  
|緝 缉 [qi1] /sűrű\szoros öltésekkel összevarr/ ¶ 緝 缉 [ji1] /elfog; letartóztat/
|緝 缉 [qi1] / sűrű\szoros öltésekkel összevarr / ¶ 緝 缉 [ji1] / elfog; letartóztat /  
|緝 缉 [ji1] {cap1} /to seize/to search and arrest a criminal/Taiwan pr. [qì]/to weave hempen thread/to hem clothing/to sew in close stitches/bright/open/peaceful/ # adapted from cc-cedict
|緝 缉 [ji1] {cap1} / to seize / to search and arrest a criminal / Taiwan pr. [qì] / to weave hempen thread / to hem clothing / to sew in close stitches / bright / open / peaceful / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,838: Line 9,838:
|-
|-
|缎
|缎
|緞 缎 [duan4] /satin/
|緞 缎 [duan4] / satin /  
|緞 缎 [duan4] /satin/étoffe de soie épaisse/
|緞 缎 [duan4] / satin / étoffe de soie épaisse /  
|緞 缎 [duan4] /Satin (S)/
|緞 缎 [duan4] / Satin (S) /  
|
|
|
|
Line 9,849: Line 9,849:
|-
|-
|缓
|缓
|緩 缓 [huan3] /slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/to stave off/to revive/to recuperate/
|緩 缓 [huan3] / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate /  
|緩 缓 [huan3] /retarder/se rétablir/modérer/lent/doux/
|緩 缓 [huan3] / retarder / se rétablir / modérer / lent / doux /  
|緩 缓 [huan3] /langsam, faul, träge (Adj)/verschieben, aufschieben (V)/
|緩 缓 [huan3] / langsam, faul, träge (Adj) / verschieben, aufschieben (V) /  
|
|
|緩 缓 [huan3] {wun4} /slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/to stave off/to revive/to recuperate/leisurely/ # adapted from cc-cedict ¶ 緩 缓 [huan3] {wun6} /slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/to stave off/to revive/to recuperate/leisurely/ # adapted from cc-cedict
|緩 缓 [huan3] {wun4} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict ¶ 緩 缓 [huan3] {wun6} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,860: Line 9,860:
|-
|-
|缔
|缔
|締 缔 [di4] /closely joined/connection/knot/
|締 缔 [di4] / closely joined / connection / knot /  
|締 缔 [di4] /établir (une amitié, un traité)/coagulé/
|締 缔 [di4] / établir (une amitié, un traité) / coagulé /  
|締 缔 [di4] /eng verbunden (Adj)/Verbindung (S)/Knoten (S)/
|締 缔 [di4] / eng verbunden (Adj) / Verbindung (S) / Knoten (S) /  
|
|
|締 缔 [di4] {dai3} /closely joined/connection/knot/to conclude/to combine/to build/to create/to restrain/ # adapted from cc-cedict ¶ 締 缔 [di4] {dai6} /closely joined/connection/knot/to conclude/to combine/to build/to create/to restrain/ # adapted from cc-cedict ¶ 締 缔 [di4] {tai3} /closely joined/connection/knot/to conclude/to combine/to build/to create/to restrain/ # adapted from cc-cedict
|締 缔 [di4] {dai3} / closely joined / connection / knot / to conclude / to combine / to build / to create / to restrain / # adapted from cc-cedict ¶ 締 缔 [di4] {dai6} / closely joined / connection / knot / to conclude / to combine / to build / to create / to restrain / # adapted from cc-cedict ¶ 締 缔 [di4] {tai3} / closely joined / connection / knot / to conclude / to combine / to build / to create / to restrain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,871: Line 9,871:
|-
|-
|缕
|缕
|縷 缕 [lu:3] /strand/thread/detailed/in detail/classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair)/
|縷 缕 [lu:3] / strand / thread / detailed / in detail / classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) /  
|縷 缕 [lu:3] /filet/
|縷 缕 [lu:3] / filet /  
|縷 缕 [lü3] /Faden (S)/Gewinde (S)/
|縷 缕 [lü3] / Faden (S) / Gewinde (S) /  
|
|
|
|
Line 9,882: Line 9,882:
|-
|-
|编
|编
|編 编 [bian1] /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/to make up/
|編 编 [bian1] / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to make up /  
|編 编 [bian1] /tresser/tisser/arranger/rédiger/écrire/éditer/compiler/composer/fabriquer/forger/inventer/
|編 编 [bian1] / tresser / tisser / arranger / rédiger / écrire / éditer / compiler / composer / fabriquer / forger / inventer /  
|編 编 [bian1] /flechten (V)/verfassen (V)/komponieren (V, Mus)/
|編 编 [bian1] / flechten (V) / verfassen (V) / komponieren (V, Mus) /  
|編 编 [bian1] /sző/fon/el¦rendez/szerkeszt/ír/komponál/
|編 编 [bian1] / sző / fon / el¦rendez / szerkeszt / ír / komponál /  
|編 编 [bian1] {pin1} /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/to knit/ # adapted from cc-cedict
|編 编 [bian1] {pin1} / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to knit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,893: Line 9,893:
|-
|-
|缘
|缘
|緣 缘 [yuan2] /cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along/
|緣 缘 [yuan2] / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along /  
|緣 缘 [yuan2] /raison/cause/bord/bordure/sort/destin/
|緣 缘 [yuan2] / raison / cause / bord / bordure / sort / destin /  
|緣 缘 [yuan2] /Grund, Anlass, Ursache (S)/Rand, Kante (S)/vorherbestimmte Beziehung (Verbindung), Schicksalsfügung (die Menschen zusammenführt) (S)/entlang (P)/
|緣 缘 [yuan2] / Grund, Anlass, Ursache (S) / Rand, Kante (S) / vorherbestimmte Beziehung (Verbindung), Schicksalsfügung (die Menschen zusammenführt) (S) / entlang (P) /  
|緣 缘 [yuan2] /ok/indok/sors/perem/szegély/mentén/
|緣 缘 [yuan2] / ok / indok / sors / perem / szegély / mentén /  
|緣 缘 [yuan2] {jyun4} /cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along/ # adapted from cc-cedict ¶ 緣 缘 [yuan2] {jyun6} /cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along/ # adapted from cc-cedict
|緣 缘 [yuan2] {jyun4} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict ¶ 緣 缘 [yuan2] {jyun6} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,904: Line 9,904:
|-
|-
|缚
|缚
|縛 缚 [fu4] /to bind/to tie/Taiwan pr. [fu2]/
|縛 缚 [fu4] / to bind / to tie / Taiwan pr. [fu2] /  
|縛 缚 [fu4] /lier/attacher/
|縛 缚 [fu4] / lier / attacher /  
|縛 缚 [fu4] /binden (V)/verbinden (V)/taiwan. Ausspr. [fu2] (X)/
|縛 缚 [fu4] / binden (V) / verbinden (V) / taiwan. Ausspr. [fu2] (X) /  
|
|
|縛 缚 [fu4] {bok3} /to bind/to tie/Taiwan pr. [fú]/ # adapted from cc-cedict ¶ 縛 缚 [fu4] {bok6} /to bind/to tie/Taiwan pr. [fú]/ # adapted from cc-cedict ¶ 縛 缚 [fu4] {fok3} /to bind/to tie/Taiwan pr. [fú]/ # adapted from cc-cedict
|縛 缚 [fu4] {bok3} / to bind / to tie / Taiwan pr. [fú] / # adapted from cc-cedict ¶ 縛 缚 [fu4] {bok6} / to bind / to tie / Taiwan pr. [fú] / # adapted from cc-cedict ¶ 縛 缚 [fu4] {fok3} / to bind / to tie / Taiwan pr. [fú] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,915: Line 9,915:
|-
|-
|缝
|缝
|縫 缝 [feng2] /to sew/to stitch/ ¶ 縫 缝 [feng4] /seam/crack/narrow slit/CL:道[dao4]/
|縫 缝 [feng2] / to sew / to stitch / ¶ 縫 缝 [feng4] / seam / crack / narrow slit / CL:道[dao4] /  
|縫 缝 [feng2] /coudre/couture/soudure/ ¶ 縫 缝 [feng4] /fente/crevasse/
|縫 缝 [feng2] / coudre / couture / soudure / ¶ 縫 缝 [feng4] / fente / crevasse /  
|綘 缝 [feng4] /Naht, Riss, enger Schlitz (S)/ZEW:道[dao4] (X)/
|綘 缝 [feng4] / Naht, Riss, enger Schlitz (S) / ZEW:道[dao4] (X) /  
|縫 缝 [feng2] /ölt/varr/ ¶ 縫 缝 [feng4] /varrás/hasadék; repedés; rés/SZ:道[dao4]/
|縫 缝 [feng2] / ölt / varr / ¶ 縫 缝 [feng4] / varrás / hasadék; repedés; rés / SZ:道[dao4] /  
|縫 缝 [feng4] {fung4} /to sew/to stitch/to mend/ # adapted from cc-cedict ¶ 縫 缝 [feng4] {fung6} /seam/crack/narrow slit M: 道dào [道]/ # adapted from cc-cedict
|縫 缝 [feng4] {fung4} / to sew / to stitch / to mend / # adapted from cc-cedict ¶ 縫 缝 [feng4] {fung6} / seam / crack / narrow slit M: 道dào [道] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,926: Line 9,926:
|-
|-
|缠
|缠
|纏 缠 [chan2] /to wind around/to wrap round/to coil/tangle/to involve/to bother/to annoy/
|纏 缠 [chan2] / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy /  
|纏 缠 [chan2] /enrouler/entourer/emmêler/mêler/être retenu/importuner/ennuyer/
|纏 缠 [chan2] / enrouler / entourer / emmêler / mêler / être retenu / importuner / ennuyer /  
|纏 缠 [chan2] /aufspulen (V)/winden, wickeln (V)/herumwickeln, einwickeln (V)/Rolle, Spule (S)/
|纏 缠 [chan2] / aufspulen (V) / winden, wickeln (V) / herumwickeln, einwickeln (V) / Rolle, Spule (S) /  
|纏 缠 [chan2] /fel¦teker/tekercsel/be¦csavar (vmibe)/össze¦gubancol/piszál; zavar; bosszant/
|纏 缠 [chan2] / fel¦teker / tekercsel / be¦csavar (vmibe) / össze¦gubancol / piszál; zavar; bosszant /  
|纏 缠 [chan2] {cin4} /(verb) To bug (someone)/ ¶ 纏 缠 [chan2] {cin4} /to wind around/to wrap round/to coil/tangle/to involve/to bother/to annoy/to pester/to harass/ # adapted from cc-cedict ¶ 纏 缠 [chan2] {zin6} /to wind around/to wrap round/to coil/tangle/to involve/to bother/to annoy/to pester/to harass/ # adapted from cc-cedict
|纏 缠 [chan2] {cin4} / (verb) To bug (someone) / ¶ 纏 缠 [chan2] {cin4} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict ¶ 纏 缠 [chan2] {zin6} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,937: Line 9,937:
|-
|-
|缤
|缤
|繽 缤 [bin1] /helter-skelter/mixed colors/in confusion/
|繽 缤 [bin1] / helter-skelter / mixed colors / in confusion /  
|繽 缤 [bin1] /pêlemêle/pêle-mêle/couleurs mélangées/dans la confusion/
|繽 缤 [bin1] / pêlemêle / pêle-mêle / couleurs mélangées / dans la confusion /  
|繽 缤 [bin1] /Helter-Skelter, Hals über Kopf (S)/vermischte Farben (S)/durcheinander (Adj)/
|繽 缤 [bin1] / Helter-Skelter, Hals über Kopf (S) / vermischte Farben (S) / durcheinander (Adj) /  
|
|
|繽 缤 [bin1] {ban1} /helter-skelter/mixed colors/in confusion/colourful/exciting/flourishing/abundant/thriving/ # adapted from cc-cedict ¶ 繽 缤 [bin1] {pan1} /helter-skelter/mixed colors/in confusion/colourful/exciting/flourishing/abundant/thriving/ # adapted from cc-cedict
|繽 缤 [bin1] {ban1} / helter-skelter / mixed colors / in confusion / colourful / exciting / flourishing / abundant / thriving / # adapted from cc-cedict ¶ 繽 缤 [bin1] {pan1} / helter-skelter / mixed colors / in confusion / colourful / exciting / flourishing / abundant / thriving / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,948: Line 9,948:
|-
|-
|缩
|缩
|縮 缩 [suo1] /to withdraw/to pull back/to contract/to shrink/to reduce/abbreviation/also pr. [su4]/
|縮 缩 [suo1] / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [su4] /  
|縮 缩 [suo1] /réduire/contracter/se pelotonner/se retirer/
|縮 缩 [suo1] / réduire / contracter / se pelotonner / se retirer /  
|縮 缩 [suo1] /annullieren, abziehen (V)/einschrumpfen, schrumpfen (V)/erkranken an, Vertrag abschließen (V)/herabsetzen, ermäßigen (V)/Suo (Eig, Fam)/
|縮 缩 [suo1] / annullieren, abziehen (V) / einschrumpfen, schrumpfen (V) / erkranken an, Vertrag abschließen (V) / herabsetzen, ermäßigen (V) / Suo (Eig, Fam) /  
|縮 缩 [suo1] /vissza¦von/el¦áll (vmitől)/össze¦húzódik/össze¦zsugorodik/
|縮 缩 [suo1] / vissza¦von / el¦áll (vmitől) / össze¦húzódik / össze¦zsugorodik /  
|縮 缩 [suo1] {suk1} /to withdraw/to pull back/to contract/to shrink/to reduce/abbreviation/also pr. [sù]/to curtail/to back out from something/ # adapted from cc-cedict
|縮 缩 [suo1] {suk1} / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [sù] / to curtail / to back out from something / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,959: Line 9,959:
|-
|-
|缭
|缭
|繚 缭 [liao2] /to wind round/to sew with slanting stitches/
|繚 缭 [liao2] / to wind round / to sew with slanting stitches /  
|繚 缭 [liao2] /entourer/
|繚 缭 [liao2] / entourer /  
|繚 缭 [liao2] /sich winden um (V)/mit schrägen Stichen nähen (V)/
|繚 缭 [liao2] / sich winden um (V) / mit schrägen Stichen nähen (V) /  
|
|
|
|
Line 9,970: Line 9,970:
|-
|-
|缰
|缰
|繮 缰 [jiang1] /variant of 韁¦缰[jiang1]/ ¶ 韁 缰 [jiang1] /bridle/reins/halter/
|繮 缰 [jiang1] / variant of 韁¦缰[jiang1] / ¶ 韁 缰 [jiang1] / bridle / reins / halter /  
|韁 缰 [jiang1] /bride/rênes/
|韁 缰 [jiang1] / bride / rênes /  
|韁 缰 [jiang1] /zügeln (V)/
|韁 缰 [jiang1] / zügeln (V) /  
|
|
|
|
Line 9,981: Line 9,981:
|-
|-
|缴
|缴
|繳 缴 [jiao3] /to hand in/to hand over/to seize/
|繳 缴 [jiao3] / to hand in / to hand over / to seize /  
|繳 缴 [jiao3] /remettre/verser/capturer/prendre/
|繳 缴 [jiao3] / remettre / verser / capturer / prendre /  
|繳 缴 [jiao3] /aushändigen (V)/übergeben (V)/ergreifen, pfänden (V)/
|繳 缴 [jiao3] / aushändigen (V) / übergeben (V) / ergreifen, pfänden (V) /  
|
|
|繳 缴 [jiao3] {giu2} /to hand in/to hand over/to seize/to deliver/to submit/ # adapted from cc-cedict ¶ 繳 缴 [jiao3] {zoek3} /silk strings tied to the end of an arrow/ # adapted from cc-cedict
|繳 缴 [jiao3] {giu2} / to hand in / to hand over / to seize / to deliver / to submit / # adapted from cc-cedict ¶ 繳 缴 [jiao3] {zoek3} / silk strings tied to the end of an arrow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,992: Line 9,992:
|-
|-
|网
|网
|網 网 [wang3] /net/network/
|網 网 [wang3] / net / network /  
|網 网 [wang3] /filet/réseau/prendre au filet/
|網 网 [wang3] / filet / réseau / prendre au filet /  
|网 网 [wang3] /Netz, Netzwerk (S)/Radikal Nr. 122 = Netz (Sprachw)/
|网 网 [wang3] / Netz, Netzwerk (S) / Radikal Nr. 122 = Netz (Sprachw) /  
|網 网 [wang3] /háló/
|網 网 [wang3] / háló /  
|網 网 [wang3] {mong5} /(noun) The Internet/ ¶ 網 网 [wang3] {mong5} /net/network/web/arms of the law/to bring together/ # adapted from cc-cedict
|網 网 [wang3] {mong5} / (noun) The Internet / ¶ 網 网 [wang3] {mong5} / net / network / web / arms of the law / to bring together / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,003: Line 10,003:
|-
|-
|罗
|罗
|羅 罗 [Luo2] /surname Luo/ ¶ 羅 罗 [luo2] /gauze/to collect/to gather/to catch/to sift/
|羅 罗 [Luo2] / surname Luo / ¶ 羅 罗 [luo2] / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift /  
|羅 罗 [luo1] /(phonétique)/ ¶ 羅 罗 [luo2] /filet pour prendre les oiseaux/tamis/gaze de soie/mousseline de soie/prendre au filet/tamiser/exposer/étaler/arranger/réunir/rassembler/collectionner/douzaine/douze/
|羅 罗 [luo1] / (phonétique) / ¶ 羅 罗 [luo2] / filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze /  
|囉 罗 [luo1] /geschwätzig, gesprächig (Adj)/Luo (Eig, Fam)/ ¶ 羅 罗 [luo2] /erfassen, sammeln (V)/einsammeln (V)/Gaze (S)/austauschen, tauschen (V)/fangen, erwischen (V)/Luo (Eig, Fam)/Vogelnetz (S)/Vogelfangnetz (S)/
|囉 罗 [luo1] / geschwätzig, gesprächig (Adj) / Luo (Eig, Fam) / ¶ 羅 罗 [luo2] / erfassen, sammeln (V) / einsammeln (V) / Gaze (S) / austauschen, tauschen (V) / fangen, erwischen (V) / Luo (Eig, Fam) / Vogelnetz (S) / Vogelfangnetz (S) /  
|羅 罗 [luo2] /géz/madarat fog (hálóval)/össze¦gyűjt/el¦kap/szitál/(családnév) Luo/
|羅 罗 [luo2] / géz / madarat fog (hálóval) / össze¦gyűjt / el¦kap / szitál / (családnév) Luo /  
|羅 罗 [luo2] {lo4} /gauze/to collect/to gather/to catch/to sift/net for catching birds/to display/to spread out/a surname/a bag for sifting/a gross / twelve dozen/ # adapted from cc-cedict
|羅 罗 [luo2] {lo4} / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift / net for catching birds / to display / to spread out / a surname / a bag for sifting / a gross / twelve dozen / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,014: Line 10,014:
|-
|-
|罚
|罚
|罰 罚 [fa2] /to punish; to penalize; to fine/ ¶ 罸 罚 [fa2] /variant of 罰¦罚[fa2]/
|罰 罚 [fa2] / to punish; to penalize; to fine / ¶ 罸 罚 [fa2] / variant of 罰¦罚[fa2] /  
|罸 罚 [fa2] /punir/sanctionner/
|罸 罚 [fa2] / punir / sanctionner /  
|罰 罚 [fa2] /die Strafe (S)/strafen (V)/
|罰 罚 [fa2] / die Strafe (S) / strafen (V) /  
|罰 罚 [fa2] /büntetés/meg¦büntet/
|罰 罚 [fa2] / büntetés / meg¦büntet /  
|罰 罚 [fa2] {fat6} /punishment/ ¶ 罰 罚 [fa2] {fat6} /to punish/to penalize/penalty/fine/punishment/ # adapted from cc-cedict
|罰 罚 [fa2] {fat6} / punishment / ¶ 罰 罚 [fa2] {fat6} / to punish / to penalize / penalty / fine / punishment / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,025: Line 10,025:
|-
|-
|罢
|罢
|罷 罢 [ba4] /to stop/to cease/to dismiss/to suspend/to quit/to finish/ ¶ 罷 罢 [ba5] /(final particle, same as 吧)/
|罷 罢 [ba4] / to stop / to cease / to dismiss / to suspend / to quit / to finish / ¶ 罷 罢 [ba5] / (final particle, same as 吧) /  
|罷 罢 [ba4] /cesser de faire qch/stopper/destituer/ ¶ 罷 罢 [ba5] /(particule)/
|罷 罢 [ba4] / cesser de faire qch / stopper / destituer / ¶ 罷 罢 [ba5] / (particule) /  
|罷 罢 [ba4] /aufhören; einstellen (V); Bsp.: 罷工 罢工 -- streiken; die Arbeit niederlegen/entlassen; jemanden seines Amtes entheben (V); Bsp.: 罷官 罢官 -- entlassen; jemanden seines Amtes entheben; Bsp.: 罷免 罢免 -- jemanden seines Amtes entheben/beenden (V)/
|罷 罢 [ba4] / aufhören; einstellen (V); Bsp.: 罷工 罢工 -- streiken; die Arbeit niederlegen / entlassen; jemanden seines Amtes entheben (V); Bsp.: 罷官 罢官 -- entlassen; jemanden seines Amtes entheben; Bsp.: 罷免 罢免 -- jemanden seines Amtes entheben / beenden (V) /  
|
|
|罷 罢 [ba5] {baa6} /(final particle, same as 吧), to express doubt / command / casual invitation/to stop/to cease/to finish/to dimiss/to let go/'forget it' / 'let it be'/ # adapted from cc-cedict ¶ 罷 罢 [ba5] {pei4} /an alternative form for 疲, exhausted/ # adapted from cc-cedict
|罷 罢 [ba5] {baa6} / (final particle, same as 吧), to express doubt / command / casual invitation / to stop / to cease / to finish / to dimiss / to let go / 'forget it' / 'let it be' / # adapted from cc-cedict ¶ 罷 罢 [ba5] {pei4} / an alternative form for 疲, exhausted / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,036: Line 10,036:
|-
|-
|羋
|羋
|羋 芈 [Mi3] /surname Mi/ ¶ 羋 芈 [mi3] /to bleat (of a sheep)/
|羋 芈 [Mi3] / surname Mi / ¶ 羋 芈 [mi3] / to bleat (of a sheep) /  
|羋 芈 [mi3] /bêler/
|羋 芈 [mi3] / bêler /  
|羋 芈 [mi3] /meckern, blöken (Schaf) (V)/Mi (Eig, Fam)/
|羋 芈 [mi3] / meckern, blöken (Schaf) (V) / Mi (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 10,047: Line 10,047:
|-
|-
|羡
|羡
|羨 羡 [xian4] /to envy/
|羨 羡 [xian4] / to envy /  
|羨 羡 [xian4] /envier/désirer/convoiter/
|羨 羡 [xian4] / envier / désirer / convoiter /  
|羨 羡 [xian4] /beneiden (V)/
|羨 羡 [xian4] / beneiden (V) /  
|
|
|
|
Line 10,058: Line 10,058:
|-
|-
|羣
|羣
|羣 群 [qun2] /variant of 群[qun2]/
|羣 群 [qun2] / variant of 群[qun2] /  
|羣 羣 [qun2] /groupe (math.)/
|羣 羣 [qun2] / groupe (math.) /  
|羣 羣 [qun2] /ZEW für Gruppen (Mensch, Tier) (Zähl, Bio)/
|羣 羣 [qun2] / ZEW für Gruppen (Mensch, Tier) (Zähl, Bio) /  
|
|
|羣 羣 [qun2] {kwan4} /group/crowd/flock, herd, pack etc/ # adapted from cc-cedict
|羣 羣 [qun2] {kwan4} / group / crowd / flock, herd, pack etc / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,069: Line 10,069:
|-
|-
|翘
|翘
|翹 翘 [qiao2] /outstanding/to raise/ ¶ 翹 翘 [qiao4] /to stick up/to rise on one end/to tilt/
|翹 翘 [qiao2] / outstanding / to raise / ¶ 翹 翘 [qiao4] / to stick up / to rise on one end / to tilt /  
|翹 翘 [qiao4] /avoir un côté relevé/rebiquer/ ¶ 翹 翘 [qiao2] /lever/dresser/excellent/
|翹 翘 [qiao4] / avoir un côté relevé / rebiquer / ¶ 翹 翘 [qiao2] / lever / dresser / excellent /  
|翹 翘 [qiao2] /Haarschmuck der Frauen (hist.) (S, Gesch)/Schwanzfeder (hist) (S, Bio)/heben, anheben, etw. an einem Ende nach oben heben (V)/krümmen, sich nach oben biegen (V)/hervorragend (Adj)/
|翹 翘 [qiao2] / Haarschmuck der Frauen (hist.) (S, Gesch) / Schwanzfeder (hist) (S, Bio) / heben, anheben, etw. an einem Ende nach oben heben (V) / krümmen, sich nach oben biegen (V) / hervorragend (Adj) /  
|翹 翘 [qiao4] /fel¦emel; fel¦tart/felfelé hajlít/felfelé dönt/ ¶ 翹 翘 [qiao2] /fel¦emel/felfelé görbül/
|翹 翘 [qiao4] / fel¦emel; fel¦tart / felfelé hajlít / felfelé dönt / ¶ 翹 翘 [qiao2] / fel¦emel / felfelé görbül /  
|翹 翘 [qiao4] {kiu3} /to stick up/to rise on one end/to tilt/to bend upwards/to curl up/to stick up/ # adapted from cc-cedict ¶ 翹 翘 [qiao4] {kiu4} /tall feather/a woman's hair decoration/to lift up/to elevate/to raise/bent/upturned/to become warped/outstanding/ # adapted from cc-cedict
|翹 翘 [qiao4] {kiu3} / to stick up / to rise on one end / to tilt / to bend upwards / to curl up / to stick up / # adapted from cc-cedict ¶ 翹 翘 [qiao4] {kiu4} / tall feather / a woman's hair decoration / to lift up / to elevate / to raise / bent / upturned / to become warped / outstanding / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,080: Line 10,080:
|-
|-
|翺
|翺
|翺 翱 [ao2] /variant of 翱[ao2]/
|翺 翱 [ao2] / variant of 翱[ao2] /  
|翺 翱 [ao2] /s'envoler/prendre son envol/
|翺 翱 [ao2] / s'envoler / prendre son envol /  
|翺 翱 [ao2] /Variante von 翱[ao2] (X)/
|翺 翱 [ao2] / Variante von 翱[ao2] (X) /  
|
|
|
|
Line 10,091: Line 10,091:
|-
|-
|耸
|耸
|聳 耸 [song3] /to excite/to raise up/to shrug/high/lofty/towering/
|聳 耸 [song3] / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering /  
|聳 耸 [song3] /élever/exciter/ambitieux/sourd de naissance/
|聳 耸 [song3] / élever / exciter / ambitieux / sourd de naissance /  
|聳 耸 [song3] /emporragen (V)/Bestürzung hervorrufen, Furcht einflößen (V)/
|聳 耸 [song3] / emporragen (V) / Bestürzung hervorrufen, Furcht einflößen (V) /  
|聳 耸 [song3] /tornyosul; emelkedik/magas; magasztos/vállat von/fe¦izgat; meg¦ijeszt/
|聳 耸 [song3] / tornyosul; emelkedik / magas; magasztos / vállat von / fe¦izgat; meg¦ijeszt /  
|聳 耸 [song3] {sung2} /to excite/to raise up/to shrug/high/lofty/towering/to urge on/to rise up/to stir/outstanding/shock/to alarm/ # adapted from cc-cedict
|聳 耸 [song3] {sung2} / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering / to urge on / to rise up / to stir / outstanding / shock / to alarm / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,102: Line 10,102:
|-
|-
|耻
|耻
|恥 耻 [chi3] /(bound form) shame; humiliation; disgrace/
|恥 耻 [chi3] / (bound form) shame; humiliation; disgrace /  
|恥 耻 [chi3] /honte/humiliation/
|恥 耻 [chi3] / honte / humiliation /  
|恥 耻 [chi3] /Schande (S)/Ungnade (S)/
|恥 耻 [chi3] / Schande (S) / Ungnade (S) /  
|
|
|恥 耻 [chi3] {ci2} /shame/disgrace/humiliation/ashamed/ # adapted from cc-cedict
|恥 耻 [chi3] {ci2} / shame / disgrace / humiliation / ashamed / # adapted from cc-cedict
|恥(P);辱;羞;耻;恥じ(io) [はじ(P);じょく(辱)(ok)] /(n) shame/embarrassment/disgrace/(P)/EntL1421590X/
|恥(P);辱;羞;耻;恥じ(io) [はじ(P);じょく(辱)(ok)] / (n) shame / embarrassment / disgrace / (P) / EntL1421590X /  
|
|
|
|
Line 10,113: Line 10,113:
|-
|-
|聂
|聂
|聶 聂 [Nie4] /surname Nie/ ¶ 聶 聂 [nie4] /to whisper/
|聶 聂 [Nie4] / surname Nie / ¶ 聶 聂 [nie4] / to whisper /  
|聶 聂 [nie4] /chuchoter/(nom de famille)/
|聶 聂 [nie4] / chuchoter / (nom de famille) /  
|聶 聂 [nie4] /flüstern, tuscheln (V)/Nie (Eig, Fam)/
|聶 聂 [nie4] / flüstern, tuscheln (V) / Nie (Eig, Fam) /  
|
|
|聶 聂 [nie4] {nip6} /to whisper/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 聶 聂 [nie4] {sip3} /to movement of leaves / trees/ # adapted from cc-cedict
|聶 聂 [nie4] {nip6} / to whisper / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 聶 聂 [nie4] {sip3} / to movement of leaves / trees / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,124: Line 10,124:
|-
|-
|聋
|聋
|聾 聋 [long2] /deaf/
|聾 聋 [long2] / deaf /  
|聾 聋 [long2] /sourd/
|聾 聋 [long2] / sourd /  
|聾 聋 [long2] /Gehörlosigkeit (S, Med)/gehörlos, taub, hörbehindert (Adj, Med)/
|聾 聋 [long2] / Gehörlosigkeit (S, Med) / gehörlos, taub, hörbehindert (Adj, Med) /  
|聾 聋 [long2] /süket/nagyot¦halló/
|聾 聋 [long2] / süket / nagyot¦halló /  
|
|
|
|
Line 10,135: Line 10,135:
|-
|-
|职
|职
|職 职 [zhi2] /office/duty/
|職 职 [zhi2] / office / duty /  
|職 职 [zhi2] /fonctions/poste/devoir/tâche/charge/gérer/se charger de/
|職 职 [zhi2] / fonctions / poste / devoir / tâche / charge / gérer / se charger de /  
|職 职 [zhi2] /Dienst, Pflicht, Beruf, Amt (S)/
|職 职 [zhi2] / Dienst, Pflicht, Beruf, Amt (S) /  
|職 职 [zhi2] /hivatal (vkié)/szakma; foglalkozás/
|職 职 [zhi2] / hivatal (vkié) / szakma; foglalkozás /  
|職 职 [zhi2] {zik1} /office/duty/profession/position / post/a job/for/to govern/I / me / we (a modest way to address oneself used in official reports to superiors)/ # adapted from cc-cedict
|職 职 [zhi2] {zik1} / office / duty / profession / position / post / a job / for / to govern / I / me / we (a modest way to address oneself used in official reports to superiors) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,146: Line 10,146:
|-
|-
|联
|联
|聯 联 [lian2] /(bound form) to ally oneself with; to unite; to combine; to join/(bound form) (poetry) antithetical couplet/
|聯 联 [lian2] / (bound form) to ally oneself with; to unite; to combine; to join / (bound form) (poetry) antithetical couplet /  
|聯 联 [lian2] /unir/joindre/assembler/s'allier/
|聯 联 [lian2] / unir / joindre / assembler / s'allier /  
|聯 联 [lian2] /verbinden, anfügen (V)/verbinden, vereinigen (V)/vereinigen, einigen (V)/
|聯 联 [lian2] / verbinden, anfügen (V) / verbinden, vereinigen (V) / vereinigen, einigen (V) /  
|聯 联 [lian2] /szövetkezik/egyesül/csatlakozik/
|聯 联 [lian2] / szövetkezik / egyesül / csatlakozik /  
|聯 联 [lian2] {lyun4} /(verb) 1. to connect with; 2. to contact with/ ¶ 聯 联 [lian2] {lyun4} /to ally/to unite/to join/(poetry) antithetical couplet/to connect/to join/associate/allied/ # adapted from cc-cedict
|聯 联 [lian2] {lyun4} / (verb) 1. to connect with; 2. to contact with / ¶ 聯 联 [lian2] {lyun4} / to ally / to unite / to join / (poetry) antithetical couplet / to connect / to join / associate / allied / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,157: Line 10,157:
|-
|-
|聪
|聪
|聰 聪 [cong1] /(literary) acute (of hearing)/(bound form) clever; intelligent; sharp/
|聰 聪 [cong1] / (literary) acute (of hearing) / (bound form) clever; intelligent; sharp /  
|聰 聪 [cong1] /intelligent/(ouïe) fine/
|聰 聪 [cong1] / intelligent / (ouïe) fine /  
|聰 聪 [cong1] /(ein gutes) Gehör (S), hellhörig (Adj)/
|聰 聪 [cong1] / (ein gutes) Gehör (S), hellhörig (Adj) /  
|
|
|
|
Line 10,168: Line 10,168:
|-
|-
|聴
|聴
|聴 聴 [ting1] /Japanese variant of 聽¦听[ting1]/
|聴 聴 [ting1] / Japanese variant of 聽¦听[ting1] /  
|
|
|聴 聴 [ting1] /japanische Variante von 聽¦听 (X)/
|聴 聴 [ting1] / japanische Variante von 聽¦听 (X) /  
|
|
|
|
Line 10,179: Line 10,179:
|-
|-
|肃
|肃
|肅 肃 [Su4] /surname Su/ ¶ 肅 肃 [su4] /respectful/solemn/to eliminate/to clean up/
|肅 肃 [Su4] / surname Su / ¶ 肅 肃 [su4] / respectful / solemn / to eliminate / to clean up /  
|肅 肃 [su4] /éliminer/solennel/silencieux/respectueux/rigoureux/sévère/
|肅 肃 [su4] / éliminer / solennel / silencieux / respectueux / rigoureux / sévère /  
|肅 肃 [su4] /ehrerbietig, achtungsvoll (Adj)/Su (Eig, Fam)/
|肅 肃 [su4] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / Su (Eig, Fam) /  
|
|
|肅 肃 [su4] {suk1} /respectful/solemn/to eliminate/to clean up/to pay respects/reverently/to welcome guests in/to greet/solemnly/ # adapted from cc-cedict
|肅 肃 [su4] {suk1} / respectful / solemn / to eliminate / to clean up / to pay respects / reverently / to welcome guests in / to greet / solemnly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,190: Line 10,190:
|-
|-
|肠
|肠
|腸 肠 [chang2] /intestines/ ¶ 膓 肠 [chang2] /old variant of 腸¦肠[chang2]/
|腸 肠 [chang2] / intestines / ¶ 膓 肠 [chang2] / old variant of 腸¦肠[chang2] /  
|膓 肠 [chang2] /intestin/
|膓 肠 [chang2] / intestin /  
|腸 肠 [chang2] /Darm (S, Med)/
|腸 肠 [chang2] / Darm (S, Med) /  
|腸 肠 [chang2] /bél/
|腸 肠 [chang2] / bél /  
|腸 肠 [chang2] {coeng4} /emotions/ # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng4} /intestines/sausage/ # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng2} /intestines/sausage/ # adapted from cc-cedict
|腸 肠 [chang2] {coeng4} / emotions / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng4} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng2} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,201: Line 10,201:
|-
|-
|肤
|肤
|膚 肤 [fu1] /skin/
|膚 肤 [fu1] / skin /  
|膚 肤 [fu1] /peau/
|膚 肤 [fu1] / peau /  
|膚 肤 [fu1] /Fell, Haut, Schale (S)/
|膚 肤 [fu1] / Fell, Haut, Schale (S) /  
|
|
|膚 肤 [fu1] {fu1} /skin/superficial/shallow/admirable/ # adapted from cc-cedict
|膚 肤 [fu1] {fu1} / skin / superficial / shallow / admirable / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,212: Line 10,212:
|-
|-
|肮
|肮
|骯 肮 [ang1] /dirty/filthy/
|骯 肮 [ang1] / dirty / filthy /  
|骯 肮 [ang1] /dégoutant/sale/
|骯 肮 [ang1] / dégoutant / sale /  
|骯 肮 [ang1] /schmutzig, dreckig (Adj)/
|骯 肮 [ang1] / schmutzig, dreckig (Adj) /  
|骯 肮 [ang1] /koszos/piszkos/
|骯 肮 [ang1] / koszos / piszkos /  
|骯 肮 [ang1] {hong4} /dirty/filthy/ # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ngong1} /dirty/filthy/ # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ong1} /dirty/filthy/ # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {kong3} /dirty/filthy/ # adapted from cc-cedict
|骯 肮 [ang1] {hong4} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ngong1} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ong1} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {kong3} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,223: Line 10,223:
|-
|-
|肾
|肾
|腎 肾 [shen4] /kidney/
|腎 肾 [shen4] / kidney /  
|腎 肾 [shen4] /reins/testicules/
|腎 肾 [shen4] / reins / testicules /  
|腎 肾 [shen4] /Niere (S)/
|腎 肾 [shen4] / Niere (S) /  
|腎 肾 [shen4] /vese/
|腎 肾 [shen4] / vese /  
|腎 肾 [shen4] {san5} /dim-witted/ # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san6} /gizzard/ # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san2} /gizzard/ # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san6} /kidney/testicle/testis/ # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san5} /kidney/testicle/testis/ # adapted from cc-cedict
|腎 肾 [shen4] {san5} / dim-witted / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san6} / gizzard / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san2} / gizzard / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san6} / kidney / testicle / testis / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san5} / kidney / testicle / testis / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,234: Line 10,234:
|-
|-
|肿
|肿
|腫 肿 [zhong3] /to swell/swelling/swollen/
|腫 肿 [zhong3] / to swell / swelling / swollen /  
|腫 肿 [zhong3] /enfler/gonfler/
|腫 肿 [zhong3] / enfler / gonfler /  
|腫 肿 [zhong3] /geschwollen (Adj)/
|腫 肿 [zhong3] / geschwollen (Adj) /  
|腫 肿 [zhong3] /duzzad/duzzadt/
|腫 肿 [zhong3] / duzzad / duzzadt /  
|
|
|
|
Line 10,245: Line 10,245:
|-
|-
|胀
|胀
|脹 胀 [zhang4] /to swell; dropsical; swollen; bloated/
|脹 胀 [zhang4] / to swell; dropsical; swollen; bloated /  
|脹 胀 [zhang4] /se dilater/se gonfler/
|脹 胀 [zhang4] / se dilater / se gonfler /  
|脹 胀 [zhang4] /anschwellen, schwellen (V)/aufquellen (V)/sich ausdehnen (V)/
|脹 胀 [zhang4] / anschwellen, schwellen (V) / aufquellen (V) / sich ausdehnen (V) /  
|
|
|脹 胀 [zhang4] {zoeng3} /dropsical/swollen/to swell/to be bloated/to inflate/ # adapted from cc-cedict
|脹 胀 [zhang4] {zoeng3} / dropsical / swollen / to swell / to be bloated / to inflate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,256: Line 10,256:
|-
|-
|胁
|胁
|脅 胁 [xie2] /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/ ¶ 脇 胁 [xie2] /variant of 脅¦胁[xie2]/
|脅 胁 [xie2] / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ¶ 脇 胁 [xie2] / variant of 脅¦胁[xie2] /  
|脅 胁 [xie2] /flanc/menacer/forcer/contraindre/faire pression sur/
|脅 胁 [xie2] / flanc / menacer / forcer / contraindre / faire pression sur /  
|脅 胁 [xie2] /androhen, bedrohen (V)/
|脅 胁 [xie2] / androhen, bedrohen (V) /  
|
|
|脅 胁 [xie2] {hip3} /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/ribs/to shrug/ # adapted from cc-cedict ¶ 脅 胁 [xie2] {hip6} /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/ribs/to shrug/ # adapted from cc-cedict
|脅 胁 [xie2] {hip3} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict ¶ 脅 胁 [xie2] {hip6} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,267: Line 10,267:
|-
|-
|胄
|胄
|胄 胄 [zhou4] /helmet/descendants/
|胄 胄 [zhou4] / helmet / descendants /  
|胄 胄 [zhou4] /postérité/
|胄 胄 [zhou4] / postérité /  
|冑 胄 [zhou4] /Helm, Sturmhaube (hist.) (S, Mil)/ ¶ 胄 胄 [zhou4] /Nachfahren, Nachkommen, Abkömmlinge (S)/Helm, Kopfschutz (S); Bsp.: 甲冑 甲胄 -- Rüstung und Helm/Nachfahren vom Adel, Nachkommen vom Adel, Abkömmlinge vom Adel (S)/
|冑 胄 [zhou4] / Helm, Sturmhaube (hist.) (S, Mil) / ¶ 胄 胄 [zhou4] / Nachfahren, Nachkommen, Abkömmlinge (S) / Helm, Kopfschutz (S); Bsp.: 甲冑 甲胄 -- Rüstung und Helm / Nachfahren vom Adel, Nachkommen vom Adel, Abkömmlinge vom Adel (S) /  
|
|
|
|
Line 10,278: Line 10,278:
|-
|-
|胜
|胜
|勝 胜 [sheng4] /victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the better of/better than/surpassing/superb (of vista)/beautiful (scenery)/wonderful (view)/(Taiwan pr. [sheng1]) able to bear/equal to (a task)/
|勝 胜 [sheng4] / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear / equal to (a task) /  
|勝 胜 [sheng4] /remarquable/excellent/supérieur/être égal à/être à la hauteur de/pouvoir supporter/victoire/succès/vaincre/remporter la victoire sur/surpasser/dépasser/
|勝 胜 [sheng4] / remarquable / excellent / supérieur / être égal à / être à la hauteur de / pouvoir supporter / victoire / succès / vaincre / remporter la victoire sur / surpasser / dépasser /  
|勝 胜 [sheng4] /Sieg, Erfolg (S)/besiegen, übertreffen (V)/
|勝 胜 [sheng4] / Sieg, Erfolg (S) / besiegen, übertreffen (V) /  
|勝 胜 [sheng4] /győz/felül¦múl/győzelem/győzedelmes/kiváló/
|勝 胜 [sheng4] / győz / felül¦múl / győzelem / győzedelmes / kiváló /  
|勝 胜 [sheng4] {sing1} /(Taiwan pr. [shēng]) able to bear/equal to (a task)/to be competent/wholly/ # adapted from cc-cedict ¶ 勝 胜 [sheng4] {sing3} /victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the better of/better than/surpassing/superb (of vista)/beautiful (scenery)/wonderful (view)/to win/a woman's headdress / hair decorations/triumphant/distinctive/a book/a subgroup of the 14K triad gang/ # adapted from cc-cedict
|勝 胜 [sheng4] {sing1} / (Taiwan pr. [shēng]) able to bear / equal to (a task) / to be competent / wholly / # adapted from cc-cedict ¶ 勝 胜 [sheng4] {sing3} / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / to win / a woman's headdress / hair decorations / triumphant / distinctive / a book / a subgroup of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,289: Line 10,289:
|-
|-
|胧
|胧
|朧 胧 [long2] /used in 朦朧¦朦胧[meng2long2]/
|朧 胧 [long2] / used in 朦朧¦朦胧[meng2long2] /  
|朧 胧 [long2] /lune montante/
|朧 胧 [long2] / lune montante /  
|矓 胧 [long2] /unklar, undeutlich (Adj)/
|矓 胧 [long2] / unklar, undeutlich (Adj) /  
|
|
|朧 胧 [long2] {lung4} /rising moon/the moon's brightness/ # adapted from cc-cedict
|朧 胧 [long2] {lung4} / rising moon / the moon's brightness / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,300: Line 10,300:
|-
|-
|胶
|胶
|膠 胶 [jiao1] /to glue/glue/gum/rubber/
|膠 胶 [jiao1] / to glue / glue / gum / rubber /  
|膠 胶 [jiao1] /coller/caoutchouc/colle forte/glu/collant/
|膠 胶 [jiao1] / coller / caoutchouc / colle forte / glu / collant /  
|膠 胶 [jiao1] /Gummi (S)/Kleber, Leim (S)/leimen (V)/leimig, klebrig, zähflüssig (Adj)/Jiao (Eig, Pers)/
|膠 胶 [jiao1] / Gummi (S) / Kleber, Leim (S) / leimen (V) / leimig, klebrig, zähflüssig (Adj) / Jiao (Eig, Pers) /  
|膠 胶 [jiao1] /ragasztó/gumi/ragacsos anyag/
|膠 胶 [jiao1] / ragasztó / gumi / ragacsos anyag /  
|膠 胶 [jiao1] {gaau1} /plastic/dumb; stupid/ ¶ 膠 胶 [jiao1] {gaau1} /to glue/glue/gum/rubber/adhesive/sticky/plastic/dumb/nonsense/someone who lacks common sense and intelligence/a derogatory term for someone with a weird hobby or fetish/ # adapted from cc-cedict
|膠 胶 [jiao1] {gaau1} / plastic / dumb; stupid / ¶ 膠 胶 [jiao1] {gaau1} / to glue / glue / gum / rubber / adhesive / sticky / plastic / dumb / nonsense / someone who lacks common sense and intelligence / a derogatory term for someone with a weird hobby or fetish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,311: Line 10,311:
|-
|-
|脇
|脇
|脇 胁 [xie2] /variant of 脅¦胁[xie2]/
|脇 胁 [xie2] / variant of 脅¦胁[xie2] /  
|
|
|
|
|
|
|脇 脇 [xie2] {hip3} /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/ribs/to shrug/ # adapted from cc-cedict ¶ 脇 脇 [xie2] {hip6} /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/ribs/to shrug/ # adapted from cc-cedict
|脇 脇 [xie2] {hip3} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict ¶ 脇 脇 [xie2] {hip6} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict
|傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 [かたわら] /(adj-no,n,adv) (1) (See 傍らに) side/edge/beside/besides/nearby/(n,adv) (2) (uk) while (doing)/in addition to/at the same time/(P)/EntL1590440X/
|傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 [かたわら] / (adj-no,n,adv) (1) (See 傍らに) side / edge / beside / besides / nearby / (n,adv) (2) (uk) while (doing) / in addition to / at the same time / (P) / EntL1590440X /  
|脇 [わき] /WakiOrtschaft in der Präf. Tokushima/ ¶ 傍ら;かたわら;側ら;側;脇;傍;旁ら;旁 [かたわら] /Seite/nebenher/beiseite/als Nebenbeschäftigung/ ¶ わき;ワキ;脇;腋;掖 [わき] /Seite/anderer Ort/woanders/anderswo/Achsel/Achselhöhle/oberer Innenarm/Waki/Nebenrolle/Nebendarsteller/Folgevers/zweiter Vers (bei Renga)/
|脇 [わき] / WakiOrtschaft in der Präf. Tokushima / ¶ 傍ら;かたわら;側ら;側;脇;傍;旁ら;旁 [かたわら] / Seite / nebenher / beiseite / als Nebenbeschäftigung / ¶ わき;ワキ;脇;腋;掖 [わき] / Seite / anderer Ort / woanders / anderswo / Achsel / Achselhöhle / oberer Innenarm / Waki / Nebenrolle / Nebendarsteller / Folgevers / zweiter Vers (bei Renga) /  
|脇 / 腋 / 掖 / 傍 / 側 / ワキ[わき] /(1) zijde/zij/zijkant/flank/(onder de) oksel/(2) zijde/kant/(3) [nō-jargon] bijrol/bijfiguur/deuteragonist/waki/(4) tweede strofe in een Japans kettinggedicht (renga 連歌)/
|脇 / 腋 / 掖 / 傍 / 側 / ワキ[わき] / (1) zijde / zij / zijkant / flank / (onder de) oksel / (2) zijde / kant / (3) [nō-jargon] bijrol / bijfiguur / deuteragonist / waki / (4) tweede strofe in een Japans kettinggedicht (renga 連歌) /  
|脇
|脇
|-
|-
|脉
|脉
|䘑 脉 [mai4] /old variant of 脈¦脉[mai4]/ ¶ 脈 脉 [mai4] /arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc)/ ¶ 脈 脉 [mo4] /see 脈脈¦脉脉[mo4 mo4]/ ¶ 衇 脉 [mai4] /variant of 脈¦脉[mai4]/
|䘑 脉 [mai4] / old variant of 脈¦脉[mai4] / ¶ 脈 脉 [mai4] / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / ¶ 脈 脉 [mo4] / see 脈脈¦脉脉[mo4 mo4] / ¶ 衇 脉 [mai4] / variant of 脈¦脉[mai4] /  
|脈 脉 [mo4] /(affectueusement)/ ¶ 衇 脉 [mai4] /veine/artère/pouls/nerf/
|脈 脉 [mo4] / (affectueusement) / ¶ 衇 脉 [mai4] / veine / artère / pouls / nerf /  
|脈 脉 [mai4] /Puls (S, Med)/Arterien und Venen (S, Med)/
|脈 脉 [mai4] / Puls (S, Med) / Arterien und Venen (S, Med) /  
|
|
|脈 脉 [mai4] {mak6} /arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc)/blood vessels/network/pulse/underground water/system/medical record/pulsation/affectionately/lovingly/ # adapted from cc-cedict ¶ 脈 脉 [mai4] {maak6} /arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc)/blood vessels/network/pulse/underground water/system/medical record/pulsation/affectionately/lovingly/ # adapted from cc-cedict
|脈 脉 [mai4] {mak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict ¶ 脈 脉 [mai4] {maak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict
|
|
|脈;脉 [みゃく] /Vene/Ader/Puls/Pulsschlag/Ader/Gang/Gesteinsader/Erzader/Lager/Hoffnung/
|脈;脉 [みゃく] / Vene / Ader / Puls / Pulsschlag / Ader / Gang / Gesteinsader / Erzader / Lager / Hoffnung /  
|
|
|脉
|脉
|-
|-
|脏
|脏
|臟 脏 [zang4] /viscera/(anatomy) organ/ ¶ 髒 脏 [zang1] /dirty/filthy/to get (sth) dirty/
|臟 脏 [zang4] / viscera / (anatomy) organ / ¶ 髒 脏 [zang1] / dirty / filthy / to get (sth) dirty /  
|髒 脏 [zang1] /sale/malpropre/ ¶ 臟 脏 [zang4] /viscères/entrailles/
|髒 脏 [zang1] / sale / malpropre / ¶ 臟 脏 [zang4] / viscères / entrailles /  
|臟 脏 [zang4] /Eingeweide, innere Organe (S, Med)/ ¶ 髒 脏 [zang1] /schmutzig, dreckig (Adj)/
|臟 脏 [zang4] / Eingeweide, innere Organe (S, Med) / ¶ 髒 脏 [zang1] / schmutzig, dreckig (Adj) /  
|臟 脏 [zang4] /belső szerv/ ¶ 髒 脏 [zang1] /mocskos/piszkos/
|臟 脏 [zang4] / belső szerv / ¶ 髒 脏 [zang1] / mocskos / piszkos /  
|
|
|
|
Line 10,344: Line 10,344:
|-
|-
|脐
|脐
|臍 脐 [qi2] /(bound form) the navel; the umbilicus/(bound form) the belly flap of a crab; apron/
|臍 脐 [qi2] / (bound form) the navel; the umbilicus / (bound form) the belly flap of a crab; apron /  
|臍 脐 [qi2] /nombril/
|臍 脐 [qi2] / nombril /  
|臍 脐 [qi2] /Nabel (S)/
|臍 脐 [qi2] / Nabel (S) /  
|
|
|臍 脐 [qi2] {ci4} /navel/the belly flaps in crabs/the ligament at the base of pearl/the part of a melon where it joins the stem/umbilicus/belly button/ # adapted from cc-cedict
|臍 脐 [qi2] {ci4} / navel / the belly flaps in crabs / the ligament at the base of pearl / the part of a melon where it joins the stem / umbilicus / belly button / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,355: Line 10,355:
|-
|-
|脑
|脑
|腦 脑 [nao3] /brain/mind/head/essence/
|腦 脑 [nao3] / brain / mind / head / essence /  
|腦 脑 [nao3] /cerveau/cervelle/
|腦 脑 [nao3] / cerveau / cervelle /  
|腦 脑 [nao3] /Gehirn (S, Med)/
|腦 脑 [nao3] / Gehirn (S, Med) /  
|腦 脑 [nao3] /agy/
|腦 脑 [nao3] / agy /  
|
|
|
|
Line 10,366: Line 10,366:
|-
|-
|脓
|脓
|膿 脓 [nong2] /pus/
|膿 脓 [nong2] / pus /  
|膿 脓 [nong2] /pus/
|膿 脓 [nong2] / pus /  
|膿 脓 [nong2] /Eiter (S, Med)/eitrig (Adj)/
|膿 脓 [nong2] / Eiter (S, Med) / eitrig (Adj) /  
|
|
|
|
Line 10,377: Line 10,377:
|-
|-
|脳
|脳
|脳 脳 [nao3] /Japanese variant of 腦¦脑/
|脳 脳 [nao3] / Japanese variant of 腦¦脑 /  
|
|
|脳 脳 [nao3] /japanische Variante von 腦¦脑 (X)/
|脳 脳 [nao3] / japanische Variante von 腦¦脑 (X) /  
|
|
|
|
|脳 [のう] /(n) (1) brain/(n) (2) brains/mind/(P)/EntL1470380X/ ¶ 脳;髄 [なずき] /(n) (arch) brain/skull/head/EntL2665990/
|脳 [のう] / (n) (1) brain / (n) (2) brains / mind / (P) / EntL1470380X / ¶ 脳;髄 [なずき] / (n) (arch) brain / skull / head / EntL2665990 /  
|脳 [のう] /Gehirn/Hirn/Verstand/ ¶ なずき;脳;髄 [なずき] /Gehirn/Hirn/Schädel/Kopf/
|脳 [のう] / Gehirn / Hirn / Verstand / ¶ なずき;脳;髄 [なずき] / Gehirn / Hirn / Schädel / Kopf /  
|脳[のう] /(1) [anat.] hersenen/hersens/brein/cerebrum/(2) brein/hersens/hoofd/verstand/
|脳[のう] / (1) [anat.] hersenen / hersens / brein / cerebrum / (2) brein / hersens / hoofd / verstand /  
|脳
|脳
|-
|-
|脸
|脸
|臉 脸 [lian3] /face/CL:張¦张[zhang1],個¦个[ge4]/
|臉 脸 [lian3] / face / CL:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] /  
|臉 脸 [lian3] /visage/face/réputation/
|臉 脸 [lian3] / visage / face / réputation /  
|臉 脸 [lian3] /Ansehen, Prestige (S)/Gesicht (S)/
|臉 脸 [lian3] / Ansehen, Prestige (S) / Gesicht (S) /  
|臉 脸 [lian3] /arc/SZ:張¦张[zhang1],個¦个[ge4]/
|臉 脸 [lian3] / arc / SZ:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] /  
|臉 脸 [lian3] {lim5} /(noun) (figurative) Facing expression who show someone is mad or happy/ ¶ 臉 脸 [lian3] {lim5} /face M: 张zhāng [张] / 个gè [个]/reputation/dignity/honour/countenance/front part of something/cheek/ # adapted from cc-cedict
|臉 脸 [lian3] {lim5} / (noun) (figurative) Facing expression who show someone is mad or happy / ¶ 臉 脸 [lian3] {lim5} / face M: 张zhāng [张] / 个gè [个] / reputation / dignity / honour / countenance / front part of something / cheek / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,399: Line 10,399:
|-
|-
|腊
|腊
|腊 腊 [xi1] /dried meat/also pr. [xi2]/ ¶ 臈 腊 [la4] /old variant of 臘¦腊[la4]/ ¶ 臘 腊 [la4] /ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month/the 12th lunar month/(bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month/
|腊 腊 [xi1] / dried meat / also pr. [xi2] / ¶ 臈 腊 [la4] / old variant of 臘¦腊[la4] / ¶ 臘 腊 [la4] / ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month / the 12th lunar month / (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month /  
|臘 腊 [la4] /sacrifice d'hiver/12e mois lunaire/ ¶ 腊 腊 [xi1] /viande séchée/
|臘 腊 [la4] / sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire / ¶ 腊 腊 [xi1] / viande séchée /  
|臘 腊 [la4] /Dezember im chin. Kalender (S); Bsp.: 臘月 腊月 -- 12. Mon. des chin. Kalender (Opfermonat)/etw. Gepöcketes, etw. Geräuchertes (S); Bsp.: 臘味 腊味 -- Gepöcketes, Geräuchertes/
|臘 腊 [la4] / Dezember im chin. Kalender (S); Bsp.: 臘月 腊月 -- 12. Mon. des chin. Kalender (Opfermonat) / etw. Gepöcketes, etw. Geräuchertes (S); Bsp.: 臘味 腊味 -- Gepöcketes, Geräuchertes /  
|臘 腊 [la4] /12. hold¦hónap/szárított; tartósított (pl. hús; a 12. hónapban tartósítják)/
|臘 腊 [la4] / 12. hold¦hónap / szárított; tartósított (pl. hús; a 12. hónapban tartósítják) /  
|臘 腊 [la4] {laap6} /12th lunar month/preserved (meat, fish etc)/year end sacrifice/ # adapted from cc-cedict ¶ 臘 腊 [la4] {lip6} /12th lunar month/preserved (meat, fish etc)/year end sacrifice/ # adapted from cc-cedict
|臘 腊 [la4] {laap6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict ¶ 臘 腊 [la4] {lip6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,410: Line 10,410:
|-
|-
|腻
|腻
|膩 腻 [ni4] /greasy/soft/unctuous/intimate/tired of/
|膩 腻 [ni4] / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of /  
|膩 腻 [ni4] /gras/graisseux/en avoir assez/
|膩 腻 [ni4] / gras / graisseux / en avoir assez /  
|膩 腻 [ni4] /fettig (Adj), schmalzig (Adj), leicht, weich, sanft (Adj), salbungsvoll (Adj), fettig (Adj), eng, innig, intim (Adj), überdrüssig (Adj)/
|膩 腻 [ni4] / fettig (Adj), schmalzig (Adj), leicht, weich, sanft (Adj), salbungsvoll (Adj), fettig (Adj), eng, innig, intim (Adj), überdrüssig (Adj) /  
|
|
|膩 腻 [ni4] {nau6} /greasy/soft/unctuous/intimate/tired of/oily/dirty/smooth/fatty/to be bored of/to be fed up with/ # adapted from cc-cedict ¶ 膩 腻 [ni4] {nei6} /greasy/soft/unctuous/intimate/tired of/oily/dirty/smooth/fatty/to be bored of/to be fed up with/ # adapted from cc-cedict
|膩 腻 [ni4] {nau6} / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / oily / dirty / smooth / fatty / to be bored of / to be fed up with / # adapted from cc-cedict ¶ 膩 腻 [ni4] {nei6} / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / oily / dirty / smooth / fatty / to be bored of / to be fed up with / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,421: Line 10,421:
|-
|-
|腾
|腾
|騰 腾 [teng2] /(bound form) to gallop; to prance/(bound form) to soar; to hover/to make room; to clear out; to vacate/(verb suffix indicating repeated action)/
|騰 腾 [teng2] / (bound form) to gallop; to prance / (bound form) to soar; to hover / to make room; to clear out; to vacate / (verb suffix indicating repeated action) /  
|騰 腾 [teng2] /galoper/bondir/déplacer/
|騰 腾 [teng2] / galoper / bondir / déplacer /  
|騰 腾 [teng2] /aufsteigen, sich erheben (V)/auseinander ziehen, ausziehen (V)/entspringen, anschwellen (V)/galoppieren (V)/herumhüpfen, herumtanzen (V)/schweben (V)/
|騰 腾 [teng2] / aufsteigen, sich erheben (V) / auseinander ziehen, ausziehen (V) / entspringen, anschwellen (V) / galoppieren (V) / herumhüpfen, herumtanzen (V) / schweben (V) /  
|騰 腾 [teng2] /vágtázik/szárnyal/ki¦ürít/(családnév) Teng/
|騰 腾 [teng2] / vágtázik / szárnyal / ki¦ürít / (családnév) Teng /  
|騰 腾 [teng2] {tang4} /to soar/to gallop/to prance/to turn over/to vacate/to clear/to mount/to make space/to move aside/to cause a commotion/abruptly/ # adapted from cc-cedict
|騰 腾 [teng2] {tang4} / to soar / to gallop / to prance / to turn over / to vacate / to clear / to mount / to make space / to move aside / to cause a commotion / abruptly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,432: Line 10,432:
|-
|-
|臊
|臊
|臊 臊 [sao1] /to smell of urine (or sweat etc)/ ¶ 臊 臊 [sao4] /shame/bashfulness/to shame/to humiliate/
|臊 臊 [sao1] / to smell of urine (or sweat etc) / ¶ 臊 臊 [sao4] / shame / bashfulness / to shame / to humiliate /  
|臊 臊 [sao1] /odeur forte et désagréable d'animal/odeur d'urine/rance/fétide/ ¶ 臊 臊 [sao4] /honteux/confus/timide/faire honte/humilier/
|臊 臊 [sao1] / odeur forte et désagréable d'animal / odeur d'urine / rance / fétide / ¶ 臊 臊 [sao4] / honteux / confus / timide / faire honte / humilier /  
|臊 臊 [sao4] /Schüchternheit, Verlegenheit (S)/Verschämtheit (S)/sich schämen (V)/demütigen (V)/
|臊 臊 [sao4] / Schüchternheit, Verlegenheit (S) / Verschämtheit (S) / sich schämen (V) / demütigen (V) /  
|
|
|臊 臊 [sao1] {sou1} /(adjective) Shy/ ¶ 臊 臊 [sao1] {sou1} /smell of urine/rank/rancid/scandalous/fetid/frowzy/penis/ # adapted from cc-cedict ¶ 臊 臊 [sao1] {sou3} /bashful/minced meat/ # adapted from cc-cedict
|臊 臊 [sao1] {sou1} / (adjective) Shy / ¶ 臊 臊 [sao1] {sou1} / smell of urine / rank / rancid / scandalous / fetid / frowzy / penis / # adapted from cc-cedict ¶ 臊 臊 [sao1] {sou3} / bashful / minced meat / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,443: Line 10,443:
|-
|-
|臓
|臓
|臓 臓 [zang4] /Japanese variant of 臟¦脏/
|臓 臓 [zang4] / Japanese variant of 臟¦脏 /  
|
|
|臓 臓 [zang4] /japanische Variante von 臟¦脏 (X)/
|臓 臓 [zang4] / japanische Variante von 臟¦脏 (X) /  
|
|
|
|
|臓 [ぞう] /(n) viscera/bowels/(P)/EntL1403470X/
|臓 [ぞう] / (n) viscera / bowels / (P) / EntL1403470X /  
|臓 [ぞう] /inneres Organ/
|臓 [ぞう] / inneres Organ /  
|
|
|臓
|臓
|-
|-
|臬
|臬
|臬 臬 [nie4] /guidepost/rule/standard/limit/target (old)/
|臬 臬 [nie4] / guidepost / rule / standard / limit / target (old) /  
|臬 臬 [nie4] /loi/juge/cible/
|臬 臬 [nie4] / loi / juge / cible /  
|臬 臬 [nie4] /Wegweiserpfosten (S)/Maßstab; Maßtabelle; Maßtafel (S)/Norm; Standard (S)/Grenze; Begrenzung (S)/Planziel, Soll (alt) (S)/
|臬 臬 [nie4] / Wegweiserpfosten (S) / Maßstab; Maßtabelle; Maßtafel (S) / Norm; Standard (S) / Grenze; Begrenzung (S) / Planziel, Soll (alt) (S) /  
|
|
|臬 臬 [nie4] {jit6} /guidepost/rule/standard/limit/target (old)/law/door post/ # adapted from cc-cedict ¶ 臬 臬 [nie4] {nip6} /guidepost/rule/standard/limit/target (old)/law/door post/ # adapted from cc-cedict
|臬 臬 [nie4] {jit6} / guidepost / rule / standard / limit / target (old) / law / door post / # adapted from cc-cedict ¶ 臬 臬 [nie4] {nip6} / guidepost / rule / standard / limit / target (old) / law / door post / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,465: Line 10,465:
|-
|-
|舆
|舆
|輿 舆 [yu2] /(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1])/(literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory/(literary) carriage/(literary) sedan chair; palanquin/(bound form) the multitudes; the people; the public/
|輿 舆 [yu2] / (literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]) / (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory / (literary) carriage / (literary) sedan chair; palanquin / (bound form) the multitudes; the people; the public /  
|輿 舆 [yu2] /public/populaire/apprécié/char/chaise à porteurs/terre/terrain/
|輿 舆 [yu2] / public / populaire / apprécié / char / chaise à porteurs / terre / terrain /  
|輿 舆 [yu2] /Abfuhr, Anfuhr (S)/Kutsche (S)/Yu (Eig, Fam)/
|輿 舆 [yu2] / Abfuhr, Anfuhr (S) / Kutsche (S) / Yu (Eig, Fam) /  
|
|
|輿 舆 [yu2] {jyu4} /carriage/sedan chair/world/public/territory/ # adapted from cc-cedict
|輿 舆 [yu2] {jyu4} / carriage / sedan chair / world / public / territory / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,476: Line 10,476:
|-
|-
|舎
|舎
|舎 舎 [she4] /Japanese variant of 舍[she4]/
|舎 舎 [she4] / Japanese variant of 舍[she4] /  
|
|
|舎 舎 [she4] /japanische Variante von 舍 (X)/
|舎 舎 [she4] / japanische Variante von 舍 (X) /  
|
|
|
|
|舎 [しゃ] /(n-suf) (1) hut/house/(n) (2) (abbr) (See 寄宿舎) boarding house/residence hall/dormitory/(n) (3) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km)/(P)/EntL1579660X/
|舎 [しゃ] / (n-suf) (1) hut / house / (n) (2) (abbr) (See 寄宿舎) boarding house / residence hall / dormitory / (n) (3) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km) / (P) / EntL1579660X /  
|舎 [しゃ] /Gebäude/Quartier/zeitweiliger Aufenthaltsort/
|舎 [しゃ] / Gebäude / Quartier / zeitweiliger Aufenthaltsort /  
|
|
|舎
|舎
|-
|-
|舗
|舗
|舗 舗 [pu4] /Japanese variant of 舖¦铺/
|舗 舗 [pu4] / Japanese variant of 舖¦铺 /  
|
|
|舗 舗 [pu4] /japanische Variante von 舖¦铺 (X)/
|舗 舗 [pu4] / japanische Variante von 舖¦铺 (X) /  
|
|
|
|
Line 10,498: Line 10,498:
|-
|-
|舰
|舰
|艦 舰 [jian4] /warship/
|艦 舰 [jian4] / warship /  
|艦 舰 [jian4] /navire/bateau de guerre/
|艦 舰 [jian4] / navire / bateau de guerre /  
|艦 舰 [jian4] /Kriegsschiff (S, Mil)/
|艦 舰 [jian4] / Kriegsschiff (S, Mil) /  
|艦 舰 [jian4] /hadi¦hajó/
|艦 舰 [jian4] / hadi¦hajó /  
|艦 舰 [jian4] {laam6} /warship/naval vessel/ # adapted from cc-cedict
|艦 舰 [jian4] {laam6} / warship / naval vessel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,509: Line 10,509:
|-
|-
|舱
|舱
|艙 舱 [cang1] /cabin/the hold of a ship or airplane/
|艙 舱 [cang1] / cabin / the hold of a ship or airplane /  
|艙 舱 [cang1] /cabine (avion)/cale (bateau)/
|艙 舱 [cang1] / cabine (avion) / cale (bateau) /  
|艙 舱 [cang1] /Innenraum eines Schiffes oder Flugzeugs, Schiffsräume (S)/Kalte, Kabine, Koje, Passagierraum (S)/
|艙 舱 [cang1] / Innenraum eines Schiffes oder Flugzeugs, Schiffsräume (S) / Kalte, Kabine, Koje, Passagierraum (S) /  
|艙 舱 [cang1] /utas¦tér; kabin (hajón, repülőn)/
|艙 舱 [cang1] / utas¦tér; kabin (hajón, repülőn) /  
|
|
|
|
Line 10,520: Line 10,520:
|-
|-
|艰
|艰
|艱 艰 [jian1] /difficult/hard/hardship/
|艱 艰 [jian1] / difficult / hard / hardship /  
|艱 艰 [jian1] /difficile/dur/
|艱 艰 [jian1] / difficile / dur /  
|艱 艰 [jian1] /schwer (Adj)/Gefahr (S)/Geldnot (S)/Mühsal (S)/Not (S)/Notbremse (S)/Notfall (S)/Nothilfe (S)/Notruf (S)/notwendig (Adj)/Raumnot (S)/Wassernot (S)/Wohnungsnot (S)/Zeitnot (S)/
|艱 艰 [jian1] / schwer (Adj) / Gefahr (S) / Geldnot (S) / Mühsal (S) / Not (S) / Notbremse (S) / Notfall (S) / Nothilfe (S) / Notruf (S) / notwendig (Adj) / Raumnot (S) / Wassernot (S) / Wohnungsnot (S) / Zeitnot (S) /  
|
|
|艱 艰 [jian1] {gaan1} /difficult/hard/hardship/bereavement, particularly of parents/ # adapted from cc-cedict
|艱 艰 [jian1] {gaan1} / difficult / hard / hardship / bereavement, particularly of parents / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,531: Line 10,531:
|-
|-
|艳
|艳
|艶 艳 [yan4] /variant of 艷¦艳[yan4]/ ¶ 艷 艳 [yan4] /colorful/splendid/gaudy/amorous/romantic/to envy/ ¶ 豓 艳 [yan4] /old variant of 豔¦艳[yan4]/ ¶ 豔 艳 [yan4] /variant of 艷¦艳[yan4]/
|艶 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] / ¶ 艷 艳 [yan4] / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / ¶ 豓 艳 [yan4] / old variant of 豔¦艳[yan4] / ¶ 豔 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] /  
|豔 艳 [yan4] /joli/élégant/resplendissant/brillant/érotique/
|豔 艳 [yan4] / joli / élégant / resplendissant / brillant / érotique /  
|艷 艳 [yan4] /zauberhaft, romantisch (Adj)/farbenprächtig, knallig bunt (Adj)/umfüllen (V)/
|艷 艳 [yan4] / zauberhaft, romantisch (Adj) / farbenprächtig, knallig bunt (Adj) / umfüllen (V) /  
|艷 艳 [yan4] /nagyszerű/gyönyörűséges/romantikus/
|艷 艳 [yan4] / nagyszerű / gyönyörűséges / romantikus /  
|艷 艳 [yan4] {jim6} /colorful/splendid/gaudy/amorous/romantic/to envy/beautiful/sexy/voluptuous/ # adapted from cc-cedict
|艷 艳 [yan4] {jim6} / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / beautiful / sexy / voluptuous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,542: Line 10,542:
|-
|-
|艷
|艷
|艷 艳 [yan4] /colorful/splendid/gaudy/amorous/romantic/to envy/
|艷 艳 [yan4] / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy /  
|
|
|艷 艳 [yan4] /zauberhaft, romantisch (Adj)/farbenprächtig, knallig bunt (Adj)/umfüllen (V)/
|艷 艳 [yan4] / zauberhaft, romantisch (Adj) / farbenprächtig, knallig bunt (Adj) / umfüllen (V) /  
|艷 艳 [yan4] /nagyszerű/gyönyörűséges/romantikus/
|艷 艳 [yan4] / nagyszerű / gyönyörűséges / romantikus /  
|艷 艳 [yan4] {jim6} /colorful/splendid/gaudy/amorous/romantic/to envy/beautiful/sexy/voluptuous/ # adapted from cc-cedict
|艷 艳 [yan4] {jim6} / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / beautiful / sexy / voluptuous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,553: Line 10,553:
|-
|-
|艺
|艺
|藝 艺 [yi4] /skill/art/
|藝 艺 [yi4] / skill / art /  
|藝 艺 [yi4] /art/habileté/talent/
|藝 艺 [yi4] / art / habileté / talent /  
|藝 艺 [yi4] /Kunst, Talent (S, Kunst)/
|藝 艺 [yi4] / Kunst, Talent (S, Kunst) /  
|藝 艺 [yi4] /képesség/művészet/ültet/
|藝 艺 [yi4] / képesség / művészet / ültet /  
|藝 艺 [yi4] {ngai6} /skill/art/talent/ability/craft/dexterity/ # adapted from cc-cedict
|藝 艺 [yi4] {ngai6} / skill / art / talent / ability / craft / dexterity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,564: Line 10,564:
|-
|-
|节
|节
|節 节 [jie1] /see 節骨眼¦节骨眼[jie1 gu5 yan3]/ ¶ 節 节 [jie2] /joint; node/(bound form) section; segment/solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar)/seasonal festival/(bound form) to economize; to save/(bound form) moral integrity; chastity/classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc/knot (nautical miles per hour)/
|節 节 [jie1] / see 節骨眼¦节骨眼[jie1 gu5 yan3] / ¶ 節 节 [jie2] / joint; node / (bound form) section; segment / solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar) / seasonal festival / (bound form) to economize; to save / (bound form) moral integrity; chastity / classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc / knot (nautical miles per hour) /  
|節 节 [jie1] /raccourcir/épargner/ ¶ 節 节 [jie2] /fête/festival/jour férié/joint/section/segment/part/épargner/économiser/raccourcir/abréger/intégrité/(classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.)/
|節 节 [jie1] / raccourcir / épargner / ¶ 節 节 [jie2] / fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.) /  
|節 节 [jie2] /Fest, Feiertag (S)/Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S)/ZEW:個¦个[ge4] (X)/ZEW für Abschnitte, Teilstücke, Kapitel (Zähl)/
|節 节 [jie2] / Fest, Feiertag (S) / Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Abschnitte, Teilstücke, Kapitel (Zähl) /  
|節 节 [jie2] /ünnep/fesztivál/szakasz; fejezet; rész/SZ:個¦个[ge4]/(számlálószó: részeké, pl. lecke, vagon, bibliai vers)/
|節 节 [jie2] / ünnep / fesztivál / szakasz; fejezet; rész / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: részeké, pl. lecke, vagon, bibliai vers) /  
|節 节 [jie2] {zit3} /festival/holiday/node/joint/section/segment/part/to economize/to save/to abridge/moral integrity/classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses M: 个gè [个]/sequence of events/proceedings/tally/rhythm/to regulate/to restrict/to restrain/ # adapted from cc-cedict
|節 节 [jie2] {zit3} / festival / holiday / node / joint / section / segment / part / to economize / to save / to abridge / moral integrity / classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses M: 个gè [个] / sequence of events / proceedings / tally / rhythm / to regulate / to restrict / to restrain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,575: Line 10,575:
|-
|-
|芜
|芜
|蕪 芜 [wu2] /overgrown with weeds/
|蕪 芜 [wu2] / overgrown with weeds /  
|蕪 芜 [wu2] /couvert d'herbes touffues/envahi par les mauvaises herbes/confus/embrouillé/
|蕪 芜 [wu2] / couvert d'herbes touffues / envahi par les mauvaises herbes / confus / embrouillé /  
|蕪 芜 [wu2] /überwuchert mit Unkraut (S)/Ödland, Brache (S)/
|蕪 芜 [wu2] / überwuchert mit Unkraut (S) / Ödland, Brache (S) /  
|
|
|蕪 芜 [wu2] {mou4} /overgrown with weeds/mixed or disorderly/ # adapted from cc-cedict
|蕪 芜 [wu2] {mou4} / overgrown with weeds / mixed or disorderly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,586: Line 10,586:
|-
|-
|芦
|芦
|蘆 芦 [lu2] /rush/reed/Phragmites communis/
|蘆 芦 [lu2] / rush / reed / Phragmites communis /  
|蘆 芦 [lu2] /roseau/
|蘆 芦 [lu2] / roseau /  
|蘆 芦 [lu2] /Binse (S)/Schilf, Reet (S, Bio)/
|蘆 芦 [lu2] / Binse (S) / Schilf, Reet (S, Bio) /  
|
|
|蘆 芦 [lu2] {lou4} /rush/reed/Phragmites communis/bottle gourd/ # adapted from cc-cedict
|蘆 芦 [lu2] {lou4} / rush / reed / Phragmites communis / bottle gourd / # adapted from cc-cedict
|葦;蘆;葭;芦 [あし;よし;アシ;ヨシ] /(n,adj-no) (uk) common reed (Phragmites australis)/EntL1152820X/
|葦;蘆;葭;芦 [あし;よし;アシ;ヨシ] / (n,adj-no) (uk) common reed (Phragmites australis) / EntL1152820X /  
|あし;アシ;葦;蘆;葭;芦 [あし] /Schilf/Schilfrohr/Ried/Phragmites communis/
|あし;アシ;葦;蘆;葭;芦 [あし] / Schilf / Schilfrohr / Ried / Phragmites communis /  
|
|
|芦
|芦
|-
|-
|芸
|芸
|芸 芸 [yi4] /Japanese variant of 藝¦艺[yi4]/ ¶ 芸 芸 [yun2] /common rue (Ruta graveolens)/(used in old compounds relating to books because in former times rue was used to protect books from insect damage)/ ¶ 蕓 芸 [yun2] /see 蕓薹¦芸薹[yun2 tai2]/
|芸 芸 [yi4] / Japanese variant of 藝¦艺[yi4] / ¶ 芸 芸 [yun2] / common rue (Ruta graveolens) / (used in old compounds relating to books because in former times rue was used to protect books from insect damage) / ¶ 蕓 芸 [yun2] / see 蕓薹¦芸薹[yun2 tai2] /  
|蕓 芸 [yun2] /ruta graveolens/rue des jardins (plante)/
|蕓 芸 [yun2] / ruta graveolens / rue des jardins (plante) /  
|芸 芸 [yun2] /Gartenbohne (Phaseolus vulgaris) (S)/
|芸 芸 [yun2] / Gartenbohne (Phaseolus vulgaris) (S) /  
|
|
|芸 芸 [yun2] {wan4} /common rue (Ruta graveolens)/books and libraries/weed/rape (plant)/kidney bean/all those (mortal beings)/ # adapted from cc-cedict ¶ 蕓 芸 [yun2] {wan4} /common rue (Ruta graveolens)/books and libraries/weed/rape (plant)/kidney bean/all those (mortal beings)/ # adapted from cc-cedict
|芸 芸 [yun2] {wan4} / common rue (Ruta graveolens) / books and libraries / weed / rape (plant) / kidney bean / all those (mortal beings) / # adapted from cc-cedict ¶ 蕓 芸 [yun2] {wan4} / common rue (Ruta graveolens) / books and libraries / weed / rape (plant) / kidney bean / all those (mortal beings) / # adapted from cc-cedict
|
|
|芸 [げい] /Kunst/Kunstfertigkeit/Aufführungstechnik/Kunststück/Trick/
|芸 [げい] / Kunst / Kunstfertigkeit / Aufführungstechnik / Kunststück / Trick /  
|芸[げい] /(1) artistieke vaardigheid/bekwaamheid/kunst/kundigheid/talent/(2) opvoering/vertolking/[pregn.] prestatie/kunststuk/knap stuk werk/staaltje/(3) truc/kunstje/toer/(a) kunde/vaardigheid/techniek/(b) kunst/(c) amusement/entertainment/(d) provincie Aki 安芸/
|芸[げい] / (1) artistieke vaardigheid / bekwaamheid / kunst / kundigheid / talent / (2) opvoering / vertolking / [pregn.] prestatie / kunststuk / knap stuk werk / staaltje / (3) truc / kunstje / toer / (a) kunde / vaardigheid / techniek / (b) kunst / (c) amusement / entertainment / (d) provincie Aki 安芸 /  
|芸
|芸
|-
|-
|苇
|苇
|葦 苇 [wei3] /reed/rush/Phragmites communis/
|葦 苇 [wei3] / reed / rush / Phragmites communis /  
|葦 苇 [wei3] /roseau/
|葦 苇 [wei3] / roseau /  
|葦 苇 [wei3] /Schilf, Ried, Reet, Rohr, Schilfrohr (S, Bio)/drängen, hetzen (V)/
|葦 苇 [wei3] / Schilf, Ried, Reet, Rohr, Schilfrohr (S, Bio) / drängen, hetzen (V) /  
|
|
|
|
Line 10,619: Line 10,619:
|-
|-
|苍
|苍
|蒼 苍 [Cang1] /surname Cang/ ¶ 蒼 苍 [cang1] /dark blue/deep green/ash-gray/
|蒼 苍 [Cang1] / surname Cang / ¶ 蒼 苍 [cang1] / dark blue / deep green / ash-gray /  
|蒼 苍 [cang1] /vert foncé/gris pâle/
|蒼 苍 [cang1] / vert foncé / gris pâle /  
|蒼 苍 [cang1] /dunkelgrün (Adj)/himmelblau, azurblau (Adj)/Cang (Eig, Fam)/
|蒼 苍 [cang1] / dunkelgrün (Adj) / himmelblau, azurblau (Adj) / Cang (Eig, Fam) /  
|
|
|蒼 苍 [cang1] {cong1} /dark blue/deep green/ash-gray/ash white/grey/heaven/sky/ # adapted from cc-cedict ¶ 蒼 苍 [cang1] {cong2} /vast and boundless/ # adapted from cc-cedict
|蒼 苍 [cang1] {cong1} / dark blue / deep green / ash-gray / ash white / grey / heaven / sky / # adapted from cc-cedict ¶ 蒼 苍 [cang1] {cong2} / vast and boundless / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,630: Line 10,630:
|-
|-
|苏
|苏
|囌 苏 [su1] /used in 嚕囌¦噜苏[lu1su1]/ ¶ 甦 苏 [su1] /variant of 蘇¦苏[su1]/to revive/ ¶ 蘇 苏 [Su1] /surname Su/abbr. for Soviet Union 蘇維埃¦苏维埃[Su1wei2ai1] or 蘇聯¦苏联[Su1lian2]/abbr. for Jiangsu 江蘇¦江苏[Jiang1su1]/abbr. for Suzhou 蘇州¦苏州[Su1zhou1]/ ¶ 蘇 苏 [su1] /Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil)/place name/to revive/used as phonetic in transliteration/ ¶ 蘓 苏 [su1] /old variant of 蘇¦苏[su1]/
|囌 苏 [su1] / used in 嚕囌¦噜苏[lu1su1] / ¶ 甦 苏 [su1] / variant of 蘇¦苏[su1] / to revive / ¶ 蘇 苏 [Su1] / surname Su / abbr. for Soviet Union 蘇維埃¦苏维埃[Su1wei2ai1] or 蘇聯¦苏联[Su1lian2] / abbr. for Jiangsu 江蘇¦江苏[Jiang1su1] / abbr. for Suzhou 蘇州¦苏州[Su1zhou1] / ¶ 蘇 苏 [su1] / Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil) / place name / to revive / used as phonetic in transliteration / ¶ 蘓 苏 [su1] / old variant of 蘇¦苏[su1] /  
|蘓 苏 [su1] /reprendre connaissance/pérille de Nankin (shiso)/(abr.) province du Jiangsu/soviétique/(nom de famille)/
|蘓 苏 [su1] / reprendre connaissance / pérille de Nankin (shiso) / (abr.) province du Jiangsu / soviétique / (nom de famille) /  
|甦 苏 [su1] /auferstehen, beleben (V)/ ¶ 蘇 苏 [su1] /auferstehen, beleben (V)/Su (Eig, Fam)/Abk. für Sowjetunion 苏维埃 [su1 wei2 ai1] oder 苏联 [su1 lian2] (X)/
|甦 苏 [su1] / auferstehen, beleben (V) / ¶ 蘇 苏 [su1] / auferstehen, beleben (V) / Su (Eig, Fam) / Abk. für Sowjetunion 苏维埃 [su1 wei2 ai1] oder 苏联 [su1 lian2] (X) /  
|蘇 苏 [su1] /(rövidítés, földrajzi név) Suzhou; Szucsou (város)/(rövidítés, földrajzi név) Jiangsu; Csiangszu (tartomány)/(rövidítés, földrajzi név) Szovjetunió/(családnév) Su/fel¦éleszt/
|蘇 苏 [su1] / (rövidítés, földrajzi név) Suzhou; Szucsou (város) / (rövidítés, földrajzi név) Jiangsu; Csiangszu (tartomány) / (rövidítés, földrajzi név) Szovjetunió / (családnév) Su / fel¦éleszt /  
|蘇 苏 [su1] {sou1} /Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil)/place name/to revive/used as phonetic in transliteration/tassel/a surname/ # adapted from cc-cedict
|蘇 苏 [su1] {sou1} / Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil) / place name / to revive / used as phonetic in transliteration / tassel / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,641: Line 10,641:
|-
|-
|苜
|苜
|苜 苜 [mu4] /clover/
|苜 苜 [mu4] / clover /  
|苜 苜 [mu4] /luzerne/
|苜 苜 [mu4] / luzerne /  
|苜 苜 [mu4] /Klee (S, Bio)/
|苜 苜 [mu4] / Klee (S, Bio) /  
|
|
|
|
Line 10,652: Line 10,652:
|-
|-
|苹
|苹
|苹 苹 [ping2] /(artemisia)/duckweed/ ¶ 蘋 苹 [ping2] /used in 蘋果¦苹果[ping2guo3]/
|苹 苹 [ping2] / (artemisia) / duckweed / ¶ 蘋 苹 [ping2] / used in 蘋果¦苹果[ping2guo3] /  
|蘋 苹 [ping2] /pomme/
|蘋 苹 [ping2] / pomme /  
|苹 苹 [ping2] /Wasserlinse, Entengrütze (S, Bio)/ ¶ 蘋 苹 [pin2] /Kleefarn, (lat: Marsilia quadrifolia) (S, Bio)/
|苹 苹 [ping2] / Wasserlinse, Entengrütze (S, Bio) / ¶ 蘋 苹 [pin2] / Kleefarn, (lat: Marsilia quadrifolia) (S, Bio) /  
|
|
|苹 苹 [ping2] {ping4} /(artemisia)/duckweed/apple/ # adapted from cc-cedict ¶ 蘋 苹 [ping2] {pan4} /a type of grass/ # adapted from cc-cedict ¶ 蘋 苹 [ping2] {ping4} /apple/ # adapted from cc-cedict
|苹 苹 [ping2] {ping4} / (artemisia) / duckweed / apple / # adapted from cc-cedict ¶ 蘋 苹 [ping2] {pan4} / a type of grass / # adapted from cc-cedict ¶ 蘋 苹 [ping2] {ping4} / apple / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,663: Line 10,663:
|-
|-
|茧
|茧
|繭 茧 [jian3] /(bound form) cocoon/(bound form) callus (variant of 趼[jian3])/ ¶ 蠒 茧 [jian3] /variant of 繭¦茧[jian3]/
|繭 茧 [jian3] / (bound form) cocoon / (bound form) callus (variant of 趼[jian3]) / ¶ 蠒 茧 [jian3] / variant of 繭¦茧[jian3] /  
|蠒 茧 [jian3] /cocon du ver à soie/
|蠒 茧 [jian3] / cocon du ver à soie /  
|繭 茧 [jian3] /Hühnerauge (S)/Hornhaut, Schwiele (S)/Insektenpuppe (S)/Kokon (S)/
|繭 茧 [jian3] / Hühnerauge (S) / Hornhaut, Schwiele (S) / Insektenpuppe (S) / Kokon (S) /  
|
|
|繭 茧 [jian3] {gaan2} /cocoon/callus/ # adapted from cc-cedict ¶ 繭 茧 [jian3] {gin2} /cocoon/callus/ # adapted from cc-cedict
|繭 茧 [jian3] {gaan2} / cocoon / callus / # adapted from cc-cedict ¶ 繭 茧 [jian3] {gin2} / cocoon / callus / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,674: Line 10,674:
|-
|-
|茨
|茨
|茨 茨 [ci2] /Caltrop or puncture vine (Tribulus terrestris)/to thatch (a roof)/
|茨 茨 [ci2] / Caltrop or puncture vine (Tribulus terrestris) / to thatch (a roof) /  
|茨 茨 [ci2] /tribule terrestre/Tribulus terrestris/en chaume (toit)/
|茨 茨 [ci2] / tribule terrestre / Tribulus terrestris / en chaume (toit) /  
|茨 茨 [ci2] /Caltrop (Tribulus terrestris) (S, Bio)/abdecken (Dach) (V)/
|茨 茨 [ci2] / Caltrop (Tribulus terrestris) (S, Bio) / abdecken (Dach) (V) /  
|
|
|
|
|茨;荊;棘 [いばら;イバラ] /(n) (1) thorny shrub/(n) (2) (often written 薔薇) wild rose/briar/(n) (3) thorn/(n) (4) {archit} cusp/EntL1167940X/
|茨;荊;棘 [いばら;イバラ] / (n) (1) thorny shrub / (n) (2) (often written 薔薇) wild rose / briar / (n) (3) thorn / (n) (4) {archit} cusp / EntL1167940X /  
|うばら;茨 [うばら] /Dorn/Dornbusch/Rose/ ¶ いばら;イバラ;茨;棘;荊 [いばら] /Dornbusch/Vielblütige Rose/Rispen-Rose/Rosa multiflora/Dorn/Stachel; insbes. im Chūbu und Kansai/Scheitelpunkt; z. B. eines Giebels/ ¶ 井原;伊原;茨 [いばら] /Ibara/
|うばら;茨 [うばら] / Dorn / Dornbusch / Rose / ¶ いばら;イバラ;茨;棘;荊 [いばら] / Dornbusch / Vielblütige Rose / Rispen-Rose / Rosa multiflora / Dorn / Stachel; insbes. im Chūbu und Kansai / Scheitelpunkt; z. B. eines Giebels / ¶ 井原;伊原;茨 [いばら] / Ibara /  
|茨[いばら] /(1) [plantk.] doornplant/doornstruik/doornige plant/struik/(2) [plantk.] doorn/stekel/(3) [plantk.] Japanse wilde roos/Rosa multiflora/(4) [Chin.bouwk.] uitstekend raakpunt van gewelfbogen/
|茨[いばら] / (1) [plantk.] doornplant / doornstruik / doornige plant / struik / (2) [plantk.] doorn / stekel / (3) [plantk.] Japanse wilde roos / Rosa multiflora / (4) [Chin.bouwk.] uitstekend raakpunt van gewelfbogen /  
|茨
|茨
|-
|-
|茬
|茬
|茬 茬 [cha2] /stubble (crop residue)/stubble (hair growth)/classifier for a batch of sth produced during a particular cycle: a crop/sth just said or mentioned/
|茬 茬 [cha2] / stubble (crop residue) / stubble (hair growth) / classifier for a batch of sth produced during a particular cycle: a crop / sth just said or mentioned /  
|茬 茬 [cha2] /chaume/éteule/récolte/opportunité/
|茬 茬 [cha2] / chaume / éteule / récolte / opportunité /  
|茬 茬 [cha2] /Stoppelfeld nach der Ernte (S)/eine zweite Ernte nach dem Umgraben des Bodens (Phrase)/eine Gelegenheit (S)/
|茬 茬 [cha2] / Stoppelfeld nach der Ernte (S) / eine zweite Ernte nach dem Umgraben des Bodens (Phrase) / eine Gelegenheit (S) /  
|
|
|
|
Line 10,696: Line 10,696:
|-
|-
|荃
|荃
|荃 荃 [quan2] /(fragrant plant)/
|荃 荃 [quan2] / (fragrant plant) /  
|荃 荃 [quan2] /(plante parfumée)/
|荃 荃 [quan2] / (plante parfumée) /  
|荃 荃 [quan2] /(duftende Pflanze)/
|荃 荃 [quan2] / (duftende Pflanze) /  
|
|
|荃 荃 [quan2] {cyun4} /(fragrant plant)/fine cloth (figurative representation of the emperor)/your esteemed (used in phrases in correspondence)/a device for catching fish/ # adapted from cc-cedict
|荃 荃 [quan2] {cyun4} / (fragrant plant) / fine cloth (figurative representation of the emperor) / your esteemed (used in phrases in correspondence) / a device for catching fish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,707: Line 10,707:
|-
|-
|荆
|荆
|荊 荆 [jing1] /chaste tree or berry (Vitex agnus-castus)/alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國¦楚国[Chu3 guo2]/
|荊 荆 [jing1] / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國¦楚国[Chu3 guo2] /  
|荊 荆 [jing1] /gattilier/baie de gattilier/
|荊 荆 [jing1] / gattilier / baie de gattilier /  
|荊 荆 [jing1] /Brombeersträucher (S)/Dornen (S)/Jing (Eig, Fam)/
|荊 荆 [jing1] / Brombeersträucher (S) / Dornen (S) / Jing (Eig, Fam) /  
|
|
|荊 荆 [jing1] {ging1} /chaste tree or berry (Vitex agnus-castus)/alternative name for the Zhou Dynasty State of Chu 楚国 Chǔ Guó [楚国]/thorns/brambles/cane/a dated way to address one's wife/cane/a surname/ # adapted from cc-cedict
|荊 荆 [jing1] {ging1} / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty State of Chu 楚国 Chǔ Guó [楚国] / thorns / brambles / cane / a dated way to address one's wife / cane / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,718: Line 10,718:
|-
|-
|荘
|荘
|荘 荘 [zhuang1] /Japanese variant of 莊¦庄/
|荘 荘 [zhuang1] / Japanese variant of 莊¦庄 /  
|
|
|荘 荘 [zhuang1] /japanische Variante von 莊¦庄 (X)/
|荘 荘 [zhuang1] / japanische Variante von 莊¦庄 (X) /  
|
|
|
|
|荘 [チャン] /(suf,ctr) {mahj} counter for games of mahjong (chi: zhuāng)/EntL2249290/ ¶ 荘;庄 [しょう;そう] /(n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor/villa/EntL2249280/
|荘 [チャン] / (suf,ctr) {mahj} counter for games of mahjong (chi: zhuāng) / EntL2249290 / ¶ 荘;庄 [しょう;そう] / (n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor / villa / EntL2249280 /  
|しょう;荘 [しょう] /Shōen/Lehen/feudale Landbesitzung/Gebiet, das ein Shōen war/ ¶ 荘 [そう] /Feierlichkeit/Erhabenheit/Würde/Unnahbarkeit/Unterkunft/Quartier/Unterkommen/vorläufige Unterkunft/Unterkunft auf einer Reise/Zhuāngzǐ/Chuang-tzu/Tschuang-tsechin. Philosoph und Poet; 2. Hälfte des 4. Jahrhunderts v. Chr./
|しょう;荘 [しょう] / Shōen / Lehen / feudale Landbesitzung / Gebiet, das ein Shōen war / ¶ 荘 [そう] / Feierlichkeit / Erhabenheit / Würde / Unnahbarkeit / Unterkunft / Quartier / Unterkommen / vorläufige Unterkunft / Unterkunft auf einer Reise / Zhuāngzǐ / Chuang-tzu / Tschuang-tsechin. Philosoph und Poet; 2. Hälfte des 4. Jahrhunderts v. Chr. /  
|荘[しょう] /(1) landgoed/(2) [Jap.gesch.] shōen/particulier domein/privédomein/(a) shōen/ ¶ 荘[そう] /(a) plechtig/solemneel/(b) buitenhuis/tweede verblijf/(c) herberg/(d) Zhuāngzǐ/
|荘[しょう] / (1) landgoed / (2) [Jap.gesch.] shōen / particulier domein / privédomein / (a) shōen / ¶ 荘[そう] / (a) plechtig / solemneel / (b) buitenhuis / tweede verblijf / (c) herberg / (d) Zhuāngzǐ /  
|荘
|荘
|-
|-
|荡
|荡
|盪 荡 [dang4] /variant of 蕩¦荡[dang4]/ ¶ 盪 荡 [tang4] /variant of 燙¦烫[tang4]/variant of 趟[tang4]/ ¶ 蕩 荡 [dang4] /to wash/to squander/to sweep away/to move/to shake/dissolute/pond/
|盪 荡 [dang4] / variant of 蕩¦荡[dang4] / ¶ 盪 荡 [tang4] / variant of 燙¦烫[tang4] / variant of 趟[tang4] / ¶ 蕩 荡 [dang4] / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond /  
|蕩 荡 [dang4] /se balancer/osciller/flâner/errer/nettoyer/balayer/essuyer/
|蕩 荡 [dang4] / se balancer / osciller / flâner / errer / nettoyer / balayer / essuyer /  
|盪 荡 [dang4] /schütteln (V)/
|盪 荡 [dang4] / schütteln (V) /  
|
|
|蕩 荡 [dang4] {dong6} /loiter/ ¶ 盪 荡 [dang4] {dong3} /to wash/to squander/to sweep away/to move/to shake/dissolute/pond/to swing / rock/to rinse/to wash away/to clear up/to toss about/ # adapted from cc-cedict ¶ 盪 荡 [dang4] {tong3} /an alternative form for 趟, a quantifier for one round trip or number of times of an action/ # adapted from cc-cedict ¶ 蕩 荡 [dang4] {dong6} /to wash/to squander/to sweep away/to move/to shake/dissolute/pond/to wash away/to cleanse/to drift/unsettled/to swat/licentious/vast/ # adapted from cc-cedict
|蕩 荡 [dang4] {dong6} / loiter / ¶ 盪 荡 [dang4] {dong3} / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / to swing / rock / to rinse / to wash away / to clear up / to toss about / # adapted from cc-cedict ¶ 盪 荡 [dang4] {tong3} / an alternative form for 趟, a quantifier for one round trip or number of times of an action / # adapted from cc-cedict ¶ 蕩 荡 [dang4] {dong6} / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / to wash away / to cleanse / to drift / unsettled / to swat / licentious / vast / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,740: Line 10,740:
|-
|-
|荣
|荣
|榮 荣 [Rong2] /surname Rong/ ¶ 榮 荣 [rong2] /glory/honor/thriving/
|榮 荣 [Rong2] / surname Rong / ¶ 榮 荣 [rong2] / glory / honor / thriving /  
|榮 荣 [rong2] /prospère/gloire/
|榮 荣 [rong2] / prospère / gloire /  
|榮 荣 [rong2] /ehren (V)/blühend (Adj)/florierend (Adj)/Rong (Eig, Fam)/
|榮 荣 [rong2] / ehren (V) / blühend (Adj) / florierend (Adj) / Rong (Eig, Fam) /  
|榮 荣 [rong2] /dicsőség/tisztelet/virágzó/(családnév) Rong/
|榮 荣 [rong2] / dicsőség / tisztelet / virágzó / (családnév) Rong /  
|榮 荣 [rong2] {wing4} /glory/honor/thriving/flourishing/luxuriant/glorious/honourable/ # adapted from cc-cedict
|榮 荣 [rong2] {wing4} / glory / honor / thriving / flourishing / luxuriant / glorious / honourable / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,751: Line 10,751:
|-
|-
|荤
|荤
|葷 荤 [hun1] /strong-smelling vegetable (garlic etc)/non-vegetarian food (meat, fish etc)/vulgar/obscene/ ¶ 葷 荤 [xun1] /used in 葷粥¦荤粥[Xun1yu4]/
|葷 荤 [hun1] / strong-smelling vegetable (garlic etc) / non-vegetarian food (meat, fish etc) / vulgar / obscene / ¶ 葷 荤 [xun1] / used in 葷粥¦荤粥[Xun1yu4] /  
|葷 荤 [hun1] /obscur/viande/aliments gras/
|葷 荤 [hun1] / obscur / viande / aliments gras /  
|葷 荤 [hun1] /Fleisch oder Fisch (S)/
|葷 荤 [hun1] / Fleisch oder Fisch (S) /  
|葷 荤 [hun1] /hús¦étel (hús vagy hal; nem vegetáriánus)/erős szagú élelmiszer/
|葷 荤 [hun1] / hús¦étel (hús vagy hal; nem vegetáriánus) / erős szagú élelmiszer /  
|
|
|
|
Line 10,762: Line 10,762:
|-
|-
|荧
|荧
|熒 荧 [ying2] /a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence/perplexed/dazzled and confused/planet Mars (arch.)/
|熒 荧 [ying2] / a glimmer / glimmering / twinkling / fluorescence / phosphorescence / perplexed / dazzled and confused / planet Mars (arch.) /  
|熒 荧 [ying2] /briller/
|熒 荧 [ying2] / briller /  
|熒 荧 [ying2] /flimmernd, schimmernd (Adj)/
|熒 荧 [ying2] / flimmernd, schimmernd (Adj) /  
|
|
|熒 荧 [ying2] {jing4} /a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence/perplexed/dazzled and confused/planet Mars (arch.)/ # adapted from cc-cedict
|熒 荧 [ying2] {jing4} / a glimmer / glimmering / twinkling / fluorescence / phosphorescence / perplexed / dazzled and confused / planet Mars (arch.) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,773: Line 10,773:
|-
|-
|荫
|荫
|廕 荫 [yin4] /variant of 蔭¦荫[yin4], shade/ ¶ 蔭 荫 [yin4] /shade/
|廕 荫 [yin4] / variant of 蔭¦荫[yin4], shade / ¶ 蔭 荫 [yin4] / shade /  
|蔭 荫 [yin4] /ombre/
|蔭 荫 [yin4] / ombre /  
|蔭 荫 [yin4] /Schatten (S)/beschatten (V), Ton (S)/Abenddämmerung (S)/schützen (V)/schirmen (V)/schattenspendend (Adj)/schattig (Adj)/Protektion durch den Vater (dessen hohe Stellung) (S)/
|蔭 荫 [yin4] / Schatten (S) / beschatten (V), Ton (S) / Abenddämmerung (S) / schützen (V) / schirmen (V) / schattenspendend (Adj) / schattig (Adj) / Protektion durch den Vater (dessen hohe Stellung) (S) /  
|
|
|蔭 荫 [yin4] {jam1} /shade/ # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} /shade/ # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} /shelter/protect/ # adapted from cc-cedict
|蔭 荫 [yin4] {jam1} / shade / # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} / shade / # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} / shelter / protect / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,784: Line 10,784:
|-
|-
|药
|药
|葯 药 [yao4] /leaf of the iris/variant of 藥¦药[yao4]/ ¶ 藥 药 [yao4] /medicine/drug/substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting)/CL:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4]/to poison/
|葯 药 [yao4] / leaf of the iris / variant of 藥¦药[yao4] / ¶ 藥 药 [yao4] / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) / CL:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / to poison /  
|藥 药 [yao4] /médicament/remède/empoisonner/
|藥 药 [yao4] / médicament / remède / empoisonner /  
|藥 药 [yao4] /Medizin; Arznei; Medikament (S, Med); Bsp.: 吃藥 吃药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 服藥 服药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen/bestimmte Chemikalien (S); Bsp.: 火藥 火药 -- Schießpulver; Bsp.: 殺蟲藥 杀虫药 -- Insektizid; Insektengift/mit Arznei heilen (V); Bsp.: 不可救藥 不可救药 -- unheilbar; hoffnungslos/mit Gift töten (V); Bsp.: 藥老鼠 药老鼠 -- Ratten vergiften/Yao (Eig, Fam)/
|藥 药 [yao4] / Medizin; Arznei; Medikament (S, Med); Bsp.: 吃藥 吃药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 服藥 服药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen / bestimmte Chemikalien (S); Bsp.: 火藥 火药 -- Schießpulver; Bsp.: 殺蟲藥 杀虫药 -- Insektizid; Insektengift / mit Arznei heilen (V); Bsp.: 不可救藥 不可救药 -- unheilbar; hoffnungslos / mit Gift töten (V); Bsp.: 藥老鼠 药老鼠 -- Ratten vergiften / Yao (Eig, Fam) /  
|藥 药 [yao4] /gyógy¦szer/méreg/SZ:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4]/meg¦mérgez/
|藥 药 [yao4] / gyógy¦szer / méreg / SZ:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / meg¦mérgez /  
|藥 药 [yao4] {joek6} /medicine/drug/substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) M: 种zhǒng [种] / 服fù [服] / 味wèi [味]/to poison/to cure/ # adapted from cc-cedict ¶ 藥 药 [yao4] {ngok6} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|藥 药 [yao4] {joek6} / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) M: 种zhǒng [种] / 服fù [服] / 味wèi [味] / to poison / to cure / # adapted from cc-cedict ¶ 藥 药 [yao4] {ngok6} / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,795: Line 10,795:
|-
|-
|莱
|莱
|萊 莱 [lai2] /name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc)/Chenopodium album/
|萊 莱 [lai2] / name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc) / Chenopodium album /  
|萊 莱 [lai2] /(nom de certaines plantes sauvages)/
|萊 莱 [lai2] / (nom de certaines plantes sauvages) /  
|萊 莱 [lai2] /Weißer Gänsefuß (S, Bio)/Lai (Eig, Fam)/
|萊 莱 [lai2] / Weißer Gänsefuß (S, Bio) / Lai (Eig, Fam) /  
|萊 莱 [lai2] /fehér libatop (Chenopodium album)/gyom/parlag/(átiratokban használt szótag)/
|萊 莱 [lai2] / fehér libatop (Chenopodium album) / gyom / parlag / (átiratokban használt szótag) /  
|萊 莱 [lai2] {loi4} /name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc)/Chenopodium album/fallow field/ # adapted from cc-cedict
|萊 莱 [lai2] {loi4} / name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc) / Chenopodium album / fallow field / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,806: Line 10,806:
|-
|-
|莲
|莲
|蓮 莲 [lian2] /lotus/
|蓮 莲 [lian2] / lotus /  
|蓮 莲 [lian2] /lotus/
|蓮 莲 [lian2] / lotus /  
|蓮 莲 [lian2] /Lotus (Nelumbo nucifera) (S, Bio)/
|蓮 莲 [lian2] / Lotus (Nelumbo nucifera) (S, Bio) /  
|
|
|蓮 莲 [lian2] {lin4} /lotus/lotus seed/water lily/paradise/ # adapted from cc-cedict
|蓮 莲 [lian2] {lin4} / lotus / lotus seed / water lily / paradise / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,817: Line 10,817:
|-
|-
|获
|获
|獲 获 [huo4] /(literary) to catch; to capture/(literary) to get; to obtain; to win/ ¶ 穫 获 [huo4] /(bound form) to reap; to harvest/
|獲 获 [huo4] / (literary) to catch; to capture / (literary) to get; to obtain; to win / ¶ 穫 获 [huo4] / (bound form) to reap; to harvest /  
|獲 获 [huo4] /capturer/prendre/obtenir/acquérir/
|獲 获 [huo4] / capturer / prendre / obtenir / acquérir /  
|穫 获 [huo4] /ernten (V)/ ¶ 獲 获 [huo4] /erlangen (V)/ernten (V)/
|穫 获 [huo4] / ernten (V) / ¶ 獲 获 [huo4] / erlangen (V) / ernten (V) /  
|獲 获 [huo4] /el¦kap/el¦fog/meg¦szerez/nyer/
|獲 获 [huo4] / el¦kap / el¦fog / meg¦szerez / nyer /  
|獲 获 [huo4] {waai4} /part of place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 獲 获 [huo4] {wok6} /to catch/to obtain/to capture/to receive/to get/seize/ # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wok6} /to reap/to harvest/ # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wu6} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|獲 获 [huo4] {waai4} / part of place name / # adapted from cc-cedict ¶ 獲 获 [huo4] {wok6} / to catch / to obtain / to capture / to receive / to get / seize / # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wok6} / to reap / to harvest / # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wu6} / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,828: Line 10,828:
|-
|-
|莹
|莹
|瑩 莹 [ying2] /luster of gems/
|瑩 莹 [ying2] / luster of gems /  
|瑩 莹 [ying2] /éclat des pierres précieuses/
|瑩 莹 [ying2] / éclat des pierres précieuses /  
|瑩 莹 [ying2] /jadeartiger Stein (S), glänzend und durchsichtig (Adj)/
|瑩 莹 [ying2] / jadeartiger Stein (S), glänzend und durchsichtig (Adj) /  
|
|
|瑩 莹 [ying2] {jing4} /luster of gems/bright/lustrous/ # adapted from cc-cedict
|瑩 莹 [ying2] {jing4} / luster of gems / bright / lustrous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,839: Line 10,839:
|-
|-
|莺
|莺
|鶯 莺 [ying1] /oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers/ ¶ 鸎 莺 [ying1] /variant of 鶯¦莺[ying1]/
|鶯 莺 [ying1] / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / ¶ 鸎 莺 [ying1] / variant of 鶯¦莺[ying1] /  
|鸎 莺 [ying1] /loriot/
|鸎 莺 [ying1] / loriot /  
|鶯 莺 [ying1] /Grasmücke (S, Bio)/Rohrsänger (Cettia cantans) (S, Bio)/
|鶯 莺 [ying1] / Grasmücke (S, Bio) / Rohrsänger (Cettia cantans) (S, Bio) /  
|
|
|鶯 莺 [ying1] {ang1} /oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers/ # adapted from cc-cedict ¶ 鶯 莺 [ying1] {ngang1} /oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers/ # adapted from cc-cedict
|鶯 莺 [ying1] {ang1} / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / # adapted from cc-cedict ¶ 鶯 莺 [ying1] {ngang1} / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,850: Line 10,850:
|-
|-
|菇
|菇
|菇 菇 [gu1] /(bound form) mushroom/
|菇 菇 [gu1] / (bound form) mushroom /  
|菇 菇 [gu1] /champignon/
|菇 菇 [gu1] / champignon /  
|菇 菇 [gu1] /Champignon (S)/
|菇 菇 [gu1] / Champignon (S) /  
|
|
|菇 菇 [gu1] {gu1} /mushroom/fungus/ # adapted from cc-cedict
|菇 菇 [gu1] {gu1} / mushroom / fungus / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,861: Line 10,861:
|-
|-
|菓
|菓
|菓 果 [guo3] /variant of 果[guo3]/fruit/
|菓 果 [guo3] / variant of 果[guo3] / fruit /  
|菓 果 [guo3] /fruit/conséquence/ ¶ 菓 菓 [guo3] /fruit/
|菓 果 [guo3] / fruit / conséquence / ¶ 菓 菓 [guo3] / fruit /  
|
|
|
|
|菓 菓 [guo3] {gwo2} /fruit/result/resolute/indeed/if really/nuts/berries/ # adapted from cc-cedict
|菓 菓 [guo3] {gwo2} / fruit / result / resolute / indeed / if really / nuts / berries / # adapted from cc-cedict
|菓 [か] /(n) (1) (arch) fruit/(suf,ctr) (2) counter for fruit/EntL2429460X/
|菓 [か] / (n) (1) (arch) fruit / (suf,ctr) (2) counter for fruit / EntL2429460X /  
|菓 [か] /Frucht/Obst/Zählwort für Obstarten/
|菓 [か] / Frucht / Obst / Zählwort für Obstarten /  
|
|
|菓
|菓
|-
|-
|萝
|萝
|蘿 萝 [luo2] /radish/
|蘿 萝 [luo2] / radish /  
|蘿 萝 [luo2] /radis/navet/
|蘿 萝 [luo2] / radis / navet /  
|蘿 萝 [luo2] /Radieschen (S)/
|蘿 萝 [luo2] / Radieschen (S) /  
|蘿 萝 [luo2] /retek/
|蘿 萝 [luo2] / retek /  
|蘿 萝 [luo2] {lo4} /radish/a type of creeping plant/ # adapted from cc-cedict
|蘿 萝 [luo2] {lo4} / radish / a type of creeping plant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,883: Line 10,883:
|-
|-
|萤
|萤
|螢 萤 [ying2] /firefly/glow-worm/
|螢 萤 [ying2] / firefly / glow-worm /  
|螢 萤 [ying2] /ver luisant/luciole/
|螢 萤 [ying2] / ver luisant / luciole /  
|螢 萤 [ying2] /Leuchtkäfer (S)/
|螢 萤 [ying2] / Leuchtkäfer (S) /  
|
|
|
|
Line 10,894: Line 10,894:
|-
|-
|营
|营
|營 营 [ying2] /camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to strive for/
|營 营 [ying2] / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for /  
|營 营 [ying2] /rechercher/gérer/campement/caserne/bataillon/
|營 营 [ying2] / rechercher / gérer / campement / caserne / bataillon /  
|營 营 [ying2] /Bataillon (S, Mil)/Feldquartier (S, Mil)/verwalten (V), Nährstoff (S)/
|營 营 [ying2] / Bataillon (S, Mil) / Feldquartier (S, Mil) / verwalten (V), Nährstoff (S) /  
|營 营 [ying2] /tábor/tábori szállás/zászló¦alj/vezet; működtet (szervezetet)/táplál/
|營 营 [ying2] / tábor / tábori szállás / zászló¦alj / vezet; működtet (szervezetet) / táplál /  
|營 营 [ying2] {jing4} /camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to strive for/battalion (military)/ # adapted from cc-cedict
|營 营 [ying2] {jing4} / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for / battalion (military) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,905: Line 10,905:
|-
|-
|萧
|萧
|蕭 萧 [Xiao1] /surname Xiao/ ¶ 蕭 萧 [xiao1] /miserable/desolate/dreary/Chinese mugwort/
|蕭 萧 [Xiao1] / surname Xiao / ¶ 蕭 萧 [xiao1] / miserable / desolate / dreary / Chinese mugwort /  
|蕭 萧 [xiao1] /triste/désert/
|蕭 萧 [xiao1] / triste / désert /  
|蕭 萧 [xiao1] /traurig (Adj)/Xiao (Eig, Fam)/
|蕭 萧 [xiao1] / traurig (Adj) / Xiao (Eig, Fam) /  
|
|
|蕭 萧 [xiao1] {siu1} /miserable/desolate/dreary/Chinese mugwort/common artesmisia/soughing of wind/mournful/dejected/rare/dense/respectful/severe/thin/neighing of horse/ # adapted from cc-cedict
|蕭 萧 [xiao1] {siu1} / miserable / desolate / dreary / Chinese mugwort / common artesmisia / soughing of wind / mournful / dejected / rare / dense / respectful / severe / thin / neighing of horse / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,916: Line 10,916:
|-
|-
|萨
|萨
|薩 萨 [Sa4] /Bodhisattva/surname Sa/
|薩 萨 [Sa4] / Bodhisattva / surname Sa /  
|薩 萨 [Sa4] /Bodhisattva/(nom de famille)/
|薩 萨 [Sa4] / Bodhisattva / (nom de famille) /  
|薩 萨 [sa4] /Sa (Eig, Fam)/
|薩 萨 [sa4] / Sa (Eig, Fam) /  
|薩 萨 [sa4] /(családnév) Sa/Bódhiszattva/(átiratokban használt írásjegy)/
|薩 萨 [sa4] / (családnév) Sa / Bódhiszattva / (átiratokban használt írásjegy) /  
|薩 萨 [Sa4] {saat3} /Bodhisattva/surname Sa/used in transliterations/ # adapted from cc-cedict
|薩 萨 [Sa4] {saat3} / Bodhisattva / surname Sa / used in transliterations / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,927: Line 10,927:
|-
|-
|蒋
|蒋
|蔣 蒋 [Jiang3] /surname Jiang/Chiang Kai-shek 蔣介石¦蒋介石[Jiang3 Jie4shi2]/
|蔣 蒋 [Jiang3] / surname Jiang / Chiang Kai-shek 蔣介石¦蒋介石[Jiang3 Jie4shi2] /  
|蔣 蒋 [Jiang3] /(nom de famille)/
|蔣 蒋 [Jiang3] / (nom de famille) /  
|蔣 蒋 [jiang3] /Jiang (Eig, Fam)/
|蔣 蒋 [jiang3] / Jiang (Eig, Fam) /  
|
|
|蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng1} /Zizania latifolia/ # adapted from cc-cedict ¶ 蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng2} /surname Jiang/refers to Chiang Kai-shek 蒋介石/ # adapted from cc-cedict
|蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng1} / Zizania latifolia / # adapted from cc-cedict ¶ 蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng2} / surname Jiang / refers to Chiang Kai-shek 蒋介石 / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,938: Line 10,938:
|-
|-
|蓑
|蓑
|簑 蓑 [suo1] /variant of 蓑[suo1]/ ¶ 蓑 蓑 [suo1] /rain coat made of straw etc/
|簑 蓑 [suo1] / variant of 蓑[suo1] / ¶ 蓑 蓑 [suo1] / rain coat made of straw etc /  
|蓑 蓑 [suo1] /manteau d'herbes contre la pluie/
|蓑 蓑 [suo1] / manteau d'herbes contre la pluie /  
|簑 蓑 [suo1] /Regenumhang aus Stroh (S)/
|簑 蓑 [suo1] / Regenumhang aus Stroh (S) /  
|
|
|
|
|蓑 [みの] /(n) straw raincoat/EntL1634010X/
|蓑 [みの] / (n) straw raincoat / EntL1634010X /  
|みの;ミノ;蓑;簑;箕 [みの] /Regenumhang aus Stroh/
|みの;ミノ;蓑;簑;箕 [みの] / Regenumhang aus Stroh /  
|蓑 / 簑[みの] /(1) regenjas gemaakt van prachtriet/zegge/stro/henneppalm/(2) damespruik/
|蓑 / 簑[みの] / (1) regenjas gemaakt van prachtriet / zegge / stro / henneppalm / (2) damespruik /  
|蓑
|蓑
|-
|-
|蓝
|蓝
|藍 蓝 [Lan2] /surname Lan/ ¶ 藍 蓝 [lan2] /blue/indigo plant/
|藍 蓝 [Lan2] / surname Lan / ¶ 藍 蓝 [lan2] / blue / indigo plant /  
|藍 蓝 [lan2] /bleu/
|藍 蓝 [lan2] / bleu /  
|藍 蓝 [lan2] /blau (Adj); Bsp.: 藍眼睛 蓝眼睛 -- blaue Augen/Lan (Eig, Pers)/ ¶ 藍 蓝 [la5] /Kohlrabi (S, Ess)/
|藍 蓝 [lan2] / blau (Adj); Bsp.: 藍眼睛 蓝眼睛 -- blaue Augen / Lan (Eig, Pers) / ¶ 藍 蓝 [la5] / Kohlrabi (S, Ess) /  
|藍 蓝 [lan2] /kék/indigó (növény)/(családnév) Lan/
|藍 蓝 [lan2] / kék / indigó (növény) / (családnév) Lan /  
|藍 蓝 [lan2] {laam4} /blue/indigo plant/a surname/ # adapted from cc-cedict
|藍 蓝 [lan2] {laam4} / blue / indigo plant / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,960: Line 10,960:
|-
|-
|蓿
|蓿
|蓿 蓿 [xu4] /clover/lucerne/Taiwan pr. [su4]/
|蓿 蓿 [xu4] / clover / lucerne / Taiwan pr. [su4] /  
|
|
|蓿 蓿 [xu5] /Klee, Luzerne (S, Bio)/
|蓿 蓿 [xu5] / Klee, Luzerne (S, Bio) /  
|
|
|
|
Line 10,971: Line 10,971:
|-
|-
|蔥
|蔥
|蔥 葱 [cong1] /scallion/green onion/
|蔥 葱 [cong1] / scallion / green onion /  
|蔥 葱 [cong1] /ognon/oignon/
|蔥 葱 [cong1] / ognon / oignon /  
|蔥 葱 [cong1] /Lauch, Porree, Zwiebel (S, Ess)/
|蔥 葱 [cong1] / Lauch, Porree, Zwiebel (S, Ess) /  
|蔥 葱 [cong1] /zöld¦hagyma/
|蔥 葱 [cong1] / zöld¦hagyma /  
|蔥 葱 [cong1] {cung1} /scallion/green onion/pale green/yellowish green/ # adapted from cc-cedict
|蔥 葱 [cong1] {cung1} / scallion / green onion / pale green / yellowish green / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,982: Line 10,982:
|-
|-
|蔵
|蔵
|蔵 蔵 [cang2] /Japanese variant of 藏/
|蔵 蔵 [cang2] / Japanese variant of 藏 /  
|
|
|蔵 蔵 [cang2] /japanische Variante von 藏 (X)/
|蔵 蔵 [cang2] / japanische Variante von 藏 (X) /  
|
|
|
|
|蔵 [ぞう] /(n,n-suf) (1) possession/ownership/(n) (2) (abbr) (See 西蔵) Tibet/Tibetan people/EntL2234070/
|蔵 [ぞう] / (n,n-suf) (1) possession / ownership / (n) (2) (abbr) (See 西蔵) Tibet / Tibetan people / EntL2234070 /  
|蔵;倉;庫 [くら] /Speicher/Magazin/Lager/Lagerhaus/
|蔵;倉;庫 [くら] / Speicher / Magazin / Lager / Lagerhaus /  
|蔵 / 倉 / 庫[くら] /pakhuis/opslagplaats/voorraadschuur/bergplaats/magazijn/[地下の] kelder/
|蔵 / 倉 / 庫[くら] / pakhuis / opslagplaats / voorraadschuur / bergplaats / magazijn / [地下の] kelder /  
|蔵
|蔵
|-
|-
|蔼
|蔼
|藹 蔼 [ai3] /friendly/
|藹 蔼 [ai3] / friendly /  
|藹 蔼 [ai3] /amicalement/
|藹 蔼 [ai3] / amicalement /  
|藹 蔼 [ai3] /freundlich (Adj)/
|藹 蔼 [ai3] / freundlich (Adj) /  
|
|
|藹 蔼 [ai3] {oi2} /friendly/exuberant/ # adapted from cc-cedict ¶ 藹 蔼 [ai3] {ngoi2} /friendly/exuberant/ # adapted from cc-cedict
|藹 蔼 [ai3] {oi2} / friendly / exuberant / # adapted from cc-cedict ¶ 藹 蔼 [ai3] {ngoi2} / friendly / exuberant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,004: Line 11,004:
|-
|-
|蕈
|蕈
|蕈 蕈 [xun4] /mold/mushroom/
|蕈 蕈 [xun4] / mold / mushroom /  
|蕈 蕈 [xun4] /champignon/
|蕈 蕈 [xun4] / champignon /  
|蕈 蕈 [xun4] /formen, gestalten (V)/Schimmel, Pilze (S, Bio)/
|蕈 蕈 [xun4] / formen, gestalten (V) / Schimmel, Pilze (S, Bio) /  
|
|
|蕈 蕈 [xun4] {cam5} /mold/mushroom/gill fungus/mildew/ # adapted from cc-cedict ¶ 蕈 蕈 [xun4] {seon3} /mold/mushroom/gill fungus/mildew/ # adapted from cc-cedict
|蕈 蕈 [xun4] {cam5} / mold / mushroom / gill fungus / mildew / # adapted from cc-cedict ¶ 蕈 蕈 [xun4] {seon3} / mold / mushroom / gill fungus / mildew / # adapted from cc-cedict
|茸(P);蕈;菌 [きのこ(P);たけ;キノコ] /(n) (uk) mushroom/(P)/EntL1416010X/
|茸(P);蕈;菌 [きのこ(P);たけ;キノコ] / (n) (uk) mushroom / (P) / EntL1416010X /  
|きのこ;キノコ;菌;茸;蕈 [きのこ] /Pilz/(oberdtsch.) Schwamm/Schwammerl/
|きのこ;キノコ;菌;茸;蕈 [きのこ] / Pilz / (oberdtsch.) Schwamm / Schwammerl /  
|
|
|蕈
|蕈
|-
|-
|蕴
|蕴
|蘊 蕴 [yun4] /to accumulate/to hold in store/to contain/to gather together/to collect/depth/inner strength/profundity/
|蘊 蕴 [yun4] / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity /  
|蘊 蕴 [yun4] /accumuler/contenir/
|蘊 蕴 [yun4] / accumuler / contenir /  
|蘊 蕴 [yun4] /abholen, einsammeln (V)/
|蘊 蕴 [yun4] / abholen, einsammeln (V) /  
|
|
|蘊 蕴 [yun4] {wan2} /to accumulate/to hold in store/to contain/to gather together/to collect/depth/inner strength/profundity/ # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan3} /to accumulate/to hold in store/to contain/to gather together/to collect/depth/inner strength/profundity/ # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan5} /to accumulate/to hold in store/to contain/to gather together/to collect/depth/inner strength/profundity/ # adapted from cc-cedict
|蘊 蕴 [yun4] {wan2} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan3} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan5} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,026: Line 11,026:
|-
|-
|薫
|薫
|薫 薫 [xun1] /Japanese variant of 薰/
|薫 薫 [xun1] / Japanese variant of 薰 /  
|
|
|薫 薫 [xun1] /japanische Variante von 薰 (X)/
|薫 薫 [xun1] / japanische Variante von 薰 (X) /  
|
|
|
|
|薫 [くん] /(n) (1) pleasant smell/aroma/fragrance/scent/(n) (2) pleasant-smelling vegetation/EntL2651970/
|薫 [くん] / (n) (1) pleasant smell / aroma / fragrance / scent / (n) (2) pleasant-smelling vegetation / EntL2651970 /  
|薫;薰 [かおる] /Kaoru/Kaoru/ ¶ 香り;香;薫り;薫;かおり;馨 [かおり] /Duft/Geruch/Wohlgeruch/Aroma/Blume/Bukett/Bouquet (Wein)/ ¶ 香;香里;香織;薫;かおり;かをり;馨 [かおり] /Kaori/
|薫;薰 [かおる] / Kaoru / Kaoru / ¶ 香り;香;薫り;薫;かおり;馨 [かおり] / Duft / Geruch / Wohlgeruch / Aroma / Blume / Bukett / Bouquet (Wein) / ¶ 香;香里;香織;薫;かおり;かをり;馨 [かおり] / Kaori /  
|薫 / 香[かおり] /geur/lucht/geurigheid/parfum/luchtje/geurtje/aroma/bouquet/[lit.t.] aroom/[fig.] smaak/
|薫 / 香[かおり] / geur / lucht / geurigheid / parfum / luchtje / geurtje / aroma / bouquet / [lit.t.] aroom / [fig.] smaak /  
|薫
|薫
|-
|-
|薬
|薬
|薬 薬 [yao4] /Japanese variant of 藥¦药/
|薬 薬 [yao4] / Japanese variant of 藥¦药 /  
|
|
|薬 薬 [yao4] /japanische Variante von 藥¦药 (X)/
|薬 薬 [yao4] / japanische Variante von 藥¦药 (X) /  
|
|
|
|
|薬 [くすり(P);クスリ] /(n) (1) medicine/pharmaceuticals/(legal) drugs/pill/ointment/salve/(n) (2) efficacious chemical (gunpowder, pesticide, etc.)/(n) (3) (pottery) glaze/(n) (4) (esp. クスリ) (See 薬・やく) (illegal) drug/narcotic/(n) (5) (See 鼻薬・2) small bribe/(P)/EntL1538160X/ ¶ 薬 [やく;ヤク] /(n) (sl) (See 麻薬) dope/narcotic/drug/EntL2220820/
|薬 [くすり(P);クスリ] / (n) (1) medicine / pharmaceuticals / (legal) drugs / pill / ointment / salve / (n) (2) efficacious chemical (gunpowder, pesticide, etc.) / (n) (3) (pottery) glaze / (n) (4) (esp. クスリ) (See 薬・やく) (illegal) drug / narcotic / (n) (5) (See 鼻薬・2) small bribe / (P) / EntL1538160X / ¶ 薬 [やく;ヤク] / (n) (sl) (See 麻薬) dope / narcotic / drug / EntL2220820 /  
|薬;くすり;クスリ [くすり] /Arznei/Medizin/Medikament/Heilmittel/Mittel/Pulver/Trank/Droge/Arzneimittel/Chemikalien/Glasur/Nutzen/Beitrag/Belehrung/ ¶ ヤク;薬 [やく] /Rauschgift/Droge/Arznei/Medizin/Medikament/Heilmittel/Mittel/Pulver/Trank/
|薬;くすり;クスリ [くすり] / Arznei / Medizin / Medikament / Heilmittel / Mittel / Pulver / Trank / Droge / Arzneimittel / Chemikalien / Glasur / Nutzen / Beitrag / Belehrung / ¶ ヤク;薬 [やく] / Rauschgift / Droge / Arznei / Medizin / Medikament / Heilmittel / Mittel / Pulver / Trank /  
|薬[くすり] /(1) geneesmiddel/medicijn/medicament/artsenij/(2) scheikundige stoffen/chemicaliën/(3) glazuur/email/(4) buskruit/kruit/(5) voordeel/nut/heil/baat/goed/(6) greintje/grein/beetje/kleine hoeveelheid/ ¶ 薬[やく] /(1) [slang] drug/drugs/spul/(a) geneesmiddel/(b) kruit/
|薬[くすり] / (1) geneesmiddel / medicijn / medicament / artsenij / (2) scheikundige stoffen / chemicaliën / (3) glazuur / email / (4) buskruit / kruit / (5) voordeel / nut / heil / baat / goed / (6) greintje / grein / beetje / kleine hoeveelheid / ¶ 薬[やく] / (1) [slang] drug / drugs / spul / (a) geneesmiddel / (b) kruit /  
|薬
|薬
|-
|-
|薶
|薶
|薶 薶 [mai2] /old variant of 埋[mai2]/ ¶ 薶 薶 [wo1] /to make dirty/to soil/
|薶 薶 [mai2] / old variant of 埋[mai2] / ¶ 薶 薶 [wo1] / to make dirty / to soil /  
|薶 薶 [wo1] /salir/souiller/
|薶 薶 [wo1] / salir / souiller /  
|薶 薶 [mai2] /alte Variante von 埋[mai2] (X)/ ¶ 薶 薶 [wo1] /dreckig machen, verschmutzen (V)/
|薶 薶 [mai2] / alte Variante von 埋[mai2] (X) / ¶ 薶 薶 [wo1] / dreckig machen, verschmutzen (V) /  
|
|
|
|
Line 11,059: Line 11,059:
|-
|-
|蘗
|蘗
|蘗 蘗 [nie4] /shoots from an old stump/
|蘗 蘗 [nie4] / shoots from an old stump /  
|
|
|蘗 蘗 [nie4] /Triebe von einem alten Baumstamm (S, Bio)/
|蘗 蘗 [nie4] / Triebe von einem alten Baumstamm (S, Bio) /  
|
|
|
|
Line 11,070: Line 11,070:
|-
|-
|虏
|虏
|虜 虏 [lu3] /prisoner of war/to capture/to take prisoner/(old) northern barbarian/slave/
|虜 虏 [lu3] / prisoner of war / to capture / to take prisoner / (old) northern barbarian / slave /  
|虜 虏 [lu3] /capturer/piller/prisonnier/esclave/
|虜 虏 [lu3] / capturer / piller / prisonnier / esclave /  
|虜 虏 [lu3] /gefangen nehmen, gefangennehmen (alt) (V)/
|虜 虏 [lu3] / gefangen nehmen, gefangennehmen (alt) (V) /  
|
|
|虜 虏 [lu3] {lou5} /prisoner of war/to capture/to take prisoner/(old) northern barbarian/slave/to imprison/to seize/ # adapted from cc-cedict
|虜 虏 [lu3] {lou5} / prisoner of war / to capture / to take prisoner / (old) northern barbarian / slave / to imprison / to seize / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,081: Line 11,081:
|-
|-
|虑
|虑
|慮 虑 [lu:4] /to think over/to consider/anxiety/
|慮 虑 [lu:4] / to think over / to consider / anxiety /  
|慮 虑 [lu:4] /inquiet/préoccupé/réfléchir/considérer/méditer/
|慮 虑 [lu:4] / inquiet / préoccupé / réfléchir / considérer / méditer /  
|慮 虑 [lü4] /Ängstlichkeit, Angst (S)/
|慮 虑 [lü4] / Ängstlichkeit, Angst (S) /  
|慮 虑 [lü4] /megfontol; fontolóra vesz; mérlegel; átgondol/aggódik; idegeskedik; nyugtalankodik/
|慮 虑 [lü4] / megfontol; fontolóra vesz; mérlegel; átgondol / aggódik; idegeskedik; nyugtalankodik /  
|慮 虑 [lv4] {leoi6} /to think over/to consider/anxiety/to ponder/to worry about/to be anxious/to worry about/ # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {lou4} /part of a place name in ancient times/ # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {luk6} /an alternative form for 錄, to record/ # adapted from cc-cedict
|慮 虑 [lv4] {leoi6} / to think over / to consider / anxiety / to ponder / to worry about / to be anxious / to worry about / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {lou4} / part of a place name in ancient times / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {luk6} / an alternative form for 錄, to record / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,092: Line 11,092:
|-
|-
|虯
|虯
|虯 虬 [qiu2] /young dragon with horns/
|虯 虬 [qiu2] / young dragon with horns /  
|虯 虬 [qiu2] /frisé/ondulé/jeune dragon légendaire à cornes/
|虯 虬 [qiu2] / frisé / ondulé / jeune dragon légendaire à cornes /  
|虯 虬 [qiu2] /junger Drache (S)/
|虯 虬 [qiu2] / junger Drache (S) /  
|
|
|
|
|蛟;虬;虯;螭 [みずち;みつち(ok)] /(n) {jpmyth} mizuchi/aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath/EntL2817280/
|蛟;虬;虯;螭 [みずち;みつち(ok)] / (n) {jpmyth} mizuchi / aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath / EntL2817280 /  
|
|
|
|
Line 11,103: Line 11,103:
|-
|-
|虽
|虽
|雖 虽 [sui1] /although/even though/
|雖 虽 [sui1] / although / even though /  
|雖 虽 [sui1] /bien que/malgré que/
|雖 虽 [sui1] / bien que / malgré que /  
|雖 虽 [sui1] /obschon, obwohl, selbst wenn, zwar (Konj); Bsp.: 雖然 虽然 -- obwohl, obgleich, zwar/
|雖 虽 [sui1] / obschon, obwohl, selbst wenn, zwar (Konj); Bsp.: 雖然 虽然 -- obwohl, obgleich, zwar /  
|雖 虽 [sui1] /bár/habár/
|雖 虽 [sui1] / bár / habár /  
|
|
|
|
Line 11,114: Line 11,114:
|-
|-
|虾
|虾
|蝦 虾 [ha2] /used in 蝦蟆¦虾蟆[ha2ma5]/ ¶ 蝦 虾 [xia1] /shrimp/prawn/
|蝦 虾 [ha2] / used in 蝦蟆¦虾蟆[ha2ma5] / ¶ 蝦 虾 [xia1] / shrimp / prawn /  
|蝦 虾 [xia1] /crevette/
|蝦 虾 [xia1] / crevette /  
|蝦 虾 [xia1] /Garnele, Krabbe, Shrimps, (Schrimps) (S, Zool)/
|蝦 虾 [xia1] / Garnele, Krabbe, Shrimps, (Schrimps) (S, Zool) /  
|蝦 虾 [xia1] /garnéla¦rák/
|蝦 虾 [xia1] / garnéla¦rák /  
|蝦 虾 [xia1] {haa1} /(slang) 1. bully; 2. intimidate/ ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} /shrimp/prawn/to bully/to pick on someone/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa4} /frogs / toads/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} /frogs / toads/ # adapted from cc-cedict
|蝦 虾 [xia1] {haa1} / (slang) 1. bully; 2. intimidate / ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / shrimp / prawn / to bully / to pick on someone / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa4} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,125: Line 11,125:
|-
|-
|蚀
|蚀
|蝕 蚀 [shi2] /to nibble away at sth/to eat into/to erode/
|蝕 蚀 [shi2] / to nibble away at sth / to eat into / to erode /  
|蝕 蚀 [shi2] /perdre/corroder/ronger/
|蝕 蚀 [shi2] / perdre / corroder / ronger /  
|蝕 蚀 [shi2] /korrodieren, hineinfressen (V)/(etw. frisst sich in etw. hinein)/
|蝕 蚀 [shi2] / korrodieren, hineinfressen (V) / (etw. frisst sich in etw. hinein) /  
|
|
|蝕 蚀 [shi2] {sik6} /(verb) 1. eclipse; 2. termite/ ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sik6} /to nibble away at sth/to eat into/to erode/to corrode/eclipse/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sit6} /to suffer a loss/ # adapted from cc-cedict
|蝕 蚀 [shi2] {sik6} / (verb) 1. eclipse; 2. termite / ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sik6} / to nibble away at sth / to eat into / to erode / to corrode / eclipse / # adapted from cc-cedict ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sit6} / to suffer a loss / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,136: Line 11,136:
|-
|-
|蚁
|蚁
|蟻 蚁 [yi3] /ant/
|蟻 蚁 [yi3] / ant /  
|蟻 蚁 [yi3] /fourmi/
|蟻 蚁 [yi3] / fourmi /  
|蟻 蚁 [yi3] /Ameise (S, Bio)/Yi (Eig, Fam)/
|蟻 蚁 [yi3] / Ameise (S, Bio) / Yi (Eig, Fam) /  
|
|
|蟻 蚁 [yi3] {ngai5} /(slang) trouble/
|蟻 蚁 [yi3] {ngai5} / (slang) trouble /  
|
|
|
|
Line 11,147: Line 11,147:
|-
|-
|蚂
|蚂
|螞 蚂 [ma1] /used in 螞螂¦蚂螂[ma1lang2]/ ¶ 螞 蚂 [ma3] /used in 螞蟥¦蚂蟥[ma3huang2]/used in 螞蟻¦蚂蚁[ma3yi3]/ ¶ 螞 蚂 [ma4] /used in 螞蚱¦蚂蚱[ma4zha5]/
|螞 蚂 [ma1] / used in 螞螂¦蚂螂[ma1lang2] / ¶ 螞 蚂 [ma3] / used in 螞蟥¦蚂蟥[ma3huang2] / used in 螞蟻¦蚂蚁[ma3yi3] / ¶ 螞 蚂 [ma4] / used in 螞蚱¦蚂蚱[ma4zha5] /  
|螞 蚂 [ma1] /libellule/ ¶ 螞 蚂 [ma3] /fourmi/ ¶ 螞 蚂 [ma4] /sauterelle/
|螞 蚂 [ma1] / libellule / ¶ 螞 蚂 [ma3] / fourmi / ¶ 螞 蚂 [ma4] / sauterelle /  
|螞 蚂 [ma3] /Ameise (S, Bio)/ ¶ 螞 蚂 [ma1] /Libelle (S)/ ¶ 螞 蚂 [ma4] /Grashüpfer, Heuschrecke (S)/
|螞 蚂 [ma3] / Ameise (S, Bio) / ¶ 螞 蚂 [ma1] / Libelle (S) / ¶ 螞 蚂 [ma4] / Grashüpfer, Heuschrecke (S) /  
|
|
|螞 蚂 [ma3] {maa1} /dragonfly/ # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa5} /ant/leech/ # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa6} /locust/ # adapted from cc-cedict
|螞 蚂 [ma3] {maa1} / dragonfly / # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa5} / ant / leech / # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa6} / locust / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,158: Line 11,158:
|-
|-
|蚵
|蚵
|蚵 蚵 [e2] /(Tw) oyster (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ô])/
|蚵 蚵 [e2] / (Tw) oyster (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ô]) /  
|蚵 蚵 [e2] /huitre (Tw)/
|蚵 蚵 [e2] / huitre (Tw) /  
|蚵 蚵 [e2] /Auster (TW) (S, Zool)/
|蚵 蚵 [e2] / Auster (TW) (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 11,169: Line 11,169:
|-
|-
|蛄
|蛄
|蛄 蛄 [gu1] /see 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1]/
|蛄 蛄 [gu1] / see 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] /  
|蛄 蛄 [gu1] /Gryllotalpidae/courtilière/
|蛄 蛄 [gu1] / Gryllotalpidae / courtilière /  
|蛄 蛄 [gu1] /siehe 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] (X)/
|蛄 蛄 [gu1] / siehe 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] (X) /  
|
|
|
|
Line 11,180: Line 11,180:
|-
|-
|蛍
|蛍
|蛍 蛍 [ying2] /Japanese variant of 螢¦萤/
|蛍 蛍 [ying2] / Japanese variant of 螢¦萤 /  
|
|
|蛍 蛍 [ying2] /japanische Variante von 螢¦萤 (X)/
|蛍 蛍 [ying2] / japanische Variante von 螢¦萤 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|蛍;ほたる;ホタル;螢 [ほたる] /Glühwürmchen/Leuchtkäfer/Luciola cruciata/Luciola lateralis/ ¶ 蛍 [けい] /Kei/
|蛍;ほたる;ホタル;螢 [ほたる] / Glühwürmchen / Leuchtkäfer / Luciola cruciata / Luciola lateralis / ¶ 蛍 [けい] / Kei /  
|蛍 / ホタル[ほたる] /[dierk./entom.] vuurvliegje/vuurkever/glimworm/glimkever/lichtkever/johanneswormpje/Luciola/
|蛍 / ホタル[ほたる] / [dierk. / entom.] vuurvliegje / vuurkever / glimworm / glimkever / lichtkever / johanneswormpje / Luciola /  
|蛍
|蛍
|-
|-
|蜒
|蜒
|蜒 蜒 [yan2] /slug/used in 蜿蜒[wan1yan2]/
|蜒 蜒 [yan2] / slug / used in 蜿蜒[wan1yan2] /  
|蜒 蜒 [yan2] /mille-pieds/ramper/
|蜒 蜒 [yan2] / mille-pieds / ramper /  
|蜒 蜒 [yan2] /Kugel, Ackerschnecke (S)/
|蜒 蜒 [yan2] / Kugel, Ackerschnecke (S) /  
|
|
|蜒 蜒 [yan2] {jin4} /slug/millipede/to wriggle/ # adapted from cc-cedict
|蜒 蜒 [yan2] {jin4} / slug / millipede / to wriggle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,202: Line 11,202:
|-
|-
|蜗
|蜗
|蝸 蜗 [wo1] /snail/Taiwan pr. [gua1]/see 蝸牛¦蜗牛[wo1 niu2]/
|蝸 蜗 [wo1] / snail / Taiwan pr. [gua1] / see 蝸牛¦蜗牛[wo1 niu2] /  
|蝸 蜗 [wo1] /escargot/
|蝸 蜗 [wo1] / escargot /  
|蝸 蜗 [wo1] /Schneckensorte (S, Bio)/
|蝸 蜗 [wo1] / Schneckensorte (S, Bio) /  
|
|
|蝸 蜗 [wo1] {wo1} /snail/Taiwan pr. [guā]/see 蜗牛wōniú [蜗牛]/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {waa1} /snail/Taiwan pr. [guā]/see 蜗牛wōniú [蜗牛]/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {gwaa1} /snail/Taiwan pr. [guā]/see 蜗牛wōniú [蜗牛]/ # adapted from cc-cedict
|蝸 蜗 [wo1] {wo1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {waa1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {gwaa1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,213: Line 11,213:
|-
|-
|蜚
|蜚
|蜚 蜚 [fei3] /gad-fly/
|蜚 蜚 [fei3] / gad-fly /  
|蜚 蜚 [fei3] /taon/
|蜚 蜚 [fei3] / taon /  
|蜚 蜚 [fei3] /Bremse (S, Bio)/Küchenschabe, Schabe (S, Bio)/
|蜚 蜚 [fei3] / Bremse (S, Bio) / Küchenschabe, Schabe (S, Bio) /  
|蜚 蜚 [fei3] /bögöly; rovar/
|蜚 蜚 [fei3] / bögöly; rovar /  
|蜚 蜚 [fei3] {fei1} /gad-fly/rumoured/to make a name for oneself/to become famous/to fly/to hover/ # adapted from cc-cedict ¶ 蜚 蜚 [fei3] {fei2} /a cockroach/a locust/ # adapted from cc-cedict ¶ 蜚 蜚 [fei3] {fai6} /a cockroach/a locust/ # adapted from cc-cedict
|蜚 蜚 [fei3] {fei1} / gad-fly / rumoured / to make a name for oneself / to become famous / to fly / to hover / # adapted from cc-cedict ¶ 蜚 蜚 [fei3] {fei2} / a cockroach / a locust / # adapted from cc-cedict ¶ 蜚 蜚 [fei3] {fai6} / a cockroach / a locust / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,224: Line 11,224:
|-
|-
|蜡
|蜡
|蠟 蜡 [la4] /candle/wax/
|蠟 蜡 [la4] / candle / wax /  
|蠟 蜡 [la4] /cire/bougie/
|蠟 蜡 [la4] / cire / bougie /  
|蠟 蜡 [la4] /Kerze (S)/Wachs (S)/
|蠟 蜡 [la4] / Kerze (S) / Wachs (S) /  
|蠟 蜡 [la4] /gyertya/viasz/
|蠟 蜡 [la4] / gyertya / viasz /  
|
|
|
|
Line 11,235: Line 11,235:
|-
|-
|蝇
|蝇
|蠅 蝇 [ying2] /fly/musca/CL:隻¦只[zhi1]/
|蠅 蝇 [ying2] / fly / musca / CL:隻¦只[zhi1] /  
|蠅 蝇 [ying2] /mouche/
|蠅 蝇 [ying2] / mouche /  
|蠅 蝇 [ying2] /Fliege (S, Bio)/
|蠅 蝇 [ying2] / Fliege (S, Bio) /  
|蠅 蝇 [ying2] /házilégy; közönséges légy; Musca domestica/
|蠅 蝇 [ying2] / házilégy; közönséges légy; Musca domestica /  
|
|
|
|
Line 11,246: Line 11,246:
|-
|-
|蝉
|蝉
|蟬 蝉 [chan2] /cicada/
|蟬 蝉 [chan2] / cicada /  
|蟬 蝉 [chan2] /cigale/
|蟬 蝉 [chan2] / cigale /  
|蟬 蝉 [chan2] /Zikade (S, Bio)/
|蟬 蝉 [chan2] / Zikade (S, Bio) /  
|蟬 蝉 [chan2] /kabóca (a Cicadidae család egy tagja)/
|蟬 蝉 [chan2] / kabóca (a Cicadidae család egy tagja) /  
|蟬 蝉 [chan2] {sim4} /cicada/continous/ # adapted from cc-cedict ¶ 蟬 蝉 [chan2] {sin4} /cicada/continous/ # adapted from cc-cedict
|蟬 蝉 [chan2] {sim4} / cicada / continous / # adapted from cc-cedict ¶ 蟬 蝉 [chan2] {sin4} / cicada / continous / # adapted from cc-cedict
|蝉 [せみ(P);せび(ok);セミ] /(n) (1) cicada/locust/(n) (2) small-sized pulley/(P)/EntL1387080X/
|蝉 [せみ(P);せび(ok);セミ] / (n) (1) cicada / locust / (n) (2) small-sized pulley / (P) / EntL1387080X /  
|せみ;セミ;蟬;蝉 [せみ] /Zikade/Grille/kleine Rolle/kleine Spule/
|せみ;セミ;蟬;蝉 [せみ] / Zikade / Grille / kleine Rolle / kleine Spule /  
|蝉[せみ] /[dierk.] echte/zingende cicade/bladspringer/Cicadidae/
|蝉[せみ] / [dierk.] echte / zingende cicade / bladspringer / Cicadidae /  
|蝉
|蝉
|-
|-
|蝎
|蝎
|蝎 蝎 [xie1] /variant of 蠍¦蝎[xie1]/ ¶ 蠍 蝎 [xie1] /scorpion/
|蝎 蝎 [xie1] / variant of 蠍¦蝎[xie1] / ¶ 蠍 蝎 [xie1] / scorpion /  
|蠍 蝎 [xie1] /scorpion/
|蠍 蝎 [xie1] / scorpion /  
|蝎 蝎 [xie1] /Skorpion (S, Zool)/ ¶ 蠍 蝎 [xie1] /Skorpion (S, Zool)/
|蝎 蝎 [xie1] / Skorpion (S, Zool) / ¶ 蠍 蝎 [xie1] / Skorpion (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 11,268: Line 11,268:
|-
|-
|蠏
|蠏
|蠏 蟹 [xie4] /variant of 蟹[xie4]/
|蠏 蟹 [xie4] / variant of 蟹[xie4] /  
|蠏 蟹 [xie4] /crabe/ ¶ 蠏 蠏 [xie4] /Brachyura/
|蠏 蟹 [xie4] / crabe / ¶ 蠏 蠏 [xie4] / Brachyura /  
|
|
|
|
Line 11,279: Line 11,279:
|-
|-
|衅
|衅
|釁 衅 [xin4] /quarrel/dispute/a blood sacrifice (arch.)/
|釁 衅 [xin4] / quarrel / dispute / a blood sacrifice (arch.) /  
|釁 衅 [xin4] /bagarre/rixe/dispute/oint de sang (arch.)/
|釁 衅 [xin4] / bagarre / rixe / dispute / oint de sang (arch.) /  
|釁 衅 [xin4] /Xin (Eig, Fam)/
|釁 衅 [xin4] / Xin (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 11,290: Line 11,290:
|-
|-
|衔
|衔
|啣 衔 [xian2] /variant of 銜¦衔[xian2]/ ¶ 衘 衔 [xian2] /variant of 銜¦衔[xian2]/ ¶ 銜 衔 [xian2] /bit (of a bridle)/to hold in the mouth/to harbor (feelings)/to link/to accept/rank/title/
|啣 衔 [xian2] / variant of 銜¦衔[xian2] / ¶ 衘 衔 [xian2] / variant of 銜¦衔[xian2] / ¶ 銜 衔 [xian2] / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title /  
|銜 衔 [xian2] /tenir dans la bouche (aux lèvres)/titre/grade/
|銜 衔 [xian2] / tenir dans la bouche (aux lèvres) / titre / grade /  
|啣 衔 [xian2] /etw. im Mund halten (V, Lit); Bsp.: 燕子銜泥 燕子衔泥 -- die Schwalben halten die Erde im Mund/hegen (V, Lit); Bsp.: 銜冤 衔冤 -- großes Unrecht erleiden/verbinden; verknüpfen (V); Bsp.: 銜接 衔接 -- verbinden; Verbindung/ ¶ 銜 衔 [xian2] /(amtlicher/militärischer) Rang oder Titel (S); Bsp.: 官銜 官衔 -- amtlicher Titel; Bsp.: 軍銜 军衔 -- militärischer Rang/Trense (S); Bsp.: 馬銜(即馬嚼子) 马衔(即马嚼子) -- Trense/
|啣 衔 [xian2] / etw. im Mund halten (V, Lit); Bsp.: 燕子銜泥 燕子衔泥 -- die Schwalben halten die Erde im Mund / hegen (V, Lit); Bsp.: 銜冤 衔冤 -- großes Unrecht erleiden / verbinden; verknüpfen (V); Bsp.: 銜接 衔接 -- verbinden; Verbindung / ¶ 銜 衔 [xian2] / (amtlicher / militärischer) Rang oder Titel (S); Bsp.: 官銜 官衔 -- amtlicher Titel; Bsp.: 軍銜 军衔 -- militärischer Rang / Trense (S); Bsp.: 馬銜(即馬嚼子) 马衔(即马嚼子) -- Trense /  
|
|
|銜 衔 [xian2] {haam4} /bit (of a bridle)/to hold in the mouth/to harbor (feelings)/to link/to accept/rank/title/ # adapted from cc-cedict ¶ 銜 衔 [xian2] {ham4} /bit (of a bridle)/to hold in the mouth/to harbor (feelings)/to link/to accept/rank/title/ # adapted from cc-cedict
|銜 衔 [xian2] {haam4} / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / # adapted from cc-cedict ¶ 銜 衔 [xian2] {ham4} / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,301: Line 11,301:
|-
|-
|衞
|衞
|衞 衞 [wei4] /variant of 衛¦卫[wei4]/to guard/to defend/
|衞 衞 [wei4] / variant of 衛¦卫[wei4] / to guard / to defend /  
|
|
|衞 衞 [wei4] /Variante von 衛¦卫[wei4] (X)/beschützen (V)/verteidigen (V)/
|衞 衞 [wei4] / Variante von 衛¦卫[wei4] (X) / beschützen (V) / verteidigen (V) /  
|
|
|
|
|
|
|衛;衞 [まもる] /Mamoru/Mamoru/
|衛;衞 [まもる] / Mamoru / Mamoru /  
|
|
|衞
|衞
|-
|-
|补
|补
|補 补 [bu3] /to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement/
|補 补 [bu3] / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement /  
|補 补 [bu3] /réparer/rapiécer/combler/suppléer/compléter/remplacer/tonifier/fortifier/avantage/
|補 补 [bu3] / réparer / rapiécer / combler / suppléer / compléter / remplacer / tonifier / fortifier / avantage /  
|補 补 [bu3] /ausbessern, ergänzen, flicken (V)/Ergänzung, Komplement (S, Math)/
|補 补 [bu3] / ausbessern, ergänzen, flicken (V) / Ergänzung, Komplement (S, Math) /  
|補 补 [bu3] /meg¦javít/meg¦foltoz/ki¦egészít/
|補 补 [bu3] / meg¦javít / meg¦foltoz / ki¦egészít /  
|補 补 [bu3] {bou2} /to refill/ ¶ 補 补 [bu3] {bou2} /to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement/to restore/nutritious/tonics/to moursih/to subsidise/to be of benefit/to add to/ # adapted from cc-cedict
|補 补 [bu3] {bou2} / to refill / ¶ 補 补 [bu3] {bou2} / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement / to restore / nutritious / tonics / to moursih / to subsidise / to be of benefit / to add to / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,323: Line 11,323:
|-
|-
|衬
|衬
|襯 衬 [chen4] /(of garments) against the skin/to line/lining/to contrast with/to assist financially/
|襯 衬 [chen4] / (of garments) against the skin / to line / lining / to contrast with / to assist financially /  
|襯 衬 [chen4] /doublure/doubler/mettre en dessous/faire ressortir/rehausser/
|襯 衬 [chen4] / doublure / doubler / mettre en dessous / faire ressortir / rehausser /  
|襯 衬 [chen4] /gegen die Haut (Kleidung) (S)/füttern; ausfüttern (V)/Futterstoff; Innenfutter (S)/abstechen (V)/finanziell unterstützen (V)/
|襯 衬 [chen4] / gegen die Haut (Kleidung) (S) / füttern; ausfüttern (V) / Futterstoff; Innenfutter (S) / abstechen (V) / finanziell unterstützen (V) /  
|
|
|襯 衬 [chen4] {can3} /(verb) 1. kiss; (of fashion arrangement, color, couple, etc.) 2. to match (; (noun)/ ¶ 襯 衬 [chen4] {can3} /(of garments) against the skin/to line/lining/to contrast with/to assist financially/inner garments/to provide a background/background/to bring to the fore/to supplement/to match (clothes, couple, colour)/to give alms/ # adapted from cc-cedict
|襯 衬 [chen4] {can3} / (verb) 1. kiss; (of fashion arrangement, color, couple, etc.) 2. to match (; (noun) / ¶ 襯 衬 [chen4] {can3} / (of garments) against the skin / to line / lining / to contrast with / to assist financially / inner garments / to provide a background / background / to bring to the fore / to supplement / to match (clothes, couple, colour) / to give alms / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,334: Line 11,334:
|-
|-
|袄
|袄
|襖 袄 [ao3] /coat/jacket/short and lined coat or robe/
|襖 袄 [ao3] / coat / jacket / short and lined coat or robe /  
|襖 袄 [ao3] /manteau/veste/vêtement court doublé/robe ouatée ou fourrée/
|襖 袄 [ao3] / manteau / veste / vêtement court doublé / robe ouatée ou fourrée /  
|襖 袄 [ao3] /Mantel (S)/Jacke (S)/kurze gefütterte Jacke oder Gewand (S)/
|襖 袄 [ao3] / Mantel (S) / Jacke (S) / kurze gefütterte Jacke oder Gewand (S) /  
|襖 袄 [ao3] /(kínai stílusú rövid,bélelt felső) kabát/这件小袄儿是用各色花布斗起来的。     Zhè jiàn xiǎo ǎo er shì yòng gèsè huā bù dòu qǐlái de.     Ez a kis kabát különböző virágos szövetekből készült./
|襖 袄 [ao3] / (kínai stílusú rövid,bélelt felső) kabát / 这件小袄儿是用各色花布斗起来的。   Zhè jiàn xiǎo ǎo er shì yòng gèsè huā bù dòu qǐlái de.   Ez a kis kabát különböző virágos szövetekből készült. /  
|襖 袄 [ao3] {ou2} /coat/jacket/short and lined coat or robe/ # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ou3} /coat/jacket/short and lined coat or robe/ # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou2} /coat/jacket/short and lined coat or robe/ # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou3} /coat/jacket/short and lined coat or robe/ # adapted from cc-cedict
|襖 袄 [ao3] {ou2} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ou3} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou2} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou3} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,345: Line 11,345:
|-
|-
|袜
|袜
|襪 袜 [wa4] /socks/stockings/ ¶ 韈 袜 [wa4] /variant of 韤¦袜[wa4]/ ¶ 韤 袜 [wa4] /variant of 襪¦袜[wa4]/
|襪 袜 [wa4] / socks / stockings / ¶ 韈 袜 [wa4] / variant of 韤¦袜[wa4] / ¶ 韤 袜 [wa4] / variant of 襪¦袜[wa4] /  
|韤 袜 [wa4] /chaussette/bas/
|韤 袜 [wa4] / chaussette / bas /  
|襪 袜 [wa4] /Kniestrumpf, Kniestrümpfe (S)/Socke (S)/Strumpf, Strümpfe (S)/
|襪 袜 [wa4] / Kniestrumpf, Kniestrümpfe (S) / Socke (S) / Strumpf, Strümpfe (S) /  
|襪 袜 [wa4] /zokni/harisnya/
|襪 袜 [wa4] / zokni / harisnya /  
|
|
|
|
Line 11,356: Line 11,356:
|-
|-
|袭
|袭
|襲 袭 [xi2] /(bound form) to raid; to attack/(bound form) to continue the pattern; to perpetuate/(literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding/
|襲 袭 [xi2] / (bound form) to raid; to attack / (bound form) to continue the pattern; to perpetuate / (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding /  
|襲 袭 [xi2] /attaquer/assaillir/attaque/ensemble (n.m.)(vêtements)/
|襲 袭 [xi2] / attaquer / assaillir / attaque / ensemble (n.m.)(vêtements) /  
|襲 袭 [xi2] /beerben, erben (V)/Raubzug (S)/Xi (Eig, Fam)/
|襲 袭 [xi2] / beerben, erben (V) / Raubzug (S) / Xi (Eig, Fam) /  
|襲 袭 [xi2] /rajta¦üt/örököl/(számlálószó: ruhák, elsősorban temetési palástok)/
|襲 袭 [xi2] / rajta¦üt / örököl / (számlálószó: ruhák, elsősorban temetési palástok) /  
|襲 袭 [xi2] {zaap6} /to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral robes)/to raid/to imitate/to receive hereditary rank/to plagiarize/to assail silently/ # adapted from cc-cedict ¶ 襲 袭 [xi2] {zap6} /to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral robes)/to raid/to imitate/to receive hereditary rank/to plagiarize/to assail silently/ # adapted from cc-cedict
|襲 袭 [xi2] {zaap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict ¶ 襲 袭 [xi2] {zap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,367: Line 11,367:
|-
|-
|裤
|裤
|袴 裤 [ku4] /variant of 褲¦裤[ku4]/ ¶ 褲 裤 [ku4] /underpants/trousers/pants/
|袴 裤 [ku4] / variant of 褲¦裤[ku4] / ¶ 褲 裤 [ku4] / underpants / trousers / pants /  
|褲 裤 [ku4] /culotte/caleçon/pantalon/
|褲 裤 [ku4] / culotte / caleçon / pantalon /  
|褲 裤 [ku4] /Hosen (S)/Hose (S)/
|褲 裤 [ku4] / Hosen (S) / Hose (S) /  
|褲 裤 [ku4] /nadrág/
|褲 裤 [ku4] / nadrág /  
|
|
|
|
Line 11,378: Line 11,378:
|-
|-
|裾
|裾
|裾 裾 [ju1] /garment/
|裾 裾 [ju1] / garment /  
|裾 裾 [ju1] /pan/
|裾 裾 [ju1] / pan /  
|裾 裾 [ju1] /Gewand, Bekleidung (S)/
|裾 裾 [ju1] / Gewand, Bekleidung (S) /  
|
|
|
|
|裾 [すそ] /(n) (1) hem/(trouser) cuff/shirttail/bottom (of a kimono)/train (of a dress)/(n) (2) bottom part/bottom edge/(n) (3) foot (of a mountain)/(n) (4) tips (of hair)/(n) (5) (arch) downstream/(P)/EntL1373610X/
|裾 [すそ] / (n) (1) hem / (trouser) cuff / shirttail / bottom (of a kimono) / train (of a dress) / (n) (2) bottom part / bottom edge / (n) (3) foot (of a mountain) / (n) (4) tips (of hair) / (n) (5) (arch) downstream / (P) / EntL1373610X /  
|すそ;裾 [すそ] /unterer Saum eines Kleidungsstückes/Schleppe/Hosensaum/Bergfuß/Unterlauf/
|すそ;裾 [すそ] / unterer Saum eines Kleidungsstückes / Schleppe / Hosensaum / Bergfuß / Unterlauf /  
|裾[すそ] /slip/zoom/boord/sleep/[ズボンの] omslag/[山の] voet/
|裾[すそ] / slip / zoom / boord / sleep / [ズボンの] omslag / [山の] voet /  
|裾
|裾
|-
|-
|褟
|褟
|褟 褟 [ta1] /inner shirt/to sew onto clothing/see also 禢[Ta4]/
|褟 褟 [ta1] / inner shirt / to sew onto clothing / see also 禢[Ta4] /  
|
|
|褟 褟 [ta1] /Unterhemd (S)/auf Kleidung aufnähen (V)/siehe auch 禢[ta4] (X)/
|褟 褟 [ta1] / Unterhemd (S) / auf Kleidung aufnähen (V) / siehe auch 禢[ta4] (X) /  
|
|
|
|
Line 11,400: Line 11,400:
|-
|-
|褶
|褶
|褶 褶 [xi2] /(arch.) court dress/ ¶ 褶 褶 [zhe3] /pleat/crease/Taiwan pr. [zhe2]/
|褶 褶 [xi2] / (arch.) court dress / ¶ 褶 褶 [zhe3] / pleat / crease / Taiwan pr. [zhe2] /  
|褶 褶 [zhe3] /pli/ ¶ 褶 褶 [xi2] /robe de cour (arch.)/
|褶 褶 [zhe3] / pli / ¶ 褶 褶 [xi2] / robe de cour (arch.) /  
|褶 褶 [zhe3] /Falte (S)/
|褶 褶 [zhe3] / Falte (S) /  
|
|
|褶 褶 [zhe3] {dip6} /lined garment/jacket/ # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zaap6} /riding costume/ # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zaap3} /riding costume/ # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zip3} /pleat/crease/Taiwan pr. [zhé]/wrinkle/to fold/to collapse/folding/collapsible/ # adapted from cc-cedict
|褶 褶 [zhe3] {dip6} / lined garment / jacket / # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zaap6} / riding costume / # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zaap3} / riding costume / # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zip3} / pleat / crease / Taiwan pr. [zhé] / wrinkle / to fold / to collapse / folding / collapsible / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,411: Line 11,411:
|-
|-
|覇
|覇
|覇 霸 [ba4] /variant of 霸[ba4]/
|覇 霸 [ba4] / variant of 霸[ba4] /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|覇 [は] /(n) (1) (See 覇を唱える) supremacy (over a nation)/hegemony/domination/leadership/(n) (2) championship/victory/EntL2750580/
|覇 [は] / (n) (1) (See 覇を唱える) supremacy (over a nation) / hegemony / domination / leadership / (n) (2) championship / victory / EntL2750580 /  
|覇;霸 [は] /Hegemonie/Vorherrschaft/Meisterschaft/Sieg/
|覇;霸 [は] / Hegemonie / Vorherrschaft / Meisterschaft / Sieg /  
|
|
|覇
|覇
|-
|-
|覚
|覚
|覚 覚 [jue2] /Japanese variant of 覺¦觉[jue2]/
|覚 覚 [jue2] / Japanese variant of 覺¦觉[jue2] /  
|
|
|覚 覚 [jue2] /japanische Variante von 覺¦觉 (X)/
|覚 覚 [jue2] / japanische Variante von 覺¦觉 (X) /  
|
|
|
|
|覚 [さとり;サトリ] /(n) (uk) (See 悟る・1,悟る・2) Satori/folklore monster that can read minds/EntL2205970X/
|覚 [さとり;サトリ] / (n) (uk) (See 悟る・1,悟る・2) Satori / folklore monster that can read minds / EntL2205970X /  
|悟り;悟;さとり;覚り;覚 [さとり] /Verstehen/Verständnis/Auffassungsgabe/Fassungskraft/Begreifen/Satori/Erleuchtung/Offenbarung/spirituelles Erwachen/Verschwinden der Subjekt–Objekt-Unterscheidung/
|悟り;悟;さとり;覚り;覚 [さとり] / Verstehen / Verständnis / Auffassungsgabe / Fassungskraft / Begreifen / Satori / Erleuchtung / Offenbarung / spirituelles Erwachen / Verschwinden der Subjekt–Objekt-Unterscheidung /  
|覚[かく] /(1) [boeddh.] gewaarwording/waarneming/perceptie/bewustzijn/(2) [boeddh.] besef/inzicht/doorzicht/(3) [boeddh.] bodhi/verlichting/(4) [boeddh.] boeddha/verlichte/(5) peiling/onderzoek/(a) gewaarwording/waarneming/perceptie/(b) verlichting/inzicht/(c) ontdekking/(d) ontwaking/
|覚[かく] / (1) [boeddh.] gewaarwording / waarneming / perceptie / bewustzijn / (2) [boeddh.] besef / inzicht / doorzicht / (3) [boeddh.] bodhi / verlichting / (4) [boeddh.] boeddha / verlichte / (5) peiling / onderzoek / (a) gewaarwording / waarneming / perceptie / (b) verlichting / inzicht / (c) ontdekking / (d) ontwaking /  
|覚
|覚
|-
|-
|覧
|覧
|覧 覧 [lan3] /Japanese variant of 覽¦览/
|覧 覧 [lan3] / Japanese variant of 覽¦览 /  
|
|
|覧 覧 [lan3] /japanische Variante von 覽¦览 (X)/
|覧 覧 [lan3] / japanische Variante von 覽¦览 (X) /  
|
|
|
|
Line 11,444: Line 11,444:
|-
|-
|観
|観
|観 観 [guan1] /Japanese variant of 觀¦观[guan1]/
|観 観 [guan1] / Japanese variant of 觀¦观[guan1] /  
|
|
|観 観 [guan1] /japanische Variante von 觀¦观[guan1] (X)/
|観 観 [guan1] / japanische Variante von 觀¦观[guan1] (X) /  
|
|
|
|
|観 [かん] /(n,n-suf) (1) look/appearance/(n,n-suf) (2) spectacle/sight/(n,n-suf) (3) {Buddh} observation meditation/(n-suf) (4) outlook on .../view of .../(P)/EntL1214770X/
|観 [かん] / (n,n-suf) (1) look / appearance / (n,n-suf) (2) spectacle / sight / (n,n-suf) (3) {Buddh} observation meditation / (n-suf) (4) outlook on ... / view of ... / (P) / EntL1214770X /  
|観 [かん] als N. /optischer Eindruck/Aussehen der Dinge/Betrachtung der Dinge mit dem Herzen /optischer Eindruck/Aussehen der Dinge/Betrachtung der Dinge mit dem Herzenals Wortkomp. /…‑Anschauung/…‑Sicht /…‑Anschauung/…‑Sicht/
|観 [かん] als N. / optischer Eindruck / Aussehen der Dinge / Betrachtung der Dinge mit dem Herzen / optischer Eindruck / Aussehen der Dinge / Betrachtung der Dinge mit dem Herzenals Wortkomp. / …‑Anschauung / …‑Sicht / …‑Anschauung / …‑Sicht /  
|観[かん] /(1) voorkomen/uitzicht/uiterlijk/schijn/aanzien/aanblik/blik/gezicht/spektakel/schouwspel/(2) zienswijze/opvatting/kijk/visie/
|観[かん] / (1) voorkomen / uitzicht / uiterlijk / schijn / aanzien / aanblik / blik / gezicht / spektakel / schouwspel / (2) zienswijze / opvatting / kijk / visie /  
|観
|観
|-
|-
|见
|见
|見 见 [jian4] /to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/opinion/view/ ¶ 見 见 [xian4] /to appear/also written 現¦现[xian4]/
|見 见 [jian4] / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / opinion / view / ¶ 見 见 [xian4] / to appear / also written 現¦现[xian4] /  
|見 见 [xian4] /apparaitre/se montrer/ ¶ 見 见 [jian4] /(se) voir/apercevoir/(se) rencontrer/être au contact de/être exposé à/se référer à/
|見 见 [xian4] / apparaitre / se montrer / ¶ 見 见 [jian4] / (se) voir / apercevoir / (se) rencontrer / être au contact de / être exposé à / se référer à /  
|見 见 [xian4] /erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen (V)/ ¶ 見 见 [jian4] /sehen, erblicken, treffen (V)/Radikal Nr. 147 = sehen (Sprachw)/
|見 见 [xian4] / erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen (V) / ¶ 見 见 [jian4] / sehen, erblicken, treffen (V) / Radikal Nr. 147 = sehen (Sprachw) /  
|見 见 [xian4] /meg¦jelenik/láthatóvá válik/ ¶ 見 见 [jian4] /lát/meg¦lát/találkozik (vkivel)/látszik (vminek)/
|見 见 [xian4] / meg¦jelenik / láthatóvá válik / ¶ 見 见 [jian4] / lát / meg¦lát / találkozik (vkivel) / látszik (vminek) /  
|見 见 [jian4] {gin3} /to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to observe/to visit/view/opinion/to show evidence of/notion/judgement/to receive (visitors)/used before a verb to indicate the passive/every/used after a verb to indicate that something has been sensed/ # adapted from cc-cedict ¶ 見 见 [jian4] {jin6} /to show/to appear/to become visible/to manifest/ # adapted from cc-cedict
|見 见 [jian4] {gin3} / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / to observe / to visit / view / opinion / to show evidence of / notion / judgement / to receive (visitors) / used before a verb to indicate the passive / every / used after a verb to indicate that something has been sensed / # adapted from cc-cedict ¶ 見 见 [jian4] {jin6} / to show / to appear / to become visible / to manifest / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,466: Line 11,466:
|-
|-
|观
|观
|觀 观 [Guan4] /surname Guan/ ¶ 觀 观 [guan1] /to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept/point of view/outlook/ ¶ 觀 观 [guan4] /Taoist monastery/palace gate watchtower/platform/
|觀 观 [Guan4] / surname Guan / ¶ 觀 观 [guan1] / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / ¶ 觀 观 [guan4] / Taoist monastery / palace gate watchtower / platform /  
|觀 观 [guan1] /regarder avec attention/observer/contempler/ ¶ 觀 观 [guan4] /temple taoïste/
|觀 观 [guan1] / regarder avec attention / observer / contempler / ¶ 觀 观 [guan4] / temple taoïste /  
|觀 观 [guan4] /taoistischer Tempel (S, Rel)/
|觀 观 [guan4] / taoistischer Tempel (S, Rel) /  
|觀 观 [guan4] /taoista kolostor/ ¶ 觀 观 [guan1] /néz/meg¦figyel/néző¦pont/el¦képzelés/
|觀 观 [guan4] / taoista kolostor / ¶ 觀 观 [guan1] / néz / meg¦figyel / néző¦pont / el¦képzelés /  
|觀 观 [guan1] {gun1} /to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept/point of view/outlook/view/sight/appearance/a notion/ # adapted from cc-cedict ¶ 觀 观 [guan1] {gun3} /a Taoist temple/an open air terrace/ # adapted from cc-cedict
|觀 观 [guan1] {gun1} / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / view / sight / appearance / a notion / # adapted from cc-cedict ¶ 觀 观 [guan1] {gun3} / a Taoist temple / an open air terrace / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,477: Line 11,477:
|-
|-
|规
|规
|槼 规 [gui1] /variant of 規¦规[gui1]/ ¶ 規 规 [gui1] /compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme/
|槼 规 [gui1] / variant of 規¦规[gui1] / ¶ 規 规 [gui1] / compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme /  
|規 规 [gui1] /planifier/règle/usage établi/compas/
|規 规 [gui1] / planifier / règle / usage établi / compas /  
|規 规 [gui1] /Regel (S)/Sitte, Brauch, Gebräuche (S)/
|規 规 [gui1] / Regel (S) / Sitte, Brauch, Gebräuche (S) /  
|
|
|規 规 [gui1] {kwai1} /a compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme/law/customs/speciations/to order/to ordain/to direct/orderly/systematic/a bribe / protection money/ # adapted from cc-cedict
|規 规 [gui1] {kwai1} / a compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme / law / customs / speciations / to order / to ordain / to direct / orderly / systematic / a bribe / protection money / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,488: Line 11,488:
|-
|-
|觅
|觅
|覓 觅 [mi4] /(literary) to seek/to find/ ¶ 覔 觅 [mi4] /old variant of 覓¦觅[mi4]/
|覓 觅 [mi4] / (literary) to seek / to find / ¶ 覔 觅 [mi4] / old variant of 覓¦觅[mi4] /  
|覔 觅 [mi4] /chercher/
|覔 觅 [mi4] / chercher /  
|覓 觅 [mi4] /positionieren, suchen (V)/
|覓 觅 [mi4] / positionieren, suchen (V) /  
|
|
|
|
Line 11,499: Line 11,499:
|-
|-
|视
|视
|眎 视 [shi4] /variant of 視¦视[shi4]/variant of 示[shi4]/ ¶ 眡 视 [shi4] /old variant of 視¦视[shi4]/ ¶ 視 视 [shi4] /(literary, or bound form) to look at/
|眎 视 [shi4] / variant of 視¦视[shi4] / variant of 示[shi4] / ¶ 眡 视 [shi4] / old variant of 視¦视[shi4] / ¶ 視 视 [shi4] / (literary, or bound form) to look at /  
|視 视 [shi4] /vue/vision/regarder/voir/regarder attentivement/inspecter/considérer/
|視 视 [shi4] / vue / vision / regarder / voir / regarder attentivement / inspecter / considérer /  
|視 视 [shi4] /anschauen (V)/
|視 视 [shi4] / anschauen (V) /  
|視 视 [shi4] /néz (vmit)/meg¦néz/meg¦vizsgál/
|視 视 [shi4] / néz (vmit) / meg¦néz / meg¦vizsgál /  
|視 视 [shi4] {si6} /to look at/to regard/to inspect/to observe/to see/to consider/to regard as/to look upon as/to show/to take as a model/eyesight/ # adapted from cc-cedict
|視 视 [shi4] {si6} / to look at / to regard / to inspect / to observe / to see / to consider / to regard as / to look upon as / to show / to take as a model / eyesight / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,510: Line 11,510:
|-
|-
|览
|览
|覽 览 [lan3] /to look at/to view/to read/
|覽 览 [lan3] / to look at / to view / to read /  
|覽 览 [lan3] /visiter/lire/parcourir/regarder/observer/
|覽 览 [lan3] / visiter / lire / parcourir / regarder / observer /  
|覽 览 [lan3] /anschauen, besichtigen (V)/
|覽 览 [lan3] / anschauen, besichtigen (V) /  
|覽 览 [lan3] /meg¦néz; meg¦tekint/
|覽 览 [lan3] / meg¦néz; meg¦tekint /  
|覽 览 [lan3] {laam5} /to look at/to view/to read/to inspect/to perceive/to visit/to tour/ # adapted from cc-cedict
|覽 览 [lan3] {laam5} / to look at / to view / to read / to inspect / to perceive / to visit / to tour / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,521: Line 11,521:
|-
|-
|觉
|觉
|覺 觉 [jiao4] /a nap/a sleep/CL:場¦场[chang2]/ ¶ 覺 觉 [jue2] /to feel/to find that/thinking/awake/aware/
|覺 觉 [jiao4] / a nap / a sleep / CL:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / to feel / to find that / thinking / awake / aware /  
|覺 觉 [jue2] /éprouver/sentir/penser/éveiller/ ¶ 覺 觉 [jiao4] /dormir/sieste/sommeil/
|覺 觉 [jue2] / éprouver / sentir / penser / éveiller / ¶ 覺 觉 [jiao4] / dormir / sieste / sommeil /  
|覺 觉 [jue2] /fühlen, spüren, empfinden (V)/erwachen, aufwachen (V)/sich bewusst werden, zur Einsicht kommen (V)/Sinn, Gedanken, Empfindung (S)/ ¶ 覺 觉 [jiao4] /Schlaf (S)/
|覺 觉 [jue2] / fühlen, spüren, empfinden (V) / erwachen, aufwachen (V) / sich bewusst werden, zur Einsicht kommen (V) / Sinn, Gedanken, Empfindung (S) / ¶ 覺 觉 [jiao4] / Schlaf (S) /  
|覺 觉 [jiao4] /alvás/SZ:場¦场[chang2]/ ¶ 覺 觉 [jue2] /érez/úgy érzi/talál (vmilyennek)/fel¦ébred/ébren/
|覺 觉 [jiao4] / alvás / SZ:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / érez / úgy érzi / talál (vmilyennek) / fel¦ébred / ébren /  
|覺 觉 [jue2] {gaau3} /nap; sleep/ ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau3} /to sleep/sleep/nap/ # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau4} /to sleep/sleep/nap/ # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau1} /to sleep/sleep/nap/ # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gok3} /to feel/to find that/thinking/awake/aware/to sense/to be conscious of/to realize/to discover/sense/feeling/consciousness/sensation/to wake from/to inform/to teach/ # adapted from cc-cedict
|覺 觉 [jue2] {gaau3} / nap; sleep / ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau3} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau4} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau1} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gok3} / to feel / to find that / thinking / awake / aware / to sense / to be conscious of / to realize / to discover / sense / feeling / consciousness / sensation / to wake from / to inform / to teach / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,532: Line 11,532:
|-
|-
|訏
|訏
|訏 𬣙 [xu1] /to boast/great/large/
|訏 𬣙 [xu1] / to boast / great / large /  
|訏 訏 [xu1] /rusé/malin/grand/bohrium/
|訏 訏 [xu1] / rusé / malin / grand / bohrium /  
|訏 訏 [xu1] /groß (Adj)/renommieren, prahlen (V)/
|訏 訏 [xu1] / groß (Adj) / renommieren, prahlen (V) /  
|
|
|
|
Line 11,543: Line 11,543:
|-
|-
|訐
|訐
|訐 讦 [jie2] /to accuse/to pry/
|訐 讦 [jie2] / to accuse / to pry /  
|訐 讦 [jie2] /reprocher/
|訐 讦 [jie2] / reprocher /  
|訐 讦 [jie2] /anklagen, beschuldigen (V)/
|訐 讦 [jie2] / anklagen, beschuldigen (V) /  
|
|
|
|
Line 11,554: Line 11,554:
|-
|-
|訳
|訳
|訳 訳 [yi4] /Japanese variant of 譯¦译[yi4]/
|訳 訳 [yi4] / Japanese variant of 譯¦译[yi4] /  
|
|
|訳 訳 [yi4] /japanische Variante von 譯¦译[yi4] (X)/
|訳 訳 [yi4] / japanische Variante von 譯¦译[yi4] (X) /  
|
|
|
|
|訳 [やく] /(n,n-suf) translation/version (e.g. "English version")/EntL2057030X/ ¶ 訳 [わけ] /(n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard/reason/cause/meaning/circumstances/situation/(P)/EntL1538330X/
|訳 [やく] / (n,n-suf) translation / version (e.g. "English version") / EntL2057030X / ¶ 訳 [わけ] / (n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard / reason / cause / meaning / circumstances / situation / (P) / EntL1538330X /  
|訳 [やく] /Übersetzung/ ¶ 訳;わけ;ワケ [わけ] /Grund/Ursache/das Warum/Anlass/Bedeutung/Sinn/Umstände/Verhältnisse/Sache/Dinge/Fall/Sachverhalt/Vernunft/
|訳 [やく] / Übersetzung / ¶ 訳;わけ;ワケ [わけ] / Grund / Ursache / das Warum / Anlass / Bedeutung / Sinn / Umstände / Verhältnisse / Sache / Dinge / Fall / Sachverhalt / Vernunft /  
|訳[やく] /(1) vertaling/omzetting/overzetting/versie/(2) vertaling in het Japans/Japanse lezing van Chinese karakters/overzetting naar kun'yomi/
|訳[やく] / (1) vertaling / omzetting / overzetting / versie / (2) vertaling in het Japans / Japanse lezing van Chinese karakters / overzetting naar kun'yomi /  
|訳
|訳
|-
|-
|誊
|誊
|謄 誊 [teng2] /to transcribe/to copy out/(free word)/
|謄 誊 [teng2] / to transcribe / to copy out / (free word) /  
|謄 誊 [teng2] /copier/transcrire/
|謄 誊 [teng2] / copier / transcrire /  
|謄 誊 [teng2] /abschreiben (V)/ins Reine schreiben (V)/
|謄 誊 [teng2] / abschreiben (V) / ins Reine schreiben (V) /  
|
|
|
|
Line 11,576: Line 11,576:
|-
|-
|読
|読
|読 読 [du2] /Japanese variant of 讀¦读[du2]/
|読 読 [du2] / Japanese variant of 讀¦读[du2] /  
|
|
|読 読 [du2] /japanische Variante von 讀¦读 (X)/
|読 読 [du2] / japanische Variante von 讀¦读 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|読み;読 [よみ] /Lesung/Aussprache/Einsicht/Verständnis/Weitblick/Voraussicht/Urteilsfähigkeit/
|読み;読 [よみ] / Lesung / Aussprache / Einsicht / Verständnis / Weitblick / Voraussicht / Urteilsfähigkeit /  
|
|
|読
|読
|-
|-
|謡
|謡
|謡 謡 [yao2] /Japanese variant of 謠¦谣/
|謡 謡 [yao2] / Japanese variant of 謠¦谣 /  
|
|
|謡 謡 [yao2] /japanische Variante von 謠¦谣 (X)/
|謡 謡 [yao2] / japanische Variante von 謠¦谣 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|謡;謡い;うたい [うたい] /Nō-Lied/Nō-Gesang/
|謡;謡い;うたい [うたい] / Nō-Lied / Nō-Gesang /  
|謡[うたい] /(1) [nō-jargon] declamatie van nō-poëzie/scansie/het nō-zingen/(2) [nō-jargon] nō-lied/nō-tekst/libretto/
|謡[うたい] / (1) [nō-jargon] declamatie van nō-poëzie / scansie / het nō-zingen / (2) [nō-jargon] nō-lied / nō-tekst / libretto /  
|謡
|謡
|-
|-
|譌
|譌
|譌 讹 [e2] /variant of 訛¦讹[e2]/
|譌 讹 [e2] / variant of 訛¦讹[e2] /  
|譌 讹 [e2] /faux/erreur/tromper/duper/extorquer par chantage/
|譌 讹 [e2] / faux / erreur / tromper / duper / extorquer par chantage /  
|譌 讹 [e2] /irrig, fehlerhaft (Adj)/Irrtum, Fehler, Schreibfehler (S)/
|譌 讹 [e2] / irrig, fehlerhaft (Adj) / Irrtum, Fehler, Schreibfehler (S) /  
|
|
|
|
Line 11,609: Line 11,609:
|-
|-
|譲
|譲
|譲 譲 [rang4] /Japanese variant of 讓¦让/
|譲 譲 [rang4] / Japanese variant of 讓¦让 /  
|
|
|譲 譲 [rang4] /japanische Variante von 讓¦让 (X)/
|譲 譲 [rang4] / japanische Variante von 讓¦让 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|譲;讓 [じょう] /Jō/ ¶ 譲り;譲 [ゆずり] /Erben/Erhalten durch Vererbung/ ¶ 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] /Yuzuru/
|譲;讓 [じょう] / Jō / ¶ 譲り;譲 [ゆずり] / Erben / Erhalten durch Vererbung / ¶ 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru /  
|譲[じょう] /(a) afstaan/overdragen/(b) terughoudend zijn/nederig zijn/
|譲[じょう] / (a) afstaan / overdragen / (b) terughoudend zijn / nederig zijn /  
|譲
|譲
|-
|-
|计
|计
|計 计 [Ji4] /surname Ji/ ¶ 計 计 [ji4] /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/
|計 计 [Ji4] / surname Ji / ¶ 計 计 [ji4] / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge /  
|計 计 [ji4] /compter/calculer/appareil de mesure/idée/plan/stratagème/combinaison/projet/manoeuvre/
|計 计 [ji4] / compter / calculer / appareil de mesure / idée / plan / stratagème / combinaison / projet / manoeuvre /  
|計 计 [ji4] /berechnen (V)/
|計 计 [ji4] / berechnen (V) /  
|計 计 [ji4] /számol/számít/tervez/mérő (műszer)/
|計 计 [ji4] / számol / számít / tervez / mérő (műszer) /  
|計 计 [ji4] {gai3} /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/to plot/strategem/scheme/a measuring device/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 計 计 [ji4] {gei3} /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/to plot/strategem/scheme/a measuring device/a surname/ # adapted from cc-cedict
|計 计 [ji4] {gai3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 計 计 [ji4] {gei3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,631: Line 11,631:
|-
|-
|订
|订
|訂 订 [ding4] /to agree/to conclude/to draw up/to subscribe to (a newspaper etc)/to order/
|訂 订 [ding4] / to agree / to conclude / to draw up / to subscribe to (a newspaper etc) / to order /  
|訂 订 [ding4] /conclure (un accord)/signer/s'abonner à/relier/commander/
|訂 订 [ding4] / conclure (un accord) / signer / s'abonner à / relier / commander /  
|訂 订 [ding4] /buchen (V)/
|訂 订 [ding4] / buchen (V) /  
|訂 订 [ding4] /meg¦állapodik/elő¦fizet/foglal (pl. szállást)/
|訂 订 [ding4] / meg¦állapodik / elő¦fizet / foglal (pl. szállást) /  
|訂 订 [ding4] {deng6} /deposit; downpayment (Cantonese)/ ¶ 訂 订 [ding4] {deng6} /to subscribe to (a newspaper etc)/to order/to reserve/to book/ # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding3} /to agree/to conclude/to draw up/to revise/to edit/to amend/to make corrections/ # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding6} /to agree/to conclude/to draw up/to revise/to edit/to amend/to make corrections/ # adapted from cc-cedict
|訂 订 [ding4] {deng6} / deposit; downpayment (Cantonese) / ¶ 訂 订 [ding4] {deng6} / to subscribe to (a newspaper etc) / to order / to reserve / to book / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding3} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding6} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,642: Line 11,642:
|-
|-
|认
|认
|認 认 [ren4] /to recognize/to know/to admit/
|認 认 [ren4] / to recognize / to know / to admit /  
|認 认 [ren4] /reconnaitre/distinguer/admettre/avouer/
|認 认 [ren4] / reconnaitre / distinguer / admettre / avouer /  
|認 认 [ren4] /wiedererkennen (V)/
|認 认 [ren4] / wiedererkennen (V) /  
|認 认 [ren4] /ismer/fel¦ismer/
|認 认 [ren4] / ismer / fel¦ismer /  
|認 认 [ren4] {jan6} /to recognize/to know/to admit/to understand/to enter into a certain relationship with/to offer to do something/ # adapted from cc-cedict ¶ 認 认 [ren4] {jing6} /to recognize/to know/to admit/to understand/to enter into a certain relationship with/to offer to do something/ # adapted from cc-cedict
|認 认 [ren4] {jan6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict ¶ 認 认 [ren4] {jing6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,653: Line 11,653:
|-
|-
|讥
|讥
|譏 讥 [ji1] /to ridicule/
|譏 讥 [ji1] / to ridicule /  
|譏 讥 [ji1] /rire de/
|譏 讥 [ji1] / rire de /  
|譏 讥 [ji1] /verhöhnen (V), Gespött (S)/
|譏 讥 [ji1] / verhöhnen (V), Gespött (S) /  
|
|
|譏 讥 [ji1] {gei1} /to ridicule/to jeer/to mock/to inspect/ # adapted from cc-cedict
|譏 讥 [ji1] {gei1} / to ridicule / to jeer / to mock / to inspect / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,664: Line 11,664:
|-
|-
|讨
|讨
|討 讨 [tao3] /to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to denounce or condemn/to marry (a woman)/to discuss or study/
|討 讨 [tao3] / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study /  
|討 讨 [tao3] /demander/réclamer/provoquer/discuter/réprimer par la force/épouser (une femme)/
|討 讨 [tao3] / demander / réclamer / provoquer / discuter / réprimer par la force / épouser (une femme) /  
|討 讨 [tao3] /ausbitten, erbitten (V)/trauen, ehelichen (V)/verlangen, abrufen (V)/verurteilen, tadeln, anprangern (V)/
|討 讨 [tao3] / ausbitten, erbitten (V) / trauen, ehelichen (V) / verlangen, abrufen (V) / verurteilen, tadeln, anprangern (V) /  
|討 讨 [tao3] /követel/meg¦tárgyal/tanulmányoz/feleségül vesz/el¦ítél/
|討 讨 [tao3] / követel / meg¦tárgyal / tanulmányoz / feleségül vesz / el¦ítél /  
|討 讨 [tao3] {tou2} /(verb) To beg/ ¶ 討 讨 [tao3] {tou2} /to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to denounce or condemn/to marry (a woman)/to discuss or study/to beg/ # adapted from cc-cedict
|討 讨 [tao3] {tou2} / (verb) To beg / ¶ 討 讨 [tao3] {tou2} / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study / to beg / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,675: Line 11,675:
|-
|-
|让
|让
|讓 让 [rang4] /to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to make sb (feel sad etc)/by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4])/
|讓 让 [rang4] / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4]) /  
|讓 让 [rang4] /céder/faire des concessions/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
|讓 让 [rang4] / céder / faire des concessions / autoriser / permettre / laisser faire / demander de (faire qch) / dire de (faire qch) / par /  
|讓 让 [rang4] /nachgeben; aufgeben; den Vortritt lassen (V); Bsp.: 讓步 让步 -- nachgeben; aufgeben; zurückweichen; Bsp.: 寸步不讓 寸步不让 -- keinen Zoll zurückweichen/anbieten (V); Bsp.: 讓座 让座 -- seinen Platz anbieten; Bsp.: 讓茶 让茶 -- Tee anbieten/lassen (V); Bsp.: 讓門開著 让门开着 -- die Tür offen lassen; Bsp.: 讓我想一想。 让我想一想。 -- Lass mich kurz darüber nachdenken./etw. überlassen; etw. abtreten (V); Bsp.: 轉讓 转让 -- überlassen; abtreten; transferieren; Bsp.: 出讓 出让 -- eigene Sachen verkaufen; veräußern; abstoßen/den Weg freimachen (V); Bsp.: 讓路 让路 -- den Weg freimachen; Bsp.: 請讓一讓。 请让一让。 -- Entschuldigen Sie bitte./(stellt in einem Passivsatz den Akteur der Handlung vor); Bsp.: 衣服讓雨淋濕了。 衣服让雨淋湿了。 -- Die Kleidung ist nass vom Regen./
|讓 让 [rang4] / nachgeben; aufgeben; den Vortritt lassen (V); Bsp.: 讓步 让步 -- nachgeben; aufgeben; zurückweichen; Bsp.: 寸步不讓 寸步不让 -- keinen Zoll zurückweichen / anbieten (V); Bsp.: 讓座 让座 -- seinen Platz anbieten; Bsp.: 讓茶 让茶 -- Tee anbieten / lassen (V); Bsp.: 讓門開著 让门开着 -- die Tür offen lassen; Bsp.: 讓我想一想。 让我想一想。 -- Lass mich kurz darüber nachdenken. / etw. überlassen; etw. abtreten (V); Bsp.: 轉讓 转让 -- überlassen; abtreten; transferieren; Bsp.: 出讓 出让 -- eigene Sachen verkaufen; veräußern; abstoßen / den Weg freimachen (V); Bsp.: 讓路 让路 -- den Weg freimachen; Bsp.: 請讓一讓。 请让一让。 -- Entschuldigen Sie bitte. / (stellt in einem Passivsatz den Akteur der Handlung vor); Bsp.: 衣服讓雨淋濕了。 衣服让雨淋湿了。 -- Die Kleidung ist nass vom Regen. /  
|讓 让 [rang4] /enged/meg¦enged/(műveltető segédszó: "csináltat")/(szenvedő szerkezetben a cselekvő\okozó elöljárószava)/
|讓 让 [rang4] / enged / meg¦enged / (műveltető segédszó: "csináltat") / (szenvedő szerkezetben a cselekvő\okozó elöljárószava) /  
|讓 让 [rang4] {joeng6} /(verb) Concede/ ¶ 讓 让 [rang4] {joeng6} /to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to make sb (feel sad etc)/to allow/to concede/to convey/to transfer/to make way/to step aside/by/ # adapted from cc-cedict
|讓 让 [rang4] {joeng6} / (verb) Concede / ¶ 讓 让 [rang4] {joeng6} / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / to allow / to concede / to convey / to transfer / to make way / to step aside / by / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,686: Line 11,686:
|-
|-
|训
|训
|訓 训 [xun4] /to teach; to train; to admonish/(bound form) instruction (from superiors); teachings; rule/
|訓 训 [xun4] / to teach; to train; to admonish / (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule /  
|訓 训 [xun4] /entrainer/instruire/gronder/bon exemple/
|訓 训 [xun4] / entrainer / instruire / gronder / bon exemple /  
|訓 训 [xun4] /beibringen, lehren (V)/dressieren, trainieren (V)/Vorbild (S)/
|訓 训 [xun4] / beibringen, lehren (V) / dressieren, trainieren (V) / Vorbild (S) /  
|
|
|訓 训 [xun4] {fan3} /to teach/to train/to admonish/instruction (from superiors)/teachings/rule/exegesis/to instruct/means/training/ # adapted from cc-cedict
|訓 训 [xun4] {fan3} / to teach / to train / to admonish / instruction (from superiors) / teachings / rule / exegesis / to instruct / means / training / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,697: Line 11,697:
|-
|-
|议
|议
|議 议 [yi4] /to comment on/to discuss/to suggest/
|議 议 [yi4] / to comment on / to discuss / to suggest /  
|議 议 [yi4] /discuter/débattre/opinion/avis/
|議 议 [yi4] / discuter / débattre / opinion / avis /  
|議 议 [yi4] /Meinung, Ansicht (S)/diskutieren, debattieren (V)/
|議 议 [yi4] / Meinung, Ansicht (S) / diskutieren, debattieren (V) /  
|
|
|議 议 [yi4] {ji3} /to comment on/to discuss/to suggest/to consult/to talk over/opinion/view/suggestion/proposal/conference/legislative assembly/a form of compostion like editorial on current affairs/ # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji5} /to comment on/to discuss/to suggest/to consult/to talk over/opinion/view/suggestion/proposal/conference/legislative assembly/a form of compostion like editorial on current affairs/ # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji6} /to comment on/to discuss/to suggest/to consult/to talk over/opinion/view/suggestion/proposal/conference/legislative assembly/a form of compostion like editorial on current affairs/ # adapted from cc-cedict
|議 议 [yi4] {ji3} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji5} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji6} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,708: Line 11,708:
|-
|-
|讯
|讯
|訊 讯 [xun4] /(bound form) to ask; to inquire/(bound form) to interrogate; to question/(bound form) news; information/
|訊 讯 [xun4] / (bound form) to ask; to inquire / (bound form) to interrogate; to question / (bound form) news; information /  
|訊 讯 [xun4] /interroger/nouvelle/dépêche/
|訊 讯 [xun4] / interroger / nouvelle / dépêche /  
|訊 讯 [xun4] /ausfragen, nach etw. fragen (V)/verhören, vernehmen (V)/schnell, eilig (Adj)/Meldung, Information (S)/
|訊 讯 [xun4] / ausfragen, nach etw. fragen (V) / verhören, vernehmen (V) / schnell, eilig (Adj) / Meldung, Information (S) /  
|訊 讯 [xun4] /üzenet; hír/információ/ki¦hallgat; ki¦faggat/
|訊 讯 [xun4] / üzenet; hír / információ / ki¦hallgat; ki¦faggat /  
|訊 讯 [xun4] {seon3} /to question/to ask/to interrogate/rapid/speedy/fast/news/information/to inquire/to examine/to reproach/to trial at court/ # adapted from cc-cedict
|訊 讯 [xun4] {seon3} / to question / to ask / to interrogate / rapid / speedy / fast / news / information / to inquire / to examine / to reproach / to trial at court / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,719: Line 11,719:
|-
|-
|记
|记
|記 记 [ji4] /to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks, shots/
|記 记 [ji4] / to record / to note / to memorize / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots /  
|記 记 [ji4] /se souvenir de/noter/enregistrer/
|記 记 [ji4] / se souvenir de / noter / enregistrer /  
|記 记 [ji4] /aufschreiben (V)/niederschreiben (V)/sich erinnern (V)/
|記 记 [ji4] / aufschreiben (V) / niederschreiben (V) / sich erinnern (V) /  
|記 记 [ji4] /le¦ír/fel¦jegyez/emlékszik/(számlálószó: ütések, rúgások)/
|記 记 [ji4] / le¦ír / fel¦jegyez / emlékszik / (számlálószó: ütések, rúgások) /  
|記 记 [ji4] {gei3} /address after one's name who is very close/a commonly used last character of a shop name/ ¶ 記 记 [ji4] {gei3} /to record/to note/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks, shots/written accounts / records/a seal/to keep in mind/a book recording notes / information / people/usually used in abbreviating the name or brandname of a shop / business/ # adapted from cc-cedict
|記 记 [ji4] {gei3} / address after one's name who is very close / a commonly used last character of a shop name / ¶ 記 记 [ji4] {gei3} / to record / to note / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots / written accounts / records / a seal / to keep in mind / a book recording notes / information / people / usually used in abbreviating the name or brandname of a shop / business / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,730: Line 11,730:
|-
|-
|讲
|讲
|講 讲 [jiang3] /to speak/to explain/to negotiate/to emphasize/to be particular about/as far as sth is concerned/speech/lecture/
|講 讲 [jiang3] / to speak / to explain / to negotiate / to emphasize / to be particular about / as far as sth is concerned / speech / lecture /  
|講 讲 [jiang3] /parler/dire/raconter/expliquer/négocier/
|講 讲 [jiang3] / parler / dire / raconter / expliquer / négocier /  
|講 讲 [jiang5] /erklären, interpretieren, verdeutlichen (V)/Berücksichtigung, Achtung (S, Psych)/sprechen, sagen, erzählen (V)/verhandeln (V)/ ¶ 講 讲 [jiang3] /auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen (V)/unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen (V)/
|講 讲 [jiang5] / erklären, interpretieren, verdeutlichen (V) / Berücksichtigung, Achtung (S, Psych) / sprechen, sagen, erzählen (V) / verhandeln (V) / ¶ 講 讲 [jiang3] / auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen (V) / unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen (V) /  
|講 讲 [jiang3] /beszél/el¦mond; el¦mesél/magyaráz/hangsúlyoz/tárgyal/beszéd/előadás/meg¦vitat/
|講 讲 [jiang3] / beszél / el¦mond; el¦mesél / magyaráz / hangsúlyoz / tárgyal / beszéd / előadás / meg¦vitat /  
|講 讲 [jiang3] {gong2} /(verb) to tell/
|講 讲 [jiang3] {gong2} / (verb) to tell /  
|
|
|
|
Line 11,741: Line 11,741:
|-
|-
|讳
|讳
|諱 讳 [hui4] /to avoid mentioning/taboo word/name of deceased emperor or superior/
|諱 讳 [hui4] / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior /  
|諱 讳 [hui4] /cacher/taire/tabou/
|諱 讳 [hui4] / cacher / taire / tabou /  
|諱 讳 [hui4] /für tabu erklären, tabuisieren (V)/
|諱 讳 [hui4] / für tabu erklären, tabuisieren (V) /  
|
|
|諱 讳 [hui4] {wai5} /to avoid mentioning/taboo word/name of deceased emperor or superior/ # adapted from cc-cedict ¶ 諱 讳 [hui4] {wai3} /to avoid mentioning/taboo word/name of deceased emperor or superior/ # adapted from cc-cedict
|諱 讳 [hui4] {wai5} / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / # adapted from cc-cedict ¶ 諱 讳 [hui4] {wai3} / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,752: Line 11,752:
|-
|-
|讶
|讶
|訝 讶 [ya4] /astounded/
|訝 讶 [ya4] / astounded /  
|訝 讶 [ya4] /étonné/stupéfait/
|訝 讶 [ya4] / étonné / stupéfait /  
|訝 讶 [ya4] /verblüfft (Adj)/
|訝 讶 [ya4] / verblüfft (Adj) /  
|
|
|
|
Line 11,763: Line 11,763:
|-
|-
|许
|许
|許 许 [Xu3] /surname Xu/ ¶ 許 许 [xu3] /to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps/
|許 许 [Xu3] / surname Xu / ¶ 許 许 [xu3] / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps /  
|許 许 [xu3] /louer/faire l'éloge de/exalter/permettre/admettre/promettre/peut-être/
|許 许 [xu3] / louer / faire l'éloge de / exalter / permettre / admettre / promettre / peut-être /  
|許 许 [xu3] /Xu (Eig, Fam)/versprechen, erlauben (V)/vielleicht (Adv)/
|許 许 [xu3] / Xu (Eig, Fam) / versprechen, erlauben (V) / vielleicht (Adv) /  
|許 许 [xu3] /meg¦enged/meg¦ígér/dicsér/talán/valamennyire/
|許 许 [xu3] / meg¦enged / meg¦ígér / dicsér / talán / valamennyire /  
|許 许 [xu3] {heoi2} /(noun) 1. Chinese surname; 2. Approval (adverb) 1. Perhaps; 2. Maybe; 3. Very (adjective) Little/ ¶ 許 许 [xu3] {fu2} /the sound made by a mass of people when they exert effort on something together/ # adapted from cc-cedict ¶ 許 许 [xu3] {heoi2} /to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps/to betroth/place / where /origin/a surname/to dedicate oneself/to promise to do/to aim at/to give praise/a little more than/about/appoximately/very/such/to approve/to hope/to believe/to expect/numerous/ # adapted from cc-cedict
|許 许 [xu3] {heoi2} / (noun) 1. Chinese surname; 2. Approval (adverb) 1. Perhaps; 2. Maybe; 3. Very (adjective) Little / ¶ 許 许 [xu3] {fu2} / the sound made by a mass of people when they exert effort on something together / # adapted from cc-cedict ¶ 許 许 [xu3] {heoi2} / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps / to betroth / place / where / origin / a surname / to dedicate oneself / to promise to do / to aim at / to give praise / a little more than / about / appoximately / very / such / to approve / to hope / to believe / to expect / numerous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,774: Line 11,774:
|-
|-
|讹
|讹
|訛 讹 [e2] /error/false/to extort/ ¶ 譌 讹 [e2] /variant of 訛¦讹[e2]/
|訛 讹 [e2] / error / false / to extort / ¶ 譌 讹 [e2] / variant of 訛¦讹[e2] /  
|譌 讹 [e2] /faux/erreur/tromper/duper/extorquer par chantage/
|譌 讹 [e2] / faux / erreur / tromper / duper / extorquer par chantage /  
|譌 讹 [e2] /irrig, fehlerhaft (Adj)/Irrtum, Fehler, Schreibfehler (S)/
|譌 讹 [e2] / irrig, fehlerhaft (Adj) / Irrtum, Fehler, Schreibfehler (S) /  
|
|
|訛 讹 [e2] {ngo4} /error/false/to extort/to swindle/to cheat/erroneous/wrong/to persist in asking/to move about/to stir/ # adapted from cc-cedict
|訛 讹 [e2] {ngo4} / error / false / to extort / to swindle / to cheat / erroneous / wrong / to persist in asking / to move about / to stir / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,785: Line 11,785:
|-
|-
|论
|论
|論 论 [Lun2] /abbr. for 論語¦论语[Lun2 yu3], The Analects (of Confucius)/ ¶ 論 论 [lun4] /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/
|論 论 [Lun2] / abbr. for 論語¦论语[Lun2 yu3], The Analects (of Confucius) / ¶ 論 论 [lun4] / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) /  
|論 论 [Lun2] /(abr. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-)/ ¶ 論 论 [lun4] /essai/théorie/doctrine/traiter/disserter de/discourir/
|論 论 [Lun2] / (abr. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-) / ¶ 論 论 [lun4] / essai / théorie / doctrine / traiter / disserter de / discourir /  
|論 论 [lun4] /Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S)/Meinung, Auffassung (S)/Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S)/analysieren, bewerten (V)/Lun (Eig, Fam)/
|論 论 [lun4] / Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S) / Meinung, Auffassung (S) / Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S) / analysieren, bewerten (V) / Lun (Eig, Fam) /  
|論 论 [lun4] /meg¦vitat; meg¦tárgyal/vélemény; nézet/elmélet/elemez; értékel/(családnév) Lun/
|論 论 [lun4] / meg¦vitat; meg¦tárgyal / vélemény; nézet / elmélet / elemez; értékel / (családnév) Lun /  
|論 论 [lun4] {leon4} /an alternative pronouciation used when reciting poetry in order for sounds to rhyme/ # adapted from cc-cedict ¶ 論 论 [lun4] {leon6} /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/according to/in terms of/ # adapted from cc-cedict
|論 论 [lun4] {leon4} / an alternative pronouciation used when reciting poetry in order for sounds to rhyme / # adapted from cc-cedict ¶ 論 论 [lun4] {leon6} / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) / according to / in terms of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,796: Line 11,796:
|-
|-
|讼
|讼
|訟 讼 [song4] /litigation/
|訟 讼 [song4] / litigation /  
|訟 讼 [song4] /intenter un procès/disputer/arguer/
|訟 讼 [song4] / intenter un procès / disputer / arguer /  
|訟 讼 [song4] /Gerichtsverfahren (S)/Prozess, Rechtsstreit (S, Rechtsw)/anklagen, prozessieren (V, Rechtsw)/debattieren, disputieren, streiten (V)/Rechtsstreit führen (V, Rechtsw)/
|訟 讼 [song4] / Gerichtsverfahren (S) / Prozess, Rechtsstreit (S, Rechtsw) / anklagen, prozessieren (V, Rechtsw) / debattieren, disputieren, streiten (V) / Rechtsstreit führen (V, Rechtsw) /  
|
|
|訟 讼 [song4] {zung6} /litigation/to accuse/to argue/to dispute/to litigate/to go to court/a lawsuit/legal/ # adapted from cc-cedict
|訟 讼 [song4] {zung6} / litigation / to accuse / to argue / to dispute / to litigate / to go to court / a lawsuit / legal / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,807: Line 11,807:
|-
|-
|讽
|讽
|諷 讽 [feng3] /to satirize/to mock/to recite/Taiwan pr. [feng4]/
|諷 讽 [feng3] / to satirize / to mock / to recite / Taiwan pr. [feng4] /  
|諷 讽 [feng3] /railler/se moquer de/
|諷 讽 [feng3] / railler / se moquer de /  
|諷 讽 [feng3] /verspotten (V)/
|諷 讽 [feng3] / verspotten (V) /  
|
|
|諷 讽 [feng3] {fung3} /to satirize/to mock/to recite/Taiwan pr. [fèng]/to remonstrate implicitly/ # adapted from cc-cedict
|諷 讽 [feng3] {fung3} / to satirize / to mock / to recite / Taiwan pr. [fèng] / to remonstrate implicitly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,818: Line 11,818:
|-
|-
|设
|设
|設 设 [she4] /to set up; to put in place/(math.) given; suppose; if/
|設 设 [she4] / to set up; to put in place / (math.) given; suppose; if /  
|設 设 [she4] /établir/installer/supposer/projeter/
|設 设 [she4] / établir / installer / supposer / projeter /  
|設 设 [she4] /anzeigen, ausgeben (V)/aufstellen, einrichten (V)/begründen, gründen (V)/einrichten, anordnen (V)/einrichten, rüsten (V)/gegeben (z. B. bei einer Aufgabe) (Adj)/
|設 设 [she4] / anzeigen, ausgeben (V) / aufstellen, einrichten (V) / begründen, gründen (V) / einrichten, anordnen (V) / einrichten, rüsten (V) / gegeben (z. B. bei einer Aufgabe) (Adj) /  
|設 设 [she4] /alapít/létre¦hoz/feltéve, hogy (matametikában)/
|設 设 [she4] / alapít / létre¦hoz / feltéve, hogy (matametikában) /  
|設 设 [she4] {cit3} /to set up/to arrange/to establish/to found/to display/to build/supposing/to furnish/ # adapted from cc-cedict
|設 设 [she4] {cit3} / to set up / to arrange / to establish / to found / to display / to build / supposing / to furnish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,829: Line 11,829:
|-
|-
|访
|访
|訪 访 [fang3] /(bound form) to visit/to call on/to seek/to inquire/to investigate/
|訪 访 [fang3] / (bound form) to visit / to call on / to seek / to inquire / to investigate /  
|訪 访 [fang3] /visiter/rendre visite/enquêter/
|訪 访 [fang3] / visiter / rendre visite / enquêter /  
|訪 访 [fang3] /besuchen (V)/jmdn. ersuchen (V)/suchen (V)/befragen, erfragen (V)/erforschen (V)/
|訪 访 [fang3] / besuchen (V) / jmdn. ersuchen (V) / suchen (V) / befragen, erfragen (V) / erforschen (V) /  
|訪 访 [fang3] /meg¦látogat/érdeklődik; kutat/
|訪 访 [fang3] / meg¦látogat / érdeklődik; kutat /  
|
|
|
|
Line 11,840: Line 11,840:
|-
|-
|诀
|诀
|訣 诀 [jue2] /to bid farewell/tricks of the trade/pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣¦十六字诀 on guerrilla warfare)/
|訣 诀 [jue2] / to bid farewell / tricks of the trade / pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣¦十六字诀 on guerrilla warfare) /  
|訣 诀 [jue2] /formule/truc/recette/se séparer pour toujours/
|訣 诀 [jue2] / formule / truc / recette / se séparer pour toujours /  
|訣 诀 [jue2] /Kniff, Trick (S)/Abschied nehmen (V)/
|訣 诀 [jue2] / Kniff, Trick (S) / Abschied nehmen (V) /  
|
|
|訣 诀 [jue2] {kyut3} /farewell/secrets (of an art)/secret formula/knack/trick/tips/key/ # adapted from cc-cedict
|訣 诀 [jue2] {kyut3} / farewell / secrets (of an art) / secret formula / knack / trick / tips / key / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,851: Line 11,851:
|-
|-
|证
|证
|証 证 [zheng4] /to admonish/variant of 證¦证[zheng4]/ ¶ 證 证 [zheng4] /certificate/proof/to prove/to demonstrate/to confirm/variant of 症[zheng4]/
|証 证 [zheng4] / to admonish / variant of 證¦证[zheng4] / ¶ 證 证 [zheng4] / certificate / proof / to prove / to demonstrate / to confirm / variant of 症[zheng4] /  
|證 证 [zheng4] /certificat/permis/papiers/prouver/attester/démontrer/
|證 证 [zheng4] / certificat / permis / papiers / prouver / attester / démontrer /  
|證 证 [zheng4] /Bestätigung (S)/bestätigen, demonstrieren, prüfen, zertifizieren (V, Rechtsw)/
|證 证 [zheng4] / Bestätigung (S) / bestätigen, demonstrieren, prüfen, zertifizieren (V, Rechtsw) /  
|證 证 [zheng4] /igazolás; tanúsítvány; bizonyíték/igazol; bizonyít/
|證 证 [zheng4] / igazolás; tanúsítvány; bizonyíték / igazol; bizonyít /  
|證 证 [zheng4] {zing3} /(noun) 1. Kind of disease; 2. Certification or document that been officially approved (e.g. ID card, evidence); (verb) 1. Prove; 2. Confirm/ ¶ 證 证 [zheng4] {zing3} /proof/evidence/testimony/certificate/to prove/to demonstrate/to testify to/to attest to/to verify/ # adapted from cc-cedict
|證 证 [zheng4] {zing3} / (noun) 1. Kind of disease; 2. Certification or document that been officially approved (e.g. ID card, evidence); (verb) 1. Prove; 2. Confirm / ¶ 證 证 [zheng4] {zing3} / proof / evidence / testimony / certificate / to prove / to demonstrate / to testify to / to attest to / to verify / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,862: Line 11,862:
|-
|-
|评
|评
|評 评 [ping2] /to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/
|評 评 [ping2] / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) /  
|評 评 [ping2] /commenter/critiquer/juger/
|評 评 [ping2] / commenter / critiquer / juger /  
|評 评 [ping2] /auswählen, küren (V)/bemängeln, kritisieren (V)/besprechen, bereden (V)/kommentieren (V)/richten, beurteilen (V)/
|評 评 [ping2] / auswählen, küren (V) / bemängeln, kritisieren (V) / besprechen, bereden (V) / kommentieren (V) / richten, beurteilen (V) /  
|評 评 [ping2] /kritizál; megjegyzést fűz (vmihez)/meg¦ítél; értékel/
|評 评 [ping2] / kritizál; megjegyzést fűz (vmihez) / meg¦ítél; értékel /  
|評 评 [ping2] {ping4} /to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/to appraise/to evaluate/review/comments/ # adapted from cc-cedict
|評 评 [ping2] {ping4} / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) / to appraise / to evaluate / review / comments / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,873: Line 11,873:
|-
|-
|识
|识
|識 识 [shi2] /to know/knowledge/Taiwan pr. [shi4]/ ¶ 識 识 [zhi4] /to record/to write a footnote/
|識 识 [shi2] / to know / knowledge / Taiwan pr. [shi4] / ¶ 識 识 [zhi4] / to record / to write a footnote /  
|識 识 [shi2] /connaitre/clairvoyance/ ¶ 識 识 [zhi4] /se souvenir/inscrire/annales/
|識 识 [shi2] / connaitre / clairvoyance / ¶ 識 识 [zhi4] / se souvenir / inscrire / annales /  
|識 识 [zhi4] /aufnehmen, erfassen (V)/vertiefte Inschrift: sich erinnern (V)/
|識 识 [zhi4] / aufnehmen, erfassen (V) / vertiefte Inschrift: sich erinnern (V) /  
|
|
|識 识 [shi2] {sik1} /(verb) recognize/ ¶ 識 识 [shi2] {sik1} /to know/knowledge/Taiwan pr. [shì]/to recognize/opinion/to get to know someone/recognition/understanding/ # adapted from cc-cedict ¶ 識 识 [shi2] {zi3} /to remember/sign/an inscription/ # adapted from cc-cedict
|識 识 [shi2] {sik1} / (verb) recognize / ¶ 識 识 [shi2] {sik1} / to know / knowledge / Taiwan pr. [shì] / to recognize / opinion / to get to know someone / recognition / understanding / # adapted from cc-cedict ¶ 識 识 [shi2] {zi3} / to remember / sign / an inscription / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,884: Line 11,884:
|-
|-
|诈
|诈
|詐 诈 [zha4] /to cheat/to swindle/to pretend/to feign/to draw sb out/to try to extract information by deceit or bluff/
|詐 诈 [zha4] / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff /  
|詐 诈 [zha4] /tromper/escroquer/faire semblant de/ruser/
|詐 诈 [zha4] / tromper / escroquer / faire semblant de / ruser /  
|詐 诈 [zha4] /mogeln (V)/schwindeln (V)/vortäuschen (V)/heucheln (V)/rausziehen (V)/durch Täuschung und Lüge versuchen an Informationen zu kommen (V)/
|詐 诈 [zha4] / mogeln (V) / schwindeln (V) / vortäuschen (V) / heucheln (V) / rausziehen (V) / durch Täuschung und Lüge versuchen an Informationen zu kommen (V) /  
|
|
|詐 诈 [zha4] {zaa3} /to cheat/to swindle/to pretend/to feign/to draw sb out/to try to extract information by deceit or bluff/five (jagon used by triad)/ # adapted from cc-cedict
|詐 诈 [zha4] {zaa3} / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff / five (jagon used by triad) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,895: Line 11,895:
|-
|-
|诉
|诉
|愬 诉 [su4] /variant of 訴¦诉[su4]/ ¶ 訴 诉 [su4] /to complain/to sue/to tell/
|愬 诉 [su4] / variant of 訴¦诉[su4] / ¶ 訴 诉 [su4] / to complain / to sue / to tell /  
|訴 诉 [su4] /raconter/accuser/recourir/
|訴 诉 [su4] / raconter / accuser / recourir /  
|訴 诉 [su4] /mitteilen (V)/
|訴 诉 [su4] / mitteilen (V) /  
|訴 诉 [su4] /el¦mond/el¦panaszol/vádol/perel/
|訴 诉 [su4] / el¦mond / el¦panaszol / vádol / perel /  
|訴 诉 [su4] {sou3} /to complain/to sue/to tell/to accuse/to inform/to narrate/to pour out/ # adapted from cc-cedict
|訴 诉 [su4] {sou3} / to complain / to sue / to tell / to accuse / to inform / to narrate / to pour out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,906: Line 11,906:
|-
|-
|诊
|诊
|診 诊 [zhen3] /to examine or treat medically/
|診 诊 [zhen3] / to examine or treat medically /  
|診 诊 [zhen3] /diagnostiquer (une maladie)/examiner/ausculter/
|診 诊 [zhen3] / diagnostiquer (une maladie) / examiner / ausculter /  
|診 诊 [zhen3] /ärztliche Untersuchung (S)/(einen Patienten) untersuchen (V)/
|診 诊 [zhen3] / ärztliche Untersuchung (S) / (einen Patienten) untersuchen (V) /  
|診 诊 [zhen3] /meg¦vizsgál; kezel; diagnosztizál (orvosilag)/
|診 诊 [zhen3] / meg¦vizsgál; kezel; diagnosztizál (orvosilag) /  
|診 诊 [zhen3] {can2} /(verb) Diagnose/ ¶ 診 诊 [zhen3] {can2} /to examine or treat medically/to diagnose/to 'screw' (to have sex with)/ # adapted from cc-cedict ¶ 診 诊 [zhen3] {zan2} /to examine or treat medically/to diagnose/to 'screw' (to have sex with)/ # adapted from cc-cedict
|診 诊 [zhen3] {can2} / (verb) Diagnose / ¶ 診 诊 [zhen3] {can2} / to examine or treat medically / to diagnose / to 'screw' (to have sex with) / # adapted from cc-cedict ¶ 診 诊 [zhen3] {zan2} / to examine or treat medically / to diagnose / to 'screw' (to have sex with) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,917: Line 11,917:
|-
|-
|词
|词
|䛐 词 [ci2] /old variant of 詞¦词[ci2]/ ¶ 詞 词 [ci2] /word/statement; speech; lyrics/a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝¦宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3])/
|䛐 词 [ci2] / old variant of 詞¦词[ci2] / ¶ 詞 词 [ci2] / word / statement; speech; lyrics / a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝¦宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3]) /  
|詞 词 [ci2] /mot/terme/expression/phrase courte/paroles/
|詞 词 [ci2] / mot / terme / expression / phrase courte / paroles /  
|詞 词 [ci2] /Arbeiten, Diktion, Lyrik, Wort (S), ZEW: 组¦組[zu3],个¦個[ge4] (X)/klassisches chinesisches Gedicht, Phrasen (S), ZEW:首[shou3] (X)/
|詞 词 [ci2] / Arbeiten, Diktion, Lyrik, Wort (S), ZEW: 组¦組[zu3],个¦個[ge4] (X) / klassisches chinesisches Gedicht, Phrasen (S), ZEW:首[shou3] (X) /  
|詞 词 [ci2] /szó/beszéd/kijelentés/SZ:組¦组[zu3],個¦个[ge4]/
|詞 词 [ci2] / szó / beszéd / kijelentés / SZ:組¦组[zu3],個¦个[ge4] /  
|詞 词 [ci2] {ci4} /word/statement/speech/lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个]/classical Chinese poem M: 首shǒu [首]/phrase/expression/ # adapted from cc-cedict
|詞 词 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / phrase / expression / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,928: Line 11,928:
|-
|-
|译
|译
|譯 译 [yi4] /to translate/to interpret/
|譯 译 [yi4] / to translate / to interpret /  
|譯 译 [yi4] /traduire/interpréter/
|譯 译 [yi4] / traduire / interpréter /  
|譯 译 [yi4] /übersetzen, dolmetschen (V)/
|譯 译 [yi4] / übersetzen, dolmetschen (V) /  
|
|
|譯 译 [yi4] {jik6} /to translate/to interpret/to decode/to encode/ # adapted from cc-cedict
|譯 译 [yi4] {jik6} / to translate / to interpret / to decode / to encode / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,939: Line 11,939:
|-
|-
|试
|试
|試 试 [shi4] /to test/to try/experiment/examination/test/
|試 试 [shi4] / to test / to try / experiment / examination / test /  
|試 试 [shi4] /essayer/éprouver/examen/
|試 试 [shi4] / essayer / éprouver / examen /  
|試 试 [shi4] /experimentieren, probieren, versuchen, testen (V)/
|試 试 [shi4] / experimentieren, probieren, versuchen, testen (V) /  
|試 试 [shi4] /meg¦próbál/ki¦próbál/kísérlet/teszt/
|試 试 [shi4] / meg¦próbál / ki¦próbál / kísérlet / teszt /  
|試 试 [shi4] {si3} /(noun) interview/ ¶ 試 试 [shi4] {si3} /to test/to try/experiment/examination/test/trial/to examine/to sound out/ # adapted from cc-cedict ¶ 試 试 [shi4] {si5} /to test/to try/experiment/examination/test/trial/to examine/to sound out/ # adapted from cc-cedict
|試 试 [shi4] {si3} / (noun) interview / ¶ 試 试 [shi4] {si3} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict ¶ 試 试 [shi4] {si5} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,950: Line 11,950:
|-
|-
|诗
|诗
|詩 诗 [Shi1] /abbr. for Shijing 詩經¦诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs/ ¶ 詩 诗 [shi1] /poem/CL:首[shou3]/poetry/verse/
|詩 诗 [Shi1] / abbr. for Shijing 詩經¦诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs / ¶ 詩 诗 [shi1] / poem / CL:首[shou3] / poetry / verse /  
|詩 诗 [shi1] /poème/poésie/
|詩 诗 [shi1] / poème / poésie /  
|詩 诗 [shi1] /Lyrik, Poesie, Gedicht (S); Vers; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 朗誦詩 朗诵诗 -- ein Gedicht vortragen/
|詩 诗 [shi1] / Lyrik, Poesie, Gedicht (S); Vers; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 朗誦詩 朗诵诗 -- ein Gedicht vortragen /  
|詩 诗 [shi1] /vers/SZ:首[shou3]/költészet/
|詩 诗 [shi1] / vers / SZ:首[shou3] / költészet /  
|詩 诗 [shi1] {si1} /poetic/ ¶ 詩 诗 [shi1] {si1} /poem M: 首shǒu [首]/poetry/verse/poetize/poetic/ # adapted from cc-cedict
|詩 诗 [shi1] {si1} / poetic / ¶ 詩 诗 [shi1] {si1} / poem M: 首shǒu [首] / poetry / verse / poetize / poetic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,961: Line 11,961:
|-
|-
|诚
|诚
|誠 诚 [cheng2] /(bound form) sincere; authentic/(literary) really; truly/
|誠 诚 [cheng2] / (bound form) sincere; authentic / (literary) really; truly /  
|誠 诚 [cheng2] /en effet/vraiment/certainement/sincère/franc/honnête/
|誠 诚 [cheng2] / en effet / vraiment / certainement / sincère / franc / honnête /  
|誠 诚 [cheng2] /aufrichtig (Adj)/ehrlich (Adj)/wahr (Adj)/
|誠 诚 [cheng2] / aufrichtig (Adj) / ehrlich (Adj) / wahr (Adj) /  
|
|
|
|
Line 11,972: Line 11,972:
|-
|-
|话
|话
|話 话 [hua4] /dialect/language/spoken words/speech/talk/words/conversation/what sb said/CL:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]/ ¶ 諙 话 [hua4] /old variant of 話¦话[hua4]/
|話 话 [hua4] / dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] / ¶ 諙 话 [hua4] / old variant of 話¦话[hua4] /  
|諙 话 [hua4] /parole/parler/
|諙 话 [hua4] / parole / parler /  
|話 话 [hua4] /Rede (S)/Sprache (S, Sprachw)/Wort (S, Sprachw)/
|話 话 [hua4] / Rede (S) / Sprache (S, Sprachw) / Wort (S, Sprachw) /  
|話 话 [hua4] /beszéd/nyelv/nyelv¦járás/szavak/beszélgetés/SZ:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]/
|話 话 [hua4] / beszéd / nyelv / nyelv¦járás / szavak / beszélgetés / SZ:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] /  
|話 话 [hua4] {waa6} /(verb) in charge/ ¶ 話 话 [hua4] {waa2} /dialect/language/ # adapted from cc-cedict ¶ 話 话 [hua4] {waa6} /spoken words/speech/talk/words/conversation/what sb said M: 种zhǒng [种] / 席xí [席] / 句jù [句] / 口kǒu [口] / 番fān [番]/to talk/to speak/to tell/to advise/to persuade/to think/ # adapted from cc-cedict
|話 话 [hua4] {waa6} / (verb) in charge / ¶ 話 话 [hua4] {waa2} / dialect / language / # adapted from cc-cedict ¶ 話 话 [hua4] {waa6} / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said M: 种zhǒng [种] / 席xí [席] / 句jù [句] / 口kǒu [口] / 番fān [番] / to talk / to speak / to tell / to advise / to persuade / to think / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,983: Line 11,983:
|-
|-
|诞
|诞
|誕 诞 [dan4] /birth/birthday/brag/boast/to increase/
|誕 诞 [dan4] / birth / birthday / brag / boast / to increase /  
|誕 诞 [dan4] /naissance/anniversaire/(se) vanter/augmenter/
|誕 诞 [dan4] / naissance / anniversaire / (se) vanter / augmenter /  
|誕 诞 [dan4] /absurd, grotesk (Adj); Bsp.: 一個荒誕的念頭。 一个荒诞的念头。 -- ein absurder Gedanke/Geburt, Geburtstag (S); Bsp.: 聖誕,聖誕節,誕辰, 圣诞,圣诞节,诞辰, --/
|誕 诞 [dan4] / absurd, grotesk (Adj); Bsp.: 一個荒誕的念頭。 一个荒诞的念头。 -- ein absurder Gedanke / Geburt, Geburtstag (S); Bsp.: 聖誕,聖誕節,誕辰, 圣诞,圣诞节,诞辰, -- /  
|
|
|誕 诞 [dan4] {daan3} /birth/birthday/brag/boast/to increase/to be born/absurd/ # adapted from cc-cedict ¶ 誕 诞 [dan4] {daan6} /birth/birthday/brag/boast/to increase/to be born/absurd/ # adapted from cc-cedict
|誕 诞 [dan4] {daan3} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict ¶ 誕 诞 [dan4] {daan6} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 11,994: Line 11,994:
|-
|-
|诡
|诡
|詭 诡 [gui3] /(bound form) sly; crafty/(literary) weird; bizarre/(literary) contradictory; inconsistent/
|詭 诡 [gui3] / (bound form) sly; crafty / (literary) weird; bizarre / (literary) contradictory; inconsistent /  
|詭 诡 [gui3] /rusé/astucieux/habile/tromper/tricher/frauder/
|詭 诡 [gui3] / rusé / astucieux / habile / tromper / tricher / frauder /  
|詭 诡 [gui3] /listig (Adj)/
|詭 诡 [gui3] / listig (Adj) /  
|
|
|詭 诡 [gui3] {gwai2} /sly/crafty/to deceive/to cheat/to defraud/queer/peculiar/unusual/weird/ # adapted from cc-cedict
|詭 诡 [gui3] {gwai2} / sly / crafty / to deceive / to cheat / to defraud / queer / peculiar / unusual / weird / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,005: Line 12,005:
|-
|-
|询
|询
|詢 询 [xun2] /to ask about/to inquire about/
|詢 询 [xun2] / to ask about / to inquire about /  
|詢 询 [xun2] /s'informer/se renseigner/
|詢 询 [xun2] / s'informer / se renseigner /  
|詢 询 [xun2] /erfragen, abfragen (V)/
|詢 询 [xun2] / erfragen, abfragen (V) /  
|
|
|詢 询 [xun2] {seon1} /to ask about/to inquire about/to consult/ # adapted from cc-cedict
|詢 询 [xun2] {seon1} / to ask about / to inquire about / to consult / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,016: Line 12,016:
|-
|-
|该
|该
|該 该 [gai1] /should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be sb's turn to do sth/that/the above-mentioned/
|該 该 [gai1] / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned /  
|該 该 [gai1] /devoir/falloir/mériter/ce/ledit/(adverbe employé pour marquer l'emphase)/
|該 该 [gai1] / devoir / falloir / mériter / ce / ledit / (adverbe employé pour marquer l'emphase) /  
|該 该 [gai1] /der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt, oben erwähnt (Adj)/müssen, sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V)/schulden, schuldig bleiben (V)/an der Reihe sein (V)/
|該 该 [gai1] / der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt, oben erwähnt (Adj) / müssen, sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V) / schulden, schuldig bleiben (V) / an der Reihe sein (V) /  
|該 该 [gai1] /soros/rá¦kerül a sor/tartozik (vkinek vmivel)/az adott; illető/
|該 该 [gai1] / soros / rá¦kerül a sor / tartozik (vkinek vmivel) / az adott; illető /  
|該 该 [gai1] {goi1} /should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be sb's turn to do sth/that/the above-mentioned/need to/fated to/preordained/ # adapted from cc-cedict
|該 该 [gai1] {goi1} / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned / need to / fated to / preordained / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,027: Line 12,027:
|-
|-
|详
|详
|詳 详 [xiang2] /detailed/comprehensive/
|詳 详 [xiang2] / detailed / comprehensive /  
|詳 详 [xiang2] /précis/détaillé/précision/détail/
|詳 详 [xiang2] / précis / détaillé / précision / détail /  
|詳 详 [xiang2] /detailliert (Adj), ausführlich (Adj)/umfassend (Adj), reichhaltig (Adj)/
|詳 详 [xiang2] / detailliert (Adj), ausführlich (Adj) / umfassend (Adj), reichhaltig (Adj) /  
|
|
|詳 详 [xiang2] {coeng4} /detailed/comprehensive/thorough/clear/to elaborate/ # adapted from cc-cedict ¶ 詳 详 [xiang2] {joeng4} /an alternative form for 佯, to pretend/ # adapted from cc-cedict
|詳 详 [xiang2] {coeng4} / detailed / comprehensive / thorough / clear / to elaborate / # adapted from cc-cedict ¶ 詳 详 [xiang2] {joeng4} / an alternative form for 佯, to pretend / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,038: Line 12,038:
|-
|-
|诫
|诫
|誡 诫 [jie4] /commandment/to prohibit/
|誡 诫 [jie4] / commandment / to prohibit /  
|誡 诫 [jie4] /avertir/recommander/
|誡 诫 [jie4] / avertir / recommander /  
|誡 诫 [jie4] /Gebot, Warnung (S); Bsp.: 告誡 告诫 -- Warnung, Ermahnung aussprechen/warnen, verwarnen, ermahnen (V)/
|誡 诫 [jie4] / Gebot, Warnung (S); Bsp.: 告誡 告诫 -- Warnung, Ermahnung aussprechen / warnen, verwarnen, ermahnen (V) /  
|
|
|誡 诫 [jie4] {gaai3} /commandment/to prohibit/to warn/to admonish/commandment/ # adapted from cc-cedict
|誡 诫 [jie4] {gaai3} / commandment / to prohibit / to warn / to admonish / commandment / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,049: Line 12,049:
|-
|-
|诬
|诬
|誣 诬 [wu1] /to accuse falsely/
|誣 诬 [wu1] / to accuse falsely /  
|誣 诬 [wu1] /accuser faussement/calomnier/
|誣 诬 [wu1] / accuser faussement / calomnier /  
|誣 诬 [wu1] /verleumden, bezichtigen, jdn. wissentlich falsch beschuldigen (V)/
|誣 诬 [wu1] / verleumden, bezichtigen, jdn. wissentlich falsch beschuldigen (V) /  
|
|
|誣 诬 [wu1] {mou4} /to accuse falsely/to defame/ # adapted from cc-cedict
|誣 诬 [wu1] {mou4} / to accuse falsely / to defame / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,060: Line 12,060:
|-
|-
|语
|语
|語 语 [yu3] /dialect/language/speech/ ¶ 語 语 [yu4] /(literary) to tell; to let (sb) know/
|語 语 [yu3] / dialect / language / speech / ¶ 語 语 [yu4] / (literary) to tell; to let (sb) know /  
|語 语 [yu4] /dire à/ ¶ 語 语 [yu3] /langue/langage/parler/dire/ ¶ 語 语 [yu2] /contexte (d'une phrase ou d'un texte)/
|語 语 [yu4] / dire à / ¶ 語 语 [yu3] / langue / langage / parler / dire / ¶ 語 语 [yu2] / contexte (d'une phrase ou d'un texte) /  
|語 语 [yu3] /Sprache (S)/
|語 语 [yu3] / Sprache (S) /  
|語 语 [yu3] /nyelv/mondás/ki¦fejezés/nyelv¦járás/
|語 语 [yu3] / nyelv / mondás / ki¦fejezés / nyelv¦járás /  
|語 语 [yu3] {jyu5} /dialect/language/speech/words/saying/signal/to speak/ # adapted from cc-cedict ¶ 語 语 [yu3] {jyu6} /dialect/language/speech/words/saying/signal/to speak/ # adapted from cc-cedict
|語 语 [yu3] {jyu5} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict ¶ 語 语 [yu3] {jyu6} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,071: Line 12,071:
|-
|-
|误
|误
|誤 误 [wu4] /mistake/error/to miss/to harm/to delay/to neglect/mistakenly/
|誤 误 [wu4] / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly /  
|誤 误 [wu4] /manquer/rater/nuire à/erreur/
|誤 误 [wu4] / manquer / rater / nuire à / erreur /  
|誤 误 [wu4] /aufhalten, aufschieben (V)/fehlen, fehlschlagen (V)/schädigen (V)/verabsäumen, vernachlässigen (V)/Fehler (S)/
|誤 误 [wu4] / aufhalten, aufschieben (V) / fehlen, fehlschlagen (V) / schädigen (V) / verabsäumen, vernachlässigen (V) / Fehler (S) /  
|誤 误 [wu4] /hiba/tévedés/tévedésből/le¦késik (vmiről; vmit)/késleltet/kárt tesz/
|誤 误 [wu4] / hiba / tévedés / tévedésből / le¦késik (vmiről; vmit) / késleltet / kárt tesz /  
|誤 误 [wu4] {ng6} /mistake/error/to miss/to harm/to delay/to neglect/mistakenly/to interfere/incorrect/to impede/to hinder/ # adapted from cc-cedict
|誤 误 [wu4] {ng6} / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly / to interfere / incorrect / to impede / to hinder / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,082: Line 12,082:
|-
|-
|诱
|诱
|誘 诱 [you4] /(literary) to induce; to entice/
|誘 诱 [you4] / (literary) to induce; to entice /  
|誘 诱 [you4] /guider/instruire/entrainer/leurre/
|誘 诱 [you4] / guider / instruire / entrainer / leurre /  
|誘 诱 [you4] /veranlassen, überreden, anleiten (V); Bsp.: 循循善誘 循循善诱 -- jdn. mit Geduld und Geschick anleiten/verlocken, verführen, verleiten, ködern (V); Bsp.: 誘惑 诱惑 -- Verführung, in Versuchung führen, verleiten/
|誘 诱 [you4] / veranlassen, überreden, anleiten (V); Bsp.: 循循善誘 循循善诱 -- jdn. mit Geduld und Geschick anleiten / verlocken, verführen, verleiten, ködern (V); Bsp.: 誘惑 诱惑 -- Verführung, in Versuchung führen, verleiten /  
|
|
|誘 诱 [you4] {jau5} /to entice/to tempt/to persuade/to induce/to guide/ # adapted from cc-cedict
|誘 诱 [you4] {jau5} / to entice / to tempt / to persuade / to induce / to guide / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,093: Line 12,093:
|-
|-
|诲
|诲
|誨 诲 [hui4] /to teach/to instruct/to induce/
|誨 诲 [hui4] / to teach / to instruct / to induce /  
|誨 诲 [hui4] /enseigner/avertir/
|誨 诲 [hui4] / enseigner / avertir /  
|誨 诲 [hui4] /instruieren, belehren (V)/
|誨 诲 [hui4] / instruieren, belehren (V) /  
|
|
|誨 诲 [hui4] {fui3} /to teach/to instruct/to induce/to encourage/to urge/ # adapted from cc-cedict
|誨 诲 [hui4] {fui3} / to teach / to instruct / to induce / to encourage / to urge / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,104: Line 12,104:
|-
|-
|说
|说
|說 说 [shui4] /to persuade/ ¶ 說 说 [shuo1] /to speak; to talk; to say/to explain; to comment/to scold; to tell off/(bound form) theory; doctrine/ ¶ 説 说 [shuo1] /variant of 說¦说[shuo1]/
|說 说 [shui4] / to persuade / ¶ 說 说 [shuo1] / to speak; to talk; to say / to explain; to comment / to scold; to tell off / (bound form) theory; doctrine / ¶ 説 说 [shuo1] / variant of 說¦说[shuo1] /  
|說 说 [shui4] /persuader/ ¶ 說 说 [shuo1] /parler/dire/expliquer/gronder/reprocher/
|說 说 [shui4] / persuader / ¶ 說 说 [shuo1] / parler / dire / expliquer / gronder / reprocher /  
|說 说 [shuo1] /sprechen; sagen (V); Bsp.: 說話 说话 -- sprechen; sagen; Bsp.: 說得很快 说得很快 -- sehr schnell sprechen; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 自不用說 自不用说 -- unnötig zu sagen; Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen.; Bsp.: 我跟你說件事。 我跟你说件事。 -- Ich habe dir was zu sagen.; Bsp.: 你說得是。 你说得是。 -- Du hast Recht./erklären; erläutern (V); Bsp.: 說明 说明 -- erklären; erläutern; Bsp.: 我一說他就明白了。 我一说他就明白了。 -- Meine Erklärung verstand er auf Anhieb./tadeln; kritisieren (V); Bsp.: 說話 说话 -- tadeln; schelten; schimpfen; Bsp.: 他媽媽說了他一頓。 他妈妈说了他一顿。 -- Seine Mutter hielt ihm eine Standpauke./Theorie; Doktrin; These (S); Bsp.: 學說 学说 -- Theorie; Doktrin; These/
|說 说 [shuo1] / sprechen; sagen (V); Bsp.: 說話 说话 -- sprechen; sagen; Bsp.: 說得很快 说得很快 -- sehr schnell sprechen; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 自不用說 自不用说 -- unnötig zu sagen; Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen.; Bsp.: 我跟你說件事。 我跟你说件事。 -- Ich habe dir was zu sagen.; Bsp.: 你說得是。 你说得是。 -- Du hast Recht. / erklären; erläutern (V); Bsp.: 說明 说明 -- erklären; erläutern; Bsp.: 我一說他就明白了。 我一说他就明白了。 -- Meine Erklärung verstand er auf Anhieb. / tadeln; kritisieren (V); Bsp.: 說話 说话 -- tadeln; schelten; schimpfen; Bsp.: 他媽媽說了他一頓。 他妈妈说了他一顿。 -- Seine Mutter hielt ihm eine Standpauke. / Theorie; Doktrin; These (S); Bsp.: 學說 学说 -- Theorie; Doktrin; These /  
|說 说 [shuo1] /beszél/mond/magyaráz/elmélet (általában összetételekben, pl. 日心说 heliocentrikus elmélet)/
|說 说 [shuo1] / beszél / mond / magyaráz / elmélet (általában összetételekben, pl. 日心说 heliocentrikus elmélet) /  
|說 说 [shuo1] {jyut6} /an alternative form for 悅, pleased/ # adapted from cc-cedict ¶ 說 说 [shuo1] {seoi3} /to persuade/to convince/ # adapted from cc-cedict ¶ 說 说 [shuo1] {syut3} /to speak/to say/to explain/to scold/to tell off/a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)/to criticize/to try to influence someone to do something/to mean/ # adapted from cc-cedict
|說 说 [shuo1] {jyut6} / an alternative form for 悅, pleased / # adapted from cc-cedict ¶ 說 说 [shuo1] {seoi3} / to persuade / to convince / # adapted from cc-cedict ¶ 說 说 [shuo1] {syut3} / to speak / to say / to explain / to scold / to tell off / a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory) / to criticize / to try to influence someone to do something / to mean / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,115: Line 12,115:
|-
|-
|诵
|诵
|誦 诵 [song4] /to read aloud/to recite/
|誦 诵 [song4] / to read aloud / to recite /  
|誦 诵 [song4] /lire ou réciter à haute voix/
|誦 诵 [song4] / lire ou réciter à haute voix /  
|誦 诵 [song4] /laut lesen, vortragen, vorlesen (V)/Song (Eig, Fam)/
|誦 诵 [song4] / laut lesen, vortragen, vorlesen (V) / Song (Eig, Fam) /  
|
|
|誦 诵 [song4] {zung6} /to read aloud/to recite/to chant/to repeat/to recount/to narrate/ # adapted from cc-cedict
|誦 诵 [song4] {zung6} / to read aloud / to recite / to chant / to repeat / to recount / to narrate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,126: Line 12,126:
|-
|-
|请
|请
|請 请 [qing3] /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/
|請 请 [qing3] / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request /  
|請 请 [qing3] /solliciter/inviter/(veuillez) s'il vous plait/je vous en prie/demander/
|請 请 [qing3] / solliciter / inviter / (veuillez) s'il vous plait / je vous en prie / demander /  
|請 请 [qing3] /bitten; ersuchen (V); Bsp.: 請他進來。 请他进来。 -- Bitte ihn herein./einladen; engagieren (V); Bsp.: 我請她吃飯。 我请她吃饭。 -- Ich lade sie zum Essen ein./bitte (Int); Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich!/
|請 请 [qing3] / bitten; ersuchen (V); Bsp.: 請他進來。 请他进来。 -- Bitte ihn herein. / einladen; engagieren (V); Bsp.: 我請她吃飯。 我请她吃饭。 -- Ich lade sie zum Essen ein. / bitte (Int); Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich! /  
|請 请 [qing3] /kér (vmire)/légy szíves/legyen szíves/meg¦hív/
|請 请 [qing3] / kér (vmire) / légy szíves / legyen szíves / meg¦hív /  
|請 请 [qing3] {cing2} /(verb) hire/ ¶ 請 请 [qing3] {cing1} /prison cell for convicted officials/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {cing2} /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/to apply/to hire/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {ceng2} /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/to apply/to hire/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {king4} /an alternative form for 擎 , to lift up/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {zing6} /(history) for the princes (or their representatives) to have an audience with the Emperor/ # adapted from cc-cedict
|請 请 [qing3] {cing2} / (verb) hire / ¶ 請 请 [qing3] {cing1} / prison cell for convicted officials / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {cing2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {ceng2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {king4} / an alternative form for 擎 , to lift up / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {zing6} / (history) for the princes (or their representatives) to have an audience with the Emperor / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,137: Line 12,137:
|-
|-
|诸
|诸
|諸 诸 [Zhu1] /surname Zhu/ ¶ 諸 诸 [zhu1] /all/various/
|諸 诸 [Zhu1] / surname Zhu / ¶ 諸 诸 [zhu1] / all / various /  
|諸 诸 [zhu1] /tous/différents/
|諸 诸 [zhu1] / tous / différents /  
|諸 诸 [zhu1] /viele, alle (Pron), verschiedene (Adj)/Zhu (Eig, Fam)/
|諸 诸 [zhu1] / viele, alle (Pron), verschiedene (Adj) / Zhu (Eig, Fam) /  
|諸 诸 [zhu1] /minden; mindenféle; az összes/(családnév) Zhu/
|諸 诸 [zhu1] / minden; mindenféle; az összes / (családnév) Zhu /  
|諸 诸 [zhu1] {zyu1} /all/various/several/ # adapted from cc-cedict
|諸 诸 [zhu1] {zyu1} / all / various / several / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,148: Line 12,148:
|-
|-
|诺
|诺
|諾 诺 [nuo4] /to consent/to promise/(literary) yes!/
|諾 诺 [nuo4] / to consent / to promise / (literary) yes! /  
|諾 诺 [nuo4] /consentir/promettre/
|諾 诺 [nuo4] / consentir / promettre /  
|諾 诺 [nuo4] /Versprechen (S)/Zusage (S)/versprechen, zusagen (V)/
|諾 诺 [nuo4] / Versprechen (S) / Zusage (S) / versprechen, zusagen (V) /  
|諾 诺 [nuo4] /ígéret/bele¦egyezés/
|諾 诺 [nuo4] / ígéret / bele¦egyezés /  
|諾 诺 [nuo4] {nok6} /to consent/to promise/(literary) yes!/to assent/to approve/yes / yeah (interjection)/ # adapted from cc-cedict
|諾 诺 [nuo4] {nok6} / to consent / to promise / (literary) yes! / to assent / to approve / yes / yeah (interjection) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,159: Line 12,159:
|-
|-
|读
|读
|讀 读 [dou4] /comma/phrase marked by pause/ ¶ 讀 读 [du2] /to read out; to read aloud/to read/to attend (school); to study (a subject in school)/to pronounce/
|讀 读 [dou4] / comma / phrase marked by pause / ¶ 讀 读 [du2] / to read out; to read aloud / to read / to attend (school); to study (a subject in school) / to pronounce /  
|讀 读 [dou4] /pause dans la lecture/virgule/ ¶ 讀 读 [du2] /lire/faire ses études/lecture/
|讀 读 [dou4] / pause dans la lecture / virgule / ¶ 讀 读 [du2] / lire / faire ses études / lecture /  
|讀 读 [du2] /laut lesen; vorlesen (V); Bsp.: 請跟我讀。 请跟我读。 -- Bitte lesen Sie nach mir./lesen (V); Bsp.: 讀小說 读小说 -- einen Roman lesen/studieren; zur Schule gehen (V); Bsp.: 他在讀大學。 他在读大学。 -- Er geht zur Universität./
|讀 读 [du2] / laut lesen; vorlesen (V); Bsp.: 請跟我讀。 请跟我读。 -- Bitte lesen Sie nach mir. / lesen (V); Bsp.: 讀小說 读小说 -- einen Roman lesen / studieren; zur Schule gehen (V); Bsp.: 他在讀大學。 他在读大学。 -- Er geht zur Universität. /  
|讀 读 [du2] /olvas/tanul/
|讀 读 [du2] / olvas / tanul /  
|讀 读 [du2] {dau6} /slight pause in reading/ # adapted from cc-cedict ¶ 讀 读 [du2] {duk6} /to read/to study/reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音pīnyīn [拼音]/to attend school/ # adapted from cc-cedict
|讀 读 [du2] {dau6} / slight pause in reading / # adapted from cc-cedict ¶ 讀 读 [du2] {duk6} / to read / to study / reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音pīnyīn [拼音] / to attend school / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,170: Line 12,170:
|-
|-
|诽
|诽
|誹 诽 [fei3] /slander/
|誹 诽 [fei3] / slander /  
|誹 诽 [fei3] /dénigrer/
|誹 诽 [fei3] / dénigrer /  
|誹 诽 [fei3] /Verleumdung, Beleidigung (S)/
|誹 诽 [fei3] / Verleumdung, Beleidigung (S) /  
|
|
|誹 诽 [fei3] {fei2} /to slander/to vilify/to condemn/ # adapted from cc-cedict
|誹 诽 [fei3] {fei2} / to slander / to vilify / to condemn / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,181: Line 12,181:
|-
|-
|课
|课
|課 课 [ke4] /subject/course/CL:門¦门[men2]/class/lesson/CL:堂[tang2],節¦节[jie2]/to levy/tax/form of divination/
|課 课 [ke4] / subject / course / CL:門¦门[men2] / class / lesson / CL:堂[tang2],節¦节[jie2] / to levy / tax / form of divination /  
|課 课 [ke4] /leçon/cours/classe (éducation)/
|課 课 [ke4] / leçon / cours / classe (éducation) /  
|課 课 [ke4] /Unterricht (S, Edu); Bsp.: 上課 上课 -- zum Unterricht gehen; Unterricht haben; Bsp.: 下課 下课 -- eine Unterrichtsstunde beenden; Bsp.: 三節課 三节课 -- drei Unterrichtsstunden; Bsp.: 漢語課 汉语课 -- Chinesischunterricht/Kursus; Kurs; Lehrgang (S); Bsp.: 課程 课程 -- Kursus; Kurs; Lehrgang; Bsp.: 必修課 必修课 -- Pflichtfach; obligatorischer Kurs; Bsp.: 選修課 选修课 -- fakultativer Kurs/Unterrichtsstunde; Lektion (S); Bsp.: 第八課 第八课 -- achte Lektion; Bsp.: 今天我們有五堂課。 今天我们有五堂课。 -- Heute haben wir fünf Unterrichtsstunden./besteuern; Steuern erheben (V); Bsp.: 課以重稅 课以重税 -- hohe Steuern erheben/
|課 课 [ke4] / Unterricht (S, Edu); Bsp.: 上課 上课 -- zum Unterricht gehen; Unterricht haben; Bsp.: 下課 下课 -- eine Unterrichtsstunde beenden; Bsp.: 三節課 三节课 -- drei Unterrichtsstunden; Bsp.: 漢語課 汉语课 -- Chinesischunterricht / Kursus; Kurs; Lehrgang (S); Bsp.: 課程 课程 -- Kursus; Kurs; Lehrgang; Bsp.: 必修課 必修课 -- Pflichtfach; obligatorischer Kurs; Bsp.: 選修課 选修课 -- fakultativer Kurs / Unterrichtsstunde; Lektion (S); Bsp.: 第八課 第八课 -- achte Lektion; Bsp.: 今天我們有五堂課。 今天我们有五堂课。 -- Heute haben wir fünf Unterrichtsstunden. / besteuern; Steuern erheben (V); Bsp.: 課以重稅 课以重税 -- hohe Steuern erheben /  
|課 课 [ke4] /tárgy/tan¦tárgy/kurzus/SZ:門¦门[men2]/osztály/lecke/
|課 课 [ke4] / tárgy / tan¦tárgy / kurzus / SZ:門¦门[men2] / osztály / lecke /  
|課 课 [ke4] {fo3} /subject/course M: 门mén [门]/class/lesson M: 堂táng [堂] / 节jié [节]/to levy/tax/form of divination/lesson/classwork/subdivision/ # adapted from cc-cedict
|課 课 [ke4] {fo3} / subject / course M: 门mén [门] / class / lesson M: 堂táng [堂] / 节jié [节] / to levy / tax / form of divination / lesson / classwork / subdivision / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,192: Line 12,192:
|-
|-
|谁
|谁
|誰 谁 [shei2] /who/also pr. [shui2]/
|誰 谁 [shei2] / who / also pr. [shui2] /  
|誰 谁 [shui2] /qui/quiconque/ ¶ 誰 谁 [shei2] /qui/quiconque/
|誰 谁 [shui2] / qui / quiconque / ¶ 誰 谁 [shei2] / qui / quiconque /  
|誰 谁 [shei2] /wer (Pron); Bsp.: 他是誰? 他是谁? -- Wer ist das?; Bsp.: 你找誰? 你找谁? -- Wen suchst du?/irgendwer, irgendein, jemand (Pron); Bsp.: 有誰能幫助我就好了! 有谁能帮助我就好了! -- Wenn jemand mir nur helfen könnte!/
|誰 谁 [shei2] / wer (Pron); Bsp.: 他是誰? 他是谁? -- Wer ist das?; Bsp.: 你找誰? 你找谁? -- Wen suchst du? / irgendwer, irgendein, jemand (Pron); Bsp.: 有誰能幫助我就好了! 有谁能帮助我就好了! -- Wenn jemand mir nur helfen könnte! /  
|誰 谁 [shei2] /ki (kicsoda)/
|誰 谁 [shei2] / ki (kicsoda) /  
|誰 谁 [shei2] {seoi4} /who/also pr. [shuí]/anyone/ # adapted from cc-cedict
|誰 谁 [shei2] {seoi4} / who / also pr. [shuí] / anyone / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,203: Line 12,203:
|-
|-
|调
|调
|調 调 [diao4] /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/ ¶ 調 调 [tiao2] /to harmonize/to reconcile/to blend/to suit well/to adjust/to regulate/to season (food)/to provoke/to incite/
|調 调 [diao4] / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / ¶ 調 调 [tiao2] / to harmonize / to reconcile / to blend / to suit well / to adjust / to regulate / to season (food) / to provoke / to incite /  
|調 调 [tiao2] /régler/accorder/harmoniser/équilibrer/mélanger/convenir/ ¶ 調 调 [diao4] /déplacer/enquêter/accent/ton/mélodie/
|調 调 [tiao2] / régler / accorder / harmoniser / équilibrer / mélanger / convenir / ¶ 調 调 [diao4] / déplacer / enquêter / accent / ton / mélodie /  
|調 调 [tiao2] /einen Streit schlichten (V)/in Einklang stehen (V)/Instrumente aufeinander abstimmen (V)/mischen, einblenden (V)/regulieren (V)/
|調 调 [tiao2] / einen Streit schlichten (V) / in Einklang stehen (V) / Instrumente aufeinander abstimmen (V) / mischen, einblenden (V) / regulieren (V) /  
|調 调 [tiao2] /kever; össze¦kever; vegyít/meg¦felel; harmonizál/meg¦felelő; össze¦illő/békít; el¦rendez/ugrat; tréfál/ ¶ 調 调 [diao4] /át¦helyez; ki¦helyez; el¦rendez/meg¦vizsgál/hang¦súly/dallam; intonáció/hangsúly (zenei)/tónus/akcentus/hang¦nem/
|調 调 [tiao2] / kever; össze¦kever; vegyít / meg¦felel; harmonizál / meg¦felelő; össze¦illő / békít; el¦rendez / ugrat; tréfál / ¶ 調 调 [diao4] / át¦helyez; ki¦helyez; el¦rendez / meg¦vizsgál / hang¦súly / dallam; intonáció / hangsúly (zenei) / tónus / akcentus / hang¦nem /  
|調 调 [diao4] {diu6} /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/ # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {deu6} /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/ # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {tiu4} /harmonious/to adjust/to adjust/to mix/to blend/to mediate/to reconcile/to tease/to provoke/to incite/ # adapted from cc-cedict
|調 调 [diao4] {diu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {deu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {tiu4} / harmonious / to adjust / to adjust / to mix / to blend / to mediate / to reconcile / to tease / to provoke / to incite / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,214: Line 12,214:
|-
|-
|谅
|谅
|諒 谅 [liang4] /to show understanding/to excuse/to presume/to expect/
|諒 谅 [liang4] / to show understanding / to excuse / to presume / to expect /  
|諒 谅 [liang4] /pardonner/excuser/supposer/
|諒 谅 [liang4] / pardonner / excuser / supposer /  
|諒 谅 [liang4] /vergeben, verzeihen (V)/Liang (Eig, Fam)/
|諒 谅 [liang4] / vergeben, verzeihen (V) / Liang (Eig, Fam) /  
|
|
|諒 谅 [liang4] {loeng4} /honest/national mourning / court mourning (for the late emperor or empress)/ # adapted from cc-cedict ¶ 諒 谅 [liang4] {loeng6} /to forgive/to understand/to make allowance for/to suppose/to presume/to expect/to think/to excuse/to guess/to presume/ # adapted from cc-cedict
|諒 谅 [liang4] {loeng4} / honest / national mourning / court mourning (for the late emperor or empress) / # adapted from cc-cedict ¶ 諒 谅 [liang4] {loeng6} / to forgive / to understand / to make allowance for / to suppose / to presume / to expect / to think / to excuse / to guess / to presume / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,225: Line 12,225:
|-
|-
|谆
|谆
|諄 谆 [zhun1] /repeatedly (in giving advice)/sincere/earnest/untiring/
|諄 谆 [zhun1] / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring /  
|諄 谆 [zhun1] /expliquer/inculquer/réitérer/
|諄 谆 [zhun1] / expliquer / inculquer / réitérer /  
|諄 谆 [zhun1] /wiederholt, verschiedentlich, ernsthaft (Adj)/
|諄 谆 [zhun1] / wiederholt, verschiedentlich, ernsthaft (Adj) /  
|
|
|諄 谆 [zhun1] {deon1} /repeatedly (in giving advice)/sincere/earnest/untiring/patient/earnestly/ # adapted from cc-cedict ¶ 諄 谆 [zhun1] {zeon1} /repeatedly (in giving advice)/sincere/earnest/untiring/patient/earnestly/ # adapted from cc-cedict
|諄 谆 [zhun1] {deon1} / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / patient / earnestly / # adapted from cc-cedict ¶ 諄 谆 [zhun1] {zeon1} / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / patient / earnestly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,236: Line 12,236:
|-
|-
|谈
|谈
|談 谈 [Tan2] /surname Tan/ ¶ 談 谈 [tan2] /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/
|談 谈 [Tan2] / surname Tan / ¶ 談 谈 [tan2] / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss /  
|談 谈 [tan2] /parler/causer/discuter/négocier/
|談 谈 [tan2] / parler / causer / discuter / négocier /  
|談 谈 [tan2] /Tan (Eig, Fam)/reden, sich unterhalten (V)/sprechen (über), besprechen (V)/
|談 谈 [tan2] / Tan (Eig, Fam) / reden, sich unterhalten (V) / sprechen (über), besprechen (V) /  
|談 谈 [tan2] /beszél/beszélget/meg¦beszél/meg¦tárgyal/(családnév) Tan/
|談 谈 [tan2] / beszél / beszélget / meg¦beszél / meg¦tárgyal / (családnév) Tan /  
|談 谈 [tan2] {taam4} /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/conversation/a surname/remark/utterance/talk/gossip/a surname/ # adapted from cc-cedict
|談 谈 [tan2] {taam4} / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / conversation / a surname / remark / utterance / talk / gossip / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,247: Line 12,247:
|-
|-
|谊
|谊
|誼 谊 [yi4] /friendship/also pr. [yi2]/
|誼 谊 [yi4] / friendship / also pr. [yi2] /  
|誼 谊 [yi4] /amitié/
|誼 谊 [yi4] / amitié /  
|誼 谊 [yi4] /Freundschaft (S)/
|誼 谊 [yi4] / Freundschaft (S) /  
|
|
|誼 谊 [yi4] {ji4} /friendship/also pr. [yí]/courtesy/duties/obligations/appropriate/suitable/ # adapted from cc-cedict ¶ 誼 谊 [yi4] {ji6} /adoptive/adopted/ # adapted from cc-cedict
|誼 谊 [yi4] {ji4} / friendship / also pr. [yí] / courtesy / duties / obligations / appropriate / suitable / # adapted from cc-cedict ¶ 誼 谊 [yi4] {ji6} / adoptive / adopted / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,258: Line 12,258:
|-
|-
|谋
|谋
|謀 谋 [mou2] /to plan/to seek/scheme/
|謀 谋 [mou2] / to plan / to seek / scheme /  
|謀 谋 [mou2] /projeter/comploter/rechercher/chercher à obtenir/projet/complot/stratagème/
|謀 谋 [mou2] / projeter / comploter / rechercher / chercher à obtenir / projet / complot / stratagème /  
|謀 谋 [mou2] /planen, beabsichtigen (V)/suchen, anstreben (V)/entwerfen (V)/
|謀 谋 [mou2] / planen, beabsichtigen (V) / suchen, anstreben (V) / entwerfen (V) /  
|謀 谋 [mou2] /tervez/keres/tanácskozik/
|謀 谋 [mou2] / tervez / keres / tanácskozik /  
|謀 谋 [mou2] {mau4} /(verb) 1. Negotiate; 2. Discuss; (noun) Plot/ ¶ 謀 谋 [mou2] {mau4} /to plan/to seek/scheme/strategem/a plot/to pursue/to consult/to negotiate/ # adapted from cc-cedict
|謀 谋 [mou2] {mau4} / (verb) 1. Negotiate; 2. Discuss; (noun) Plot / ¶ 謀 谋 [mou2] {mau4} / to plan / to seek / scheme / strategem / a plot / to pursue / to consult / to negotiate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,269: Line 12,269:
|-
|-
|谍
|谍
|諜 谍 [die2] /to spy/
|諜 谍 [die2] / to spy /  
|諜 谍 [die2] /espionnage/espion/
|諜 谍 [die2] / espionnage / espion /  
|諜 谍 [die2] /auskundschaften, spionieren (V)/
|諜 谍 [die2] / auskundschaften, spionieren (V) /  
|
|
|諜 谍 [die2] {dip6} /to spy/a spy/spying/espionage/ # adapted from cc-cedict
|諜 谍 [die2] {dip6} / to spy / a spy / spying / espionage / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,280: Line 12,280:
|-
|-
|谎
|谎
|謊 谎 [huang3] /lies/to lie/
|謊 谎 [huang3] / lies / to lie /  
|謊 谎 [huang3] /mensonge/
|謊 谎 [huang3] / mensonge /  
|謊 谎 [huang3] /Lüge, Unwahrheit (S)/lügen, betrügen (V)/
|謊 谎 [huang3] / Lüge, Unwahrheit (S) / lügen, betrügen (V) /  
|謊 谎 [huang3] /hazugság/
|謊 谎 [huang3] / hazugság /  
|謊 谎 [huang3] {fong1} /lies/to lie/false/ # adapted from cc-cedict ¶ 謊 谎 [huang3] {fong2} /lies/to lie/false/ # adapted from cc-cedict
|謊 谎 [huang3] {fong1} / lies / to lie / false / # adapted from cc-cedict ¶ 謊 谎 [huang3] {fong2} / lies / to lie / false / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,291: Line 12,291:
|-
|-
|谐
|谐
|諧 谐 [xie2] /(bound form) harmonious/(bound form) humorous/(literary) to reach agreement/
|諧 谐 [xie2] / (bound form) harmonious / (bound form) humorous / (literary) to reach agreement /  
|諧 谐 [xie2] /harmonieux/se mettre d'accord/drôle/
|諧 谐 [xie2] / harmonieux / se mettre d'accord / drôle /  
|諧 谐 [xie2] /harmonisch (Adj)/humorvoll (Adj)/(lit.) Einigung erzielen (V)/
|諧 谐 [xie2] / harmonisch (Adj) / humorvoll (Adj) / (lit.) Einigung erzielen (V) /  
|
|
|諧 谐 [xie2] {haai4} /harmonious/to agree/congruous/humorous/funny/ # adapted from cc-cedict
|諧 谐 [xie2] {haai4} / harmonious / to agree / congruous / humorous / funny / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,302: Line 12,302:
|-
|-
|谓
|谓
|謂 谓 [Wei4] /surname Wei/ ¶ 謂 谓 [wei4] /to speak/to say/to name/to designate/meaning/sense/
|謂 谓 [Wei4] / surname Wei / ¶ 謂 谓 [wei4] / to speak / to say / to name / to designate / meaning / sense /  
|謂 谓 [wei4] /dire/adresser la parole/désigner/sens/
|謂 谓 [wei4] / dire / adresser la parole / désigner / sens /  
|謂 谓 [wei4] /sagen, nennen, heißen (V)/Sinn, Bedeutung (S)/
|謂 谓 [wei4] / sagen, nennen, heißen (V) / Sinn, Bedeutung (S) /  
|
|
|謂 谓 [wei4] {wai6} /to speak/to say/to name/to designate/meaning/sense/to tell/to call/name/to be called/ # adapted from cc-cedict
|謂 谓 [wei4] {wai6} / to speak / to say / to name / to designate / meaning / sense / to tell / to call / name / to be called / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,313: Line 12,313:
|-
|-
|谚
|谚
|諺 谚 [yan4] /proverb/
|諺 谚 [yan4] / proverb /  
|諺 谚 [yan4] /proverbe/dicton/
|諺 谚 [yan4] / proverbe / dicton /  
|諺 谚 [yan4] /Sprichwort (S)/
|諺 谚 [yan4] / Sprichwort (S) /  
|
|
|諺 谚 [yan4] {jin6} /proverb/maxim/saying/ # adapted from cc-cedict
|諺 谚 [yan4] {jin6} / proverb / maxim / saying / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,324: Line 12,324:
|-
|-
|谜
|谜
|謎 谜 [mei4] /see 謎兒¦谜儿[mei4 r5], riddle/ ¶ 謎 谜 [mi2] /riddle/
|謎 谜 [mei4] / see 謎兒¦谜儿[mei4 r5], riddle / ¶ 謎 谜 [mi2] / riddle /  
|謎 谜 [mi2] /énigme/devinette/
|謎 谜 [mi2] / énigme / devinette /  
|謎 谜 [mi2] /Rätsel (S)/Geheimnis (S)/
|謎 谜 [mi2] / Rätsel (S) / Geheimnis (S) /  
|謎 谜 [mi2] /rejtvény/rejtély/talány/
|謎 谜 [mi2] / rejtvény / rejtély / talány /  
|謎 谜 [mi2] {mai4} /riddle/conundrum/puzzle/enigma/mystery/ # adapted from cc-cedict ¶ 謎 谜 [mi2] {mai6} /riddle/conundrum/puzzle/enigma/mystery/ # adapted from cc-cedict
|謎 谜 [mi2] {mai4} / riddle / conundrum / puzzle / enigma / mystery / # adapted from cc-cedict ¶ 謎 谜 [mi2] {mai6} / riddle / conundrum / puzzle / enigma / mystery / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,335: Line 12,335:
|-
|-
|谢
|谢
|謝 谢 [Xie4] /surname Xie/ ¶ 謝 谢 [xie4] /to thank/(bound form) to apologize/(bound form) to decline; to refuse/(bound form) (of flowers, leaves etc) to wither/
|謝 谢 [Xie4] / surname Xie / ¶ 謝 谢 [xie4] / to thank / (bound form) to apologize / (bound form) to decline; to refuse / (bound form) (of flowers, leaves etc) to wither /  
|謝 谢 [xie4] /remercier/s'excuser/refuser/se flétrir/dépérir/
|謝 谢 [xie4] / remercier / s'excuser / refuser / se flétrir / dépérir /  
|謝 谢 [xie4] /danken, sich bedanken (V)/welken, vertrocknen, verblühen (V)/Xie (Eig, Fam)/
|謝 谢 [xie4] / danken, sich bedanken (V) / welken, vertrocknen, verblühen (V) / Xie (Eig, Fam) /  
|謝 谢 [xie4] /köszön/meg¦köszön/el¦hervad/(családnév) Xie/
|謝 谢 [xie4] / köszön / meg¦köszön / el¦hervad / (családnév) Xie /  
|謝 谢 [xie4] {ze6} /to thank/to apologize/to wither (of flowers, leaves etc)/to decline/a surname/tired/worn out/exhausted/in a bad state/to be beaten to submission/dead/ # adapted from cc-cedict
|謝 谢 [xie4] {ze6} / to thank / to apologize / to wither (of flowers, leaves etc) / to decline / a surname / tired / worn out / exhausted / in a bad state / to be beaten to submission / dead / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,346: Line 12,346:
|-
|-
|谣
|谣
|謠 谣 [yao2] /popular ballad/rumor/
|謠 谣 [yao2] / popular ballad / rumor /  
|謠 谣 [yao2] /chanson populaire/rumeur/
|謠 谣 [yao2] / chanson populaire / rumeur /  
|謠 谣 [yao2] /Gerücht, Sage (S)/
|謠 谣 [yao2] / Gerücht, Sage (S) /  
|
|
|謠 谣 [yao2] {jiu4} /popular ballad/rumor/folksong/allegation/ # adapted from cc-cedict
|謠 谣 [yao2] {jiu4} / popular ballad / rumor / folksong / allegation / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,357: Line 12,357:
|-
|-
|谤
|谤
|謗 谤 [bang4] /to slander/to defame/to speak ill of/
|謗 谤 [bang4] / to slander / to defame / to speak ill of /  
|謗 谤 [bang4] /médire/vilipender/diffamer/
|謗 谤 [bang4] / médire / vilipender / diffamer /  
|謗 谤 [bang4] /jmdn. schlechtmachen; verlästern (V)/verleumden (V)/jmdn. heruntermachen (V)/
|謗 谤 [bang4] / jmdn. schlechtmachen; verlästern (V) / verleumden (V) / jmdn. heruntermachen (V) /  
|
|
|謗 谤 [bang4] {pong3} /to slander/to defame/to speak ill of/ # adapted from cc-cedict ¶ 謗 谤 [bang4] {bong3} /to slander/to defame/to speak ill of/ # adapted from cc-cedict
|謗 谤 [bang4] {pong3} / to slander / to defame / to speak ill of / # adapted from cc-cedict ¶ 謗 谤 [bang4] {bong3} / to slander / to defame / to speak ill of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,368: Line 12,368:
|-
|-
|谦
|谦
|謙 谦 [qian1] /modest/
|謙 谦 [qian1] / modest /  
|謙 谦 [qian1] /modeste/
|謙 谦 [qian1] / modeste /  
|謙 谦 [qian1] /bescheiden, anspruchslos (Adj)/
|謙 谦 [qian1] / bescheiden, anspruchslos (Adj) /  
|謙 谦 [qian1] /szerény; alázatos/
|謙 谦 [qian1] / szerény; alázatos /  
|謙 谦 [qian1] {him1} /(adjective) Humble/ ¶ 謙 谦 [qian1] {him1} /modest/humble/unassuming/ # adapted from cc-cedict
|謙 谦 [qian1] {him1} / (adjective) Humble / ¶ 謙 谦 [qian1] {him1} / modest / humble / unassuming / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,379: Line 12,379:
|-
|-
|谨
|谨
|謹 谨 [jin3] /cautious/careful/solemnly/sincerely (formal)/
|謹 谨 [jin3] / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) /  
|謹 谨 [jin3] /prudent/soigneux/prendre soin de/sincèrement/respectueusement/
|謹 谨 [jin3] / prudent / soigneux / prendre soin de / sincèrement / respectueusement /  
|謹 谨 [jin3] /behutsam, vorsichtig, sorgfältig (Adj); Bsp.: 謹守規則 谨守规则 -- Die Regeln strikt einhalten/feierlich, respektvoll, ehrerbietig, hochachtungsvoll (Adj); Bsp.: 謹致謝意 谨致谢意 -- mit ergebenstem Dank/
|謹 谨 [jin3] / behutsam, vorsichtig, sorgfältig (Adj); Bsp.: 謹守規則 谨守规则 -- Die Regeln strikt einhalten / feierlich, respektvoll, ehrerbietig, hochachtungsvoll (Adj); Bsp.: 謹致謝意 谨致谢意 -- mit ergebenstem Dank /  
|
|
|謹 谨 [jin3] {gan2} /cautious/careful/solemnly/sincerely (formal)/prudent/attentive/ # adapted from cc-cedict
|謹 谨 [jin3] {gan2} / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) / prudent / attentive / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,390: Line 12,390:
|-
|-
|谬
|谬
|謬 谬 [miu4] /to deceive/to confuse/to cheat/absurd/erroneous/
|謬 谬 [miu4] / to deceive / to confuse / to cheat / absurd / erroneous /  
|謬 谬 [miu4] /erroné/absurde/
|謬 谬 [miu4] / erroné / absurde /  
|謬 谬 [miu4] /abwegig, absurd, falsch (Adj)/täuschen, verwirren, betrügen (V); Bsp.: 所謂差之毫厘。謬以千里。 所谓差之毫厘。谬以千里。 -- Man sagt: Wer um ein hundertstel Haar danebenzielt, weicht um tausend Meilen ab. (Yuan, 1279 - 1368)/Miu (Eig, Fam)/
|謬 谬 [miu4] / abwegig, absurd, falsch (Adj) / täuschen, verwirren, betrügen (V); Bsp.: 所謂差之毫厘。謬以千里。 所谓差之毫厘。谬以千里。 -- Man sagt: Wer um ein hundertstel Haar danebenzielt, weicht um tausend Meilen ab. (Yuan, 1279 - 1368) / Miu (Eig, Fam) /  
|
|
|謬 谬 [miu4] {mau6} /to deceive/to confuse/to cheat/absurd/erroneous/ # adapted from cc-cedict
|謬 谬 [miu4] {mau6} / to deceive / to confuse / to cheat / absurd / erroneous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,401: Line 12,401:
|-
|-
|谭
|谭
|譚 谭 [Tan2] /surname Tan/ ¶ 譚 谭 [tan2] /variant of 談¦谈[tan2]/
|譚 谭 [Tan2] / surname Tan / ¶ 譚 谭 [tan2] / variant of 談¦谈[tan2] /  
|譚 谭 [tan2] /(nom de famille)/
|譚 谭 [tan2] / (nom de famille) /  
|譚 谭 [tan2] /Variante von 谈 [tan2] (X)/Tan (Eig, Fam)/
|譚 谭 [tan2] / Variante von 谈 [tan2] (X) / Tan (Eig, Fam) /  
|
|
|譚 谭 [tan2] {taam4} /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/a surname/ # adapted from cc-cedict
|譚 谭 [tan2] {taam4} / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,412: Line 12,412:
|-
|-
|谱
|谱
|譜 谱 [pu3] /chart/list/table/register/score (music)/spectrum (physics)/to set to music/
|譜 谱 [pu3] / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music /  
|譜 谱 [pu3] /partition/spectre/certitude/composer/
|譜 谱 [pu3] / partition / spectre / certitude / composer /  
|譜 谱 [pu3] /Bandbreite, Skala (S, Math)/Liste (S)/Spektrum (S)/zwanzig (Num)/
|譜 谱 [pu3] / Bandbreite, Skala (S, Math) / Liste (S) / Spektrum (S) / zwanzig (Num) /  
|譜 谱 [pu3] /kotta/táblázat; lista/spektrum/
|譜 谱 [pu3] / kotta / táblázat; lista / spektrum /  
|譜 谱 [pu3] {pou2} /(verb) (of music) 1. Compose; (noun)/Guidebook; (of music) Music score/ ¶ 譜 谱 [pu3] {pou2} /chart/list/table/register/score (music)/spectrum (physics)/to set to music/manual/guidebook/to compose (song / music)/ # adapted from cc-cedict
|譜 谱 [pu3] {pou2} / (verb) (of music) 1. Compose; (noun) / Guidebook; (of music) Music score / ¶ 譜 谱 [pu3] {pou2} / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music / manual / guidebook / to compose (song / music) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,423: Line 12,423:
|-
|-
|谴
|谴
|譴 谴 [qian3] /to censure/to reprimand/
|譴 谴 [qian3] / to censure / to reprimand /  
|譴 谴 [qian3] /juger/gronder/
|譴 谴 [qian3] / juger / gronder /  
|譴 谴 [qian3] /ausschimpfen, schelten (V)/
|譴 谴 [qian3] / ausschimpfen, schelten (V) /  
|
|
|譴 谴 [qian3] {hin2} /to censure/to reprimand/to denounce/to reproach/to be demoted and banished/ # adapted from cc-cedict
|譴 谴 [qian3] {hin2} / to censure / to reprimand / to denounce / to reproach / to be demoted and banished / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,434: Line 12,434:
|-
|-
|豊
|豊
|豊 豊 [feng1] /variant of 豐¦丰[feng1]/ ¶ 豊 豊 [li3] /ceremonial vessel/variant of 禮¦礼[li3]/
|豊 豊 [feng1] / variant of 豐¦丰[feng1] / ¶ 豊 豊 [li3] / ceremonial vessel / variant of 禮¦礼[li3] /  
|
|
|豊 豊 [li3] /Schiff für Zeremonien (S)/Variante von 禮¦礼[li3] (X)/ ¶ 豊 豊 [feng1] /Variante von 豐¦丰[feng1] (X)/
|豊 豊 [li3] / Schiff für Zeremonien (S) / Variante von 禮¦礼[li3] (X) / ¶ 豊 豊 [feng1] / Variante von 豐¦丰[feng1] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|豊 [ゆたか] /Yutaka/ ¶ 豊か;豊;ゆたか;饒か [ゆたか] /reich/reichlich/ergiebig/genügend/üppig/viel/in Hülle und Fülle/in Mengen/bemittelt/vermögend/wohlhabend/
|豊 [ゆたか] / Yutaka / ¶ 豊か;豊;ゆたか;饒か [ゆたか] / reich / reichlich / ergiebig / genügend / üppig / viel / in Hülle und Fülle / in Mengen / bemittelt / vermögend / wohlhabend /  
|豊[とよ] /[= lofprijzend voorvoegsel]/ ¶ 豊[ほう] /(a) vruchtbaar/overvloedig/(b) rijk/(c) vol ontwikkeld/weelderig/(d) de provincies Buzen of Bungo/(e) Toyotomi/
|豊[とよ] / [= lofprijzend voorvoegsel] / ¶ 豊[ほう] / (a) vruchtbaar / overvloedig / (b) rijk / (c) vol ontwikkeld / weelderig / (d) de provincies Buzen of Bungo / (e) Toyotomi /  
|豊
|豊
|-
|-
|貊
|貊
|貊 貊 [mo4] /name of a wild tribe/silent/
|貊 貊 [mo4] / name of a wild tribe / silent /  
|貊 貊 [mo4] /tapir/tribu du Nord/
|貊 貊 [mo4] / tapir / tribu du Nord /  
|貊 貊 [mo4] /still, wortkarg (Adj)/
|貊 貊 [mo4] / still, wortkarg (Adj) /  
|
|
|
|
Line 12,456: Line 12,456:
|-
|-
|賛
|賛
|賛 赞 [zan4] /variant of 贊¦赞[zan4]/
|賛 赞 [zan4] / variant of 贊¦赞[zan4] /  
|
|
|
|
Line 12,462: Line 12,462:
|
|
|
|
|賛;讃 [さん] /Legende/Bildinschrift/Bildunterschrift/
|賛;讃 [さん] / Legende / Bildinschrift / Bildunterschrift /  
|
|
|賛
|賛
|-
|-
|贋
|贋
|贋 赝 [yan4] /variant of 贗¦赝[yan4]/
|贋 赝 [yan4] / variant of 贗¦赝[yan4] /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|偽(P);贋 [にせ] /(adj-no,n) (1) imitation/fake/phony/counterfeit/forged/bogus/sham/(pref) (2) pseudo-/(P)/EntL1224340X/
|偽(P);贋 [にせ] / (adj-no,n) (1) imitation / fake / phony / counterfeit / forged / bogus / sham / (pref) (2) pseudo- / (P) / EntL1224340X /  
|偽;にせ;ニセ;贋 [にせ] /Fälschung/Falsifikat/Nachahmung/Nachbau/Imitation/Abklatschals Präf./gefälscht/unecht/vorgeblich/angeblich/anscheinend/
|偽;にせ;ニセ;贋 [にせ] / Fälschung / Falsifikat / Nachahmung / Nachbau / Imitation / Abklatschals Präf. / gefälscht / unecht / vorgeblich / angeblich / anscheinend /  
|
|
|贋
|贋
|-
|-
|贗
|贗
|贗 赝 [yan4] /false/
|贗 赝 [yan4] / false /  
|贗 赝 [yan4] /faux/contrefait/
|贗 赝 [yan4] / faux / contrefait /  
|贗 赝 [yan4] /falsch, unrichtig (Adj)/
|贗 赝 [yan4] / falsch, unrichtig (Adj) /  
|
|
|贗 赝 [yan4] {ngaan6} /false/counterfeit/ # adapted from cc-cedict ¶ 贗 赝 [yan4] {ngan3} /false/counterfeit/ # adapted from cc-cedict
|贗 赝 [yan4] {ngaan6} / false / counterfeit / # adapted from cc-cedict ¶ 贗 赝 [yan4] {ngan3} / false / counterfeit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,489: Line 12,489:
|-
|-
|贝
|贝
|貝 贝 [Bei4] /surname Bei/ ¶ 貝 贝 [bei4] /cowrie/shellfish/currency (archaic)/
|貝 贝 [Bei4] / surname Bei / ¶ 貝 贝 [bei4] / cowrie / shellfish / currency (archaic) /  
|貝 贝 [bei4] /coquillage/coquille/cauris/
|貝 贝 [bei4] / coquillage / coquille / cauris /  
|貝 贝 [bei4] /Muschel (S, Bio)/Kaurischnecke, Kaurimuschel (S, Bio)/Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld (Sprachw)/Bei (Eig, Fam)/
|貝 贝 [bei4] / Muschel (S, Bio) / Kaurischnecke, Kaurimuschel (S, Bio) / Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld (Sprachw) / Bei (Eig, Fam) /  
|貝 贝 [bei4] /kagyló/(családnév) Bei/
|貝 贝 [bei4] / kagyló / (családnév) Bei /  
|貝 贝 [bei4] {bui3} /cowrie/shellfish/currency (archaic)/ # adapted from cc-cedict
|貝 贝 [bei4] {bui3} / cowrie / shellfish / currency (archaic) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,500: Line 12,500:
|-
|-
|贞
|贞
|貞 贞 [zhen1] /chaste/
|貞 贞 [zhen1] / chaste /  
|貞 贞 [zhen1] /chaste/pur/droit/vertueux/
|貞 贞 [zhen1] / chaste / pur / droit / vertueux /  
|貞 贞 [zhen1] /rein, keusch (Adj)/
|貞 贞 [zhen1] / rein, keusch (Adj) /  
|貞 贞 [zhen1] /hűséges/szemérmes; szűzies; tiszta/
|貞 贞 [zhen1] / hűséges / szemérmes; szűzies; tiszta /  
|貞 贞 [zhen1] {zing1} /chaste/virtuous/pure/loyal/faithful/incorruptable/virgin/ # adapted from cc-cedict
|貞 贞 [zhen1] {zing1} / chaste / virtuous / pure / loyal / faithful / incorruptable / virgin / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,511: Line 12,511:
|-
|-
|负
|负
|負 负 [fu4] /to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to be defeated/negative (math. etc)/
|負 负 [fu4] / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) /  
|負 负 [fu4] /porter/se charger de/jouir de/trahir/être vaincu/
|負 负 [fu4] / porter / se charger de / jouir de / trahir / être vaincu /  
|負 负 [fu4] /negativ (Adj), minus (Konj, Math)/übernehmen (V)/besiegt werden, erleiden (V)/schulden (V)/
|負 负 [fu4] / negativ (Adj), minus (Konj, Math) / übernehmen (V) / besiegt werden, erleiden (V) / schulden (V) /  
|負 负 [fu4] /háton visz/visel/veszít/negatív (szám)/
|負 负 [fu4] / háton visz / visel / veszít / negatív (szám) /  
|負 负 [fu4] {fu6} /to let down/to be in debt/held accountable or responsible/ ¶ 負 负 [fu4] {fu6} /to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to be defeated/negative (math. etc)/load/burden/loss/to lose/to be defeated/to suffer (injury)/to owe (debt)/to enjoy (fame)/to be proud and complacent/to rely on/to betray/to breach/to let someone down/responsibiltiy/task/defeat/to fail to meet obligations/ # adapted from cc-cedict
|負 负 [fu4] {fu6} / to let down / to be in debt / held accountable or responsible / ¶ 負 负 [fu4] {fu6} / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) / load / burden / loss / to lose / to be defeated / to suffer (injury) / to owe (debt) / to enjoy (fame) / to be proud and complacent / to rely on / to betray / to breach / to let someone down / responsibiltiy / task / defeat / to fail to meet obligations / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,522: Line 12,522:
|-
|-
|贡
|贡
|貢 贡 [Gong4] /surname Gong/ ¶ 貢 贡 [gong4] /to offer tribute/tribute/gifts/
|貢 贡 [Gong4] / surname Gong / ¶ 貢 贡 [gong4] / to offer tribute / tribute / gifts /  
|貢 贡 [gong4] /tribut/offrande/offrir/
|貢 贡 [gong4] / tribut / offrande / offrir /  
|貢 贡 [gong4] /Tribut (Gesch)/
|貢 贡 [gong4] / Tribut (Gesch) /  
|
|
|貢 贡 [gong4] {gung3} /wander around with no aim (Cantonese)/ ¶ 貢 贡 [gong4] {gung3} /to offer tribute/tribute/gifts/to recommend or select talents/to loiter/to scamper to and from/to hang around in an area/unsteadily/shakily/to burrow/ # adapted from cc-cedict
|貢 贡 [gong4] {gung3} / wander around with no aim (Cantonese) / ¶ 貢 贡 [gong4] {gung3} / to offer tribute / tribute / gifts / to recommend or select talents / to loiter / to scamper to and from / to hang around in an area / unsteadily / shakily / to burrow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,533: Line 12,533:
|-
|-
|财
|财
|財 财 [cai2] /money/wealth/riches/property/valuables/
|財 财 [cai2] / money / wealth / riches / property / valuables /  
|財 财 [cai2] /richesse/biens/argent/trésor/propriété/
|財 财 [cai2] / richesse / biens / argent / trésor / propriété /  
|財 财 [cai2] /Reichtum, Vermögen (S)/
|財 财 [cai2] / Reichtum, Vermögen (S) /  
|財 财 [cai2] /vagyon; gazdagság; pénz/
|財 财 [cai2] / vagyon; gazdagság; pénz /  
|財 财 [cai2] {coi4} /money/wealth/riches/property/valuables/ # adapted from cc-cedict
|財 财 [cai2] {coi4} / money / wealth / riches / property / valuables / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,544: Line 12,544:
|-
|-
|责
|责
|責 责 [ze2] /duty/responsibility/to reproach/to blame/
|責 责 [ze2] / duty / responsibility / to reproach / to blame /  
|責 责 [ze2] /demander/reprocher/responsabilité/
|責 责 [ze2] / demander / reprocher / responsabilité /  
|責 责 [ze2] /Pflicht (S)/Tadel (S)/
|責 责 [ze2] / Pflicht (S) / Tadel (S) /  
|責 责 [ze2] /kötelesség; felelősség/hibáztat/szemére hány/
|責 责 [ze2] / kötelesség; felelősség / hibáztat / szemére hány /  
|責 责 [ze2] {zaai3} /an alternative form for 債, debt/ # adapted from cc-cedict ¶ 責 责 [ze2] {zaak3} /duty/responsibility/to reproach/to blame/to demand/to instruct/to interrogate/to weigh something down/ # adapted from cc-cedict
|責 责 [ze2] {zaai3} / an alternative form for 債, debt / # adapted from cc-cedict ¶ 責 责 [ze2] {zaak3} / duty / responsibility / to reproach / to blame / to demand / to instruct / to interrogate / to weigh something down / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,555: Line 12,555:
|-
|-
|贤
|贤
|賢 贤 [xian2] /worthy or virtuous person/honorific used for a person of the same or a younger generation/
|賢 贤 [xian2] / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation /  
|賢 贤 [xian2] /sage/vertueux/capable/compétent/
|賢 贤 [xian2] / sage / vertueux / capable / compétent /  
|賢 贤 [xian2] /sittliche und rechtschaffene Person (S)/gut und weise, würdig (Adj)/tugendhaft, pflichtgetreu, talentiert, befähigt (Adj)/bieder, würdig (Adj)/Xian (Eig, Fam)/
|賢 贤 [xian2] / sittliche und rechtschaffene Person (S) / gut und weise, würdig (Adj) / tugendhaft, pflichtgetreu, talentiert, befähigt (Adj) / bieder, würdig (Adj) / Xian (Eig, Fam) /  
|賢 贤 [xian2] /erényes/méltó/rá¦termett; tehetséges/
|賢 贤 [xian2] / erényes / méltó / rá¦termett; tehetséges /  
|賢 贤 [xian2] {jin4} /worthy or virtuous person/honorific used for a person of the same or a younger generation/virtuous/worthy/good/capable/talented/ # adapted from cc-cedict
|賢 贤 [xian2] {jin4} / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation / virtuous / worthy / good / capable / talented / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,566: Line 12,566:
|-
|-
|败
|败
|敗 败 [bai4] /to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither/
|敗 败 [bai4] / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither /  
|敗 败 [bai4] /échec/insuccès/être vaincu/battu/subir une défaite/infliger une défaite/échouer/subir un échec/gâter/neutraliser/dessécher/flétrir/faner/fané/desséché/
|敗 败 [bai4] / échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché /  
|敗 败 [bai4] /Niederlage (S)/Verlust (S)/
|敗 败 [bai4] / Niederlage (S) / Verlust (S) /  
|敗 败 [bai4] /le¦győz/meg¦ver/veszít/el¦ront/
|敗 败 [bai4] / le¦győz / meg¦ver / veszít / el¦ront /  
|敗 败 [bai4] {baai6} /to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither/to break (alliance / treaty)/to spoil / ruin / corrupt/defeated/spoilt/torn/rotten/faded/ # adapted from cc-cedict
|敗 败 [bai4] {baai6} / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither / to break (alliance / treaty) / to spoil / ruin / corrupt / defeated / spoilt / torn / rotten / faded / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,577: Line 12,577:
|-
|-
|账
|账
|賬 账 [zhang4] /account/bill/debt/CL:本[ben3],筆¦笔[bi3]/
|賬 账 [zhang4] / account / bill / debt / CL:本[ben3],筆¦笔[bi3] /  
|賬 账 [zhang4] /compte/dette/
|賬 账 [zhang4] / compte / dette /  
|賬 账 [zhang4] /Konto (S)/Rechnung (S)/Forderung (S)/ZEW:本[ben3],筆¦笔[bi3] (X)/
|賬 账 [zhang4] / Konto (S) / Rechnung (S) / Forderung (S) / ZEW:本[ben3],筆¦笔[bi3] (X) /  
|
|
|賬 账 [zhang4] {zoeng3} /account/bill/debt M: 本běn [本] / 笔bǐ [笔]/credit/account book/ # adapted from cc-cedict
|賬 账 [zhang4] {zoeng3} / account / bill / debt M: 本běn [本] / 笔bǐ [笔] / credit / account book / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,588: Line 12,588:
|-
|-
|货
|货
|貨 货 [huo4] /goods/money/commodity/CL:個¦个[ge4]/
|貨 货 [huo4] / goods / money / commodity / CL:個¦个[ge4] /  
|貨 货 [huo4] /marchandise/
|貨 货 [huo4] / marchandise /  
|貨 货 [huo4] /Geld (S, Wirtsch)/Ware (S, Wirtsch)/
|貨 货 [huo4] / Geld (S, Wirtsch) / Ware (S, Wirtsch) /  
|貨 货 [huo4] /áruk/pénz/(szleng) ember (becsmérlő, derogatív jelentéssel)/SZ:個¦个[ge4]/
|貨 货 [huo4] / áruk / pénz / (szleng) ember (becsmérlő, derogatív jelentéssel) / SZ:個¦个[ge4] /  
|貨 货 [huo4] {fo3} /(noun) 1. cargo; (financial terminology) stock/ ¶ 貨 货 [huo4] {fo3} /goods/money/commodity M: 个gè [个]/products/freight/cargo/stock/money/currency/bribe/bribery/to sell/a derogatory way to curse or to refer to somone/drugs/stolen goods/ # adapted from cc-cedict ¶ 貨 货 [huo4] {fo6} /goods/money/commodity M: 个gè [个]/products/freight/cargo/stock/money/currency/bribe/bribery/to sell/a derogatory way to curse or to refer to somone/drugs/stolen goods/ # adapted from cc-cedict
|貨 货 [huo4] {fo3} / (noun) 1. cargo; (financial terminology) stock / ¶ 貨 货 [huo4] {fo3} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict ¶ 貨 货 [huo4] {fo6} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,599: Line 12,599:
|-
|-
|质
|质
|質 质 [zhi4] /character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to question/Taiwan pr. [zhi2]/
|質 质 [zhi4] / character / nature / quality / plain / to pawn / pledge / hostage / to question / Taiwan pr. [zhi2] /  
|質 质 [zhi4] /qualité/matière/tempérament/caractère/gage/otage/questionner/interroger/
|質 质 [zhi4] / qualité / matière / tempérament / caractère / gage / otage / questionner / interroger /  
|質 质 [zhi4] /Natur, Art, Charakter (S, Bio)/
|質 质 [zhi4] / Natur, Art, Charakter (S, Bio) /  
|質 质 [zhi4] /minőség/természet; jellem/
|質 质 [zhi4] / minőség / természet; jellem /  
|質 质 [zhi4] {zat1} /character/nature/quality/plain/matter/material/substance/texture/simple/plain/pure/to question/to verify/to beat/to hit/to force down the price/to stub out a cigarette/to offer/ # adapted from cc-cedict ¶ 質 质 [zhi4] {zi3} /to pawn/pledge/hostage/Taiwan pr. [zhí]/ # adapted from cc-cedict
|質 质 [zhi4] {zat1} / character / nature / quality / plain / matter / material / substance / texture / simple / plain / pure / to question / to verify / to beat / to hit / to force down the price / to stub out a cigarette / to offer / # adapted from cc-cedict ¶ 質 质 [zhi4] {zi3} / to pawn / pledge / hostage / Taiwan pr. [zhí] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,610: Line 12,610:
|-
|-
|贩
|贩
|販 贩 [fan4] /to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle/
|販 贩 [fan4] / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle /  
|販 贩 [fan4] /trafiquer/transporter des marchandises/petit commerçant/marchand ambulant/
|販 贩 [fan4] / trafiquer / transporter des marchandises / petit commerçant / marchand ambulant /  
|販 贩 [fan4] /Straßenhändler (S)/kaufen für Wiederverkauf (V)/
|販 贩 [fan4] / Straßenhändler (S) / kaufen für Wiederverkauf (V) /  
|販 贩 [fan4] /kereskedik; házal/
|販 贩 [fan4] / kereskedik; házal /  
|販 贩 [fan4] {faan3} /hawker/street merchant/pedlar/trader/monger/vendor/dealer/ # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan2} /hawker/street merchant/pedlar/trader/monger/vendor/dealer/ # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan3} /to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle/to traffic in/ # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan5} /to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle/to traffic in/ # adapted from cc-cedict
|販 贩 [fan4] {faan3} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan2} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan3} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan5} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,621: Line 12,621:
|-
|-
|贪
|贪
|貪 贪 [tan1] /to have a voracious desire for/to covet/greedy/corrupt/
|貪 贪 [tan1] / to have a voracious desire for / to covet / greedy / corrupt /  
|貪 贪 [tan1] /convoiter/avide de/cupide/avide/corrompu/
|貪 贪 [tan1] / convoiter / avide de / cupide / avide / corrompu /  
|貪 贪 [tan1] /gierig, gefräßig (Adj)/
|貪 贪 [tan1] / gierig, gefräßig (Adj) /  
|
|
|
|
Line 12,632: Line 12,632:
|-
|-
|贫
|贫
|貧 贫 [pin2] /poor/inadequate/deficient/garrulous/
|貧 贫 [pin2] / poor / inadequate / deficient / garrulous /  
|貧 贫 [pin2] /pauvre/bavard/ennuyeux/
|貧 贫 [pin2] / pauvre / bavard / ennuyeux /  
|貧 贫 [pin2] /arm (Adj), bedürftig (Adj), unangemessen (Adj), unzulänglich (Adj), geschwätzig (Adj)/
|貧 贫 [pin2] / arm (Adj), bedürftig (Adj), unangemessen (Adj), unzulänglich (Adj), geschwätzig (Adj) /  
|
|
|貧 贫 [pin2] {pan4} /poor/inadequate/deficient/garrulous/impoverished/needy/destitute/to lack/to be short of/a humble way to address oneself for a monk / nun/ # adapted from cc-cedict
|貧 贫 [pin2] {pan4} / poor / inadequate / deficient / garrulous / impoverished / needy / destitute / to lack / to be short of / a humble way to address oneself for a monk / nun / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,643: Line 12,643:
|-
|-
|贬
|贬
|貶 贬 [bian3] /to diminish/to demote/to reduce or devaluate/to disparage/to censure/to depreciate/
|貶 贬 [bian3] / to diminish / to demote / to reduce or devaluate / to disparage / to censure / to depreciate /  
|貶 贬 [bian3] /dégrader/dévaluer/déprécier/diminuer/
|貶 贬 [bian3] / dégrader / dévaluer / déprécier / diminuer /  
|貶 贬 [bian3] /reduzieren (V)/zurückstufen (V)/abwerten, entwerten (V)/herabsetzen (V)/verurteilen (V)/missbilligen (V)/
|貶 贬 [bian3] / reduzieren (V) / zurückstufen (V) / abwerten, entwerten (V) / herabsetzen (V) / verurteilen (V) / missbilligen (V) /  
|
|
|貶 贬 [bian3] {bin2} /to diminish/to demote/to reduce or devaluate/to disparage/to censure/to depreciate/criticism/ # adapted from cc-cedict
|貶 贬 [bian3] {bin2} / to diminish / to demote / to reduce or devaluate / to disparage / to censure / to depreciate / criticism / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,654: Line 12,654:
|-
|-
|购
|购
|購 购 [gou4] /to buy/to purchase/
|購 购 [gou4] / to buy / to purchase /  
|購 购 [gou4] /acheter/
|購 购 [gou4] / acheter /  
|購 购 [gou4] /anschaffen, einkaufen (V)/
|購 购 [gou4] / anschaffen, einkaufen (V) /  
|購 购 [gou4] /vásárol/
|購 购 [gou4] / vásárol /  
|購 购 [gou4] {gau3} /to buy/to purchase/to hire/ # adapted from cc-cedict ¶ 購 购 [gou4] {kau3} /to buy/to purchase/to hire/ # adapted from cc-cedict
|購 购 [gou4] {gau3} / to buy / to purchase / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 購 购 [gou4] {kau3} / to buy / to purchase / to hire / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,665: Line 12,665:
|-
|-
|贮
|贮
|貯 贮 [zhu4] /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhu3]/
|貯 贮 [zhu4] / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhu3] /  
|貯 贮 [zhu4] /emmagasiner/mettre en dépôt/stocker/
|貯 贮 [zhu4] / emmagasiner / mettre en dépôt / stocker /  
|貯 贮 [zhu4] /sichern, einsparen (V)/speichern, aufbewahren (V)/aufstapeln (V), Vorrat (S)/
|貯 贮 [zhu4] / sichern, einsparen (V) / speichern, aufbewahren (V) / aufstapeln (V), Vorrat (S) /  
|
|
|貯 贮 [zhu4] {cyu5} /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhǔ]/to hoard/ # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {cyu2} /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhǔ]/to hoard/ # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {zyu2} /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhǔ]/to hoard/ # adapted from cc-cedict
|貯 贮 [zhu4] {cyu5} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {cyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {zyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,676: Line 12,676:
|-
|-
|贯
|贯
|貫 贯 [guan4] /to pierce through/to pass through/to be stringed together/string of 1000 cash/
|貫 贯 [guan4] / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash /  
|貫 贯 [guan4] /traverser/pénétrer/
|貫 贯 [guan4] / traverser / pénétrer /  
|貫 贯 [guan4] /aufreihen, bespannen (V)/lochen, durchbohren (V)/
|貫 贯 [guan4] / aufreihen, bespannen (V) / lochen, durchbohren (V) /  
|
|
|貫 贯 [guan4] {gun3} /to pierce through/to pass through/to be stringed together/string of 1000 cash/to link up/to penetrate/to be well verserd In/to understand thoroughly/one's ancestral home/a surname/to hit (the bull's eye)/ # adapted from cc-cedict ¶ 貫 贯 [guan4] {gwaan3} /an alternative for 慣, habit/ # adapted from cc-cedict
|貫 贯 [guan4] {gun3} / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash / to link up / to penetrate / to be well verserd In / to understand thoroughly / one's ancestral home / a surname / to hit (the bull's eye) / # adapted from cc-cedict ¶ 貫 贯 [guan4] {gwaan3} / an alternative for 慣, habit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,687: Line 12,687:
|-
|-
|贰
|贰
|貳 贰 [er4] /two (banker's anti-fraud numeral)/to betray/
|貳 贰 [er4] / two (banker's anti-fraud numeral) / to betray /  
|貳 贰 [er4] /deux/aider/
|貳 贰 [er4] / deux / aider /  
|貳 贰 [er4] /2, zwei (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) (Num)/
|貳 贰 [er4] / 2, zwei (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) (Num) /  
|
|
|
|
Line 12,698: Line 12,698:
|-
|-
|贱
|贱
|賤 贱 [jian4] /inexpensive/lowly/despicable/(bound form) (humble) my/
|賤 贱 [jian4] / inexpensive / lowly / despicable / (bound form) (humble) my /  
|賤 贱 [jian4] /bon marché/bas/con/
|賤 贱 [jian4] / bon marché / bas / con /  
|賤 贱 [jian4] /bescheiden, niedrig (Adj), von niederem Stand (S)/billig (Adj), für wenig Geld (S); Bsp.: 賤金屬 贱金属 -- unedles Metall /
|賤 贱 [jian4] / bescheiden, niedrig (Adj), von niederem Stand (S) / billig (Adj), für wenig Geld (S); Bsp.: 賤金屬 贱金属 -- unedles Metall /  
|賤 贱 [jian4] /olcsó/szerény; alázatos/
|賤 贱 [jian4] / olcsó / szerény; alázatos /  
|賤 贱 [jian4] {zin6} /(adjective) 1. Bitchy; (abusive language)/Despicable; 2. Vile/ ¶ 賤 贱 [jian4] {zin6} /inexpensive/lowly/cheap/worthless/of inferor status/despicable/contemptible/to despise/humble/my (in a self-deprecatory / humble manner)/menial/unreasonably cheap/ # adapted from cc-cedict
|賤 贱 [jian4] {zin6} / (adjective) 1. Bitchy; (abusive language) / Despicable; 2. Vile / ¶ 賤 贱 [jian4] {zin6} / inexpensive / lowly / cheap / worthless / of inferor status / despicable / contemptible / to despise / humble / my (in a self-deprecatory / humble manner) / menial / unreasonably cheap / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,709: Line 12,709:
|-
|-
|贴
|贴
|貼 贴 [tie1] /to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to subsidize/allowance (e.g. money for food or housing)/sticker/classifier for sticking plaster: strip/
|貼 贴 [tie1] / to stick / to paste / to post (e.g. on a blog) / to keep close to / to fit snugly / to subsidize / allowance (e.g. money for food or housing) / sticker / classifier for sticking plaster: strip /  
|貼 贴 [tie1] /coller/appliquer sur/adhérer à/maroufler/suppléer/compléter/bien arrangé/subventionner/allocation/
|貼 贴 [tie1] / coller / appliquer sur / adhérer à / maroufler / suppléer / compléter / bien arrangé / subventionner / allocation /  
|貼 贴 [tie1] /kleben (V)/
|貼 贴 [tie1] / kleben (V) /  
|貼 贴 [tie1] /ragaszt/tapad/juttatás (pénzbeli; támogatás)/
|貼 贴 [tie1] / ragaszt / tapad / juttatás (pénzbeli; támogatás) /  
|貼 贴 [tie1] {tip1} /tip/gratuity/a hint/ # adapted from cc-cedict ¶ 貼 贴 [tie1] {tip3} /to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to subsidize/allowance (e.g. money for food or housing)/sticker/classifier for sticking plaster: strip/attached to/appropriate/comfortable/ # adapted from cc-cedict
|貼 贴 [tie1] {tip1} / tip / gratuity / a hint / # adapted from cc-cedict ¶ 貼 贴 [tie1] {tip3} / to stick / to paste / to post (e.g. on a blog) / to keep close to / to fit snugly / to subsidize / allowance (e.g. money for food or housing) / sticker / classifier for sticking plaster: strip / attached to / appropriate / comfortable / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,720: Line 12,720:
|-
|-
|贵
|贵
|貴 贵 [gui4] /expensive/(bound form) highly valued; precious/(bound form) noble; of high rank/(prefix) (honorific) your/
|貴 贵 [gui4] / expensive / (bound form) highly valued; precious / (bound form) noble; of high rank / (prefix) (honorific) your /  
|貴 贵 [gui4] /cher/couteux/précieux/votre honorable... (politesse)/
|貴 贵 [gui4] / cher / couteux / précieux / votre honorable... (politesse) /  
|貴 贵 [gui4] /teuer, kostspielig, hochpreisig (Adj); Bsp.: 昂貴 昂贵 -- kostspielig; teuer; Bsp.: 這本書太貴了。 这本书太贵了。 -- Dieses Buch ist zu teuer./wertvoll, kostbar (Adj); Bsp.: 寶貴 宝贵 -- wertvoll; kostbar; Bsp.: 珍貴 珍贵 -- kostbar; wertvoll/hochgestellt, edel, vornehm (Adj); Bsp.: 貴賓 贵宾 -- Ehrengast; Bsp.: 貴族 贵族 -- Adliger, Aristokrat; Bsp.: 貴婦人 贵妇人 -- vornehme Dame/Sie, Ihr (Pron); Bsp.: 貴國 贵国 -- Ihr Land; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen?/Guizhou (Abk. für 贵州[gui4 zhou1]) (Geo)/Gui (Eig, Fam)/
|貴 贵 [gui4] / teuer, kostspielig, hochpreisig (Adj); Bsp.: 昂貴 昂贵 -- kostspielig; teuer; Bsp.: 這本書太貴了。 这本书太贵了。 -- Dieses Buch ist zu teuer. / wertvoll, kostbar (Adj); Bsp.: 寶貴 宝贵 -- wertvoll; kostbar; Bsp.: 珍貴 珍贵 -- kostbar; wertvoll / hochgestellt, edel, vornehm (Adj); Bsp.: 貴賓 贵宾 -- Ehrengast; Bsp.: 貴族 贵族 -- Adliger, Aristokrat; Bsp.: 貴婦人 贵妇人 -- vornehme Dame / Sie, Ihr (Pron); Bsp.: 貴國 贵国 -- Ihr Land; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / Guizhou (Abk. für 贵州[gui4 zhou1]) (Geo) / Gui (Eig, Fam) /  
|貴 贵 [gui4] /drága (pénzben)/becses; tisztelt ("szabad a becses nevét?")/nemes/(rövidítés, földrajzi név) Guizhou; Kujcsou (tartomány)/
|貴 贵 [gui4] / drága (pénzben) / becses; tisztelt ("szabad a becses nevét?") / nemes / (rövidítés, földrajzi név) Guizhou; Kujcsou (tartomány) /  
|貴 贵 [gui4] {gwai3} /(adjective) 1. important; 2. valuable; (formal polite expression) 3. Yours/ ¶ 貴 贵 [gui4] {gwai3} /expensive/noble/your (name), used in a polite expression/precious/costly/valuable/a surname/to esteem highly/to value/to treasure/to honour or love/honorable/honorific/part of a place name/elegant/high class/ # adapted from cc-cedict
|貴 贵 [gui4] {gwai3} / (adjective) 1. important; 2. valuable; (formal polite expression) 3. Yours / ¶ 貴 贵 [gui4] {gwai3} / expensive / noble / your (name), used in a polite expression / precious / costly / valuable / a surname / to esteem highly / to value / to treasure / to honour or love / honorable / honorific / part of a place name / elegant / high class / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,731: Line 12,731:
|-
|-
|贷
|贷
|貸 贷 [dai4] /to lend on interest/to borrow/a loan/leniency/to make excuses/to pardon/to forgive/
|貸 贷 [dai4] / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive /  
|貸 贷 [dai4] /prêt/emprunter/prêter/
|貸 贷 [dai4] / prêt / emprunter / prêter /  
|貸 贷 [dai4] /leihen (V)/Kredit, Darlehen (S, Wirtsch)/
|貸 贷 [dai4] / leihen (V) / Kredit, Darlehen (S, Wirtsch) /  
|
|
|貸 贷 [dai4] {taai3} /to lend on interest/to borrow/a loan/leniency/to make excuses/to pardon/to forgive/to shirk responsibility/ # adapted from cc-cedict ¶ 貸 贷 [dai4] {tik1} /an alternative form for 忒, excessive / to err / ferocious/ # adapted from cc-cedict
|貸 贷 [dai4] {taai3} / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive / to shirk responsibility / # adapted from cc-cedict ¶ 貸 贷 [dai4] {tik1} / an alternative form for 忒, excessive / to err / ferocious / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,742: Line 12,742:
|-
|-
|贸
|贸
|貿 贸 [mao4] /commerce/trade/
|貿 贸 [mao4] / commerce / trade /  
|貿 贸 [mao4] /commerce/acheter/faire du commerce/
|貿 贸 [mao4] / commerce / acheter / faire du commerce /  
|貿 贸 [mao4] /Handel (S)/
|貿 贸 [mao4] / Handel (S) /  
|
|
|貿 贸 [mao4] {mau6} /commerce/trade/barter/exchange/mixed/rashly/hastily/ # adapted from cc-cedict
|貿 贸 [mao4] {mau6} / commerce / trade / barter / exchange / mixed / rashly / hastily / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,753: Line 12,753:
|-
|-
|费
|费
|費 费 [Fei4] /surname Fei/ ¶ 費 费 [fei4] /to cost/to spend/fee/wasteful/expenses/
|費 费 [Fei4] / surname Fei / ¶ 費 费 [fei4] / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses /  
|費 费 [fei4] /couter/dépenser/consommer/frais/dépenses/charges/prix/
|費 费 [fei4] / couter / dépenser / consommer / frais / dépenses / charges / prix /  
|費 费 [fei4] /Gebühr (S)/Kosten (S)/
|費 费 [fei4] / Gebühr (S) / Kosten (S) /  
|費 费 [fei4] /költ (pénzt kiad)/díj/költség/pazarló/
|費 费 [fei4] / költ (pénzt kiad) / díj / költség / pazarló /  
|費 费 [fei4] {fai3} /(verb) Use/ ¶ 費 费 [fei4] {bei3} /name of a place/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 費 费 [fei4] {fai3} /to cost/to spend/fee/wasteful/expenses/expenditures/ # adapted from cc-cedict
|費 费 [fei4] {fai3} / (verb) Use / ¶ 費 费 [fei4] {bei3} / name of a place / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 費 费 [fei4] {fai3} / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses / expenditures / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,764: Line 12,764:
|-
|-
|贺
|贺
|賀 贺 [He4] /surname He/ ¶ 賀 贺 [he4] /to congratulate/
|賀 贺 [He4] / surname He / ¶ 賀 贺 [he4] / to congratulate /  
|賀 贺 [he4] /féliciter/
|賀 贺 [he4] / féliciter /  
|賀 贺 [he4] /gratulieren, beglückwünschen (V)/He (Eig, Fam)/
|賀 贺 [he4] / gratulieren, beglückwünschen (V) / He (Eig, Fam) /  
|
|
|賀 贺 [he4] {ho6} /to congratulate/to celebrate/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 賀 贺 [he4] {ho3} /to congratulate/to celebrate/a surname/ # adapted from cc-cedict
|賀 贺 [he4] {ho6} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 賀 贺 [he4] {ho3} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,775: Line 12,775:
|-
|-
|贻
|贻
|貽 贻 [yi2] /to present/to bequeath/
|貽 贻 [yi2] / to present / to bequeath /  
|貽 贻 [yi2] /léguer/
|貽 贻 [yi2] / léguer /  
|貽 贻 [yi2] /vermachen (V)/
|貽 贻 [yi2] / vermachen (V) /  
|
|
|貽 贻 [yi2] {ji4} /to present/to bequeath/to give as a present/to hand down/ # adapted from cc-cedict
|貽 贻 [yi2] {ji4} / to present / to bequeath / to give as a present / to hand down / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,786: Line 12,786:
|-
|-
|贼
|贼
|賊 贼 [zei2] /thief/traitor/wily/deceitful/evil/extremely/
|賊 贼 [zei2] / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely /  
|賊 贼 [zei2] /rusé/malin/voleur/traitre/
|賊 贼 [zei2] / rusé / malin / voleur / traitre /  
|賊 贼 [zei2] /Dieb (S)/
|賊 贼 [zei2] / Dieb (S) /  
|賊 贼 [zei2] /tolvaj/áruló/csalárd/rettenetesen/
|賊 贼 [zei2] / tolvaj / áruló / csalárd / rettenetesen /  
|賊 贼 [zei2] {caak6} /unlawful/ ¶ 賊 贼 [zei2] {caak6} /thief/traitor/wily/deceitful/evil/extremely/burglar/robber/ # adapted from cc-cedict
|賊 贼 [zei2] {caak6} / unlawful / ¶ 賊 贼 [zei2] {caak6} / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely / burglar / robber / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,797: Line 12,797:
|-
|-
|贾
|贾
|賈 贾 [Jia3] /surname Jia/ ¶ 賈 贾 [gu3] /merchant/to buy/
|賈 贾 [Jia3] / surname Jia / ¶ 賈 贾 [gu3] / merchant / to buy /  
|賈 贾 [gu3] /marchand/acheter/ ¶ 賈 贾 [Jia3] /(nom de famille)/
|賈 贾 [gu3] / marchand / acheter / ¶ 賈 贾 [Jia3] / (nom de famille) /  
|賈 贾 [gu3] /Kaufmann (S)/einkaufen (V)/ ¶ 賈 贾 [jia3] /Jia (Eig, Fam)/
|賈 贾 [gu3] / Kaufmann (S) / einkaufen (V) / ¶ 賈 贾 [jia3] / Jia (Eig, Fam) /  
|賈 贾 [gu3] /kereskedő/ad-vesz; kereskedik/ ¶ 賈 贾 [jia3] /(családnév) Jia/
|賈 贾 [gu3] / kereskedő / ad-vesz; kereskedik / ¶ 賈 贾 [jia3] / (családnév) Jia /  
|賈 贾 [gu3] {gaa2} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gaa3} /an alternative form for 價, price/ # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gu2} /merchant/to buy/a trader/a businessman/to trade/to sell in commerce/to incur/to invite/ # adapted from cc-cedict
|賈 贾 [gu3] {gaa2} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gaa3} / an alternative form for 價, price / # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gu2} / merchant / to buy / a trader / a businessman / to trade / to sell in commerce / to incur / to invite / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,808: Line 12,808:
|-
|-
|贿
|贿
|賄 贿 [hui4] /(bound form) bribery/
|賄 贿 [hui4] / (bound form) bribery /  
|賄 贿 [hui4] /pot-de-vin/
|賄 贿 [hui4] / pot-de-vin /  
|賄 贿 [hui4] /Bestechung (S)/
|賄 贿 [hui4] / Bestechung (S) /  
|賄 贿 [hui4] /vesztegetés; kenőpénz/
|賄 贿 [hui4] / vesztegetés; kenőpénz /  
|賄 贿 [hui4] {fui2} /bribe/bribery/riches/wealth/to bribe/goods/ # adapted from cc-cedict ¶ 賄 贿 [hui4] {kui2} /bribe/bribery/riches/wealth/to bribe/goods/ # adapted from cc-cedict
|賄 贿 [hui4] {fui2} / bribe / bribery / riches / wealth / to bribe / goods / # adapted from cc-cedict ¶ 賄 贿 [hui4] {kui2} / bribe / bribery / riches / wealth / to bribe / goods / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,819: Line 12,819:
|-
|-
|赁
|赁
|賃 赁 [lin4] /to rent/
|賃 赁 [lin4] / to rent /  
|賃 赁 [lin4] /louer/
|賃 赁 [lin4] / louer /  
|賃 赁 [lin4] /anmieten (V)/
|賃 赁 [lin4] / anmieten (V) /  
|
|
|賃 赁 [lin4] {jam6} /to rent/to hire/ # adapted from cc-cedict
|賃 赁 [lin4] {jam6} / to rent / to hire / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,830: Line 12,830:
|-
|-
|赂
|赂
|賂 赂 [lu4] /bribe/bribery/
|賂 赂 [lu4] / bribe / bribery /  
|賂 赂 [lu4] /faire cadeau de/corrompre/cadeau/pot-de-vin/
|賂 赂 [lu4] / faire cadeau de / corrompre / cadeau / pot-de-vin /  
|賂 赂 [lu4] /Bestechung (S)/
|賂 赂 [lu4] / Bestechung (S) /  
|
|
|賂 赂 [lu4] {lou6} /bribe/bribery/to send a gift of money or goods/ # adapted from cc-cedict
|賂 赂 [lu4] {lou6} / bribe / bribery / to send a gift of money or goods / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,841: Line 12,841:
|-
|-
|赃
|赃
|贓 赃 [zang1] /stolen goods; loot; spoils/ ¶ 贜 赃 [zang1] /variant of 贓¦赃[zang1]/
|贓 赃 [zang1] / stolen goods; loot; spoils / ¶ 贜 赃 [zang1] / variant of 贓¦赃[zang1] /  
|贓 赃 [zang1] /objets volés/butin/
|贓 赃 [zang1] / objets volés / butin /  
|贓 赃 [zang1] /Beute, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeswaren (S, Rechtsw); Bsp.: 追贓 追赃 -- die Beute wieder abnehmen/gestohlene Ware (S, Rechtsw)/
|贓 赃 [zang1] / Beute, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeswaren (S, Rechtsw); Bsp.: 追贓 追赃 -- die Beute wieder abnehmen / gestohlene Ware (S, Rechtsw) /  
|
|
|贓 赃 [zang1] {zong1} /stolen goods/booty/spoils/loot/embezzled/stolen/ # adapted from cc-cedict
|贓 赃 [zang1] {zong1} / stolen goods / booty / spoils / loot / embezzled / stolen / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,852: Line 12,852:
|-
|-
|资
|资
|資 资 [zi1] /resources/capital/to provide/to supply/to support/money/expense/
|資 资 [zi1] / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense /  
|資 资 [zi1] /argent/ressources/capital/biens/financer/subventionner/fournir/dispositions naturelles/qualification/ancienneté/
|資 资 [zi1] / argent / ressources / capital / biens / financer / subventionner / fournir / dispositions naturelles / qualification / ancienneté /  
|資 资 [zi1] /Mittel, Kapital (S, Wirtsch)/
|資 资 [zi1] / Mittel, Kapital (S, Wirtsch) /  
|資 资 [zi1] /erőforrások; tőke/pénz; költség/ellát; támogat/adottság; képesség/
|資 资 [zi1] / erőforrások; tőke / pénz; költség / ellát; támogat / adottság; képesség /  
|資 资 [zi1] {zi1} /resources/capital/to provide/to supply/to support/money/expense/wealth/natural endowment/aptitude/qualifications/record of service/to aid/to assist/ # adapted from cc-cedict
|資 资 [zi1] {zi1} / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense / wealth / natural endowment / aptitude / qualifications / record of service / to aid / to assist / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,863: Line 12,863:
|-
|-
|赋
|赋
|賦 赋 [fu4] /poetic essay/taxation/to bestow on/to endow with/
|賦 赋 [fu4] / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with /  
|賦 赋 [fu4] /impôt/poème/composer (un poème)/
|賦 赋 [fu4] / impôt / poème / composer (un poème) /  
|賦 赋 [fu4] /verleihen (V)/
|賦 赋 [fu4] / verleihen (V) /  
|
|
|賦 赋 [fu4] {fu3} /(verb) Be given (by God)/ ¶ 賦 赋 [fu4] {fu3} /poetic essay/taxation/to bestow on/to endow with/tax/levy/natural endowment/to endow/to give/to compose poetry/army/to diffuse/ # adapted from cc-cedict
|賦 赋 [fu4] {fu3} / (verb) Be given (by God) / ¶ 賦 赋 [fu4] {fu3} / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with / tax / levy / natural endowment / to endow / to give / to compose poetry / army / to diffuse / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,874: Line 12,874:
|-
|-
|赌
|赌
|賭 赌 [du3] /to bet; to gamble/
|賭 赌 [du3] / to bet; to gamble /  
|賭 赌 [du3] /parier/jeu d'argent/pari/
|賭 赌 [du3] / parier / jeu d'argent / pari /  
|賭 赌 [du3] /Glücksspiel (S), um Geld spielen (V)/
|賭 赌 [du3] / Glücksspiel (S), um Geld spielen (V) /  
|賭 赌 [du3] /szerencse¦játék/fogad (pénzben)/
|賭 赌 [du3] / szerencse¦játék / fogad (pénzben) /  
|賭 赌 [du3] {dou2} /to bet/to gamble/ # adapted from cc-cedict
|賭 赌 [du3] {dou2} / to bet / to gamble / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,885: Line 12,885:
|-
|-
|赎
|赎
|贖 赎 [shu2] /to redeem/to ransom/
|贖 赎 [shu2] / to redeem / to ransom /  
|贖 赎 [shu2] /racheter/réparer/
|贖 赎 [shu2] / racheter / réparer /  
|贖 赎 [shu2] /auslösen (V)/einlösen, amortisieren (V)/
|贖 赎 [shu2] / auslösen (V) / einlösen, amortisieren (V) /  
|贖 赎 [shu2] /ki¦vált; meg¦vált/váltságdíjat fizet/
|贖 赎 [shu2] / ki¦vált; meg¦vált / váltságdíjat fizet /  
|贖 赎 [shu2] {suk6} /to redeem/to ransom/to buy/to atone for/to expiate/to pay for (a prescription)/ # adapted from cc-cedict ¶ 贖 赎 [shu2] {zuk6} /to give change (of money)/ # adapted from cc-cedict
|贖 赎 [shu2] {suk6} / to redeem / to ransom / to buy / to atone for / to expiate / to pay for (a prescription) / # adapted from cc-cedict ¶ 贖 赎 [shu2] {zuk6} / to give change (of money) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,896: Line 12,896:
|-
|-
|赏
|赏
|賞 赏 [shang3] /to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down/a reward (bestowed by a superior)/to appreciate (beauty)/
|賞 赏 [shang3] / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) /  
|賞 赏 [shang3] /récompense/récompenser/admirer/apprécier/
|賞 赏 [shang3] / récompense / récompenser / admirer / apprécier /  
|賞 赏 [shang3] /bewundern, genießen, sich an etw. erfreuen (V)/
|賞 赏 [shang3] / bewundern, genießen, sich an etw. erfreuen (V) /  
|賞 赏 [shang3] /jutalom/meg¦jutalmaz (beosztottat)/csodál/
|賞 赏 [shang3] / jutalom / meg¦jutalmaz (beosztottat) / csodál /  
|賞 赏 [shang3] {soeng2} /(verb) Admire/ ¶ 賞 赏 [shang3] {soeng2} /to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down/a reward (bestowed by a superior)/to appreciate (beauty)/to honour somebody with one's presence/ # adapted from cc-cedict
|賞 赏 [shang3] {soeng2} / (verb) Admire / ¶ 賞 赏 [shang3] {soeng2} / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) / to honour somebody with one's presence / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,907: Line 12,907:
|-
|-
|赐
|赐
|賜 赐 [ci4] /(bound form) to confer; to bestow; to grant/(literary) gift; favor/Taiwan pr. [si4]/
|賜 赐 [ci4] / (bound form) to confer; to bestow; to grant / (literary) gift; favor / Taiwan pr. [si4] /  
|賜 赐 [ci4] /accorder/conférer/
|賜 赐 [ci4] / accorder / conférer /  
|賜 赐 [ci4] /erlauben; gestatten; gewähren (V)/
|賜 赐 [ci4] / erlauben; gestatten; gewähren (V) /  
|賜 赐 [ci4] /adomány/adományoz/ad/
|賜 赐 [ci4] / adomány / adományoz / ad /  
|賜 赐 [ci4] {ci3} /to confer/to bestow/to grant/to give/to appoint/gift / benefit / favor granted from a superior/ # adapted from cc-cedict
|賜 赐 [ci4] {ci3} / to confer / to bestow / to grant / to give / to appoint / gift / benefit / favor granted from a superior / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,918: Line 12,918:
|-
|-
|赔
|赔
|賠 赔 [pei2] /to compensate for loss/to indemnify/to suffer a financial loss/
|賠 赔 [pei2] / to compensate for loss / to indemnify / to suffer a financial loss /  
|賠 赔 [pei2] /indemniser/rembourser/perdre/
|賠 赔 [pei2] / indemniser / rembourser / perdre /  
|賠 赔 [pei2] /Geld verlieren, Kapital einbüßen (V)/kompensieren, jdn entschädigen, etw. ersetzen (V)/Verluste machen, mit Verlust arbeiten, einen Verlust erleiden (V)/
|賠 赔 [pei2] / Geld verlieren, Kapital einbüßen (V) / kompensieren, jdn entschädigen, etw. ersetzen (V) / Verluste machen, mit Verlust arbeiten, einen Verlust erleiden (V) /  
|賠 赔 [pei2] /kártalanít; meg¦térít/veszteséget szenved/
|賠 赔 [pei2] / kártalanít; meg¦térít / veszteséget szenved /  
|賠 赔 [pei2] {pui4} /to compensate for loss/to indemnify/to suffer a financial loss/to apologize/to ask for forgiveness/ # adapted from cc-cedict
|賠 赔 [pei2] {pui4} / to compensate for loss / to indemnify / to suffer a financial loss / to apologize / to ask for forgiveness / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,929: Line 12,929:
|-
|-
|赖
|赖
|賴 赖 [Lai4] /surname Lai/(Tw) (coll.) LINE messaging app/ ¶ 賴 赖 [lai4] /to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/ ¶ 頼 赖 [lai4] /variant of 賴¦赖[lai4]/
|賴 赖 [Lai4] / surname Lai / (Tw) (coll.) LINE messaging app / ¶ 賴 赖 [lai4] / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on / ¶ 頼 赖 [lai4] / variant of 賴¦赖[lai4] /  
|賴 赖 [lai4] /mauvais/dépendre/se maintenir/refuser de reconnaitre/accuser faussement/
|賴 赖 [lai4] / mauvais / dépendre / se maintenir / refuser de reconnaitre / accuser faussement /  
|賴 赖 [lai4] /ablehnen, dementieren, abstreiten, leugnen (V)/lausig, erbärmlich (Adj)/Lai (Eig, Fam)/beschuldigen, tadeln (V)/
|賴 赖 [lai4] / ablehnen, dementieren, abstreiten, leugnen (V) / lausig, erbärmlich (Adj) / Lai (Eig, Fam) / beschuldigen, tadeln (V) /  
|賴 赖 [lai4] /támaszkodik (vmire)/halaszt; halogat; el¦húz/tagad; el¦utasít (felelősséget)/hárít (felelősséget másra)/hibáztat/vacak; rossz/(családnév) Lai/
|賴 赖 [lai4] / támaszkodik (vmire) / halaszt; halogat; el¦húz / tagad; el¦utasít (felelősséget) / hárít (felelősséget másra) / hibáztat / vacak; rossz / (családnév) Lai /  
|賴 赖 [lai4] {laai6} /(verb) 1. count on (someone or something); (noun) Chinese surname/ ¶ 賴 赖 [lai4] {laai6} /to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/to accuse falsely/to shirk one's responsibility/to drag out one's stay in a place/no good/a surname/an alternative form for 攋, to leave / to have incontinence/ # adapted from cc-cedict
|賴 赖 [lai4] {laai6} / (verb) 1. count on (someone or something); (noun) Chinese surname / ¶ 賴 赖 [lai4] {laai6} / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on / to accuse falsely / to shirk one's responsibility / to drag out one's stay in a place / no good / a surname / an alternative form for 攋, to leave / to have incontinence / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,940: Line 12,940:
|-
|-
|赘
|赘
|贅 赘 [zhui4] /(bound form) superfluous/(bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household/
|贅 赘 [zhui4] / (bound form) superfluous / (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household /  
|贅 赘 [zhui4] /répéter/joindre/excroissance/parasite/superflu/
|贅 赘 [zhui4] / répéter / joindre / excroissance / parasite / superflu /  
|贅 赘 [zhui4] /überflüssig, unnötig (Adj)/
|贅 赘 [zhui4] / überflüssig, unnötig (Adj) /  
|
|
|贅 赘 [zhui4] {zeoi3} /superfluous/redundant/cumbersome/refers to a son-in-law living with wife's family/ # adapted from cc-cedict ¶ 贅 赘 [zhui4] {zeoi6} /superfluous/redundant/cumbersome/refers to a son-in-law living with wife's family/ # adapted from cc-cedict
|贅 赘 [zhui4] {zeoi3} / superfluous / redundant / cumbersome / refers to a son-in-law living with wife's family / # adapted from cc-cedict ¶ 贅 赘 [zhui4] {zeoi6} / superfluous / redundant / cumbersome / refers to a son-in-law living with wife's family / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,951: Line 12,951:
|-
|-
|赚
|赚
|賺 赚 [zhuan4] /to earn/to make a profit/ ¶ 賺 赚 [zuan4] /to cheat/to swindle/
|賺 赚 [zhuan4] / to earn / to make a profit / ¶ 賺 赚 [zuan4] / to cheat / to swindle /  
|賺 赚 [zhuan4] /gagner de l'argent/bénéfice/ ¶ 賺 赚 [zuan4] /tromper/escroquer/
|賺 赚 [zhuan4] / gagner de l'argent / bénéfice / ¶ 賺 赚 [zuan4] / tromper / escroquer /  
|賺 赚 [zuan4] /betrügen (V)/ ¶ 賺 赚 [zhuan4] /Gewinn machen (V)/Profit machen (V, Wirtsch)/verdienen (V)/
|賺 赚 [zuan4] / betrügen (V) / ¶ 賺 赚 [zhuan4] / Gewinn machen (V) / Profit machen (V, Wirtsch) / verdienen (V) /  
|賺 赚 [zhuan4] /keres (pénzt)/nyeresége van/ ¶ 賺 赚 [zuan4] /át¦ver/át¦ejt/
|賺 赚 [zhuan4] / keres (pénzt) / nyeresége van / ¶ 賺 赚 [zuan4] / át¦ver / át¦ejt /  
|賺 赚 [zhuan4] {zaam6} /to earn/to make a profit/to make money/gain/ # adapted from cc-cedict ¶ 賺 赚 [zhuan4] {zaan6} /to earn/to make a profit/to make money/gain/ # adapted from cc-cedict
|賺 赚 [zhuan4] {zaam6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 賺 赚 [zhuan4] {zaan6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,962: Line 12,962:
|-
|-
|赛
|赛
|賽 赛 [sai4] /to compete/competition/match/to surpass/better than/superior to/to excel/
|賽 赛 [sai4] / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel /  
|賽 赛 [sai4] /concourir/rivaliser/surpasser/compétition/match/
|賽 赛 [sai4] / concourir / rivaliser / surpasser / compétition / match /  
|賽 赛 [sai4] /Wettkampf, Spiel (mitmachen) (S)/übertreffen (V)/
|賽 赛 [sai4] / Wettkampf, Spiel (mitmachen) (S) / übertreffen (V) /  
|賽 赛 [sai4] /versenyez/verseny/mérkőzés/túl¦szárnyal/
|賽 赛 [sai4] / versenyez / verseny / mérkőzés / túl¦szárnyal /  
|賽 赛 [sai4] {coi3} /to compete/competition/match/to surpass/better than/superior to/to excel/contest/race/to be comparable to/to be a match for/an ancient sacrificing ceremony to gods/ # adapted from cc-cedict
|賽 赛 [sai4] {coi3} / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel / contest / race / to be comparable to / to be a match for / an ancient sacrificing ceremony to gods / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,973: Line 12,973:
|-
|-
|赞
|赞
|讃 赞 [zan4] /variant of 讚¦赞[zan4]/ ¶ 讚 赞 [zan4] /variant of 贊¦赞[zan4]/to praise/ ¶ 賛 赞 [zan4] /variant of 贊¦赞[zan4]/ ¶ 贊 赞 [zan4] /to patronize/to support/to praise/(Internet slang) to like (an online post on Facebook etc)/
|讃 赞 [zan4] / variant of 讚¦赞[zan4] / ¶ 讚 赞 [zan4] / variant of 贊¦赞[zan4] / to praise / ¶ 賛 赞 [zan4] / variant of 贊¦赞[zan4] / ¶ 贊 赞 [zan4] / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) /  
|贊 赞 [zan4] /soutenir/louer (féliciter)/liker (sur internet)/
|贊 赞 [zan4] / soutenir / louer (féliciter) / liker (sur internet) /  
|讚 赞 [zan4] /anpreisen, preisen (V)/ ¶ 贊 赞 [zan4] /superduper (Netzsleng) (Int)/fördern, beschirmen (V)/fördern, stützen (V)/
|讚 赞 [zan4] / anpreisen, preisen (V) / ¶ 贊 赞 [zan4] / superduper (Netzsleng) (Int) / fördern, beschirmen (V) / fördern, stützen (V) /  
|贊 赞 [zan4] /támogat/pártfogol/dicsér/(szleng) lájkol/
|贊 赞 [zan4] / támogat / pártfogol / dicsér / (szleng) lájkol /  
|贊 赞 [zan4] {zaan3} /to patronize/to support/to praise/(Internet slang) to like (an online post on Facebook etc)/to commend/to eulogize/to agree with/to approve/ # adapted from cc-cedict
|贊 赞 [zan4] {zaan3} / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) / to commend / to eulogize / to agree with / to approve / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,984: Line 12,984:
|-
|-
|赠
|赠
|贈 赠 [zeng4] /to give as a present/to repel/to bestow an honorary title after death (old)/
|贈 赠 [zeng4] / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) /  
|贈 赠 [zeng4] /offrir/faire présent/
|贈 赠 [zeng4] / offrir / faire présent /  
|贈 赠 [zeng4] /schenken, überreichen (V)/
|贈 赠 [zeng4] / schenken, überreichen (V) /  
|
|
|贈 赠 [zeng4] {zang6} /to give as a present/to repel/to bestow an honorary title after death (old)/to confer/ # adapted from cc-cedict
|贈 赠 [zeng4] {zang6} / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) / to confer / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 12,995: Line 12,995:
|-
|-
|赡
|赡
|贍 赡 [shan4] /to support/to provide for/
|贍 赡 [shan4] / to support / to provide for /  
|贍 赡 [shan4] /raffiné/riche/adéquat/
|贍 赡 [shan4] / raffiné / riche / adéquat /  
|贍 赡 [shan4] /fördern, stützen (V)/vorsehen (V)/
|贍 赡 [shan4] / fördern, stützen (V) / vorsehen (V) /  
|
|
|贍 赡 [shan4] {sim6} /to support/to provide for/sufficient/rich/elegant/ # adapted from cc-cedict ¶ 贍 赡 [shan4] {sin6} /to support/to provide for/sufficient/rich/elegant/ # adapted from cc-cedict
|贍 赡 [shan4] {sim6} / to support / to provide for / sufficient / rich / elegant / # adapted from cc-cedict ¶ 贍 赡 [shan4] {sin6} / to support / to provide for / sufficient / rich / elegant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,006: Line 13,006:
|-
|-
|赢
|赢
|贏 赢 [ying2] /to beat/to win/to profit/
|贏 赢 [ying2] / to beat / to win / to profit /  
|贏 赢 [ying2] /gagner/vaincre/
|贏 赢 [ying2] / gagner / vaincre /  
|贏 赢 [ying2] /Gewinn, Profit (S)/gewinnen, siegen (V)/
|贏 赢 [ying2] / Gewinn, Profit (S) / gewinnen, siegen (V) /  
|贏 赢 [ying2] /nyer/győz/
|贏 赢 [ying2] / nyer / győz /  
|贏 赢 [ying2] {jeng4} /to beat/to win/to profit/gain/ # adapted from cc-cedict ¶ 贏 赢 [ying2] {jing4} /to beat/to win/to profit/gain/ # adapted from cc-cedict
|贏 赢 [ying2] {jeng4} / to beat / to win / to profit / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 贏 赢 [ying2] {jing4} / to beat / to win / to profit / gain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,017: Line 13,017:
|-
|-
|赣
|赣
|灨 赣 [Gan4] /variant of 贛¦赣[Gan4]/ ¶ 贑 赣 [Gan4] /variant of 贛¦赣[Gan4]/ ¶ 贛 赣 [Gan4] /abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3]/Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3]/
|灨 赣 [Gan4] / variant of 贛¦赣[Gan4] / ¶ 贑 赣 [Gan4] / variant of 贛¦赣[Gan4] / ¶ 贛 赣 [Gan4] / abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] / Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] /  
|贛 赣 [Gan4] /autre nom de la province du Jiangxi/
|贛 赣 [Gan4] / autre nom de la province du Jiangxi /  
|贛 赣 [gan4] /Gan (Eig, Fam)/Provinz Jiangxi (Eig, Geo)/
|贛 赣 [gan4] / Gan (Eig, Fam) / Provinz Jiangxi (Eig, Geo) /  
|贛 赣 [gan4] /(földrajzi név) Jiangxi; Csianghszi (a tartomány rövid, hagyományos neve)/
|贛 赣 [gan4] / (földrajzi név) Jiangxi; Csianghszi (a tartomány rövid, hagyományos neve) /  
|贛 赣 [Gan4] {gam3} /abbr. for Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省]/Gan River in Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省]/ # adapted from cc-cedict ¶ 贛 赣 [Gan4] {gung3} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|贛 赣 [Gan4] {gam3} / abbr. for Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省] / Gan River in Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省] / # adapted from cc-cedict ¶ 贛 赣 [Gan4] {gung3} / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,028: Line 13,028:
|-
|-
|赵
|赵
|趙 赵 [Zhao4] /surname Zhao/one of the seven states during the Warring States period (476-220 BC)/the Former Zhao 前趙¦前赵[Qian2 Zhao4] (304-329) and Later Zhao 後趙¦后赵[Hou4 Zhao4] (319-350), states of the Sixteen Kingdoms/ ¶ 趙 赵 [zhao4] /to surpass (old)/
|趙 赵 [Zhao4] / surname Zhao / one of the seven states during the Warring States period (476-220 BC) / the Former Zhao 前趙¦前赵[Qian2 Zhao4] (304-329) and Later Zhao 後趙¦后赵[Hou4 Zhao4] (319-350), states of the Sixteen Kingdoms / ¶ 趙 赵 [zhao4] / to surpass (old) /  
|趙 赵 [zhao4] /(nom de famille)/(État pendant la période des Royaumes Combattants)/
|趙 赵 [zhao4] / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants) /  
|趙 赵 [zhao4] /Zhao (Eig, Fam)/Zhao (antiker Staat) (Gesch)/(Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche)/
|趙 赵 [zhao4] / Zhao (Eig, Fam) / Zhao (antiker Staat) (Gesch) / (Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche) /  
|
|
|趙 赵 [zhao4] {ziu6} /to surpass (old)/a surname/the name of a ancient state/ # adapted from cc-cedict ¶ 趙 赵 [zhao4] {tiu5} /to surpass (old)/a surname/the name of a ancient state/ # adapted from cc-cedict
|趙 赵 [zhao4] {ziu6} / to surpass (old) / a surname / the name of a ancient state / # adapted from cc-cedict ¶ 趙 赵 [zhao4] {tiu5} / to surpass (old) / a surname / the name of a ancient state / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,039: Line 13,039:
|-
|-
|赶
|赶
|趕 赶 [gan3] /to overtake; to catch up with/to hurry; to rush/to try to catch (the bus etc)/to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away/to avail oneself of (an opportunity)/until; by (a certain time)/
|趕 赶 [gan3] / to overtake; to catch up with / to hurry; to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until; by (a certain time) /  
|趕 赶 [gan3] /rattraper/se presser/se hâter/se dépêcher/
|趕 赶 [gan3] / rattraper / se presser / se hâter / se dépêcher /  
|赶 赶 [gan3] /Eile (S)/eilen (V)/sich beeilen (V)/ ¶ 趕 赶 [gan3] /aufholen (V)/überholen, einholen (V)/eilen (V)/rasen, drängen (V)/vertreiben, wegjagen (V)/chauffieren (V)/
|赶 赶 [gan3] / Eile (S) / eilen (V) / sich beeilen (V) / ¶ 趕 赶 [gan3] / aufholen (V) / überholen, einholen (V) / eilen (V) / rasen, drängen (V) / vertreiben, wegjagen (V) / chauffieren (V) /  
|趕 赶 [gan3] /utána¦ered/siet/utol¦ér/előre¦hajt/el¦űz/
|趕 赶 [gan3] / utána¦ered / siet / utol¦ér / előre¦hajt / el¦űz /  
|趕 赶 [gan3] {gon2} /to overtake/to catch up with/to hurry/to rush/to try to catch (the bus etc)/to drive (cattle etc) forward/to drive (sb) away/to avail oneself of (an opportunity)/until/to pursue/to follow/to expel/to encounter/to be a match for/to increase the pace of/to herd/swiftly/quickly/to win back lost money in gambling/ # adapted from cc-cedict
|趕 赶 [gan3] {gon2} / to overtake / to catch up with / to hurry / to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward / to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until / to pursue / to follow / to expel / to encounter / to be a match for / to increase the pace of / to herd / swiftly / quickly / to win back lost money in gambling / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,050: Line 13,050:
|-
|-
|趋
|趋
|趨 趋 [qu1] /to hasten/to hurry/to walk fast/to approach/to tend towards/to converge/
|趨 趋 [qu1] / to hasten / to hurry / to walk fast / to approach / to tend towards / to converge /  
|趨 趋 [qu1] /tendre à/se hâter/
|趨 趋 [qu1] / tendre à / se hâter /  
|趨 趋 [qu1] /beeilen, eilen, hasten (V)/zu etw. neigen, tendieren, einer Tendenz folgen (V)/
|趨 趋 [qu1] / beeilen, eilen, hasten (V) / zu etw. neigen, tendieren, einer Tendenz folgen (V) /  
|趨 趋 [qu1] /siet; rohan/hajlik; tendál/
|趨 趋 [qu1] / siet; rohan / hajlik; tendál /  
|趨 趋 [qu1] {ceoi1} /to hasten/to hurry/to walk fast/to approach/to tend towards/to converge/to pursue/to drift toward/ # adapted from cc-cedict ¶ 趨 趋 [qu1] {cuk1} /an alternative form for 促, to hurry/ # adapted from cc-cedict
|趨 趋 [qu1] {ceoi1} / to hasten / to hurry / to walk fast / to approach / to tend towards / to converge / to pursue / to drift toward / # adapted from cc-cedict ¶ 趨 趋 [qu1] {cuk1} / an alternative form for 促, to hurry / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,061: Line 13,061:
|-
|-
|跃
|跃
|躍 跃 [yue4] /to jump/to leap/
|躍 跃 [yue4] / to jump / to leap /  
|躍 跃 [yue4] /sauter/bondir/
|躍 跃 [yue4] / sauter / bondir /  
|躍 跃 [yue4] /hüpfen (V)/springen (V)/
|躍 跃 [yue4] / hüpfen (V) / springen (V) /  
|
|
|躍 跃 [yue4] {joek6} /to jump/to leap/frolic/ro skip/ # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {joek3} /to jump/to leap/frolic/ro skip/ # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {tik1} /an alternative form for 趯,to jump/ # adapted from cc-cedict
|躍 跃 [yue4] {joek6} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {joek3} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {tik1} / an alternative form for 趯,to jump / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,072: Line 13,072:
|-
|-
|跤
|跤
|跤 跤 [jiao1] /a tumble/a fall/
|跤 跤 [jiao1] / a tumble / a fall /  
|跤 跤 [jiao1] /culbute/dégringolade/lutte/lutter/
|跤 跤 [jiao1] / culbute / dégringolade / lutte / lutter /  
|跤 跤 [jiao1] /ein Sturz (S)/ein Rutsch, ein Fallen (S)/
|跤 跤 [jiao1] / ein Sturz (S) / ein Rutsch, ein Fallen (S) /  
|
|
|跤 跤 [jiao1] {gaau1} /a tumble/a fall/to stumble/wrestle/ # adapted from cc-cedict
|跤 跤 [jiao1] {gaau1} / a tumble / a fall / to stumble / wrestle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,083: Line 13,083:
|-
|-
|跷
|跷
|蹺 跷 [qiao1] /to raise one's foot/to stand on tiptoe/stilts/ ¶ 蹻 跷 [qiao1] /variant of 蹺¦跷[qiao1]/to raise one's foot/stilts/
|蹺 跷 [qiao1] / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / ¶ 蹻 跷 [qiao1] / variant of 蹺¦跷[qiao1] / to raise one's foot / stilts /  
|蹺 跷 [qiao1] /lever les pieds/
|蹺 跷 [qiao1] / lever les pieds /  
|蹺 跷 [qiao1] /Stelze (S)/
|蹺 跷 [qiao1] / Stelze (S) /  
|蹺 跷 [qiao1] /fel¦emel; fel¦tart (lábat, ujjat)/lábujjhegyen jár/gólyaláb/
|蹺 跷 [qiao1] / fel¦emel; fel¦tart (lábat, ujjat) / lábujjhegyen jár / gólyaláb /  
|蹺 跷 [qiao1] {hiu1} /to skip one's classes/arm-crossing/ ¶ 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} /to raise one's foot/to stand on tiptoe/stilts/to hold up one's thumb/lame/crippled/ # adapted from cc-cedict ¶ 蹺 跷 [qiao1] {kiu2} /coincidental/surprising/strange/fortunate/skillful/ingenious/ # adapted from cc-cedict
|蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to skip one's classes / arm-crossing / ¶ 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / to hold up one's thumb / lame / crippled / # adapted from cc-cedict ¶ 蹺 跷 [qiao1] {kiu2} / coincidental / surprising / strange / fortunate / skillful / ingenious / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,094: Line 13,094:
|-
|-
|蹭
|蹭
|蹭 蹭 [ceng4] /to rub against/to walk slowly/(coll.) to freeload/
|蹭 蹭 [ceng4] / to rub against / to walk slowly / (coll.) to freeload /  
|蹭 蹭 [ceng2] /s'inviter à manger (chez des amis)/ ¶ 蹭 蹭 [ceng4] /égratigner/trainer/
|蹭 蹭 [ceng2] / s'inviter à manger (chez des amis) / ¶ 蹭 蹭 [ceng4] / égratigner / trainer /  
|蹭 蹭 [ceng4] /an etw. reiben (V)/langsam laufen (V)/(umg) schmarotzen (V)/
|蹭 蹭 [ceng4] / an etw. reiben (V) / langsam laufen (V) / (umg) schmarotzen (V) /  
|
|
|蹭 蹭 [ceng4] {sang3} /to rub against/to walk slowly/to freeload (colloquial)/to procrastinate/dilly dally/to loiter/to smear with/to suffer set backs/to be out of luck/ # adapted from cc-cedict ¶ 蹭 蹭 [ceng4] {cang3} /to rub against/to walk slowly/to freeload (colloquial)/to procrastinate/dilly dally/to loiter/to smear with/to suffer set backs/to be out of luck/ # adapted from cc-cedict
|蹭 蹭 [ceng4] {sang3} / to rub against / to walk slowly / to freeload (colloquial) / to procrastinate / dilly dally / to loiter / to smear with / to suffer set backs / to be out of luck / # adapted from cc-cedict ¶ 蹭 蹭 [ceng4] {cang3} / to rub against / to walk slowly / to freeload (colloquial) / to procrastinate / dilly dally / to loiter / to smear with / to suffer set backs / to be out of luck / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,105: Line 13,105:
|-
|-
|蹴
|蹴
|蹴 蹴 [cu4] /carefully/to kick/to tread on/to stamp/ ¶ 蹵 蹴 [cu4] /variant of 蹴[cu4]/
|蹴 蹴 [cu4] / carefully / to kick / to tread on / to stamp / ¶ 蹵 蹴 [cu4] / variant of 蹴[cu4] /  
|蹵 蹴 [cu4] /frapper du pied/piétiner/
|蹵 蹴 [cu4] / frapper du pied / piétiner /  
|蹴 蹴 [cu4] /Fußtritt, Stoß (S)/
|蹴 蹴 [cu4] / Fußtritt, Stoß (S) /  
|
|
|蹴 蹴 [cu4] {cuk1} /carefully/to kick/to tread on/to stamp/to leap/solemn/ # adapted from cc-cedict ¶ 蹴 蹴 [cu4] {zuk1} /carefully/to kick/to tread on/to stamp/to leap/solemn/ # adapted from cc-cedict
|蹴 蹴 [cu4] {cuk1} / carefully / to kick / to tread on / to stamp / to leap / solemn / # adapted from cc-cedict ¶ 蹴 蹴 [cu4] {zuk1} / carefully / to kick / to tread on / to stamp / to leap / solemn / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,116: Line 13,116:
|-
|-
|躏
|躏
|躪 躏 [lin4] /used in 蹂躪¦蹂躏[rou2lin4]/
|躪 躏 [lin4] / used in 蹂躪¦蹂躏[rou2lin4] /  
|
|
|躪 躏 [lin4] /überfluten, überschwemmen, rasch um sich greifen (V)/unterdrücken, schikanieren (V)/
|躪 躏 [lin4] / überfluten, überschwemmen, rasch um sich greifen (V) / unterdrücken, schikanieren (V) /  
|
|
|
|
Line 13,127: Line 13,127:
|-
|-
|躭
|躭
|躭 耽 [dan1] /variant of 耽[dan1]/
|躭 耽 [dan1] / variant of 耽[dan1] /  
|躭 耽 [dan1] /retarder/
|躭 耽 [dan1] / retarder /  
|躭 耽 [dan1] /Variante von 耽[dan1] (X)/
|躭 耽 [dan1] / Variante von 耽[dan1] (X) /  
|
|
|
|
Line 13,138: Line 13,138:
|-
|-
|躯
|躯
|軀 躯 [qu1] /human body/
|軀 躯 [qu1] / human body /  
|軀 躯 [qu1] /corps humain/
|軀 躯 [qu1] / corps humain /  
|軀 躯 [qu1] /(menschlicher) Körper; Leib; Leben (S)/
|軀 躯 [qu1] / (menschlicher) Körper; Leib; Leben (S) /  
|
|
|軀 躯 [qu1] {keoi1} /human body/trunk/torso/ # adapted from cc-cedict
|軀 躯 [qu1] {keoi1} / human body / trunk / torso / # adapted from cc-cedict
|躯 [く] /(ctr,suf) (arch) counter for Buddhist images (statues and paintings)/EntL2097910X/ ¶ 躯;骸;身 [むくろ] /(n) (dead) body/corpse/EntL1956130X/ ¶ 体(P);身体;躰;躯 [からだ] /(n) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) (See 身体・しんたい) body/(n) (2) torso/trunk/(n) (3) build/physique/frame/figure/(n) (4) health/constitution/(n) (5) (arch) corpse/dead body/(P)/EntL1409140X/
|躯 [く] / (ctr,suf) (arch) counter for Buddhist images (statues and paintings) / EntL2097910X / ¶ 躯;骸;身 [むくろ] / (n) (dead) body / corpse / EntL1956130X / ¶ 体(P);身体;躰;躯 [からだ] / (n) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) (See 身体・しんたい) body / (n) (2) torso / trunk / (n) (3) build / physique / frame / figure / (n) (4) health / constitution / (n) (5) (arch) corpse / dead body / (P) / EntL1409140X /  
|く;躯 [く] in Zusammensetzungen od. als Einzel‑Kanji /Körper/Leib/Torso /Körper/Leib/Torsoals Suff. /Zählwort für Buddhastatuen /Zählwort für Buddhastatuen/ ¶ むくろ;軀;躯;骸;身 [むくろ] /Körper/Rumpf/Torso/morscher Baumstamm/verrotteter Baumstamm/Leichnam/sterbliche Überreste/ ¶ 体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] /Körper/Körperbau/Leib/Statur/Wuchs/Gesundheit/Konstitution/Leibeskraft/ ¶ く;軀;躯 [く] /Körper/LeibZählwort für Buddhastatuen usw./
|く;躯 [く] in Zusammensetzungen od. als Einzel‑Kanji / Körper / Leib / Torso / Körper / Leib / Torsoals Suff. / Zählwort für Buddhastatuen / Zählwort für Buddhastatuen / ¶ むくろ;軀;躯;骸;身 [むくろ] / Körper / Rumpf / Torso / morscher Baumstamm / verrotteter Baumstamm / Leichnam / sterbliche Überreste / ¶ 体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] / Körper / Körperbau / Leib / Statur / Wuchs / Gesundheit / Konstitution / Leibeskraft / ¶ く;軀;躯 [く] / Körper / LeibZählwort für Buddhastatuen usw. /  
|
|
|躯
|躯
|-
|-
|転
|転
|転 転 [zhuan3] /Japanese variant of 轉¦转/
|転 転 [zhuan3] / Japanese variant of 轉¦转 /  
|
|
|転 転 [zhuan3] /japanische Variante von 轉¦转 (X)/
|転 転 [zhuan3] / japanische Variante von 轉¦转 (X) /  
|
|
|
|
|転 [くるり] /(adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) turning around (once)/(adv,adv-to) (2) suddenly/abruptly/(adv,adv-to) (3) completely (wrapped in something)/quickly (unwrapping something)/(adv,adv-to) (4) beautiful, round (eyes)/(n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain)/EntL1631840/ ¶ 転 [てん] /(n) (1) {ling} change in pronunciation or meaning of a word/sound change/word with an altered pronunciation or meaning/(n) (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)/EntL2670930/ ¶ 転;転た [うたた] /(adv) (uk) (See 益々・ますます,愈・いよいよ・1) more and more/increasingly/all the more/EntL2842408/
|転 [くるり] / (adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) turning around (once) / (adv,adv-to) (2) suddenly / abruptly / (adv,adv-to) (3) completely (wrapped in something) / quickly (unwrapping something) / (adv,adv-to) (4) beautiful, round (eyes) / (n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain) / EntL1631840 / ¶ 転 [てん] / (n) (1) {ling} change in pronunciation or meaning of a word / sound change / word with an altered pronunciation or meaning / (n) (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) / EntL2670930 / ¶ 転;転た [うたた] / (adv) (uk) (See 益々・ますます,愈・いよいよ・1) more and more / increasingly / all the more / EntL2842408 /  
|転 [てん] /Veränderung/Drehung/Lautveränderung/Ausfall eines Lautes/dritter Vers eines vierzeiligen chinesischen Gedichtes/ ¶ 転び;転 [ころび] /Umkippen/Umfallen/Stürzen/Aufgabe des christlichen Glaubens/Apostasie (unter Druck)/christlicher Apostat (in der Edo-Zeit)/Geisha, die sich prostituiert/Neigung eines Pfostens/
|転 [てん] / Veränderung / Drehung / Lautveränderung / Ausfall eines Lautes / dritter Vers eines vierzeiligen chinesischen Gedichtes / ¶ 転び;転 [ころび] / Umkippen / Umfallen / Stürzen / Aufgabe des christlichen Glaubens / Apostasie (unter Druck) / christlicher Apostat (in der Edo-Zeit) / Geisha, die sich prostituiert / Neigung eines Pfostens /  
|転[うたた] /(1) hoe langer hoe meer/steeds meer/in toenemende mate/(2) [~あり] vreselijk/erg/ ¶ 転[うたて] /(1) steeds meer/hoe langer hoe meer/(2) jammer genoeg/tot mijn spijt/(3) ongewoner wijze/vreemd genoeg/(4) buitengewoon slecht/zielig/ ¶ 転[ころ] /(1) rol/cilinder tot het verplaatsen van zware voorwerpen/(2) houtblok/(3) dobbelsteen/(4) munt van slechte kwaliteit/(5) [muz.] vibrato op de bamboefluit/(6) bolletje/kleintje/ ¶ 転[てん] /(1) klankverandering/verbastering/(2) [Chin.lett.] zhuǎn/wending [= derde regel van een juéjù 絶句]/(a) rollen/omrollen/wentelen/(b) omvallen/omslaan/(c) overgaan/verlopen/(d) veranderen/(e) derde regel van een juéjù/(f) [boeddh.] soetra's lezen/een soetra-fragment reciteren/
|転[うたた] / (1) hoe langer hoe meer / steeds meer / in toenemende mate / (2) [~あり] vreselijk / erg / ¶ 転[うたて] / (1) steeds meer / hoe langer hoe meer / (2) jammer genoeg / tot mijn spijt / (3) ongewoner wijze / vreemd genoeg / (4) buitengewoon slecht / zielig / ¶ 転[ころ] / (1) rol / cilinder tot het verplaatsen van zware voorwerpen / (2) houtblok / (3) dobbelsteen / (4) munt van slechte kwaliteit / (5) [muz.] vibrato op de bamboefluit / (6) bolletje / kleintje / ¶ 転[てん] / (1) klankverandering / verbastering / (2) [Chin.lett.] zhuǎn / wending [= derde regel van een juéjù 絶句] / (a) rollen / omrollen / wentelen / (b) omvallen / omslaan / (c) overgaan / verlopen / (d) veranderen / (e) derde regel van een juéjù / (f) [boeddh.] soetra's lezen / een soetra-fragment reciteren /  
|転
|転
|-
|-
|軽
|軽
|軽 軽 [qing1] /Japanese variant of 輕¦轻[qing1]/
|軽 軽 [qing1] / Japanese variant of 輕¦轻[qing1] /  
|
|
|軽 軽 [qing1] /japanische Variante von 輕¦轻 (X)/
|軽 軽 [qing1] / japanische Variante von 輕¦轻 (X) /  
|
|
|
|
|軽 [けい] /(pref) (1) light (e.g. aircraft, truck)/(n) (2) (abbr) (See 軽自動車) light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp)/kei car/(P)/EntL1956180X/
|軽 [けい] / (pref) (1) light (e.g. aircraft, truck) / (n) (2) (abbr) (See 軽自動車) light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp) / kei car / (P) / EntL1956180X /  
|軽 [けい] /Leichtkraftfahrzeug/LeichtkfzFahrzeugklasse des japan. Straßenverkehrsgesetzes: unter 0,660 l Hubraum, Länge unter 3,40 m, Breite unter 1,48 m, Höhe unter 2,00 m/
|軽 [けい] / Leichtkraftfahrzeug / LeichtkfzFahrzeugklasse des japan. Straßenverkehrsgesetzes: unter 0,660 l Hubraum, Länge unter 3,40 m, Breite unter 1,48 m, Höhe unter 2,00 m /  
|軽[かる] /Karu [= plaats in de stad Kashihara/Nara]/ ¶ 軽[けい] /(1) lichte wagen/auto [= max. 3,4 m lang/1,48 m breed/2 m hoog/en met een max. cilinderinhoud van 660 cc]/(2) licht/(3) gering/klein/onbeduidend/(a) licht/(b) luchtig/(c) eenvoudig/simpel/(d) oppervlakkig/niet diepgaand/(e) geringschatten/minachten/
|軽[かる] / Karu [= plaats in de stad Kashihara / Nara] / ¶ 軽[けい] / (1) lichte wagen / auto [= max. 3,4 m lang / 1,48 m breed / 2 m hoog / en met een max. cilinderinhoud van 660 cc] / (2) licht / (3) gering / klein / onbeduidend / (a) licht / (b) luchtig / (c) eenvoudig / simpel / (d) oppervlakkig / niet diepgaand / (e) geringschatten / minachten /  
|軽
|軽
|-
|-
|輭
|輭
|輭 软 [ruan3] /variant of 軟¦软[ruan3]/
|輭 软 [ruan3] / variant of 軟¦软[ruan3] /  
|輭 软 [ruan3] /mou/tendre/doux/faible/souple/
|輭 软 [ruan3] / mou / tendre / doux / faible / souple /  
|
|
|
|
Line 13,182: Line 13,182:
|-
|-
|车
|车
|車 车 [Che1] /surname Che/ ¶ 車 车 [che1] /car/vehicle/CL:輛¦辆[liang4]/machine/to shape with a lathe/Kangxi radical 159/ ¶ 車 车 [ju1] /war chariot (archaic)/rook (in Chinese chess)/rook (in chess)/
|車 车 [Che1] / surname Che / ¶ 車 车 [che1] / car / vehicle / CL:輛¦辆[liang4] / machine / to shape with a lathe / Kangxi radical 159 / ¶ 車 车 [ju1] / war chariot (archaic) / rook (in Chinese chess) / rook (in chess) /  
|車 车 [ju1] /(pièce dans le jeu d'échecs Xiangqi) charriot/chariot/ ¶ 車 车 [che1] /véhicule/voiture/char/tour (échecs)/machine/tourner/façonner/
|車 车 [ju1] / (pièce dans le jeu d'échecs Xiangqi) charriot / chariot / ¶ 車 车 [che1] / véhicule / voiture / char / tour (échecs) / machine / tourner / façonner /  
|車 车 [che1] /Auto (S)/Fahrzeug (mit Rädern) (S)/Wagen (S)/Wagen (Spielfigur im chin. Schach) (S)/Radikal Nr. 159 = Wagen, Rad, Fahrzeug (Sprachw)/
|車 车 [che1] / Auto (S) / Fahrzeug (mit Rädern) (S) / Wagen (S) / Wagen (Spielfigur im chin. Schach) (S) / Radikal Nr. 159 = Wagen, Rad, Fahrzeug (Sprachw) /  
|車 车 [che1] /kocsi/autó/jármű (kerekes)/SZ:輛¦辆[liang4]/ ¶ 車 车 [ju1] /harci szekér (archaikus)/bástya (kínai sakkfigura)/
|車 车 [che1] / kocsi / autó / jármű (kerekes) / SZ:輛¦辆[liang4] / ¶ 車 车 [ju1] / harci szekér (archaikus) / bástya (kínai sakkfigura) /  
|車 车 [che1] {ce1} /(verb) 1. to carry (in a vehicle); (slang) (of the expression, "車!") it is a response to show disagreement or disapproval/ ¶ 車 车 [che1] {ce2} /car/vehicle M: 辆liàng [辆]/a wheeled machine/to shape with a lathe/to carry in a cart/to lift water by a water wheel/to transport by vehicle/to sew with a sewing machine/KangXi radical 159/ # adapted from cc-cedict ¶ 車 车 [che1] {geoi1} /war chariot/name of a chess piece in Chinese chess/ # adapted from cc-cedict
|車 车 [che1] {ce1} / (verb) 1. to carry (in a vehicle); (slang) (of the expression, "車!") it is a response to show disagreement or disapproval / ¶ 車 车 [che1] {ce2} / car / vehicle M: 辆liàng [辆] / a wheeled machine / to shape with a lathe / to carry in a cart / to lift water by a water wheel / to transport by vehicle / to sew with a sewing machine / KangXi radical 159 / # adapted from cc-cedict ¶ 車 车 [che1] {geoi1} / war chariot / name of a chess piece in Chinese chess / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,193: Line 13,193:
|-
|-
|轧
|轧
|軋 轧 [Ya4] /surname Ya/ ¶ 軋 轧 [ga2] /to crush together (in a crowd)/to make friends/to check (accounts)/ ¶ 軋 轧 [ya4] /to crush/to knock sb down with a vehicle/ ¶ 軋 轧 [zha2] /to roll (steel)/
|軋 轧 [Ya4] / surname Ya / ¶ 軋 轧 [ga2] / to crush together (in a crowd) / to make friends / to check (accounts) / ¶ 軋 轧 [ya4] / to crush / to knock sb down with a vehicle / ¶ 軋 轧 [zha2] / to roll (steel) /  
|軋 轧 [zha2] /écraser/
|軋 轧 [zha2] / écraser /  
|軋 轧 [ya4] /an erster Stelle (S), erstens (Adv)/Gekritzel (S)/rollen, walzen (V)/
|軋 轧 [ya4] / an erster Stelle (S), erstens (Adv) / Gekritzel (S) / rollen, walzen (V) /  
|
|
|軋 轧 [ya4] {gaat3} /to make friends/associate/contact/ # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {zaat3} /to crush by weight/to knock sb down with a vehicle/to grind/to roll over/to oust/to squeeze / push out/roll (steel)/ # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {aat3} /to crush by weight/to knock sb down with a vehicle/to grind/to roll over/to oust/to squeeze / push out/roll (steel)/ # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {ngaat3} /to crush by weight/to knock sb down with a vehicle/to grind/to roll over/to oust/to squeeze / push out/roll (steel)/ # adapted from cc-cedict
|軋 轧 [ya4] {gaat3} / to make friends / associate / contact / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {zaat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {aat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {ngaat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,204: Line 13,204:
|-
|-
|轨
|轨
|軌 轨 [gui3] /(bound form) rail; track; course; path/
|軌 轨 [gui3] / (bound form) rail; track; course; path /  
|軌 轨 [gui3] /rail/voie/
|軌 轨 [gui3] / rail / voie /  
|軌 轨 [gui3] /Bahn, Weg, Kurs (S)/Gleis (S, Tech)/Schiene (S, Tech)/
|軌 轨 [gui3] / Bahn, Weg, Kurs (S) / Gleis (S, Tech) / Schiene (S, Tech) /  
|
|
|軌 轨 [gui3] {gwai2} /course/path/track/rail/the distance between the wheels of a carriage/planetary orbit/rules/regulations/ # adapted from cc-cedict
|軌 轨 [gui3] {gwai2} / course / path / track / rail / the distance between the wheels of a carriage / planetary orbit / rules / regulations / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,215: Line 13,215:
|-
|-
|轩
|轩
|軒 轩 [Xuan1] /surname Xuan/ ¶ 軒 轩 [xuan1] /pavilion with a view/high/tall/high fronted, curtained carriage (old)/
|軒 轩 [Xuan1] / surname Xuan / ¶ 軒 轩 [xuan1] / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage (old) /  
|軒 轩 [xuan1] /haut/élevé/
|軒 轩 [xuan1] / haut / élevé /  
|軒 轩 [xuan1] /Pavillion mit Aussicht (S)/hoch, groß (Adj)/(alt) Kutsche mit Vorhängen (S)/Xuan (Eig, Fam)/
|軒 轩 [xuan1] / Pavillion mit Aussicht (S) / hoch, groß (Adj) / (alt) Kutsche mit Vorhängen (S) / Xuan (Eig, Fam) /  
|
|
|軒 轩 [xuan1] {hin1} /pavilion with a view/high/tall/high fronted, curtained carriage / chariot (old)/a studio / study/a scholar's den/lofty/airy/dignified/to have pride/ # adapted from cc-cedict
|軒 轩 [xuan1] {hin1} / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage / chariot (old) / a studio / study / a scholar's den / lofty / airy / dignified / to have pride / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,226: Line 13,226:
|-
|-
|转
|转
|轉 转 [zhuai3] /see 轉文¦转文[zhuai3 wen2]/ ¶ 轉 转 [zhuan3] /to turn/to change direction/to transfer/to forward (mail)/(Internet) to share (sb else's content)/ ¶ 轉 转 [zhuan4] /to revolve/to turn/to circle about/to walk about/classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm/classifier for repeated actions/
|轉 转 [zhuai3] / see 轉文¦转文[zhuai3 wen2] / ¶ 轉 转 [zhuan3] / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / (Internet) to share (sb else's content) / ¶ 轉 转 [zhuan4] / to revolve / to turn / to circle about / to walk about / classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm / classifier for repeated actions /  
|轉 转 [zhuan3] /transformer/muter/changer/transmettre/tourner/faire tourner/ ¶ 轉 转 [zhuan4] /tourner/tournoyer/tour (n.m.)/se promener/
|轉 转 [zhuan3] / transformer / muter / changer / transmettre / tourner / faire tourner / ¶ 轉 转 [zhuan4] / tourner / tournoyer / tour (n.m.) / se promener /  
|轉 转 [zhuan3] /wenden, sich verwandeln, sich verändern; überbringen, weitergeben (V)/
|轉 转 [zhuan3] / wenden, sich verwandeln, sich verändern; überbringen, weitergeben (V) /  
|轉 转 [zhuan3] /fordul/fordít (irányát változtatja)/át¦ad/továbbít/ ¶ 轉 转 [zhuan4] /forog/fordulat/(számlálószó: fordulatokra, pl. percenkénti fordulatok száma; ismételt cselekvésekre)/
|轉 转 [zhuan3] / fordul / fordít (irányát változtatja) / át¦ad / továbbít / ¶ 轉 转 [zhuan4] / forog / fordulat / (számlálószó: fordulatokra, pl. percenkénti fordulatok száma; ismételt cselekvésekre) /  
|轉 转 [zhuan3] {zyun2} /(verb) 1. spin; 2. rotate/ ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun2} /to turn/to change direction/to transfer/to forward (mail)/ # adapted from cc-cedict ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun3} /to revolve/to rotate/to spin/ # adapted from cc-cedict
|轉 转 [zhuan3] {zyun2} / (verb) 1. spin; 2. rotate / ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun2} / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / # adapted from cc-cedict ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun3} / to revolve / to rotate / to spin / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,237: Line 13,237:
|-
|-
|轮
|轮
|輪 轮 [lun2] /wheel; disk; ring/steamship/to take turns; to rotate/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn/
|輪 轮 [lun2] / wheel; disk; ring / steamship / to take turns; to rotate / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn /  
|輪 轮 [lun2] /roue/disque/alterner/(classificateur pour le soleil et la lune)/(classificateur pour les événements et phases)/
|輪 轮 [lun2] / roue / disque / alterner / (classificateur pour le soleil et la lune) / (classificateur pour les événements et phases) /  
|輪 轮 [lun2] /Dampfer (S)/Durchgang (S, Sport)/Rad (S)/Ring (S)/Runde (S)/Turnus (S)/drehen (V)/rotieren (V)/ZEW für große runde Objekte, Runden, Scheiben (Zähl)/Lun (Eig, Fam)/
|輪 轮 [lun2] / Dampfer (S) / Durchgang (S, Sport) / Rad (S) / Ring (S) / Runde (S) / Turnus (S) / drehen (V) / rotieren (V) / ZEW für große runde Objekte, Runden, Scheiben (Zähl) / Lun (Eig, Fam) /  
|輪 轮 [lun2] /kerék/kerek/gőz¦hajó/felváltva (csinálnak vmit)/sorra kerül/
|輪 轮 [lun2] / kerék / kerek / gőz¦hajó / felváltva (csinálnak vmit) / sorra kerül /  
|輪 轮 [lun2] {leon4} /(verb) 1. to line up; 2. to get in (a line)/ ¶ 輪 轮 [lun2] {leon4} /wheel/disk/ring/steamship/to take turns/to rotate/by turn/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle/to revolve/to turn/to recur/ferry/steamboat/quantifier for the sun / moon etc/to alternate/ # adapted from cc-cedict ¶ 輪 轮 [lun2] {leon2} /wheel/disk/ring/steamship/to take turns/to rotate/by turn/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle/to revolve/to turn/to recur/ferry/steamboat/quantifier for the sun / moon etc/to alternate/ # adapted from cc-cedict
|輪 轮 [lun2] {leon4} / (verb) 1. to line up; 2. to get in (a line) / ¶ 輪 轮 [lun2] {leon4} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict ¶ 輪 轮 [lun2] {leon2} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,248: Line 13,248:
|-
|-
|软
|软
|軟 软 [ruan3] /soft/flexible/ ¶ 輭 软 [ruan3] /variant of 軟¦软[ruan3]/
|軟 软 [ruan3] / soft / flexible / ¶ 輭 软 [ruan3] / variant of 軟¦软[ruan3] /  
|輭 软 [ruan3] /mou/tendre/doux/faible/souple/
|輭 软 [ruan3] / mou / tendre / doux / faible / souple /  
|軟 软 [ruan3] /flexibel, leise, weich (Adj)/
|軟 软 [ruan3] / flexibel, leise, weich (Adj) /  
|軟 软 [ruan3] /puha/lágy/rugalmas/
|軟 软 [ruan3] / puha / lágy / rugalmas /  
|軟 软 [ruan3] {jyun5} /soft/flexible/pliable/tender/supple/weak/feeble/cowardly/easily influenced/easily touched/poor in quality / ability/ # adapted from cc-cedict
|軟 软 [ruan3] {jyun5} / soft / flexible / pliable / tender / supple / weak / feeble / cowardly / easily influenced / easily touched / poor in quality / ability / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,259: Line 13,259:
|-
|-
|轰
|轰
|轟 轰 [hong1] /explosion/bang/boom/rumble/to attack/to shoo away/to expel/
|轟 轰 [hong1] / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel /  
|轟 轰 [hong1] /(onom.) boum !/bang !/gronder/bombarder/explosion/attaquer/chasser (au loin)/expulser/
|轟 轰 [hong1] / (onom.) boum ! / bang ! / gronder / bombarder / explosion / attaquer / chasser (au loin) / expulser /  
|轟 轰 [hong1] /knallen, bumsen (V)/vertreiben, aufscheuchen (V)/
|轟 轰 [hong1] / knallen, bumsen (V) / vertreiben, aufscheuchen (V) /  
|轟 轰 [hong1] /bumm!/hess!/robbanás/el¦hesseget; el¦zavar/
|轟 轰 [hong1] / bumm! / hess! / robbanás / el¦hesseget; el¦zavar /  
|轟 轰 [hong1] {gwang1} /to bombard/ ¶ 轟 轰 [hong1] {gwang1} /explosion/bang/boom/rumble/to attack/to shoo away/to expel/blast/to explode/to bomb/noise of explosion/a booming noise/to drive off/grand/spectacular/ # adapted from cc-cedict
|轟 轰 [hong1] {gwang1} / to bombard / ¶ 轟 轰 [hong1] {gwang1} / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel / blast / to explode / to bomb / noise of explosion / a booming noise / to drive off / grand / spectacular / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,270: Line 13,270:
|-
|-
|轴
|轴
|軸 轴 [zhou2] /axis/axle/spool (for thread)/roller (for scrolls)/classifier for calligraphy rolls etc/ ¶ 軸 轴 [zhou4] /see 壓軸戲¦压轴戏[ya1 zhou4 xi4]/Taiwan pr. [zhou2]/
|軸 轴 [zhou2] / axis / axle / spool (for thread) / roller (for scrolls) / classifier for calligraphy rolls etc / ¶ 軸 轴 [zhou4] / see 壓軸戲¦压轴戏[ya1 zhou4 xi4] / Taiwan pr. [zhou2] /  
|軸 轴 [zhou2] /essieu/pivot/rouleau/ ¶ 軸 轴 [zhu2] /essieu/ ¶ 軸 轴 [zhou4] /essieu/axe/arbre (d'une machine)/
|軸 轴 [zhou2] / essieu / pivot / rouleau / ¶ 軸 轴 [zhu2] / essieu / ¶ 軸 轴 [zhou4] / essieu / axe / arbre (d'une machine) /  
|軸 轴 [zhou2] /Achse (S, Math)/Spindel (S)/
|軸 轴 [zhou2] / Achse (S, Math) / Spindel (S) /  
|軸 轴 [zhou2] /tengely (gép része)/spulni/(számlálószó: tekercs, gombolyag: cérna, festmény)/
|軸 轴 [zhou2] / tengely (gép része) / spulni / (számlálószó: tekercs, gombolyag: cérna, festmény) /  
|軸 轴 [zhou2] {zau6} /a scene in Chinese opera/ # adapted from cc-cedict ¶ 軸 轴 [zhou2] {zuk6} /axis/axle of wheels/spool (for thread)/roller (for scrolls)/classifier for calligraphy rolls etc/ # adapted from cc-cedict
|軸 轴 [zhou2] {zau6} / a scene in Chinese opera / # adapted from cc-cedict ¶ 軸 轴 [zhou2] {zuk6} / axis / axle of wheels / spool (for thread) / roller (for scrolls) / classifier for calligraphy rolls etc / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,281: Line 13,281:
|-
|-
|轻
|轻
|輕 轻 [qing1] /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/
|輕 轻 [qing1] / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage /  
|輕 轻 [qing1] /léger/jeune/peu important/doucement/à la légère/mépriser/
|輕 轻 [qing1] / léger / jeune / peu important / doucement / à la légère / mépriser /  
|輕 轻 [qing1] /leicht (Gewicht) (Adj)/
|輕 轻 [qing1] / leicht (Gewicht) (Adj) /  
|輕 轻 [qing1] /könnyű (súlyra)/nem fontos/frivol/finom/puha/kis számú/
|輕 轻 [qing1] / könnyű (súlyra) / nem fontos / frivol / finom / puha / kis számú /  
|輕 轻 [qing1] {hing1} /(adjective) 1. carefully; 2. gently/ ¶ 輕 轻 [qing1] {heng1} /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/to regard lightly/to underestimate/fast/flippant/softly/relaxed/rash/imprudent/to belittle/gently/carefully/ # adapted from cc-cedict ¶ 輕 轻 [qing1] {hing1} /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/to regard lightly/to underestimate/fast/flippant/softly/relaxed/rash/imprudent/to belittle/gently/carefully/ # adapted from cc-cedict
|輕 轻 [qing1] {hing1} / (adjective) 1. carefully; 2. gently / ¶ 輕 轻 [qing1] {heng1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict ¶ 輕 轻 [qing1] {hing1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,292: Line 13,292:
|-
|-
|载
|载
|載 载 [zai3] /to record in writing/to carry (i.e. publish in a newspaper etc)/Taiwan pr. [zai4]/year/ ¶ 載 载 [zai4] /to carry/to convey/to load/to hold/to fill up/and/also/as well as/simultaneously/
|載 载 [zai3] / to record in writing / to carry (i.e. publish in a newspaper etc) / Taiwan pr. [zai4] / year / ¶ 載 载 [zai4] / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously /  
|載 载 [zai3] /année/enregistrer par écrit/ ¶ 載 载 [zai4] /porter (navire, charrette)/contenir/charger, noter/
|載 载 [zai3] / année / enregistrer par écrit / ¶ 載 载 [zai4] / porter (navire, charrette) / contenir / charger, noter /  
|載 载 [zai4] /etw. befördern, mit etw. beladen sein (V)/einhundert Septillionen (10^44) (Num)/ ¶ 載 载 [zai3] /Jahr (S); befördern (V)/
|載 载 [zai4] / etw. befördern, mit etw. beladen sein (V) / einhundert Septillionen (10^44) (Num) / ¶ 載 载 [zai3] / Jahr (S); befördern (V) /  
|載 载 [zai3] /év/le¦ír; fel¦jegyez/ ¶ 載 载 [zai4] /szállít/fel¦jegyez/egyszerre/
|載 载 [zai3] / év / le¦ír; fel¦jegyez / ¶ 載 载 [zai4] / szállít / fel¦jegyez / egyszerre /  
|載 载 [zai4] {zoi3} /years/contain/ ¶ 載 载 [zai4] {zoi2} /year/ # adapted from cc-cedict ¶ 載 载 [zai4] {zoi3} /to carry/to convey/to load/to hold/to fill up/and/also/as well as/simultaneously/to transport/to record/to publish/ # adapted from cc-cedict
|載 载 [zai4] {zoi3} / years / contain / ¶ 載 载 [zai4] {zoi2} / year / # adapted from cc-cedict ¶ 載 载 [zai4] {zoi3} / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously / to transport / to record / to publish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,303: Line 13,303:
|-
|-
|轿
|轿
|轎 轿 [jiao4] /sedan chair/palanquin/litter/
|轎 轿 [jiao4] / sedan chair / palanquin / litter /  
|轎 轿 [jiao4] /palanquin/
|轎 轿 [jiao4] / palanquin /  
|轎 轿 [jiao4] /Sänfte (S); Bsp.: 花轎 花轿 -- bunt geschückte Brautsänfte; Bsp.: 抬轎 抬轿 -- eine Sänfte tragen/
|轎 轿 [jiao4] / Sänfte (S); Bsp.: 花轎 花轿 -- bunt geschückte Brautsänfte; Bsp.: 抬轎 抬轿 -- eine Sänfte tragen /  
|
|
|轎 轿 [jiao4] {giu2} /a sedan chair/a palanquin/a litter/ # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {giu6} /a sedan chair/a palanquin/a litter/ # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu2} /a sedan chair/a palanquin/a litter/ # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu4} /a sedan chair/a palanquin/a litter/ # adapted from cc-cedict
|轎 轿 [jiao4] {giu2} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {giu6} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu2} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu4} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,314: Line 13,314:
|-
|-
|较
|较
|較 较 [jiao4] /(bound form) to compare/(literary) to dispute/compared to/(before an adjective) relatively; comparatively; rather/also pr. [jiao3]/
|較 较 [jiao4] / (bound form) to compare / (literary) to dispute / compared to / (before an adjective) relatively; comparatively; rather / also pr. [jiao3] /  
|較 较 [jiao4] /relativement/plus/moins/comparer/
|較 较 [jiao4] / relativement / plus / moins / comparer /  
|較 较 [jiao4] /vergleichen (V)/relativ (Adj)/vergleichsweise (Adv)/
|較 较 [jiao4] / vergleichen (V) / relativ (Adj) / vergleichsweise (Adv) /  
|較 较 [jiao4] /inkább; jobban; meg¦lehetősgen/össze¦hasonlít/viszonylag/
|較 较 [jiao4] / inkább; jobban; meg¦lehetősgen / össze¦hasonlít / viszonylag /  
|較 较 [jiao4] {gaau3} /(verb) 1. leave in rush; 2. flee/ ¶ 較 较 [jiao4] {gaau3} /comparatively/more (preposition comparing difference in degree)/to contrast/to compare/rather/fairly/clearly (different)/markedly/to haggle over/to quibble/also pr. [jiǎo]/than/obvious/clear/conspicuous/to escape/to flee/ # adapted from cc-cedict ¶ 較 较 [jiao4] {gok3} /tournament / contest/ # adapted from cc-cedict
|較 较 [jiao4] {gaau3} / (verb) 1. leave in rush; 2. flee / ¶ 較 较 [jiao4] {gaau3} / comparatively / more (preposition comparing difference in degree) / to contrast / to compare / rather / fairly / clearly (different) / markedly / to haggle over / to quibble / also pr. [jiǎo] / than / obvious / clear / conspicuous / to escape / to flee / # adapted from cc-cedict ¶ 較 较 [jiao4] {gok3} / tournament / contest / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,325: Line 13,325:
|-
|-
|辅
|辅
|輔 辅 [fu3] /to assist/to complement/auxiliary/
|輔 辅 [fu3] / to assist / to complement / auxiliary /  
|輔 辅 [fu3] /complémentaire/subsidiaire/aider/assiter/
|輔 辅 [fu3] / complémentaire / subsidiaire / aider / assiter /  
|輔 辅 [fu3] /unterstützen, assistieren, aushelfen (V)/
|輔 辅 [fu3] / unterstützen, assistieren, aushelfen (V) /  
|輔 辅 [fu3] /segít/ki¦egészít/segéd-/
|輔 辅 [fu3] / segít / ki¦egészít / segéd- /  
|輔 辅 [fu3] {fu6} /to assist/to complement/auxiliary/cheek bone/protective/subsidiary/supplement/side poles of cart acting as wheel guard/an official assistant/territoty surrounding capital/part of a palce name/a surname/ # adapted from cc-cedict
|輔 辅 [fu3] {fu6} / to assist / to complement / auxiliary / cheek bone / protective / subsidiary / supplement / side poles of cart acting as wheel guard / an official assistant / territoty surrounding capital / part of a palce name / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,336: Line 13,336:
|-
|-
|辆
|辆
|輛 辆 [liang4] /classifier for vehicles/
|輛 辆 [liang4] / classifier for vehicles /  
|輛 辆 [liang4] /(classificateur pour les véhicules)/
|輛 辆 [liang4] / (classificateur pour les véhicules) /  
|輛 辆 [liang4] /ZEW für Fahrzeuge (z. B. Auto, Fahrrad, Taxi, Straßenbahn) (Zähl)/
|輛 辆 [liang4] / ZEW für Fahrzeuge (z. B. Auto, Fahrrad, Taxi, Straßenbahn) (Zähl) /  
|輛 辆 [liang4] /(számlálószó: járművekre)/
|輛 辆 [liang4] / (számlálószó: járművekre) /  
|
|
|
|
Line 13,347: Line 13,347:
|-
|-
|辈
|辈
|輩 辈 [bei4] /lifetime/generation/group of people/class/classifier for generations/(literary) classifier for people/
|輩 辈 [bei4] / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (literary) classifier for people /  
|輩 辈 [bei4] /contemporain/génération/durée de vie/de toute une vie/à vie/(class. pour les générations)/
|輩 辈 [bei4] / contemporain / génération / durée de vie / de toute une vie / à vie / (class. pour les générations) /  
|輩 辈 [bei4] /Generation (S)/Lebenszeit (S)/zeitgenössisch (Adj)/
|輩 辈 [bei4] / Generation (S) / Lebenszeit (S) / zeitgenössisch (Adj) /  
|
|
|輩 辈 [bei4] {bui3} /lifetime/generation/group of people/class/classifier for generations/(lit.) classifier for people/rank/ # adapted from cc-cedict ¶ 輩 辈 [bei4] {bei3} /lifetime/generation/group of people/class/classifier for generations/(lit.) classifier for people/rank/ # adapted from cc-cedict
|輩 辈 [bei4] {bui3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict ¶ 輩 辈 [bei4] {bei3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,358: Line 13,358:
|-
|-
|辉
|辉
|輝 辉 [hui1] /splendor/to shine upon/
|輝 辉 [hui1] / splendor / to shine upon /  
|輝 辉 [hui1] /splendeur/éclat/briller (sur)/
|輝 辉 [hui1] / splendeur / éclat / briller (sur) /  
|輝 辉 [hui1] /Glanz, heller Schein (S)/
|輝 辉 [hui1] / Glanz, heller Schein (S) /  
|
|
|輝 辉 [hui1] {fai1} /splendor/to shine upon/sunshine/brightness/luster/brillance/ # adapted from cc-cedict
|輝 辉 [hui1] {fai1} / splendor / to shine upon / sunshine / brightness / luster / brillance / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,369: Line 13,369:
|-
|-
|辐
|辐
|輻 辐 [fu2] /spoke of a wheel/
|輻 辐 [fu2] / spoke of a wheel /  
|輻 辐 [fu2] /rayon/
|輻 辐 [fu2] / rayon /  
|輻 辐 [fu2] /Speiche (S)/
|輻 辐 [fu2] / Speiche (S) /  
|
|
|
|
Line 13,380: Line 13,380:
|-
|-
|辑
|辑
|輯 辑 [ji2] /to gather up/to collect/to edit/to compile/
|輯 辑 [ji2] / to gather up / to collect / to edit / to compile /  
|輯 辑 [ji2] /volume/tome/partie/compiler/éditer/
|輯 辑 [ji2] / volume / tome / partie / compiler / éditer /  
|輯 辑 [ji2] /abholen, einsammeln (V)/zusammenstellen (V)/
|輯 辑 [ji2] / abholen, einsammeln (V) / zusammenstellen (V) /  
|
|
|輯 辑 [ji2] {cap1} /to gather up/to collect/to edit/to compile/summary/abstract/selection/peaceful/harmonious/ # adapted from cc-cedict
|輯 辑 [ji2] {cap1} / to gather up / to collect / to edit / to compile / summary / abstract / selection / peaceful / harmonious / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,391: Line 13,391:
|-
|-
|输
|输
|輸 输 [shu1] /to lose; to be beaten/(bound form) to transport/(literary) to donate; to contribute/(coll.) to enter (a password)/
|輸 输 [shu1] / to lose; to be beaten / (bound form) to transport / (literary) to donate; to contribute / (coll.) to enter (a password) /  
|輸 输 [shu1] /transporter/véhiculer/perdre (au jeu, au combat, etc.)/ne pas arriver à/manquer/saisir un mot de passe/faire un don/
|輸 输 [shu1] / transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don /  
|輸 输 [shu1] /verlieren (V)/Shu (Eig, Fam)/
|輸 输 [shu1] / verlieren (V) / Shu (Eig, Fam) /  
|輸 输 [shu1] /veszít (nem nyer)/
|輸 输 [shu1] / veszít (nem nyer) /  
|輸 输 [shu1] {syu1} /to lose/to transport/to donate/to enter (a password)/to pay/to contribute/to convey/to transmit/ # adapted from cc-cedict
|輸 输 [shu1] {syu1} / to lose / to transport / to donate / to enter (a password) / to pay / to contribute / to convey / to transmit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,402: Line 13,402:
|-
|-
|辖
|辖
|轄 辖 [xia2] /linchpin (used to fasten a wheel to an axle)/(bound form) to govern; to have jurisdiction over/
|轄 辖 [xia2] / linchpin (used to fasten a wheel to an axle) / (bound form) to govern; to have jurisdiction over /  
|轄 辖 [xia2] /gouverner/administrer/cheville d'essieu/
|轄 辖 [xia2] / gouverner / administrer / cheville d'essieu /  
|轄 辖 [xia2] /Lünse; Achsnagel (S)/regieren; verwalten; administrieren (V)/
|轄 辖 [xia2] / Lünse; Achsnagel (S) / regieren; verwalten; administrieren (V) /  
|
|
|
|
Line 13,413: Line 13,413:
|-
|-
|辗
|辗
|輾 辗 [zhan3] /roll over on side/turn half over/
|輾 辗 [zhan3] / roll over on side / turn half over /  
|輾 辗 [zhan3] /tourner/
|輾 辗 [zhan3] / tourner /  
|輾 辗 [zhan3] /Walze (S)/auf die andere Seite rollen (V)/überfahren (V)/eine halbe Umdrehung (S)/sich hin und her wälzen, rollen (V); Bsp.: 輾不眠 辗不眠 -- sich hin und her wälzen und nicht schlafen können/umdrehen (V)/von Ort zu Ort wandern, durch viele Hände laufen, im Umlauf sein (V); Bsp.: 他從上海輾到達延安 他从上海辗到达延安 -- er hat sich über viele Orte von Shanghai nach Yan'an durchgeschlagen/walzen (V)/wälzen (V)/zerquetschen (V)/
|輾 辗 [zhan3] / Walze (S) / auf die andere Seite rollen (V) / überfahren (V) / eine halbe Umdrehung (S) / sich hin und her wälzen, rollen (V); Bsp.: 輾不眠 辗不眠 -- sich hin und her wälzen und nicht schlafen können / umdrehen (V) / von Ort zu Ort wandern, durch viele Hände laufen, im Umlauf sein (V); Bsp.: 他從上海輾到達延安 他从上海辗到达延安 -- er hat sich über viele Orte von Shanghai nach Yan'an durchgeschlagen / walzen (V) / wälzen (V) / zerquetschen (V) /  
|
|
|輾 辗 [zhan3] {nin5} /an alternative form for 碾, to crush with roller/ # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {nin6} /an alternative form for 碾, to crush with roller/ # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {zin2} /roll over on side/turn half over/to toss about/to toss and turn/ # adapted from cc-cedict
|輾 辗 [zhan3] {nin5} / an alternative form for 碾, to crush with roller / # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {nin6} / an alternative form for 碾, to crush with roller / # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {zin2} / roll over on side / turn half over / to toss about / to toss and turn / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,424: Line 13,424:
|-
|-
|辙
|辙
|轍 辙 [zhe2] /rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4])/(coll.) the direction of traffic/a rhyme (of a song, poem etc)/(dialect) (usu. after 有[you3] or 沒¦没[mei2]) way; idea/
|轍 辙 [zhe2] / rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]) / (coll.) the direction of traffic / a rhyme (of a song, poem etc) / (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒¦没[mei2]) way; idea /  
|轍 辙 [zhe2] /trace de roue/ornière/voie/ ¶ 轍 辙 [che4] /ornière/précédent/
|轍 辙 [zhe2] / trace de roue / ornière / voie / ¶ 轍 辙 [che4] / ornière / précédent /  
|轍 辙 [che4] /annullieren, abziehen (V)/entfernen, beseitigen (V)/Wagenspur (S)/ ¶ 轍 辙 [zhe2] /Wagengeleise, Wagenspur (S)/rückverfolgen, verfolgen (V)/
|轍 辙 [che4] / annullieren, abziehen (V) / entfernen, beseitigen (V) / Wagenspur (S) / ¶ 轍 辙 [zhe2] / Wagengeleise, Wagenspur (S) / rückverfolgen, verfolgen (V) /  
|
|
|轍 辙 [zhe2] {cit3} /rut/track/rhyme/(dialect) way/method/direction of traffic/idea/ # adapted from cc-cedict
|轍 辙 [zhe2] {cit3} / rut / track / rhyme / (dialect) way / method / direction of traffic / idea / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,435: Line 13,435:
|-
|-
|辩
|辩
|辯 辩 [bian4] /to dispute/to debate/to argue/to discuss/
|辯 辩 [bian4] / to dispute / to debate / to argue / to discuss /  
|辯 辩 [bian4] /discuter/débattre/argumenter/
|辯 辩 [bian4] / discuter / débattre / argumenter /  
|辯 辩 [bian4] /erörtern, disputieren, debattieren (V)/
|辯 辩 [bian4] / erörtern, disputieren, debattieren (V) /  
|辯 辩 [bian4] /vita/vitatkozik/vitázik/
|辯 辩 [bian4] / vita / vitatkozik / vitázik /  
|
|
|
|
Line 13,446: Line 13,446:
|-
|-
|辫
|辫
|辮 辫 [bian4] /a braid or queue/to plait/
|辮 辫 [bian4] / a braid or queue / to plait /  
|辮 辫 [bian4] /tresser/tresse/natter/
|辮 辫 [bian4] / tresser / tresse / natter /  
|辮 辫 [bian4] /Zopf, Flechte (S)/
|辮 辫 [bian4] / Zopf, Flechte (S) /  
|
|
|辮 辫 [bian4] {bin1} /a braid or queue/to plait/a pigtail/ # adapted from cc-cedict
|辮 辫 [bian4] {bin1} / a braid or queue / to plait / a pigtail / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,457: Line 13,457:
|-
|-
|边
|边
|邊 边 [bian1] /side/edge/margin/border/boundary/CL:個¦个[ge4]/simultaneously/ ¶ 邊 边 [bian5] /suffix of a noun of locality/
|邊 边 [bian1] / side / edge / margin / border / boundary / CL:個¦个[ge4] / simultaneously / ¶ 邊 边 [bian5] / suffix of a noun of locality /  
|邊 边 [bian1] /côté/bord/marge/frontière/en même temps/simultanément/ ¶ 邊 边 [bian5] /(suffixe locatif)/
|邊 边 [bian1] / côté / bord / marge / frontière / en même temps / simultanément / ¶ 邊 边 [bian5] / (suffixe locatif) /  
|邊 边 [bian1] /Grenze, Grenzgebiet, Schranke (S)/Schranke, Grenze (S)/Seite, Kante (S, Math)/Seitenrand, Rand (S)/an, nahe bei, neben (P)/voneinander (Adv)/Bian (Eig, Fam)/
|邊 边 [bian1] / Grenze, Grenzgebiet, Schranke (S) / Schranke, Grenze (S) / Seite, Kante (S, Math) / Seitenrand, Rand (S) / an, nahe bei, neben (P) / voneinander (Adv) / Bian (Eig, Fam) /  
|邊 边 [bian1] /oldal/szél (széle vminek)/él (éle vminek)/margó/határ/ ¶ 邊 边 [bian5] /(helyjelölő utótag)/
|邊 边 [bian1] / oldal / szél (széle vminek) / él (éle vminek) / margó / határ / ¶ 邊 边 [bian5] / (helyjelölő utótag) /  
|邊 边 [bian1] {bin1} /(adverb) 1. Where? 2. Which?; (noun) Hem/ ¶ 邊 边 [bian1] {bin1} /side/edge/margin/border/boundary M: 个gè [个]/simultaneously/verge/hem/limits/bounds/nearby/near to/a surname/which/where/what/ # adapted from cc-cedict
|邊 边 [bian1] {bin1} / (adverb) 1. Where? 2. Which?; (noun) Hem / ¶ 邊 边 [bian1] {bin1} / side / edge / margin / border / boundary M: 个gè [个] / simultaneously / verge / hem / limits / bounds / nearby / near to / a surname / which / where / what / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,468: Line 13,468:
|-
|-
|辺
|辺
|辺 辺 [bian1] /Japanese variant of 邊¦边[bian1]/
|辺 辺 [bian1] / Japanese variant of 邊¦边[bian1] /  
|
|
|辺 辺 [bian1] /japanische Variante von 邊¦边[bian1] (X)/
|辺 辺 [bian1] / japanische Variante von 邊¦边[bian1] (X) /  
|
|
|
|
|辺 [へん] /(n) (1) area/vicinity/region/(n) (2) {math} side/edge/(n) (3) circumstances/(P)/EntL1512070X/ ¶ 辺;畔;辺り(io) [ほとり] /(n) (uk) side (esp. of a waterbody)/edge/bank/shore/EntL2842190/ ¶ 辺;方 [へ;べ;え] /(n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area/(n) (2) (へ, べ only) shore (of the sea)/(suf) (3) (esp. え,べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc./EntL2254960/
|辺 [へん] / (n) (1) area / vicinity / region / (n) (2) {math} side / edge / (n) (3) circumstances / (P) / EntL1512070X / ¶ 辺;畔;辺り(io) [ほとり] / (n) (uk) side (esp. of a waterbody) / edge / bank / shore / EntL2842190 / ¶ 辺;方 [へ;べ;え] / (n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area / (n) (2) (へ, べ only) shore (of the sea) / (suf) (3) (esp. え,べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. / EntL2254960 /  
|あたり;辺り;辺 [あたり] /Nachbarschaft/Gegend/Umgebung/Nähe/die anwesenden Leute/um …/ungefähr/ ¶ 辺 [へん] /Gegend/Region/Umgebung/Nähe/Seite/Seite/Kante/Zweig (einer Messbrücke)/ ¶ へた;端;辺;邊 [へた] /Kante/Rand/Wellenstrand/Strand/ ¶ ほとり;辺;辺り;畔 [ほとり] /Nähe/Nachbarschaft/Gegend/ ¶ へち;辺;端 [へち] /Rand/Gewässerrand/
|あたり;辺り;辺 [あたり] / Nachbarschaft / Gegend / Umgebung / Nähe / die anwesenden Leute / um … / ungefähr / ¶ 辺 [へん] / Gegend / Region / Umgebung / Nähe / Seite / Seite / Kante / Zweig (einer Messbrücke) / ¶ へた;端;辺;邊 [へた] / Kante / Rand / Wellenstrand / Strand / ¶ ほとり;辺;辺り;畔 [ほとり] / Nähe / Nachbarschaft / Gegend / ¶ へち;辺;端 [へち] / Rand / Gewässerrand /  
|辺[へん] /(1) buurt/omgeving/omtrek/wijk/gebied/gewest/omstreek/rondte/nabijheid/(2) omtrent ~ [drukt een benadering uit]/(3) [wisk.] zijde/rib [van meetkundige figuur]/
|辺[へん] / (1) buurt / omgeving / omtrek / wijk / gebied / gewest / omstreek / rondte / nabijheid / (2) omtrent ~ [drukt een benadering uit] / (3) [wisk.] zijde / rib [van meetkundige figuur] /  
|辺
|辺
|-
|-
|込
|込
|込 込 [xx5] /(Japanese kokuji) to be crowded; to go into/
|込 込 [xx5] / (Japanese kokuji) to be crowded; to go into /  
|
|
|込 込 [xx5] /(japan. kokiji) überfüllt sein(V)/enthalten sein (V)/
|込 込 [xx5] / (japan. kokiji) überfüllt sein(V) / enthalten sein (V) /  
|
|
|
|
|
|
|込み;込;こみ [こみ] /etw. Enthaltenes/Vorgabe/Handicap/ ¶ 小身;込み;込 [こみ] /Angel/Erl; einer Klinge/Dorn einer Pfeilspitze; zur Befestigung im Pfeilschaft/
|込み;込;こみ [こみ] / etw. Enthaltenes / Vorgabe / Handicap / ¶ 小身;込み;込 [こみ] / Angel / Erl; einer Klinge / Dorn einer Pfeilspitze; zur Befestigung im Pfeilschaft /  
|
|
|込
|込
|-
|-
|辽
|辽
|遼 辽 [Liao2] /short name for Liaoning 遼寧¦辽宁[Liao2 ning2] province/Liao or Khitan dynasty (916-1125)/ ¶ 遼 辽 [liao2] /(bound form) distant; faraway/
|遼 辽 [Liao2] / short name for Liaoning 遼寧¦辽宁[Liao2 ning2] province / Liao or Khitan dynasty (916-1125) / ¶ 遼 辽 [liao2] / (bound form) distant; faraway /  
|遼 辽 [Liao2] /éloigné/lointain/
|遼 辽 [Liao2] / éloigné / lointain /  
|遼 辽 [liao2] /entfernt (Adj), weit weg (Adv)/Liao He (Fluss in der Mandschurei) (Eig, Geo)/Tataren-Dynastie (S, Gesch)/
|遼 辽 [liao2] / entfernt (Adj), weit weg (Adv) / Liao He (Fluss in der Mandschurei) (Eig, Geo) / Tataren-Dynastie (S, Gesch) /  
|遼 辽 [liao2] /(rövidítés, földrajzi név) Liaoning (tartomány)/
|遼 辽 [liao2] / (rövidítés, földrajzi név) Liaoning (tartomány) /  
|遼 辽 [Liao2] {liu4} /short name for Liaoning 辽宁Liáoníng [辽宁] province/Liao or Khitan dynasty (907-1125)/distant/remote/faraway/ # adapted from cc-cedict
|遼 辽 [Liao2] {liu4} / short name for Liaoning 辽宁Liáoníng [辽宁] province / Liao or Khitan dynasty (907-1125) / distant / remote / faraway / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,501: Line 13,501:
|-
|-
|达
|达
|達 达 [Da2] /surname Da/ ¶ 達 达 [da2] /to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent/
|達 达 [Da2] / surname Da / ¶ 達 达 [da2] / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent /  
|達 达 [da2] /atteindre/arriver à/exprimer/communiquer/
|達 达 [da2] / atteindre / arriver à / exprimer / communiquer /  
|達 达 [da2] /erlangen, erreichen (V)/
|達 达 [da2] / erlangen, erreichen (V) /  
|達 达 [da2] /el¦ér/ki¦tesz (vmennyit)/tudat (kommunikál)/
|達 达 [da2] / el¦ér / ki¦tesz (vmennyit) / tudat (kommunikál) /  
|達 达 [da2] {daat6} /(verb) 1. Arrive; 2. Express; (adjective) (of specific knowledge) Knowledgeable/ ¶ 達 达 [da2] {daat6} /to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent/to extend/to lead to/to arrive/to fully understand/to be sensible/to convey/to express/open-minded/eminent/ # adapted from cc-cedict ¶ 達 达 [da2] {taat3} /uninhibited/ # adapted from cc-cedict
|達 达 [da2] {daat6} / (verb) 1. Arrive; 2. Express; (adjective) (of specific knowledge) Knowledgeable / ¶ 達 达 [da2] {daat6} / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent / to extend / to lead to / to arrive / to fully understand / to be sensible / to convey / to express / open-minded / eminent / # adapted from cc-cedict ¶ 達 达 [da2] {taat3} / uninhibited / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,512: Line 13,512:
|-
|-
|迁
|迁
|遷 迁 [qian1] /to move/to shift/to change (a position or location etc)/to promote/
|遷 迁 [qian1] / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote /  
|遷 迁 [qian1] /déplacer/changer/
|遷 迁 [qian1] / déplacer / changer /  
|遷 迁 [qian1] /austauschen, tauschen (V)/erregen, verschieben (V)/
|遷 迁 [qian1] / austauschen, tauschen (V) / erregen, verschieben (V) /  
|
|
|遷 迁 [qian1] {cin1} /to move/to shift/to change (a position or location etc)/to promote/to transfer/to migrate/ # adapted from cc-cedict
|遷 迁 [qian1] {cin1} / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote / to transfer / to migrate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,523: Line 13,523:
|-
|-
|迆
|迆
|迆 迆 [yi2] /variant of 迤[yi2]/ ¶ 迆 迆 [yi3] /variant of 迤[yi3]/
|迆 迆 [yi2] / variant of 迤[yi2] / ¶ 迆 迆 [yi3] / variant of 迤[yi3] /  
|
|
|迆 迆 [yi2] /Variante von 迤[yi2] (X)/ ¶ 迆 迆 [yi3] /Variante von 迤[yi3] (X)/
|迆 迆 [yi2] / Variante von 迤[yi2] (X) / ¶ 迆 迆 [yi3] / Variante von 迤[yi3] (X) /  
|
|
|迆 迆 [yi2] {ji4} /winding/to extend/to continue far and long/tortuous/ # adapted from cc-cedict ¶ 迆 迆 [yi2] {ji5} /winding/to extend/to continue far and long/tortuous/ # adapted from cc-cedict
|迆 迆 [yi2] {ji4} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict ¶ 迆 迆 [yi2] {ji5} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,534: Line 13,534:
|-
|-
|过
|过
|過 过 [Guo1] /surname Guo/ ¶ 過 过 [guo4] /to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/ ¶ 過 过 [guo5] /(experienced action marker)/
|過 过 [Guo1] / surname Guo / ¶ 過 过 [guo4] / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / ¶ 過 过 [guo5] / (experienced action marker) /  
|過 过 [guo5] /(marqueur d'action expérimentée)/ ¶ 過 过 [guo4] /traverser/passer (du temps)/(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)/
|過 过 [guo5] / (marqueur d'action expérimentée) / ¶ 過 过 [guo4] / traverser / passer (du temps) / (utilisé après le verbe pour indiquer une action passée) /  
|過 过 [guo4] /(Verbsuffix des experimentellen Aspekts)/(Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit)/Vergehen, Fehler (S)/vergehen, verbringen, verleben (V)/vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V)/nach (P), später (Adv)/Guo (Eig, Fam)/ ¶ 過 过 [guo5] /(drückt nach einem Verb die Abgeschlossenheit einer Handlung aus); Bsp.: 我已經吃過飯了。 我已经吃过饭了。 -- Ich habe schon gegessen.; Bsp.: 我吃過午飯就去。 我吃过午饭就去。 -- Ich gehe gleich nach dem Mittagessen./(drückt nach einem Verb aus, dass etw. vorher schon einmal passiert ist); Bsp.: 你去過中國嗎? 你去过中国吗? -- Bist du schon mal in China gewesen?; Bsp.: 我去過中國兩次。 我去过中国两次。 -- Ich war schon zwei Mal in China.; Bsp.: 我沒有去過中國。 我没有去过中国。 -- Ich bin noch nie in China gewesen./
|過 过 [guo4] / (Verbsuffix des experimentellen Aspekts) / (Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit) / Vergehen, Fehler (S) / vergehen, verbringen, verleben (V) / vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V) / nach (P), später (Adv) / Guo (Eig, Fam) / ¶ 過 过 [guo5] / (drückt nach einem Verb die Abgeschlossenheit einer Handlung aus); Bsp.: 我已經吃過飯了。 我已经吃过饭了。 -- Ich habe schon gegessen.; Bsp.: 我吃過午飯就去。 我吃过午饭就去。 -- Ich gehe gleich nach dem Mittagessen. / (drückt nach einem Verb aus, dass etw. vorher schon einmal passiert ist); Bsp.: 你去過中國嗎? 你去过中国吗? -- Bist du schon mal in China gewesen?; Bsp.: 我去過中國兩次。 我去过中国两次。 -- Ich war schon zwei Mal in China.; Bsp.: 我沒有去過中國。 我没有去过中国。 -- Ich bin noch nie in China gewesen. /  
|過 过 [guo4] /át¦kel; át¦halad/keresztül¦megy (vmin)/el¦tölt/túl¦lép; túl¦halad/múlva/több mint; jobb mint/át; keresztül; mellette el (igei kiegészítőként)/(igei aspektusjelölő: múltbeli megtörténtséget jelez)/hiba; tévedés/(családnév) Guo/
|過 过 [guo4] / át¦kel; át¦halad / keresztül¦megy (vmin) / el¦tölt / túl¦lép; túl¦halad / múlva / több mint; jobb mint / át; keresztül; mellette el (igei kiegészítőként) / (igei aspektusjelölő: múltbeli megtörténtséget jelez) / hiba; tévedés / (családnév) Guo /  
|過 过 [guo4] {gwo3} /(noun) 1. fault; 2. mistake/ ¶ 過 过 [guo4] {gwo1} /(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/to pass/to pass through/to go across/to surpass/to exceed/to excel/too much/mistake/fault/to transfer (funds / territory / allegiance)/ # adapted from cc-cedict ¶ 過 过 [guo4] {gwo3} /(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/to pass/to pass through/to go across/to surpass/to exceed/to excel/too much/mistake/fault/to transfer (funds / territory / allegiance)/ # adapted from cc-cedict
|過 过 [guo4] {gwo3} / (noun) 1. fault; 2. mistake / ¶ 過 过 [guo4] {gwo1} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict ¶ 過 过 [guo4] {gwo3} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,545: Line 13,545:
|-
|-
|迈
|迈
|邁 迈 [mai4] /to take a step/to stride/
|邁 迈 [mai4] / to take a step / to stride /  
|邁 迈 [mai4] /âgé/d'un âge avancé/enjamber/faire une enjambée/passer par dessus/faire des pas/
|邁 迈 [mai4] / âgé / d'un âge avancé / enjamber / faire une enjambée / passer par dessus / faire des pas /  
|邁 迈 [mai4] /Duplikation (S)/einen Schritt machen (V)/
|邁 迈 [mai4] / Duplikation (S) / einen Schritt machen (V) /  
|邁 迈 [mai4] /lép/lépést tesz/
|邁 迈 [mai4] / lép / lépést tesz /  
|邁 迈 [mai4] {maai6} /to take a step/to stride/to advance/to embark on/old in age/to surpass/journey/(for time) to pass/to encourage/aloof/at a leisurely pace/ # adapted from cc-cedict
|邁 迈 [mai4] {maai6} / to take a step / to stride / to advance / to embark on / old in age / to surpass / journey / (for time) to pass / to encourage / aloof / at a leisurely pace / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,556: Line 13,556:
|-
|-
|运
|运
|運 运 [yun4] /to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate/
|運 运 [yun4] / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate /  
|運 运 [yun4] /transporter/déplacer/appliquer/utiliser/fortune/chance/destin/
|運 运 [yun4] / transporter / déplacer / appliquer / utiliser / fortune / chance / destin /  
|運 运 [yun4] /Vermögen, Glück, Schicksal (S)/bewegen, transportieren, benutzen, anwenden (V)/
|運 运 [yun4] / Vermögen, Glück, Schicksal (S) / bewegen, transportieren, benutzen, anwenden (V) /  
|運 运 [yun4] /visz/szállít/használ/szerencse/sors/
|運 运 [yun4] / visz / szállít / használ / szerencse / sors /  
|運 运 [yun4] {wan6} /to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate/to ship/to utilise/ # adapted from cc-cedict
|運 运 [yun4] {wan6} / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate / to ship / to utilise / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,567: Line 13,567:
|-
|-
|还
|还
|還 还 [Huan2] /surname Huan/ ¶ 還 还 [hai2] /still/still in progress/still more/yet/even more/in addition/fairly/passably (good)/as early as/even/also/else/ ¶ 還 还 [huan2] /to pay back/to return/
|還 还 [Huan2] / surname Huan / ¶ 還 还 [hai2] / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / ¶ 還 还 [huan2] / to pay back / to return /  
|還 还 [huan2] /retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/ ¶ 還 还 [hai2] /encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
|還 还 [huan2] / retourner / regagner / rétablir / rendre / rembourser / ¶ 還 还 [hai2] / encore / encore plus / plutôt / de plus / également /  
|還 还 [hai2] /noch (Adv); Bsp.: 他還在工作。 他还在工作。 -- Er arbeitet noch.; Bsp.: 他還沒有來。 他还没有来。 -- Er ist noch nicht gekommen./noch mehr; noch (Adv); Bsp.: 今天比昨天還冷。 今天比昨天还冷。 -- Heute ist es noch kälter als gestern./als auch; sondern auch (Adv); Bsp.: 我們不但學習漢語,還學習日語。 我们不但学习汉语,还学习日语。 -- Wir studieren nicht nur Chinesisch, sondern auch Japanisch./einigermaßen (Adv); passabel (Adj); Bsp.: 屋子不大,但還明亮。 屋子不大,但还明亮。 -- Das Zimmer ist zwar klein, aber einigermaßen hell./selbst (Pron); sogar (Adv); Bsp.: 你還不知道,何況我呢? 你还不知道,何况我呢? -- Wenn du es schon nicht weißt, wie sollte ich es denn können?/(wird verwendet, um Nachdruck anzuzeigen); Bsp.: 這還了得! 这还了得! -- Das geht doch wirklich zu weit!; Bsp.: 那還用說! 那还用说! -- Das ist doch selbstverständlich!/(wird verwendet, um etw. Unerwartetes anzuzeigen) wirklich (Adj); in der Tat (S); Bsp.: 他還真有辦法。 他还真有办法。 -- Er ist wirklich sehr gewieft./ ¶ 還 还 [huan2] /zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V)/
|還 还 [hai2] / noch (Adv); Bsp.: 他還在工作。 他还在工作。 -- Er arbeitet noch.; Bsp.: 他還沒有來。 他还没有来。 -- Er ist noch nicht gekommen. / noch mehr; noch (Adv); Bsp.: 今天比昨天還冷。 今天比昨天还冷。 -- Heute ist es noch kälter als gestern. / als auch; sondern auch (Adv); Bsp.: 我們不但學習漢語,還學習日語。 我们不但学习汉语,还学习日语。 -- Wir studieren nicht nur Chinesisch, sondern auch Japanisch. / einigermaßen (Adv); passabel (Adj); Bsp.: 屋子不大,但還明亮。 屋子不大,但还明亮。 -- Das Zimmer ist zwar klein, aber einigermaßen hell. / selbst (Pron); sogar (Adv); Bsp.: 你還不知道,何況我呢? 你还不知道,何况我呢? -- Wenn du es schon nicht weißt, wie sollte ich es denn können? / (wird verwendet, um Nachdruck anzuzeigen); Bsp.: 這還了得! 这还了得! -- Das geht doch wirklich zu weit!; Bsp.: 那還用說! 那还用说! -- Das ist doch selbstverständlich! / (wird verwendet, um etw. Unerwartetes anzuzeigen) wirklich (Adj); in der Tat (S); Bsp.: 他還真有辦法。 他还真有办法。 -- Er ist wirklich sehr gewieft. / ¶ 還 还 [huan2] / zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V) /  
|還 还 [hai2] /még/is/méginkább/ ¶ 還 还 [huan2] /vissza¦ad/vissza¦tér/(családnév) Huan/
|還 还 [hai2] / még / is / méginkább / ¶ 還 还 [huan2] / vissza¦ad / vissza¦tér / (családnév) Huan /  
|還 还 [hai2] {waan4} /(verb) 1. pay back (money); 2. return (something)/ ¶ 還 还 [hai2] {waan4} /still/still in progress/still more/yet/even more/in addition/fairly/passably (good)/as early as/even/also/else/besides/to return (to a place)/to give back/to repay/to return something/again/to revert to the original state/ # adapted from cc-cedict
|還 还 [hai2] {waan4} / (verb) 1. pay back (money); 2. return (something) / ¶ 還 还 [hai2] {waan4} / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / besides / to return (to a place) / to give back / to repay / to return something / again / to revert to the original state / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,578: Line 13,578:
|-
|-
|这
|这
|這 这 [zhe4] /(pronoun) this; these/(bound form) this; the (followed by a noun)/(bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing)/
|這 这 [zhe4] / (pronoun) this; these / (bound form) this; the (followed by a noun) / (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing) /  
|這 这 [zhe4] /ce/ceci/cet/cette/
|這 这 [zhe4] / ce / ceci / cet / cette /  
|這 这 [zhei4] /diese, dieser, dieses (Pron)/ ¶ 這 这 [zhe4] /diese, das (Pron); Bsp.: 這本書 这本书 -- dieses Buch; Bsp.: 這孩子 这孩子 -- dieses Kind; Bsp.: 這是我的朋友。 这是我的朋友。 -- Das ist mein Freund./nun, jetzt (Adv); Bsp.: 我這就去。 我这就去。 -- Ich gehe jetzt./
|這 这 [zhei4] / diese, dieser, dieses (Pron) / ¶ 這 这 [zhe4] / diese, das (Pron); Bsp.: 這本書 这本书 -- dieses Buch; Bsp.: 這孩子 这孩子 -- dieses Kind; Bsp.: 這是我的朋友。 这是我的朋友。 -- Das ist mein Freund. / nun, jetzt (Adv); Bsp.: 我這就去。 我这就去。 -- Ich gehe jetzt. /  
|這 这 [zhe4] /ez/ezek/(kiejtése számlálószó előtt többnyire [zhei4], különösen Pekingben)/ ¶ 這 这 [zhei4] /ez/ezek/
|這 这 [zhe4] / ez / ezek / (kiejtése számlálószó előtt többnyire [zhei4], különösen Pekingben) / ¶ 這 这 [zhei4] / ez / ezek /  
|這 这 [zhe4] {ze2} /this/these/(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)/the/here/now/then/ # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze3} /this/these/(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)/the/here/now/then/ # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze5} /this/these/(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)/the/here/now/then/ # adapted from cc-cedict
|這 这 [zhe4] {ze2} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze3} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze5} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,589: Line 13,589:
|-
|-
|进
|进
|進 进 [jin4] /to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to submit/to take in/to admit/(math.) base of a number system/classifier for sections in a building or residential compound/
|進 进 [jin4] / to go forward / to advance / to go in / to enter / to put in / to submit / to take in / to admit / (math.) base of a number system / classifier for sections in a building or residential compound /  
|進 进 [jin4] /entrer/progresser/présenter/recommander/
|進 进 [jin4] / entrer / progresser / présenter / recommander /  
|进 进 [jin4] /eintreten, hineingehen (V)/nah (Adj)/ ¶ 進 进 [jin4] /vorgehen; vorwärtsgehen; vorrücken; vorankommen (V); Bsp.: 進步 进步 -- fortschrittlich; Bsp.: 不進則退 不进则退 -- strebt man nicht vorwärts, bleibt man zurück/hineingehen; hineinkommen; eintreten; betreten (V); Bsp.: 進城 进城 -- in die Stadt gehen; Bsp.: 進站 进站 -- in einen Bahnhof einfahren; Bsp.: 請進! 请进! -- Bitte treten Sie ein!; Bsp.: 進房間 进房间 -- ein Zimmer betreten; Bsp.: 進大學 进大学 -- auf die Universität gehen; Bsp.: 進醫院 进医院 -- ins Krankenhaus eingewiesen werden/erhalten; bekommen (V); Bsp.: 進款 进款 -- Einkommen; Einkünfte; Einnahmen/darbieten; unterbreiten (V); Bsp.: 進言 进言 -- seine Meinung vorbringen; einen Rat geben/in (P); hinein (Adv); Bsp.: 走進辦公室 走进办公室 -- ins Büro gehen; Bsp.: 掉進湖里 掉进湖里 -- in den See fallen/ein Tor erzielen (V); Bsp.: 進了! 进了! -- Tor!/
|进 进 [jin4] / eintreten, hineingehen (V) / nah (Adj) / ¶ 進 进 [jin4] / vorgehen; vorwärtsgehen; vorrücken; vorankommen (V); Bsp.: 進步 进步 -- fortschrittlich; Bsp.: 不進則退 不进则退 -- strebt man nicht vorwärts, bleibt man zurück / hineingehen; hineinkommen; eintreten; betreten (V); Bsp.: 進城 进城 -- in die Stadt gehen; Bsp.: 進站 进站 -- in einen Bahnhof einfahren; Bsp.: 請進! 请进! -- Bitte treten Sie ein!; Bsp.: 進房間 进房间 -- ein Zimmer betreten; Bsp.: 進大學 进大学 -- auf die Universität gehen; Bsp.: 進醫院 进医院 -- ins Krankenhaus eingewiesen werden / erhalten; bekommen (V); Bsp.: 進款 进款 -- Einkommen; Einkünfte; Einnahmen / darbieten; unterbreiten (V); Bsp.: 進言 进言 -- seine Meinung vorbringen; einen Rat geben / in (P); hinein (Adv); Bsp.: 走進辦公室 走进办公室 -- ins Büro gehen; Bsp.: 掉進湖里 掉进湖里 -- in den See fallen / ein Tor erzielen (V); Bsp.: 進了! 进了! -- Tor! /  
|進 进 [jin4] /be¦lép/be¦megy/eszik; iszik/be¦nyújt/(ige utáni kiegészítőként befelé irányuló mozgást jelez)/
|進 进 [jin4] / be¦lép / be¦megy / eszik; iszik / be¦nyújt / (ige utáni kiegészítőként befelé irányuló mozgást jelez) /  
|進 进 [jin4] {zeon3} /(verb) Get in or into; (adjective) advanced/ ¶ 進 进 [jin4] {zeon3} /to advance/to enter/to come (or go) into/to receive or admit/to eat or drink/to submit or present/(used after a verb) into, in/to score a goal/to make progress/to purchase/to recruit/ # adapted from cc-cedict
|進 进 [jin4] {zeon3} / (verb) Get in or into; (adjective) advanced / ¶ 進 进 [jin4] {zeon3} / to advance / to enter / to come (or go) into / to receive or admit / to eat or drink / to submit or present / (used after a verb) into, in / to score a goal / to make progress / to purchase / to recruit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,600: Line 13,600:
|-
|-
|远
|远
|遠 远 [yuan3] /far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc)/ ¶ 遠 远 [yuan4] /to distance oneself from (classical)/
|遠 远 [yuan3] / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / ¶ 遠 远 [yuan4] / to distance oneself from (classical) /  
|遠 远 [yuan3] /éloigné/loin/ ¶ 遠 远 [yuan4] /se distancer de (arch.)/
|遠 远 [yuan3] / éloigné / loin / ¶ 遠 远 [yuan4] / se distancer de (arch.) /  
|遠 远 [yuan3] /weit entfernt (Adj); Bsp.: 遠方 远方 -- weit entfernte Gegend; Bsp.: 機場離這兒有多遠? 机场离这儿有多远? -- Wie weit ist der Flughafen von hier?; Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。 -- Der Park ist nicht weit von hier entfernt.; Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。 -- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt./weitläufig; entfernt (Adj); Bsp.: 遠房 远房 -- weitläufig verwandt/bei weitem (P); Bsp.: 遠不及 远不及 -- nicht annähernd so gut wie/einen Abstand halten (V); Bsp.: 敬而遠之 敬而远之 -- einen respektvollen Abstand halten/Yuan (Eig, Fam)/
|遠 远 [yuan3] / weit entfernt (Adj); Bsp.: 遠方 远方 -- weit entfernte Gegend; Bsp.: 機場離這兒有多遠? 机场离这儿有多远? -- Wie weit ist der Flughafen von hier?; Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。 -- Der Park ist nicht weit von hier entfernt.; Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。 -- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / weitläufig; entfernt (Adj); Bsp.: 遠房 远房 -- weitläufig verwandt / bei weitem (P); Bsp.: 遠不及 远不及 -- nicht annähernd so gut wie / einen Abstand halten (V); Bsp.: 敬而遠之 敬而远之 -- einen respektvollen Abstand halten / Yuan (Eig, Fam) /  
|遠 远 [yuan3] /messze/távol/távoli/
|遠 远 [yuan3] / messze / távol / távoli /  
|遠 远 [yuan3] {jyun5} /far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc)/ # adapted from cc-cedict ¶ 遠 远 [yuan3] {jyun6} /to keep away from/to shun/to avoid/ # adapted from cc-cedict
|遠 远 [yuan3] {jyun5} / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 遠 远 [yuan3] {jyun6} / to keep away from / to shun / to avoid / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,611: Line 13,611:
|-
|-
|违
|违
|違 违 [wei2] /to disobey/to violate/to separate/to go against/
|違 违 [wei2] / to disobey / to violate / to separate / to go against /  
|違 违 [wei2] /désobéir à/enfreindre/violer/être séparé/
|違 违 [wei2] / désobéir à / enfreindre / violer / être séparé /  
|違 违 [wei2] /missachten, nicht gehorchen (V)/trennen, ausscheiden (V)/verletzen, vergewaltigen (V)/Gesetz verletzen (V, Rechtsw) /zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm) (V)/
|違 违 [wei2] / missachten, nicht gehorchen (V) / trennen, ausscheiden (V) / verletzen, vergewaltigen (V) / Gesetz verletzen (V, Rechtsw) / zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm) (V) /  
|違 违 [wei2] /meg¦sért; meg¦szeg/el¦válik; el¦szakad/
|違 违 [wei2] / meg¦sért; meg¦szeg / el¦válik; el¦szakad /  
|違 违 [wei2] {wai4} /to disobey/to violate/to separate/to go against/to defy/to part/to leave/to be apart / separated/ # adapted from cc-cedict
|違 违 [wei2] {wai4} / to disobey / to violate / to separate / to go against / to defy / to part / to leave / to be apart / separated / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,622: Line 13,622:
|-
|-
|连
|连
|連 连 [Lian2] /surname Lian/ ¶ 連 连 [lian2] /to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(used with 也[ye3], 都[dou1] etc) even/company (military)/
|連 连 [Lian2] / surname Lian / ¶ 連 连 [lian2] / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也[ye3], 都[dou1] etc) even / company (military) /  
|連 连 [lian2] /relier/à la suite/y compris/même/compagnie (militaire)/(nom de famille)/
|連 连 [lian2] / relier / à la suite / y compris / même / compagnie (militaire) / (nom de famille) /  
|連 连 [lian2] /Kompanie (S, Mil)/Konjunktion (S, Sprachw)/verbinden (V)/sogar (Adv)/einschließlich, samt (P)/
|連 连 [lian2] / Kompanie (S, Mil) / Konjunktion (S, Sprachw) / verbinden (V) / sogar (Adv) / einschließlich, samt (P) /  
|連 连 [lian2] /össze¦köt/össze¦kapcsol/sorozatosan/beleértve/még ... is (a 也, 都 szavakkal egy szerkezetben)/század (katonai egység)/(családnév) Lian/
|連 连 [lian2] / össze¦köt / össze¦kapcsol / sorozatosan / beleértve / még ... is (a 也, 都 szavakkal egy szerkezetben) / század (katonai egység) / (családnév) Lian /  
|連 连 [lian2] {lin4} /to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(used with 也, 都 etc) even/company (military)/to involve/including/together with/besides/to the extent of/company (of soldiers)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|連 连 [lian2] {lin4} / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也, 都 etc) even / company (military) / to involve / including / together with / besides / to the extent of / company (of soldiers) / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,633: Line 13,633:
|-
|-
|迟
|迟
|遲 迟 [Chi2] /surname Chi/ ¶ 遲 迟 [chi2] /late/delayed/slow/
|遲 迟 [Chi2] / surname Chi / ¶ 遲 迟 [chi2] / late / delayed / slow /  
|遲 迟 [chi2] /tard/en retard/lent/
|遲 迟 [chi2] / tard / en retard / lent /  
|遲 迟 [zhi4] /spät, verspätet, langsam (Adj)/Chi (Eig, Fam)/ ¶ 遲 迟 [chi2] /spät, verspätet, langsam (Adj)/Chi (Eig, Fam)/
|遲 迟 [zhi4] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) / ¶ 遲 迟 [chi2] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) /  
|遲 迟 [chi2] /késik/késő; késői/lassú/(családnév) Chi/
|遲 迟 [chi2] / késik / késő; késői / lassú / (családnév) Chi /  
|遲 迟 [chi2] {ci4} /late/delayed/slow/tardy/ # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi3} /late/delayed/slow/tardy/ # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi6} /to await/by the time/ # adapted from cc-cedict
|遲 迟 [chi2] {ci4} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi3} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi6} / to await / by the time / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,644: Line 13,644:
|-
|-
|迤
|迤
|迤 迤 [yi2] /winding/ ¶ 迤 迤 [yi3] /extending to/
|迤 迤 [yi2] / winding / ¶ 迤 迤 [yi3] / extending to /  
|迤 迤 [yi2] /incliné/ ¶ 迤 迤 [yi3] /vers/
|迤 迤 [yi2] / incliné / ¶ 迤 迤 [yi3] / vers /  
|迤 迤 [yi2] /biegend, kurvenreich (Adj)/
|迤 迤 [yi2] / biegend, kurvenreich (Adj) /  
|
|
|迤 迤 [yi2] {ji4} /winding/to extend/to continue far and long/tortuous/ # adapted from cc-cedict ¶ 迤 迤 [yi2] {ji5} /winding/to extend/to continue far and long/tortuous/ # adapted from cc-cedict
|迤 迤 [yi2] {ji4} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict ¶ 迤 迤 [yi2] {ji5} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,655: Line 13,655:
|-
|-
|迸
|迸
|迸 迸 [beng4] /to burst forth/to spurt/to crack/split/
|迸 迸 [beng4] / to burst forth / to spurt / to crack / split /  
|迸 迸 [beng4] /sauter/bondir/se disperser/
|迸 迸 [beng4] / sauter / bondir / se disperser /  
|迸 迸 [beng4] /aussprühen; sprühen; spritzen (V)/hervorstoßen (V); Bsp.: 一個巨大的迸步 一个巨大的迸步 -- ein großer bahnbrechender Schritt/
|迸 迸 [beng4] / aussprühen; sprühen; spritzen (V) / hervorstoßen (V); Bsp.: 一個巨大的迸步 一个巨大的迸步 -- ein großer bahnbrechender Schritt /  
|
|
|迸 迸 [beng4] {bing3} /to burst forth/to spurt/to crack/split/to gush out/ # adapted from cc-cedict ¶ 迸 迸 [beng4] {bing2} /to burst forth/to spurt/to crack/split/to gush out/ # adapted from cc-cedict
|迸 迸 [beng4] {bing3} / to burst forth / to spurt / to crack / split / to gush out / # adapted from cc-cedict ¶ 迸 迸 [beng4] {bing2} / to burst forth / to spurt / to crack / split / to gush out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,666: Line 13,666:
|-
|-
|适
|适
|适 适 [kuo4] /see 李适[Li3 Kuo4]/ ¶ 適 适 [Shi4] /surname Shi/ ¶ 適 适 [shi4] /to fit/suitable/proper/just (now)/comfortable/well/to go/to follow or pursue/
|适 适 [kuo4] / see 李适[Li3 Kuo4] / ¶ 適 适 [Shi4] / surname Shi / ¶ 適 适 [shi4] / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue /  
|適 适 [shi4] /convenable/approprié/à l'aise/
|適 适 [shi4] / convenable / approprié / à l'aise /  
|適 适 [di4] /Hauptfrau (S)/beabsichtigen (V)/führen (V)/ ¶ 適 适 [shi4] /angemessen, brauchbar, passend (Adj)/Shi (Eig, Fam)/
|適 适 [di4] / Hauptfrau (S) / beabsichtigen (V) / führen (V) / ¶ 適 适 [shi4] / angemessen, brauchbar, passend (Adj) / Shi (Eig, Fam) /  
|
|
|適 适 [shi4] {dik1} /an alternative for 嫡, legal wife/ # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {sik1} /to fit/suitable/proper/just (now)/comfortable/well/to go/to follow or pursue/to match/to adjust to/to suit/to get married/ # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {zaak6} /an alternative form for 謫, demote/ # adapted from cc-cedict
|適 适 [shi4] {dik1} / an alternative for 嫡, legal wife / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {sik1} / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue / to match / to adjust to / to suit / to get married / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {zaak6} / an alternative form for 謫, demote / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,677: Line 13,677:
|-
|-
|选
|选
|選 选 [xuan3] /to choose/to pick/to select/to elect/
|選 选 [xuan3] / to choose / to pick / to select / to elect /  
|選 选 [xuan3] /choisir/sélectionner/élire/choix/sélection/
|選 选 [xuan3] / choisir / sélectionner / élire / choix / sélection /  
|選 选 [xuan3] /wählen, auswählen, aussuchen (V)/
|選 选 [xuan3] / wählen, auswählen, aussuchen (V) /  
|選 选 [xuan3] /választ/ki¦választ/meg¦választ/
|選 选 [xuan3] / választ / ki¦választ / meg¦választ /  
|選 选 [xuan3] {syun2} /to choose/to pick/to select/to elect/election/the choice/elective/selection/anthology/ # adapted from cc-cedict ¶ 選 选 [xuan3] {syun3} /an alternative form for 算, to calculate/ # adapted from cc-cedict
|選 选 [xuan3] {syun2} / to choose / to pick / to select / to elect / election / the choice / elective / selection / anthology / # adapted from cc-cedict ¶ 選 选 [xuan3] {syun3} / an alternative form for 算, to calculate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,688: Line 13,688:
|-
|-
|逊
|逊
|遜 逊 [xun4] /to abdicate/modest/yielding/unpretentious/inferior to/(slang) to suck/
|遜 逊 [xun4] / to abdicate / modest / yielding / unpretentious / inferior to / (slang) to suck /  
|遜 逊 [xun4] /modeste/inférieur à/céder/
|遜 逊 [xun4] / modeste / inférieur à / céder /  
|遜 逊 [xun4] /einbringen, abtreten (V)/bescheiden (Adj)/Xun (Eig, Fam)/
|遜 逊 [xun4] / einbringen, abtreten (V) / bescheiden (Adj) / Xun (Eig, Fam) /  
|遜 逊 [xun4] /le¦mond (trónról stb.)/alsóbbrendű/szerény/
|遜 逊 [xun4] / le¦mond (trónról stb.) / alsóbbrendű / szerény /  
|遜 逊 [xun4] {seon3} /to abdicate/modest/yielding/unpretentious/inferior to/(slang) to suck/humble/modest/to yield/ # adapted from cc-cedict
|遜 逊 [xun4] {seon3} / to abdicate / modest / yielding / unpretentious / inferior to / (slang) to suck / humble / modest / to yield / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,699: Line 13,699:
|-
|-
|递
|递
|遞 递 [di4] /to hand over; to pass on; to deliver/(bound form) progressively; in the proper order/
|遞 递 [di4] / to hand over; to pass on; to deliver / (bound form) progressively; in the proper order /  
|遞 递 [di4] /remettre/passer/transmettre/par ordre/successivement/
|遞 递 [di4] / remettre / passer / transmettre / par ordre / successivement /  
|遞 递 [di4] /überreichen; aushändigen; übergeben (V)/
|遞 递 [di4] / überreichen; aushändigen; übergeben (V) /  
|遞 递 [di4] /át¦ad; továbbít (pl. üzenetet)/fokozatosan; folytatólagosan/
|遞 递 [di4] / át¦ad; továbbít (pl. üzenetet) / fokozatosan; folytatólagosan /  
|遞 递 [di4] {dai6} /courier/ ¶ 遞 递 [di4] {daai3} /to surround/ # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {dai6} /to hand over/to pass on sth/to gradually increase or decrease/progressively/to forward/to deliver/to substitute/sucessively/in the proper order/ # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {sai6} /an alternative form for 逝, to pass away/ # adapted from cc-cedict
|遞 递 [di4] {dai6} / courier / ¶ 遞 递 [di4] {daai3} / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {dai6} / to hand over / to pass on sth / to gradually increase or decrease / progressively / to forward / to deliver / to substitute / sucessively / in the proper order / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {sai6} / an alternative form for 逝, to pass away / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,710: Line 13,710:
|-
|-
|逓
|逓
|逓 逓 [di4] /Japanese variant of 遞¦递[di4]/
|逓 逓 [di4] / Japanese variant of 遞¦递[di4] /  
|
|
|逓 逓 [di4] /japanische Variante von 遞¦递 (X)/
|逓 逓 [di4] / japanische Variante von 遞¦递 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|逓 [てい] /abwechseln/übermitteln/weitergeben/
|逓 [てい] / abwechseln / übermitteln / weitergeben /  
|逓[てい] /(a) in goede volgorde versturen/één voor één/(b) geleidelijk/in etappes/
|逓[てい] / (a) in goede volgorde versturen / één voor één / (b) geleidelijk / in etappes /  
|逓
|逓
|-
|-
|逻
|逻
|邏 逻 [luo2] /patrol/
|邏 逻 [luo2] / patrol /  
|邏 逻 [luo2] /patrouiller/logique/
|邏 逻 [luo2] / patrouiller / logique /  
|邏 逻 [luo2] /Logik (S), logisch (Adj)/
|邏 逻 [luo2] / Logik (S), logisch (Adj) /  
|
|
|邏 逻 [luo2] {lo4} /patrol/ # adapted from cc-cedict ¶ 邏 逻 [luo2] {lo6} /patrol/ # adapted from cc-cedict
|邏 逻 [luo2] {lo4} / patrol / # adapted from cc-cedict ¶ 邏 逻 [luo2] {lo6} / patrol / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,732: Line 13,732:
|-
|-
|遅
|遅
|遅 遅 [chi2] /Japanese variant of 遲¦迟/
|遅 遅 [chi2] / Japanese variant of 遲¦迟 /  
|
|
|遅 遅 [chi2] /japanische Variante von 遲¦迟 (X)/
|遅 遅 [chi2] / japanische Variante von 遲¦迟 (X) /  
|
|
|
|
Line 13,743: Line 13,743:
|-
|-
|遗
|遗
|遺 遗 [yi2] /(bound form) to leave behind/
|遺 遗 [yi2] / (bound form) to leave behind /  
|遺 遗 [yi2] /perdre/abandonner/laisser/léguer/transmettre/omettre/
|遺 遗 [yi2] / perdre / abandonner / laisser / léguer / transmettre / omettre /  
|遺 遗 [yi2] /hinterlassen, zurücklassen (V)/verlieren (V)/
|遺 遗 [yi2] / hinterlassen, zurücklassen (V) / verlieren (V) /  
|遺 遗 [yi2] /el¦veszít/el¦veszett/hátra¦hagy; örökül hagy/ki¦hagy; nem említ/
|遺 遗 [yi2] / el¦veszít / el¦veszett / hátra¦hagy; örökül hagy / ki¦hagy; nem említ /  
|遺 遗 [yi2] {wai4} /to lose/to leave behind/to omit/to bequeath/sth lost/involuntary discharge (of urine etc)/remnants/articles / objects lost/to drop out by mistake/to urinate/inherited/handed down/mis-/ # adapted from cc-cedict ¶ 遺 遗 [yi2] {wai6} /to offer as a gift/to present/to bestow/ # adapted from cc-cedict
|遺 遗 [yi2] {wai4} / to lose / to leave behind / to omit / to bequeath / sth lost / involuntary discharge (of urine etc) / remnants / articles / objects lost / to drop out by mistake / to urinate / inherited / handed down / mis- / # adapted from cc-cedict ¶ 遺 遗 [yi2] {wai6} / to offer as a gift / to present / to bestow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,754: Line 13,754:
|-
|-
|遡
|遡
|遡 溯 [su4] /variant of 溯[su4]/
|遡 溯 [su4] / variant of 溯[su4] /  
|遡 溯 [su4] /remonter/se rappeler/
|遡 溯 [su4] / remonter / se rappeler /  
|
|
|
|
Line 13,765: Line 13,765:
|-
|-
|遥
|遥
|遙 遥 [yao2] /(bound form) distant; remote; far away/
|遙 遥 [yao2] / (bound form) distant; remote; far away /  
|遙 遥 [yao2] /lointain/éloigné/
|遙 遥 [yao2] / lointain / éloigné /  
|遙 遥 [yao2] /fern (Adv)/weit weg, weitab (Adv)/
|遙 遥 [yao2] / fern (Adv) / weit weg, weitab (Adv) /  
|遙 遥 [yao2] /(időben, térben) messzi, távoli, 千里之遥 qiān lǐ zhī yáo ezer li messzi/[családnév]/ 辵chuò = “út“+”láb“.䍃 yáo, yóu = “cserépedény”,azt szándékozik kijejezni, hogy a régebbi időkben cserépedényre volt szükség ahhoz, hogy távoli helyekről vizet merítsenek./
|遙 遥 [yao2] / (időben, térben) messzi, távoli, 千里之遥 qiān lǐ zhī yáo ezer li messzi / [családnév] / 辵chuò = “út“+”láb“.䍃 yáo, yóu = “cserépedény”,azt szándékozik kijejezni, hogy a régebbi időkben cserépedényre volt szükség ahhoz, hogy távoli helyekről vizet merítsenek. /  
|遙 遥 [yao2] {jiu4} /distant/remote/far/far away/ # adapted from cc-cedict
|遙 遥 [yao2] {jiu4} / distant / remote / far / far away / # adapted from cc-cedict
|
|
|遥 [はるか] /Haruka/
|遥 [はるか] / Haruka /  
|遥[はる] /reikend tot in de verte/ ¶ 遥[よう] /(a) ver/afgelegen/(b) zwerven/dolen/
|遥[はる] / reikend tot in de verte / ¶ 遥[よう] / (a) ver / afgelegen / (b) zwerven / dolen /  
|遥
|遥
|-
|-
|邓
|邓
|鄧 邓 [Deng4] /surname Deng/
|鄧 邓 [Deng4] / surname Deng /  
|鄧 邓 [Deng4] /(nom de famille)/
|鄧 邓 [Deng4] / (nom de famille) /  
|鄧 邓 [deng4] /Deng (Eig, Fam)/
|鄧 邓 [deng4] / Deng (Eig, Fam) /  
|
|
|鄧 邓 [Deng4] {dang6} /surname Deng/part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|鄧 邓 [Deng4] {dang6} / surname Deng / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,787: Line 13,787:
|-
|-
|邨
|邨
|邨 村 [cun1] /variant of 村[cun1]/ ¶ 邨 邨 [Cun1] /surname Cun/
|邨 村 [cun1] / variant of 村[cun1] / ¶ 邨 邨 [Cun1] / surname Cun /  
|邨 村 [cun1] /village/hameau/rustique/ ¶ 邨 邨 [cun1] /logement social/
|邨 村 [cun1] / village / hameau / rustique / ¶ 邨 邨 [cun1] / logement social /  
|邨 邨 [cun1] /Dorf, Siedlung, Weiler (alternativ 村) (S)/grob, tölpelhaft (alternativ 村) (Adj)/
|邨 邨 [cun1] / Dorf, Siedlung, Weiler (alternativ 村) (S) / grob, tölpelhaft (alternativ 村) (Adj) /  
|
|
|邨 邨 [cun1] {cyun1} /village/housing estate/housing complex/ # adapted from cc-cedict
|邨 邨 [cun1] {cyun1} / village / housing estate / housing complex / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,798: Line 13,798:
|-
|-
|邮
|邮
|郵 邮 [you2] /post (office)/mail/
|郵 邮 [you2] / post (office) / mail /  
|郵 邮 [you2] /envoyer par la poste/postal/
|郵 邮 [you2] / envoyer par la poste / postal /  
|郵 邮 [you2] /etw. mit der Post schicken (V)/postalisch (Adj)/
|郵 邮 [you2] / etw. mit der Post schicken (V) / postalisch (Adj) /  
|郵 邮 [you2] /posta/postai/
|郵 邮 [you2] / posta / postai /  
|郵 邮 [you2] {jau4} /post (office)/mail/courier system/a surname/ # adapted from cc-cedict
|郵 邮 [you2] {jau4} / post (office) / mail / courier system / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,809: Line 13,809:
|-
|-
|邻
|邻
|鄰 邻 [lin2] /neighbor/adjacent/close to/ ¶ 隣 邻 [lin2] /variant of 鄰¦邻[lin2]/
|鄰 邻 [lin2] / neighbor / adjacent / close to / ¶ 隣 邻 [lin2] / variant of 鄰¦邻[lin2] /  
|隣 邻 [lin2] /voisin/avoisinant/
|隣 邻 [lin2] / voisin / avoisinant /  
|鄰 邻 [lin2] /angrenzend, benachbart (Adj)/Nachbar (S)/Lin (Eig, Fam)/
|鄰 邻 [lin2] / angrenzend, benachbart (Adj) / Nachbar (S) / Lin (Eig, Fam) /  
|
|
|鄰 邻 [lin2] {leon4} /neighbor/adjacent/close to/neighbourhood/ # adapted from cc-cedict
|鄰 邻 [lin2] {leon4} / neighbor / adjacent / close to / neighbourhood / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,820: Line 13,820:
|-
|-
|郑
|郑
|鄭 郑 [Zheng4] /the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭¦新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan/surname Zheng/abbr. for Zhengzhou 鄭州¦郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan/ ¶ 鄭 郑 [zheng4] /bound form used in 鄭重¦郑重[zheng4 zhong4] and 雅鄭¦雅郑[ya3 zheng4]/
|鄭 郑 [Zheng4] / the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭¦新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan / surname Zheng / abbr. for Zhengzhou 鄭州¦郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan / ¶ 鄭 郑 [zheng4] / bound form used in 鄭重¦郑重[zheng4 zhong4] and 雅鄭¦雅郑[ya3 zheng4] /  
|鄭 郑 [Zheng4] /sérieux/(abr.) Zhengzhou/(nom de famille)/(État pendant la période des Printemps et Automnes)/
|鄭 郑 [Zheng4] / sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes) /  
|鄭 郑 [zheng4] /Familienname (Eig); Bsp.: 鄭州 郑州 -- Zhengzhou (Hauptstadt der Provinz Henan)/Zheng (Eig, Fam)/
|鄭 郑 [zheng4] / Familienname (Eig); Bsp.: 鄭州 郑州 -- Zhengzhou (Hauptstadt der Provinz Henan) / Zheng (Eig, Fam) /  
|
|
|鄭 郑 [Zheng4] {zeng6} /Zheng state during the Warring States period/surname Zheng/abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州]/serious/solemn/attentive/earnest/ # adapted from cc-cedict ¶ 鄭 郑 [Zheng4] {zing6} /Zheng state during the Warring States period/surname Zheng/abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州]/serious/solemn/attentive/earnest/ # adapted from cc-cedict
|鄭 郑 [Zheng4] {zeng6} / Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州] / serious / solemn / attentive / earnest / # adapted from cc-cedict ¶ 鄭 郑 [Zheng4] {zing6} / Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州] / serious / solemn / attentive / earnest / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,831: Line 13,831:
|-
|-
|郷
|郷
|郷 郷 [xiang1] /Japanese variant of 鄉¦乡/
|郷 郷 [xiang1] / Japanese variant of 鄉¦乡 /  
|
|
|郷 郷 [xiang1] /japanische Variante von 鄉¦乡 (X)/
|郷 郷 [xiang1] / japanische Variante von 鄉¦乡 (X) /  
|
|
|
|
|郷 [きょう] /(n) (1) hometown/(n) (2) rural township (of China)/EntL2145770X/ ¶ 郷 [ごう] /(n) (1) countryside/country/(n) (2) (See 郷里制) 50-home township (comprised of 2-3 neighbourhoods)/EntL2259810X/ ¶ 里;郷 [さと] /(n) (1) village/hamlet/(n) (2) countryside/country/(n) (3) (里 only) home (of one's parents, etc.)/hometown/(n) (4) (里 only) (See 御里) one's origins/one's upbringing/one's past/EntL1550760X/
|郷 [きょう] / (n) (1) hometown / (n) (2) rural township (of China) / EntL2145770X / ¶ 郷 [ごう] / (n) (1) countryside / country / (n) (2) (See 郷里制) 50-home township (comprised of 2-3 neighbourhoods) / EntL2259810X / ¶ 里;郷 [さと] / (n) (1) village / hamlet / (n) (2) countryside / country / (n) (3) (里 only) home (of one's parents, etc.) / hometown / (n) (4) (里 only) (See 御里) one's origins / one's upbringing / one's past / EntL1550760X /  
|里;郷;都 [さと] auch 郷/Dorf/Weiler/Elternhausauch 郷/Heimat/Heimatortauch 都/Land/Provinz/ ¶ 郷 [きょう] /Heimat/Heimatort/Geburtsort/ ¶ 郷 [ごう] /ländliche Gegend/das Land/(ehem.) Verwaltungseinteilung (nach dem Ritsuryō-System)/ ¶ 郷 [ごう] /Gō/
|里;郷;都 [さと] auch 郷 / Dorf / Weiler / Elternhausauch 郷 / Heimat / Heimatortauch 都 / Land / Provinz / ¶ 郷 [きょう] / Heimat / Heimatort / Geburtsort / ¶ 郷 [ごう] / ländliche Gegend / das Land / (ehem.) Verwaltungseinteilung (nach dem Ritsuryō-System) / ¶ 郷 [ごう] / Gō /  
|郷[ごう] /(1) platteland/dorp/(2) [ritsuryō] gemeente/(3) [ritsuryō] ± kanton/(4) Gō/(a) dorp/(b) thuisdorp/geboortestreek/(c) plaats/plek/oord/
|郷[ごう] / (1) platteland / dorp / (2) [ritsuryō] gemeente / (3) [ritsuryō] ± kanton / (4) Gō / (a) dorp / (b) thuisdorp / geboortestreek / (c) plaats / plek / oord /  
|郷
|郷
|-
|-
|鄹
|鄹
|鄹 鄹 [Zou1] /name of a state/surname Zou/
|鄹 鄹 [Zou1] / name of a state / surname Zou /  
|鄹 鄹 [Zou1] /bourg natal de Confucius/
|鄹 鄹 [Zou1] / bourg natal de Confucius /  
|鄹 鄹 [zou1] /Zou (Eig, Fam)/
|鄹 鄹 [zou1] / Zou (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 13,853: Line 13,853:
|-
|-
|酎
|酎
|酎 酎 [zhou4] /strong wine/
|酎 酎 [zhou4] / strong wine /  
|酎 酎 [zhou4] /vin fort/
|酎 酎 [zhou4] / vin fort /  
|酎 酎 [zhou4] /Double (S)/
|酎 酎 [zhou4] / Double (S) /  
|
|
|酎 酎 [zhou4] {zau6} /strong wine/double fermented wine/tribute money given by feundal dukes and princes to the emperor for sacrificial worhships/ # adapted from cc-cedict
|酎 酎 [zhou4] {zau6} / strong wine / double fermented wine / tribute money given by feundal dukes and princes to the emperor for sacrificial worhships / # adapted from cc-cedict
|酎 [ちゅう] /(n) (abbr) (See 焼酎) shōchū/EntL1426820X/
|酎 [ちゅう] / (n) (abbr) (See 焼酎) shōchū / EntL1426820X /  
|
|
|
|
Line 13,864: Line 13,864:
|-
|-
|酔
|酔
|酔 酔 [zui4] /Japanese variant of 醉/
|酔 酔 [zui4] / Japanese variant of 醉 /  
|
|
|酔 酔 [zui4] /japanische Variante von 醉 (X)/
|酔 酔 [zui4] / japanische Variante von 醉 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|酔い;酔 [よい] /Rausch/Betrunkenheit/Trunkenheit/Reisekrankheit/Seekrankheit/
|酔い;酔 [よい] / Rausch / Betrunkenheit / Trunkenheit / Reisekrankheit / Seekrankheit /  
|
|
|酔
|酔
|-
|-
|酝
|酝
|醞 酝 [yun4] /to brew/
|醞 酝 [yun4] / to brew /  
|醞 酝 [yun4] /incuber/concevoir/délibérer/
|醞 酝 [yun4] / incuber / concevoir / délibérer /  
|醞 酝 [yun4] /ausbrüten, aufbrühen (V)/
|醞 酝 [yun4] / ausbrüten, aufbrühen (V) /  
|
|
|醞 酝 [yun4] {wan3} /to brew/liquor/spirits/wine/to ferment/to incubate/ # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan5} /to brew/liquor/spirits/wine/to ferment/to incubate/ # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan2} /to brew/liquor/spirits/wine/to ferment/to incubate/ # adapted from cc-cedict
|醞 酝 [yun4] {wan3} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan5} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan2} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,886: Line 13,886:
|-
|-
|酢
|酢
|酢 酢 [cu4] /variant of 醋[cu4]/ ¶ 酢 酢 [zuo4] /toast to host by guest/
|酢 酢 [cu4] / variant of 醋[cu4] / ¶ 酢 酢 [zuo4] / toast to host by guest /  
|酢 酢 [zuo4] /rendre la pareille/rendre la réponse/
|酢 酢 [zuo4] / rendre la pareille / rendre la réponse /  
|酢 酢 [cu4] /Variante von 醋[cu4] (X)/ ¶ 酢 酢 [zuo4] /Trinkspruch des Gastes an den Gastgeber (S)/
|酢 酢 [cu4] / Variante von 醋[cu4] (X) / ¶ 酢 酢 [zuo4] / Trinkspruch des Gastes an den Gastgeber (S) /  
|
|
|酢 酢 [cu4] {cou3} /an alternative form for 醋,vinegar/jealousy (in love rivalry)/ # adapted from cc-cedict ¶ 酢 酢 [cu4] {zaa3} /to express juice by pressing/ # adapted from cc-cedict ¶ 酢 酢 [cu4] {zok3} /to toast to one's host with wine/creeping oxalis/ # adapted from cc-cedict
|酢 酢 [cu4] {cou3} / an alternative form for 醋,vinegar / jealousy (in love rivalry) / # adapted from cc-cedict ¶ 酢 酢 [cu4] {zaa3} / to express juice by pressing / # adapted from cc-cedict ¶ 酢 酢 [cu4] {zok3} / to toast to one's host with wine / creeping oxalis / # adapted from cc-cedict
|
|
|酢;酸;醋 [す] /Essig/
|酢;酸;醋 [す] / Essig /  
|酢[す] /rijstazijn/[i.h.a.] azijn/zuur/[veroud./bijb.] edik/
|酢[す] / rijstazijn / [i.h.a.] azijn / zuur / [veroud. / bijb.] edik /  
|酢
|酢
|-
|-
|酱
|酱
|醬 酱 [jiang4] /thick paste of fermented soybean/marinated in soy paste/paste/jam/
|醬 酱 [jiang4] / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam /  
|醬 酱 [jiang4] /pâte de soja fermenté/sauce de soja/purée/
|醬 酱 [jiang4] / pâte de soja fermenté / sauce de soja / purée /  
|醬 酱 [jiang4] /Sauce (S, Ess)/
|醬 酱 [jiang4] / Sauce (S, Ess) /  
|醬 酱 [jiang4] /sűrű szósz/szója¦szósz/szója¦szószban marinált/
|醬 酱 [jiang4] / sűrű szósz / szója¦szósz / szója¦szószban marinált /  
|醬 酱 [jiang4] {zoeng3} /(seasoning) 1. soybean sauce; 2. Paste or jam –like seasoning/ ¶ 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} /thick paste of fermented soybean/marinated in soy paste/paste/jam/a sauce / condiment/ # adapted from cc-cedict
|醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / (seasoning) 1. soybean sauce; 2. Paste or jam –like seasoning / ¶ 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam / a sauce / condiment / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,908: Line 13,908:
|-
|-
|酿
|酿
|釀 酿 [niang4] /to ferment/to brew/to make honey (of bees)/to lead to/to form gradually/wine/stuffed vegetables (cooking method)/
|釀 酿 [niang4] / to ferment / to brew / to make honey (of bees) / to lead to / to form gradually / wine / stuffed vegetables (cooking method) /  
|釀 酿 [niang4] /faire fermenter/brasser/causer/provoquer/
|釀 酿 [niang4] / faire fermenter / brasser / causer / provoquer /  
|釀 酿 [niang4] /aufbrühen, ausbrüten (V)/etw. gären lassen (V)/
|釀 酿 [niang4] / aufbrühen, ausbrüten (V) / etw. gären lassen (V) /  
|
|
|
|
Line 13,919: Line 13,919:
|-
|-
|醸
|醸
|醸 醸 [niang4] /Japanese variant of 釀¦酿/
|醸 醸 [niang4] / Japanese variant of 釀¦酿 /  
|
|
|醸 醸 [niang4] /japanische Variante von 釀¦酿 (X)/
|醸 醸 [niang4] / japanische Variante von 釀¦酿 (X) /  
|
|
|
|
Line 13,930: Line 13,930:
|-
|-
|釈
|釈
|釈 釈 [shi4] /Japanese variant of 釋¦释/
|釈 釈 [shi4] / Japanese variant of 釋¦释 /  
|
|
|釈 釈 [shi4] /japanische Variante von 釋¦释 (X)/
|釈 釈 [shi4] / japanische Variante von 釋¦释 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|釈 [しゃく] /Erklärung/ ¶ 釈 [しゃく] /Shaku/
|釈 [しゃく] / Erklärung / ¶ 釈 [しゃく] / Shaku /  
|
|
|釈
|釈
|-
|-
|释
|释
|釋 释 [shi4] /to explain/to release/Buddha (abbr. for 釋迦牟尼¦释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2])/Buddhism/
|釋 释 [shi4] / to explain / to release / Buddha (abbr. for 釋迦牟尼¦释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]) / Buddhism /  
|釋 释 [shi4] /expliquer/libérer/bouddhisme/
|釋 释 [shi4] / expliquer / libérer / bouddhisme /  
|釋 释 [shi4] /auslösen, entlassen (V)/darlegen, erklären (V)/
|釋 释 [shi4] / auslösen, entlassen (V) / darlegen, erklären (V) /  
|釋 释 [shi4] /meg¦magyaráz/fel¦szabadít/Buddhizmus/
|釋 释 [shi4] / meg¦magyaráz / fel¦szabadít / Buddhizmus /  
|釋 释 [shi4] {sik1} /to explain/to release/Buddha (abbr. for 释迦牟尼Shìjiāmóuní [释迦牟尼])/Buddhism/to dissipate/to dissolve/to interpret/to elucidate/to set free/to lay down/to clear up/to dispel/to remove/to expound/monk/ # adapted from cc-cedict
|釋 释 [shi4] {sik1} / to explain / to release / Buddha (abbr. for 释迦牟尼Shìjiāmóuní [释迦牟尼]) / Buddhism / to dissipate / to dissolve / to interpret / to elucidate / to set free / to lay down / to clear up / to dispel / to remove / to expound / monk / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 13,952: Line 13,952:
|-
|-
|鈎
|鈎
|鈎 钩 [gou1] /variant of 鉤¦钩[gou1]/
|鈎 钩 [gou1] / variant of 鉤¦钩[gou1] /  
|鈎 鈎 [gou1] /Crochet du tigre/
|鈎 鈎 [gou1] / Crochet du tigre /  
|
|
|
|
|
|
|針(P);鉤;鈎 [はり(P);ち(鉤,鈎)(ok)] /(n) (1) (See 鍼・1) needle/pin/(n) (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook/(n) (3) stinger/thorn/(n) (4) hand (e.g. clock, etc.)/pointer/(n) (5) staple (for a stapler)/(n) (6) (See 御針・1) needlework/sewing/(n) (7) malice/(ctr,n-suf) (8) counter for stitches/(P)/EntL1366210X/ ¶ 鉤;鈎 [かぎ] /(n) (1) hook/(n) (2) (abbr) (See 鉤括弧) hook bracket (Japanese quotation mark)/EntL1632960X/
|針(P);鉤;鈎 [はり(P);ち(鉤,鈎)(ok)] / (n) (1) (See 鍼・1) needle / pin / (n) (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook / (n) (3) stinger / thorn / (n) (4) hand (e.g. clock, etc.) / pointer / (n) (5) staple (for a stapler) / (n) (6) (See 御針・1) needlework / sewing / (n) (7) malice / (ctr,n-suf) (8) counter for stitches / (P) / EntL1366210X / ¶ 鉤;鈎 [かぎ] / (n) (1) hook / (n) (2) (abbr) (See 鉤括弧) hook bracket (Japanese quotation mark) / EntL1632960X /  
|はり;鉤;鈎 [はり] /Angelhaken/ ¶ かぎ;カギ;鉤;鈎 [かぎ] /Haken/
|はり;鉤;鈎 [はり] / Angelhaken / ¶ かぎ;カギ;鉤;鈎 [かぎ] / Haken /  
|
|
|鈎
|鈎
|-
|-
|鈽
|鈽
|鈽 钸 [bu1] /metal plate/ ¶ 鈽 钸 [bu4] /plutonium (chemistry) (Tw)/
|鈽 钸 [bu1] / metal plate / ¶ 鈽 钸 [bu4] / plutonium (chemistry) (Tw) /  
|鈽 钸 [bu1] /plaque métallique/ ¶ 鈽 钸 [bu4] /Plutonium/
|鈽 钸 [bu1] / plaque métallique / ¶ 鈽 钸 [bu4] / Plutonium /  
|鈽 钸 [bu4] /Plutonium (Element 94, Pu) (S, Chem)/Metallplatte (S)/
|鈽 钸 [bu4] / Plutonium (Element 94, Pu) (S, Chem) / Metallplatte (S) /  
|
|
|
|
Line 13,974: Line 13,974:
|-
|-
|鉄
|鉄
|鉄 鉄 [tie3] /old variant of 鐵¦铁[tie3]/ ¶ 鉄 鉄 [zhi4] /old variant of 紩[zhi4]/
|鉄 鉄 [tie3] / old variant of 鐵¦铁[tie3] / ¶ 鉄 鉄 [zhi4] / old variant of 紩[zhi4] /  
|
|
|鉄 鉄 [tie3] /alte Variante von 鐵¦铁[tie3] (X)/ ¶ 鉄 鉄 [zhi4] /alte Variante von 紩[zhi4] (X)/
|鉄 鉄 [tie3] / alte Variante von 鐵¦铁[tie3] (X) / ¶ 鉄 鉄 [zhi4] / alte Variante von 紩[zhi4] (X) /  
|
|
|
|
|黒金;鉄 [くろがね] /(n) (arch) (See 鉄・てつ・1) iron/EntL1592460X/
|黒金;鉄 [くろがね] / (n) (arch) (See 鉄・てつ・1) iron / EntL1592460X /  
|くろがね;黒金;鉄 [くろがね] /Eisen/ ¶ 鉄;Fe;銕;䥫;鐵 [てつ] 0/Eisen/Ferrumchem. Element; Zeichen Fe/Stahl0/Härte/Stärke (wie Eisen)0/Eisenbahn1/Eisenbahnfan/
|くろがね;黒金;鉄 [くろがね] / Eisen / ¶ 鉄;Fe;銕;䥫;鐵 [てつ] 0 / Eisen / Ferrumchem. Element; Zeichen Fe / Stahl0 / Härte / Stärke (wie Eisen)0 / Eisenbahn1 / Eisenbahnfan /  
|鉄 / Fe[てつ] /ijzer/
|鉄 / Fe[てつ] / ijzer /  
|鉄
|鉄
|-
|-
|鉱
|鉱
|鉱 鉱 [kuang4] /Japanese variant of 礦¦矿/
|鉱 鉱 [kuang4] / Japanese variant of 礦¦矿 /  
|
|
|鉱 鉱 [kuang4] /japanische Variante von 礦¦矿 (X)/
|鉱 鉱 [kuang4] / japanische Variante von 礦¦矿 (X) /  
|
|
|
|
|粗金;鉱;鑛 [あらがね;あらかね] /(n) ore/EntL1396980X/
|粗金;鉱;鑛 [あらがね;あらかね] / (n) ore / EntL1396980X /  
|粗金;鉱 [あらがね] /Erz/Rohmetall/Eisen/
|粗金;鉱 [あらがね] / Erz / Rohmetall / Eisen /  
|
|
|鉱
|鉱
|-
|-
|鉴
|鉴
|鋻 鉴 [jian4] /variant of 鑑¦鉴[jian4]/ ¶ 鍳 鉴 [jian4] /old variant of 鑒¦鉴[jian4]/ ¶ 鑑 鉴 [jian4] /bronze mirror (used in ancient times)/to reflect/to mirror/sth that serves as a warning or a lesson/to examine/to scrutinize/ ¶ 鑒 鉴 [jian4] /variant of 鑑¦鉴[jian4]/
|鋻 鉴 [jian4] / variant of 鑑¦鉴[jian4] / ¶ 鍳 鉴 [jian4] / old variant of 鑒¦鉴[jian4] / ¶ 鑑 鉴 [jian4] / bronze mirror (used in ancient times) / to reflect / to mirror / sth that serves as a warning or a lesson / to examine / to scrutinize / ¶ 鑒 鉴 [jian4] / variant of 鑑¦鉴[jian4] /  
|鑒 鉴 [jian4] /miroir/avertissement/refléter/
|鑒 鉴 [jian4] / miroir / avertissement / refléter /  
|鑒 鉴 [jian4] /Beispiel, Leitbild (S)/Messing- oder Bronzespiegel (S)/nachdenken, widerspiegeln (V)/ermahnen, warnen (V)/inspizieren, beschauen (V)/prüfen, einsehen (V)/
|鑒 鉴 [jian4] / Beispiel, Leitbild (S) / Messing- oder Bronzespiegel (S) / nachdenken, widerspiegeln (V) / ermahnen, warnen (V) / inspizieren, beschauen (V) / prüfen, einsehen (V) /  
|
|
|
|
Line 14,007: Line 14,007:
|-
|-
|鉸
|鉸
|鉸 铰 [jiao3] /scissors/to cut (with scissors)/
|鉸 铰 [jiao3] / scissors / to cut (with scissors) /  
|鉸 铰 [jiao3] /pivot/pointe/couper/dorer/
|鉸 铰 [jiao3] / pivot / pointe / couper / dorer /  
|鉸 铰 [jiao3] /schneiden, kürzen (V)/Marihuana, Messer (S)/
|鉸 铰 [jiao3] / schneiden, kürzen (V) / Marihuana, Messer (S) /  
|
|
|鉸 铰 [jiao3] {gaau3} /hinge/ ¶ 鉸 铰 [jiao3] {gaau2} /scissors/to cut (with scissors)/hinge/shears/to bore with a reamer/ # adapted from cc-cedict ¶ 鉸 铰 [jiao3] {gaau3} /scissors/to cut (with scissors)/hinge/shears/to bore with a reamer/ # adapted from cc-cedict
|鉸 铰 [jiao3] {gaau3} / hinge / ¶ 鉸 铰 [jiao3] {gaau2} / scissors / to cut (with scissors) / hinge / shears / to bore with a reamer / # adapted from cc-cedict ¶ 鉸 铰 [jiao3] {gaau3} / scissors / to cut (with scissors) / hinge / shears / to bore with a reamer / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,018: Line 14,018:
|-
|-
|鉻
|鉻
|鉻 铬 [ge4] /chromium (chemistry)/
|鉻 铬 [ge4] / chromium (chemistry) /  
|鉻 铬 [ge4] /chrome/
|鉻 铬 [ge4] / chrome /  
|鉻 铬 [ge4] /Chrom (Element 24, Cr) (S, Chem)/
|鉻 铬 [ge4] / Chrom (Element 24, Cr) (S, Chem) /  
|鉻 铬 [ge4] /króm (kémiai elem)/
|鉻 铬 [ge4] / króm (kémiai elem) /  
|鉻 铬 [ge4] {gok3} /chromium (chemistry)/ # adapted from cc-cedict ¶ 鉻 铬 [ge4] {lok6} /chromium (chemistry)/ # adapted from cc-cedict
|鉻 铬 [ge4] {gok3} / chromium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 鉻 铬 [ge4] {lok6} / chromium (chemistry) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,029: Line 14,029:
|-
|-
|銭
|銭
|銭 銭 [qian2] /Japanese variant of 錢¦钱/
|銭 銭 [qian2] / Japanese variant of 錢¦钱 /  
|
|
|銭 銭 [qian2] /japanische Variante von 錢¦钱 (X)/
|銭 銭 [qian2] / japanische Variante von 錢¦钱 (X) /  
|
|
|
|
|銭 [ぜぜ] /(n) (chn) (See 銭・ぜに・3) money/EntL2843310/ ¶ 銭 [ぜに;ゼニ] /(n) (1) (col) round coin with a (square) hole in the center/(n) (2) coin made of non-precious materials/(n) (3) money/EntL2175880/
|銭 [ぜぜ] / (n) (chn) (See 銭・ぜに・3) money / EntL2843310 / ¶ 銭 [ぜに;ゼニ] / (n) (1) (col) round coin with a (square) hole in the center / (n) (2) coin made of non-precious materials / (n) (3) money / EntL2175880 /  
|銭;ゼニ [ぜに] /Geld/Geldstück/Geldmünze/Zaster/Moneten/Moos/Münze aus Kupfer oder Eisen (im Ggs. zu Münzen aus Gold oder Silber)/Geldmünze (aus Gold, Silber, Bronze usw.)/Lochmünze/runde Münze mit viereckigem Loch/ ¶ 銭 [せん] /Sen/ein Hundertstel Yen/
|銭;ゼニ [ぜに] / Geld / Geldstück / Geldmünze / Zaster / Moneten / Moos / Münze aus Kupfer oder Eisen (im Ggs. zu Münzen aus Gold oder Silber) / Geldmünze (aus Gold, Silber, Bronze usw.) / Lochmünze / runde Münze mit viereckigem Loch / ¶ 銭 [せん] / Sen / ein Hundertstel Yen /  
|銭[せん] /sen [= honderdste deel van een yen]/ ¶ 銭[ぜに] /(1) muntgeld/gemunt geld/metaalgeld/[i.h.b.] ronde munt met een gat erin/(2) [Edo-gesch.] koperstuk/muntstuk van koper/ijzer/(3) geld/centen/duiten/spie/[inform.] pegels/[inform.] pegulanten/[volkst.] poen/(4) [Jap.herald.] gestileerde munt/± bezant/
|銭[せん] / sen [= honderdste deel van een yen] / ¶ 銭[ぜに] / (1) muntgeld / gemunt geld / metaalgeld / [i.h.b.] ronde munt met een gat erin / (2) [Edo-gesch.] koperstuk / muntstuk van koper / ijzer / (3) geld / centen / duiten / spie / [inform.] pegels / [inform.] pegulanten / [volkst.] poen / (4) [Jap.herald.] gestileerde munt / ± bezant /  
|銭
|銭
|-
|-
|銹
|銹
|銹 锈 [xiu4] /variant of 鏽¦锈[xiu4]/
|銹 锈 [xiu4] / variant of 鏽¦锈[xiu4] /  
|銹 锈 [xiu4] /rouille/moisissure/rouiller/
|銹 锈 [xiu4] / rouille / moisissure / rouiller /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|さび;サビ;錆;銹;鏽 [さび] /Rost/Patina/Beschlag/
|さび;サビ;錆;銹;鏽 [さび] / Rost / Patina / Beschlag /  
|錆 / 銹[さび] /roest/oxidatie/patina/
|錆 / 銹[さび] / roest / oxidatie / patina /  
|銹
|銹
|-
|-
|鋳
|鋳
|鋳 鋳 [zhu4] /Japanese variant of 鑄¦铸/
|鋳 鋳 [zhu4] / Japanese variant of 鑄¦铸 /  
|
|
|鋳 鋳 [zhu4] /japanische Variante von 鑄¦铸 (X)/
|鋳 鋳 [zhu4] / japanische Variante von 鑄¦铸 (X) /  
|
|
|
|
Line 14,062: Line 14,062:
|-
|-
|錬
|錬
|錬 錬 [lian4] /Japanese variant of 煉¦炼[lian4]/
|錬 錬 [lian4] / Japanese variant of 煉¦炼[lian4] /  
|
|
|錬 錬 [lian4] /japanische Variante von 煉¦炼[lian4] (X)/
|錬 錬 [lian4] / japanische Variante von 煉¦炼[lian4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|錬 [れん] /härten/schmieden/polieren/trainieren/
|錬 [れん] / härten / schmieden / polieren / trainieren /  
|
|
|錬
|錬
|-
|-
|錮
|錮
|錮 锢 [gu4] /obstinate disease/to restrain/to stop/
|錮 锢 [gu4] / obstinate disease / to restrain / to stop /  
|錮 锢 [gu4] /obstruer/solide/
|錮 锢 [gu4] / obstruer / solide /  
|錮 锢 [gu4] /aufhalten, aufhören (V)/zurückhalten (V)/
|錮 锢 [gu4] / aufhalten, aufhören (V) / zurückhalten (V) /  
|
|
|錮 锢 [gu4] {gu3} /obstinate disease/to restrain/to stop/to fill up cracks in molten metal/to confine/to imprison/to hold in custody/ # adapted from cc-cedict
|錮 锢 [gu4] {gu3} / obstinate disease / to restrain / to stop / to fill up cracks in molten metal / to confine / to imprison / to hold in custody / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,084: Line 14,084:
|-
|-
|録
|録
|録 録 [lu4] /Japanese variant of 錄¦录[lu4]/
|録 録 [lu4] / Japanese variant of 錄¦录[lu4] /  
|
|
|録 録 [lu4] /japanische Variante von 錄¦录[lu4] (X)/
|録 録 [lu4] / japanische Variante von 錄¦录[lu4] (X) /  
|
|
|
|
|録 [ろく] /(n,suf) record/transcript/EntL2096430/
|録 [ろく] / (n,suf) record / transcript / EntL2096430 /  
|録 [ろく] /authentische Aufzeichnung/
|録 [ろく] / authentische Aufzeichnung /  
|録[ろく] /(a) noteren/opschrijven/aantekening/geschrift/(b) vastleggen/opnemen/
|録[ろく] / (a) noteren / opschrijven / aantekening / geschrift / (b) vastleggen / opnemen /  
|録
|録
|-
|-
|鍰
|鍰
|鍰 锾 [huan2] /ancient unit of weight/money/
|鍰 锾 [huan2] / ancient unit of weight / money /  
|鍰 锾 [huan2] /(ancienne unité de mesure de masse)/monnaie/
|鍰 锾 [huan2] / (ancienne unité de mesure de masse) / monnaie /  
|鍰 锾 [huan2] /Geld (S)/
|鍰 锾 [huan2] / Geld (S) /  
|
|
|鍰 锾 [huan2] {waan4} /ancient unit of weight/money/coins/to measure/ring/ # adapted from cc-cedict
|鍰 锾 [huan2] {waan4} / ancient unit of weight / money / coins / to measure / ring / # adapted from cc-cedict
|鍰 [からみ] /(n) (rare) (See スラグ) slag/EntL2514400/
|鍰 [からみ] / (n) (rare) (See スラグ) slag / EntL2514400 /  
|
|
|
|
Line 14,106: Line 14,106:
|-
|-
|鎌
|鎌
|鎌 镰 [lian2] /variant of 鐮¦镰[lian2]/
|鎌 镰 [lian2] / variant of 鐮¦镰[lian2] /  
|
|
|鎌 鎌 [lian2] /abmähen (V), Hippe (S)/
|鎌 鎌 [lian2] / abmähen (V), Hippe (S) /  
|
|
|
|
|鎌 [かま] /(n) (1) sickle/(n) (2) (See 鎌をかける・かまをかける) leading question/trick question/(n) (3) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon)/(n) (4) (abbr) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades/(n) (5) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint/(n) (6) (arch) noisiness/(n) (7) (uk) part of a fish around the gills/(P)/EntL1632980X/
|鎌 [かま] / (n) (1) sickle / (n) (2) (See 鎌をかける・かまをかける) leading question / trick question / (n) (3) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon) / (n) (4) (abbr) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades / (n) (5) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint / (n) (6) (arch) noisiness / (n) (7) (uk) part of a fish around the gills / (P) / EntL1632980X /  
|かま;鎌 [かま] /Sichel/Sense/Kettensichelmit langer Kette versehene Sichel; als Waffe benutzt/Sichelhellebarde (mit einer oder zwei Klingen)/sichelförmige Klinge/verschrobener Charakter/Person mit verschrobenem Charakter/Familienwappen in Form einer Sichel/Sichel-Holzverbindung für Balken/
|かま;鎌 [かま] / Sichel / Sense / Kettensichelmit langer Kette versehene Sichel; als Waffe benutzt / Sichelhellebarde (mit einer oder zwei Klingen) / sichelförmige Klinge / verschrobener Charakter / Person mit verschrobenem Charakter / Familienwappen in Form einer Sichel / Sichel-Holzverbindung für Balken /  
|鎌[かま] /sikkel/zicht/snoeimes/zeis/
|鎌[かま] / sikkel / zicht / snoeimes / zeis /  
|鎌
|鎌
|-
|-
Line 14,119: Line 14,119:
|
|
|
|
|鏍 镙 [luo2] /Schraubenzieher (S)/
|鏍 镙 [luo2] / Schraubenzieher (S) /  
|
|
|鏍 镙 [luo2] {lo4} /a type of thermal warmer used in the past/ # adapted from cc-cedict
|鏍 镙 [luo2] {lo4} / a type of thermal warmer used in the past / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,128: Line 14,128:
|-
|-
|鏝
|鏝
|鏝 镘 [man4] /side of coin without words/trowel/
|鏝 镘 [man4] / side of coin without words / trowel /  
|鏝 镘 [man4] /truelle/crépir/
|鏝 镘 [man4] / truelle / crépir /  
|鏝 镘 [man4] /putzen, abkellen (V)/
|鏝 镘 [man4] / putzen, abkellen (V) /  
|
|
|鏝 镘 [man4] {maan6} /side of coin without words/trowel/copper coin/to plaster/ # adapted from cc-cedict ¶ 鏝 镘 [man4] {maan4} /side of coin without words/trowel/copper coin/to plaster/ # adapted from cc-cedict
|鏝 镘 [man4] {maan6} / side of coin without words / trowel / copper coin / to plaster / # adapted from cc-cedict ¶ 鏝 镘 [man4] {maan4} / side of coin without words / trowel / copper coin / to plaster / # adapted from cc-cedict
|鏝 [こて;コテ] /(n) (1) (uk) flat-iron/(n) (2) (uk) soldering iron/(n) (3) (uk) crimper/curling tongs/(n) (4) (uk) trowel/EntL2430570/
|鏝 [こて;コテ] / (n) (1) (uk) flat-iron / (n) (2) (uk) soldering iron / (n) (3) (uk) crimper / curling tongs / (n) (4) (uk) trowel / EntL2430570 /  
|こて;鏝 [こて] /Maurerkelle/Onduliereisen/Brennschere/Löteisen/Lötkolben/japanisches Bügeleisen/
|こて;鏝 [こて] / Maurerkelle / Onduliereisen / Brennschere / Löteisen / Lötkolben / japanisches Bügeleisen /  
|鏝[こて] /(1) ijzer/strijkijzer/strijkbout/(2) krulijzer/friseerijzer/krultang/friseertang/(3) soldeerijzer/soldeerbout/bout/(4) troffel/truweel/
|鏝[こて] / (1) ijzer / strijkijzer / strijkbout / (2) krulijzer / friseerijzer / krultang / friseertang / (3) soldeerijzer / soldeerbout / bout / (4) troffel / truweel /  
|鏝
|鏝
|-
|-
|鏤
|鏤
|鏤 镂 [lou4] /to engrave/to carve/hard steel/
|鏤 镂 [lou4] / to engrave / to carve / hard steel /  
|鏤 镂 [lou4] /graver/
|鏤 镂 [lou4] / graver /  
|鏤 镂 [lou4] /einschnitzen, schnitzen (V)/
|鏤 镂 [lou4] / einschnitzen, schnitzen (V) /  
|
|
|鏤 镂 [lou4] {lau6} /to engrave/to carve/hard steel/to inlay/diamond/cauldron/hole/to bore/to keep in mind/ # adapted from cc-cedict
|鏤 镂 [lou4] {lau6} / to engrave / to carve / hard steel / to inlay / diamond / cauldron / hole / to bore / to keep in mind / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,150: Line 14,150:
|-
|-
|针
|针
|針 针 [zhen1] /needle/pin/injection/stitch/CL:根[gen1],支[zhi1]/ ¶ 鍼 针 [zhen1] /variant of 針¦针[zhen1], needle/
|針 针 [zhen1] / needle / pin / injection / stitch / CL:根[gen1],支[zhi1] / ¶ 鍼 针 [zhen1] / variant of 針¦针[zhen1], needle /  
|鍼 针 [zhen1] /aiguille/épingle/aiguillon/sonde (chirurgicale)/injection/piqure/point/
|鍼 针 [zhen1] / aiguille / épingle / aiguillon / sonde (chirurgicale) / injection / piqure / point /  
|針 针 [zhen1] /Nadel, Injektion, Stich (S)/
|針 针 [zhen1] / Nadel, Injektion, Stich (S) /  
|針 针 [zhen1] /tű/injekció/SZ:根[gen1],支[zhi1]/
|針 针 [zhen1] / tű / injekció / SZ:根[gen1],支[zhi1] /  
|針 针 [zhen1] {zam1} /(verb) 1. to oppose with; 2. get sting (by bee)/ ¶ 針 针 [zhen1] {zam1} /needle/pin/injection/stitch M: 根gēn [根] / 支zhī [支]/tack/acupuncture/to prick/ # adapted from cc-cedict
|針 针 [zhen1] {zam1} / (verb) 1. to oppose with; 2. get sting (by bee) / ¶ 針 针 [zhen1] {zam1} / needle / pin / injection / stitch M: 根gēn [根] / 支zhī [支] / tack / acupuncture / to prick / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,161: Line 14,161:
|-
|-
|钉
|钉
|釘 钉 [ding1] /nail/to follow closely/to keep at sb (to do sth)/variant of 盯[ding1]/ ¶ 釘 钉 [ding4] /to join things together by fixing them in place at one or more points/to nail/to pin/to staple/to sew on/
|釘 钉 [ding1] / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯[ding1] / ¶ 釘 钉 [ding4] / to join things together by fixing them in place at one or more points / to nail / to pin / to staple / to sew on /  
|釘 钉 [ding4] /réunir les choses en les fixant en un ou plusieurs points/clouer/accrocher/agrafer/coudre/ ¶ 釘 钉 [ding1] /clou/
|釘 钉 [ding4] / réunir les choses en les fixant en un ou plusieurs points / clouer / accrocher / agrafer / coudre / ¶ 釘 钉 [ding1] / clou /  
|釘 钉 [ding1] /Nagel (S)/
|釘 钉 [ding1] / Nagel (S) /  
|釘 钉 [ding4] /szögel/össze¦tűz/fel¦varr/ ¶ 釘 钉 [ding1] /szög/szorosan követ/
|釘 钉 [ding4] / szögel / össze¦tűz / fel¦varr / ¶ 釘 钉 [ding1] / szög / szorosan követ /  
|釘 钉 [ding1] {deng1} /(verb) 1. to sew/stitch (a button on a shirt) to drive (a nail)/ ¶ 釘 钉 [ding1] {deng1} /nail/to follow closely/to keep at sb (to do sth)/variant of 盯dīng [盯]/spike/to pursue closely/to urge/to press/to sew on/to drive in (a nail)/to die/to be investigated by the police/the interest on money borrowed from a loanshark/to mark someone (in a ball game)/ # adapted from cc-cedict ¶ 釘 钉 [ding1] {ding1} /nail/to follow closely/to keep at sb (to do sth)/variant of 盯dīng [盯]/spike/to pursue closely/to urge/to press/to sew on/to drive in (a nail)/to die/to be investigated by the police/the interest on money borrowed from a loanshark/to mark someone (in a ball game)/ # adapted from cc-cedict
|釘 钉 [ding1] {deng1} / (verb) 1. to sew / stitch (a button on a shirt) to drive (a nail) / ¶ 釘 钉 [ding1] {deng1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict ¶ 釘 钉 [ding1] {ding1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,172: Line 14,172:
|-
|-
|钓
|钓
|釣 钓 [diao4] /to fish with a hook and line; to angle/
|釣 钓 [diao4] / to fish with a hook and line; to angle /  
|釣 钓 [diao4] /pêcher à la ligne/
|釣 钓 [diao4] / pêcher à la ligne /  
|釣 钓 [diao4] /angeln (V)/
|釣 钓 [diao4] / angeln (V) /  
|釣 钓 [diao4] /horgászik/
|釣 钓 [diao4] / horgászik /  
|釣 钓 [diao4] {diu3} /to fish with a hook and bait/to tempt/to lure/a fishhook/ # adapted from cc-cedict
|釣 钓 [diao4] {diu3} / to fish with a hook and bait / to tempt / to lure / a fishhook / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,183: Line 14,183:
|-
|-
|钙
|钙
|鈣 钙 [gai4] /calcium (chemistry)/
|鈣 钙 [gai4] / calcium (chemistry) /  
|鈣 钙 [gai4] /calcium/
|鈣 钙 [gai4] / calcium /  
|鈣 钙 [gai4] /Calcium (Element 20, Ca) (S, Chem)/Kalzium (S, Chem)/
|鈣 钙 [gai4] / Calcium (Element 20, Ca) (S, Chem) / Kalzium (S, Chem) /  
|鈣 钙 [gai4] /kalcium/
|鈣 钙 [gai4] / kalcium /  
|
|
|
|
Line 14,194: Line 14,194:
|-
|-
|钝
|钝
|鈍 钝 [dun4] /blunt/stupid/
|鈍 钝 [dun4] / blunt / stupid /  
|鈍 钝 [dun4] /émoussé/peu tranchant/mal aiguisé/plat/stupide/lent d'esprit/
|鈍 钝 [dun4] / émoussé / peu tranchant / mal aiguisé / plat / stupide / lent d'esprit /  
|鈍 钝 [dun4] /stumpf (z. B. Messer) (Adj)/
|鈍 钝 [dun4] / stumpf (z. B. Messer) (Adj) /  
|
|
|鈍 钝 [dun4] {deon6} /blunt/stupid/obtuse/dull/flat/dull-witted/pointless/inactivation/awkward/ # adapted from cc-cedict
|鈍 钝 [dun4] {deon6} / blunt / stupid / obtuse / dull / flat / dull-witted / pointless / inactivation / awkward / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,205: Line 14,205:
|-
|-
|钞
|钞
|鈔 钞 [chao1] /money/paper money/variant of 抄[chao1]/
|鈔 钞 [chao1] / money / paper money / variant of 抄[chao1] /  
|鈔 钞 [chao1] /billet de banque/
|鈔 钞 [chao1] / billet de banque /  
|鈔 钞 [chao1] /Geld (S)/Papiergeld (S)/Variante von 抄[chao1] (X)/
|鈔 钞 [chao1] / Geld (S) / Papiergeld (S) / Variante von 抄[chao1] (X) /  
|
|
|鈔 钞 [chao1] {caau1} /money/paper money/variant of 抄chāo [抄]/bank notes/copy/ # adapted from cc-cedict ¶ 鈔 钞 [chao1] {caau3} /money/paper money/variant of 抄chāo [抄]/bank notes/copy/ # adapted from cc-cedict
|鈔 钞 [chao1] {caau1} / money / paper money / variant of 抄chāo [抄] / bank notes / copy / # adapted from cc-cedict ¶ 鈔 钞 [chao1] {caau3} / money / paper money / variant of 抄chāo [抄] / bank notes / copy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,216: Line 14,216:
|-
|-
|钟
|钟
|鍾 钟 [Zhong1] /surname Zhong/ ¶ 鍾 钟 [zhong1] /handleless cup; goblet/(bound form) to concentrate (one's affection etc)/variant of 鐘¦钟[zhong1]/ ¶ 鐘 钟 [zhong1] /a (large) bell (CL:架[jia4])/clock (CL:座[zuo4])/amount of time; o'clock (CL:點¦点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘¦三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘¦五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc)/
|鍾 钟 [Zhong1] / surname Zhong / ¶ 鍾 钟 [zhong1] / handleless cup; goblet / (bound form) to concentrate (one's affection etc) / variant of 鐘¦钟[zhong1] / ¶ 鐘 钟 [zhong1] / a (large) bell (CL:架[jia4]) / clock (CL:座[zuo4]) / amount of time; o'clock (CL:點¦点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘¦三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘¦五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc) /  
|鐘 钟 [zhong1] /cloche/horloge/pendule/temps/concentrer/
|鐘 钟 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / temps / concentrer /  
|鐘 钟 [zhong1] /Glocke (S)/Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr) (S)/Uhrzeit (S)/
|鐘 钟 [zhong1] / Glocke (S) / Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr) (S) / Uhrzeit (S) /  
|鍾 钟 [zhong1] /fületlen csésze/koncentrál/(családnév) Zhong/ ¶ 鐘 钟 [zhong1] /óra/órakor (időpont megadásában)/harang/
|鍾 钟 [zhong1] / fületlen csésze / koncentrál / (családnév) Zhong / ¶ 鐘 钟 [zhong1] / óra / órakor (időpont megadásában) / harang /  
|鍾 钟 [zhong1] {zung1} /handleless cup/goblet/to concentrate/variant of 钟zhōng [钟]/glass/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 鐘 钟 [zhong1] {zung1} /clock/o'clock/time as measured in hours and minutes/bell M: 架jià [架] / 座zuò [座]/hour/the time time of a prostitute paid for by a client/ # adapted from cc-cedict
|鍾 钟 [zhong1] {zung1} / handleless cup / goblet / to concentrate / variant of 钟zhōng [钟] / glass / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 鐘 钟 [zhong1] {zung1} / clock / o'clock / time as measured in hours and minutes / bell M: 架jià [架] / 座zuò [座] / hour / the time time of a prostitute paid for by a client / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,227: Line 14,227:
|-
|-
|钠
|钠
|鈉 钠 [na4] /sodium (chemistry)/
|鈉 钠 [na4] / sodium (chemistry) /  
|鈉 钠 [na4] /sodium/
|鈉 钠 [na4] / sodium /  
|鈉 钠 [na4] /Natrium (Element 11, Na) (S, Chem)/
|鈉 钠 [na4] / Natrium (Element 11, Na) (S, Chem) /  
|鈉 钠 [na4] /nátrium/
|鈉 钠 [na4] / nátrium /  
|鈉 钠 [na4] {naap6} /sodium (chemistry)/natrium/sharpen wood/ # adapted from cc-cedict
|鈉 钠 [na4] {naap6} / sodium (chemistry) / natrium / sharpen wood / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,238: Line 14,238:
|-
|-
|钢
|钢
|鋼 钢 [gang1] /steel/
|鋼 钢 [gang1] / steel /  
|鋼 钢 [gang1] /acier/
|鋼 钢 [gang1] / acier /  
|鋼 钢 [gang1] /Stahl (S)/
|鋼 钢 [gang1] / Stahl (S) /  
|鋼 钢 [gang1] /acél/
|鋼 钢 [gang1] / acél /  
|鋼 钢 [gang1] {gong1} /hard/strong/tough/to sharpen/to whet/to strop/ # adapted from cc-cedict ¶ 鋼 钢 [gang1] {gong3} /steel/ # adapted from cc-cedict
|鋼 钢 [gang1] {gong1} / hard / strong / tough / to sharpen / to whet / to strop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋼 钢 [gang1] {gong3} / steel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,249: Line 14,249:
|-
|-
|钥
|钥
|鑰 钥 [yue4] /key/also pr. [yao4]/
|鑰 钥 [yue4] / key / also pr. [yao4] /  
|鑰 钥 [yue4] /clé/ ¶ 鑰 钥 [yao4] /serrure/clef/
|鑰 钥 [yue4] / clé / ¶ 鑰 钥 [yao4] / serrure / clef /  
|鑰 钥 [yao4] /eingeben, tippen (V)/ ¶ 鑰 钥 [yue4] /eingeben, tippen (V)/Passfeder (S)/
|鑰 钥 [yao4] / eingeben, tippen (V) / ¶ 鑰 钥 [yue4] / eingeben, tippen (V) / Passfeder (S) /  
|鑰 钥 [yao4] /kulcs/
|鑰 钥 [yao4] / kulcs /  
|鑰 钥 [yue4] {joek6} /key/also pr. [yào]/lock/ # adapted from cc-cedict
|鑰 钥 [yue4] {joek6} / key / also pr. [yào] / lock / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,260: Line 14,260:
|-
|-
|钦
|钦
|欽 钦 [Qin1] /surname Qin/ ¶ 欽 钦 [qin1] /to respect/to admire/to venerate/by the emperor himself/
|欽 钦 [Qin1] / surname Qin / ¶ 欽 钦 [qin1] / to respect / to admire / to venerate / by the emperor himself /  
|欽 钦 [qin1] /respecter/vénérer/impérial/
|欽 钦 [qin1] / respecter / vénérer / impérial /  
|欽 钦 [qin1] /respektieren, achten (V)/königlich, fürstlich (Adj)/Qin (Eig, Fam)/
|欽 钦 [qin1] / respektieren, achten (V) / königlich, fürstlich (Adj) / Qin (Eig, Fam) /  
|
|
|欽 钦 [qin1] {jam1} /to respect/to admire/to venerate/by the emperor himself/respectful/respectfully/to adore/ # adapted from cc-cedict
|欽 钦 [qin1] {jam1} / to respect / to admire / to venerate / by the emperor himself / respectful / respectfully / to adore / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,271: Line 14,271:
|-
|-
|钧
|钧
|鈞 钧 [jun1] /30 catties/great/your (honorific)/
|鈞 钧 [jun1] / 30 catties / great / your (honorific) /  
|鈞 钧 [jun1] /ancienne unité de poids égale à 15 kg/vous (honorifique)/votre/
|鈞 钧 [jun1] / ancienne unité de poids égale à 15 kg / vous (honorifique) / votre /  
|鈞 钧 [jun1] /Jun (hist. Gewichtseinheit 1 Jun = 30 Jin) (S)/Töpferscheibe (S, Tech)/Sie, Ihr, Eure (Pron)/Jun (Eig, Fam)/
|鈞 钧 [jun1] / Jun (hist. Gewichtseinheit 1 Jun = 30 Jin) (S) / Töpferscheibe (S, Tech) / Sie, Ihr, Eure (Pron) / Jun (Eig, Fam) /  
|
|
|鈞 钧 [jun1] {gwan1} /30 catties/great/your (honorific)/a potter's wheel/a surname/equal/same/ # adapted from cc-cedict ¶ 鈞 钧 [jun1] {kwan1} /30 catties/great/your (honorific)/a potter's wheel/a surname/equal/same/ # adapted from cc-cedict
|鈞 钧 [jun1] {gwan1} / 30 catties / great / your (honorific) / a potter's wheel / a surname / equal / same / # adapted from cc-cedict ¶ 鈞 钧 [jun1] {kwan1} / 30 catties / great / your (honorific) / a potter's wheel / a surname / equal / same / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,282: Line 14,282:
|-
|-
|钩
|钩
|鈎 钩 [gou1] /variant of 鉤¦钩[gou1]/ ¶ 鉤 钩 [gou1] /to hook/to sew/to crochet/hook/check mark or tick/window catch/
|鈎 钩 [gou1] / variant of 鉤¦钩[gou1] / ¶ 鉤 钩 [gou1] / to hook / to sew / to crochet / hook / check mark or tick / window catch /  
|鉤 钩 [gou1] /crochet/faucille/unir/influencer/séduire/
|鉤 钩 [gou1] / crochet / faucille / unir / influencer / séduire /  
|鉤 钩 [gou1] /Haken, Bügel (S)/
|鉤 钩 [gou1] / Haken, Bügel (S) /  
|鉤 钩 [gou1] /horog/horgol; varr (nagy öltésekkel)/pipa (írott jel)/
|鉤 钩 [gou1] / horog / horgol; varr (nagy öltésekkel) / pipa (írott jel) /  
|
|
|
|
Line 14,293: Line 14,293:
|-
|-
|钮
|钮
|鈕 钮 [Niu3] /surname Niu/ ¶ 鈕 钮 [niu3] /button/
|鈕 钮 [Niu3] / surname Niu / ¶ 鈕 钮 [niu3] / button /  
|鈕 钮 [niu3] /bouton/(nom de famille)/
|鈕 钮 [niu3] / bouton / (nom de famille) /  
|鈕 钮 [niu3] /Knopf, Schaltfläche (S)/Niu (Eig, Fam)/
|鈕 钮 [niu3] / Knopf, Schaltfläche (S) / Niu (Eig, Fam) /  
|鈕 钮 [niu3] /nyomó¦gomb/
|鈕 钮 [niu3] / nyomó¦gomb /  
|鈕 钮 [niu3] {nau2} /button/knob/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 鈕 钮 [niu3] {nau5} /button/knob/a surname/ # adapted from cc-cedict
|鈕 钮 [niu3] {nau2} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 鈕 钮 [niu3] {nau5} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,304: Line 14,304:
|-
|-
|钱
|钱
|錢 钱 [Qian2] /surname Qian/ ¶ 錢 钱 [qian2] /coin/money/CL:筆¦笔[bi3]/unit of weight, one tenth of a tael 兩¦两[liang3]/
|錢 钱 [Qian2] / surname Qian / ¶ 錢 钱 [qian2] / coin / money / CL:筆¦笔[bi3] / unit of weight, one tenth of a tael 兩¦两[liang3] /  
|錢 钱 [qian2] /argent/monnaie/somme/richesse/
|錢 钱 [qian2] / argent / monnaie / somme / richesse /  
|錢 钱 [qian2] /Münze (S); Bsp.: 銅錢 铜钱 -- Kupfermünze; Bsp.: 洋錢 洋钱 -- Silberdollar/Geld (S); Bsp.: 錢包 钱包 -- Geldbeutel; Brieftasche; Portemonnaie; Bsp.: 掙錢 挣钱 -- Geld verdienen; Bsp.: 找錢 找钱 -- Wechselgeld herausgeben; Bsp.: 把錢存入銀行 把钱存入银行 -- Geld bei der Bank deponieren/Geldsumme; Fonds (S)/ZEW (entspricht 5 Gramm) (Zähl)/Qian (Eig, Fam)/
|錢 钱 [qian2] / Münze (S); Bsp.: 銅錢 铜钱 -- Kupfermünze; Bsp.: 洋錢 洋钱 -- Silberdollar / Geld (S); Bsp.: 錢包 钱包 -- Geldbeutel; Brieftasche; Portemonnaie; Bsp.: 掙錢 挣钱 -- Geld verdienen; Bsp.: 找錢 找钱 -- Wechselgeld herausgeben; Bsp.: 把錢存入銀行 把钱存入银行 -- Geld bei der Bank deponieren / Geldsumme; Fonds (S) / ZEW (entspricht 5 Gramm) (Zähl) / Qian (Eig, Fam) /  
|錢 钱 [qian2] /pénz/érme/SZ:筆¦笔[bi3]/
|錢 钱 [qian2] / pénz / érme / SZ:筆¦笔[bi3] /  
|錢 钱 [qian2] {cin4} /unit of weight, one tenth of a tael 两liǎng [两]/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin4} /coin/money/cash/fund/wealth M: 笔bǐ [笔]/ # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin2} /coin/money/cash/fund/wealth M: 笔bǐ [笔]/ # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {zin2} /an ancient type of farming tool/ # adapted from cc-cedict
|錢 钱 [qian2] {cin4} / unit of weight, one tenth of a tael 两liǎng [两] / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin4} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin2} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {zin2} / an ancient type of farming tool / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,315: Line 14,315:
|-
|-
|钳
|钳
|鉗 钳 [qian2] /pincers/pliers/tongs/claw (of animal)/to grasp with pincers/to pinch/to clamp/to restrain/to restrict/to gag/
|鉗 钳 [qian2] / pincers / pliers / tongs / claw (of animal) / to grasp with pincers / to pinch / to clamp / to restrain / to restrict / to gag /  
|鉗 钳 [qian2] /pinces/tenailles/
|鉗 钳 [qian2] / pinces / tenailles /  
|鉗 钳 [qian2] /befestigen, halten (V)/beschränken, einschränken (V)/witzeln (V)/zurückhalten (V)/Fang, Klaue (S)/Kneifzange (S)/Zange (S)/kneifen (V)/Qian (Eig, Fam)/
|鉗 钳 [qian2] / befestigen, halten (V) / beschränken, einschränken (V) / witzeln (V) / zurückhalten (V) / Fang, Klaue (S) / Kneifzange (S) / Zange (S) / kneifen (V) / Qian (Eig, Fam) /  
|
|
|鉗 钳 [qian2] {kim4} /to grasp with pincers/to pinch/to clamp/to restrain/to restrict/to gag/to coerce/ # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim4} /pincers/pliers/tongs/tweezers/forceps/clamp/claw (of animal)/ # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim2} /pincers/pliers/tongs/tweezers/forceps/clamp/claw (of animal)/ # adapted from cc-cedict
|鉗 钳 [qian2] {kim4} / to grasp with pincers / to pinch / to clamp / to restrain / to restrict / to gag / to coerce / # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim4} / pincers / pliers / tongs / tweezers / forceps / clamp / claw (of animal) / # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim2} / pincers / pliers / tongs / tweezers / forceps / clamp / claw (of animal) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,326: Line 14,326:
|-
|-
|钻
|钻
|鑚 钻 [zuan4] /variant of 鑽¦钻[zuan4]/ ¶ 鑽 钻 [zuan1] /to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to enter (a hole)/to thread one's way through/to study intensively/to dig into/to curry favor for personal gain/ ¶ 鑽 钻 [zuan4] /an auger/diamond/
|鑚 钻 [zuan4] / variant of 鑽¦钻[zuan4] / ¶ 鑽 钻 [zuan1] / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / an auger / diamond /  
|鑽 钻 [zuan1] /percer un trou/s'insinuer/réfléchir/ ¶ 鑽 钻 [zuan4] /vrille/tarière/
|鑽 钻 [zuan1] / percer un trou / s'insinuer / réfléchir / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / vrille / tarière /  
|鑽 钻 [zuan1] /bohren (V)/Bohrer (S)/Diamant, Brillant, Stein (in der Uhr) (S)/
|鑽 钻 [zuan1] / bohren (V) / Bohrer (S) / Diamant, Brillant, Stein (in der Uhr) (S) /  
|鑽 钻 [zuan1] /fúr/bele¦ássa magát (vmibe)/ ¶ 鑽 钻 [zuan4] /gyémánt/fúr/fúró/
|鑽 钻 [zuan1] / fúr / bele¦ássa magát (vmibe) / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / gyémánt / fúr / fúró /  
|鑽 钻 [zuan1] {zyun1} /diamond/ ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} /to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to enter (a hole)/to thread one's way through/a diamond/jewel/a drilling device/a driller/a borer/ # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} /to study intensively/to dig into/to curry favor for personal gain/ # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} /to study intensively/to dig into/to curry favor for personal gain/ # adapted from cc-cedict
|鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / diamond / ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / a diamond / jewel / a drilling device / a driller / a borer / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,337: Line 14,337:
|-
|-
|钾
|钾
|鉀 钾 [jia3] /potassium (chemistry)/
|鉀 钾 [jia3] / potassium (chemistry) /  
|鉀 钾 [jia3] /potassium/
|鉀 钾 [jia3] / potassium /  
|鉀 钾 [jia3] /Kalium (Element 19, K) (S, Chem)/
|鉀 钾 [jia3] / Kalium (Element 19, K) (S, Chem) /  
|鉀 钾 [jia3] /kálium/
|鉀 钾 [jia3] / kálium /  
|
|
|
|
Line 14,348: Line 14,348:
|-
|-
|铁
|铁
|鐵 铁 [Tie3] /surname Tie/ ¶ 鐵 铁 [tie3] /iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable/determined/close/tight (slang)/
|鐵 铁 [Tie3] / surname Tie / ¶ 鐵 铁 [tie3] / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) /  
|鐵 铁 [tie3] /fer/objet en fer/arme/armure/outil/gris (couleur du métal)/dur comme le fer/inébranlable/violent/cruel/dur/complètement/
|鐵 铁 [tie3] / fer / objet en fer / arme / armure / outil / gris (couleur du métal) / dur comme le fer / inébranlable / violent / cruel / dur / complètement /  
|鐵 铁 [tie3] /Eisen (Element 26, Fe) (S, Chem)/Ferrum (lat) (Eig, Chem)/
|鐵 铁 [tie3] / Eisen (Element 26, Fe) (S, Chem) / Ferrum (lat) (Eig, Chem) /  
|鐵 铁 [tie3] /vas/fegyver/erőszakos/közeli; szoros/(családnév) Tie/
|鐵 铁 [tie3] / vas / fegyver / erőszakos / közeli; szoros / (családnév) Tie /  
|鐵 铁 [tie3] {tit3} /not knowledgeable (Cantonese)/ ¶ 鐵 铁 [tie3] {tit3} /iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable/determined/close/tight (slang)/solid/firm/cruel/merciless/ruthless/ # adapted from cc-cedict
|鐵 铁 [tie3] {tit3} / not knowledgeable (Cantonese) / ¶ 鐵 铁 [tie3] {tit3} / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) / solid / firm / cruel / merciless / ruthless / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,359: Line 14,359:
|-
|-
|铃
|铃
|鈴 铃 [ling2] /(small) bell/CL:隻¦只[zhi1]/
|鈴 铃 [ling2] / (small) bell / CL:隻¦只[zhi1] /  
|鈴 铃 [ling2] /clochette/sonnette/
|鈴 铃 [ling2] / clochette / sonnette /  
|鈴 铃 [ling2] /Glocke; Klingel (S)/
|鈴 铃 [ling2] / Glocke; Klingel (S) /  
|鈴 铃 [ling2] /csengő/harang/csengettyű/SZ:隻¦只[zhi1]/
|鈴 铃 [ling2] / csengő / harang / csengettyű / SZ:隻¦只[zhi1] /  
|鈴 铃 [ling2] {ling1} /a girlfriend/ # adapted from cc-cedict ¶ 鈴 铃 [ling2] {ling4} /(small) bell M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict
|鈴 铃 [ling2] {ling1} / a girlfriend / # adapted from cc-cedict ¶ 鈴 铃 [ling2] {ling4} / (small) bell M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,370: Line 14,370:
|-
|-
|铅
|铅
|鈆 铅 [qian1] /old variant of 鉛¦铅[qian1]/ ¶ 鉛 铅 [qian1] /lead (chemistry)/
|鈆 铅 [qian1] / old variant of 鉛¦铅[qian1] / ¶ 鉛 铅 [qian1] / lead (chemistry) /  
|鉛 铅 [qian1] /plomb/
|鉛 铅 [qian1] / plomb /  
|鉛 铅 [qian1] /Blei (Element 82, Pb) (S, Chem)/
|鉛 铅 [qian1] / Blei (Element 82, Pb) (S, Chem) /  
|鉛 铅 [qian1] /ólom/
|鉛 铅 [qian1] / ólom /  
|
|
|
|
Line 14,381: Line 14,381:
|-
|-
|铐
|铐
|銬 铐 [kao4] /shackles/fetters/manacle/
|銬 铐 [kao4] / shackles / fetters / manacle /  
|銬 铐 [kao4] /menottes/passer les menottes/
|銬 铐 [kao4] / menottes / passer les menottes /  
|銬 铐 [kao4] /Handschelle (S)/
|銬 铐 [kao4] / Handschelle (S) /  
|銬 铐 [kao4] /bilincs/béklyó/
|銬 铐 [kao4] / bilincs / béklyó /  
|銬 铐 [kao4] {kaau3} /shackles/fetters/manacle/handcuffs/to handcuff/ # adapted from cc-cedict ¶ 銬 铐 [kao4] {kau3} /shackles/fetters/manacle/handcuffs/to handcuff/ # adapted from cc-cedict
|銬 铐 [kao4] {kaau3} / shackles / fetters / manacle / handcuffs / to handcuff / # adapted from cc-cedict ¶ 銬 铐 [kao4] {kau3} / shackles / fetters / manacle / handcuffs / to handcuff / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,392: Line 14,392:
|-
|-
|铛
|铛
|鐺 铛 [cheng1] /frying pan/griddle/ ¶ 鐺 铛 [dang1] /clank/clang/sound of metal/
|鐺 铛 [cheng1] / frying pan / griddle / ¶ 鐺 铛 [dang1] / clank / clang / sound of metal /  
|鐺 铛 [dang1] /agrafe/ ¶ 鐺 铛 [cheng1] /ding!/
|鐺 铛 [dang1] / agrafe / ¶ 鐺 铛 [cheng1] / ding! /  
|鐺 铛 [cheng1] /Bratpfanne (S)/gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen (S)/ ¶ 鐺 铛 [dang1] /Klirren (S)/Dröhnen; Klappern (S)/metallischer Klang (S)/
|鐺 铛 [cheng1] / Bratpfanne (S) / gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen (S) / ¶ 鐺 铛 [dang1] / Klirren (S) / Dröhnen; Klappern (S) / metallischer Klang (S) /  
|
|
|鐺 铛 [cheng1] {caang1} /frying pan/griddle/ # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cang1} /frying pan/griddle/ # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cing1} /frying pan/griddle/ # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {dong1} /iron chains/clank/tinkling of bells/to be chained/ # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {tong1} /an alternative form for 鏜, sounds of clock and drum/ # adapted from cc-cedict
|鐺 铛 [cheng1] {caang1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cang1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cing1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {dong1} / iron chains / clank / tinkling of bells / to be chained / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {tong1} / an alternative form for 鏜, sounds of clock and drum / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,403: Line 14,403:
|-
|-
|铜
|铜
|銅 铜 [tong2] /copper (chemistry)/see also 紅銅¦红铜[hong2 tong2]/CL:塊¦块[kuai4]/
|銅 铜 [tong2] / copper (chemistry) / see also 紅銅¦红铜[hong2 tong2] / CL:塊¦块[kuai4] /  
|銅 铜 [tong2] /cuivre/laiton/bronze/
|銅 铜 [tong2] / cuivre / laiton / bronze /  
|銅 铜 [tong2] /Kupfer (Element 29, Cu) (S, Chem)/
|銅 铜 [tong2] / Kupfer (Element 29, Cu) (S, Chem) /  
|銅 铜 [tong2] /réz/
|銅 铜 [tong2] / réz /  
|銅 铜 [tong2] {tung4} /copper (chemistry)/see also 红铜hóngtóng [红铜] M: 块kuài [块]/brass/bronze/ # adapted from cc-cedict
|銅 铜 [tong2] {tung4} / copper (chemistry) / see also 红铜hóngtóng [红铜] M: 块kuài [块] / brass / bronze / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,414: Line 14,414:
|-
|-
|铝
|铝
|鋁 铝 [lu:3] /aluminum (chemistry)/
|鋁 铝 [lu:3] / aluminum (chemistry) /  
|鋁 铝 [lu:3] /aluminium/
|鋁 铝 [lu:3] / aluminium /  
|鋁 铝 [lü3] /Aluminium (Element 13, Al) (S, Chem)/
|鋁 铝 [lü3] / Aluminium (Element 13, Al) (S, Chem) /  
|鋁 铝 [lü3] /alumínium/
|鋁 铝 [lü3] / alumínium /  
|
|
|
|
Line 14,425: Line 14,425:
|-
|-
|铭
|铭
|銘 铭 [ming2] /to engrave/inscribed motto/
|銘 铭 [ming2] / to engrave / inscribed motto /  
|銘 铭 [ming2] /inscription/graver/
|銘 铭 [ming2] / inscription / graver /  
|銘 铭 [ming2] /Inschrift (S)/
|銘 铭 [ming2] / Inschrift (S) /  
|
|
|銘 铭 [ming2] {ming4} /to engrave/inscribed motto/unforgettably/to carve/inscription/epigraphy/motto/ # adapted from cc-cedict ¶ 銘 铭 [ming2] {ming5} /to engrave/inscribed motto/unforgettably/to carve/inscription/epigraphy/motto/ # adapted from cc-cedict
|銘 铭 [ming2] {ming4} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict ¶ 銘 铭 [ming2] {ming5} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,436: Line 14,436:
|-
|-
|铲
|铲
|剷 铲 [chan3] /to level off/to root up/ ¶ 鏟 铲 [chan3] /to shovel/to remove/spade/shovel/
|剷 铲 [chan3] / to level off / to root up / ¶ 鏟 铲 [chan3] / to shovel / to remove / spade / shovel /  
|鏟 铲 [chan3] /pelle/bêche/pelleter/aplanir/
|鏟 铲 [chan3] / pelle / bêche / pelleter / aplanir /  
|剷 铲 [chan3] /Spaten, Schaufel, Schippe (S)/ ¶ 鏟 铲 [chan3] /schaufeln, wegräumen (V)/Spaten, Schaufel, Schippe (S)/
|剷 铲 [chan3] / Spaten, Schaufel, Schippe (S) / ¶ 鏟 铲 [chan3] / schaufeln, wegräumen (V) / Spaten, Schaufel, Schippe (S) /  
|鏟 铲 [chan3] /lapátol/lapát/
|鏟 铲 [chan3] / lapátol / lapát /  
|鏟 铲 [chan3] {caan2} /to get rid of/ ¶ 鏟 铲 [chan3] {caan2} /to shovel/to remove/spade/shovel/a trowel/a scoop/to level off/ # adapted from cc-cedict
|鏟 铲 [chan3] {caan2} / to get rid of / ¶ 鏟 铲 [chan3] {caan2} / to shovel / to remove / spade / shovel / a trowel / a scoop / to level off / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,447: Line 14,447:
|-
|-
|银
|银
|銀 银 [yin2] /silver/silver-colored/relating to money or currency/
|銀 银 [yin2] / silver / silver-colored / relating to money or currency /  
|銀 银 [yin2] /argent/monnaie/
|銀 银 [yin2] / argent / monnaie /  
|銀 银 [yin2] /Silber (Element 47, Ag) (S, Chem)/Argentum (lat) (Eig, Chem)/
|銀 银 [yin2] / Silber (Element 47, Ag) (S, Chem) / Argentum (lat) (Eig, Chem) /  
|銀 银 [yin2] /ezüst/ezüst¦színű/(előtagként: pénzzel kapcsolatos)/
|銀 银 [yin2] / ezüst / ezüst¦színű / (előtagként: pénzzel kapcsolatos) /  
|銀 银 [yin2] {ngan4} /(noun) coin; cash/ ¶ 銀 银 [yin2] {ngan2} /cash/money/coin/wealth/ # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} /cash/money/coin/wealth/ # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} /silver/silver-colored/relating to money or currency/ # adapted from cc-cedict
|銀 银 [yin2] {ngan4} / (noun) coin; cash / ¶ 銀 银 [yin2] {ngan2} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / silver / silver-colored / relating to money or currency / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,458: Line 14,458:
|-
|-
|铸
|铸
|鑄 铸 [zhu4] /to cast or found metals/
|鑄 铸 [zhu4] / to cast or found metals /  
|鑄 铸 [zhu4] /fondre (du métal)/couler (du métal)/fonderie/
|鑄 铸 [zhu4] / fondre (du métal) / couler (du métal) / fonderie /  
|鑄 铸 [zhu4] /gießen (V)/Zhu (Eig, Fam)/
|鑄 铸 [zhu4] / gießen (V) / Zhu (Eig, Fam) /  
|
|
|鑄 铸 [zhu4] {zyu3} /to cast or found metals/to melt/coin/to educate/to nuture/to train/to refine/coining/ # adapted from cc-cedict
|鑄 铸 [zhu4] {zyu3} / to cast or found metals / to melt / coin / to educate / to nuture / to train / to refine / coining / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,469: Line 14,469:
|-
|-
|铺
|铺
|舖 铺 [pu4] /variant of 鋪¦铺[pu4]/store/ ¶ 鋪 铺 [pu1] /to spread/to display/to set up/(old) holder for door-knocker/ ¶ 鋪 铺 [pu4] /plank bed/place to sleep/shop/store/(old) relay station/
|舖 铺 [pu4] / variant of 鋪¦铺[pu4] / store / ¶ 鋪 铺 [pu1] / to spread / to display / to set up / (old) holder for door-knocker / ¶ 鋪 铺 [pu4] / plank bed / place to sleep / shop / store / (old) relay station /  
|鋪 铺 [pu1] /étaler/étendre/disposer/ ¶ 鋪 铺 [pu4] /boutique/quartier d'une ville/lit/relais de poste/
|鋪 铺 [pu1] / étaler / étendre / disposer / ¶ 鋪 铺 [pu4] / boutique / quartier d'une ville / lit / relais de poste /  
|鋪 铺 [pu1] /ausbreiten, verlegen (V)/ ¶ 鋪 铺 [pu4] /Laden, kleines Geschäft; Bettstatt (S)/
|鋪 铺 [pu1] / ausbreiten, verlegen (V) / ¶ 鋪 铺 [pu4] / Laden, kleines Geschäft; Bettstatt (S) /  
|鋪 铺 [pu4] /bolt/ágy; alvóhely/ ¶ 鋪 铺 [pu1] /terjed/ki¦bontakozik/le¦rak; burkol/alaposan/
|鋪 铺 [pu4] / bolt / ágy; alvóhely / ¶ 鋪 铺 [pu1] / terjed / ki¦bontakozik / le¦rak; burkol / alaposan /  
|鋪 铺 [pu4] {pou1} /(verb) (of construction or renovation) 1. tile; 2. cover/ ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou1} /plank bed/place to sleep/to lay out (something)/to spread out/to arrange/to pave/to unfold/to tile/to cover/a quanitifier for game/ # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} /shop/store/(old) relay station/post station/ # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} /a specific type of shop/ # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou2} /a specific type of shop/ # adapted from cc-cedict
|鋪 铺 [pu4] {pou1} / (verb) (of construction or renovation) 1. tile; 2. cover / ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou1} / plank bed / place to sleep / to lay out (something) / to spread out / to arrange / to pave / to unfold / to tile / to cover / a quanitifier for game / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / shop / store / (old) relay station / post station / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou2} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,480: Line 14,480:
|-
|-
|链
|链
|鏈 链 [lian4] /chain/cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m)/chain (unit of length: 66 feet, about 20 m)/to chain/to enchain/
|鏈 链 [lian4] / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain /  
|鏈 链 [lian4] /chaine/
|鏈 链 [lian4] / chaine /  
|鏈 链 [lian4] /Kette (S)/
|鏈 链 [lian4] / Kette (S) /  
|鏈 链 [lian4] /lánc/
|鏈 链 [lian4] / lánc /  
|鏈 链 [lian4] {lin6} /chain/cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m)/chain (unit of length: 66 feet, about 20 m)/to chain/to enchain/wire/cable/shack/ # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin2} /chain/cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m)/chain (unit of length: 66 feet, about 20 m)/to chain/to enchain/wire/cable/shack/ # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin4} /chain/cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m)/chain (unit of length: 66 feet, about 20 m)/to chain/to enchain/wire/cable/shack/ # adapted from cc-cedict
|鏈 链 [lian4] {lin6} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin2} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin4} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,491: Line 14,491:
|-
|-
|销
|销
|銷 销 [xiao1] /to melt (metal)/to cancel; to annul/to sell/to expend; to spend/pin; bolt/to fasten with a pin or bolt/
|銷 销 [xiao1] / to melt (metal) / to cancel; to annul / to sell / to expend; to spend / pin; bolt / to fasten with a pin or bolt /  
|銷 销 [xiao1] /verrou/bruler/fondre/vendre/
|銷 销 [xiao1] / verrou / bruler / fondre / vendre /  
|銷 销 [xiao1] /annullieren, verschmelzen, schmelzen, absetzen, verkaufen (V)/Keil (S)/
|銷 销 [xiao1] / annullieren, verschmelzen, schmelzen, absetzen, verkaufen (V) / Keil (S) /  
|
|
|銷 销 [xiao1] {siu1} /to melt (metal)/to cancel or annul/to sell/to spend/to fasten with a bolt/bolt or pin/to fuse/to market/to sell/to pass time/to finish/to be circulated/to vanish/to exhaust/to consume/pig iron/crude iron/molten/to eliminate/to dispel/to dissipate/to destroy/to use up/to expend/a type of knife used in the past/raw silk/to close a case/ # adapted from cc-cedict
|銷 销 [xiao1] {siu1} / to melt (metal) / to cancel or annul / to sell / to spend / to fasten with a bolt / bolt or pin / to fuse / to market / to sell / to pass time / to finish / to be circulated / to vanish / to exhaust / to consume / pig iron / crude iron / molten / to eliminate / to dispel / to dissipate / to destroy / to use up / to expend / a type of knife used in the past / raw silk / to close a case / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,502: Line 14,502:
|-
|-
|锁
|锁
|鎖 锁 [suo3] /to lock; to lock up/a lock (CL:把[ba3])/ ¶ 鎻 锁 [suo3] /old variant of 鎖¦锁[suo3]/
|鎖 锁 [suo3] / to lock; to lock up / a lock (CL:把[ba3]) / ¶ 鎻 锁 [suo3] / old variant of 鎖¦锁[suo3] /  
|鎻 锁 [suo3] /serrure/fermer à clef/chaine/
|鎻 锁 [suo3] / serrure / fermer à clef / chaine /  
|鎖 锁 [suo3] /abschließen, verschließen (V)/einlochen, einsperren (V)/Schloss (S, Tech)/ZEW:把[ba3] (X)/Suo (Eig, Fam)/
|鎖 锁 [suo3] / abschließen, verschließen (V) / einlochen, einsperren (V) / Schloss (S, Tech) / ZEW:把[ba3] (X) / Suo (Eig, Fam) /  
|鎖 锁 [suo3] /zár/lakat/SZ:把[ba3]/be¦zár/
|鎖 锁 [suo3] / zár / lakat / SZ:把[ba3] / be¦zár /  
|鎖 锁 [suo3] {so2} /to lock up/to lock/lock M: 把bǎ [把]/padlock/to fasten/chains/fetters/shackles/ # adapted from cc-cedict
|鎖 锁 [suo3] {so2} / to lock up / to lock / lock M: 把bǎ [把] / padlock / to fasten / chains / fetters / shackles / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,513: Line 14,513:
|-
|-
|锄
|锄
|鋤 锄 [chu2] /a hoe/to hoe or dig/to weed/to get rid of/
|鋤 锄 [chu2] / a hoe / to hoe or dig / to weed / to get rid of /  
|鋤 锄 [chu2] /biner/sarcler/extirper/éliminer/
|鋤 锄 [chu2] / biner / sarcler / extirper / éliminer /  
|鋤 锄 [chu2] /eine Hacke (S)/hacken oder graben (V)/Unkraut jäten (V)/etw. beseitigen (V)/
|鋤 锄 [chu2] / eine Hacke (S) / hacken oder graben (V) / Unkraut jäten (V) / etw. beseitigen (V) /  
|
|
|鋤 锄 [chu2] {co4} /to curb/ ¶ 鋤 锄 [chu2] {co4} /a hoe/to hoe or dig/to weed/to get rid of/to eradicate/to work with a hoe/to uproot/to eliminate/to wipe out/to 'screw' (have sex with)/to arrest/to study hard/to study gambling form/ # adapted from cc-cedict
|鋤 锄 [chu2] {co4} / to curb / ¶ 鋤 锄 [chu2] {co4} / a hoe / to hoe or dig / to weed / to get rid of / to eradicate / to work with a hoe / to uproot / to eliminate / to wipe out / to 'screw' (have sex with) / to arrest / to study hard / to study gambling form / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,524: Line 14,524:
|-
|-
|锅
|锅
|鍋 锅 [guo1] /pot; pan; wok; cauldron/pot-shaped thing/CL:口[kou3],隻¦只[zhi1]/
|鍋 锅 [guo1] / pot; pan; wok; cauldron / pot-shaped thing / CL:口[kou3],隻¦只[zhi1] /  
|鍋 锅 [guo1] /marmite/casserole/poêle/
|鍋 锅 [guo1] / marmite / casserole / poêle /  
|鍋 锅 [guo1] /Topf (S)/Kessel (S)/
|鍋 锅 [guo1] / Topf (S) / Kessel (S) /  
|鍋 锅 [guo1] /fazék/tepsi/SZ:口[kou3]/
|鍋 锅 [guo1] / fazék / tepsi / SZ:口[kou3] /  
|鍋 锅 [guo1] {wo1} /pot/pan/boiler M: 口kǒu [口] / 只zhī [只]/caldron/boiler/ # adapted from cc-cedict
|鍋 锅 [guo1] {wo1} / pot / pan / boiler M: 口kǒu [口] / 只zhī [只] / caldron / boiler / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,535: Line 14,535:
|-
|-
|锈
|锈
|銹 锈 [xiu4] /variant of 鏽¦锈[xiu4]/ ¶ 鏽 锈 [xiu4] /to rust/
|銹 锈 [xiu4] / variant of 鏽¦锈[xiu4] / ¶ 鏽 锈 [xiu4] / to rust /  
|銹 锈 [xiu4] /rouille/moisissure/rouiller/
|銹 锈 [xiu4] / rouille / moisissure / rouiller /  
|鏽 锈 [xiu4] /Rost (S)/
|鏽 锈 [xiu4] / Rost (S) /  
|
|
|
|
Line 14,546: Line 14,546:
|-
|-
|锋
|锋
|鋒 锋 [feng1] /point of a spear/edge of a tool/vanguard/forward (in sports team)/
|鋒 锋 [feng1] / point of a spear / edge of a tool / vanguard / forward (in sports team) /  
|鋒 锋 [feng1] /pointe/tranchant/avant-garde/avant (sport)/
|鋒 锋 [feng1] / pointe / tranchant / avant-garde / avant (sport) /  
|鋒 锋 [feng1] /Speerspitze, Offensive, Vorhut (S, Mil)/
|鋒 锋 [feng1] / Speerspitze, Offensive, Vorhut (S, Mil) /  
|
|
|鋒 锋 [feng1] {fung1} /point of a spear/edge of a tool/vanguard/forward (in sports team)/sharp point/front/spearhead/ # adapted from cc-cedict
|鋒 锋 [feng1] {fung1} / point of a spear / edge of a tool / vanguard / forward (in sports team) / sharp point / front / spearhead / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,557: Line 14,557:
|-
|-
|锌
|锌
|鋅 锌 [xin1] /zinc (chemistry)/
|鋅 锌 [xin1] / zinc (chemistry) /  
|鋅 锌 [xin1] /zinc/
|鋅 锌 [xin1] / zinc /  
|鋅 锌 [xin1] /Zink (Element 30, Zn) (S, Chem)/
|鋅 锌 [xin1] / Zink (Element 30, Zn) (S, Chem) /  
|鋅 锌 [xin1] /cink (kémiai elem)/
|鋅 锌 [xin1] / cink (kémiai elem) /  
|
|
|
|
Line 14,568: Line 14,568:
|-
|-
|锐
|锐
|銳 锐 [rui4] /acute/
|銳 锐 [rui4] / acute /  
|銳 锐 [rui4] /pointu/acéré/
|銳 锐 [rui4] / pointu / acéré /  
|銳 锐 [rui4] /scharf, intensiv (Adj)/
|銳 锐 [rui4] / scharf, intensiv (Adj) /  
|
|
|銳 锐 [rui4] {jeoi6} /acute/sharp/keen/pointed/vigour/vitality/energetic/sensitive/rapidly/suddenly/drastically/ # adapted from cc-cedict
|銳 锐 [rui4] {jeoi6} / acute / sharp / keen / pointed / vigour / vitality / energetic / sensitive / rapidly / suddenly / drastically / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,579: Line 14,579:
|-
|-
|错
|错
|錯 错 [Cuo4] /surname Cuo/ ¶ 錯 错 [cuo4] /mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish/to alternate/to stagger/to miss/to let slip/to evade/to inlay with gold or silver/
|錯 错 [Cuo4] / surname Cuo / ¶ 錯 错 [cuo4] / mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver /  
|錯 错 [cuo4] /erreur/faute/se tromper/erroné/mauvais/
|錯 错 [cuo4] / erreur / faute / se tromper / erroné / mauvais /  
|錯 错 [cuo4] /Fehler; Irrtum (S); Bsp.: 錯誤 错误 -- Fehler; Irrtum; Bsp.: 出錯 出错 -- einen Fehler machen/(zum Polieren von Jade) Schleifstein (S)/(mit Gold, Silber usw.) einlegen (V); Bsp.: 錯金 错金 -- mit Gold einlegen/reiben; knirschen (V); Bsp.: 錯牙 错牙 -- mit den Zähnen knirschen/falsch; fehlerhaft (Adj); Bsp.: 錯誤 错误 -- falsch; Bsp.: 聽錯 听错 -- sich verhören; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 走錯路 走错路 -- den falschen Weg nehmen/schlecht (Adj); Bsp.: 電影不錯。 电影不错。 -- Der Film ist nicht schlecht./
|錯 错 [cuo4] / Fehler; Irrtum (S); Bsp.: 錯誤 错误 -- Fehler; Irrtum; Bsp.: 出錯 出错 -- einen Fehler machen / (zum Polieren von Jade) Schleifstein (S) / (mit Gold, Silber usw.) einlegen (V); Bsp.: 錯金 错金 -- mit Gold einlegen / reiben; knirschen (V); Bsp.: 錯牙 错牙 -- mit den Zähnen knirschen / falsch; fehlerhaft (Adj); Bsp.: 錯誤 错误 -- falsch; Bsp.: 聽錯 听错 -- sich verhören; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 走錯路 走错路 -- den falschen Weg nehmen / schlecht (Adj); Bsp.: 電影不錯。 电影不错。 -- Der Film ist nicht schlecht. /  
|錯 错 [cuo4] /hiba/hibás/téves/rossz/
|錯 错 [cuo4] / hiba / hibás / téves / rossz /  
|錯 错 [cuo4] {co3} /mistake/wrong/bad/fault/complex/to grind/to polish/grindstone/to dodge/to miss/to let slip/to evade/to inlay with gold or silver/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cok3} /interlocking/to alternate/to stagger/to strewn with / around/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {co3} /interlocking/to alternate/to stagger/to strewn with / around/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cou3} /an alternative form for 措,to arrange/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {laap6} /an alternative form for 鑞, solder/ # adapted from cc-cedict
|錯 错 [cuo4] {co3} / mistake / wrong / bad / fault / complex / to grind / to polish / grindstone / to dodge / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cok3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {co3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cou3} / an alternative form for 措,to arrange / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {laap6} / an alternative form for 鑞, solder / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,590: Line 14,590:
|-
|-
|锚
|锚
|錨 锚 [mao2] /anchor/
|錨 锚 [mao2] / anchor /  
|錨 锚 [mao2] /ancre/
|錨 锚 [mao2] / ancre /  
|錨 锚 [mao2] /Anker (S)/
|錨 锚 [mao2] / Anker (S) /  
|
|
|
|
Line 14,601: Line 14,601:
|-
|-
|锡
|锡
|錫 锡 [xi1] /tin (chemistry)/to bestow/to confer/to grant/Taiwan pr. [xi2]/
|錫 锡 [xi1] / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xi2] /  
|錫 锡 [xi1] /étain/donner/présent/(nom de famille)/
|錫 锡 [xi1] / étain / donner / présent / (nom de famille) /  
|錫 锡 [xi2] /Zinn (Element 50, Sn) (S, Chem)/ ¶ 錫 锡 [xi1] /Xi (Eig, Fam)/Zinn (Zähl)/(jmdm.) etw. gewähren (V)/
|錫 锡 [xi2] / Zinn (Element 50, Sn) (S, Chem) / ¶ 錫 锡 [xi1] / Xi (Eig, Fam) / Zinn (Zähl) / (jmdm.) etw. gewähren (V) /  
|錫 锡 [xi1] /ón (kémiai elem, Sn)/
|錫 锡 [xi1] / ón (kémiai elem, Sn) /  
|錫 锡 [xi1] {sek3} /tin (chemistry)/to bestow/to confer/to grant/Taiwan pr. [xí]/a surname/to give/to cherish/to kiss/ # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik1} /tin (chemistry)/to bestow/to confer/to grant/Taiwan pr. [xí]/a surname/to give/to cherish/to kiss/ # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik3} /tin (chemistry)/to bestow/to confer/to grant/Taiwan pr. [xí]/a surname/to give/to cherish/to kiss/ # adapted from cc-cedict
|錫 锡 [xi1] {sek3} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik1} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik3} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,612: Line 14,612:
|-
|-
|锣
|锣
|鑼 锣 [luo2] /gong/CL:面[mian4]/
|鑼 锣 [luo2] / gong / CL:面[mian4] /  
|鑼 锣 [luo2] /tamtam/tam-tam/
|鑼 锣 [luo2] / tamtam / tam-tam /  
|鑼 锣 [luo2] /Gong (S, Mus)/
|鑼 锣 [luo2] / Gong (S, Mus) /  
|
|
|
|
Line 14,623: Line 14,623:
|-
|-
|锤
|锤
|錘 锤 [chui2] /hammer/to hammer into shape/weight (e.g. of a steelyard or balance)/to strike with a hammer/ ¶ 鎚 锤 [chui2] /variant of 錘¦锤[chui2]/
|錘 锤 [chui2] / hammer / to hammer into shape / weight (e.g. of a steelyard or balance) / to strike with a hammer / ¶ 鎚 锤 [chui2] / variant of 錘¦锤[chui2] /  
|錘 锤 [chui2] /marteau/massue/poids/marteler/
|錘 锤 [chui2] / marteau / massue / poids / marteler /  
|錘 锤 [chui2] /hämmern (V), Hammer (S)/
|錘 锤 [chui2] / hämmern (V), Hammer (S) /  
|錘 锤 [chui2] /kalapács/buzogány/kalapál/
|錘 锤 [chui2] / kalapács / buzogány / kalapál /  
|錘 锤 [chui2] {ceoi4} /hammer/to hammer into shape/weight (e.g. of a steelyard or balance)/ # adapted from cc-cedict ¶ 錘 锤 [chui2] {seoi4} /a metal weight suspended on steelyard/ # adapted from cc-cedict
|錘 锤 [chui2] {ceoi4} / hammer / to hammer into shape / weight (e.g. of a steelyard or balance) / # adapted from cc-cedict ¶ 錘 锤 [chui2] {seoi4} / a metal weight suspended on steelyard / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,634: Line 14,634:
|-
|-
|锥
|锥
|錐 锥 [zhui1] /cone/awl/to bore/
|錐 锥 [zhui1] / cone / awl / to bore /  
|錐 锥 [zhui1] /poinçon/cône/
|錐 锥 [zhui1] / poinçon / cône /  
|錐 锥 [zhui1] /Ahle, Pfriem (S)/Kegel (S, Math)/langweilen, sich bohren (V)/
|錐 锥 [zhui1] / Ahle, Pfriem (S) / Kegel (S, Math) / langweilen, sich bohren (V) /  
|
|
|錐 锥 [zhui1] {zeoi1} /cone/awl/to bore/awl/gimlet/auger/to drill/to perforate/ # adapted from cc-cedict ¶ 錐 锥 [zhui1] {jeoi1} /cone/awl/to bore/awl/gimlet/auger/to drill/to perforate/ # adapted from cc-cedict
|錐 锥 [zhui1] {zeoi1} / cone / awl / to bore / awl / gimlet / auger / to drill / to perforate / # adapted from cc-cedict ¶ 錐 锥 [zhui1] {jeoi1} / cone / awl / to bore / awl / gimlet / auger / to drill / to perforate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,645: Line 14,645:
|-
|-
|锦
|锦
|錦 锦 [jin3] /brocade/embroidered work/bright/
|錦 锦 [jin3] / brocade / embroidered work / bright /  
|錦 锦 [jin3] /brocart/splendide/élégant/
|錦 锦 [jin3] / brocart / splendide / élégant /  
|錦 锦 [jin3] /Brokat (S); Bsp.: 錦帶 锦帶 -- brokierte Schärpe (bestickte Schärpe); Bsp.: 錦盒 锦盒 -- Schmuckkästchen, mit Goldfäden besticktes Kästchen; Bsp.: 錦上添花 锦上添花 -- Schönheit und Glück beisammen, doppeltes Glück (wört. neben dem Glück auch noch die Schönheit hinzufügen); Bsp.: 織錦 织锦 -- Braokatarbeiten, Stickarbeiten, Brokat/schön, elegant, glänzend, bunt, prächtig, prachtvoll, pompös (Adj); Bsp.: 錦繡 锦绣 -- reich brokiert (bestickt); schön, farbenfroh und elegant; Bsp.: 錦衣玉食 锦衣玉食 -- ein extravagantes Leben führen (wört. elegant kleiden und festlich essen)/Jin (Eig, Fam)/
|錦 锦 [jin3] / Brokat (S); Bsp.: 錦帶 锦帶 -- brokierte Schärpe (bestickte Schärpe); Bsp.: 錦盒 锦盒 -- Schmuckkästchen, mit Goldfäden besticktes Kästchen; Bsp.: 錦上添花 锦上添花 -- Schönheit und Glück beisammen, doppeltes Glück (wört. neben dem Glück auch noch die Schönheit hinzufügen); Bsp.: 織錦 织锦 -- Braokatarbeiten, Stickarbeiten, Brokat / schön, elegant, glänzend, bunt, prächtig, prachtvoll, pompös (Adj); Bsp.: 錦繡 锦绣 -- reich brokiert (bestickt); schön, farbenfroh und elegant; Bsp.: 錦衣玉食 锦衣玉食 -- ein extravagantes Leben führen (wört. elegant kleiden und festlich essen) / Jin (Eig, Fam) /  
|錦 锦 [jin3] /brokát/hímzés; hímzett/ragyogó; fényes; gyönyörű; elegáns/
|錦 锦 [jin3] / brokát / hímzés; hímzett / ragyogó; fényes; gyönyörű; elegáns /  
|錦 锦 [jin3] {gam2} /brocade/embroidered work/bright/tapestry/embroidery/elegant/ # adapted from cc-cedict
|錦 锦 [jin3] {gam2} / brocade / embroidered work / bright / tapestry / embroidery / elegant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,656: Line 14,656:
|-
|-
|键
|键
|鍵 键 [jian4] /key (on a piano or computer keyboard)/button (on a mouse or other device)/chemical bond/linchpin/
|鍵 键 [jian4] / key (on a piano or computer keyboard) / button (on a mouse or other device) / chemical bond / linchpin /  
|鍵 键 [jian4] /clé/clef/touche (de piano ou clavier)/
|鍵 键 [jian4] / clé / clef / touche (de piano ou clavier) /  
|鍵 键 [jian4] /Bindung, Keil, Taste (S, Chem)/
|鍵 键 [jian4] / Bindung, Keil, Taste (S, Chem) /  
|鍵 键 [jian4] /billentyű (zongorán, billentyűzeten)/gomb (egéren, más eszközön)/kötés (kémia)/
|鍵 键 [jian4] / billentyű (zongorán, billentyűzeten) / gomb (egéren, más eszközön) / kötés (kémia) /  
|鍵 键 [jian4] {gin6} /key (on a piano or computer keyboard)/button (on a mouse or other device)/chemical bond/linchpin/door bolt/lock bolt/ # adapted from cc-cedict
|鍵 键 [jian4] {gin6} / key (on a piano or computer keyboard) / button (on a mouse or other device) / chemical bond / linchpin / door bolt / lock bolt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,667: Line 14,667:
|-
|-
|锯
|锯
|鋸 锯 [ju1] /variant of 鋦¦锔[ju1]/ ¶ 鋸 锯 [ju4] /a saw (CL:把[ba3])/to saw/
|鋸 锯 [ju1] / variant of 鋦¦锔[ju1] / ¶ 鋸 锯 [ju4] / a saw (CL:把[ba3]) / to saw /  
|鋸 锯 [ju4] /scie/scier/dentelé/ ¶ 鋸 锯 [ju1] /scie/
|鋸 锯 [ju4] / scie / scier / dentelé / ¶ 鋸 锯 [ju1] / scie /  
|鋸 锯 [ju1] /Aufschneider (S)/Säge (S)/ ¶ 鋸 锯 [ju4] /sägen (V)/Säge (S)/
|鋸 锯 [ju1] / Aufschneider (S) / Säge (S) / ¶ 鋸 锯 [ju4] / sägen (V) / Säge (S) /  
|鋸 锯 [ju4] /fűrész/fűrészel/
|鋸 锯 [ju4] / fűrész / fűrészel /  
|鋸 锯 [ju4] {geoi3} /a saw/to cut with a saw/to amputate/to kill/to chop/to destroy/ # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe3} /a saw/to cut with a saw/to amputate/to kill/to chop/to destroy/ # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe1} /to be ripped off/to trick someone out of money/ # adapted from cc-cedict
|鋸 锯 [ju4] {geoi3} / a saw / to cut with a saw / to amputate / to kill / to chop / to destroy / # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe3} / a saw / to cut with a saw / to amputate / to kill / to chop / to destroy / # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe1} / to be ripped off / to trick someone out of money / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,678: Line 14,678:
|-
|-
|锰
|锰
|錳 锰 [meng3] /manganese (chemistry)/
|錳 锰 [meng3] / manganese (chemistry) /  
|錳 锰 [meng3] /manganèse/
|錳 锰 [meng3] / manganèse /  
|錳 锰 [meng3] /Mangan (Element 25, Mn) (S, Chem)/
|錳 锰 [meng3] / Mangan (Element 25, Mn) (S, Chem) /  
|錳 锰 [meng3] /mangán (kémiai elem)/
|錳 锰 [meng3] / mangán (kémiai elem) /  
|
|
|
|
Line 14,689: Line 14,689:
|-
|-
|锹
|锹
|鍫 锹 [qiao1] /variant of 鍬¦锹[qiao1]/ ¶ 鍬 锹 [qiao1] /shovel/spade/
|鍫 锹 [qiao1] / variant of 鍬¦锹[qiao1] / ¶ 鍬 锹 [qiao1] / shovel / spade /  
|鍬 锹 [qiao1] /pelle/bêche/
|鍬 锹 [qiao1] / pelle / bêche /  
|鍬 锹 [qiao1] /Spaten, Schaufel (S)/
|鍬 锹 [qiao1] / Spaten, Schaufel (S) /  
|
|
|
|
Line 14,700: Line 14,700:
|-
|-
|锻
|锻
|鍛 锻 [duan4] /to forge/to discipline/wrought/
|鍛 锻 [duan4] / to forge / to discipline / wrought /  
|鍛 锻 [duan4] /forger/marteler/
|鍛 锻 [duan4] / forger / marteler /  
|鍛 锻 [duan4] /schmieden (V)/
|鍛 锻 [duan4] / schmieden (V) /  
|鍛 锻 [duan4] /kovácsol/
|鍛 锻 [duan4] / kovácsol /  
|鍛 锻 [duan4] {dyun3} /to forge/to discipline/wrought/to temper/to refine/to beat/to hammer/to smelt/to exercise/to toughen/ # adapted from cc-cedict
|鍛 锻 [duan4] {dyun3} / to forge / to discipline / wrought / to temper / to refine / to beat / to hammer / to smelt / to exercise / to toughen / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,711: Line 14,711:
|-
|-
|镀
|镀
|鍍 镀 [du4] /to plate (with gold, silver etc)/(prefix) -plated/
|鍍 镀 [du4] / to plate (with gold, silver etc) / (prefix) -plated /  
|鍍 镀 [du4] /dorer/argenter/
|鍍 镀 [du4] / dorer / argenter /  
|鍍 镀 [du4] /-gepanzert (Nachsilbe)/gepanzert (Adj)/etw. panzern (V)/
|鍍 镀 [du4] / -gepanzert (Nachsilbe) / gepanzert (Adj) / etw. panzern (V) /  
|
|
|鍍 镀 [du4] {dou6} /-plated/to plate/to coat/to gild/ # adapted from cc-cedict
|鍍 镀 [du4] {dou6} / -plated / to plate / to coat / to gild / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,722: Line 14,722:
|-
|-
|镇
|镇
|鎮 镇 [zhen4] /to press down/to calm/to subdue/to suppress/to guard/garrison/small town/to cool or chill (food or drinks)/
|鎮 镇 [zhen4] / to press down / to calm / to subdue / to suppress / to guard / garrison / small town / to cool or chill (food or drinks) /  
|鎮 镇 [zhen4] /réprimer/presser/garder/bourg/
|鎮 镇 [zhen4] / réprimer / presser / garder / bourg /  
|鎮 镇 [zhen4] /Großgemeinde (S, Geo)/
|鎮 镇 [zhen4] / Großgemeinde (S, Geo) /  
|鎮 镇 [zhen4] /kis¦város/hely¦őrség/le¦nyom/őriz/
|鎮 镇 [zhen4] / kis¦város / hely¦őrség / le¦nyom / őriz /  
|鎮 镇 [zhen4] {zan3} /to press down/to calm/to subdue/to suppress/to guard/garrison/small town/to cool or chill (food or drinks)/town/market place/ # adapted from cc-cedict
|鎮 镇 [zhen4] {zan3} / to press down / to calm / to subdue / to suppress / to guard / garrison / small town / to cool or chill (food or drinks) / town / market place / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,733: Line 14,733:
|-
|-
|镐
|镐
|鎬 镐 [gao3] /a pick/ ¶ 鎬 镐 [hao4] /bright/place name/stove/
|鎬 镐 [gao3] / a pick / ¶ 鎬 镐 [hao4] / bright / place name / stove /  
|鎬 镐 [hao4] /lumineux/nom de lieu/poêle/
|鎬 镐 [hao4] / lumineux / nom de lieu / poêle /  
|鎬 镐 [hao4] /hell, klar (Adj)/(Ortsname)/Herd (S)/ ¶ 鎬 镐 [gao3] /Hacke (S, Tech)/Haue (S, Tech)/Picke (S, Tech)/
|鎬 镐 [hao4] / hell, klar (Adj) / (Ortsname) / Herd (S) / ¶ 鎬 镐 [gao3] / Hacke (S, Tech) / Haue (S, Tech) / Picke (S, Tech) /  
|
|
|鎬 镐 [hao4] {gou2} /bright/stove/a pick/ # adapted from cc-cedict ¶ 鎬 镐 [hao4] {hou6} /bright/stove/a pick/ # adapted from cc-cedict ¶ 鎬 镐 [hao4] {hou6} /a place name/ # adapted from cc-cedict
|鎬 镐 [hao4] {gou2} / bright / stove / a pick / # adapted from cc-cedict ¶ 鎬 镐 [hao4] {hou6} / bright / stove / a pick / # adapted from cc-cedict ¶ 鎬 镐 [hao4] {hou6} / a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,744: Line 14,744:
|-
|-
|镑
|镑
|鎊 镑 [bang4] /pound (sterling) (loanword)/
|鎊 镑 [bang4] / pound (sterling) (loanword) /  
|鎊 镑 [bang4] /livre (monnaie)/
|鎊 镑 [bang4] / livre (monnaie) /  
|鎊 镑 [bang4] /Pfund (Sterling) (Lehnwort) (S)/
|鎊 镑 [bang4] / Pfund (Sterling) (Lehnwort) (S) /  
|鎊 镑 [bang4] /font (pénznem)/
|鎊 镑 [bang4] / font (pénznem) /  
|
|
|
|
Line 14,755: Line 14,755:
|-
|-
|镜
|镜
|鏡 镜 [jing4] /mirror/lens/
|鏡 镜 [jing4] / mirror / lens /  
|鏡 镜 [jing4] /miroir/verre/lunettes/
|鏡 镜 [jing4] / miroir / verre / lunettes /  
|鏡 镜 [jing4] /Linse (S, Tech)/optisches Glas (S)/Spiegel (S)/
|鏡 镜 [jing4] / Linse (S, Tech) / optisches Glas (S) / Spiegel (S) /  
|鏡 镜 [jing4] /lencse (optikai)/tükör/
|鏡 镜 [jing4] / lencse (optikai) / tükör /  
|鏡 镜 [jing4] {geng3} /(noun) (for eyes) Glasses/ ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng2} /glasses/ # adapted from cc-cedict ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng3} /mirror/lens/glass/ # adapted from cc-cedict
|鏡 镜 [jing4] {geng3} / (noun) (for eyes) Glasses / ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng2} / glasses / # adapted from cc-cedict ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng3} / mirror / lens / glass / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,766: Line 14,766:
|-
|-
|镰
|镰
|䥥 镰 [lian2] /old variant of 鐮¦镰[lian2]/ ¶ 鎌 镰 [lian2] /variant of 鐮¦镰[lian2]/ ¶ 鐮 镰 [lian2] /(bound form) sickle/
|䥥 镰 [lian2] / old variant of 鐮¦镰[lian2] / ¶ 鎌 镰 [lian2] / variant of 鐮¦镰[lian2] / ¶ 鐮 镰 [lian2] / (bound form) sickle /  
|鐮 镰 [lian2] /faucille/
|鐮 镰 [lian2] / faucille /  
|鐮 镰 [lian2] /Sichel, Sense (S, Agrar)/
|鐮 镰 [lian2] / Sichel, Sense (S, Agrar) /  
|
|
|
|
Line 14,777: Line 14,777:
|-
|-
|镶
|镶
|鑲 镶 [xiang1] /to inlay/to embed/ridge/border/
|鑲 镶 [xiang1] / to inlay / to embed / ridge / border /  
|鑲 镶 [xiang1] /incruster/monter/insérer/border/incrustation/
|鑲 镶 [xiang1] / incruster / monter / insérer / border / incrustation /  
|鑲 镶 [xiang1] /auslegen, einlegen (V)/einschließen, lagern (V)/Grat (S)/
|鑲 镶 [xiang1] / auslegen, einlegen (V) / einschließen, lagern (V) / Grat (S) /  
|
|
|鑲 镶 [xiang1] {soeng1} /to inlay/to embed/ridge/border/to insert/to set/to mount/to fill/a cast mould/an ancient weapon/edge/whipgrafting/veneer/an empiecement/mosaic/rim/border/lace/to put in a false teeth/ # adapted from cc-cedict
|鑲 镶 [xiang1] {soeng1} / to inlay / to embed / ridge / border / to insert / to set / to mount / to fill / a cast mould / an ancient weapon / edge / whipgrafting / veneer / an empiecement / mosaic / rim / border / lace / to put in a false teeth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,788: Line 14,788:
|-
|-
|长
|长
|長 长 [chang2] /length/long/forever/always/constantly/ ¶ 長 长 [zhang3] /chief/head/elder/to grow/to develop/to increase/to enhance/
|長 长 [chang2] / length / long / forever / always / constantly / ¶ 長 长 [zhang3] / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance /  
|長 长 [chang2] /long/longueur/durable/ ¶ 長 长 [zhang3] /chef/ainé/grandir/développer/croitre/accroitre/renforcer/
|長 长 [chang2] / long / longueur / durable / ¶ 長 长 [zhang3] / chef / ainé / grandir / développer / croitre / accroitre / renforcer /  
|長 长 [chang2] /lang (Adj); Bsp.: 長發 长发 -- langes Haar; Bsp.: 很長時間 很长时间 -- eine lange Zeit/langgezogen, stetig (Adj), immer (Adv)/Radikal Nr. 168 = lang, älter, wachsen (Sprachw)/Länge (S); Bsp.: 長度 长度 -- Länge; Bsp.: 這座橋全長三百米。 这座桥全长三百米。 -- Die Gesamtlänge der Brücke ist dreihundert Meter./Stärke; starke Seite (S)/ ¶ 長 长 [zhang3] /Älteste, Ältester (S); Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn/Leiter, Chef (S)/älter (Adj)/
|長 长 [chang2] / lang (Adj); Bsp.: 長發 长发 -- langes Haar; Bsp.: 很長時間 很长时间 -- eine lange Zeit / langgezogen, stetig (Adj), immer (Adv) / Radikal Nr. 168 = lang, älter, wachsen (Sprachw) / Länge (S); Bsp.: 長度 长度 -- Länge; Bsp.: 這座橋全長三百米。 这座桥全长三百米。 -- Die Gesamtlänge der Brücke ist dreihundert Meter. / Stärke; starke Seite (S) / ¶ 長 长 [zhang3] / Älteste, Ältester (S); Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn / Leiter, Chef (S) / älter (Adj) /  
|長 长 [zhang3] /főnök/vezető/idősebb/nő (nagyobb lesz)/növekszik/növel/ ¶ 長 长 [chang2] /hosszú/hossz/
|長 长 [zhang3] / főnök / vezető / idősebb / nő (nagyobb lesz) / növekszik / növel / ¶ 長 长 [chang2] / hosszú / hossz /  
|長 长 [zhang3] {coeng4} /(noun) (of skills) forte; strength (of time or distance) 1. length; (adjective) long/ ¶ 長 长 [zhang3] {coeng4} /long/length/distance/forte/strong point/to excel in/specialty/ten/ # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng2} /chief/head/elder/to grow/to develop/to increase/to enhance/older/senior/leader/to grow up/to grow in years/eldest/ # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng6} /extraneous/ # adapted from cc-cedict
|長 长 [zhang3] {coeng4} / (noun) (of skills) forte; strength (of time or distance) 1. length; (adjective) long / ¶ 長 长 [zhang3] {coeng4} / long / length / distance / forte / strong point / to excel in / specialty / ten / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng2} / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance / older / senior / leader / to grow up / to grow in years / eldest / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng6} / extraneous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,799: Line 14,799:
|-
|-
|関
|関
|関 関 [guan1] /variant of 關¦关[guan1]/
|関 関 [guan1] / variant of 關¦关[guan1] /  
|関 関 [guan1] /Passe stratégique/
|関 関 [guan1] / Passe stratégique /  
|関 関 [guan1] /Variante von 關¦关[guan1] (X)/
|関 関 [guan1] / Variante von 關¦关[guan1] (X) /  
|
|
|
|
|関 [かん] /(n) (See 関所) barrier/gate/EntL2842928/ ¶ 関 [せき(P);セキ] /(n,n-suf) (1) (せき only) barrier/gate/(n) (2) {go} (usu. セキ) seki/mutual life/(P)/EntL1215770X/ ¶ 関 [ぜき] /(suf) (hon) (abbr) {sumo} (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division wrestlers/EntL2021880X/
|関 [かん] / (n) (See 関所) barrier / gate / EntL2842928 / ¶ 関 [せき(P);セキ] / (n,n-suf) (1) (せき only) barrier / gate / (n) (2) {go} (usu. セキ) seki / mutual life / (P) / EntL1215770X / ¶ 関 [ぜき] / (suf) (hon) (abbr) {sumo} (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division wrestlers / EntL2021880X /  
|関 [せき] /Grenzschranke/Grenzstation/Grenzposten/Hindernis/Störung/Sekieine unklare Spielsituation/Sekitori (Sumō-Ringer oberhalb des Jūryō-Ranges; Abk.)/ ¶ 関 [せき] /SekiStadt im Süden der Präf. Gifu; seit der Kamakura-Zeit bekannt für seine Schwertschmiedearbeiten/Seki/
|関 [せき] / Grenzschranke / Grenzstation / Grenzposten / Hindernis / Störung / Sekieine unklare Spielsituation / Sekitori (Sumō-Ringer oberhalb des Jūryō-Ranges; Abk.) / ¶ 関 [せき] / SekiStadt im Süden der Präf. Gifu; seit der Kamakura-Zeit bekannt für seine Schwertschmiedearbeiten / Seki /  
|関[せき] /(1) barrière/controlepost/doorlaatpost/controlestation/controle/(2) Seki/
|関[せき] / (1) barrière / controlepost / doorlaatpost / controlestation / controle / (2) Seki /  
|関
|関
|-
|-
|闇
|闇
|闇 暗 [an4] /(literary) to close (a door)/to eclipse/confused; ignorant (variant of 暗[an4])/dark (variant of 暗[an4])/
|闇 暗 [an4] / (literary) to close (a door) / to eclipse / confused; ignorant (variant of 暗[an4]) / dark (variant of 暗[an4]) /  
|闇 暗 [an4] /obscur/sombre/caché/ténébreux/dissimulé/clandestin/stupide/ignorant/éclipser/fermer (une porte)/
|闇 暗 [an4] / obscur / sombre / caché / ténébreux / dissimulé / clandestin / stupide / ignorant / éclipser / fermer (une porte) /  
|
|
|
|
|闇 闇 [an4] {am1} /court mourning (for the late emperor or empress)/national mourning/ # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {am2} /to close (a door)/to eclipse/muddled/stupid/ignorant/variant of 暗àn [暗]/dark/dismal/ # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {am3} /to close (a door)/to eclipse/muddled/stupid/ignorant/variant of 暗àn [暗]/dark/dismal/ # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {ngam2} /to close (a door)/to eclipse/muddled/stupid/ignorant/variant of 暗àn [暗]/dark/dismal/ # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {ngam3} /to close (a door)/to eclipse/muddled/stupid/ignorant/variant of 暗àn [暗]/dark/dismal/ # adapted from cc-cedict
|闇 闇 [an4] {am1} / court mourning (for the late emperor or empress) / national mourning / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {am2} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {am3} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {ngam2} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {ngam3} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict
|闇 [やみ] /(n,adj-no) (1) darkness/the dark/(n) (2) bewilderment/despair/hopelessness/(n) (3) hidden place/secrecy/oblivion/(n,adj-no) (4) black market/shady trading/underhand transactions/illegal channels/(P)/EntL1154910X/
|闇 [やみ] / (n,adj-no) (1) darkness / the dark / (n) (2) bewilderment / despair / hopelessness / (n) (3) hidden place / secrecy / oblivion / (n,adj-no) (4) black market / shady trading / underhand transactions / illegal channels / (P) / EntL1154910X /  
|暗がり;闇;闇がり [くらがり] /Dunkelheit/Dunkel/Finsternis/Verborgenheit/ ¶ やみ;ヤミ;闇 [やみ] /Dunkelheit/Dunkel/Finsternis/Illegalität/Schwarzmarkt/
|暗がり;闇;闇がり [くらがり] / Dunkelheit / Dunkel / Finsternis / Verborgenheit / ¶ やみ;ヤミ;闇 [やみ] / Dunkelheit / Dunkel / Finsternis / Illegalität / Schwarzmarkt /  
|闇[やみ] /(1) duisternis/duister/donker/donkerte/(2) geniep/illegaliteit/clandestiniteit/zwarte markt/zwarte circuit/
|闇[やみ] / (1) duisternis / duister / donker / donkerte / (2) geniep / illegaliteit / clandestiniteit / zwarte markt / zwarte circuit /  
|闇
|闇
|-
|-
|闘
|闘
|闘 闘 [dou4] /Japanese variant of 鬥¦斗/
|闘 闘 [dou4] / Japanese variant of 鬥¦斗 /  
|
|
|闘 闘 [dou4] /japanische Variante von 鬥¦斗 (X)/
|闘 闘 [dou4] / japanische Variante von 鬥¦斗 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|戦い;戦;闘い;闘;たたかい;斗い;戰い;鬥い;鬪い [たたかい] /Kampf/Schlacht/Gefecht/Krieg/Streit/Konflikt/Kampf/Zwist/Wettkampf/Wettbewerb/Spiel/Kampagne/
|戦い;戦;闘い;闘;たたかい;斗い;戰い;鬥い;鬪い [たたかい] / Kampf / Schlacht / Gefecht / Krieg / Streit / Konflikt / Kampf / Zwist / Wettkampf / Wettbewerb / Spiel / Kampagne /  
|戦い / 闘い / 戦 / 闘[たたかい] /(1) strijd/gevecht/vechtpartij/kamp/oorlog/treffen/worsteling/bestrijding/(2) slag/veldslag/(3) competitie/wedstrijd/match/partij/[i.h.b.] duel/
|戦い / 闘い / 戦 / 闘[たたかい] / (1) strijd / gevecht / vechtpartij / kamp / oorlog / treffen / worsteling / bestrijding / (2) slag / veldslag / (3) competitie / wedstrijd / match / partij / [i.h.b.] duel /  
|闘
|闘
|-
|-
|门
|门
|門 门 [Men2] /surname Men/ ¶ 門 门 [men2] /gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個¦个[ge4]/opening/valve/switch/way to do something/knack/family/house/(religious) sect/school (of thought)/class/category/phylum or division (taxonomy)/classifier for large guns/classifier for lessons, subjects, branches of technology/(suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate)/
|門 门 [Men2] / surname Men / ¶ 門 门 [men2] / gate / door / CL:扇[shan4] / gateway / doorway / CL:個¦个[ge4] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) /  
|門 门 [men2] /porte/entrée/voie/moyen/famille (classification)/école de pensée/classe/catégorie/(classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)/
|門 门 [men2] / porte / entrée / voie / moyen / famille (classification) / école de pensée / classe / catégorie / (classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques) /  
|門 门 [men2] /Tür; Tor; Eingang (S); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen; Bsp.: 關門 关门 -- die Tür schließen; Bsp.: 前門 前门 -- Vordertür; Bsp.: 後門 后门 -- Hintertür; Bsp.: 冰箱門 冰箱门 -- Kühlschranktür/Radikal Nr. 169 = Tür, Tor (Sprachw)/Schalter; Ventil (S)/Familie; Haus (S); Bsp.: 名門 名门 -- einflussreiche Familie/Schule; Glaubensrichtung (S); Bsp.: 佛門 佛门 -- Buddhismus; Bsp.: 門生 门生 -- Anhänger; Jünger; Schüler; Bsp.: 門徒 门徒 -- Anhänger; Jünger/Kategorie; Klasse; Sorte (S); Bsp.: 分門別類 分门别类 -- klassifizieren; etw. in Kategorien unterteilen/Phylum; Stamm (S); Bsp.: 亞門 亚门 -- Subphylum; Unterstamm; Bsp.: 脊椎動物門 脊椎动物门 -- Wirbeltierstamm/Kniff; Trick (S); Bsp.: 門路 门路 -- Kniff; Trick; Dreh; Methode; Weg/ZEW für Studienobjekte, Wissenschaftszweige, Kurse usw. (Zähl); Bsp.: 一門專業 一门专业 -- eine Studienrichtung; Bsp.: 兩門語言 两门语言 -- zwei Sprachen/ZEW für Geschütze, Kanonen usw. (Zähl); Bsp.: 三門大炮 三门大炮 -- drei Kanonen/ZEW für Eheschließungen (Zähl); Bsp.: 一門親事 一门亲事 -- eine Eheschließung/Men (Eig, Fam)/
|門 门 [men2] / Tür; Tor; Eingang (S); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen; Bsp.: 關門 关门 -- die Tür schließen; Bsp.: 前門 前门 -- Vordertür; Bsp.: 後門 后门 -- Hintertür; Bsp.: 冰箱門 冰箱门 -- Kühlschranktür / Radikal Nr. 169 = Tür, Tor (Sprachw) / Schalter; Ventil (S) / Familie; Haus (S); Bsp.: 名門 名门 -- einflussreiche Familie / Schule; Glaubensrichtung (S); Bsp.: 佛門 佛门 -- Buddhismus; Bsp.: 門生 门生 -- Anhänger; Jünger; Schüler; Bsp.: 門徒 门徒 -- Anhänger; Jünger / Kategorie; Klasse; Sorte (S); Bsp.: 分門別類 分门别类 -- klassifizieren; etw. in Kategorien unterteilen / Phylum; Stamm (S); Bsp.: 亞門 亚门 -- Subphylum; Unterstamm; Bsp.: 脊椎動物門 脊椎动物门 -- Wirbeltierstamm / Kniff; Trick (S); Bsp.: 門路 门路 -- Kniff; Trick; Dreh; Methode; Weg / ZEW für Studienobjekte, Wissenschaftszweige, Kurse usw. (Zähl); Bsp.: 一門專業 一门专业 -- eine Studienrichtung; Bsp.: 兩門語言 两门语言 -- zwei Sprachen / ZEW für Geschütze, Kanonen usw. (Zähl); Bsp.: 三門大炮 三门大炮 -- drei Kanonen / ZEW für Eheschließungen (Zähl); Bsp.: 一門親事 一门亲事 -- eine Eheschließung / Men (Eig, Fam) /  
|門 门 [men2] /kapu/ajtó/SZ:扇[shan4]/bejárat/SZ:個¦个[ge4]/nyílás/szelep/kapcsoló/család/ház/osztály/kategória/(számlálószó: nagy fegyverek)/(számlálószó: leckék, tárgyak, technológiai ágak)/(toldalék) -gate; botrány (mint: Watergate)/
|門 门 [men2] / kapu / ajtó / SZ:扇[shan4] / bejárat / SZ:個¦个[ge4] / nyílás / szelep / kapcsoló / család / ház / osztály / kategória / (számlálószó: nagy fegyverek) / (számlálószó: leckék, tárgyak, technológiai ágak) / (toldalék) -gate; botrány (mint: Watergate) /  
|門 门 [men2] {mun4} /gate/door M: 扇shàn [扇]/gateway/doorway M: 个gè [个]/opening/valve/switch/way to do something/knack/family/house/(religious) sect/school (of thought)/class/category/phylum or division (taxonomy)/classifier for large guns/classifier for lessons, subjects, branches of technology/(suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate)/clan/gang/key/turning point/a surname/KangXi radical 169/ # adapted from cc-cedict
|門 门 [men2] {mun4} / gate / door M: 扇shàn [扇] / gateway / doorway M: 个gè [个] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) / clan / gang / key / turning point / a surname / KangXi radical 169 / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,843: Line 14,843:
|-
|-
|闪
|闪
|閃 闪 [Shan3] /surname Shan/ ¶ 閃 闪 [shan3] /to dodge/to duck out of the way/to beat it/shaken (by a fall)/to sprain/to pull a muscle/lightning/spark/a flash/to flash (across one's mind)/to leave behind/(Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine/
|閃 闪 [Shan3] / surname Shan / ¶ 閃 闪 [shan3] / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine /  
|閃 闪 [shan3] /s'esquiver/quitter/briller/étinceler/
|閃 闪 [shan3] / s'esquiver / quitter / briller / étinceler /  
|閃 闪 [shan3] /Blitz (S, Met)/Shan (Eig, Fam)/
|閃 闪 [shan3] / Blitz (S, Met) / Shan (Eig, Fam) /  
|閃 闪 [shan3] /ki¦kerül (vmit)/félre¦ugrik/ki¦ficamít; meg¦rándít/villan; villanás/(családnév) Shan/
|閃 闪 [shan3] / ki¦kerül (vmit) / félre¦ugrik / ki¦ficamít; meg¦rándít / villan; villanás / (családnév) Shan /  
|閃 闪 [shan3] {sim2} /(verb) sneak out (of a place); leave/ ¶ 閃 闪 [shan3] {sim2} /to dodge/to duck out of the way/to beat it/shaken (by a fall)/to sprain/to pull a muscle/lightning/spark/a flash/to flash (across one's mind)/to leave behind/to avoid/to evade/to make way for/to have a mishap/to strain/to injure/to leave in a hurry/to shoot off/to sneak away/to clear out/to run for it/to flee/ # adapted from cc-cedict
|閃 闪 [shan3] {sim2} / (verb) sneak out (of a place); leave / ¶ 閃 闪 [shan3] {sim2} / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / to avoid / to evade / to make way for / to have a mishap / to strain / to injure / to leave in a hurry / to shoot off / to sneak away / to clear out / to run for it / to flee / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,854: Line 14,854:
|-
|-
|闭
|闭
|閉 闭 [bi4] /to close/to stop up/to shut/to obstruct/
|閉 闭 [bi4] / to close / to stop up / to shut / to obstruct /  
|閉 闭 [bi4] /fermer/clore/arrêter/faire obstruction/
|閉 闭 [bi4] / fermer / clore / arrêter / faire obstruction /  
|閉 闭 [bi4] /schließen (V)/
|閉 闭 [bi4] / schließen (V) /  
|閉 闭 [bi4] /be¦zár/
|閉 闭 [bi4] / be¦zár /  
|閉 闭 [bi4] {bai3} /to close/to stop up/to shut/to obstruct/to block up/to stop/to conclude/to restrain/to end/ # adapted from cc-cedict
|閉 闭 [bi4] {bai3} / to close / to stop up / to shut / to obstruct / to block up / to stop / to conclude / to restrain / to end / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,865: Line 14,865:
|-
|-
|问
|问
|問 问 [wen4] /to ask; to inquire/
|問 问 [wen4] / to ask; to inquire /  
|問 问 [wen4] /demander/se renseigner/questionner/interroger/
|問 问 [wen4] / demander / se renseigner / questionner / interroger /  
|問 问 [wen4] /fragen; befragen (V); Bsp.: 問路 问路 -- nach dem Weg fragen; Bsp.: 問老師問題 问老师问题 -- dem Lehrer eine Frage stellen; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen?/nach jmdm. fragen; sich nach jmdm. erkundigen (V); Bsp.: 他在信里問起你。 他在信里问起你。 -- Er hat sich in seinem Brief nach dir erkundigt./verhören; vernehmen (V); Bsp.: 審問 审问 -- verhören; befragen/sich um etw. kümmern (V); Bsp.: 不聞不問 不闻不问 -- sich um etw. nicht kümmern; sich gleichgültig verhalten/jmdn. für etw. verantwortlich machen; jmdn. zur Rechenschaft ziehen (V)/Wen (Eig, Fam)/
|問 问 [wen4] / fragen; befragen (V); Bsp.: 問路 问路 -- nach dem Weg fragen; Bsp.: 問老師問題 问老师问题 -- dem Lehrer eine Frage stellen; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / nach jmdm. fragen; sich nach jmdm. erkundigen (V); Bsp.: 他在信里問起你。 他在信里问起你。 -- Er hat sich in seinem Brief nach dir erkundigt. / verhören; vernehmen (V); Bsp.: 審問 审问 -- verhören; befragen / sich um etw. kümmern (V); Bsp.: 不聞不問 不闻不问 -- sich um etw. nicht kümmern; sich gleichgültig verhalten / jmdn. für etw. verantwortlich machen; jmdn. zur Rechenschaft ziehen (V) / Wen (Eig, Fam) /  
|問 问 [wen4] /kérdez/
|問 问 [wen4] / kérdez /  
|問 问 [wen4] {man6} /(verb) to question/ ¶ 問 问 [wen4] {man6} /to ask/to inquire about/to interrogate/to hold responsible/ # adapted from cc-cedict
|問 问 [wen4] {man6} / (verb) to question / ¶ 問 问 [wen4] {man6} / to ask / to inquire about / to interrogate / to hold responsible / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,876: Line 14,876:
|-
|-
|闯
|闯
|闖 闯 [chuang3] /to rush/to charge/to dash/to break through/to temper oneself (through battling hardships)/
|闖 闯 [chuang3] / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) /  
|闖 闯 [chuang3] /faire irruption/se lancer/se précipiter/se tremper/s'aguerrir/
|闖 闯 [chuang3] / faire irruption / se lancer / se précipiter / se tremper / s'aguerrir /  
|闖 闯 [chuang3] /sich stürzen, stürmen, sich durchschlagen (V)/sich durchkämpfen, sich durchs Leben schlagen (V)/
|闖 闯 [chuang3] / sich stürzen, stürmen, sich durchschlagen (V) / sich durchkämpfen, sich durchs Leben schlagen (V) /  
|闖 闯 [chuang3] /siet/rohan/át¦tör/meg¦acélozza magát (a nehézségek leküzdésével)/
|闖 闯 [chuang3] / siet / rohan / át¦tör / meg¦acélozza magát (a nehézségek leküzdésével) /  
|闖 闯 [chuang3] {cam3} /to stick one's head out/to peep/ # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong2} /to rush/to charge/to dash/to break through/to temper oneself (through battling hardships)/to burst in/to go around/to incur/to invite/to cause (a disaster)/ # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong3} /to rush/to charge/to dash/to break through/to temper oneself (through battling hardships)/to burst in/to go around/to incur/to invite/to cause (a disaster)/ # adapted from cc-cedict
|闖 闯 [chuang3] {cam3} / to stick one's head out / to peep / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong2} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong3} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,887: Line 14,887:
|-
|-
|闰
|闰
|閏 闰 [run4] /intercalary/an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29)/
|閏 闰 [run4] / intercalary / an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) /  
|閏 闰 [run4] /mois intercalaire/
|閏 闰 [run4] / mois intercalaire /  
|閏 闰 [run4] /Einschaltung, Interkalation (S, temp)/Schaltjahr, Schalttag (S, temp)/eingefügt (Adj)/Embolie (S, Med)/
|閏 闰 [run4] / Einschaltung, Interkalation (S, temp) / Schaltjahr, Schalttag (S, temp) / eingefügt (Adj) / Embolie (S, Med) /  
|
|
|閏 闰 [run4] {jeon6} /intercalary/an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29)/surplus/extra/addition/ # adapted from cc-cedict
|閏 闰 [run4] {jeon6} / intercalary / an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) / surplus / extra / addition / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,898: Line 14,898:
|-
|-
|闲
|闲
|閑 闲 [xian2] /enclosure/(variant of 閒¦闲[xian2]) idle/unoccupied/leisure/ ¶ 閒 闲 [xian2] /idle/unoccupied/leisure/
|閑 闲 [xian2] / enclosure / (variant of 閒¦闲[xian2]) idle / unoccupied / leisure / ¶ 閒 闲 [xian2] / idle / unoccupied / leisure /  
|閒 闲 [xian2] /oisif/libre/inoccupé/au repos/
|閒 闲 [xian2] / oisif / libre / inoccupé / au repos /  
|閑 闲 [xian2] /Freizeit, Muße (S)/unbeschäftigt (Adj)/
|閑 闲 [xian2] / Freizeit, Muße (S) / unbeschäftigt (Adj) /  
|閑 闲 [xian2] /tétlen/szabad/szabad¦idő/nincs használatban/
|閑 闲 [xian2] / tétlen / szabad / szabad¦idő / nincs használatban /  
|閑 闲 [xian2] {haan4} /idle/unoccupied/leisure/free time/not busy/enclosure/fence/barrier/to defend/a stable/leisurely/practised/railings/laws/regulations/ # adapted from cc-cedict
|閑 闲 [xian2] {haan4} / idle / unoccupied / leisure / free time / not busy / enclosure / fence / barrier / to defend / a stable / leisurely / practised / railings / laws / regulations / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,909: Line 14,909:
|-
|-
|间
|间
|間 间 [jian1] /between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral space between two pairs of pillars/classifier for rooms/ ¶ 間 间 [jian4] /gap/to separate/to thin out (seedlings)/to sow discontent/
|間 间 [jian1] / between / among / within a definite time or space / room / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / classifier for rooms / ¶ 間 间 [jian4] / gap / to separate / to thin out (seedlings) / to sow discontent /  
|間 间 [jian4] /séparer/mettre un intervalle/ ¶ 間 间 [jian1] /intervalle/travée/durant/pièce (d'une maison, etc.)/chambre/(classificateur des maisons et des chambres)/
|間 间 [jian4] / séparer / mettre un intervalle / ¶ 間 间 [jian1] / intervalle / travée / durant / pièce (d'une maison, etc.) / chambre / (classificateur des maisons et des chambres) /  
|間 间 [jian1] /zwischen, inmitten, unter (P)/Raum (S)/ZEW für Räumlichkeiten, Zimmer (Zähl); Bsp.: 一間臥室 一间卧室 -- ein Schlafzimmer/
|間 间 [jian1] / zwischen, inmitten, unter (P) / Raum (S) / ZEW für Räumlichkeiten, Zimmer (Zähl); Bsp.: 一間臥室 一间卧室 -- ein Schlafzimmer /  
|間 间 [jian1] /között/szoba/(számlálószó: helyiségek)/
|間 间 [jian1] / között / szoba / (számlálószó: helyiségek) /  
|間 间 [jian1] {gaan1} /dimension/to layout or design/classifier for shops, office or buildings/ ¶ 間 间 [jian1] {gaan1} /between/among/within a definite time or space/room/classifier for rooms/space/a place or locality/midpoint/ # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {gaan3} /opening/gap/break/section of a room or lateral space between two pairs of pillars/to separate/to alternate/to partition/to sow discord/to drive a wedge/space/a duration of time/to divide/to mixed/commingled/occasionally/sometimes/by chance/every now and then/ # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {haan4} /an alternative form for 閒, idle/ # adapted from cc-cedict
|間 间 [jian1] {gaan1} / dimension / to layout or design / classifier for shops, office or buildings / ¶ 間 间 [jian1] {gaan1} / between / among / within a definite time or space / room / classifier for rooms / space / a place or locality / midpoint / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {gaan3} / opening / gap / break / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / to separate / to alternate / to partition / to sow discord / to drive a wedge / space / a duration of time / to divide / to mixed / commingled / occasionally / sometimes / by chance / every now and then / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {haan4} / an alternative form for 閒, idle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,920: Line 14,920:
|-
|-
|闷
|闷
|悶 闷 [men1] /stuffy/shut indoors/to smother/to cover tightly/ ¶ 悶 闷 [men4] /bored/depressed/melancholy/sealed/airtight/tightly closed/
|悶 闷 [men1] / stuffy / shut indoors / to smother / to cover tightly / ¶ 悶 闷 [men4] / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed /  
|悶 闷 [men1] /étouffant/fermer/étancher/ennuyeux/triste/déprimé/morose/mal aéré/lourd/ ¶ 悶 闷 [men4] /mélancolique/
|悶 闷 [men1] / étouffant / fermer / étancher / ennuyeux / triste / déprimé / morose / mal aéré / lourd / ¶ 悶 闷 [men4] / mélancolique /  
|悶 闷 [men1] /drückend, stickig (Adj)/ersticken (V)/
|悶 闷 [men1] / drückend, stickig (Adj) / ersticken (V) /  
|悶 闷 [men4] /unott/le¦hangolt/el¦szigetelt; el¦zárt/ ¶ 悶 闷 [men1] /fülledt/fojtó/zárt; be¦zárt (szobába, nem szellőző belső térbe)/
|悶 闷 [men4] / unott / le¦hangolt / el¦szigetelt; el¦zárt / ¶ 悶 闷 [men1] / fülledt / fojtó / zárt; be¦zárt (szobába, nem szellőző belső térbe) /  
|悶 闷 [men4] {mun6} /bored/depressed/melancholy/sealed/airtight/tightly closed/gloomy/in low spirits/stuffy/to cover tightly/to keep silent/ # adapted from cc-cedict
|悶 闷 [men4] {mun6} / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed / gloomy / in low spirits / stuffy / to cover tightly / to keep silent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,931: Line 14,931:
|-
|-
|闸
|闸
|牐 闸 [zha2] /old variant of 閘¦闸[zha2]/sluice/lock (on waterway)/ ¶ 閘 闸 [zha2] /sluice; sluice gate/to dam up water/(coll.) brake/(coll.) electric switch/
|牐 闸 [zha2] / old variant of 閘¦闸[zha2] / sluice / lock (on waterway) / ¶ 閘 闸 [zha2] / sluice; sluice gate / to dam up water / (coll.) brake / (coll.) electric switch /  
|閘 闸 [zha2] /écluse/vanne/frein/
|閘 闸 [zha2] / écluse / vanne / frein /  
|閘 闸 [zha2] /Gang, Getriebe, Bremse (S)/Riegel (S)/Schleuse (S)/
|閘 闸 [zha2] / Gang, Getriebe, Bremse (S) / Riegel (S) / Schleuse (S) /  
|
|
|閘 闸 [zha2] {zaap6} /(noun) gate or door gate/ ¶ 閘 闸 [zha2] {zaap6} /gear/brake/sluice/lock (on waterway)/electric switch or circuit breaker/flood gate/a control station on the river for domestic revenue/to dam up a river/a gate/teeth/ # adapted from cc-cedict
|閘 闸 [zha2] {zaap6} / (noun) gate or door gate / ¶ 閘 闸 [zha2] {zaap6} / gear / brake / sluice / lock (on waterway) / electric switch or circuit breaker / flood gate / a control station on the river for domestic revenue / to dam up a river / a gate / teeth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,942: Line 14,942:
|-
|-
|闹
|闹
|閙 闹 [nao4] /variant of 鬧¦闹[nao4]/ ¶ 鬧 闹 [nao4] /noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feelings)/to fall ill/to have an attack (of sickness)/to go in (for some activity)/to joke/
|閙 闹 [nao4] / variant of 鬧¦闹[nao4] / ¶ 鬧 闹 [nao4] / noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke /  
|鬧 闹 [nao4] /bruyant/animé/faire du bruit/faire du tapage/troubler/souffrir de/
|鬧 闹 [nao4] / bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de /  
|鬧 闹 [nao4] /lärmend, kakophonisch (Adj)/lärmen, stören, auslassen, an etw. leiden (V)/
|鬧 闹 [nao4] / lärmend, kakophonisch (Adj) / lärmen, stören, auslassen, an etw. leiden (V) /  
|鬧 闹 [nao4] /zajos/zajt csap/bajt kever/szenved (vmiben\vmitől)/
|鬧 闹 [nao4] / zajos / zajt csap / bajt kever / szenved (vmiben\vmitől) /  
|鬧 闹 [nao4] {naau6} /(verb) 1. scold; 2. blame; 3. argue/ ¶ 鬧 闹 [nao4] {naau6} /noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feelings)/to fall ill/to have an attack (of sickness)/to go in (for some activity)/to joke/to quarrel/to create confusion/to stir up trouble/to suffer from/to experience/to cause something to happen/to distinguish/noisy/spree/boisterousness/stormy/uproarious/to scold/to berate/ # adapted from cc-cedict
|鬧 闹 [nao4] {naau6} / (verb) 1. scold; 2. blame; 3. argue / ¶ 鬧 闹 [nao4] {naau6} / noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke / to quarrel / to create confusion / to stir up trouble / to suffer from / to experience / to cause something to happen / to distinguish / noisy / spree / boisterousness / stormy / uproarious / to scold / to berate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,953: Line 14,953:
|-
|-
|闺
|闺
|閨 闺 [gui1] /small arched door/boudoir; lady's chamber/(fig.) women/
|閨 闺 [gui1] / small arched door / boudoir; lady's chamber / (fig.) women /  
|閨 闺 [gui1] /chambre de femme/petite porte voutée/boudoir/
|閨 闺 [gui1] / chambre de femme / petite porte voutée / boudoir /  
|閨 闺 [gui1] /schmale Tür (S)/Damenzimmer (S)/
|閨 闺 [gui1] / schmale Tür (S) / Damenzimmer (S) /  
|
|
|閨 闺 [gui1] {gwai1} /small arched door/boudoir/lady's chamber/by ext. women/small entrance/a small gate/ # adapted from cc-cedict
|閨 闺 [gui1] {gwai1} / small arched door / boudoir / lady's chamber / by ext. women / small entrance / a small gate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,964: Line 14,964:
|-
|-
|闻
|闻
|聞 闻 [Wen2] /surname Wen/ ¶ 聞 闻 [wen2] /to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/
|聞 闻 [Wen2] / surname Wen / ¶ 聞 闻 [wen2] / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at /  
|聞 闻 [wen2] /entendre/sentir (une odeur)/information/
|聞 闻 [wen2] / entendre / sentir (une odeur) / information /  
|聞 闻 [wen2] /riechen, hören (V)/Wen (Eig, Fam)/
|聞 闻 [wen2] / riechen, hören (V) / Wen (Eig, Fam) /  
|聞 闻 [wen2] /hall/szagol/(családnév) Wen/
|聞 闻 [wen2] / hall / szagol / (családnév) Wen /  
|聞 闻 [wen2] {man4} /knowledge/vision/ ¶ 聞 闻 [wen2] {man4} /to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/to have heard/ # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man2} /to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/to have heard/ # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man6} /well-known/famous/ # adapted from cc-cedict
|聞 闻 [wen2] {man4} / knowledge / vision / ¶ 聞 闻 [wen2] {man4} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man2} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man6} / well-known / famous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,975: Line 14,975:
|-
|-
|闽
|闽
|閩 闽 [Min3] /short name for Fujian province 福建[Fu2 jian4]/also pr. [Min2]/
|閩 闽 [Min3] / short name for Fujian province 福建[Fu2 jian4] / also pr. [Min2] /  
|閩 闽 [Min3] /autre nom de la province de Fujian/
|閩 闽 [Min3] / autre nom de la province de Fujian /  
|閩 闽 [min3] /Abk. für Fujian Provinz 福建 [fu2 jian4] (X)/Reich Min (eins der Zehn Köngsreiche im historischen China, 909-945) (Eig, Gesch)/
|閩 闽 [min3] / Abk. für Fujian Provinz 福建 [fu2 jian4] (X) / Reich Min (eins der Zehn Köngsreiche im historischen China, 909-945) (Eig, Gesch) /  
|閩 闽 [min3] /(földrajzi név) Fujian; Fucsien (a tartomány rövid, hagyományos neve)/
|閩 闽 [min3] / (földrajzi név) Fujian; Fucsien (a tartomány rövid, hagyományos neve) /  
|
|
|
|
Line 14,986: Line 14,986:
|-
|-
|阀
|阀
|閥 阀 [fa2] /powerful individual, family or group/clique/(loanword) valve/
|閥 阀 [fa2] / powerful individual, family or group / clique / (loanword) valve /  
|閥 阀 [fa2] /valve/vanne/
|閥 阀 [fa2] / valve / vanne /  
|閥 阀 [fa2] /starke Person (S), Familie oder Gruppe (S)/Clique (S)/(Lehnwort) Ventil (S)/
|閥 阀 [fa2] / starke Person (S), Familie oder Gruppe (S) / Clique (S) / (Lehnwort) Ventil (S) /  
|閥 阀 [fa2] /klikk (csoport)/befolyásos csoport/befolyásos ember/szelep/
|閥 阀 [fa2] / klikk (csoport) / befolyásos csoport / befolyásos ember / szelep /  
|閥 阀 [fa2] {fat6} /powerful or influential individual, family or group/clique/(loanword) valve/meritorious or distinguished family in feundal times/ # adapted from cc-cedict
|閥 阀 [fa2] {fat6} / powerful or influential individual, family or group / clique / (loanword) valve / meritorious or distinguished family in feundal times / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 14,997: Line 14,997:
|-
|-
|阁
|阁
|閣 阁 [ge2] /pavilion (usu. two-storied)/cabinet (politics)/boudoir/woman's chamber/rack/shelf/
|閣 阁 [ge2] / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf /  
|閣 阁 [ge2] /pavillon/cabinet/
|閣 阁 [ge2] / pavillon / cabinet /  
|閣 阁 [ge2] /Einlegeboden (S)/Pavillon (S)/Wandbord, Wandbrett (S)/
|閣 阁 [ge2] / Einlegeboden (S) / Pavillon (S) / Wandbord, Wandbrett (S) /  
|
|
|閣 阁 [ge2] {gok3} /pavilion (usu. two-storied)/cabinet (politics)/boudoir/woman's chamber/rack/shelf/loft/mezzanine/ # adapted from cc-cedict
|閣 阁 [ge2] {gok3} / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf / loft / mezzanine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,008: Line 15,008:
|-
|-
|阅
|阅
|閱 阅 [yue4] /to inspect/to review/to read/to peruse/to go through/to experience/
|閱 阅 [yue4] / to inspect / to review / to read / to peruse / to go through / to experience /  
|閱 阅 [yue4] /lire/passer en revue/
|閱 阅 [yue4] / lire / passer en revue /  
|閱 阅 [yue4] /lesen, durchlesen, durchgehen (V)/prüfen, überprüfen, besichtigen (V)/
|閱 阅 [yue4] / lesen, durchlesen, durchgehen (V) / prüfen, überprüfen, besichtigen (V) /  
|
|
|
|
Line 15,019: Line 15,019:
|-
|-
|阎
|阎
|閻 阎 [Yan2] /surname Yan (sometimes written 閆¦闫[Yan2] in recent years)/ ¶ 閻 阎 [yan2] /(literary) the gate of a lane/
|閻 阎 [Yan2] / surname Yan (sometimes written 閆¦闫[Yan2] in recent years) / ¶ 閻 阎 [yan2] / (literary) the gate of a lane /  
|閻 阎 [Yan2] /porte/hameau/rue/(nom de famille)/
|閻 阎 [Yan2] / porte / hameau / rue / (nom de famille) /  
|閻 阎 [yan2] /Eingang zu einer Gasse (S, Arch)/Yan (Eig, Fam)/
|閻 阎 [yan2] / Eingang zu einer Gasse (S, Arch) / Yan (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 15,030: Line 15,030:
|-
|-
|阐
|阐
|闡 阐 [chan3] /to express/to disclose/to enlighten/to open/
|闡 阐 [chan3] / to express / to disclose / to enlighten / to open /  
|闡 阐 [chan3] /manifester/expliquer/interpréter/
|闡 阐 [chan3] / manifester / expliquer / interpréter /  
|闡 阐 [chan3] /enthüllen, aufdecken (V)/
|闡 阐 [chan3] / enthüllen, aufdecken (V) /  
|
|
|闡 阐 [chan3] {cin2} /to express/to disclose/to enlighten/to open/to explain/to clarify/to elucidate/ # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {zin2} /to express/to disclose/to enlighten/to open/to explain/to clarify/to elucidate/ # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {sin6} /to express/to disclose/to enlighten/to open/to explain/to clarify/to elucidate/ # adapted from cc-cedict
|闡 阐 [chan3] {cin2} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {zin2} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {sin6} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,041: Line 15,041:
|-
|-
|阔
|阔
|濶 阔 [kuo4] /variant of 闊¦阔[kuo4]/ ¶ 闊 阔 [kuo4] /rich/wide/broad/
|濶 阔 [kuo4] / variant of 闊¦阔[kuo4] / ¶ 闊 阔 [kuo4] / rich / wide / broad /  
|闊 阔 [kuo4] /large/riche/
|闊 阔 [kuo4] / large / riche /  
|闊 阔 [kuo4] /reichlich, reich (Adj)/weit, breit, geräumig (Adj)/
|闊 阔 [kuo4] / reichlich, reich (Adj) / weit, breit, geräumig (Adj) /  
|
|
|闊 阔 [kuo4] {fut3} /rich/wide/broad/separated/vast/to be apart/generous/to be a big spender/ample/ # adapted from cc-cedict
|闊 阔 [kuo4] {fut3} / rich / wide / broad / separated / vast / to be apart / generous / to be a big spender / ample / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,052: Line 15,052:
|-
|-
|队
|队
|隊 队 [dui4] /squadron/team/group/CL:個¦个[ge4]/
|隊 队 [dui4] / squadron / team / group / CL:個¦个[ge4] /  
|隊 队 [dui4] /colonne/rang/équipe/brigade/
|隊 队 [dui4] / colonne / rang / équipe / brigade /  
|隊 队 [dui4] /Geschwader, Gruppe, Mannschaft (S, Wirtsch)/
|隊 队 [dui4] / Geschwader, Gruppe, Mannschaft (S, Wirtsch) /  
|隊 队 [dui4] /csapat/csoport/SZ:個¦个[ge4]/
|隊 队 [dui4] / csapat / csoport / SZ:個¦个[ge4] /  
|隊 队 [dui4] {deoi6} /(Cantonese)/drink in one gulp/to kill or murder/to stab/the majority/ ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} /to attack/to stab/to drink (alcohol)/to eat greedily/ # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi6} /squadron/team/group M: 个gè [个]/army unit/squad/line/queue/row/ # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} /squadron/team/group M: 个gè [个]/army unit/squad/line/queue/row/ # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {zeoi6} /an alternative form for 墜, to fall down/ # adapted from cc-cedict
|隊 队 [dui4] {deoi6} / (Cantonese) / drink in one gulp / to kill or murder / to stab / the majority / ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / to attack / to stab / to drink (alcohol) / to eat greedily / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi6} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {zeoi6} / an alternative form for 墜, to fall down / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,063: Line 15,063:
|-
|-
|阳
|阳
|陽 阳 [yang2] /positive (electric.)/sun/male principle (Taoism)/Yang, opposite: 陰¦阴[yin1]/
|陽 阳 [yang2] / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 陰¦阴[yin1] /  
|陽 阳 [yang2] /Yang (principe mâle opposé au Yin)/Soleil/éclairé/adret (versant d'une montagne exposé au soleil)/masculin/positif (électricité)/(nom de famille)/
|陽 阳 [yang2] / Yang (principe mâle opposé au Yin) / Soleil / éclairé / adret (versant d'une montagne exposé au soleil) / masculin / positif (électricité) / (nom de famille) /  
|陽 阳 [yang2] /Sonne (S); Bsp.: 陽光 阳光 -- Sonnenlicht; Sonnenstrahl/irdisch (Adj), von dieser Welt (S)/positiv (Adj)/Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)/
|陽 阳 [yang2] / Sonne (S); Bsp.: 陽光 阳光 -- Sonnenlicht; Sonnenstrahl / irdisch (Adj), von dieser Welt (S) / positiv (Adj) / Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med) /  
|陽 阳 [yang2] /jang (jin ellentéte; pozitív\aktív\férfi princípium)/nap (égitest)/pozitív (elektromosság)/evilági/
|陽 阳 [yang2] / jang (jin ellentéte; pozitív\aktív\férfi princípium) / nap (égitest) / pozitív (elektromosság) / evilági /  
|陽 阳 [yang2] {joeng4} /positive (electric.)/sun/male principle (Taoism)/Yang, opposite: 阴yīn [阴] ☯/the make genitals/bright/brilliant/pertaining to this world/a surname/the south of a hill/to north of a river/ # adapted from cc-cedict
|陽 阳 [yang2] {joeng4} / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 阴yīn [阴] ☯ / the make genitals / bright / brilliant / pertaining to this world / a surname / the south of a hill / to north of a river / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,074: Line 15,074:
|-
|-
|阴
|阴
|陰 阴 [Yin1] /surname Yin/ ¶ 陰 阴 [yin1] /overcast (weather)/cloudy/shady/Yin (the negative principle of Yin and Yang)/negative (electric.)/feminine/moon/implicit/hidden/genitalia/ ¶ 隂 阴 [yin1] /variant of 陰¦阴[yin1]/
|陰 阴 [Yin1] / surname Yin / ¶ 陰 阴 [yin1] / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia / ¶ 隂 阴 [yin1] / variant of 陰¦阴[yin1] /  
|隂 阴 [yin1] /Yin (principe féminin, opposé du Yang)/ombre/ubac (versant d'une montagne le moins exposé au soleil)/nuageux/sombre/lunaire/sournois/sinistre/négatif (électricité)/(nom de famille)/
|隂 阴 [yin1] / Yin (principe féminin, opposé du Yang) / ombre / ubac (versant d'une montagne le moins exposé au soleil) / nuageux / sombre / lunaire / sournois / sinistre / négatif (électricité) / (nom de famille) /  
|陰 阴 [yin1] /bewölkt; bedeckt (Adj); Bsp.: 天陰了。 天阴了。 -- Der Himmel ist bedeckt./verborgen; geheim (Adj); Bsp.: 陰一套,陽一套 阴一套,阳一套 -- sich öffentlich anders geben als privat/heimtückisch; betrügerisch (Adj); Bsp.: 陰謀 阴谋 -- Komplott; Intrige; Verschwörung/negativ (Adj); Bsp.: 陰離子 阴离子 -- Anion; negatives Ion/in Intaglio gearbeitet (Adj); Bsp.: 陰文 阴文 -- Schriftzeichen in Intaglio gearbeitet/(weibliches\negatives\passives Prinzip in der Natur) Yin (S); Bsp.: 陰陽 阴阳 -- (die beiden gegensätzlichen Prinzipien in der Natur) Yin und Yang/Mond (S); Bsp.: 太陰 太阴 -- Mond; Bsp.: 陰歷 阴历 -- Mondkalender/Schatten (S); Bsp.: 樹陰 树阴 -- Schatten eines Baumes/Nordseite eines Berges; Südseite eines Flusses (S); Bsp.: 華陰 华阴 -- (Kreis nördlich des Huashan-Berges) Huayin; Bsp.: 江陰 江阴 -- (Kreis südlich des Changjiang-Flusses) Jiangyin/Rückseite (S); Bsp.: 碑陰 碑阴 -- Rückseite einer Steinplatte/Jenseits; Unterwelt (S); Bsp.: 陰間 阴间 -- Unterwelt; Jenseits/weibliche Genitalien (S)/Yin (Eig, Fam)/
|陰 阴 [yin1] / bewölkt; bedeckt (Adj); Bsp.: 天陰了。 天阴了。 -- Der Himmel ist bedeckt. / verborgen; geheim (Adj); Bsp.: 陰一套,陽一套 阴一套,阳一套 -- sich öffentlich anders geben als privat / heimtückisch; betrügerisch (Adj); Bsp.: 陰謀 阴谋 -- Komplott; Intrige; Verschwörung / negativ (Adj); Bsp.: 陰離子 阴离子 -- Anion; negatives Ion / in Intaglio gearbeitet (Adj); Bsp.: 陰文 阴文 -- Schriftzeichen in Intaglio gearbeitet / (weibliches\negatives\passives Prinzip in der Natur) Yin (S); Bsp.: 陰陽 阴阳 -- (die beiden gegensätzlichen Prinzipien in der Natur) Yin und Yang / Mond (S); Bsp.: 太陰 太阴 -- Mond; Bsp.: 陰歷 阴历 -- Mondkalender / Schatten (S); Bsp.: 樹陰 树阴 -- Schatten eines Baumes / Nordseite eines Berges; Südseite eines Flusses (S); Bsp.: 華陰 华阴 -- (Kreis nördlich des Huashan-Berges) Huayin; Bsp.: 江陰 江阴 -- (Kreis südlich des Changjiang-Flusses) Jiangyin / Rückseite (S); Bsp.: 碑陰 碑阴 -- Rückseite einer Steinplatte / Jenseits; Unterwelt (S); Bsp.: 陰間 阴间 -- Unterwelt; Jenseits / weibliche Genitalien (S) / Yin (Eig, Fam) /  
|陰 阴 [yin1] /jin (a jin-jang női\passzív\negatív oldala)/felhős/árnyék/hold/negatív/női/rejtett; titkos/nemi szerv/(családnév) Yin/
|陰 阴 [yin1] / jin (a jin-jang női\passzív\negatív oldala) / felhős / árnyék / hold / negatív / női / rejtett; titkos / nemi szerv / (családnév) Yin /  
|陰 阴 [yin1] {jam1} /(adjective) 1. sneaky; 2. treacherous; 3. dark and tricky; (verb) 1. to trick (someone); (noun)/intimate part (Usually for female); (Chinese religion) the Underworld/ ¶ 陰 阴 [yin1] {am1} /mourning / court mourning (for the late emperor or empress)/ # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam1} /overcast (weather)/cloudy/shady/Yin (the negative principle of Yin and Yang)/negative (electric.)/feminine/moon/implicit/hidden/genitalia/the north of a hill/the south of a river/the back side of monuments/the nether world/the shady side/a surname/negative in seal / photography/crafty/shade/gloomy/dark side/backside/treacherous/to trick/to betray/to cheat/mysterious national/ # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam3} /the alternative form for 蔭, shade / shelter/ # adapted from cc-cedict
|陰 阴 [yin1] {jam1} / (adjective) 1. sneaky; 2. treacherous; 3. dark and tricky; (verb) 1. to trick (someone); (noun) / intimate part (Usually for female); (Chinese religion) the Underworld / ¶ 陰 阴 [yin1] {am1} / mourning / court mourning (for the late emperor or empress) / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam1} / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia / the north of a hill / the south of a river / the back side of monuments / the nether world / the shady side / a surname / negative in seal / photography / crafty / shade / gloomy / dark side / backside / treacherous / to trick / to betray / to cheat / mysterious national / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam3} / the alternative form for 蔭, shade / shelter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,085: Line 15,085:
|-
|-
|阵
|阵
|陣 阵 [zhen4] /disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period of time/classifier for events or states of short duration/
|陣 阵 [zhen4] / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration /  
|陣 阵 [zhen4] /coup/accès/formation de combat/front/quelque temps/
|陣 阵 [zhen4] / coup / accès / formation de combat / front / quelque temps /  
|陣 阵 [zhen4] /ZEW für eine kurze Zeit (Weile) oder Dinge, die eine kurze Zeit andauern (Zähl)/Front (S, Mil); Bsp.: 上陣殺敵 上阵杀敌 -- an die Front gehen und den Feind töten/Schlachtordnung (S, Mil)/
|陣 阵 [zhen4] / ZEW für eine kurze Zeit (Weile) oder Dinge, die eine kurze Zeit andauern (Zähl) / Front (S, Mil); Bsp.: 上陣殺敵 上阵杀敌 -- an die Front gehen und den Feind töten / Schlachtordnung (S, Mil) /  
|陣 阵 [zhen4] /csata¦rend (csapatok elhelyezkedése)/alakzat/rövid idő¦szak/(számlálószó: rövid ideig tartó események, állapotok)/
|陣 阵 [zhen4] / csata¦rend (csapatok elhelyezkedése) / alakzat / rövid idő¦szak / (számlálószó: rövid ideig tartó események, állapotok) /  
|陣 阵 [zhen4] {zan6} /in a short while/ ¶ 陣 阵 [zhen4] {zan6} /disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period of time/classifier for events or states of short duration/battle formation/battle front/spasmodically/ # adapted from cc-cedict
|陣 阵 [zhen4] {zan6} / in a short while / ¶ 陣 阵 [zhen4] {zan6} / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration / battle formation / battle front / spasmodically / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,096: Line 15,096:
|-
|-
|阶
|阶
|堦 阶 [jie1] /variant of 階¦阶[jie1]/ ¶ 階 阶 [jie1] /rank or step/stairs/
|堦 阶 [jie1] / variant of 階¦阶[jie1] / ¶ 階 阶 [jie1] / rank or step / stairs /  
|階 阶 [jie1] /marche/escalier/échelon/grade/
|階 阶 [jie1] / marche / escalier / échelon / grade /  
|階 阶 [jie1] /Treppenhaus, Treppe (S)/Schnitt (Tagebau) (S)/
|階 阶 [jie1] / Treppenhaus, Treppe (S) / Schnitt (Tagebau) (S) /  
|
|
|階 阶 [jie1] {gaai1} /rank or step/stairs/official hierarchy/ # adapted from cc-cedict
|階 阶 [jie1] {gaai1} / rank or step / stairs / official hierarchy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,107: Line 15,107:
|-
|-
|际
|际
|際 际 [ji4] /border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with (circumstances)/
|際 际 [ji4] / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) /  
|際 际 [ji4] /limite/frontière/entre/terme/rencontre/
|際 际 [ji4] / limite / frontière / entre / terme / rencontre /  
|際 际 [ji4] /Grenze, Rand (S)/im Inneren, im Kopf, im Sinn (S)/Los, Geschick (S)/Zeit, Gelegenheit (S)/zwischen, unter (P)/aus Anlass (S), anlässlich (P)/
|際 际 [ji4] / Grenze, Rand (S) / im Inneren, im Kopf, im Sinn (S) / Los, Geschick (S) / Zeit, Gelegenheit (S) / zwischen, unter (P) / aus Anlass (S), anlässlich (P) /  
|際 际 [ji4] /határ; perem; széle (vminek)/közötti, inter-/belül; belseje (vminek)/alkalom; ideje (vminek)/osztályrész; élet¦körülmények/
|際 际 [ji4] / határ; perem; széle (vminek) / közötti, inter- / belül; belseje (vminek) / alkalom; ideje (vminek) / osztályrész; élet¦körülmények /  
|際 际 [ji4] {zai3} /border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with (circumstances)/juncture/among/ # adapted from cc-cedict
|際 际 [ji4] {zai3} / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) / juncture / among / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,118: Line 15,118:
|-
|-
|陆
|陆
|陸 陆 [Lu4] /surname Lu/ ¶ 陸 陆 [liu4] /six (banker's anti-fraud numeral)/ ¶ 陸 陆 [lu4] /(bound form) land (as opposed to the sea)/
|陸 陆 [Lu4] / surname Lu / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (banker's anti-fraud numeral) / ¶ 陸 陆 [lu4] / (bound form) land (as opposed to the sea) /  
|陸 陆 [lu4] /terre ferme/ ¶ 陸 陆 [liu4] /six (forme anti-fraude)/
|陸 陆 [lu4] / terre ferme / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (forme anti-fraude) /  
|陸 陆 [lu4] /Festland (S, Geo)/
|陸 陆 [lu4] / Festland (S, Geo) /  
|
|
|陸 陆 [lu4] {luk6} /(noun) Chinese surname/ ¶ 陸 陆 [lu4] {luk6} /shore/land/continent/shore/a surname/six, banker's anti-fraund numeral/ # adapted from cc-cedict
|陸 陆 [lu4] {luk6} / (noun) Chinese surname / ¶ 陸 陆 [lu4] {luk6} / shore / land / continent / shore / a surname / six, banker's anti-fraund numeral / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,129: Line 15,129:
|-
|-
|陈
|陈
|陳 陈 [Chen2] /surname Chen/Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state/Chen (557-589), one of the Southern Dynasties 南朝[Nan2 Chao2]/ ¶ 陳 陈 [chen2] /to lay out; to exhibit; to display/to narrate; to state; to explain; to tell/old; stale/
|陳 陈 [Chen2] / surname Chen / Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state / Chen (557-589), one of the Southern Dynasties 南朝[Nan2 Chao2] / ¶ 陳 陈 [chen2] / to lay out; to exhibit; to display / to narrate; to state; to explain; to tell / old; stale /  
|陳 陈 [chen2] /arranger/exposer à un supérieur/vieux/ancien/(nom de famille Chen ou Tran)/
|陳 陈 [chen2] / arranger / exposer à un supérieur / vieux / ancien / (nom de famille Chen ou Tran) /  
|陳 陈 [chen2] /auslegen, zeigen, erzählen (V)/alt, abgestanden, schal (Adj)/Chen (Eig, Fam)/
|陳 陈 [chen2] / auslegen, zeigen, erzählen (V) / alt, abgestanden, schal (Adj) / Chen (Eig, Fam) /  
|陳 陈 [chen2] /régi; el¦avult/ki¦állít; be¦mutat/állít; el¦mond/(családnév) Chen/(tulajdonnév) Csen-dinasztia (i.sz. 557–589)/
|陳 陈 [chen2] / régi; el¦avult / ki¦állít; be¦mutat / állít; el¦mond / (családnév) Chen / (tulajdonnév) Csen-dinasztia (i.sz. 557–589) /  
|陳 陈 [chen2] {can4} /to lay out/to exhibit/to display/to narrate/to state/to explain/to tell/old/stale/name of an ancient city / state/name of a dynasty/a surname/to plead/to make a plea/to request/ # adapted from cc-cedict ¶ 陳 陈 [chen2] {zan6} /an alternative form for 陣, battle front/ # adapted from cc-cedict
|陳 陈 [chen2] {can4} / to lay out / to exhibit / to display / to narrate / to state / to explain / to tell / old / stale / name of an ancient city / state / name of a dynasty / a surname / to plead / to make a plea / to request / # adapted from cc-cedict ¶ 陳 陈 [chen2] {zan6} / an alternative form for 陣, battle front / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,140: Line 15,140:
|-
|-
|陕
|陕
|陝 陕 [Shan3] /abbr. for Shaanxi 陝西¦陕西 province/
|陝 陕 [Shan3] / abbr. for Shaanxi 陝西¦陕西 province /  
|陝 陕 [Shan3] /autre nom de la province du Shaanxi/
|陝 陕 [Shan3] / autre nom de la province du Shaanxi /  
|陝 陕 [shan3] /Shaanxi (Kurzform des Namens einer Provinz in der VR China) (Geo)/Shan (Eig, Fam)/
|陝 陕 [shan3] / Shaanxi (Kurzform des Namens einer Provinz in der VR China) (Geo) / Shan (Eig, Fam) /  
|
|
|陝 陕 [Shan3] {sim2} /abbr. for Shaanxi 陕西 province/mountain pass/ # adapted from cc-cedict
|陝 陕 [Shan3] {sim2} / abbr. for Shaanxi 陕西 province / mountain pass / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,151: Line 15,151:
|-
|-
|陜
|陜
|陜 陜 [xia2] /variant of 狹¦狭[xia2]/variant of 峽¦峡[xia2]/
|陜 陜 [xia2] / variant of 狹¦狭[xia2] / variant of 峽¦峡[xia2] /  
|
|
|陜 陜 [xia2] /Variante von 狹¦狭 (X), eng (Adj)/Variante von 峽¦峡 (X), Schlucht (S)/irrtümlich verwendet für 陝¦陕 Shaanxi (X)/
|陜 陜 [xia2] / Variante von 狹¦狭 (X), eng (Adj) / Variante von 峽¦峡 (X), Schlucht (S) / irrtümlich verwendet für 陝¦陕 Shaanxi (X) /  
|
|
|陜 陜 [xia2] {gip6} /variant of 狭 narrow/variant of 峡 gorge/used erroneously for 陕 Shaanxi/mountain pas/ # adapted from cc-cedict ¶ 陜 陜 [xia2] {haap3} /variant of 狭 narrow/variant of 峡 gorge/used erroneously for 陕 Shaanxi/mountain pas/ # adapted from cc-cedict ¶ 陜 陜 [xia2] {haap6} /variant of 狭 narrow/variant of 峡 gorge/used erroneously for 陕 Shaanxi/mountain pas/ # adapted from cc-cedict
|陜 陜 [xia2] {gip6} / variant of 狭 narrow / variant of 峡 gorge / used erroneously for 陕 Shaanxi / mountain pas / # adapted from cc-cedict ¶ 陜 陜 [xia2] {haap3} / variant of 狭 narrow / variant of 峡 gorge / used erroneously for 陕 Shaanxi / mountain pas / # adapted from cc-cedict ¶ 陜 陜 [xia2] {haap6} / variant of 狭 narrow / variant of 峡 gorge / used erroneously for 陕 Shaanxi / mountain pas / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,162: Line 15,162:
|-
|-
|陝
|陝
|陝 陕 [Shan3] /abbr. for Shaanxi 陝西¦陕西 province/
|陝 陕 [Shan3] / abbr. for Shaanxi 陝西¦陕西 province /  
|陝 陕 [Shan3] /autre nom de la province du Shaanxi/
|陝 陕 [Shan3] / autre nom de la province du Shaanxi /  
|陝 陕 [shan3] /Shaanxi (Kurzform des Namens einer Provinz in der VR China) (Geo)/Shan (Eig, Fam)/
|陝 陕 [shan3] / Shaanxi (Kurzform des Namens einer Provinz in der VR China) (Geo) / Shan (Eig, Fam) /  
|
|
|陝 陕 [Shan3] {sim2} /abbr. for Shaanxi 陕西 province/mountain pass/ # adapted from cc-cedict
|陝 陕 [Shan3] {sim2} / abbr. for Shaanxi 陕西 province / mountain pass / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,173: Line 15,173:
|-
|-
|陥
|陥
|陥 陥 [xian4] /Japanese variant of 陷[xian4]/
|陥 陥 [xian4] / Japanese variant of 陷[xian4] /  
|
|
|陥 陥 [xian4] /japanische Variante von 陷[xian4] (X)/
|陥 陥 [xian4] / japanische Variante von 陷[xian4] (X) /  
|
|
|
|
Line 15,184: Line 15,184:
|-
|-
|陨
|陨
|隕 陨 [yun3] /(bound form) to fall from the sky/(literary) to perish (variant of 殞¦殒[yun3])/
|隕 陨 [yun3] / (bound form) to fall from the sky / (literary) to perish (variant of 殞¦殒[yun3]) /  
|隕 陨 [yun3] /tomber du ciel/
|隕 陨 [yun3] / tomber du ciel /  
|隕 陨 [yun3] /fallen, absinken (V)/Meteor (S)/
|隕 陨 [yun3] / fallen, absinken (V) / Meteor (S) /  
|
|
|隕 陨 [yun3] {jyun4} /the area of one's country's territory/ # adapted from cc-cedict ¶ 隕 陨 [yun3] {wan5} /to fall/meteor/to perish/see also 殒yǔn [殒]/to slip/to let fall/to die/ # adapted from cc-cedict
|隕 陨 [yun3] {jyun4} / the area of one's country's territory / # adapted from cc-cedict ¶ 隕 陨 [yun3] {wan5} / to fall / meteor / to perish / see also 殒yǔn [殒] / to slip / to let fall / to die / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,195: Line 15,195:
|-
|-
|险
|险
|險 险 [xian3] /danger/dangerous/rugged/
|險 险 [xian3] / danger / dangerous / rugged /  
|險 险 [xian3] /danger/péril/
|險 险 [xian3] / danger / péril /  
|險 险 [xian3] /Gefahr, Bedrohung (S)/rau, wild zerklüftet (Adj)/
|險 险 [xian3] / Gefahr, Bedrohung (S) / rau, wild zerklüftet (Adj) /  
|險 险 [xian3] /veszély/veszélyes/épp, hogy; alig/gonosz; rossz¦indulatú/
|險 险 [xian3] / veszély / veszélyes / épp, hogy; alig / gonosz; rossz¦indulatú /  
|險 险 [xian3] {him2} /danger/dangerous/rugged/narrow pass/strategic point/risky/perilous/sinister/treacherous/nearly/almost/within an inch of/ # adapted from cc-cedict
|險 险 [xian3] {him2} / danger / dangerous / rugged / narrow pass / strategic point / risky / perilous / sinister / treacherous / nearly / almost / within an inch of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,206: Line 15,206:
|-
|-
|陴
|陴
|陴 陴 [pi2] /parapet/
|陴 陴 [pi2] / parapet /  
|陴 陴 [pi2] /parapet/
|陴 陴 [pi2] / parapet /  
|陴 陴 [pi2] /Wall (S)/
|陴 陴 [pi2] / Wall (S) /  
|
|
|
|
Line 15,217: Line 15,217:
|-
|-
|険
|険
|険 険 [xian3] /Japanese variant of 險¦险/
|険 険 [xian3] / Japanese variant of 險¦险 /  
|
|
|険 険 [xian3] /japanische Variante von 險¦险 (X)/
|険 険 [xian3] / japanische Variante von 險¦险 (X) /  
|
|
|
|
|険;嶮 [けん] /(n,adj-na) (1) steepness/steep place/(n,adj-na) (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look)/sharp (tongue)/EntL2423060X/ ¶ 嵯峨;険 [さが] /(adj-t,adv-to) (arch) precipitous/EntL2647550/
|険;嶮 [けん] / (n,adj-na) (1) steepness / steep place / (n,adj-na) (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look) / sharp (tongue) / EntL2423060X / ¶ 嵯峨;険 [さが] / (adj-t,adv-to) (arch) precipitous / EntL2647550 /  
|険;嶮 [けん] /steiler Berg/steiler Pass/unbezwingbare Burg/strategischer Stützpunkt/Schärfe (der Augen)/Derbheit/Scharfgeschnittenheit/
|険;嶮 [けん] / steiler Berg / steiler Pass / unbezwingbare Burg / strategischer Stützpunkt / Schärfe (der Augen) / Derbheit / Scharfgeschnittenheit /  
|
|
|険
|険
|-
|-
|隐
|隐
|隱 隐 [yin3] /(bound form) secret; hidden; concealed; crypto-/ ¶ 隱 隐 [yin4] /to lean upon/
|隱 隐 [yin3] / (bound form) secret; hidden; concealed; crypto- / ¶ 隱 隐 [yin4] / to lean upon /  
|隱 隐 [yin4] /se pencher sur/ ¶ 隱 隐 [yin3] /caché/latent/
|隱 隐 [yin4] / se pencher sur / ¶ 隱 隐 [yin3] / caché / latent /  
|隱 隐 [yin3] /heimlich, verborgen (Adj)/Yin (Eig, Fam)/
|隱 隐 [yin3] / heimlich, verborgen (Adj) / Yin (Eig, Fam) /  
|
|
|隱 隐 [yin3] {jan2} /secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/to conceal/to hide/to live as a recluse/to take pity/latent/small/invisible/unclear/poor/dormant/privacy/seclusion/ # adapted from cc-cedict ¶ 隱 隐 [yin3] {jan3} /to lean on/ # adapted from cc-cedict
|隱 隐 [yin3] {jan2} / secret / hidden / concealed / (prefix) crypto- / to conceal / to hide / to live as a recluse / to take pity / latent / small / invisible / unclear / poor / dormant / privacy / seclusion / # adapted from cc-cedict ¶ 隱 隐 [yin3] {jan3} / to lean on / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,239: Line 15,239:
|-
|-
|隠
|隠
|隠 隠 [yin3] /Japanese variant of 隱¦隐[yin3]/
|隠 隠 [yin3] / Japanese variant of 隱¦隐[yin3] /  
|
|
|隠 隠 [yin3] /japanische Variante von 隱¦隐[yin3] (X)/
|隠 隠 [yin3] / japanische Variante von 隱¦隐[yin3] (X) /  
|
|
|隠 隠 [yin3] {jan2} /secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/to hide/to conceal/ # adapted from cc-cedict
|隠 隠 [yin3] {jan2} / secret / hidden / concealed / (prefix) crypto- / to hide / to conceal / # adapted from cc-cedict
|
|
|隠;隱 [いん] /(Abk. für) Provinz Okiaus mehreren Inseln der Japansee bestehende ehemalige Provinz; heute Präf. Shimane/ ¶ こもり;籠もり;籠り;籠;隠り;隠;篭もり;篭り;篭 [こもり] /Rückzug/Einkehr/Klausur/
|隠;隱 [いん] / (Abk. für) Provinz Okiaus mehreren Inseln der Japansee bestehende ehemalige Provinz; heute Präf. Shimane / ¶ こもり;籠もり;籠り;籠;隠り;隠;篭もり;篭り;篭 [こもり] / Rückzug / Einkehr / Klausur /  
|
|
|隠
|隠
|-
|-
|隣
|隣
|隣 邻 [lin2] /variant of 鄰¦邻[lin2]/
|隣 邻 [lin2] / variant of 鄰¦邻[lin2] /  
|隣 邻 [lin2] /voisin/avoisinant/
|隣 邻 [lin2] / voisin / avoisinant /  
|
|
|
|
|
|
|
|
|隣;隣り;となり;トナリ [となり] /Nachbarschaft/Nähe/Haus nebenan/Platz nebenan/der nächste Platz/Ort nebenan/
|隣;隣り;となり;トナリ [となり] / Nachbarschaft / Nähe / Haus nebenan / Platz nebenan / der nächste Platz / Ort nebenan /  
|隣 / 隣り[となり] /hiernaast/naast/ernaast/vlak naast/naburig/naastgelegen/aangrenzend/belendend/aanpalend/aanliggend/adjacent/contigu/buur-/
|隣 / 隣り[となり] / hiernaast / naast / ernaast / vlak naast / naburig / naastgelegen / aangrenzend / belendend / aanpalend / aanliggend / adjacent / contigu / buur- /  
|隣
|隣
|-
|-
|隶
|隶
|隷 隶 [li4] /variant of 隸¦隶[li4]/ ¶ 隸 隶 [li4] /(bound form) a person in servitude; low-ranking subordinate/(bound form) to be subordinate to/(bound form) clerical script (the style of characters intermediate between ancient seal and modern regular characters)/
|隷 隶 [li4] / variant of 隸¦隶[li4] / ¶ 隸 隶 [li4] / (bound form) a person in servitude; low-ranking subordinate / (bound form) to be subordinate to / (bound form) clerical script (the style of characters intermediate between ancient seal and modern regular characters) /  
|隸 隶 [li4] /dépendre de/être subordonné à/esclave/scribe/
|隸 隶 [li4] / dépendre de / être subordonné à / esclave / scribe /  
|隷 隶 [li4] /Radikal Nr. 171 = fangen, untergeordnet sein (Sprachw)/verbunden mit (Adj)/Schreiber (S)/ ¶ 隸 隶 [li4] /zugeneigt, zugetan (Adj)/anreißen, anzeichnen (V)/Li (Eig, Fam)/Radikal Nr. 171 = ergreifen, fangen, untergeordnet (Sprachw)/untergeben sein, unterstehen (V)/
|隷 隶 [li4] / Radikal Nr. 171 = fangen, untergeordnet sein (Sprachw) / verbunden mit (Adj) / Schreiber (S) / ¶ 隸 隶 [li4] / zugeneigt, zugetan (Adj) / anreißen, anzeichnen (V) / Li (Eig, Fam) / Radikal Nr. 171 = ergreifen, fangen, untergeordnet (Sprachw) / untergeben sein, unterstehen (V) /  
|
|
|隸 隶 [li4] {dai6} /attached to/a type of ancient style of Chinese calligraphy/to be subservient to/to be subordinate to/to be under/slave/servant/an underling/ # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {lai6} /attached to/a type of ancient style of Chinese calligraphy/to be subservient to/to be subordinate to/to be under/slave/servant/an underling/ # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {doi6} /attached to/a type of ancient style of Chinese calligraphy/to be subservient to/to be subordinate to/to be under/slave/servant/an underling/ # adapted from cc-cedict
|隸 隶 [li4] {dai6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {lai6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {doi6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,272: Line 15,272:
|-
|-
|难
|难
|難 难 [nan2] /difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good/ ¶ 難 难 [nan4] /disaster/distress/to scold/
|難 难 [nan2] / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / ¶ 難 难 [nan4] / disaster / distress / to scold /  
|難 难 [nan2] /difficile/ennuyeux/fatigant/ ¶ 難 难 [nan4] /désastre/détresse/calamité/infortune/malheur/
|難 难 [nan2] / difficile / ennuyeux / fatigant / ¶ 難 难 [nan4] / désastre / détresse / calamité / infortune / malheur /  
|難 难 [nan2] /schwer, schwierig (Adj)/Nan (Eig, Fam)/ ¶ 難 难 [nan4] /ausschimpfen, schelten (V)/Desaster, Katastrophe (S)/hart (Adj)/
|難 难 [nan2] / schwer, schwierig (Adj) / Nan (Eig, Fam) / ¶ 難 难 [nan4] / ausschimpfen, schelten (V) / Desaster, Katastrophe (S) / hart (Adj) /  
|難 难 [nan4] /katasztrófa/vész¦helyzet/szid/ ¶ 難 难 [nan2] /nehéz (nem egyszerű, megerőltető)/nehézség/
|難 难 [nan4] / katasztrófa / vész¦helyzet / szid / ¶ 難 难 [nan2] / nehéz (nem egyszerű, megerőltető) / nehézség /  
|難 难 [nan2] {naan4} /(noun) disaster/ ¶ 難 难 [nan2] {naan4} /difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good/to corner someone/to put someone in a difficult position/unpleasant/bad/offensive/arduous/scarcely/ # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {naan6} /calamity/misfortune/diaster/to blame/to rebuke/to reprove/ # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {no4} /an alternative form for 儺, rich/ # adapted from cc-cedict
|難 难 [nan2] {naan4} / (noun) disaster / ¶ 難 难 [nan2] {naan4} / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / to corner someone / to put someone in a difficult position / unpleasant / bad / offensive / arduous / scarcely / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {naan6} / calamity / misfortune / diaster / to blame / to rebuke / to reprove / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {no4} / an alternative form for 儺, rich / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,283: Line 15,283:
|-
|-
|雏
|雏
|雛 雏 [chu2] /(bound form) chick; young bird/
|雛 雏 [chu2] / (bound form) chick; young bird /  
|雛 雏 [chu2] /petit/jeune/oisillon/poussin/
|雛 雏 [chu2] / petit / jeune / oisillon / poussin /  
|雛 雏 [chu2] /Jungvogel, Vogeljunges (S, Zool)/
|雛 雏 [chu2] / Jungvogel, Vogeljunges (S, Zool) /  
|
|
|雛 雏 [chu2] {co1} /chick/young bird/baby / child / infant / toddler/childish/fledgling/young/embryonic/premature/ # adapted from cc-cedict ¶ 雛 雏 [chu2] {co4} /chick/young bird/baby / child / infant / toddler/childish/fledgling/young/embryonic/premature/ # adapted from cc-cedict
|雛 雏 [chu2] {co1} / chick / young bird / baby / child / infant / toddler / childish / fledgling / young / embryonic / premature / # adapted from cc-cedict ¶ 雛 雏 [chu2] {co4} / chick / young bird / baby / child / infant / toddler / childish / fledgling / young / embryonic / premature / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,294: Line 15,294:
|-
|-
|雑
|雑
|雑 雑 [za2] /Japanese variant of 雜¦杂/
|雑 雑 [za2] / Japanese variant of 雜¦杂 /  
|
|
|雑 雑 [za2] /japanische Variante von 雜¦杂 (X)/
|雑 雑 [za2] / japanische Variante von 雜¦杂 (X) /  
|
|
|
|
|雑 [ざつ] /(adj-na) (1) rough/crude/sloppy/messy/(n-pref,adj-no,n) (2) miscellaneous/(P)/EntL1299240X/ ¶ 雑 [ぞう] /(n) miscellany (classification of Japanese poetry unrelated to the seasons or to love)/EntL2425050/
|雑 [ざつ] / (adj-na) (1) rough / crude / sloppy / messy / (n-pref,adj-no,n) (2) miscellaneous / (P) / EntL1299240X / ¶ 雑 [ぞう] / (n) miscellany (classification of Japanese poetry unrelated to the seasons or to love) / EntL2425050 /  
|雑 [ぞう] /VermischtesAbteilung für Waka‑ und Haiku-Sammlungen/Haiku oder Waka, das schlecht einzuordnen ist/ ¶ 雑;ざつ [ざつ] /Vermischtes/Verschiedenes/Grobheit/Ungeschliffenheit/
|雑 [ぞう] / VermischtesAbteilung für Waka‑ und Haiku-Sammlungen / Haiku oder Waka, das schlecht einzuordnen ist / ¶ 雑;ざつ [ざつ] / Vermischtes / Verschiedenes / Grobheit / Ungeschliffenheit /  
|雑[ざつ] /(1) gevarieerd/divers/allerlei/verscheiden/gemengd/uiteenlopend/verschillend/(2) slordig/slonzig/onzorgvuldig gedaan/slecht uitgevoerd/gemaakt/nonchalant/(3) wanordelijk/ordeloos/rommelig/onordelijk/chaotisch/
|雑[ざつ] / (1) gevarieerd / divers / allerlei / verscheiden / gemengd / uiteenlopend / verschillend / (2) slordig / slonzig / onzorgvuldig gedaan / slecht uitgevoerd / gemaakt / nonchalant / (3) wanordelijk / ordeloos / rommelig / onordelijk / chaotisch /  
|雑
|雑
|-
|-
|雰
|雰
|雰 雰 [fen1] /misty/foggy/
|雰 雰 [fen1] / misty / foggy /  
|雰 雰 [fen1] /brume/brouillard/
|雰 雰 [fen1] / brume / brouillard /  
|雰 雰 [fen1] /neblig (Adj)/
|雰 雰 [fen1] / neblig (Adj) /  
|
|
|
|
Line 15,316: Line 15,316:
|-
|-
|雳
|雳
|靂 雳 [li4] /clap of thunder/
|靂 雳 [li4] / clap of thunder /  
|靂 雳 [li4] /foudre/
|靂 雳 [li4] / foudre /  
|靂 雳 [li4] /Donnerschlag (S)/
|靂 雳 [li4] / Donnerschlag (S) /  
|
|
|靂 雳 [li4] {lik1} /clap of thunder/thunderbolt/crashing thunder/ # adapted from cc-cedict ¶ 靂 雳 [li4] {lik6} /clap of thunder/thunderbolt/crashing thunder/ # adapted from cc-cedict
|靂 雳 [li4] {lik1} / clap of thunder / thunderbolt / crashing thunder / # adapted from cc-cedict ¶ 靂 雳 [li4] {lik6} / clap of thunder / thunderbolt / crashing thunder / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,327: Line 15,327:
|-
|-
|雾
|雾
|霧 雾 [wu4] /fog/mist/CL:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4]/
|霧 雾 [wu4] / fog / mist / CL:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] /  
|霧 雾 [wu4] /brouillard/
|霧 雾 [wu4] / brouillard /  
|霧 雾 [wu4] /Dunst (S, Met)/Nebel (S, Met)/
|霧 雾 [wu4] / Dunst (S, Met) / Nebel (S, Met) /  
|霧 雾 [wu4] /köd/SZ:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4]/
|霧 雾 [wu4] / köd / SZ:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] /  
|霧 雾 [wu4] {mou6} /fog/mist M: 场cháng [场] / 阵zhèn [阵]/vapor/fine spray/hazy/ # adapted from cc-cedict
|霧 雾 [wu4] {mou6} / fog / mist M: 场cháng [场] / 阵zhèn [阵] / vapor / fine spray / hazy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,338: Line 15,338:
|-
|-
|霊
|霊
|霊 霊 [ling2] /Japanese variant of 靈¦灵/
|霊 霊 [ling2] / Japanese variant of 靈¦灵 /  
|
|
|霊 霊 [ling2] /Geist (S, Psych)/
|霊 霊 [ling2] / Geist (S, Psych) /  
|
|
|
|
|魂(P);魄;霊 [たましい(魂,魄)(P);だましい(魂,魄);たま] /(n) soul/spirit/(P)/EntL1579170X/ ¶ 神;霊 [み] /(n) (arch) soul/spirit/divine spirit/EntL2736430/ ¶ 霊 [りょう;ろう] /(n) (arch) (See 生き霊・いきりょう・1,死霊・しりょう) vengeful spirit/revengeful ghost/EntL2844111/ ¶ 霊 [れい] /(n) soul/spirit/departed soul/ghost/(P)/EntL1557730X/ ¶ 魑魅;霊 [ちみ(魑魅);すだま] /(n) mountain demon/EntL1893380X/
|魂(P);魄;霊 [たましい(魂,魄)(P);だましい(魂,魄);たま] / (n) soul / spirit / (P) / EntL1579170X / ¶ 神;霊 [み] / (n) (arch) soul / spirit / divine spirit / EntL2736430 / ¶ 霊 [りょう;ろう] / (n) (arch) (See 生き霊・いきりょう・1,死霊・しりょう) vengeful spirit / revengeful ghost / EntL2844111 / ¶ 霊 [れい] / (n) soul / spirit / departed soul / ghost / (P) / EntL1557730X / ¶ 魑魅;霊 [ちみ(魑魅);すだま] / (n) mountain demon / EntL1893380X /  
|霊 [れい] /Seele/Geist/Lemure/Manen/ ¶ 霊;魂;魄 [たま] /Seele/Geist/
|霊 [れい] / Seele / Geist / Lemure / Manen / ¶ 霊;魂;魄 [たま] / Seele / Geist /  
|霊[れい] /(1) ziel/geest/(2) schim/[verzameln.] geesten der afgestorvenen/[bij de Romeinen] manen/
|霊[れい] / (1) ziel / geest / (2) schim / [verzameln.] geesten der afgestorvenen / [bij de Romeinen] manen /  
|霊
|霊
|-
|-
|靑
|靑
|靑 靑 [qing1] /variant of 青[qing1]/
|靑 靑 [qing1] / variant of 青[qing1] /  
|
|
|靑 靑 [qing1] /Variante von 青 (X)/ ¶ 靑 青 [qing1] /Radikal Nr. 174 = naturfarbig: blaugrün, blau, grün, schwarz, grau, dunkel, blass, fahl, grünes Gras, junge Saat (Sprachw)/jung, frisch (übertragene Bedeutung) (Adj)/
|靑 靑 [qing1] / Variante von 青 (X) / ¶ 靑 青 [qing1] / Radikal Nr. 174 = naturfarbig: blaugrün, blau, grün, schwarz, grau, dunkel, blass, fahl, grünes Gras, junge Saat (Sprachw) / jung, frisch (übertragene Bedeutung) (Adj) /  
|
|
|
|
Line 15,360: Line 15,360:
|-
|-
|靭
|靭
|靭 韧 [ren4] /variant of 韌¦韧[ren4]/
|靭 韧 [ren4] / variant of 韌¦韧[ren4] /  
|
|
|靭 韧 [ren4] /Variante von 韌¦韧[ren4] (X)/
|靭 韧 [ren4] / Variante von 韌¦韧[ren4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|うつぼ;靫;靭;空穂 [うつぼ] /Köcher/ ¶ ゆき;靫;靭 [ゆき] /Köcher (für Pfeile; die Aussprache yuki wurde bis in die Heian-Zeit verwendet)/ ¶ ゆぎ;靫;靭 [ゆぎ] /Köcher (für Pfeile)/
|うつぼ;靫;靭;空穂 [うつぼ] / Köcher / ¶ ゆき;靫;靭 [ゆき] / Köcher (für Pfeile; die Aussprache yuki wurde bis in die Heian-Zeit verwendet) / ¶ ゆぎ;靫;靭 [ゆぎ] / Köcher (für Pfeile) /  
|
|
|靭
|靭
|-
|-
|韧
|韧
|靭 韧 [ren4] /variant of 韌¦韧[ren4]/ ¶ 靱 韧 [ren4] /old variant of 韌¦韧[ren4]/ ¶ 韌 韧 [ren4] /annealed/pliable but strong/tough/tenacious/
|靭 韧 [ren4] / variant of 韌¦韧[ren4] / ¶ 靱 韧 [ren4] / old variant of 韌¦韧[ren4] / ¶ 韌 韧 [ren4] / annealed / pliable but strong / tough / tenacious /  
|韌 韧 [ren4] /flexible/tenace/souple et résistant/
|韌 韧 [ren4] / flexible / tenace / souple et résistant /  
|靱 韧 [ren4] /alte Variante von 韌¦韧[ren4] (X)/ ¶ 韌 韧 [ren4] /weichgeglüht (Adj)/biegsam aber stark (Adj)/zäh (Adj)/hartnäckig (Adj)/ ¶ 靭 韧 [ren4] /Variante von 韌¦韧[ren4] (X)/
|靱 韧 [ren4] / alte Variante von 韌¦韧[ren4] (X) / ¶ 韌 韧 [ren4] / weichgeglüht (Adj) / biegsam aber stark (Adj) / zäh (Adj) / hartnäckig (Adj) / ¶ 靭 韧 [ren4] / Variante von 韌¦韧[ren4] (X) /  
|
|
|韌 韧 [ren4] {jan6} /annealed/pliable but strong/tough/tenacious/resilient/ # adapted from cc-cedict ¶ 韌 韧 [ren4] {ngan6} /annealed/pliable but strong/tough/tenacious/resilient/ # adapted from cc-cedict
|韌 韧 [ren4] {jan6} / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / resilient / # adapted from cc-cedict ¶ 韌 韧 [ren4] {ngan6} / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / resilient / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,382: Line 15,382:
|-
|-
|韩
|韩
|韓 韩 [Han2] /Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄¦战国七雄/Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897/Korea, esp. South Korea 大韓民國¦大韩民国/surname Han/
|韓 韩 [Han2] / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄¦战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韓民國¦大韩民国 / surname Han /  
|韓 韩 [Han2] /(nom de famille)/Coréen/(État pendant la période des Royaumes Combattants)/
|韓 韩 [Han2] / (nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants) /  
|韓 韩 [han2] /Koreanerin, Koreaner (S, Ethn)/Han (Eig, Fam)/
|韓 韩 [han2] / Koreanerin, Koreaner (S, Ethn) / Han (Eig, Fam) /  
|韓 韩 [han2] /Korea/koreai/(családnév) Han/
|韓 韩 [han2] / Korea / koreai / (családnév) Han /  
|韓 韩 [Han2] {hon4} /(adjective) Korean/ ¶ 韓 韩 [Han2] {hon4} /Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 战国七雄/Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897/Korea, esp. South Korea 大韩民国/surname Han/the curb / /fence for a well/ # adapted from cc-cedict
|韓 韩 [Han2] {hon4} / (adjective) Korean / ¶ 韓 韩 [Han2] {hon4} / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韩民国 / surname Han / the curb / / fence for a well / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,393: Line 15,393:
|-
|-
|頊
|頊
|頊 顼 [Xu1] /surname Xu/Taiwan pr. [Xu4]/ ¶ 頊 顼 [xu1] /used in 顓頊¦颛顼[Zhuan1xu1]/used in 頊頊¦顼顼[xu1xu1]/Taiwan pr. [xu4]/
|頊 顼 [Xu1] / surname Xu / Taiwan pr. [Xu4] / ¶ 頊 顼 [xu1] / used in 顓頊¦颛顼[Zhuan1xu1] / used in 頊頊¦顼顼[xu1xu1] / Taiwan pr. [xu4] /  
|頊 顼 [xu4] /diligent/troublé/
|頊 顼 [xu4] / diligent / troublé /  
|頊 顼 [xu4] /ängstlich, besorgt (Adj)/bekümmert (Adj)/
|頊 顼 [xu4] / ängstlich, besorgt (Adj) / bekümmert (Adj) /  
|
|
|頊 顼 [xu4] {guk1} /grieved/anxious/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 頊 顼 [xu4] {juk1} /grieved/anxious/a surname/ # adapted from cc-cedict
|頊 顼 [xu4] {guk1} / grieved / anxious / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 頊 顼 [xu4] {juk1} / grieved / anxious / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,404: Line 15,404:
|-
|-
|頬
|頬
|頬 頬 [jia2] /variant of 頰¦颊[jia2]/
|頬 頬 [jia2] / variant of 頰¦颊[jia2] /  
|
|
|頬 頬 [jia2] /Variante von 頰¦颊[jia2] (X)/
|頬 頬 [jia2] / Variante von 頰¦颊[jia2] (X) /  
|
|
|
|
|面(P);頬 [つら(P);ツラ] /(n) (1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face/mug/(n) (2) surface/(n) (3) (uk) cheek meat/(n) (4) (arch) cheek/cheeks/(n) (5) (arch) surrounding area/(P)/EntL1584690X/
|面(P);頬 [つら(P);ツラ] / (n) (1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face / mug / (n) (2) surface / (n) (3) (uk) cheek meat / (n) (4) (arch) cheek / cheeks / (n) (5) (arch) surrounding area / (P) / EntL1584690X /  
|ほほ;頰;頬 [ほほ] /Wange/Backe/ ¶ ほ;頰;頬 [ほ] /Wange/Backe/ ¶ ほお;頰;頬 [ほお] /Backe/Wange/
|ほほ;頰;頬 [ほほ] / Wange / Backe / ¶ ほ;頰;頬 [ほ] / Wange / Backe / ¶ ほお;頰;頬 [ほお] / Backe / Wange /  
|頬[ほお] /wang/koon/ ¶ 頬[ほほ] /wang/koon/
|頬[ほお] / wang / koon / ¶ 頬[ほほ] / wang / koon /  
|頬
|頬
|-
|-
|頼
|頼
|頼 赖 [lai4] /variant of 賴¦赖[lai4]/
|頼 赖 [lai4] / variant of 賴¦赖[lai4] /  
|
|
|
|
Line 15,421: Line 15,421:
|
|
|
|
|頼 [らい] /Rai/
|頼 [らい] / Rai /  
|頼み / 恃み / 憑み / 頼 / 恃 / 憑[たのみ] /(1) vertrouwen/geloof/[theol.] toeverzicht/(2) hoop/steun/toevlucht/(3) verzoek/vraag/gunst/
|頼み / 恃み / 憑み / 頼 / 恃 / 憑[たのみ] / (1) vertrouwen / geloof / [theol.] toeverzicht / (2) hoop / steun / toevlucht / (3) verzoek / vraag / gunst /  
|頼
|頼
|-
|-
|顓
|顓
|顓 颛 [Zhuan1] /surname Zhuan/ ¶ 顓 颛 [zhuan1] /good/simple/
|顓 颛 [Zhuan1] / surname Zhuan / ¶ 顓 颛 [zhuan1] / good / simple /  
|顓 颛 [zhuan1] /diligent/dévoué/respectueux/bon/honnête/
|顓 颛 [zhuan1] / diligent / dévoué / respectueux / bon / honnête /  
|顓 颛 [zhuan1] /gut, einfach (Adj)/Zhuan (Eig, Fam)/
|顓 颛 [zhuan1] / gut, einfach (Adj) / Zhuan (Eig, Fam) /  
|
|
|顓 颛 [zhuan1] {zyun1} /good/simple/honest/respectful/stupid/specialized/prudent/benighted/a surname/ # adapted from cc-cedict
|顓 颛 [zhuan1] {zyun1} / good / simple / honest / respectful / stupid / specialized / prudent / benighted / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,437: Line 15,437:
|-
|-
|顕
|顕
|顕 顕 [xian3] /Japanese variant of 顯¦显/
|顕 顕 [xian3] / Japanese variant of 顯¦显 /  
|
|
|顕 顕 [xian3] /japanische Variante von 顯¦显 (X)/
|顕 顕 [xian3] / japanische Variante von 顯¦显 (X) /  
|
|
|
|
|顕 [けん] /(n,adj-na) (1) (arch) exposure/clarity/(n) (2) (abbr) {Buddh} (See 顕教) exoteric Buddhism/public Buddhist teachings/EntL2262040X/ ¶ 露;露わ;顕;顕わ [あらわ] /(adj-na) (1) exposed/scanty/bare/unconcealed/naked/(adj-na) (2) public/open/EntL1560080X/
|顕 [けん] / (n,adj-na) (1) (arch) exposure / clarity / (n) (2) (abbr) {Buddh} (See 顕教) exoteric Buddhism / public Buddhist teachings / EntL2262040X / ¶ 露;露わ;顕;顕わ [あらわ] / (adj-na) (1) exposed / scanty / bare / unconcealed / naked / (adj-na) (2) public / open / EntL1560080X /  
|顕 [けん] /Zeigen/Zur-Schau-Stellen/Enthüllung/Auftauchen/Erscheinen/etw. Offensichtliches/etw. Offenbares/ ¶ あらわ;露;露わ;顕;顕わ;陽 [あらわ] /offen/öffentlich/direkt/freimütig/bloß/unverdeckt/klar/ ¶ 顕;顯 [あきら] /Akira/
|顕 [けん] / Zeigen / Zur-Schau-Stellen / Enthüllung / Auftauchen / Erscheinen / etw. Offensichtliches / etw. Offenbares / ¶ あらわ;露;露わ;顕;顕わ;陽 [あらわ] / offen / öffentlich / direkt / freimütig / bloß / unverdeckt / klar / ¶ 顕;顯 [あきら] / Akira /  
|
|
|顕
|顕
|-
|-
|页
|页
|頁 页 [xie2] /head/ ¶ 頁 页 [ye4] /page/leaf/
|頁 页 [xie2] / head / ¶ 頁 页 [ye4] / page / leaf /  
|頁 页 [ye4] /page/feuille/
|頁 页 [ye4] / page / feuille /  
|頁 页 [ye4] /Blatt, Blätter (S)/Seite (S)/Seiten... (S)/Seitenrand (S)/Seitentür (S)/Seitenzahl (S)/Startseite (S)/Radikal Nr. 181 = Kopf, Seite, Blatt (Sprachw)/
|頁 页 [ye4] / Blatt, Blätter (S) / Seite (S) / Seiten... (S) / Seitenrand (S) / Seitentür (S) / Seitenzahl (S) / Startseite (S) / Radikal Nr. 181 = Kopf, Seite, Blatt (Sprachw) /  
|頁 页 [ye4] /oldal (könyvben)/lap/
|頁 页 [ye4] / oldal (könyvben) / lap /  
|頁 页 [ye4] {jip6} /page/leaf/sheet/ # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {kit3} /KangXi radical 181/ # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {sau2} /KangXi radical 181/ # adapted from cc-cedict
|頁 页 [ye4] {jip6} / page / leaf / sheet / # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {kit3} / KangXi radical 181 / # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {sau2} / KangXi radical 181 / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,459: Line 15,459:
|-
|-
|顶
|顶
|頂 顶 [ding3] /apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/classifier for headwear, hats, veils etc/
|頂 顶 [ding3] / apex / crown of the head / top / roof / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / classifier for headwear, hats, veils etc /  
|頂 顶 [ding3] /haut/sommet/toit/porter sur la tête/soulever/remplacer/répondre lors d'une discussion Internet/(classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires)/
|頂 顶 [ding3] / haut / sommet / toit / porter sur la tête / soulever / remplacer / répondre lors d'une discussion Internet / (classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires) /  
|顶 顶 [ding3] /ZEW für Kopfbedeckungen, Hüte, Schleier (Zähl)/(用头撞击) etw. mit dem Kopf stoßen, (mit den Hörnern) durchbohren (V)/(用头支承) etw. auf dem Kopf tragen (V)/Vermieterrechte oder Betriebsführungsrechte abtreten bzw. erlangen (V)/(最高部分) höchster Punkt, Scheitel, Spitze (S)/(相当) gleichen, entsprechen, gleichkommen (V)/(钉撞) vergelten, ablehnen (V)/(顶替) etw. durch etw. ersetzen, etw. als etw. ausgeben (V)/(对面迎着) etw. od. jmdm. entgegengehen, sich gegen etw. stemmen (V)/(担当;支持) verkraften, durchhalten, etw. auf sich nehmen (V)/(支撑) abstützen, etw. gegen etw. stellen (V)/(从下面拱起) emporschießen, aufgehen (V)/(用于某些有顶的东西) (Zähl)/(最) äußerst, extrem (Adj)/
|顶 顶 [ding3] / ZEW für Kopfbedeckungen, Hüte, Schleier (Zähl) / (用头撞击) etw. mit dem Kopf stoßen, (mit den Hörnern) durchbohren (V) / (用头支承) etw. auf dem Kopf tragen (V) / Vermieterrechte oder Betriebsführungsrechte abtreten bzw. erlangen (V) / (最高部分) höchster Punkt, Scheitel, Spitze (S) / (相当) gleichen, entsprechen, gleichkommen (V) / (钉撞) vergelten, ablehnen (V) / (顶替) etw. durch etw. ersetzen, etw. als etw. ausgeben (V) / (对面迎着) etw. od. jmdm. entgegengehen, sich gegen etw. stemmen (V) / (担当;支持) verkraften, durchhalten, etw. auf sich nehmen (V) / (支撑) abstützen, etw. gegen etw. stellen (V) / (从下面拱起) emporschießen, aufgehen (V) / (用于某些有顶的东西) (Zähl) / (最) äußerst, extrem (Adj) /  
|頂 顶 [ding3] /fejen visz/csúcs; tető/(számlálószó: sapka, kalap, fátyol stb.)/helyettesít; ki¦vált/ellenkezik/tol (hátulról\alulról)/
|頂 顶 [ding3] / fejen visz / csúcs; tető / (számlálószó: sapka, kalap, fátyol stb.) / helyettesít; ki¦vált / ellenkezik / tol (hátulról\alulról) /  
|頂 顶 [ding3] {ding2} /(verb) (of response) 1. retort; (adjective)/best; 2. top rank/ ¶ 頂 顶 [ding3] {deng2} /apex/crown of the head/top/roof/summit/top/peak/classifier for headwear, hats, veils etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 頂 顶 [ding3] {ding2} /most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/a type of hat worn by officials in the past indicative of their rank/to prop up/to set against/to take over/best/to push from below or behind/exceedingly/to retort/to answer back/to withstand/to stand up to/to be equal to/to bear/to endure/to put up with/to screw (have sex with)/to get high on drugs or alcohol/shit!/damn!/an exclamation used by gamblers when they are wishing for something they want when gambling/ # adapted from cc-cedict
|頂 顶 [ding3] {ding2} / (verb) (of response) 1. retort; (adjective) / best; 2. top rank / ¶ 頂 顶 [ding3] {deng2} / apex / crown of the head / top / roof / summit / top / peak / classifier for headwear, hats, veils etc / # adapted from cc-cedict ¶ 頂 顶 [ding3] {ding2} / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / a type of hat worn by officials in the past indicative of their rank / to prop up / to set against / to take over / best / to push from below or behind / exceedingly / to retort / to answer back / to withstand / to stand up to / to be equal to / to bear / to endure / to put up with / to screw (have sex with) / to get high on drugs or alcohol / shit! / damn! / an exclamation used by gamblers when they are wishing for something they want when gambling / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,470: Line 15,470:
|-
|-
|顷
|顷
|頃 顷 [qing1] /variant of 傾¦倾[qing1]/ ¶ 頃 顷 [qing3] /unit of area equal to 100 畝¦亩[mu3] or 6.67 hectares/a short while/a little while ago/circa. (for approximate dates)/
|頃 顷 [qing1] / variant of 傾¦倾[qing1] / ¶ 頃 顷 [qing3] / unit of area equal to 100 畝¦亩[mu3] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) /  
|頃 顷 [qing3] /un moment/à présent/100 meou (6,67 hectares)/
|頃 顷 [qing3] / un moment / à présent / 100 meou (6,67 hectares) /  
|頃 顷 [qing3] /vor kurzem, vorhin (Adv)/
|頃 顷 [qing3] / vor kurzem, vorhin (Adv) /  
|
|
|頃 顷 [qing3] {king1} /an alternative form for 傾, to lean/ # adapted from cc-cedict ¶ 頃 顷 [qing3] {king2} /unit of area equal to 100 亩mǔ [亩] or 6.67 hectares/a short while/a little while ago/circa. (for approximate dates)/a moment/an instant/just now/ # adapted from cc-cedict
|頃 顷 [qing3] {king1} / an alternative form for 傾, to lean / # adapted from cc-cedict ¶ 頃 顷 [qing3] {king2} / unit of area equal to 100 亩mǔ [亩] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) / a moment / an instant / just now / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,481: Line 15,481:
|-
|-
|项
|项
|項 项 [Xiang4] /surname Xiang/ ¶ 項 项 [xiang4] /back of neck/item/thing/term (in a mathematical formula)/sum (of money)/classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc/
|項 项 [Xiang4] / surname Xiang / ¶ 項 项 [xiang4] / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc /  
|項 项 [xiang4] /nuque/terme/chose/article/(classificateur pour les principes, les articles)/(nom de famille)/
|項 项 [xiang4] / nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille) /  
|項 项 [xiang4] /Term (S, Math)/ZEW für Projekte (项目) (Zähl)/ZEW für Elemente, Grundsätze, Aufgaben (Zähl)/Xiang (Eig, Fam)/
|項 项 [xiang4] / Term (S, Math) / ZEW für Projekte (项目) (Zähl) / ZEW für Elemente, Grundsätze, Aufgaben (Zähl) / Xiang (Eig, Fam) /  
|項 项 [xiang4] /cikk/tétel/(számlálószó: elvek, elemek, feladatok, projektek)/
|項 项 [xiang4] / cikk / tétel / (számlálószó: elvek, elemek, feladatok, projektek) /  
|項 项 [xiang4] {hong6} /back of neck/item/thing/term (in a mathematical formula)/sum (of money)/classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc/clause/the neck/nape of neck/a surname/funds/ # adapted from cc-cedict
|項 项 [xiang4] {hong6} / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc / clause / the neck / nape of neck / a surname / funds / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,492: Line 15,492:
|-
|-
|顺
|顺
|順 顺 [shun4] /to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along/favorable/
|順 顺 [shun4] / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable /  
|順 顺 [shun4] /suivant/le long de/suivre/aller le long de/favorable/
|順 顺 [shun4] / suivant / le long de / suivre / aller le long de / favorable /  
|順 顺 [shun4] /befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen (V)/angemessen, vorteilhaft (Adj)/
|順 顺 [shun4] / befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen (V) / angemessen, vorteilhaft (Adj) /  
|順 顺 [shun4] /engedelmeskedik/követ/el¦rendez/gördülékeny (szöveg)/kényelmes/előnyös/
|順 顺 [shun4] / engedelmeskedik / követ / el¦rendez / gördülékeny (szöveg) / kényelmes / előnyös /  
|順 顺 [shun4] {seon6} /straight flush (poker)/smooth/ ¶ 順 顺 [shun4] {seon6} /to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along/favorable/to submit to/to go along with/to fall in with/in the same direction as/with/agreeable/comfortable/happy/to put in order/convenient/smooth/to take the opportunity/ # adapted from cc-cedict
|順 顺 [shun4] {seon6} / straight flush (poker) / smooth / ¶ 順 顺 [shun4] {seon6} / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable / to submit to / to go along with / to fall in with / in the same direction as / with / agreeable / comfortable / happy / to put in order / convenient / smooth / to take the opportunity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,503: Line 15,503:
|-
|-
|须
|须
|須 须 [xu1] /must/to have to/to wait/ ¶ 鬚 须 [xu1] /beard/mustache/feeler (of an insect etc)/tassel/
|須 须 [xu1] / must / to have to / to wait / ¶ 鬚 须 [xu1] / beard / mustache / feeler (of an insect etc) / tassel /  
|鬚 须 [xu1] /barbe/moustache/falloir/devoir/
|鬚 须 [xu1] / barbe / moustache / falloir / devoir /  
|須 须 [xu1] /müssen (V); Bart; Fühler (S, Zool)/Xu (Eig, Fam)/ ¶ 鬚 须 [xu1] /jmdn. ansprechen, mutig entgegentreten (V)/
|須 须 [xu1] / müssen (V); Bart; Fühler (S, Zool) / Xu (Eig, Fam) / ¶ 鬚 须 [xu1] / jmdn. ansprechen, mutig entgegentreten (V) /  
|須 须 [xu1] /muszáj/kell/meg¦vár/ ¶ 鬚 须 [xu1] /szakáll/bajusz/bojt/
|須 须 [xu1] / muszáj / kell / meg¦vár / ¶ 鬚 须 [xu1] / szakáll / bajusz / bojt /  
|須 须 [xu1] {seoi1} /must/to have to/to wait/necessary/moment/whiskers/to need to/a surname/a little/ # adapted from cc-cedict ¶ 鬚 须 [xu1] {sou1} /beard/mustache/feeler (of an insect etc)/tassel/whiskers/pistil of flowers/ # adapted from cc-cedict
|須 须 [xu1] {seoi1} / must / to have to / to wait / necessary / moment / whiskers / to need to / a surname / a little / # adapted from cc-cedict ¶ 鬚 须 [xu1] {sou1} / beard / mustache / feeler (of an insect etc) / tassel / whiskers / pistil of flowers / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,514: Line 15,514:
|-
|-
|顽
|顽
|頑 顽 [wan2] /mischievous/obstinate/to play/stupid/stubborn/naughty/
|頑 顽 [wan2] / mischievous / obstinate / to play / stupid / stubborn / naughty /  
|頑 顽 [wan2] /résistant/têtu/opiniâtre/conservateur (personne)/
|頑 顽 [wan2] / résistant / têtu / opiniâtre / conservateur (personne) /  
|頑 顽 [wan2] /dumm, unwissend, unsinnig (Adj)/frech, ungezogen, rüpelhaft, schelmisch (Adj)/starrköpfig, stur, hartnäckig, widerspenstig, eigensinnig (Adj)/
|頑 顽 [wan2] / dumm, unwissend, unsinnig (Adj) / frech, ungezogen, rüpelhaft, schelmisch (Adj) / starrköpfig, stur, hartnäckig, widerspenstig, eigensinnig (Adj) /  
|
|
|頑 顽 [wan2] {waan4} /mischievous/obstinate/to play/stupid/stubborn/naughty/stubborn/dense/dull/adamant/resolute/ # adapted from cc-cedict
|頑 顽 [wan2] {waan4} / mischievous / obstinate / to play / stupid / stubborn / naughty / stubborn / dense / dull / adamant / resolute / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,525: Line 15,525:
|-
|-
|顾
|顾
|顧 顾 [Gu4] /surname Gu/ ¶ 顧 顾 [gu4] /to look after; to take into consideration; to attend to/
|顧 顾 [Gu4] / surname Gu / ¶ 顧 顾 [gu4] / to look after; to take into consideration; to attend to /  
|顧 顾 [gu4] /regarder/prendre soin de/se préoccuper de/rendre visite à/
|顧 顾 [gu4] / regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à /  
|顧 顾 [gu4] /aufpassen, pfleglich behandeln (V)/berücksichtigen, in Betracht ziehen (V)/bedienen (V)/sich auf etw. konzentrieren; sich um etw. kümmern, etw. berücksichtigen (V)/Gu (Eig, Fam)/
|顧 顾 [gu4] / aufpassen, pfleglich behandeln (V) / berücksichtigen, in Betracht ziehen (V) / bedienen (V) / sich auf etw. konzentrieren; sich um etw. kümmern, etw. berücksichtigen (V) / Gu (Eig, Fam) /  
|顧 顾 [gu4] /gondoskodik (vkiről\vmiről)/gondoz/tekintetbe vesz/(családnév) Gu/
|顧 顾 [gu4] / gondoskodik (vkiről\vmiről) / gondoz / tekintetbe vesz / (családnév) Gu /  
|顧 顾 [gu4] {gu3} /(noun) 1. Chinese surname; (verb) Hire/ ¶ 顧 顾 [gu4] {gu3} /to look after/to take into consideration/to attend to/a surname/to look back/to look at/to look around/however/thus/so/nevertheless/indeed/really/to visit/to patronize/customer/patron/client/ # adapted from cc-cedict
|顧 顾 [gu4] {gu3} / (noun) 1. Chinese surname; (verb) Hire / ¶ 顧 顾 [gu4] {gu3} / to look after / to take into consideration / to attend to / a surname / to look back / to look at / to look around / however / thus / so / nevertheless / indeed / really / to visit / to patronize / customer / patron / client / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,536: Line 15,536:
|-
|-
|顿
|顿
|頓 顿 [dun4] /to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp (one's foot)/at once/classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal/
|頓 顿 [dun4] / to stop / to pause / to arrange / to lay out / to kowtow / to stamp (one's foot) / at once / classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal /  
|頓 顿 [dun4] /faire une pause/frapper du pied/soudain/immédiatement/(classificateur pour les repas et les réprimandes)/
|頓 顿 [dun4] / faire une pause / frapper du pied / soudain / immédiatement / (classificateur pour les repas et les réprimandes) /  
|頓 顿 [dun4] /ZEW für einmalige Handlungen ohne Wiederholung (Zähl)/
|頓 顿 [dun4] / ZEW für einmalige Handlungen ohne Wiederholung (Zähl) /  
|頓 顿 [dun4] /meg¦áll/szünetet tart/el¦rendez/hajbókol (földhöz hajtja fejét)/dobbant/egyszerre/(számlálószó: egyszeri cselekvések, pl. étkezés, verés, leszidás stb.)/
|頓 顿 [dun4] / meg¦áll / szünetet tart / el¦rendez / hajbókol (földhöz hajtja fejét) / dobbant / egyszerre / (számlálószó: egyszeri cselekvések, pl. étkezés, verés, leszidás stb.) /  
|頓 顿 [dun4] {deon6} /to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow / bow/to stamp (one's foot)/at once/classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal/suddenly/immediately/promptly/to nod/to settle/to put in order/ # adapted from cc-cedict ¶ 頓 顿 [dun4] {duk6} /part of a name/ # adapted from cc-cedict
|頓 顿 [dun4] {deon6} / to stop / to pause / to arrange / to lay out / to kowtow / bow / to stamp (one's foot) / at once / classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal / suddenly / immediately / promptly / to nod / to settle / to put in order / # adapted from cc-cedict ¶ 頓 顿 [dun4] {duk6} / part of a name / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,547: Line 15,547:
|-
|-
|颁
|颁
|頒 颁 [ban1] /to promulgate/to send out/to issue/to grant or confer/
|頒 颁 [ban1] / to promulgate / to send out / to issue / to grant or confer /  
|頒 颁 [ban1] /promulguer/publier/décerner/
|頒 颁 [ban1] / promulguer / publier / décerner /  
|頒 颁 [ban1] /verkünden (V)/aussenden (V)/ausgeben; liefern (V)/bewilligen oder verleihen (V)/
|頒 颁 [ban1] / verkünden (V) / aussenden (V) / ausgeben; liefern (V) / bewilligen oder verleihen (V) /  
|
|
|頒 颁 [ban1] {baan1} /to promulgate/to send out/to issue/to grant or confer/to distribute/to publish officially/to award/to present a prize/to bestow/ # adapted from cc-cedict ¶ 頒 颁 [ban1] {paan1} /to promulgate/to send out/to issue/to grant or confer/to distribute/to publish officially/to award/to present a prize/to bestow/ # adapted from cc-cedict ¶ 頒 颁 [ban1] {fan4} /large head/ # adapted from cc-cedict
|頒 颁 [ban1] {baan1} / to promulgate / to send out / to issue / to grant or confer / to distribute / to publish officially / to award / to present a prize / to bestow / # adapted from cc-cedict ¶ 頒 颁 [ban1] {paan1} / to promulgate / to send out / to issue / to grant or confer / to distribute / to publish officially / to award / to present a prize / to bestow / # adapted from cc-cedict ¶ 頒 颁 [ban1] {fan4} / large head / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,558: Line 15,558:
|-
|-
|颂
|颂
|頌 颂 [song4] /ode/eulogy/to praise in writing/to wish (in letters)/
|頌 颂 [song4] / ode / eulogy / to praise in writing / to wish (in letters) /  
|頌 颂 [song4] /louer/exalter/ode/
|頌 颂 [song4] / louer / exalter / ode /  
|頌 颂 [song4] /rühmen, preisen (V)/Hymne (S, Mus)/
|頌 颂 [song4] / rühmen, preisen (V) / Hymne (S, Mus) /  
|
|
|頌 颂 [song4] {jung4} /an alternative form for 容, to tolerate/ # adapted from cc-cedict ¶ 頌 颂 [song4] {zung6} /ode/eulogy/to praise in writing/to wish (in letters)/to laud/to acclaim/hymn/to bless/to unfetter/ # adapted from cc-cedict
|頌 颂 [song4] {jung4} / an alternative form for 容, to tolerate / # adapted from cc-cedict ¶ 頌 颂 [song4] {zung6} / ode / eulogy / to praise in writing / to wish (in letters) / to laud / to acclaim / hymn / to bless / to unfetter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,569: Line 15,569:
|-
|-
|预
|预
|預 预 [yu4] /to advance/in advance/beforehand/to prepare/
|預 预 [yu4] / to advance / in advance / beforehand / to prepare /  
|預 预 [yu4] /d'avance/préalablement/
|預 预 [yu4] / d'avance / préalablement /  
|預 预 [yu4] /vorher, im voraus (Adv)/
|預 预 [yu4] / vorher, im voraus (Adv) /  
|預 预 [yu4] /előre; előzetesen/
|預 预 [yu4] / előre; előzetesen /  
|預 预 [yu4] {jyu6} /(Cantonese)/including or count one in/predict; estimate/thought so/budget/ ¶ 預 预 [yu4] {jyu4} /to advance/in advance/beforehand/to prepare/to reserve/ # adapted from cc-cedict ¶ 預 预 [yu4] {jyu6} /to take part in/ # adapted from cc-cedict ¶ 預 预 [yu4] {jyu2} /to take part in/ # adapted from cc-cedict
|預 预 [yu4] {jyu6} / (Cantonese) / including or count one in / predict; estimate / thought so / budget / ¶ 預 预 [yu4] {jyu4} / to advance / in advance / beforehand / to prepare / to reserve / # adapted from cc-cedict ¶ 預 预 [yu4] {jyu6} / to take part in / # adapted from cc-cedict ¶ 預 预 [yu4] {jyu2} / to take part in / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,580: Line 15,580:
|-
|-
|颅
|颅
|顱 颅 [lu2] /forehead/skull/
|顱 颅 [lu2] / forehead / skull /  
|顱 颅 [lu2] /crâne/
|顱 颅 [lu2] / crâne /  
|顱 颅 [lu2] /Schädel (S)/
|顱 颅 [lu2] / Schädel (S) /  
|
|
|
|
Line 15,591: Line 15,591:
|-
|-
|领
|领
|領 领 [ling3] /neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes, mats, screens etc/
|領 领 [ling3] / neck / collar / to lead / to receive / classifier for clothes, mats, screens etc /  
|領 领 [ling3] /cou/col/mener/guider/conduire/diriger/recevoir (de l'argent, etc.)/
|領 领 [ling3] / cou / col / mener / guider / conduire / diriger / recevoir (de l'argent, etc.) /  
|領 领 [ling3] /Genick (S)/knutschen (V), Ausschnitt (S)/Kragen (S)/erhalten, bekommen (V)/führen, leiten (V)/
|領 领 [ling3] / Genick (S) / knutschen (V), Ausschnitt (S) / Kragen (S) / erhalten, bekommen (V) / führen, leiten (V) /  
|領 领 [ling3] /nyak/gallér/kap/vezet/(számlálószó: ruhák, szőnyegek stb.)/
|領 领 [ling3] / nyak / gallér / kap / vezet / (számlálószó: ruhák, szőnyegek stb.) /  
|領 领 [ling3] {ling5} /(verb) 1. occupy; 2. guide; 3. get/ ¶ 領 领 [ling3] {leng5} /neck/collar/collarband/to receive/to accept/to get/classifier for clothes, mats, screens etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 領 领 [ling3] {ling5} /to lead/to receive/to guide/to possess/to own/to occupy/outline/main point/to comprehend/ # adapted from cc-cedict
|領 领 [ling3] {ling5} / (verb) 1. occupy; 2. guide; 3. get / ¶ 領 领 [ling3] {leng5} / neck / collar / collarband / to receive / to accept / to get / classifier for clothes, mats, screens etc / # adapted from cc-cedict ¶ 領 领 [ling3] {ling5} / to lead / to receive / to guide / to possess / to own / to occupy / outline / main point / to comprehend / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,602: Line 15,602:
|-
|-
|颇
|颇
|頗 颇 [Po1] /surname Po/Taiwan pr. [Po3]/ ¶ 頗 颇 [po1] /rather/quite/considerably/oblique/inclined/slanting/Taiwan pr. [po3]/
|頗 颇 [Po1] / surname Po / Taiwan pr. [Po3] / ¶ 頗 颇 [po1] / rather / quite / considerably / oblique / inclined / slanting / Taiwan pr. [po3] /  
|頗 颇 [po1] /assez/plutôt/quelque peu/un peu/
|頗 颇 [po1] / assez / plutôt / quelque peu / un peu /  
|頗 颇 [po1] /ganz, vollständig (Adj)/parteiisch (Adj)/recht (Adj)/ziemlich (Adv)/ziemlich, beträchtlich (Adj)/zu einer Seite geneigt (S)/
|頗 颇 [po1] / ganz, vollständig (Adj) / parteiisch (Adj) / recht (Adj) / ziemlich (Adv) / ziemlich, beträchtlich (Adj) / zu einer Seite geneigt (S) /  
|頗 颇 [po1] /nagyon/meglehetősen/ferde/részre¦hajló/
|頗 颇 [po1] / nagyon / meglehetősen / ferde / részre¦hajló /  
|頗 颇 [po1] {po1} /oblique/inclined/slanting/one-sided/leaned to one side/tilted/ # adapted from cc-cedict ¶ 頗 颇 [po1] {po2} /rather/quite/considerably (Taiwan pr. [pǒ])/very/ # adapted from cc-cedict
|頗 颇 [po1] {po1} / oblique / inclined / slanting / one-sided / leaned to one side / tilted / # adapted from cc-cedict ¶ 頗 颇 [po1] {po2} / rather / quite / considerably (Taiwan pr. [pǒ]) / very / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,613: Line 15,613:
|-
|-
|颈
|颈
|頸 颈 [geng3] /used in 脖頸兒¦脖颈儿[bo2geng3r5]/ ¶ 頸 颈 [jing3] /neck/
|頸 颈 [geng3] / used in 脖頸兒¦脖颈儿[bo2geng3r5] / ¶ 頸 颈 [jing3] / neck /  
|頸 颈 [jing3] /cou/
|頸 颈 [jing3] / cou /  
|頸 颈 [jing3] /Hals, Nacken (S)/Ausschnitt (S)/knutschen (V)/
|頸 颈 [jing3] / Hals, Nacken (S) / Ausschnitt (S) / knutschen (V) /  
|頸 颈 [jing3] /nyak/
|頸 颈 [jing3] / nyak /  
|
|
|
|
Line 15,624: Line 15,624:
|-
|-
|颊
|颊
|頰 颊 [jia2] /cheeks/
|頰 颊 [jia2] / cheeks /  
|頰 颊 [jia2] /joue/
|頰 颊 [jia2] / joue /  
|頰 颊 [jia2] /Pobacken, Backen (S)/Wange (S)/
|頰 颊 [jia2] / Pobacken, Backen (S) / Wange (S) /  
|
|
|頰 颊 [jia2] {gaap3} /cheeks/jaw/ # adapted from cc-cedict ¶ 頰 颊 [jia2] {haap3} /cheeks/jaw/ # adapted from cc-cedict
|頰 颊 [jia2] {gaap3} / cheeks / jaw / # adapted from cc-cedict ¶ 頰 颊 [jia2] {haap3} / cheeks / jaw / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,635: Line 15,635:
|-
|-
|频
|频
|頻 频 [pin2] /frequency/frequently/repetitious/
|頻 频 [pin2] / frequency / frequently / repetitious /  
|頻 频 [pin2] /fréquemment/maintes fois/fréquence/
|頻 频 [pin2] / fréquemment / maintes fois / fréquence /  
|頻 频 [pin2] /Frequenz (S)/häufig (Adj), immer wieder (Adv), wiederholt (Adj)/
|頻 频 [pin2] / Frequenz (S) / häufig (Adj), immer wieder (Adv), wiederholt (Adj) /  
|
|
|頻 频 [pin2] {pan4} /frequency/frequently/repetitious/urgent/ # adapted from cc-cedict
|頻 频 [pin2] {pan4} / frequency / frequently / repetitious / urgent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,646: Line 15,646:
|-
|-
|颓
|颓
|穨 颓 [tui2] /variant of 頹¦颓[tui2]/ ¶ 頹 颓 [tui2] /to crumble/to collapse/to decline/to decay/decadent/dejected/dispirited/balding/ ¶ 頽 颓 [tui2] /variant of 頹¦颓[tui2]/
|穨 颓 [tui2] / variant of 頹¦颓[tui2] / ¶ 頹 颓 [tui2] / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / ¶ 頽 颓 [tui2] / variant of 頹¦颓[tui2] /  
|頽 颓 [tui2] /ruiné/dilapidé/décadent/découragé/
|頽 颓 [tui2] / ruiné / dilapidé / décadent / découragé /  
|頹 颓 [tui2] /Trümmerhaufen (S, Arch)/dekadent (Adj)/Tui (Eig, Fam)/
|頹 颓 [tui2] / Trümmerhaufen (S, Arch) / dekadent (Adj) / Tui (Eig, Fam) /  
|頹 颓 [tui2] /hanyatlik/pusztul/le¦romlik/
|頹 颓 [tui2] / hanyatlik / pusztul / le¦romlik /  
|頹 颓 [tui2] {teoi4} /to crumble/to collapse/to decline/to decay/decadent/dejected/dispirited/balding/ruined/decayed/to disintegrate/ # adapted from cc-cedict
|頹 颓 [tui2] {teoi4} / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / ruined / decayed / to disintegrate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,657: Line 15,657:
|-
|-
|颖
|颖
|穎 颖 [ying3] /head of grain/husk/tip/point/clever/gifted/outstanding/
|穎 颖 [ying3] / head of grain / husk / tip / point / clever / gifted / outstanding /  
|穎 颖 [ying3] /intelligent/
|穎 颖 [ying3] / intelligent /  
|穎 颖 [ying3] /Getreidespitze (S)/Spelze; Spelz (S)/Spitze; spitzes Ende (S)/Punkt; Zacken (S)/gescheit (Adj)/begabt (Adj)/herausragend (Adj)/Ying (Eig, Fam)/
|穎 颖 [ying3] / Getreidespitze (S) / Spelze; Spelz (S) / Spitze; spitzes Ende (S) / Punkt; Zacken (S) / gescheit (Adj) / begabt (Adj) / herausragend (Adj) / Ying (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 15,668: Line 15,668:
|-
|-
|颗
|颗
|顆 颗 [ke1] /classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc/
|顆 颗 [ke1] / classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc /  
|顆 颗 [ke1] /grain/(classificateur pour les petits objets sphériques, les dents, les satellites)/
|顆 颗 [ke1] / grain / (classificateur pour les petits objets sphériques, les dents, les satellites) /  
|顆 颗 [ke1] /ZEW für runde kleine Dinge (z. B. Perlen, Kugeln, Diamanten) bzw. klein wirkende Dinge (z. B. ferne Sterne, Planeten) (Zähl)/
|顆 颗 [ke1] / ZEW für runde kleine Dinge (z. B. Perlen, Kugeln, Diamanten) bzw. klein wirkende Dinge (z. B. ferne Sterne, Planeten) (Zähl) /  
|顆 颗 [ke1] /(számlálószó: kicsi vagy annak ható, kerek\gömbölyű dolgok: gyöngy, gyémánt, távoli csillag bolygó, mag)/
|顆 颗 [ke1] / (számlálószó: kicsi vagy annak ható, kerek\gömbölyű dolgok: gyöngy, gyémánt, távoli csillag bolygó, mag) /  
|顆 颗 [ke1] {fo2} /classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc/something small and round/grain/kernal/pellet/ # adapted from cc-cedict ¶ 顆 颗 [ke1] {fo3} /a clod/ # adapted from cc-cedict
|顆 颗 [ke1] {fo2} / classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc / something small and round / grain / kernal / pellet / # adapted from cc-cedict ¶ 顆 颗 [ke1] {fo3} / a clod / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,679: Line 15,679:
|-
|-
|题
|题
|題 题 [Ti2] /surname Ti/ ¶ 題 题 [ti2] /topic/problem for discussion/exam question/subject/to inscribe/to mention/CL:個¦个[ge4],道[dao4]/
|題 题 [Ti2] / surname Ti / ¶ 題 题 [ti2] / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention / CL:個¦个[ge4],道[dao4] /  
|題 题 [ti2] /sujet/titre/question/inscrire/
|題 题 [ti2] / sujet / titre / question / inscrire /  
|題 题 [ti2] /Titel; Thema (S); Bsp.: 討論題 讨论题 -- Diskussionsthema; Bsp.: 作文題 作文题 -- Thema eines Aufsatzes/ZEW für Fragen (Zähl)/Aufgabe; Frage; Problem (S); Bsp.: 考題 考题 -- Prüfungsaufgabe; Bsp.: 問題 问题 -- Frage; Bsp.: 五道題 五道题 -- fünf Fragen/aufschreiben; eintragen (V); Bsp.: 題名 题名 -- signieren/
|題 题 [ti2] / Titel; Thema (S); Bsp.: 討論題 讨论题 -- Diskussionsthema; Bsp.: 作文題 作文题 -- Thema eines Aufsatzes / ZEW für Fragen (Zähl) / Aufgabe; Frage; Problem (S); Bsp.: 考題 考题 -- Prüfungsaufgabe; Bsp.: 問題 问题 -- Frage; Bsp.: 五道題 五道题 -- fünf Fragen / aufschreiben; eintragen (V); Bsp.: 題名 题名 -- signieren /  
|題 题 [ti2] /téma/kérdés/probléma/tárgy/SZ:個¦个[ge4],道[dao4]/fel¦ír/(családnév) Ti/
|題 题 [ti2] / téma / kérdés / probléma / tárgy / SZ:個¦个[ge4],道[dao4] / fel¦ír / (családnév) Ti /  
|題 题 [ti2] {tai4} /(verb) 1. Write; (noun) Title/ ¶ 題 题 [ti2] {tai4} /topic/problem for discussion/exam question/subject/to inscribe/to mention M: 个gè [个] / 道dào [道]/title/theme/subject/to write/headline/ # adapted from cc-cedict
|題 题 [ti2] {tai4} / (verb) 1. Write; (noun) Title / ¶ 題 题 [ti2] {tai4} / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention M: 个gè [个] / 道dào [道] / title / theme / subject / to write / headline / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,690: Line 15,690:
|-
|-
|颜
|颜
|顏 颜 [Yan2] /surname Yan/ ¶ 顏 颜 [yan2] /color/face/countenance/ ¶ 顔 颜 [yan2] /Japanese variant of 顏¦颜[yan2]/
|顏 颜 [Yan2] / surname Yan / ¶ 顏 颜 [yan2] / color / face / countenance / ¶ 顔 颜 [yan2] / Japanese variant of 顏¦颜[yan2] /  
|顔 颜 [yan2] /air/mine/face/aspect/
|顔 颜 [yan2] / air / mine / face / aspect /  
|顏 颜 [yan2] /Yan (Eig, Fam)/Farbe, Gesicht (S)/
|顏 颜 [yan2] / Yan (Eig, Fam) / Farbe, Gesicht (S) /  
|
|
|顏 颜 [yan2] {ngaan4} /color/face/countenance/facial appearance/prestige/reputation/honour/a surname/ # adapted from cc-cedict
|顏 颜 [yan2] {ngaan4} / color / face / countenance / facial appearance / prestige / reputation / honour / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,701: Line 15,701:
|-
|-
|额
|额
|頟 额 [e2] /variant of 額¦额[e2]/ ¶ 額 额 [e2] /forehead/horizontal tablet or inscribed board/specified number or amount/
|頟 额 [e2] / variant of 額¦额[e2] / ¶ 額 额 [e2] / forehead / horizontal tablet or inscribed board / specified number or amount /  
|額 额 [e2] /front/chiffre/volume/quota/nombre fixé/
|額 额 [e2] / front / chiffre / volume / quota / nombre fixé /  
|額 额 [e4] /Pensum, Quantum (S)/Rauminhalt (S, Math)/Volumen (S, Math)/Menge, Anteil (S)/
|額 额 [e4] / Pensum, Quantum (S) / Rauminhalt (S, Math) / Volumen (S, Math) / Menge, Anteil (S) /  
|額 额 [e2] /homlok/adott mennyiség/
|額 额 [e2] / homlok / adott mennyiség /  
|額 额 [e2] {ngaak6} /forehead/horizontal tablet or inscribed board/top part of something/ # adapted from cc-cedict ¶ 額 额 [e2] {ngaak6} /specified number or amount/quota/ # adapted from cc-cedict
|額 额 [e2] {ngaak6} / forehead / horizontal tablet or inscribed board / top part of something / # adapted from cc-cedict ¶ 額 额 [e2] {ngaak6} / specified number or amount / quota / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,712: Line 15,712:
|-
|-
|颠
|颠
|顛 颠 [dian1] /top (of the head)/apex/to fall forwards/inverted/to jolt/
|顛 颠 [dian1] / top (of the head) / apex / to fall forwards / inverted / to jolt /  
|顛 颠 [dian1] /ballotter/cahoter/sommet/cime/
|顛 颠 [dian1] / ballotter / cahoter / sommet / cime /  
|顛 颠 [dian1] /Scheitel (Kopf) (S)/Spitze (S)/hochschalten (V)/umgekehrt (Adj)/rucken, rütteln (V)/
|顛 颠 [dian1] / Scheitel (Kopf) (S) / Spitze (S) / hochschalten (V) / umgekehrt (Adj) / rucken, rütteln (V) /  
|
|
|顛 颠 [dian1] {din1} /top (of the head)/apex/to fall forwards/inverted/to jolt/peak/to totter/to fall/to tumble/to trot/insane/summit/to upset/to topple/ # adapted from cc-cedict
|顛 颠 [dian1] {din1} / top (of the head) / apex / to fall forwards / inverted / to jolt / peak / to totter / to fall / to tumble / to trot / insane / summit / to upset / to topple / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,723: Line 15,723:
|-
|-
|颤
|颤
|顫 颤 [chan4] /to tremble/to shiver/to shake/to vibrate/Taiwan pr. [zhan4]/
|顫 颤 [chan4] / to tremble / to shiver / to shake / to vibrate / Taiwan pr. [zhan4] /  
|顫 颤 [chan4] /trembler/frissonner/
|顫 颤 [chan4] / trembler / frissonner /  
|顫 颤 [chan4] /bangen, erschauern (V)/bewegen, rütteln (V)/erschauern (V)/zittern, vibrieren (V)/schwanken, schwingen (V)/taiwan. Ausspr. [zhan4] (X)\/
|顫 颤 [chan4] / bangen, erschauern (V) / bewegen, rütteln (V) / erschauern (V) / zittern, vibrieren (V) / schwanken, schwingen (V) / taiwan. Ausspr. [zhan4] (X)\ /  
|
|
|顫 颤 [chan4] {zin3} /to tremble/to shiver/to shake/to vibrate/Taiwan pr. [zhàn]/trembling/ # adapted from cc-cedict
|顫 颤 [chan4] {zin3} / to tremble / to shiver / to shake / to vibrate / Taiwan pr. [zhàn] / trembling / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,734: Line 15,734:
|-
|-
|风
|风
|風 风 [feng1] /wind/news/style/custom/manner/CL:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1]/
|風 风 [feng1] / wind / news / style / custom / manner / CL:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] /  
|風 风 [feng1] /vent/rumeur/usage/(182e radical)/
|風 风 [feng1] / vent / rumeur / usage / (182e radical) /  
|風 风 [feng1] /Wind (S, Met)/Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)/
|風 风 [feng1] / Wind (S, Met) / Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw) /  
|風 风 [feng1] /szél/hír/stílus/SZ:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1]/
|風 风 [feng1] / szél / hír / stílus / SZ:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] /  
|風 风 [feng1] {fung1} /wind/news/style/custom/manner M: 阵zhèn [阵] / 丝sī [丝]/air/atmosphere/breeze/storm/a prolific term associated with natural phenomena/equipment / clothing etc association with the wind/charm/tone/style/various ailments associated with wind / cold / damp/rumour/information/attitude/practice/tendency/scenery/view/landscape/culture/trend/event/a surname/to spread rumours/to spread/elegant/talented/handsome/romatic/in heat/reputation/a poem incite by triad member as mean to identify oneself as a member/an alternative form for 瘋, crazy/ # adapted from cc-cedict ¶ 風 风 [feng1] {fung3} /an alternative form for 諷, to satirize/ # adapted from cc-cedict
|風 风 [feng1] {fung1} / wind / news / style / custom / manner M: 阵zhèn [阵] / 丝sī [丝] / air / atmosphere / breeze / storm / a prolific term associated with natural phenomena / equipment / clothing etc association with the wind / charm / tone / style / various ailments associated with wind / cold / damp / rumour / information / attitude / practice / tendency / scenery / view / landscape / culture / trend / event / a surname / to spread rumours / to spread / elegant / talented / handsome / romatic / in heat / reputation / a poem incite by triad member as mean to identify oneself as a member / an alternative form for 瘋, crazy / # adapted from cc-cedict ¶ 風 风 [feng1] {fung3} / an alternative form for 諷, to satirize / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,745: Line 15,745:
|-
|-
|飘
|飘
|飃 飘 [piao1] /variant of 飄¦飘[piao1]/ ¶ 飄 飘 [piao1] /to float (in the air); to flutter; to waft/complacent; frivolous/weak; shaky; wobbly/
|飃 飘 [piao1] / variant of 飄¦飘[piao1] / ¶ 飄 飘 [piao1] / to float (in the air); to flutter; to waft / complacent; frivolous / weak; shaky; wobbly /  
|飄 飘 [piao1] /tourbillonner/flottant/gracieux/
|飄 飘 [piao1] / tourbillonner / flottant / gracieux /  
|飄 飘 [piao1] /flattern, schweben (V)/hin und her wehen (V)/
|飄 飘 [piao1] / flattern, schweben (V) / hin und her wehen (V) /  
|飄 飘 [piao1] /lebeg/lobog/
|飄 飘 [piao1] / lebeg / lobog /  
|飄 飘 [piao1] {piu1} /to float/to drift about/to flutter/to glide/to hover/floating/whirlwind/cyclone/self-satisfied/complacent/ # adapted from cc-cedict
|飄 飘 [piao1] {piu1} / to float / to drift about / to flutter / to glide / to hover / floating / whirlwind / cyclone / self-satisfied / complacent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,756: Line 15,756:
|-
|-
|飞
|飞
|飛 飞 [fei1] /to fly/
|飛 飞 [fei1] / to fly /  
|飛 飞 [fei1] /voler (avec des ailes)/
|飛 飞 [fei1] / voler (avec des ailes) /  
|飛 飞 [fei1] /fliegen, schweben (V)/Radikal Nr. 183 = fliegen (Sprachw)/
|飛 飞 [fei1] / fliegen, schweben (V) / Radikal Nr. 183 = fliegen (Sprachw) /  
|飛 飞 [fei1] /repül/
|飛 飞 [fei1] / repül /  
|飛 飞 [fei1] {fei1} /(verb) (of relationship) 1. to break up (with a boy /girl friend); or being dumped (by a boy/girl friend); (of hair)/cut; (slang) ticket; (slang) to kick someone off from (a show, etc.)/ ¶ 飛 飞 [fei1] {fei1} /to fly/to dart/to float/to dump (break up with) someone/to travel by plane/to rush to somewhere/to toss/to throw/to skip pass/to flutter/to move swiftly/to cut (hair)/flying/a ticket/a bullet/a hoodlum/quanitifyer for cigarettes/ # adapted from cc-cedict
|飛 飞 [fei1] {fei1} / (verb) (of relationship) 1. to break up (with a boy / girl friend); or being dumped (by a boy / girl friend); (of hair) / cut; (slang) ticket; (slang) to kick someone off from (a show, etc.) / ¶ 飛 飞 [fei1] {fei1} / to fly / to dart / to float / to dump (break up with) someone / to travel by plane / to rush to somewhere / to toss / to throw / to skip pass / to flutter / to move swiftly / to cut (hair) / flying / a ticket / a bullet / a hoodlum / quanitifyer for cigarettes / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,767: Line 15,767:
|-
|-
|飮
|飮
|飮 飮 [yin3] /variant of 飲¦饮[yin3]/
|飮 飮 [yin3] / variant of 飲¦饮[yin3] /  
|
|
|飮 飮 [yin3] /Variante von 飲¦饮[yin3] (X)/
|飮 飮 [yin3] / Variante von 飲¦饮[yin3] (X) /  
|
|
|飮 飮 [yin3] {jam2} /to drink/beverage/to swallow/to be hit by/ # adapted from cc-cedict
|飮 飮 [yin3] {jam2} / to drink / beverage / to swallow / to be hit by / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,778: Line 15,778:
|-
|-
|餠
|餠
|餠 餠 [bing3] /variant of 餅¦饼[bing3]/
|餠 餠 [bing3] / variant of 餅¦饼[bing3] /  
|
|
|餠 餠 [bing3] /Variante von 餅¦饼[bing3] (X)/
|餠 餠 [bing3] / Variante von 餅¦饼[bing3] (X) /  
|
|
|
|
Line 15,789: Line 15,789:
|-
|-
|饥
|饥
|飢 饥 [ji1] /(bound form) hungry/ ¶ 饑 饥 [ji1] /variant of 飢¦饥[ji1]/
|飢 饥 [ji1] / (bound form) hungry / ¶ 饑 饥 [ji1] / variant of 飢¦饥[ji1] /  
|饑 饥 [ji1] /faim/disette/
|饑 饥 [ji1] / faim / disette /  
|饑 饥 [ji1] /hungrig (Adj)/Ji (Eig, Fam)/ ¶ 飢 饥 [ji1] /hungrig (Adj)/
|饑 饥 [ji1] / hungrig (Adj) / Ji (Eig, Fam) / ¶ 飢 饥 [ji1] / hungrig (Adj) /  
|
|
|飢 饥 [ji1] {gei1} /hungry/starving/famine/hunger/ # adapted from cc-cedict
|飢 饥 [ji1] {gei1} / hungry / starving / famine / hunger / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,800: Line 15,800:
|-
|-
|饭
|饭
|飯 饭 [fan4] /cooked rice/CL:碗[wan3]/meal/CL:頓¦顿[dun4]/(loanword) fan/devotee/
|飯 饭 [fan4] / cooked rice / CL:碗[wan3] / meal / CL:頓¦顿[dun4] / (loanword) fan / devotee /  
|飯 饭 [fan4] /riz cuit/repas/
|飯 饭 [fan4] / riz cuit / repas /  
|飯 饭 [fan4] /frisch zubereitete Speisen; gekochter Reis (S, Ess); Bsp.: 米飯 米饭 -- Reis; gekochter Reis/Essen; Mahl; Speise; Gericht; Bsp.: 早飯 早饭 -- Frühstück; Bsp.: 午飯 午饭 -- Mittagessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 做飯 做饭 -- Essen zubereiten; kochen; Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen/
|飯 饭 [fan4] / frisch zubereitete Speisen; gekochter Reis (S, Ess); Bsp.: 米飯 米饭 -- Reis; gekochter Reis / Essen; Mahl; Speise; Gericht; Bsp.: 早飯 早饭 -- Frühstück; Bsp.: 午飯 午饭 -- Mittagessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 做飯 做饭 -- Essen zubereiten; kochen; Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen /  
|飯 饭 [fan4] /főtt rizs/étel/SZ:碗[wan3],頓¦顿[dun4]/
|飯 饭 [fan4] / főtt rizs / étel / SZ:碗[wan3],頓¦顿[dun4] /  
|飯 饭 [fan4] {faan5} /to feed/ # adapted from cc-cedict ¶ 飯 饭 [fan4] {faan6} /food/cuisine/cooked rice/meal M: 碗wǎn [碗] / 顿dùn [顿]/means of living/cigarettes/ # adapted from cc-cedict
|飯 饭 [fan4] {faan5} / to feed / # adapted from cc-cedict ¶ 飯 饭 [fan4] {faan6} / food / cuisine / cooked rice / meal M: 碗wǎn [碗] / 顿dùn [顿] / means of living / cigarettes / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,811: Line 15,811:
|-
|-
|饮
|饮
|㱃 饮 [yin3] /old variant of 飲¦饮[yin3]/ ¶ 飲 饮 [yin3] /to drink/ ¶ 飲 饮 [yin4] /to give (animals) water to drink/
|㱃 饮 [yin3] / old variant of 飲¦饮[yin3] / ¶ 飲 饮 [yin3] / to drink / ¶ 飲 饮 [yin4] / to give (animals) water to drink /  
|飲 饮 [yin3] /boire/
|飲 饮 [yin3] / boire /  
|飲 饮 [yin3] /Getränk (S)/trinken (kanton.) (V)/
|飲 饮 [yin3] / Getränk (S) / trinken (kanton.) (V) /  
|飲 饮 [yin4] /itat (állatot)/ ¶ 飲 饮 [yin3] /iszik/
|飲 饮 [yin4] / itat (állatot) / ¶ 飲 饮 [yin3] / iszik /  
|飲 饮 [yin3] {jam2} /(noun) wedding party or one-month baby shower/ ¶ 飲 饮 [yin3] {jam2} /to drink/beverage/to swallow/to be hit by/ # adapted from cc-cedict ¶ 飲 饮 [yin3] {jam3} /to offer a drink to/ # adapted from cc-cedict
|飲 饮 [yin3] {jam2} / (noun) wedding party or one-month baby shower / ¶ 飲 饮 [yin3] {jam2} / to drink / beverage / to swallow / to be hit by / # adapted from cc-cedict ¶ 飲 饮 [yin3] {jam3} / to offer a drink to / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,822: Line 15,822:
|-
|-
|饰
|饰
|飾 饰 [shi4] /decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to hide a fault)/to play a role (in opera)/to impersonate/
|飾 饰 [shi4] / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate /  
|飾 饰 [shi4] /décorer/parer/jouer le rôle de/se déguiser en/
|飾 饰 [shi4] / décorer / parer / jouer le rôle de / se déguiser en /  
|飾 饰 [shi4] /garnieren, schmücken (V)/Verzierungen (S)/
|飾 饰 [shi4] / garnieren, schmücken (V) / Verzierungen (S) /  
|飾 饰 [shi4] /dísz; ék; díszít/el¦rejt/játszik (szerepet)/
|飾 饰 [shi4] / dísz; ék; díszít / el¦rejt / játszik (szerepet) /  
|飾 饰 [shi4] {sik1} /decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to hide a fault)/to play a role (in opera)/to impersonate/ # adapted from cc-cedict
|飾 饰 [shi4] {sik1} / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,833: Line 15,833:
|-
|-
|饱
|饱
|飽 饱 [bao3] /to eat till full/satisfied/
|飽 饱 [bao3] / to eat till full / satisfied /  
|飽 饱 [bao3] /rassasié/assouvi/repu/plein/rebondi/satisfait/
|飽 饱 [bao3] / rassasié / assouvi / repu / plein / rebondi / satisfait /  
|飽 饱 [bao3] /satt; gesättigt (Adj); Bsp.: 吃飽了 吃饱了 -- sich satt essen; Bsp.: 吃飽喝足 吃饱喝足 -- essen und trinken, bis man voll ist/voll; prall (Adj); Bsp.: 米粒很飽。 米粒很饱。 -- Die Reiskörner sind dick./zufriedenstellen; befriedigen; genügen (V); Bsp.: 一飽眼福 一饱眼福 -- sich an dem Anblick ergötzen/
|飽 饱 [bao3] / satt; gesättigt (Adj); Bsp.: 吃飽了 吃饱了 -- sich satt essen; Bsp.: 吃飽喝足 吃饱喝足 -- essen und trinken, bis man voll ist / voll; prall (Adj); Bsp.: 米粒很飽。 米粒很饱。 -- Die Reiskörner sind dick. / zufriedenstellen; befriedigen; genügen (V); Bsp.: 一飽眼福 一饱眼福 -- sich an dem Anblick ergötzen /  
|飽 饱 [bao3] /jól¦lakott; teli; telített/ki¦elégült; elégedett/teljesen/
|飽 饱 [bao3] / jól¦lakott; teli; telített / ki¦elégült; elégedett / teljesen /  
|飽 饱 [bao3] {baau1} /an alternative form for 包, bun / bread/ # adapted from cc-cedict ¶ 飽 饱 [bao3] {baau2} /to eat till full/satisfied/to give a full blow/to fill/fully/full/to satisfy/to be sexually satisfied/ # adapted from cc-cedict
|飽 饱 [bao3] {baau1} / an alternative form for 包, bun / bread / # adapted from cc-cedict ¶ 飽 饱 [bao3] {baau2} / to eat till full / satisfied / to give a full blow / to fill / fully / full / to satisfy / to be sexually satisfied / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,844: Line 15,844:
|-
|-
|饲
|饲
|飤 饲 [si4] /old variant of 飼¦饲[si4]/ ¶ 飼 饲 [si4] /to raise/to rear/to feed/
|飤 饲 [si4] / old variant of 飼¦饲[si4] / ¶ 飼 饲 [si4] / to raise / to rear / to feed /  
|飼 饲 [si4] /élever/nourrir/
|飼 饲 [si4] / élever / nourrir /  
|飼 饲 [si4] /aufziehen, erheben (V)/großziehen (V)/verpflegen, hegen (V)/
|飼 饲 [si4] / aufziehen, erheben (V) / großziehen (V) / verpflegen, hegen (V) /  
|
|
|
|
Line 15,855: Line 15,855:
|-
|-
|饵
|饵
|餌 饵 [er3] /pastry/food/to swallow/to lure/bait/lure/
|餌 饵 [er3] / pastry / food / to swallow / to lure / bait / lure /  
|餌 饵 [er3] /galette/
|餌 饵 [er3] / galette /  
|餌 饵 [er3] /Kuchen, Gebäck (S, Ess)/
|餌 饵 [er3] / Kuchen, Gebäck (S, Ess) /  
|
|
|餌 饵 [er3] {nei6} /pastry/food/to swallow/to lure/bait/lure/to entice/dumplings/ # adapted from cc-cedict
|餌 饵 [er3] {nei6} / pastry / food / to swallow / to lure / bait / lure / to entice / dumplings / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,866: Line 15,866:
|-
|-
|饶
|饶
|饒 饶 [Rao2] /surname Rao/ ¶ 饒 饶 [rao2] /rich/abundant/exuberant/to add for free/to throw in as bonus/to spare/to forgive/despite/although/
|饒 饶 [Rao2] / surname Rao / ¶ 饒 饶 [rao2] / rich / abundant / exuberant / to add for free / to throw in as bonus / to spare / to forgive / despite / although /  
|饒 饶 [rao2] /riche/donner qch en supplément/pardonner/
|饒 饶 [rao2] / riche / donner qch en supplément / pardonner /  
|饒 饶 [rao2] /vergeben (V)/reich, reichhaltig (Adj)/
|饒 饶 [rao2] / vergeben (V) / reich, reichhaltig (Adj) /  
|饒 饶 [rao2] /meg¦kímél/bőséges/hozzá¦ad (extraként, bónuszként)/(családnév) Rao/
|饒 饶 [rao2] / meg¦kímél / bőséges / hozzá¦ad (extraként, bónuszként) / (családnév) Rao /  
|
|
|
|
Line 15,877: Line 15,877:
|-
|-
|饺
|饺
|餃 饺 [jiao3] /dumplings with meat filling/
|餃 饺 [jiao3] / dumplings with meat filling /  
|餃 饺 [jiao3] /ravioli/
|餃 饺 [jiao3] / ravioli /  
|餃 饺 [jiao3] /(gefüllte) Teigtäschchen (pl.), Maultasche, Ravioli (pl.) (S, Ess)/
|餃 饺 [jiao3] / (gefüllte) Teigtäschchen (pl.), Maultasche, Ravioli (pl.) (S, Ess) /  
|
|
|餃 饺 [jiao3] {gaau2} /dumplings with filling/ # adapted from cc-cedict
|餃 饺 [jiao3] {gaau2} / dumplings with filling / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,888: Line 15,888:
|-
|-
|饼
|饼
|餅 饼 [bing3] /round flat cake/cookie/cake/pastry/CL:張¦张[zhang1]/
|餅 饼 [bing3] / round flat cake / cookie / cake / pastry / CL:張¦张[zhang1] /  
|餅 饼 [bing3] /galette/crêpe/gâteau/cookie/tout objet circulaire et aplati/
|餅 饼 [bing3] / galette / crêpe / gâteau / cookie / tout objet circulaire et aplati /  
|餅 饼 [bing3] /Kuchen, Torte (S, Ess)/runder flacher Kuchen (S, Ess)/
|餅 饼 [bing3] / Kuchen, Torte (S, Ess) / runder flacher Kuchen (S, Ess) /  
|餅 饼 [bing3] /torta/sütemény (kerek, lapos)/
|餅 饼 [bing3] / torta / sütemény (kerek, lapos) /  
|餅 饼 [bing3] {beng2} /round flat cake/cookie/cake/pastry M: 张zhāng [张]/biscuits/ten thousands dollars/ # adapted from cc-cedict ¶ 餅 饼 [bing3] {bing2} /round flat cake/cookie/cake/pastry M: 张zhāng [张]/biscuits/ten thousands dollars/ # adapted from cc-cedict
|餅 饼 [bing3] {beng2} / round flat cake / cookie / cake / pastry M: 张zhāng [张] / biscuits / ten thousands dollars / # adapted from cc-cedict ¶ 餅 饼 [bing3] {bing2} / round flat cake / cookie / cake / pastry M: 张zhāng [张] / biscuits / ten thousands dollars / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,899: Line 15,899:
|-
|-
|饿
|饿
|餓 饿 [e4] /hungry/to starve (sb)/
|餓 饿 [e4] / hungry / to starve (sb) /  
|餓 饿 [e4] /avoir faim/être affamé/
|餓 饿 [e4] / avoir faim / être affamé /  
|餓 饿 [e4] /hungrig (Adj); Bsp.: 半飢餓 半饥饿 -- halb verhungert; Bsp.: 我是餓了。 我是饿了。 -- Ich bin wirklich hungrig./hungern (V); Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern; Bsp.: 餓死 饿死 -- verhungern/
|餓 饿 [e4] / hungrig (Adj); Bsp.: 半飢餓 半饥饿 -- halb verhungert; Bsp.: 我是餓了。 我是饿了。 -- Ich bin wirklich hungrig. / hungern (V); Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern; Bsp.: 餓死 饿死 -- verhungern /  
|餓 饿 [e4] /éhes/éhezik/
|餓 饿 [e4] / éhes / éhezik /  
|餓 饿 [e4] {ngo6} /hunger/ ¶ 餓 饿 [e4] {ngo6} /to be hungry/hungry/to be greedy for/ # adapted from cc-cedict
|餓 饿 [e4] {ngo6} / hunger / ¶ 餓 饿 [e4] {ngo6} / to be hungry / hungry / to be greedy for / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,910: Line 15,910:
|-
|-
|馁
|馁
|餒 馁 [nei3] /(bound form) hungry; starving/(bound form) dispirited/(literary) (of fish) putrid/
|餒 馁 [nei3] / (bound form) hungry; starving / (bound form) dispirited / (literary) (of fish) putrid /  
|餒 馁 [nei3] /avoir faim/perdre courage/
|餒 馁 [nei3] / avoir faim / perdre courage /  
|餒 馁 [nei3] /hungrig, verhungert (Adj)/niedergeschlagen (Adj)/faulig, verdorben (Fisch) (Adj)/
|餒 馁 [nei3] / hungrig, verhungert (Adj) / niedergeschlagen (Adj) / faulig, verdorben (Fisch) (Adj) /  
|
|
|餒 馁 [nei3] {neoi5} /hungry/hunger/fish rotting/disheartened/dispirited/ # adapted from cc-cedict ¶ 餒 馁 [nei3] {noi5} /hungry/hunger/fish rotting/disheartened/dispirited/ # adapted from cc-cedict
|餒 馁 [nei3] {neoi5} / hungry / hunger / fish rotting / disheartened / dispirited / # adapted from cc-cedict ¶ 餒 馁 [nei3] {noi5} / hungry / hunger / fish rotting / disheartened / dispirited / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,921: Line 15,921:
|-
|-
|馅
|馅
|餡 馅 [xian4] /stuffing/forcemeat/filling/
|餡 馅 [xian4] / stuffing / forcemeat / filling /  
|餡 馅 [xian4] /farce (viande)/
|餡 馅 [xian4] / farce (viande) /  
|餡 馅 [xian4] /Füllstoff (S)/Hackfleisch (S, Ess)/Füllung, Farce (S, Ess)/
|餡 馅 [xian4] / Füllstoff (S) / Hackfleisch (S, Ess) / Füllung, Farce (S, Ess) /  
|
|
|餡 馅 [xian4] {haam5} /stuffing/forcemeat/filling/secret/ # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam6} /stuffing/forcemeat/filling/secret/ # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam2} /stuffing/forcemeat/filling/secret/ # adapted from cc-cedict
|餡 馅 [xian4] {haam5} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam6} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam2} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,932: Line 15,932:
|-
|-
|馆
|馆
|舘 馆 [guan3] /variant of 館¦馆[guan3]/ ¶ 館 馆 [guan3] /building/shop/term for certain service establishments/embassy or consulate/schoolroom (old)/CL:家[jia1]/
|舘 馆 [guan3] / variant of 館¦馆[guan3] / ¶ 館 馆 [guan3] / building / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) / CL:家[jia1] /  
|館 馆 [guan3] /hôtel/palais/musée/maison/restaurant/
|館 馆 [guan3] / hôtel / palais / musée / maison / restaurant /  
|館 馆 [guan3] /Laden, Geschäft, Restaurant (S)/Sitz einer diplomatischen Vertretung (z. B. Botschaft, Konsulat etc.) (S)/Stätte für kulturelle Aktivität (z. B. Museum, Ausstellungshalle, Konzerthalle, Bibliothek, Dojo etc.) (S)/Unterkunft für Gäste (z. B. Hotel, Pension. Gästehaus etc.) (S)/
|館 馆 [guan3] / Laden, Geschäft, Restaurant (S) / Sitz einer diplomatischen Vertretung (z. B. Botschaft, Konsulat etc.) (S) / Stätte für kulturelle Aktivität (z. B. Museum, Ausstellungshalle, Konzerthalle, Bibliothek, Dojo etc.) (S) / Unterkunft für Gäste (z. B. Hotel, Pension. Gästehaus etc.) (S) /  
|館 馆 [guan3] /épület; ház; létesítmény/bolt/nagykövetség; konzulátus/SZ:家[jia1]/
|館 馆 [guan3] / épület; ház; létesítmény / bolt / nagykövetség; konzulátus / SZ:家[jia1] /  
|館 馆 [guan3] {gun2} /a public building or office/shop/term for certain service establishments/embassy or consulate/schoolroom (old) M: 家jiā [家]/ # adapted from cc-cedict
|館 馆 [guan3] {gun2} / a public building or office / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) M: 家jiā [家] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,943: Line 15,943:
|-
|-
|馈
|馈
|餽 馈 [kui4] /(literary) to make an offering to the gods/variant of 饋¦馈[kui4]/ ¶ 饋 馈 [kui4] /(bound form) to present (a gift)/(bound form) to send; to transmit/
|餽 馈 [kui4] / (literary) to make an offering to the gods / variant of 饋¦馈[kui4] / ¶ 饋 馈 [kui4] / (bound form) to present (a gift) / (bound form) to send; to transmit /  
|饋 馈 [kui4] /offrir/présenter/
|饋 馈 [kui4] / offrir / présenter /  
|饋 馈 [kui4] /beschenken (V)/Ernährung, Essen (S, Ess)/
|饋 馈 [kui4] / beschenken (V) / Ernährung, Essen (S, Ess) /  
|
|
|饋 馈 [kui4] {gwai3} /food/to make a present of something/to present a gift/to offer sacrifice to/to offer food/ # adapted from cc-cedict ¶ 饋 馈 [kui4] {gwai6} /food/to make a present of something/to present a gift/to offer sacrifice to/to offer food/ # adapted from cc-cedict
|饋 馈 [kui4] {gwai3} / food / to make a present of something / to present a gift / to offer sacrifice to / to offer food / # adapted from cc-cedict ¶ 饋 馈 [kui4] {gwai6} / food / to make a present of something / to present a gift / to offer sacrifice to / to offer food / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,954: Line 15,954:
|-
|-
|馋
|馋
|饞 馋 [chan2] /gluttonous/greedy/to have a craving/
|饞 馋 [chan2] / gluttonous / greedy / to have a craving /  
|饞 馋 [chan2] /gourmand/glouton/
|饞 馋 [chan2] / gourmand / glouton /  
|饞 馋 [chan2] /gefräßig; unersättlich (Adj)/naschhaft (Adj)/
|饞 馋 [chan2] / gefräßig; unersättlich (Adj) / naschhaft (Adj) /  
|饞 馋 [chan2] /falánk/torkos/mohó/
|饞 馋 [chan2] / falánk / torkos / mohó /  
|饞 馋 [chan2] {caam4} /gluttonous/greedy/to have a craving/lewd/lecherous/covetous of/describes vegetables which requires to be cooked with a lot of oil for it to be palatable/ # adapted from cc-cedict
|饞 馋 [chan2] {caam4} / gluttonous / greedy / to have a craving / lewd / lecherous / covetous of / describes vegetables which requires to be cooked with a lot of oil for it to be palatable / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,965: Line 15,965:
|-
|-
|馍
|馍
|饃 馍 [mo2] /small loaf of steamed bread/ ¶ 饝 馍 [mo2] /variant of 饃¦馍[mo2]/
|饃 馍 [mo2] / small loaf of steamed bread / ¶ 饝 馍 [mo2] / variant of 饃¦馍[mo2] /  
|饝 馍 [mo2] /pain chinois cuit à la vapeur/
|饝 馍 [mo2] / pain chinois cuit à la vapeur /  
|饃 馍 [mo2] /kleines gedämpftes Brötchen (Spezialität in der Gegend um Xi'an, können als Sandwiches mit Fleisch oder veg. Füllung angeboten werden) (S, Ess)/
|饃 馍 [mo2] / kleines gedämpftes Brötchen (Spezialität in der Gegend um Xi'an, können als Sandwiches mit Fleisch oder veg. Füllung angeboten werden) (S, Ess) /  
|
|
|饃 馍 [mo2] {mo4} /small loaf of steamed bread / bun/ # adapted from cc-cedict
|饃 馍 [mo2] {mo4} / small loaf of steamed bread / bun / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,976: Line 15,976:
|-
|-
|馏
|馏
|餾 馏 [liu2] /to distill/to break a liquid substance up into components by boiling/ ¶ 餾 馏 [liu4] /to steam/to cook in a steamer/to reheat cold food by steaming it/
|餾 馏 [liu2] / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / ¶ 餾 馏 [liu4] / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it /  
|餾 馏 [liu4] /cuire à la vapeur/réchauffer/ ¶ 餾 馏 [liu2] /distiller/
|餾 馏 [liu4] / cuire à la vapeur / réchauffer / ¶ 餾 馏 [liu2] / distiller /  
|餾 馏 [liu2] /destillieren (V)/ ¶ 餾 馏 [liu4] /dampfen (V)/
|餾 馏 [liu2] / destillieren (V) / ¶ 餾 馏 [liu4] / dampfen (V) /  
|
|
|餾 馏 [liu2] {lau4} /to distill/to break a liquid substance up into components by boiling/distillation/to heat up in a steamer/ # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu2] {lau6} /to distill/to break a liquid substance up into components by boiling/distillation/to heat up in a steamer/ # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau4} /to steam/to cook in a steamer/to reheat cold food by steaming it/to distill/to break a liquid substance up into components by boiling/distillation/ # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau6} /to steam/to cook in a steamer/to reheat cold food by steaming it/to distill/to break a liquid substance up into components by boiling/distillation/ # adapted from cc-cedict
|餾 馏 [liu2] {lau4} / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / to heat up in a steamer / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu2] {lau6} / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / to heat up in a steamer / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau4} / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau6} / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,987: Line 15,987:
|-
|-
|馒
|馒
|饅 馒 [man2] /used in 饅頭¦馒头[man2 tou5]/
|饅 馒 [man2] / used in 饅頭¦馒头[man2 tou5] /  
|饅 馒 [man2] /brioche à la vapeur/
|饅 馒 [man2] / brioche à la vapeur /  
|饅 馒 [man2] /gedämpfte Rolle (S, Ess)/gedämpfte Brötchen (S, Ess)/gedämpftes Brot (S, Ess)/
|饅 馒 [man2] / gedämpfte Rolle (S, Ess) / gedämpfte Brötchen (S, Ess) / gedämpftes Brot (S, Ess) /  
|
|
|饅 馒 [man2] {maan4} /steamed bread/ # adapted from cc-cedict ¶ 饅 馒 [man2] {maan6} /steamed bread/ # adapted from cc-cedict
|饅 馒 [man2] {maan4} / steamed bread / # adapted from cc-cedict ¶ 饅 馒 [man2] {maan6} / steamed bread / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 15,998: Line 15,998:
|-
|-
|駄
|駄
|駄 駄 [tuo2] /Japanese variant of 馱¦驮/
|駄 駄 [tuo2] / Japanese variant of 馱¦驮 /  
|
|
|駄 駄 [tuo2] /japanische Variante von 馱¦驮 (X)/
|駄 駄 [tuo2] / japanische Variante von 馱¦驮 (X) /  
|
|
|
|
|駄 [だ] /(pref) (1) (See 駄文・1) poor/low-grade/trivial/insignificant/worthless/(n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load/pack/horse load/(n) (3) packhorse/EntL2648880/
|駄 [だ] / (pref) (1) (See 駄文・1) poor / low-grade / trivial / insignificant / worthless / (n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load / pack / horse load / (n) (3) packhorse / EntL2648880 /  
|駄;だ [だ] als N. /Packpferd/Last für ein Lastpferd oder Lastrind/Zählwort für Lasten /Packpferd/Last für ein Lastpferd oder Lastrind/Zählwort für Lastenals Präfix vor Meishi /einfach/billig/wertlos/uninteressant/langweilig/schlecht/unsinnig /einfach/billig/wertlos/uninteressant/langweilig/schlecht/unsinnig/
|駄;だ [だ] als N. / Packpferd / Last für ein Lastpferd oder Lastrind / Zählwort für Lasten / Packpferd / Last für ein Lastpferd oder Lastrind / Zählwort für Lastenals Präfix vor Meishi / einfach / billig / wertlos / uninteressant / langweilig / schlecht / unsinnig / einfach / billig / wertlos / uninteressant / langweilig / schlecht / unsinnig /  
|
|
|駄
|駄
|-
|-
|駅
|駅
|駅 駅 [yi4] /Japanese variant of 驛¦驿[yi4]/
|駅 駅 [yi4] / Japanese variant of 驛¦驿[yi4] /  
|
|
|駅 駅 [yi4] /japanische Variante von 驛¦驿[yi4] (X)/
|駅 駅 [yi4] / japanische Variante von 驛¦驿[yi4] (X) /  
|
|
|
|
|
|
|駅 [えき] /Bahnhof/Station/Raststation einer Landstraße (im Ritsuryō-System eingeführt)/
|駅 [えき] / Bahnhof / Station / Raststation einer Landstraße (im Ritsuryō-System eingeführt) /  
|駅[えき] /(1) station/treinstation/(2) [maatwoord voor stations]/
|駅[えき] / (1) station / treinstation / (2) [maatwoord voor stations] /  
|駅
|駅
|-
|-
|駆
|駆
|駆 駆 [qu1] /Japanese variant of 驅¦驱/to gallop/
|駆 駆 [qu1] / Japanese variant of 驅¦驱 / to gallop /  
|
|
|駆 駆 [qu1] /japanische Variante von 驅¦驱 (X)/galoppieren (V)/
|駆 駆 [qu1] / japanische Variante von 驅¦驱 (X) / galoppieren (V) /  
|
|
|
|
Line 16,031: Line 16,031:
|-
|-
|騒
|騒
|騒 騒 [sao1] /Japanese variant of 騷¦骚/
|騒 騒 [sao1] / Japanese variant of 騷¦骚 /  
|
|
|騒 騒 [sao1] /japanische Variante von 騷¦骚 (X)/
|騒 騒 [sao1] / japanische Variante von 騷¦骚 (X) /  
|
|
|
|
Line 16,042: Line 16,042:
|-
|-
|験
|験
|験 験 [yan4] /Japanese variant of 驗¦验/
|験 験 [yan4] / Japanese variant of 驗¦验 /  
|
|
|験 験 [yan4] /japanische Variante von 驗¦验 (X)/
|験 験 [yan4] / japanische Variante von 驗¦验 (X) /  
|
|
|
|
|験 [げん;けん] /(n) (1) effect/efficacy/(n) (2) omen/EntL2663520/ ¶ 試し(P);験し;験 [ためし] /(n) trial/test/(P)/EntL1312250X/ ¶ 徴;験 [しるし] /(n) sign/indication/omen/EntL2663510/
|験 [げん;けん] / (n) (1) effect / efficacy / (n) (2) omen / EntL2663520 / ¶ 試し(P);験し;験 [ためし] / (n) trial / test / (P) / EntL1312250X / ¶ 徴;験 [しるし] / (n) sign / indication / omen / EntL2663510 /  
|験;げん;ゲン [げん] /Glück/gutes Omen/Effekt/Wirksamkeit/ ¶ 試し;試;ためし;験し;験 [ためし] /Versuch/Probe/Prüfung/ ¶ 験 [けん] /Wirkung/Effekt/Erfolg/Versuch/Probe/Prüfung/Test/ ¶ 験 [しるし] /Wirkung/Effekt/Erfolg/
|験;げん;ゲン [げん] / Glück / gutes Omen / Effekt / Wirksamkeit / ¶ 試し;試;ためし;験し;験 [ためし] / Versuch / Probe / Prüfung / ¶ 験 [けん] / Wirkung / Effekt / Erfolg / Versuch / Probe / Prüfung / Test / ¶ 験 [しるし] / Wirkung / Effekt / Erfolg /  
|試し / 験し / 試 / 験[ためし] /proef(neming)/test/toets(ing)/trial/experiment/beproeving/het uitproberen/onderzoek/ ¶ 験[しるし] /(1) voorteken/voorbode/aankondiging/indicatie/teken/symptoom/(2) bovennatuurlijke werkzaamheid/kracht/(3) effect/werkzaamheid/uitwerking/doeltreffendheid/effectiviteit/(4) zinvolheid/
|試し / 験し / 試 / 験[ためし] / proef(neming) / test / toets(ing) / trial / experiment / beproeving / het uitproberen / onderzoek / ¶ 験[しるし] / (1) voorteken / voorbode / aankondiging / indicatie / teken / symptoom / (2) bovennatuurlijke werkzaamheid / kracht / (3) effect / werkzaamheid / uitwerking / doeltreffendheid / effectiviteit / (4) zinvolheid /  
|験
|験
|-
|-
|马
|马
|馬 马 [Ma3] /surname Ma/abbr. for Malaysia 馬來西亞¦马来西亚[Ma3lai2xi1ya4]/ ¶ 馬 马 [ma3] /horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess/knight in Western chess/
|馬 马 [Ma3] / surname Ma / abbr. for Malaysia 馬來西亞¦马来西亚[Ma3lai2xi1ya4] / ¶ 馬 马 [ma3] / horse / CL:匹[pi3] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess /  
|馬 马 [ma3] /cheval/cavalier (échecs)/(nom de famille)/(187e radical)/
|馬 马 [ma3] / cheval / cavalier (échecs) / (nom de famille) / (187e radical) /  
|馬 马 [ma3] /Pferd (S, Zool); Bsp.: 一匹馬 一匹马 -- ein Pferd/groß (Adj)/Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S)/Ma (Eig, Fam)/Radikal Nr. 187 = Pferd (Sprachw)/
|馬 马 [ma3] / Pferd (S, Zool); Bsp.: 一匹馬 一匹马 -- ein Pferd / groß (Adj) / Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S) / Ma (Eig, Fam) / Radikal Nr. 187 = Pferd (Sprachw) /  
|馬 马 [ma3] /ló/SZ:匹[pi3]/lovag (sakkban)/
|馬 马 [ma3] / ló / SZ:匹[pi3] / lovag (sakkban) /  
|馬 马 [ma3] {maa5} /horse M: 匹pǐ [匹]/horse or cavalry piece in Chinese chess/knight in Western chess/a surname/KangXi radicial 187/a subordinate/a prostitute/a follower in a triad gang/a motor bike/ # adapted from cc-cedict
|馬 马 [ma3] {maa5} / horse M: 匹pǐ [匹] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess / a surname / KangXi radicial 187 / a subordinate / a prostitute / a follower in a triad gang / a motor bike / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,064: Line 16,064:
|-
|-
|驮
|驮
|䭾 驮 [tuo2] /variant of 馱¦驮[tuo2]/ ¶ 馱 驮 [duo4] /load carried by a pack animal/ ¶ 馱 驮 [tuo2] /to carry on one's back/
|䭾 驮 [tuo2] / variant of 馱¦驮[tuo2] / ¶ 馱 驮 [duo4] / load carried by a pack animal / ¶ 馱 驮 [tuo2] / to carry on one's back /  
|馱 驮 [tuo2] /porter sur le dos/charger sur une bête de somme/ ¶ 馱 驮 [duo4] /porter sur le dos/charger sur une bête de somme/
|馱 驮 [tuo2] / porter sur le dos / charger sur une bête de somme / ¶ 馱 驮 [duo4] / porter sur le dos / charger sur une bête de somme /  
|馱 驮 [tuo2] /auf dem Rücken tragen (V)/
|馱 驮 [tuo2] / auf dem Rücken tragen (V) /  
|
|
|馱 驮 [tuo2] {do6} /a load carried on the back of an animal/ # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to6} /a load carried on the back of an animal/ # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to4} /to carry on one's back/ # adapted from cc-cedict
|馱 驮 [tuo2] {do6} / a load carried on the back of an animal / # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to6} / a load carried on the back of an animal / # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to4} / to carry on one's back / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,075: Line 16,075:
|-
|-
|驯
|驯
|馴 驯 [xun4] /to attain gradually/to tame/Taiwan pr. [xun2]/
|馴 驯 [xun4] / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xun2] /  
|馴 驯 [xun4] /apprivoiser/dompter/
|馴 驯 [xun4] / apprivoiser / dompter /  
|馴 驯 [xun2] /domestizieren (V, Agrar)/dressieren, zähmen, bändigen, abrichten (V)/sanftmütig, zahm, gefügig, folgsam (Adj)/
|馴 驯 [xun2] / domestizieren (V, Agrar) / dressieren, zähmen, bändigen, abrichten (V) / sanftmütig, zahm, gefügig, folgsam (Adj) /  
|
|
|馴 驯 [xun4] {ceon4} /to attain gradually/to tame/Taiwan pr. [xún]/docile/tame/obedient/gradual/to put under control/polished/ # adapted from cc-cedict ¶ 馴 驯 [xun4] {seon4} /to attain gradually/to tame/Taiwan pr. [xún]/docile/tame/obedient/gradual/to put under control/polished/ # adapted from cc-cedict
|馴 驯 [xun4] {ceon4} / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xún] / docile / tame / obedient / gradual / to put under control / polished / # adapted from cc-cedict ¶ 馴 驯 [xun4] {seon4} / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xún] / docile / tame / obedient / gradual / to put under control / polished / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,086: Line 16,086:
|-
|-
|驰
|驰
|馳 驰 [chi2] /to run fast/to speed/to gallop/to disseminate/to spread/
|馳 驰 [chi2] / to run fast / to speed / to gallop / to disseminate / to spread /  
|馳 驰 [chi2] /galoper/passer à toute vitesse/
|馳 驰 [chi2] / galoper / passer à toute vitesse /  
|馳 驰 [chi2] /Geschwindigkeit (S)/Tempo (S)/schnell rennen (V)/
|馳 驰 [chi2] / Geschwindigkeit (S) / Tempo (S) / schnell rennen (V) /  
|
|
|馳 驰 [chi2] {ci4} /to run fast/to speed/to gallop/to disseminate/to spread/to propagate/to go swiftly/to hurry/far off/to yearn for/ # adapted from cc-cedict
|馳 驰 [chi2] {ci4} / to run fast / to speed / to gallop / to disseminate / to spread / to propagate / to go swiftly / to hurry / far off / to yearn for / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,097: Line 16,097:
|-
|-
|驱
|驱
|敺 驱 [qu1] /variant of 驅¦驱[qu1]/ ¶ 駈 驱 [qu1] /old variant of 驅¦驱[qu1]/ ¶ 驅 驱 [qu1] /to expel/to urge on/to drive/to run quickly/
|敺 驱 [qu1] / variant of 驅¦驱[qu1] / ¶ 駈 驱 [qu1] / old variant of 驅¦驱[qu1] / ¶ 驅 驱 [qu1] / to expel / to urge on / to drive / to run quickly /  
|驅 驱 [qu1] /pousser/expulser/
|驅 驱 [qu1] / pousser / expulser /  
|驅 驱 [qu1] /ausweisen, ausschließen (V)/lenken, antreiben (V)/
|驅 驱 [qu1] / ausweisen, ausschließen (V) / lenken, antreiben (V) /  
|驅 驱 [qu1] /vezet; hajt (kocsit, lovat stb.)/ki¦űz/sürget/
|驅 驱 [qu1] / vezet; hajt (kocsit, lovat stb.) / ki¦űz / sürget /  
|驅 驱 [qu1] {keoi1} /to expel/to urge on/to drive/to run quickly/to compel/to drive out/ # adapted from cc-cedict
|驅 驱 [qu1] {keoi1} / to expel / to urge on / to drive / to run quickly / to compel / to drive out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,108: Line 16,108:
|-
|-
|驳
|驳
|駁 驳 [bo2] /variegated/heterogeneous/to refute/to contradict/to ship by barge/a barge/a lighter (ship)/ ¶ 駮 驳 [bo2] /variant of 駁¦驳[bo2]/
|駁 驳 [bo2] / variegated / heterogeneous / to refute / to contradict / to ship by barge / a barge / a lighter (ship) / ¶ 駮 驳 [bo2] / variant of 駁¦驳[bo2] /  
|駮 驳 [bo2] /réfuter/rétorquer/transporter par péniche/disparate/mêlé/
|駮 驳 [bo2] / réfuter / rétorquer / transporter par péniche / disparate / mêlé /  
|駁 驳 [bo2] /bunt (Adj)/heterogen (Adj)/etw. widerlegen (V)/jmdn. widersprechen (V)/ein Frachtschiff fahren (V)/Frachtschiff (S)/Schleppkahn (S)/ ¶ 駮 驳 [bo2] /Variante von 駁¦驳[bo2] (X)/
|駁 驳 [bo2] / bunt (Adj) / heterogen (Adj) / etw. widerlegen (V) / jmdn. widersprechen (V) / ein Frachtschiff fahren (V) / Frachtschiff (S) / Schleppkahn (S) / ¶ 駮 驳 [bo2] / Variante von 駁¦驳[bo2] (X) /  
|
|
|駁 驳 [bo2] {bok3} /to connect/ ¶ 駁 驳 [bo2] {bok3} /variegated/heterogeneous/to refute/to contradict/to ship by barge/a barge/a lighter (ship)/to unload from a ship/mixed/confused/variegated/to link up/to connect/ # adapted from cc-cedict
|駁 驳 [bo2] {bok3} / to connect / ¶ 駁 驳 [bo2] {bok3} / variegated / heterogeneous / to refute / to contradict / to ship by barge / a barge / a lighter (ship) / to unload from a ship / mixed / confused / variegated / to link up / to connect / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,119: Line 16,119:
|-
|-
|驴
|驴
|馿 驴 [lu:2] /variant of 驢¦驴[lu:2]/ ¶ 驢 驴 [lu:2] /donkey/CL:頭¦头[tou2]/
|馿 驴 [lu:2] / variant of 驢¦驴[lu:2] / ¶ 驢 驴 [lu:2] / donkey / CL:頭¦头[tou2] /  
|驢 驴 [lu:2] /âne/bourrique/equus asinus/
|驢 驴 [lu:2] / âne / bourrique / equus asinus /  
|驢 驴 [lü2] /Esel (S, Zool); Bsp.: 一匹驢 一匹驴 -- ein Esel/
|驢 驴 [lü2] / Esel (S, Zool); Bsp.: 一匹驢 一匹驴 -- ein Esel /  
|驢 驴 [lü2] /szamár/SZ:頭¦头[tou2]/
|驢 驴 [lü2] / szamár / SZ:頭¦头[tou2] /  
|驢 驴 [lv2] {leoi4} /donkey M: 头tóu [头]/to be blindly loyal and hardworking/ # adapted from cc-cedict ¶ 驢 驴 [lv2] {lou4} /donkey M: 头tóu [头]/to be blindly loyal and hardworking/ # adapted from cc-cedict
|驢 驴 [lv2] {leoi4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict ¶ 驢 驴 [lv2] {lou4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,130: Line 16,130:
|-
|-
|驶
|驶
|駛 驶 [shi3] /(of a vehicle, horse etc) to go fast; to speed/(of a vehicle) to run; to go/(of a boat) to sail/
|駛 驶 [shi3] / (of a vehicle, horse etc) to go fast; to speed / (of a vehicle) to run; to go / (of a boat) to sail /  
|駛 驶 [shi3] /aller vite/courir/galoper/piloter/
|駛 驶 [shi3] / aller vite / courir / galoper / piloter /  
|駛 驶 [shi3] /fahren (V)/
|駛 驶 [shi3] / fahren (V) /  
|
|
|駛 驶 [shi3] {sai2} /to drive/ ¶ 駛 驶 [shi3] {sai2} /to gallop/speedily/to proceed to/to pilot (ship, plane etc)/to sail/to drive/fast/quick/ # adapted from cc-cedict ¶ 駛 驶 [shi3] {si2} /to gallop/speedily/to proceed to/to pilot (ship, plane etc)/to sail/to drive/fast/quick/ # adapted from cc-cedict
|駛 驶 [shi3] {sai2} / to drive / ¶ 駛 驶 [shi3] {sai2} / to gallop / speedily / to proceed to / to pilot (ship, plane etc) / to sail / to drive / fast / quick / # adapted from cc-cedict ¶ 駛 驶 [shi3] {si2} / to gallop / speedily / to proceed to / to pilot (ship, plane etc) / to sail / to drive / fast / quick / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,141: Line 16,141:
|-
|-
|驹
|驹
|駒 驹 [ju1] /colt/
|駒 驹 [ju1] / colt /  
|駒 驹 [ju1] /poulain/
|駒 驹 [ju1] / poulain /  
|駒 驹 [ju1] /Fohlen (S, Zool)/
|駒 驹 [ju1] / Fohlen (S, Zool) /  
|
|
|駒 驹 [ju1] {keoi1} /colt/foal/a fine horse/ # adapted from cc-cedict
|駒 驹 [ju1] {keoi1} / colt / foal / a fine horse / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,152: Line 16,152:
|-
|-
|驻
|驻
|駐 驻 [zhu4] /to halt/to stay/to be stationed (of troops, diplomats etc)/
|駐 驻 [zhu4] / to halt / to stay / to be stationed (of troops, diplomats etc) /  
|駐 驻 [zhu4] /rester/être stationné/
|駐 驻 [zhu4] / rester / être stationné /  
|駐 驻 [zhu4] /stationieren (V)/stationiert sein (V)/
|駐 驻 [zhu4] / stationieren (V) / stationiert sein (V) /  
|駐 驻 [zhu4] /meg¦áll/állomásozik/
|駐 驻 [zhu4] / meg¦áll / állomásozik /  
|
|
|
|
Line 16,163: Line 16,163:
|-
|-
|驼
|驼
|駝 驼 [tuo2] /hump or hunchbacked/camel/ ¶ 駞 驼 [tuo2] /variant of 駝¦驼[tuo2]/
|駝 驼 [tuo2] / hump or hunchbacked / camel / ¶ 駞 驼 [tuo2] / variant of 駝¦驼[tuo2] /  
|駞 驼 [tuo2] /chameau/(porter à dos)/
|駞 驼 [tuo2] / chameau / (porter à dos) /  
|駝 驼 [tuo2] /Kamel (S, Zool)/Buckelige (S)/
|駝 驼 [tuo2] / Kamel (S, Zool) / Buckelige (S) /  
|
|
|駝 驼 [tuo2] {to4} /hump or hunchbacked/camel/to carry on the back/ # adapted from cc-cedict
|駝 驼 [tuo2] {to4} / hump or hunchbacked / camel / to carry on the back / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,174: Line 16,174:
|-
|-
|驾
|驾
|駕 驾 [Jia4] /surname Jia/ ¶ 駕 驾 [jia4] /to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail/to ride/your good self/prefixed word denoting respect (polite 敬辭¦敬辞[jing4 ci2])/
|駕 驾 [Jia4] / surname Jia / ¶ 駕 驾 [jia4] / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self / prefixed word denoting respect (polite 敬辭¦敬辞[jing4 ci2]) /  
|駕 驾 [jia4] /atteler/piloter/monter (un cheval, etc.)/pousser (un chariot, etc.)/naviguer/hue/
|駕 驾 [jia4] / atteler / piloter / monter (un cheval, etc.) / pousser (un chariot, etc.) / naviguer / hue /  
|駕 驾 [jia4] /aufstellen, befestigen (V)/lenken, antreiben (V)/malen, saugen (V)/nutzbar machen, vorspannen (V)/
|駕 驾 [jia4] / aufstellen, befestigen (V) / lenken, antreiben (V) / malen, saugen (V) / nutzbar machen, vorspannen (V) /  
|駕 驾 [jia4] /vezet (járművet)/húz (kocsit)/be¦fog (kocsi elé)/(családnév) Jia/
|駕 驾 [jia4] / vezet (járművet) / húz (kocsit) / be¦fog (kocsi elé) / (családnév) Jia /  
|駕 驾 [jia4] {gaa3} /to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail/to ride/your good self (honorific)/prefixed word denoting respect (polite 敬辞)/to over ride/to disseminate/cart/carriage/the emperor/ # adapted from cc-cedict
|駕 驾 [jia4] {gaa3} / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self (honorific) / prefixed word denoting respect (polite 敬辞) / to over ride / to disseminate / cart / carriage / the emperor / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,185: Line 16,185:
|-
|-
|骂
|骂
|罵 骂 [ma4] /to scold/to abuse/to curse/CL:通[tong4],頓¦顿[dun4]/ ¶ 駡 骂 [ma4] /variant of 罵¦骂[ma4]/
|罵 骂 [ma4] / to scold / to abuse / to curse / CL:通[tong4],頓¦顿[dun4] / ¶ 駡 骂 [ma4] / variant of 罵¦骂[ma4] /  
|駡 骂 [ma4] /injurier/insulter/gronder/blâmer/
|駡 骂 [ma4] / injurier / insulter / gronder / blâmer /  
|罵 骂 [ma4] /beschimpfen, schelten (V)/beschuldigen (V)/blamieren (V)/fluchen (V)/verleumden (V)/
|罵 骂 [ma4] / beschimpfen, schelten (V) / beschuldigen (V) / blamieren (V) / fluchen (V) / verleumden (V) /  
|罵 骂 [ma4] /káromkodik (vkire)/gyaláz/le¦szid/
|罵 骂 [ma4] / káromkodik (vkire) / gyaláz / le¦szid /  
|罵 骂 [ma4] {maa6} /to scold/to abuse/to curse M: 通tòng [通] / 顿dùn [顿]/to blame/abuse/curse/scolding/condemnation/ # adapted from cc-cedict
|罵 骂 [ma4] {maa6} / to scold / to abuse / to curse M: 通tòng [通] / 顿dùn [顿] / to blame / abuse / curse / scolding / condemnation / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,196: Line 16,196:
|-
|-
|骄
|骄
|驕 骄 [jiao1] /proud/arrogant/
|驕 骄 [jiao1] / proud / arrogant /  
|驕 骄 [jiao1] /fier/orgueilleux/être fier de/
|驕 骄 [jiao1] / fier / orgueilleux / être fier de /  
|驕 骄 [jiao1] /hochmütig (Adj)/stolz (Adj)/
|驕 骄 [jiao1] / hochmütig (Adj) / stolz (Adj) /  
|
|
|驕 骄 [jiao1] {giu1} /proud/arrogant/to disdain/to show off/to be proud of oneself/supercilious/intense/severe/spoiled/untamed/haughty/ # adapted from cc-cedict
|驕 骄 [jiao1] {giu1} / proud / arrogant / to disdain / to show off / to be proud of oneself / supercilious / intense / severe / spoiled / untamed / haughty / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,207: Line 16,207:
|-
|-
|骆
|骆
|駱 骆 [Luo4] /surname Luo/ ¶ 駱 骆 [luo4] /camel/white horse with a black mane (archaic)/
|駱 骆 [Luo4] / surname Luo / ¶ 駱 骆 [luo4] / camel / white horse with a black mane (archaic) /  
|駱 骆 [luo4] /chameau/cheval blanc avec une crinière noire/
|駱 骆 [luo4] / chameau / cheval blanc avec une crinière noire /  
|駱 骆 [luo4] /Schimmel mit schwarzer Mähne (S, Lit)/Luo (Eig, Fam)/
|駱 骆 [luo4] / Schimmel mit schwarzer Mähne (S, Lit) / Luo (Eig, Fam) /  
|
|
|駱 骆 [luo4] {lok3} /camel/white horse with a black mane (archaic)/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 駱 骆 [luo4] {lok6} /camel/white horse with a black mane (archaic)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|駱 骆 [luo4] {lok3} / camel / white horse with a black mane (archaic) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 駱 骆 [luo4] {lok6} / camel / white horse with a black mane (archaic) / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,218: Line 16,218:
|-
|-
|骇
|骇
|駭 骇 [hai4] /to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/
|駭 骇 [hai4] / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) /  
|駭 骇 [hai4] /(s') effrayer/sursauter de frayeur/
|駭 骇 [hai4] / (s') effrayer / sursauter de frayeur /  
|駭 骇 [hai4] /erschrecken, in Schrecken versetzen (V)/erstaunen, in Erstaunen setzen (V)/
|駭 骇 [hai4] / erschrecken, in Schrecken versetzen (V) / erstaunen, in Erstaunen setzen (V) /  
|
|
|駭 骇 [hai4] {haai5} /to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten/ # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {haai6} /to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten/ # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi4} /to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten/ # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi5} /to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/shock/frighten/ # adapted from cc-cedict
|駭 骇 [hai4] {haai5} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {haai6} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi4} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi5} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,229: Line 16,229:
|-
|-
|验
|验
|騐 验 [yan4] /variant of 驗¦验[yan4]/ ¶ 驗 验 [yan4] /to examine/to test/to check/
|騐 验 [yan4] / variant of 驗¦验[yan4] / ¶ 驗 验 [yan4] / to examine / to test / to check /  
|驗 验 [yan4] /contrôler/examiner/vérifier/éprouver/mettre à l'épreuve/essayer/preuve/
|驗 验 [yan4] / contrôler / examiner / vérifier / éprouver / mettre à l'épreuve / essayer / preuve /  
|驗 验 [yan4] /prüfen (V)/
|驗 验 [yan4] / prüfen (V) /  
|驗 验 [yan4] /meg¦vizsgál; tesztel/
|驗 验 [yan4] / meg¦vizsgál; tesztel /  
|驗 验 [yan4] {jim6} /to examine/to test/to check/to inspect/to verify/to produce an effect/ # adapted from cc-cedict
|驗 验 [yan4] {jim6} / to examine / to test / to check / to inspect / to verify / to produce an effect / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,240: Line 16,240:
|-
|-
|骏
|骏
|駿 骏 [jun4] /spirited horse/
|駿 骏 [jun4] / spirited horse /  
|駿 骏 [jun4] /cheval fougueux/
|駿 骏 [jun4] / cheval fougueux /  
|駿 骏 [jun4] /feuriges Pferd, edles Pferd (S, Zool)/
|駿 骏 [jun4] / feuriges Pferd, edles Pferd (S, Zool) /  
|
|
|駿 骏 [jun4] {zeon3} /spirited horse/excellent horse/noble steed/great/lofty/swift/fleet/ # adapted from cc-cedict
|駿 骏 [jun4] {zeon3} / spirited horse / excellent horse / noble steed / great / lofty / swift / fleet / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,251: Line 16,251:
|-
|-
|骑
|骑
|騎 骑 [ji4] /(Tw) saddle horse/mounted soldier/ ¶ 騎 骑 [qi2] /to sit astride/to ride (a horse, bike etc)/classifier for saddle horses/
|騎 骑 [ji4] / (Tw) saddle horse / mounted soldier / ¶ 騎 骑 [qi2] / to sit astride / to ride (a horse, bike etc) / classifier for saddle horses /  
|騎 骑 [qi2] /chevaucher/monter à califourchon/monter à (vélo...)/
|騎 骑 [qi2] / chevaucher / monter à califourchon / monter à (vélo...) /  
|騎 骑 [qi2] /(Fahrrad, Motorrad) fahren (V)/reiten (V)/Qi (Eig, Fam)/
|騎 骑 [qi2] / (Fahrrad, Motorrad) fahren (V) / reiten (V) / Qi (Eig, Fam) /  
|騎 骑 [qi2] /ül (lovon, biciklin)/
|騎 骑 [qi2] / ül (lovon, biciklin) /  
|騎 骑 [qi2] {gei6} /cavalry/horseman/horse/ # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei3} /cavalry/horseman/horse/ # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei4} /to ride (an animal or bike)/to sit astride/classifier for saddle-horses/straddle/ # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {ke4} /to ride (an animal or bike)/to sit astride/classifier for saddle-horses/straddle/ # adapted from cc-cedict
|騎 骑 [qi2] {gei6} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei3} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {ke4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,262: Line 16,262:
|-
|-
|骗
|骗
|騙 骗 [pian4] /to cheat/to swindle/to deceive/to get on (a horse etc) by swinging one leg over/
|騙 骗 [pian4] / to cheat / to swindle / to deceive / to get on (a horse etc) by swinging one leg over /  
|騙 骗 [pian4] /tromper/duper/escroquer/
|騙 骗 [pian4] / tromper / duper / escroquer /  
|騙 骗 [pian4] /anlügen, anschwindeln, ergaunern (V)/betrügen, austricksen, zum Narren halten (V)/
|騙 骗 [pian4] / anlügen, anschwindeln, ergaunern (V) / betrügen, austricksen, zum Narren halten (V) /  
|騙 骗 [pian4] /csal/át¦ver/meg¦téveszt/
|騙 骗 [pian4] / csal / át¦ver / meg¦téveszt /  
|
|
|
|
Line 16,273: Line 16,273:
|-
|-
|骚
|骚
|騷 骚 [sao1] /(bound form) to disturb; to disrupt/flirty; coquettish/abbr. for 離騷¦离骚[Li2 Sao1]/(literary) literary writings; poetry/foul-smelling (variant of 臊[sao1])/(dialect) (of certain domestic animals) male/
|騷 骚 [sao1] / (bound form) to disturb; to disrupt / flirty; coquettish / abbr. for 離騷¦离骚[Li2 Sao1] / (literary) literary writings; poetry / foul-smelling (variant of 臊[sao1]) / (dialect) (of certain domestic animals) male /  
|騷 骚 [sao1] /perturber/déranger/perturbation/poésie/littérature/coquet/aguichant/
|騷 骚 [sao1] / perturber / déranger / perturbation / poésie / littérature / coquet / aguichant /  
|騷 骚 [sao1] /Sex-Appeal haben (V)/Aufruhr, Unruhe (S)/
|騷 骚 [sao1] / Sex-Appeal haben (V) / Aufruhr, Unruhe (S) /  
|騷 骚 [sao1] /zavar/zargat/ki¦hívó (nő)/kacér/
|騷 骚 [sao1] / zavar / zargat / ki¦hívó (nő) / kacér /  
|騷 骚 [sao1] {sou1} /(loanword) Show/ ¶ 騷 骚 [sao1] {sou1} /trouble/disturbance/rumpus/flirty/coquettish/abbr. for 离骚 Lí Sāo [离骚]/literary writings/smell of urine/foul smell/male (animal) (dialect)/to harass/to annoy/to disturb/worried/depressed/noisy/a show / performance/to show / perform/ # adapted from cc-cedict
|騷 骚 [sao1] {sou1} / (loanword) Show / ¶ 騷 骚 [sao1] {sou1} / trouble / disturbance / rumpus / flirty / coquettish / abbr. for 离骚 Lí Sāo [离骚] / literary writings / smell of urine / foul smell / male (animal) (dialect) / to harass / to annoy / to disturb / worried / depressed / noisy / a show / performance / to show / perform / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,284: Line 16,284:
|-
|-
|骡
|骡
|騾 骡 [luo2] /mule/CL:匹[pi3],頭¦头[tou2]/ ¶ 驘 骡 [luo2] /variant of 騾¦骡[luo2]/
|騾 骡 [luo2] / mule / CL:匹[pi3],頭¦头[tou2] / ¶ 驘 骡 [luo2] / variant of 騾¦骡[luo2] /  
|驘 骡 [luo2] /mule/mulet/
|驘 骡 [luo2] / mule / mulet /  
|騾 骡 [luo2] /Maultier (骡子分为马骡和驴骡, 由公驴和母马所生称为马骡, 反过来则称为驴骡) (S)/
|騾 骡 [luo2] / Maultier (骡子分为马骡和驴骡, 由公驴和母马所生称为马骡, 反过来则称为驴骡) (S) /  
|騾 骡 [luo2] /öszvér/SZ:匹[pi3],頭¦头[tou2]/
|騾 骡 [luo2] / öszvér / SZ:匹[pi3],頭¦头[tou2] /  
|騾 骡 [luo2] {lo4} /mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头]/ # adapted from cc-cedict ¶ 騾 骡 [luo2] {leoi4} /mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头]/ # adapted from cc-cedict
|騾 骡 [luo2] {lo4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict ¶ 騾 骡 [luo2] {leoi4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,295: Line 16,295:
|-
|-
|骤
|骤
|驟 骤 [zhou4] /sudden/unexpected/abrupt/suddenly/Taiwan pr. [zou4]/
|驟 骤 [zhou4] / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zou4] /  
|驟 骤 [zhou4] /soudain/subit/
|驟 骤 [zhou4] / soudain / subit /  
|驟 骤 [zhou4] /plötzlich, unvermittelt (Adj)/
|驟 骤 [zhou4] / plötzlich, unvermittelt (Adj) /  
|
|
|驟 骤 [zhou4] {zaau6} /sudden/unexpected/abrupt/suddenly/Taiwan pr. [zòu]/procedure/to gallop/ # adapted from cc-cedict ¶ 驟 骤 [zhou4] {zau6} /sudden/unexpected/abrupt/suddenly/Taiwan pr. [zòu]/procedure/to gallop/ # adapted from cc-cedict
|驟 骤 [zhou4] {zaau6} / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zòu] / procedure / to gallop / # adapted from cc-cedict ¶ 驟 骤 [zhou4] {zau6} / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zòu] / procedure / to gallop / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,306: Line 16,306:
|-
|-
|髄
|髄
|髄 髄 [sui3] /variant of 髓[sui3]/
|髄 髄 [sui3] / variant of 髓[sui3] /  
|
|
|髄 髄 [sui3] /Variante von 髓[sui3] (X)/
|髄 髄 [sui3] / Variante von 髓[sui3] (X) /  
|
|
|
|
|髄 [ずい] /(n) medulla/marrow/pith/EntL2627230/ ¶ 脳;髄 [なずき] /(n) (arch) brain/skull/head/EntL2665990/
|髄 [ずい] / (n) medulla / marrow / pith / EntL2627230 / ¶ 脳;髄 [なずき] / (n) (arch) brain / skull / head / EntL2665990 /  
|髄 [ずい] /Mark/ ¶ なずき;脳;髄 [なずき] /Gehirn/Hirn/Schädel/Kopf/
|髄 [ずい] / Mark / ¶ なずき;脳;髄 [なずき] / Gehirn / Hirn / Schädel / Kopf /  
|髄[ずい] /[biol.] merg/medulla/
|髄[ずい] / [biol.] merg / medulla /  
|髄
|髄
|-
|-
|髪
|髪
|髪 髪 [fa4] /Japanese variant of 髮¦发/
|髪 髪 [fa4] / Japanese variant of 髮¦发 /  
|
|
|髪 髪 [fa4] /Haar (S)/
|髪 髪 [fa4] / Haar (S) /  
|
|
|
|
|髪 [はつ] /(n) (rare) (See 間髪を入れず) hair (on the head)/tresses/locks/EntL2843553/
|髪 [はつ] / (n) (rare) (See 間髪を入れず) hair (on the head) / tresses / locks / EntL2843553 /  
|髪;髮 [かみ] /Haar/Kopfhaar/Frisur/Haartracht/
|髪;髮 [かみ] / Haar / Kopfhaar / Frisur / Haartracht /  
|髪[かみ] /haar/haren/ ¶ 髪[はつ] /(1) hoofdhaar/haar/(a) hoofdhaar/haar/
|髪[かみ] / haar / haren / ¶ 髪[はつ] / (1) hoofdhaar / haar / (a) hoofdhaar / haar /  
|髪
|髪
|-
|-
|鬓
|鬓
|鬢 鬓 [bin4] /temples/hair on the temples/
|鬢 鬓 [bin4] / temples / hair on the temples /  
|鬢 鬓 [bin4] /tempes/cheveux des tempes/
|鬢 鬓 [bin4] / tempes / cheveux des tempes /  
|鬢 鬓 [bin4] /Schläfenhaare (S)/
|鬢 鬓 [bin4] / Schläfenhaare (S) /  
|鬢 鬓 [bin4] /halánték/
|鬢 鬓 [bin4] / halánték /  
|鬢 鬓 [bin4] {ban3} /temples/hair on the temples/sideburns/to braid hair/ # adapted from cc-cedict
|鬢 鬓 [bin4] {ban3} / temples / hair on the temples / sideburns / to braid hair / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,339: Line 16,339:
|-
|-
|鬪
|鬪
|鬪 斗 [dou4] /variant of 鬥¦斗[dou4]/
|鬪 斗 [dou4] / variant of 鬥¦斗[dou4] /  
|
|
|
|
Line 16,350: Line 16,350:
|-
|-
|鬭
|鬭
|鬭 斗 [dou4] /variant of 鬥¦斗[dou4]/
|鬭 斗 [dou4] / variant of 鬥¦斗[dou4] /  
|鬭 斗 [dou4] /se battre/se quereller/se disputer avec/lutter contre/provoquer/(191e radical)/
|鬭 斗 [dou4] / se battre / se quereller / se disputer avec / lutter contre / provoquer / (191e radical) /  
|
|
|
|
Line 16,361: Line 16,361:
|-
|-
|鬲
|鬲
|鬲 鬲 [Ge2] /surname Ge/ ¶ 鬲 鬲 [ge2] /earthen pot/iron cauldron/ ¶ 鬲 鬲 [li4] /ancient ceramic three-legged vessel used for cooking with cord markings on the outside and hollow legs/
|鬲 鬲 [Ge2] / surname Ge / ¶ 鬲 鬲 [ge2] / earthen pot / iron cauldron / ¶ 鬲 鬲 [li4] / ancient ceramic three-legged vessel used for cooking with cord markings on the outside and hollow legs /  
|鬲 鬲 [li4] /type de chaudron en céramique à trois pieds creux/
|鬲 鬲 [li4] / type de chaudron en céramique à trois pieds creux /  
|鬲 鬲 [ge2] /Ge (Eig, Fam)/Radikal Nr. 193 = Kochtopf, Metalltopf (Sprachw)/
|鬲 鬲 [ge2] / Ge (Eig, Fam) / Radikal Nr. 193 = Kochtopf, Metalltopf (Sprachw) /  
|
|
|鬲 鬲 [ge2] {gaak3} /name of a river/used in name of people/name of a state/ # adapted from cc-cedict ¶ 鬲 鬲 [ge2] {lik6} /earthen pot/iron cauldron/ # adapted from cc-cedict
|鬲 鬲 [ge2] {gaak3} / name of a river / used in name of people / name of a state / # adapted from cc-cedict ¶ 鬲 鬲 [ge2] {lik6} / earthen pot / iron cauldron / # adapted from cc-cedict
|鬲 [かなえ] /(n) kanji "tripod" radical (radical 193)/EntL2182400/ ¶ 鬲 [れき] /(n) (rare) Chinese kettle with three legs/EntL2182390/
|鬲 [かなえ] / (n) kanji "tripod" radical (radical 193) / EntL2182400 / ¶ 鬲 [れき] / (n) (rare) Chinese kettle with three legs / EntL2182390 /  
|
|
|
|
Line 16,372: Line 16,372:
|-
|-
|鮪
|鮪
|鮪 鲔 [wei3] /little tuna/Euthynnus alletteratus/
|鮪 鲔 [wei3] / little tuna / Euthynnus alletteratus /  
|鮪 鲔 [wei3] /thon/Thunnus/
|鮪 鲔 [wei3] / thon / Thunnus /  
|鮪 鲔 [wei3] /kleiner Thunfisch (S, Zool)/Euthynnus alletteratus (S)/
|鮪 鲔 [wei3] / kleiner Thunfisch (S, Zool) / Euthynnus alletteratus (S) /  
|
|
|鮪 鲔 [wei3] {fui2} /little tuna/Euthynnus alletteratus/a type of sturgeon/ # adapted from cc-cedict ¶ 鮪 鲔 [wei3] {wai5} /little tuna/Euthynnus alletteratus/a type of sturgeon/ # adapted from cc-cedict
|鮪 鲔 [wei3] {fui2} / little tuna / Euthynnus alletteratus / a type of sturgeon / # adapted from cc-cedict ¶ 鮪 鲔 [wei3] {wai5} / little tuna / Euthynnus alletteratus / a type of sturgeon / # adapted from cc-cedict
|鮪 [まぐろ(P);しび;マグロ] /(n) (1) (uk) tuna (edible fish, Thunnus spp.)/tunny/(n) (2) (uk) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)/(n) (3) (まぐろ, マグロ only) (sl) (vulg) (uk) dead lay/starfish/person who is inactive during sexual intercourse/(n) (4) (まぐろ, マグロ only) (sl) (vulg) (uk) someone unconscious due to alcohol/(P)/EntL1524880X/
|鮪 [まぐろ(P);しび;マグロ] / (n) (1) (uk) tuna (edible fish, Thunnus spp.) / tunny / (n) (2) (uk) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis) / (n) (3) (まぐろ, マグロ only) (sl) (vulg) (uk) dead lay / starfish / person who is inactive during sexual intercourse / (n) (4) (まぐろ, マグロ only) (sl) (vulg) (uk) someone unconscious due to alcohol / (P) / EntL1524880X /  
|まぐろ;マグロ;鮪 [まぐろ] /Thunfisch/toter Fisch im Bett/sexuelle Passivität/ ¶ しび;シビ;鮪 [しび] /Thunfisch/
|まぐろ;マグロ;鮪 [まぐろ] / Thunfisch / toter Fisch im Bett / sexuelle Passivität / ¶ しび;シビ;鮪 [しび] / Thunfisch /  
|鮪[しび] /[dierk.] tonijn/ ¶ 鮪 / マグロ[まぐろ] /[dierk.] tonijn/Thunnus/
|鮪[しび] / [dierk.] tonijn / ¶ 鮪 / マグロ[まぐろ] / [dierk.] tonijn / Thunnus /  
|鮪
|鮪
|-
|-
|鯧
|鯧
|鯧 鲳 [chang1] /see 鯧魚¦鲳鱼[chang1 yu2]/
|鯧 鲳 [chang1] / see 鯧魚¦鲳鱼[chang1 yu2] /  
|鯧 鲳 [chang1] /anguille de mer/
|鯧 鲳 [chang1] / anguille de mer /  
|鯧 鲳 [chang1] /siehe 鯧魚¦鲳鱼[chang1 yu2] (X)/
|鯧 鲳 [chang1] / siehe 鯧魚¦鲳鱼[chang1 yu2] (X) /  
|
|
|鯧 鲳 [chang1] {coeng1} /silvery pomfret/butterfish/stromateus argenteus/ # adapted from cc-cedict
|鯧 鲳 [chang1] {coeng1} / silvery pomfret / butterfish / stromateus argenteus / # adapted from cc-cedict
|真魚鰹;鯧 [まながつお;マナガツオ] /(n) (uk) butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus)/harvestfish/rudderfish/EntL1363560X/
|真魚鰹;鯧 [まながつお;マナガツオ] / (n) (uk) butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus) / harvestfish / rudderfish / EntL1363560X /  
|まながつお;マナガツオ;鯧;真魚鰹;真味鰹;まな鰹;真名鰹 [まながつお] /weißer Butterfisch/Pampus argenteus/
|まながつお;マナガツオ;鯧;真魚鰹;真味鰹;まな鰹;真名鰹 [まながつお] / weißer Butterfisch / Pampus argenteus /  
|
|
|鯧
|鯧
|-
|-
|鱉
|鱉
|鱉 鳖 [bie1] /freshwater soft-shelled turtle/
|鱉 鳖 [bie1] / freshwater soft-shelled turtle /  
|
|
|鱉 鳖 [bie1] /Weichschildkröten (S, Zool)/
|鱉 鳖 [bie1] / Weichschildkröten (S, Zool) /  
|
|
|
|
|
|
|べつ;ベツ;鼈;龞;鱉 [べつ] /Chinesische Weichschildkröte/Pelodiscus sinensis/ ¶ すっぽん;スッポン;鼈;龞;鱉 [すっぽん] /Chinesische Weichschildkröte/Pelodiscus sinensis/Trionyx sinensis/Versenkung im erhöhten Bühnenaufgang/Falltür im Blumensteg der Bühne; wird z. B. verwendet um einen Schauspieler erscheinen zu lassen; oftmals ist dieses Erscheinen ein Akt der Befreiung von Unterdrückung/Bilgenpumpe/Lenzpumpe; in japan. Schiffen der Edo-Zeit/Penis/
|べつ;ベツ;鼈;龞;鱉 [べつ] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / ¶ すっぽん;スッポン;鼈;龞;鱉 [すっぽん] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / Trionyx sinensis / Versenkung im erhöhten Bühnenaufgang / Falltür im Blumensteg der Bühne; wird z. B. verwendet um einen Schauspieler erscheinen zu lassen; oftmals ist dieses Erscheinen ein Akt der Befreiung von Unterdrückung / Bilgenpumpe / Lenzpumpe; in japan. Schiffen der Edo-Zeit / Penis /  
|
|
|鱉
|鱉
|-
|-
|鱼
|鱼
|魚 鱼 [Yu2] /surname Yu/ ¶ 魚 鱼 [yu2] /fish/CL:條¦条[tiao2],尾[wei3]/
|魚 鱼 [Yu2] / surname Yu / ¶ 魚 鱼 [yu2] / fish / CL:條¦条[tiao2],尾[wei3] /  
|魚 鱼 [yu2] /poisson/(195e radical)/
|魚 鱼 [yu2] / poisson / (195e radical) /  
|魚 鱼 [yu2] /Fisch (S, Zool); Bsp.: 兩條魚 两条鱼 -- zwei Fische; Bsp.: 魚在水里游。 鱼在水里游。 -- Der Fisch schwimmt im Wasser./Radikal Nr. 195 = Fisch (Sprachw)/Yu (Eig, Fam)/
|魚 鱼 [yu2] / Fisch (S, Zool); Bsp.: 兩條魚 两条鱼 -- zwei Fische; Bsp.: 魚在水里游。 鱼在水里游。 -- Der Fisch schwimmt im Wasser. / Radikal Nr. 195 = Fisch (Sprachw) / Yu (Eig, Fam) /  
|魚 鱼 [yu2] /hal (vízi állat)/SZ:條¦条[tiao2],尾[wei3]/(családnév) Yu/
|魚 鱼 [yu2] / hal (vízi állat) / SZ:條¦条[tiao2],尾[wei3] / (családnév) Yu /  
|魚 鱼 [yu2] {jyu4} /fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾]/a surname/KangXi radical 195/a reptile/to fish/ # adapted from cc-cedict ¶ 魚 鱼 [yu2] {jyu2} /fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾]/a surname/KangXi radical 195/a reptile/to fish/ # adapted from cc-cedict
|魚 鱼 [yu2] {jyu4} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict ¶ 魚 鱼 [yu2] {jyu2} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,416: Line 16,416:
|-
|-
|鲁
|鲁
|魯 鲁 [Lu3] /surname Lu/Lu, an ancient state of China 魯國¦鲁国[Lu3guo2]/Lu, short name for Shandong 山東¦山东[Shan1dong1]/ ¶ 魯 鲁 [lu3] /(bound form) crass/stupid/rude/(used to represent the sounds of "ru", "lu" etc in loanwords)/
|魯 鲁 [Lu3] / surname Lu / Lu, an ancient state of China 魯國¦鲁国[Lu3guo2] / Lu, short name for Shandong 山東¦山东[Shan1dong1] / ¶ 魯 鲁 [lu3] / (bound form) crass / stupid / rude / (used to represent the sounds of "ru", "lu" etc in loanwords) /  
|魯 鲁 [lu3] /stupide/grossier/rude/(un des États de la Période des Printemps et Automnes)/
|魯 鲁 [lu3] / stupide / grossier / rude / (un des États de la Période des Printemps et Automnes) /  
|魯 鲁 [lu3] /grob, derb (Adj)/Lu (Eig, Fam)/(Kleiner Staat während der Zeit der Streitenden Reiche, 戰國 Zhànguó, 475 - 221 v. Chr., im Alten China; Heimatstaat des Konfuzius 孔子[kong3 zi3]) (Gesch)/
|魯 鲁 [lu3] / grob, derb (Adj) / Lu (Eig, Fam) / (Kleiner Staat während der Zeit der Streitenden Reiche, 戰國 Zhànguó, 475 - 221 v. Chr., im Alten China; Heimatstaat des Konfuzius 孔子[kong3 zi3]) (Gesch) /  
|魯 鲁 [lu3] /buta; durva; nyers/vulgáris/(családnév) Lu/
|魯 鲁 [lu3] / buta; durva; nyers / vulgáris / (családnév) Lu /  
|魯 鲁 [lu3] {lou5} /abbr. for Shandong/ ¶ 魯 鲁 [lu3] {lou5} /crass/stupid/rude/vulgar/rough/imprudent/a surname/part of a place name/name of an ancient state/ # adapted from cc-cedict
|魯 鲁 [lu3] {lou5} / abbr. for Shandong / ¶ 魯 鲁 [lu3] {lou5} / crass / stupid / rude / vulgar / rough / imprudent / a surname / part of a place name / name of an ancient state / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,427: Line 16,427:
|-
|-
|鲍
|鲍
|鮑 鲍 [Bao4] /surname Bao/ ¶ 鮑 鲍 [bao4] /abalone/
|鮑 鲍 [Bao4] / surname Bao / ¶ 鮑 鲍 [bao4] / abalone /  
|鮑 鲍 [bao4] /ormeau/
|鮑 鲍 [bao4] / ormeau /  
|鮑 鲍 [bao4] /Bao (Eig, Fam)/Seeohr, Ohrschnecke (Eig, Zool)/
|鮑 鲍 [bao4] / Bao (Eig, Fam) / Seeohr, Ohrschnecke (Eig, Zool) /  
|鮑 鲍 [bao4] /kaliforniai ehető kagyló (angol: abalone; latin: Haliotidae)/(családnév) Bao/
|鮑 鲍 [bao4] / kaliforniai ehető kagyló (angol: abalone; latin: Haliotidae) / (családnév) Bao /  
|鮑 鲍 [bao4] {baau1} /a surname/used as part of a name/the vagina/eight (triad jargon)/ # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau6} /abalone/dried fish/ # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau1} /abalone/dried fish/ # adapted from cc-cedict
|鮑 鲍 [bao4] {baau1} / a surname / used as part of a name / the vagina / eight (triad jargon) / # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau6} / abalone / dried fish / # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau1} / abalone / dried fish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,438: Line 16,438:
|-
|-
|鲜
|鲜
|尟 鲜 [xian3] /variant of 鮮¦鲜[xian3]/ ¶ 尠 鲜 [xian3] /variant of 尟¦鲜[xian3]/ ¶ 鮮 鲜 [xian1] /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/ ¶ 鮮 鲜 [xian3] /few/rare/ ¶ 鱻 鲜 [xian1] /fish/old variant of 鮮¦鲜[xian1]/ ¶ 鱻 鲜 [xian3] /old variant of 鮮¦鲜[xian3]/
|尟 鲜 [xian3] / variant of 鮮¦鲜[xian3] / ¶ 尠 鲜 [xian3] / variant of 尟¦鲜[xian3] / ¶ 鮮 鲜 [xian1] / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / ¶ 鮮 鲜 [xian3] / few / rare / ¶ 鱻 鲜 [xian1] / fish / old variant of 鮮¦鲜[xian1] / ¶ 鱻 鲜 [xian3] / old variant of 鮮¦鲜[xian3] /  
|鱻 鲜 [xian3] /rare/ ¶ 鱻 鲜 [xian1] /frais/éclatant/vif/délicieux/exquis/
|鱻 鲜 [xian3] / rare / ¶ 鱻 鲜 [xian1] / frais / éclatant / vif / délicieux / exquis /  
|鮮 鲜 [xian1] /frisch (Adj)/hell (Farbe) (Adj)/lecker, geschmackvoll (Adj)/Delikatesse (S, Ess)/
|鮮 鲜 [xian1] / frisch (Adj) / hell (Farbe) (Adj) / lecker, geschmackvoll (Adj) / Delikatesse (S, Ess) /  
|鮮 鲜 [xian3] /ritka/kevés/
|鮮 鲜 [xian3] / ritka / kevés /  
|鮮 鲜 [xian1] {sin1} /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/ # adapted from cc-cedict ¶ 鮮 鲜 [xian1] {sin2} /rarely/seldom/few/ # adapted from cc-cedict
|鮮 鲜 [xian1] {sin1} / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / # adapted from cc-cedict ¶ 鮮 鲜 [xian1] {sin2} / rarely / seldom / few / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,449: Line 16,449:
|-
|-
|鲤
|鲤
|鯉 鲤 [li3] /carp/
|鯉 鲤 [li3] / carp /  
|鯉 鲤 [li3] /carpe/
|鯉 鲤 [li3] / carpe /  
|鯉 鲤 [li3] /Karpfen (S, Zool)/
|鯉 鲤 [li3] / Karpfen (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,460: Line 16,460:
|-
|-
|鲨
|鲨
|鯊 鲨 [sha1] /shark/
|鯊 鲨 [sha1] / shark /  
|鯊 鲨 [sha1] /requin/
|鯊 鲨 [sha1] / requin /  
|鯊 鲨 [sha1] /Haifisch, Hai (S, Zool)/
|鯊 鲨 [sha1] / Haifisch, Hai (S, Zool) /  
|鯊 鲨 [sha1] /cápa/
|鯊 鲨 [sha1] / cápa /  
|
|
|
|
Line 16,471: Line 16,471:
|-
|-
|鲫
|鲫
|鯽 鲫 [ji4] /bastard carp/sand perch/
|鯽 鲫 [ji4] / bastard carp / sand perch /  
|鯽 鲫 [ji4] /carpe bâtarde/perche de sable/
|鯽 鲫 [ji4] / carpe bâtarde / perche de sable /  
|鯽 鲫 [ji4] /Bastardkarpfen (S, Zool)/Sandbarsch (S, Zool)/
|鯽 鲫 [ji4] / Bastardkarpfen (S, Zool) / Sandbarsch (S, Zool) /  
|鯽 鲫 [ji4] /széles kárász; Carassius carassius/
|鯽 鲫 [ji4] / széles kárász; Carassius carassius /  
|鯽 鲫 [ji4] {zik1} /bastard carp/sand perch/carassius auratus/crucian carp/ # adapted from cc-cedict ¶ 鯽 鲫 [ji4] {zak1} /bastard carp/sand perch/carassius auratus/crucian carp/ # adapted from cc-cedict
|鯽 鲫 [ji4] {zik1} / bastard carp / sand perch / carassius auratus / crucian carp / # adapted from cc-cedict ¶ 鯽 鲫 [ji4] {zak1} / bastard carp / sand perch / carassius auratus / crucian carp / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,482: Line 16,482:
|-
|-
|鲸
|鲸
|鯨 鲸 [jing1] /whale/
|鯨 鲸 [jing1] / whale /  
|鯨 鲸 [jing1] /baleine/vaste/écrasant/
|鯨 鲸 [jing1] / baleine / vaste / écrasant /  
|鯨 鲸 [jing1] /Walfisch, Wal (S, Zool)/
|鯨 鲸 [jing1] / Walfisch, Wal (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,493: Line 16,493:
|-
|-
|鳄
|鳄
|鰐 鳄 [e4] /variant of 鱷¦鳄[e4]/ ¶ 鱷 鳄 [e4] /(bound form) alligator; crocodile/
|鰐 鳄 [e4] / variant of 鱷¦鳄[e4] / ¶ 鱷 鳄 [e4] / (bound form) alligator; crocodile /  
|鱷 鳄 [e4] /crocodile/
|鱷 鳄 [e4] / crocodile /  
|鱷 鳄 [e4] /Krokodil, Alligator (S, Zool)/ ¶ 鰐 鳄 [e4] /Variante von 鱷¦鳄[e4] (X)/
|鱷 鳄 [e4] / Krokodil, Alligator (S, Zool) / ¶ 鰐 鳄 [e4] / Variante von 鱷¦鳄[e4] (X) /  
|
|
|鱷 鳄 [e4] {ngok6} /(noun) Crook/
|鱷 鳄 [e4] {ngok6} / (noun) Crook /  
|
|
|
|
Line 16,504: Line 16,504:
|-
|-
|鳍
|鳍
|鰭 鳍 [qi2] /fin/
|鰭 鳍 [qi2] / fin /  
|鰭 鳍 [qi2] /nageoire dorsale/
|鰭 鳍 [qi2] / nageoire dorsale /  
|鰭 鳍 [qi2] /Flosse (S)/
|鰭 鳍 [qi2] / Flosse (S) /  
|
|
|
|
Line 16,515: Line 16,515:
|-
|-
|鳖
|鳖
|鱉 鳖 [bie1] /freshwater soft-shelled turtle/ ¶ 鼈 鳖 [bie1] /variant of 鱉¦鳖[bie1]/
|鱉 鳖 [bie1] / freshwater soft-shelled turtle / ¶ 鼈 鳖 [bie1] / variant of 鱉¦鳖[bie1] /  
|鼈 鳖 [bie1] /tortue à carapace molle/Trionychidae/
|鼈 鳖 [bie1] / tortue à carapace molle / Trionychidae /  
|鱉 鳖 [bie1] /Weichschildkröten (S, Zool)/
|鱉 鳖 [bie1] / Weichschildkröten (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,526: Line 16,526:
|-
|-
|鳞
|鳞
|鱗 鳞 [lin2] /scales (of fish)/
|鱗 鳞 [lin2] / scales (of fish) /  
|鱗 鳞 [lin2] /écailles de poisson/
|鱗 鳞 [lin2] / écailles de poisson /  
|鱗 鳞 [lin2] /Flocke, Schuppe (S)/Lin (Eig, Fam)/
|鱗 鳞 [lin2] / Flocke, Schuppe (S) / Lin (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 16,537: Line 16,537:
|-
|-
|鴒
|鴒
|鴒 鸰 [ling2] /used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2]/
|鴒 鸰 [ling2] / used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2] /  
|鴒 鸰 [ling2] /bergeronnette/alouette/
|鴒 鸰 [ling2] / bergeronnette / alouette /  
|鴒 鴒 [ling2] /Mönchsgrasmücke, Bachstelze (S, Zool)/ ¶ 鴒 鸰 [ling2] /Bachstelze (S, Bio)/Lerche (S, Bio)/
|鴒 鴒 [ling2] / Mönchsgrasmücke, Bachstelze (S, Zool) / ¶ 鴒 鸰 [ling2] / Bachstelze (S, Bio) / Lerche (S, Bio) /  
|
|
|
|
Line 16,548: Line 16,548:
|-
|-
|鶏
|鶏
|鶏 鶏 [ji1] /Japanese variant of 雞¦鸡/
|鶏 鶏 [ji1] / Japanese variant of 雞¦鸡 /  
|
|
|鶏 鶏 [ji1] /japanische Variante von 雞¦鸡 (X)/
|鶏 鶏 [ji1] / japanische Variante von 雞¦鸡 (X) /  
|
|
|
|
|鳥(P);鶏;禽 [とり(P);トリ] /(n) (1) bird/(n) (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat)/fowl/poultry/(P)/EntL1430250X/
|鳥(P);鶏;禽 [とり(P);トリ] / (n) (1) bird / (n) (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat) / fowl / poultry / (P) / EntL1430250X /  
|鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] /Vogel/Huhn/Vogelfleisch/Hühnerfleisch/ ¶ ニワトリ;にわとり;鶏;雞 [にわとり] /Huhn/Henne/Hahn/Gockel/Küken/Kücken/Gallus gallus var. domesticus/
|鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] / Vogel / Huhn / Vogelfleisch / Hühnerfleisch / ¶ ニワトリ;にわとり;鶏;雞 [にわとり] / Huhn / Henne / Hahn / Gockel / Küken / Kücken / Gallus gallus var. domesticus /  
|鳥 / 禽 / 鶏[とり] /(1) vogel/[verzameln.] gevogelte/[lit.t.] het gevederd koor/[verzameln.] onze gevederde vrienden/(2) hoen/[i.h.b.] kip/(3) [cul.] kippenvlees/hoendervlees/kip/gevogelte/[op Fr. menu's] poulet/ ¶ 鶏[かけ] /[dierk.] kip/hoen/[i.h.b.] haan/ ¶ 鶏[けい] /kip/ ¶ 鶏 / ニワトリ[にわとり] /[dierk.] kip/(tamme) hoen/Gallus domesticus/
|鳥 / 禽 / 鶏[とり] / (1) vogel / [verzameln.] gevogelte / [lit.t.] het gevederd koor / [verzameln.] onze gevederde vrienden / (2) hoen / [i.h.b.] kip / (3) [cul.] kippenvlees / hoendervlees / kip / gevogelte / [op Fr. menu's] poulet / ¶ 鶏[かけ] / [dierk.] kip / hoen / [i.h.b.] haan / ¶ 鶏[けい] / kip / ¶ 鶏 / ニワトリ[にわとり] / [dierk.] kip / (tamme) hoen / Gallus domesticus /  
|鶏
|鶏
|-
|-
|鸟
|鸟
|鳥 鸟 [diao3] /variant of 屌[diao3]/penis/ ¶ 鳥 鸟 [niao3] /bird/CL:隻¦只[zhi1],群[qun2]/"bird" radical in Chinese characters (Kangxi radical 196)/(dialect) to pay attention to/(intensifier) damned/goddamn/
|鳥 鸟 [diao3] / variant of 屌[diao3] / penis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / bird / CL:隻¦只[zhi1],群[qun2] / "bird" radical in Chinese characters (Kangxi radical 196) / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddamn /  
|鳥 鸟 [diao3] /pénis/ ¶ 鳥 鸟 [niao3] /oiseau/(196e radical)/
|鳥 鸟 [diao3] / pénis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / oiseau / (196e radical) /  
|鳥 鸟 [niao3] /Vogel (S, Zool)/Radikal Nr. 196 = Vogel (Sprachw)/
|鳥 鸟 [niao3] / Vogel (S, Zool) / Radikal Nr. 196 = Vogel (Sprachw) /  
|鳥 鸟 [diao3] /(szleng) pénisz; farok/ ¶ 鳥 鸟 [niao3] /madár/SZ:隻¦只[zhi1],群[qun2]/
|鳥 鸟 [diao3] / (szleng) pénisz; farok / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / madár / SZ:隻¦只[zhi1],群[qun2] /  
|鳥 鸟 [niao3] {diu2} /an alternative form for 屌, penis/(dialect) to pay attention to/(intensifier) damned/goddam/ # adapted from cc-cedict ¶ 鳥 鸟 [niao3] {niu5} /bird M: 只zhī [只] / 群qún [群]/KangXi radical 196/ # adapted from cc-cedict
|鳥 鸟 [niao3] {diu2} / an alternative form for 屌, penis / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddam / # adapted from cc-cedict ¶ 鳥 鸟 [niao3] {niu5} / bird M: 只zhī [只] / 群qún [群] / KangXi radical 196 / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,570: Line 16,570:
|-
|-
|鸡
|鸡
|雞 鸡 [ji1] /fowl/chicken/CL:隻¦只[zhi1]/(slang) prostitute/
|雞 鸡 [ji1] / fowl / chicken / CL:隻¦只[zhi1] / (slang) prostitute /  
|雞 鸡 [ji1] /poule/coq/poulet/volaille/
|雞 鸡 [ji1] / poule / coq / poulet / volaille /  
|雞 鸡 [ji1] /Huhn (S, Zool)/ ¶ 鷄 鸡 [ji1] /Huhn; Hahn; Hähnchen (S, Zool)/
|雞 鸡 [ji1] / Huhn (S, Zool) / ¶ 鷄 鸡 [ji1] / Huhn; Hahn; Hähnchen (S, Zool) /  
|雞 鸡 [ji1] /csirke/(szleng) prostituált/SZ:隻¦只[zhi1]/
|雞 鸡 [ji1] / csirke / (szleng) prostituált / SZ:隻¦只[zhi1] /  
|雞 鸡 [ji1] {gai1} /fowl/chicken M: 只zhī [只]/(slang) prostitute/ten thousand dollars/the trigger of a gun/ # adapted from cc-cedict
|雞 鸡 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,581: Line 16,581:
|-
|-
|鸣
|鸣
|鳴 鸣 [ming2] /to cry (of birds, animals and insects)/to make a sound/to voice (one's gratitude, grievance etc)/
|鳴 鸣 [ming2] / to cry (of birds, animals and insects) / to make a sound / to voice (one's gratitude, grievance etc) /  
|鳴 鸣 [ming2] /(animaux, oiseaux) crier/chanter/
|鳴 鸣 [ming2] / (animaux, oiseaux) crier / chanter /  
|鳴 鸣 [ming2] /(onom.) das Singen der Vögel (S)/läuten (V)/weinen, rufen, schreien (V)/zwitschern, krähen, zirpen, trillern (V)/Ming (Eig, Fam)/
|鳴 鸣 [ming2] / (onom.) das Singen der Vögel (S) / läuten (V) / weinen, rufen, schreien (V) / zwitschern, krähen, zirpen, trillern (V) / Ming (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 16,592: Line 16,592:
|-
|-
|鸥
|鸥
|鷗 鸥 [ou1] /common gull/
|鷗 鸥 [ou1] / common gull /  
|鷗 鸥 [ou1] /mouette/goéland/laridae/
|鷗 鸥 [ou1] / mouette / goéland / laridae /  
|鷗 鸥 [ou1] /Möwen (S, Zool)/
|鷗 鸥 [ou1] / Möwen (S, Zool) /  
|
|
|鷗 鸥 [ou1] {au1} /common gull/ # adapted from cc-cedict ¶ 鷗 鸥 [ou1] {ngau1} /common gull/ # adapted from cc-cedict
|鷗 鸥 [ou1] {au1} / common gull / # adapted from cc-cedict ¶ 鷗 鸥 [ou1] {ngau1} / common gull / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,603: Line 16,603:
|-
|-
|鸦
|鸦
|鴉 鸦 [ya1] /crow/ ¶ 鵶 鸦 [ya1] /variant of 鴉¦鸦[ya1]/
|鴉 鸦 [ya1] / crow / ¶ 鵶 鸦 [ya1] / variant of 鴉¦鸦[ya1] /  
|鵶 鸦 [ya1] /corbeau/
|鵶 鸦 [ya1] / corbeau /  
|鴉 鸦 [ya1] /Krähe (S, Zool)/
|鴉 鸦 [ya1] / Krähe (S, Zool) /  
|鴉 鸦 [ya1] /varjú/holló/
|鴉 鸦 [ya1] / varjú / holló /  
|
|
|
|
Line 16,614: Line 16,614:
|-
|-
|鸭
|鸭
|鴨 鸭 [ya1] /duck (CL:隻¦只[zhi1])/(slang) male prostitute/
|鴨 鸭 [ya1] / duck (CL:隻¦只[zhi1]) / (slang) male prostitute /  
|鴨 鸭 [ya1] /canard/cane/
|鴨 鸭 [ya1] / canard / cane /  
|鴨 鸭 [ya1] /Ente (S, Zool)/
|鴨 鸭 [ya1] / Ente (S, Zool) /  
|鴨 鸭 [ya1] /kacsa/SZ:隻¦只[zhi1]/
|鴨 鸭 [ya1] / kacsa / SZ:隻¦只[zhi1] /  
|鴨 鸭 [ya1] {aap2} /(slang) male prostitute / gigolo/ # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap3} /duck M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {ngaap3} /duck M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap2} /duck M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict
|鴨 鸭 [ya1] {aap2} / (slang) male prostitute / gigolo / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {ngaap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap2} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,625: Line 16,625:
|-
|-
|鸯
|鸯
|鴦 鸯 [yang1] /mandarin duck/
|鴦 鸯 [yang1] / mandarin duck /  
|鴦 鸯 [yang1] /canard mandarin femelle/
|鴦 鸯 [yang1] / canard mandarin femelle /  
|鴦 鸯 [yang1] /Mandarinente (siehe 鸳鸯[yuan1 yang1]) (S, Zool)/
|鴦 鸯 [yang1] / Mandarinente (siehe 鸳鸯[yuan1 yang1]) (S, Zool) /  
|
|
|鴦 鸯 [yang1] {joeng1} /female mandarin duck/ # adapted from cc-cedict
|鴦 鸯 [yang1] {joeng1} / female mandarin duck / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,636: Line 16,636:
|-
|-
|鸳
|鸳
|鴛 鸳 [yuan1] /mandarin duck/
|鴛 鸳 [yuan1] / mandarin duck /  
|鴛 鸳 [yuan1] /canard mandarin/
|鴛 鸳 [yuan1] / canard mandarin /  
|鴛 鸳 [yuan1] /Mandarinente (S, Zool)/glückliches Paar (S)/
|鴛 鸳 [yuan1] / Mandarinente (S, Zool) / glückliches Paar (S) /  
|
|
|鴛 鸳 [yuan1] {jin1} /male mandarin duck/ # adapted from cc-cedict ¶ 鴛 鸳 [yuan1] {jyun1} /male mandarin duck/ # adapted from cc-cedict
|鴛 鸳 [yuan1] {jin1} / male mandarin duck / # adapted from cc-cedict ¶ 鴛 鸳 [yuan1] {jyun1} / male mandarin duck / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,647: Line 16,647:
|-
|-
|鸵
|鸵
|鴕 鸵 [tuo2] /ostrich/
|鴕 鸵 [tuo2] / ostrich /  
|鴕 鸵 [tuo2] /autruche/
|鴕 鸵 [tuo2] / autruche /  
|鴕 鸵 [tuo2] /Strauß (S, Zool)/Vogel Strauß (Struthio camelus) (S, Zool)/
|鴕 鸵 [tuo2] / Strauß (S, Zool) / Vogel Strauß (Struthio camelus) (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,658: Line 16,658:
|-
|-
|鸽
|鸽
|鴿 鸽 [ge1] /pigeon; dove/
|鴿 鸽 [ge1] / pigeon; dove /  
|鴿 鸽 [ge1] /pigeon/colombe/
|鴿 鸽 [ge1] / pigeon / colombe /  
|鴿 鸽 [ge1] /Taube (S)/
|鴿 鸽 [ge1] / Taube (S) /  
|
|
|鴿 鸽 [ge1] {gaap3} /pigeon/dove/ # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap3} /pigeon/dove/ # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap2} /pigeon/dove/ # adapted from cc-cedict
|鴿 鸽 [ge1] {gaap3} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap3} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap2} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,669: Line 16,669:
|-
|-
|鸿
|鸿
|鴻 鸿 [hong2] /eastern bean goose/great/large/
|鴻 鸿 [hong2] / eastern bean goose / great / large /  
|鴻 鸿 [hong2] /oie sauvage/grand/vaste/
|鴻 鸿 [hong2] / oie sauvage / grand / vaste /  
|鴻 鸿 [hong2] /Brief, Schreiben (S)/Schwanengans (S, Zool)/groß, grandios (Adj)/
|鴻 鸿 [hong2] / Brief, Schreiben (S) / Schwanengans (S, Zool) / groß, grandios (Adj) /  
|
|
|
|
Line 16,680: Line 16,680:
|-
|-
|鹃
|鹃
|鵑 鹃 [juan1] /cuckoo/
|鵑 鹃 [juan1] / cuckoo /  
|鵑 鹃 [juan1] /coucou/
|鵑 鹃 [juan1] / coucou /  
|鵑 鹃 [juan1] /Kuckuck (S, Zool)/
|鵑 鹃 [juan1] / Kuckuck (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,691: Line 16,691:
|-
|-
|鹅
|鹅
|䳘 鹅 [e2] /variant of 鵝¦鹅[e2]/ ¶ 鵝 鹅 [e2] /goose/CL:隻¦只[zhi1]/ ¶ 鵞 鹅 [e2] /variant of 鵝¦鹅[e2]/
|䳘 鹅 [e2] / variant of 鵝¦鹅[e2] / ¶ 鵝 鹅 [e2] / goose / CL:隻¦只[zhi1] / ¶ 鵞 鹅 [e2] / variant of 鵝¦鹅[e2] /  
|鵞 鹅 [e2] /oie domestique/
|鵞 鹅 [e2] / oie domestique /  
|鵝 鹅 [e2] /Gans, Gänse (S, Zool)/
|鵝 鹅 [e2] / Gans, Gänse (S, Zool) /  
|鵝 鹅 [e2] /liba; lúd/házi¦lúd/SZ:隻¦只[zhi1]/
|鵝 鹅 [e2] / liba; lúd / házi¦lúd / SZ:隻¦只[zhi1] /  
|鵝 鹅 [e2] {ngo4} /(slang) 1. to grumble; 2. to gripe; 3. to nag; 4. nagging/ ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} /a male prostitute/ # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} /to nag/to scold/ # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} /goose M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} /goose M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict
|鵝 鹅 [e2] {ngo4} / (slang) 1. to grumble; 2. to gripe; 3. to nag; 4. nagging / ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / a male prostitute / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / to nag / to scold / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,702: Line 16,702:
|-
|-
|鹉
|鹉
|鵡 鹉 [wu3] /used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3]/
|鵡 鹉 [wu3] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] /  
|鵡 鹉 [wu3] /perroquet/
|鵡 鹉 [wu3] / perroquet /  
|鵡 鹉 [wu3] /Papagei (S, Zool)/
|鵡 鹉 [wu3] / Papagei (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,713: Line 16,713:
|-
|-
|鹊
|鹊
|鵲 鹊 [que4] /magpie/
|鵲 鹊 [que4] / magpie /  
|鵲 鹊 [que4] /pie/geai/choucas/
|鵲 鹊 [que4] / pie / geai / choucas /  
|鵲 鹊 [que4] /Elster (S, Zool)/
|鵲 鹊 [que4] / Elster (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,724: Line 16,724:
|-
|-
|鹏
|鹏
|鵬 鹏 [Peng2] /Peng, large fabulous bird/roc/
|鵬 鹏 [Peng2] / Peng, large fabulous bird / roc /  
|鵬 鹏 [Peng2] /le plus grand oiseau de la légende chinoise/
|鵬 鹏 [Peng2] / le plus grand oiseau de la légende chinoise /  
|鵬 鹏 [peng2] /Peng (ein sagenhafter Vogel) (Eig, Myth)/
|鵬 鹏 [peng2] / Peng (ein sagenhafter Vogel) (Eig, Myth) /  
|
|
|
|
Line 16,735: Line 16,735:
|-
|-
|鹤
|鹤
|鶴 鹤 [he4] /crane/
|鶴 鹤 [he4] / crane /  
|鶴 鹤 [he4] /grue (oiseau)/
|鶴 鹤 [he4] / grue (oiseau) /  
|鶴 鹤 [he4] /Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks) (S)/Kran (S)/Krane (S)/Kranich (S)/
|鶴 鹤 [he4] / Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks) (S) / Kran (S) / Krane (S) / Kranich (S) /  
|
|
|
|
Line 16,746: Line 16,746:
|-
|-
|鹦
|鹦
|鸚 鹦 [ying1] /used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3]/
|鸚 鹦 [ying1] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] /  
|鸚 鹦 [ying1] /perroquet/
|鸚 鹦 [ying1] / perroquet /  
|鸚 鹦 [ying1] /Papagei (S)/
|鸚 鹦 [ying1] / Papagei (S) /  
|
|
|
|
Line 16,757: Line 16,757:
|-
|-
|鹰
|鹰
|鷹 鹰 [ying1] /eagle/falcon/hawk/
|鷹 鹰 [ying1] / eagle / falcon / hawk /  
|鷹 鹰 [ying1] /aigle/milan/
|鷹 鹰 [ying1] / aigle / milan /  
|鷹 鹰 [ying1] /Adler (S, Zool)/
|鷹 鹰 [ying1] / Adler (S, Zool) /  
|鷹 鹰 [ying1] /sas/sólyom/héja/
|鷹 鹰 [ying1] / sas / sólyom / héja /  
|鷹 鹰 [ying1] {jing1} /war hawk (political)/
|鷹 鹰 [ying1] {jing1} / war hawk (political) /  
|
|
|
|
Line 16,768: Line 16,768:
|-
|-
|鹵
|鹵
|鹵 卤 [lu3] /alkaline soil/salt/brine/halogen (chemistry)/crass/stupid/
|鹵 卤 [lu3] / alkaline soil / salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid /  
|鹵 卤 [lu3] /salé/saumâtre/amer/
|鹵 卤 [lu3] / salé / saumâtre / amer /  
|鹵 卤 [lu3] /grob, derb (Adj)/Salz (S)/Radikal Nr. 197 = Salz, Lauge (Sprachw)/Lu (Eig, Fam)/
|鹵 卤 [lu3] / grob, derb (Adj) / Salz (S) / Radikal Nr. 197 = Salz, Lauge (Sprachw) / Lu (Eig, Fam) /  
|
|
|鹵 卤 [lu3] {lou5} /stew in soy sauce; braised meat/ ¶ 鹵 卤 [lu3] {lou5} /alkaline soil/natural salt/brine/halogen (chemistry)/crass/stupid/salted/ # adapted from cc-cedict
|鹵 卤 [lu3] {lou5} / stew in soy sauce; braised meat / ¶ 鹵 卤 [lu3] {lou5} / alkaline soil / natural salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid / salted / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,779: Line 16,779:
|-
|-
|麂
|麂
|麂 麂 [ji3] /muntjac/
|麂 麂 [ji3] / muntjac /  
|麂 麂 [ji3] /Muntiacus/muntjac/
|麂 麂 [ji3] / Muntiacus / muntjac /  
|麂 麂 [ji3] /Muntjaks (S, Zool)/
|麂 麂 [ji3] / Muntjaks (S, Zool) /  
|
|
|
|
Line 16,790: Line 16,790:
|-
|-
|麪
|麪
|麪 面 [mian4] /variant of 麵¦面[mian4]/
|麪 面 [mian4] / variant of 麵¦面[mian4] /  
|
|
|
|
|
|
|麪 麪 [mian4] {min6} /flour/noodles/dough/ # adapted from cc-cedict
|麪 麪 [mian4] {min6} / flour / noodles / dough / # adapted from cc-cedict
|
|
|めん;メン;麪;麵;麺 [めん] /Nudeln (Soba, Udon etc.)/
|めん;メン;麪;麵;麺 [めん] / Nudeln (Soba, Udon etc.) /  
|麺 / 麪[めん] /(1) tarwebloem/tarwemeel/(2) deegwaren/pasta/noedels/mi/
|麺 / 麪[めん] / (1) tarwebloem / tarwemeel / (2) deegwaren / pasta / noedels / mi /  
|麪
|麪
|-
|-
|麺
|麺
|麺 麺 [mian4] /old variant of 麵¦面[mian4]/
|麺 麺 [mian4] / old variant of 麵¦面[mian4] /  
|
|
|麺 麺 [mian4] /Nudel (S, Ess)/
|麺 麺 [mian4] / Nudel (S, Ess) /  
|
|
|
|
|
|
|パン;麺;蒸麦麺;麦麺;蒸餅;麦餅;麺包;麵麭;麺麭;麪包 [ぱん] /Brot/Toast/Brötchen/ ¶ めん;メン;麪;麵;麺 [めん] /Nudeln (Soba, Udon etc.)/
|パン;麺;蒸麦麺;麦麺;蒸餅;麦餅;麺包;麵麭;麺麭;麪包 [ぱん] / Brot / Toast / Brötchen / ¶ めん;メン;麪;麵;麺 [めん] / Nudeln (Soba, Udon etc.) /  
|麺 / 麪[めん] /(1) tarwebloem/tarwemeel/(2) deegwaren/pasta/noedels/mi/
|麺 / 麪[めん] / (1) tarwebloem / tarwemeel / (2) deegwaren / pasta / noedels / mi /  
|麺
|麺
|-
|-
|麽
|麽
|麼 麽 [mo2] /tiny/insignificant/ ¶ 麽 么 [me5] /variant of 麼¦么[me5]/
|麼 麽 [mo2] / tiny / insignificant / ¶ 麽 么 [me5] / variant of 麼¦么[me5] /  
|麽 麽 [me5] /petit/minuscule/ ¶ 麼 麽 [mo2] /minuscule/insignifiant/
|麽 麽 [me5] / petit / minuscule / ¶ 麼 麽 [mo2] / minuscule / insignifiant /  
|麼 麽 [mo2] /winzig, unerheblich (Adj)/ ¶ 麽 么 [me5] /(Fragepartikel der Umgangssprache)/
|麼 麽 [mo2] / winzig, unerheblich (Adj) / ¶ 麽 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) /  
|
|
|麽 麽 [me5] {maa1} /suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc/exclamatory final particle/interrogative final particle/what for/why/do what/sort of / type of/insignificant / tiny/ # adapted from cc-cedict ¶ 麽 麽 [me5] {mo1} /suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc/exclamatory final particle/interrogative final particle/what for/why/do what/sort of / type of/insignificant / tiny/ # adapted from cc-cedict ¶ 麽 麽 [me5] {mo5} /suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc/exclamatory final particle/interrogative final particle/what for/why/do what/sort of / type of/insignificant / tiny/ # adapted from cc-cedict
|麽 麽 [me5] {maa1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麽 麽 [me5] {mo1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麽 麽 [me5] {mo5} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,823: Line 16,823:
|-
|-
|黒
|黒
|黒 黒 [hei1] /Japanese variant of 黑/
|黒 黒 [hei1] / Japanese variant of 黑 /  
|
|
|黒 黒 [hei1] /japanische Variante von 黑 = schwarz (X)/
|黒 黒 [hei1] / japanische Variante von 黑 = schwarz (X) /  
|
|
|
|
|黒 [くろ] /(n) (1) (See 白・1) black/(n) (2) {go} black stone/(n) (3) guilt/guilty person/(P)/EntL1287410X/
|黒 [くろ] / (n) (1) (See 白・1) black / (n) (2) {go} black stone / (n) (3) guilt / guilty person / (P) / EntL1287410X /  
|黒;くろ;クロ [くろ] /Schwarz/schwarze Farbe/schwarze Kleidung/Trauerkleidung/schwarzer Stein/Spieler mit den schwarzen Steinen/Verdacht/Schuld/Verdächtiger/Schuldiger/schwarze Zahlen/Gewinn/Plus/
|黒;くろ;クロ [くろ] / Schwarz / schwarze Farbe / schwarze Kleidung / Trauerkleidung / schwarzer Stein / Spieler mit den schwarzen Steinen / Verdacht / Schuld / Verdächtiger / Schuldiger / schwarze Zahlen / Gewinn / Plus /  
|黒[くろ] /(1) zwart/(2) [go] zwarte schijf/diegene die met de zwarte schijven speelt/[meton.] zwart/(3) verdachte/schuldige/
|黒[くろ] / (1) zwart / (2) [go] zwarte schijf / diegene die met de zwarte schijven speelt / [meton.] zwart / (3) verdachte / schuldige /  
|黒
|黒
|-
|-
|黙
|黙
|黙 黙 [mo4] /Japanese variant of 默/
|黙 黙 [mo4] / Japanese variant of 默 /  
|
|
|黙 黙 [mo4] /japanische Variante von 默 (X)/
|黙 黙 [mo4] / japanische Variante von 默 (X) /  
|
|
|
|
|
|
|だんまり;ダンマリ;暗闘;黙り;黙 [だんまり] /Schweigen/Wortkargheit/Zurückhaltung/Schweiger/jmd., der schweigtauch 暗闘/Pantomime/Schweigeszene/
|だんまり;ダンマリ;暗闘;黙り;黙 [だんまり] / Schweigen / Wortkargheit / Zurückhaltung / Schweiger / jmd., der schweigtauch 暗闘 / Pantomime / Schweigeszene /  
|黙[もく] /[bijb.] De Apokalyps/Apocalyps(e)/(het boek) Openbaring van Johannes/[afk.] Apk./[afk.] Openb./
|黙[もく] / [bijb.] De Apokalyps / Apocalyps(e) / (het boek) Openbaring van Johannes / [afk.] Apk. / [afk.] Openb. /  
|黙
|黙
|-
|-
|鼈
|鼈
|鼈 鳖 [bie1] /variant of 鱉¦鳖[bie1]/
|鼈 鳖 [bie1] / variant of 鱉¦鳖[bie1] /  
|鼈 鳖 [bie1] /tortue à carapace molle/Trionychidae/ ¶ 鼈 鼈 [bie1] /Trionychidae/
|鼈 鳖 [bie1] / tortue à carapace molle / Trionychidae / ¶ 鼈 鼈 [bie1] / Trionychidae /  
|
|
|
|
|
|
|鼈 [すっぽん;べつ(ok);スッポン] /(n) (1) (uk) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis)/soft-shelled turtle (Trionychidae)/(n) (2) (すっぽん only) trap door located on the walkway in a kabuki theatre/(n) (3) (すっぽん only) bilge pump (used on traditional Japanese ships)/EntL1575430X/
|鼈 [すっぽん;べつ(ok);スッポン] / (n) (1) (uk) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis) / soft-shelled turtle (Trionychidae) / (n) (2) (すっぽん only) trap door located on the walkway in a kabuki theatre / (n) (3) (すっぽん only) bilge pump (used on traditional Japanese ships) / EntL1575430X /  
|べつ;ベツ;鼈;龞;鱉 [べつ] /Chinesische Weichschildkröte/Pelodiscus sinensis/ ¶ とち;トチ;鼈 [とち] /Chinesische Weichschildkröte/Pelodiscus sinensis/ ¶ すっぽん;スッポン;鼈;龞;鱉 [すっぽん] /Chinesische Weichschildkröte/Pelodiscus sinensis/Trionyx sinensis/Versenkung im erhöhten Bühnenaufgang/Falltür im Blumensteg der Bühne; wird z. B. verwendet um einen Schauspieler erscheinen zu lassen; oftmals ist dieses Erscheinen ein Akt der Befreiung von Unterdrückung/Bilgenpumpe/Lenzpumpe; in japan. Schiffen der Edo-Zeit/Penis/ ¶ どち;ドチ;鼈 [どち] /Chinesische Weichschildkröte/Pelodiscus sinensis/
|べつ;ベツ;鼈;龞;鱉 [べつ] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / ¶ とち;トチ;鼈 [とち] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / ¶ すっぽん;スッポン;鼈;龞;鱉 [すっぽん] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / Trionyx sinensis / Versenkung im erhöhten Bühnenaufgang / Falltür im Blumensteg der Bühne; wird z. B. verwendet um einen Schauspieler erscheinen zu lassen; oftmals ist dieses Erscheinen ein Akt der Befreiung von Unterdrückung / Bilgenpumpe / Lenzpumpe; in japan. Schiffen der Edo-Zeit / Penis / ¶ どち;ドチ;鼈 [どち] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis /  
|
|
|鼈
|鼈
|-
|-
|齐
|齐
|齊 齐 [Qi2] /(name of states and dynasties at several different periods)/surname Qi/ ¶ 齊 齐 [qi2] /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/
|齊 齐 [Qi2] / (name of states and dynasties at several different periods) / surname Qi / ¶ 齊 齐 [qi2] / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out /  
|齊 齐 [qi2] /ensemble/uni/égal/arranger/(nom de famille)/(État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)/(210e radical)/
|齊 齐 [qi2] / ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical) /  
|齊 齐 [qi2] /Qi-Reich (während der Zhou-Dynastie 11.Jh-256 v. Chr.) (S, Gesch)/gemeinsam, gleichzeitig (Adj), zusammen (Adv)/gleich hoch sein, auf einer Ebene mit etw. stehen (V)/gleich (Adj), in gleicher Weise (S), gleichermaßen (Adv)/ordentlich, gleichmäßig (Adj), in Reih und Glied (S)/vollständig, ausnahmslos (Adj), alle (Pron)/Qí (Eig, Fam)/Radikal Nr. 210 = gleich, ordnen, gleichmäßig (Sprachw)/
|齊 齐 [qi2] / Qi-Reich (während der Zhou-Dynastie 11.Jh-256 v. Chr.) (S, Gesch) / gemeinsam, gleichzeitig (Adj), zusammen (Adv) / gleich hoch sein, auf einer Ebene mit etw. stehen (V) / gleich (Adj), in gleicher Weise (S), gleichermaßen (Adv) / ordentlich, gleichmäßig (Adj), in Reih und Glied (S) / vollständig, ausnahmslos (Adj), alle (Pron) / Qí (Eig, Fam) / Radikal Nr. 210 = gleich, ordnen, gleichmäßig (Sprachw) /  
|齊 齐 [qi2] /egyenletes; meg¦egyező/egyforma hosszú/egyforma magas/azonos/közösen; együtt/(családnév) Qi/
|齊 齐 [qi2] / egyenletes; meg¦egyező / egyforma hosszú / egyforma magas / azonos / közösen; együtt / (családnév) Qi /  
|齊 齐 [qi2] {cai4} /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/a surname/name of an ancient state and dynasty/to arrange/to put in order/complete/equal/on the same plane with/ # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zaai1} /an alternative form for 齋, vegetarian/ # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zai6} /a type of precious pearl/ # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zi1} /hem of robe/ # adapted from cc-cedict
|齊 齐 [qi2] {cai4} / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out / a surname / name of an ancient state and dynasty / to arrange / to put in order / complete / equal / on the same plane with / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zaai1} / an alternative form for 齋, vegetarian / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zai6} / a type of precious pearl / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zi1} / hem of robe / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,867: Line 16,867:
|-
|-
|齜
|齜
|齜 龇 [zi1] /projecting teeth/to bare one's teeth/
|齜 龇 [zi1] / projecting teeth / to bare one's teeth /  
|齜 龇 [zi1] /montrer les dents/
|齜 龇 [zi1] / montrer les dents /  
|齜 龇 [zi1] /vorstehende Zähne (S, Med)/
|齜 龇 [zi1] / vorstehende Zähne (S, Med) /  
|
|
|齜 龇 [zi1] {zi1} /irregular / crooked teeth/to bare one's teeth/to snarl/ # adapted from cc-cedict ¶ 齜 龇 [zi1] {ci1} /irregular / crooked teeth/to bare one's teeth/to snarl/ # adapted from cc-cedict
|齜 龇 [zi1] {zi1} / irregular / crooked teeth / to bare one's teeth / to snarl / # adapted from cc-cedict ¶ 齜 龇 [zi1] {ci1} / irregular / crooked teeth / to bare one's teeth / to snarl / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,878: Line 16,878:
|-
|-
|齢
|齢
|齢 齢 [ling2] /Japanese variant of 齡¦龄/
|齢 齢 [ling2] / Japanese variant of 齡¦龄 /  
|
|
|齢 齢 [ling2] /japanische Variante von 齡¦龄 (X)/
|齢 齢 [ling2] / japanische Variante von 齡¦龄 (X) /  
|
|
|
|
|齢 [れい] /(n) (1) instar (developmental stage of arthropods)/(n) (2) (obs) (See 齢・よわい) age/years/EntL2526210/
|齢 [れい] / (n) (1) instar (developmental stage of arthropods) / (n) (2) (obs) (See 齢・よわい) age / years / EntL2526210 /  
|よわい;齢;歯 [よわい] /Alter/ ¶ 齢 [れい] /Instar/Stadium zwischen den Häutungen/Larvenstadium/
|よわい;齢;歯 [よわい] / Alter / ¶ 齢 [れい] / Instar / Stadium zwischen den Häutungen / Larvenstadium /  
|齢[よわい] /leeftijd/[gew.] ouderdom/
|齢[よわい] / leeftijd / [gew.] ouderdom /  
|齢
|齢
|-
|-
|齿
|齿
|齒 齿 [chi3] /tooth/CL:顆¦颗[ke1]/
|齒 齿 [chi3] / tooth / CL:顆¦颗[ke1] /  
|齒 齿 [chi3] /dent/
|齒 齿 [chi3] / dent /  
|齒 齿 [chi3] /Zahn (S, Med)/Radikal Nr. 211 = Zahn, Backenzahl (Sprachw)/
|齒 齿 [chi3] / Zahn (S, Med) / Radikal Nr. 211 = Zahn, Backenzahl (Sprachw) /  
|齒 齿 [chi3] /fog (rágószerv)/SZ:顆¦颗[ke1]/
|齒 齿 [chi3] / fog (rágószerv) / SZ:顆¦颗[ke1] /  
|齒 齿 [chi3] {ci2} /tooth M: 颗kē [颗]/gear/teeth of appliances/age/seniority/to speak of/to arrange/KangXi radical 211/ # adapted from cc-cedict
|齒 齿 [chi3] {ci2} / tooth M: 颗kē [颗] / gear / teeth of appliances / age / seniority / to speak of / to arrange / KangXi radical 211 / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,900: Line 16,900:
|-
|-
|龄
|龄
|齡 龄 [ling2] /age/length of experience, membership etc/
|齡 龄 [ling2] / age / length of experience, membership etc /  
|齡 龄 [ling2] /âge/ancienneté/
|齡 龄 [ling2] / âge / ancienneté /  
|齡 龄 [ling2] /Alter, Jahre (S)/ablagern lassen, altern (V)/
|齡 龄 [ling2] / Alter, Jahre (S) / ablagern lassen, altern (V) /  
|
|
|
|
Line 16,911: Line 16,911:
|-
|-
|龙
|龙
|龍 龙 [Long2] /surname Long/ ¶ 龍 龙 [long2] /Chinese dragon; loong/(fig.) emperor/dragon/(bound form) dinosaur/
|龍 龙 [Long2] / surname Long / ¶ 龍 龙 [long2] / Chinese dragon; loong / (fig.) emperor / dragon / (bound form) dinosaur /  
|龍 龙 [long2] /dragon/impérial/(nom de famille)/(212e radical)/
|龍 龙 [long2] / dragon / impérial / (nom de famille) / (212e radical) /  
|龍 龙 [long2] /Drache (S)/Long (Name) (Eig, Fam)/Schlange (auf der Speisekarte) (S, Ess)/Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen (Sprachw)/
|龍 龙 [long2] / Drache (S) / Long (Name) (Eig, Fam) / Schlange (auf der Speisekarte) (S, Ess) / Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen (Sprachw) /  
|龍 龙 [long2] /sárkány/SZ:條¦条[tiao2]/császári/(családnév) Long/
|龍 龙 [long2] / sárkány / SZ:條¦条[tiao2] / császári / (családnév) Long /  
|龍 龙 [long2] {lung4} /(noun) (of people) line/ ¶ 龍 龙 [long2] {lung4} /dragon M: 条tiáo [条]/imperial / symbol of an emperor/used in literature to describe horse/symbolic of great name/a surname/KangXi radical 212/a queue/money/snake meat/six/ # adapted from cc-cedict
|龍 龙 [long2] {lung4} / (noun) (of people) line / ¶ 龍 龙 [long2] {lung4} / dragon M: 条tiáo [条] / imperial / symbol of an emperor / used in literature to describe horse / symbolic of great name / a surname / KangXi radical 212 / a queue / money / snake meat / six / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,922: Line 16,922:
|-
|-
|龟
|龟
|龜 龟 [gui1] /tortoise; turtle/(coll.) cuckold/ ¶ 龜 龟 [jun1] /variant of 皸¦皲[jun1]/ ¶ 龜 龟 [qiu1] /used in 龜茲¦龟兹[Qiu1 ci2]/
|龜 龟 [gui1] / tortoise; turtle / (coll.) cuckold / ¶ 龜 龟 [jun1] / variant of 皸¦皲[jun1] / ¶ 龜 龟 [qiu1] / used in 龜茲¦龟兹[Qiu1 ci2] /  
|龜 龟 [gui1] /tortue/(213e radical)/
|龜 龟 [gui1] / tortue / (213e radical) /  
|龜 龟 [gui1] /Schildkröte, Landschildkröte (S)/Radikal Nr. 213 = Schildkröte (Sprachw)/ ¶ 龜 龟 [qiu1] /Name eines alten chinesischen Reiches (Gesch)/ ¶ 龜 龟 [jun1] /Dürre/
|龜 龟 [gui1] / Schildkröte, Landschildkröte (S) / Radikal Nr. 213 = Schildkröte (Sprachw) / ¶ 龜 龟 [qiu1] / Name eines alten chinesischen Reiches (Gesch) / ¶ 龜 龟 [jun1] / Dürre /  
|龜 龟 [gui1] /teknősbéka; teknős (szárazföldi vagy vízi; Testudines rend)/
|龜 龟 [gui1] / teknősbéka; teknős (szárazföldi vagy vízi; Testudines rend) /  
|龜 龟 [gui1] {gwai1} /tortoise/turtle/KangXi radical 213/a cuckold/penis (slang)/the police/cowardly/ # adapted from cc-cedict ¶ 龜 龟 [gui1] {gwan1} /cracked/ # adapted from cc-cedict
|龜 龟 [gui1] {gwai1} / tortoise / turtle / KangXi radical 213 / a cuckold / penis (slang) / the police / cowardly / # adapted from cc-cedict ¶ 龜 龟 [gui1] {gwan1} / cracked / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 16,950: Line 16,950:
|
|
|
|
|廊;廊 [ろう] /Korridor/Flur/Diele/Galerie/Wandelgang/
|廊;廊 [ろう] / Korridor / Flur / Diele / Galerie / Wandelgang /  
|
|
|廊
|廊
Line 16,961: Line 16,961:
|
|
|
|
|朗;朗 [あきら] /Akira/
|朗;朗 [あきら] / Akira /  
|
|
|朗
|朗
Line 17,005: Line 17,005:
|
|
|
|
|隆;りゅう;隆 [りゅう] /schick/auffallend/gut gekleidet/reich/einflussreich/
|隆;りゅう;隆 [りゅう] / schick / auffallend / gut gekleidet / reich / einflussreich /  
|
|
|隆
|隆
Line 17,027: Line 17,027:
|
|
|
|
|神;神 [しん] /Geist/Seele/Gott/Gottheit/
|神;神 [しん] / Geist / Seele / Gott / Gottheit /  
|
|
|神
|神
Line 17,258: Line 17,258:
|
|
|
|
|敏;敏 [さとし] /Satoshi/
|敏;敏 [さとし] / Satoshi /  
|
|
|敏
|敏
Line 17,269: Line 17,269:
|
|
|
|
|既;既 [き] /vollendet/bereits geschehen/vollständig/
|既;既 [き] / vollendet / bereits geschehen / vollständig /  
|
|
|既
|既
Line 17,357: Line 17,357:
|
|
|
|
|祉;祉 [し] /Glück/Glückseligkeit/Gunst/Gnade/Segnung/
|祉;祉 [し] / Glück / Glückseligkeit / Gunst / Gnade / Segnung /  
|
|
|祉
|祉
Line 17,456: Line 17,456:
|
|
|
|
|繁;繁 [しげる] /Shigeru/
|繁;繁 [しげる] / Shigeru /  
|
|
|繁
|繁
Line 17,511: Line 17,511:
|
|
|
|
|褐;褐 [かつ] /Dunkelbraun/einfacher wollener Stoff/einfache Kleidung/
|褐;褐 [かつ] / Dunkelbraun / einfacher wollener Stoff / einfache Kleidung /  
|
|
|褐
|褐
Line 17,522: Line 17,522:
|
|
|
|
|視;視 [し] /sehen/betrachten/schauen/ansehen als …/halten für …/
|視;視 [し] / sehen / betrachten / schauen / ansehen als … / halten für … /  
|
|
|視
|視

Revision as of 22:19, 9 May 2024

main page
一E 二E 三E 四E 五E 六E 七E
一U 二U 三U 四U 五U 六U 七U
一W 二W 三W 四W 五W 六W 七W
character CC-CEDICT CFDICT HanDeDict CHDICT CC-Canto JMdict Wadoku Waran Jiten character
專 专 [zhuan1] / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized / ¶ 耑 专 [zhuan1] / variant of 專¦专[zhuan1] / 耑 专 [zhuan1] / spécial / spécialisé / expert / 專 专 [zhuan1] / besondere, gesammelt, konzentriert (Adj) / 專 专 [zhuan1] / speciális / koncentrált / egyedi / 專 专 [zhuan1] {zyun1} / (adjective) Professional / ¶ 專 专 [zhuan1] {zyun1} / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized / # adapted from cc-cedict
業 业 [Ye4] / surname Ye / ¶ 業 业 [ye4] / line of business / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already / 業 业 [ye4] / occupation / profession / métier / office / industrie / affaire / étude / patrimoine / propriété / déjà / 業 业 [ye4] / Branche, Ausbildung, Beruf (S) / Beschäftigung (S) / Ye (Eig, Fam) / 業 业 [ye4] / ipar; ipar¦ág / szakma; foglalkozás; munka / tanulmányok / vállalkozás / tulajdon / karma; tett (buddhizmusban) / (családnév) Ye / 業 业 [ye4] {jip6} / line of business; trade / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already / # adapted from cc-cedict
叢 丛 [cong2] / cluster / collection / collection of books / thicket / 叢 丛 [cong2] / touffe / bouquet / 叢 丛 [cong2] / Gebüsch; Gesträuch; Gestrüpp; Dickicht, Busch (S) / 叢 丛 [cong2] / köteg / gyűjtemény / bozót / 叢 丛 [cong2] {cung4} / cluster / collection / collection of books / thicket / # adapted from cc-cedict
東 东 [Dong1] / surname Dong / ¶ 東 东 [dong1] / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord / 東 东 [dong1] / est (n.m.) / Orient / hôte (celui qui reçoit) / propriétaire / 東 东 [dong1] / Osten (S); östlich (Adj); Bsp.: 東邊 东边 -- Osten; Ostseite; Bsp.: 東方 东方 -- Osten; östlicher Teil; Bsp.: 向東走 向东走 -- ostwärts gehen; Bsp.: 東海岸 东海岸 -- Ostküste / Gastgeber (S); Bsp.: 東道 东道 -- Gastgeber; Bsp.: 做東 做东 -- den Gastgeber spielen / Herr; Eigentümer (S); Bsp.: 東家 东家 -- Herr; Chef; Bsp.: 房東 房东 -- Vermieter; Hausbesitzer / Dong (Eig, Fam) / 東 东 [dong1] / kelet / keleti / (családnév) Dong / 東 东 [dong1] {dung1} / (noun) 1. thing; 2. stuff / ¶ 東 东 [dong1] {dung1} / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord, owner / a surname / # adapted from cc-cedict
絲 丝 [si1] / silk / thread-like thing; (cuisine) shreds or julienne strips / classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc / 絲 丝 [si1] / soie / fil / filament / 絲 丝 [si1] / Seide (S) / in Streifen geschnitten (Adj, Ess) / 絲 丝 [si1] / selyem / szál / nyom (kis mennyiség) / 絲 丝 [si1] {si1} / silk / thread / trace M: 条tiáo [条] / the number 10-4 / strings / # adapted from cc-cedict
両 両 [liang3] / Japanese variant of 兩¦两[liang3] / 両 両 [liang3] / taël / 両 両 [liang3] / japan. Variante von 兩¦两[liang3](X), zwei (Num) / 両 両 [liang3] {loeng5} / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1 / 16 of a catty 斤jīn [斤] (old) / # adapted from cc-cedict 諸;両;双 [もろ;モロ] / (pref) (1) (uk) both / (pref) (2) (諸 only) (uk) many / various / all / (pref) (3) (諸 only) (uk) together / EntL2701150 / ¶ 二;両 [リャン] / (num) two (chi: liǎng) / EntL2858788 / ¶ 両 [りゃん] / (num) (1) (esp. in hand games) (See 拳・けん) two / (n) (2) (arch) (derog) (abbr) (See 両個・2) samurai / EntL2832843 / ¶ 両 [りょう] / (pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.) / (ctr) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train) / counter for vehicles / (n) (3) (See 匁・もんめ・1) ryō / tael / traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g / (n) (4) ryō / pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold / (n) (5) (See 反・たん・1) ryō / traditional measure of fabric, 2 tan / (n) (6) (arch) (See 斤・1) ryō / tael / unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g / (ctr) (7) (arch) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc. / (P) / EntL2080720 / 両;輛 [りょう] als N.1 / Paar / zwei Stück / RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold / RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendet / Paar / zwei Stück / RyōGewichtseinheit für Medizin bzw. Silber und Gold / RyōMünzeinheit der Edo-Zeit; während der Meiji-Zeit im Volksmund gleichbedeutend für Yen verwendetals Suff. / Zählwort für Züge, Wagen etc. / Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben / Zählwort für Rüstungen / Zählwort für Züge, Wagen etc. / Zählwort für Paare; ursprüngl. 輛 geschrieben / Zählwort für Rüstungen / ¶ もろ;諸;両;双 [もろ] / alles umfassend / allseitig / universal / zwei / beide / beidseitig / eine Menge / sehr viele / alle / alle zusammen / gemeinsam / 両[りょう] / (1) tweetal / twee / paar / koppel / span / stel / beide / allebei / (2) ryō [oude Japanse munteenheid] / (3) [maatwoord voor zware voertuigen of rijtuigen] /
兩 两 [liang3] / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old) / 兩 两 [liang3] / deux (unités) / once / taël / 兩 两 [liang3] / zwei (Num); Bsp.: 兩百 两百 -- zweihundert; Bsp.: 兩千 两千 -- zweitausend; Bsp.: 兩年 两年 -- zwei Jahre; Bsp.: 兩本書 两本书 -- zwei Bücher / beide Seiten; zwei Teile (S); Bsp.: 兩利 两利 -- für beide Seiten von Vorteil sein / einige (Num); etwas (Pron); ein paar (Pron); Bsp.: 講兩句 讲两句 -- ein paar Worte sagen / (ZEW) (Gewichtseinheit, entspricht 50 Gramm) Liang / 兩 两 [liang3] / két / kettő / tael (régi kínai pénznem) / 兩 两 [liang3] {loeng5} / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1 / 16 of a catty 斤jīn [斤] (old) / a group of about ten people / # adapted from cc-cedict
嚴 严 [Yan2] / surname Yan / ¶ 嚴 严 [yan2] / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father / 嚴 严 [yan2] / sévère / strict / étanche / 嚴 严 [yan2] / Vater (hist.) (S); Bsp.: 家嚴 家严 -- Vater, mein Vater / dicht, fest (Adj) / hart (sein), streng, strikt (Adj) / Yan (Eig, Fam) / 嚴 严 [yan2] / szigorú / 嚴 严 [yan2] {jim4} / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father / a surname / # adapted from cc-cedict
喪 丧 [sang1] / mourning / funeral / (old) corpse / ¶ 喪 丧 [sang4] / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to be bereaved of (one's spouse etc) / to die / disappointed / discouraged / 喪 丧 [sang1] / deuil / funérailles / funéraire / ¶ 喪 丧 [sang4] / perdre (qch d'abstrait mais important) / être en deuil de / mourir / déçu / découragé / 喪 丧 [sang1] / Trauer (S, Psych) / ¶ 喪 丧 [sang4] / etw. verlieren (V) / 喪 丧 [sang4] / motiválatlan; ambíciótlan; lehangolt; lusta; üres (fiatalok által használt, életérzést kifejező szleng) / 喪 丧 [sang4] {song1} / (Cantonese) / mad or crazy behaviour / non-stop of a certain action / ¶ 喪 丧 [sang4] {song1} / to be bereaved of (one's spouse etc) / mourning / to mourn / funeral / # adapted from cc-cedict ¶ 喪 丧 [sang4] {song3} / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to die / disappointed / discouraged / crazy / insane / # adapted from cc-cedict
個 个 [ge3] / used in 自個兒¦自个儿[zi4 ge3 r5] / ¶ 個 个 [ge4] / (classifier used before a noun that has no specific classifier) / (bound form) individual / ¶ 箇 个 [ge4] / variant of 個¦个[ge4] / 箇 个 [ge4] / individuel / (classificateur pour les personnes et de nombreuses choses) / 個 个 [ge4] / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl); Bsp.: 一個人 一个人 -- allein; Bsp.: 三個月 三个月 -- drei Monate; Bsp.: 四個星期 四个星期 -- vier Wochen; Bsp.: 每兩個星期 每两个星期 -- alle zwei Wochen; Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute / (ZEW zwischen einem Verb und seinem Objekt); Bsp.: 說個話兒 说个话儿 -- mal was sagen / individuell; persönlich (Adj); Bsp.: 個別 个别 -- individuell; speziell; spezifisch; Bsp.: 個人 个人 -- individuell; persönlich; Bsp.: 個體 个体 -- individuell; einzeln; Bsp.: 個性 个性 -- Individualität; Persönlichkeit / (wird zwischen einem Verb und einem Komplement verwendet); Bsp.: 他們玩個高興。 他们玩个高兴。 -- Sie haben eine gute Zeit. / 個 个 [ge4] / (általános számlálószó emberekre és dolgokra) / egyéni / egyedi / 個 个 [ge4] {go3} / individual / this / that / size / classifier for people or objects in general or an action / indicates approximation when placed before numbers and after a verb / adds emphasis when added before a complement used with a verb / size / height / one / possessive particle / ten thousand dollars / bucks / # adapted from cc-cedict か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] / Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个) /
丰 丰 [feng1] / luxuriant / buxom / variant of 豐¦丰[feng1] / variant of 風¦风[feng1] / appearance / charm / ¶ 豐 丰 [Feng1] / surname Feng / ¶ 豐 丰 [feng1] / abundant / plentiful / fertile / plump / great / 豐 丰 [feng1] / abondant / plein / grand / 豐 丰 [feng1] / reichlich (Adj) / 丰 丰 [feng1] {fung1} / luxuriant / buxom / variant of 丰fēng [丰] / appearance / demeanor / charming / abundant / plentiful / a surname / simplified form of 豐 / # adapted from cc-cedict ¶ 豐 丰 [feng1] {fung1} / abundant / plentiful / fertile / plump / great / luxuriant / buxom / appearance / demeanor / charming / a surname / # adapted from cc-cedict
臨 临 [lin2] / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before / 臨 临 [lin2] / approcher de / faire face à / être près de / être sur le point de / donner sur / se présenter / 臨 临 [lin2] / neben (P), nahe (Adj); Bsp.: 這是一間臨街的平房。 这是一间临街的平房。 -- Das ist ein ebenerdiges Haus neben der Straße. / 臨 临 [lin2] / nyílik; néz (vmire) / mentén (vminek) / közel van (vmihez; térben vagy időben) / mindjárt; épp; a határán van (hogy vmi megtörténjen) / 臨 临 [lin2] {lam4} / (adjective) 1. Temporary; 2. Tentative / ¶ 臨 临 [lin2] {lam4} / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before / to replicate / copy / to approach / temporary / # adapted from cc-cedict ¶ 臨 临 [lin2] {lam6} / to cry and mourn for the dead / # adapted from cc-cedict
為 为 [wei2] / as (in the capacity of) / to take sth as / to act as / to serve as / to behave as / to become / to be / to do / by (in the passive voice) / ¶ 為 为 [wei4] / because of / for / to / ¶ 爲 为 [wei2] / variant of 為¦为[wei2] / ¶ 爲 为 [wei4] / variant of 為¦为[wei4] / 爲 为 [wei2] / faire / agir / en tant que / servir de / devenir / se comporter comme / (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré) / ¶ 爲 为 [wei4] / à cause de / pour / à / afin de / en vue de / 為 为 [wei4] / wegen, um (P), im Bestreben (S) / ¶ 為 为 [wei2] / fungieren als, verhalten als, auftreten als (V) / sein, betragen (V) / 為 为 [wei4] / miatt / érdekében / -ért / ¶ 為 为 [wei2] / tesz / csinál / válik (vmivé) / szolgál (vmiként) / ki¦tesz (vmennyit) / 為 为 [wei4] {wai6} / (conjunction) 1. As; (verb) / do; (noun) / behaviour; 2. Conduct; (of suffix) used after an adverb or after an adjective to form an adverb. / ¶ 為 为 [wei4] {wai4} / to do / to be / to govern / to act as / be…by / used after an adjective to form an adverb / used after an adverb for emphasis / as (in the capacity of) / to take something as / to serve as / to behave as / to become / # adapted from cc-cedict ¶ 為 为 [wei4] {wai6} / because of / for / on account of / on behalf of / by (in the passive voice) / # adapted from cc-cedict ¶ 爲 为 [wei2] {wai4} / to do / to be / to govern / to act as / be…by / used after an adjective to form an adverb / used after an adverb for emphasis / as (in the capacity of) / to take something as / to serve as / to behave as / to become / # adapted from cc-cedict ¶ 爲 为 [wei2] {wai6} / because of / for / on account of / on behalf of / by (in the passive voice) / # adapted from cc-cedict
丼 丼 [dong4] / (Tw) bowl of steamed rice with other food on top (loanword from Japanese "donburi") / ¶ 丼 丼 [jing3] / old variant of 井[jing3] / 丼 丼 [jing3] / gut, gesund (Adj) / Jing (Eig, Fam) / 丼 丼 [jing3] {dam2} / bowl of food ('don' / 'donburi' in Japanese) / the sound of tossing something into a well / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 丼 丼 [jing3] {zing2} / the alternative form of 井, a well / a mine shaft / a pit / # adapted from cc-cedict ¶ 丼 丼 [jing3] {zeng2} / the alternative form of 井, a well / a mine shaft / a pit / # adapted from cc-cedict どんぶり;丼 [どんぶり] / Schüssel / DonburiSchüssel Reis mit Beilage darauf / große Vordertasche bei Arbeitswesten / 丼[どんぶり] / (1) (aardewerken) kom / etenskom / [i.h.b.] rijstkom / (2) [cul.] in een kom geserveerd (rijst)gerecht / (3) voorzak van een werkmansschort /
麗 丽 [Li2] / Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / beautiful / 麗 丽 [li4] / beau / ¶ 麗 丽 [Li2] / (phonétique) / 麗 丽 [li2] / schön (Adj) / Abk. für Korea (X) / ¶ 麗 丽 [li4] / schön, hübsch (Adj) / Li (Eig, Fam) / 麗 丽 [li2] / (földrajzi név) Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / gyönyörű / 麗 丽 [li4] {lai6} / beautiful; attached / # adapted from cc-cedict
擧 举 [ju3] / variant of 舉¦举[ju3] / ¶ 舉 举 [ju3] / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / act / move / deed / 舉 举 [ju3] / lever / soulever / choisir / élire / citer / action / exploit / entier / tout / 舉 举 [ju3] / heben, hochheben (V) / 舉 举 [ju3] / emel / fel¦emel / idéz / ki¦nevez / 舉 举 [ju3] {geoi2} / to lift / to hold up / to cite / to enumerate / to act / to raise / to choose / to elect / an act / a move / a deed / an action / to initiate / to undertake / to nominate / to recommend / to praise / to give birth to / to erect / to suggest / all of / deportment / # adapted from cc-cedict
義 义 [Yi4] / surname Yi / (Tw) abbr. for 義大利¦义大利[Yi4da4li4], Italy / ¶ 義 义 [yi4] / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship / 義 义 [yi4] / justice / droiture / morale / sens / juste / équitable / adoptif / 義 义 [yi4] / adoptiert (Adj) / künstlich (Zähne etc) (Adj) / Beziehung (S) / Bedeutung, Sinn (S) / Gerechtigkeit (S), gerecht (Adj) / Abk. für 义大利[yi4 da4 li4], Italien (X) / Yi (Eig, Fam) / 義 义 [yi4] / igazságosság / tisztesség / jelentés / 義 义 [yi4] {ji6} / (adjective) 1. Moral; righteous; (of family) / Adoptive; (body part) Prosthetic / ¶ 義 义 [yi4] {ji6} / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship / a surname / chivalry / ideology / abbreviation for Italy / obligation / artificial / fake / for charity / to volunteer / a sub group of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict
烏 乌 [Wu1] / abbr. for Ukraine 烏克蘭¦乌克兰[Wu1ke4lan2] / surname Wu / ¶ 烏 乌 [wu1] / crow / black / 烏 乌 [wu1] / noir / sombre / obscur / corbeau / 烏 乌 [wu1] / Rabe, Krähe (S, Zool) / dunkel, schwarz (Adj) / 烏 乌 [wu1] / varjú / fekete; sötét / (családnév) Wu / 烏 乌 [wu1] {wu1} / a crow / black / dark / a surname / what / how / when / # adapted from cc-cedict
樂 乐 [Le4] / surname Le / ¶ 樂 乐 [Yue4] / surname Yue / ¶ 樂 乐 [le4] / happy / cheerful / to laugh / ¶ 樂 乐 [yue4] / music / 樂 乐 [le4] / joyeux / gai / ¶ 樂 乐 [yue4] / musique / 樂 乐 [yue4] / Musik (S) / Yue (Eig, Fam) / ¶ 樂 乐 [le4] / glücklich, freudig (Adj) / Le (Eig, Fam) / 樂 乐 [le4] / örül / boldog / (családnév) Le / ¶ 樂 乐 [yue4] / zene / (családnév) Yue / 樂 乐 [le4] {lok6} / musical; music / ¶ 樂 乐 [le4] {lok3} / a surname / a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {lok6} / happy / cheerful / to laugh / enjoyable / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngaau6} / to love, to be fond of, to delight in / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngok6} / music / # adapted from cc-cedict
喬 乔 [Qiao2] / surname Qiao / ¶ 喬 乔 [qiao2] / tall / 喬 乔 [qiao2] / grand (de taille) / se déguiser / (nom de famille) / 喬 乔 [qiao2] / Hochwald (S, Bio) / sich verkleiden (V) / groß (gewachsen) (Adj) / hoch (Adv) / Joe (Eig, Vorn) / Qiao (Eig, Fam) / 喬 乔 [qiao2] / magas / (családnév) Qiao / 喬 乔 [qiao2] {kiu4} / tall / lofty / proud / stately / a surname / disguise / vile / # adapted from cc-cedict
乗 乗 [cheng2] / Japanese variant of 乘[cheng2] / 乗 乗 [cheng2] / Multiplication / 乗 乗 [cheng2] / japanische Variante von 乘 (X) / ¶ 乗 乗 [sheng4] / Aufzeichnungen (S) / Fahrzeug zum Heil (S, Buddh) / Fuhrwerk (S) / Geschichte (S) / Heilsweg (S) / Kriegswagen (S) / Wagen (Zähl) / 乗 [じょう] / (suf) (1) (nth) power / (ctr) (2) counter for vehicles / (n) (3) multiplication / (n) (4) {Buddh} Buddha's teachings / EntL2080750 / 乗り;乗;のり;ノリ [のり] als N. / Besteigen / Einsteigen / Fahrer / Passagier / Begeisterung / Stimmung / Rhythmus / Eingängigkeit / Schwung / Aufstrich / Verteilung; von Farbe, Schminke / Tempo; in der japan. Musikmeist ノリ / Rhythmusform / auf den Rhythmus der Musikbegleitung abgestimmter Vortrag / Besteigen / Einsteigen / Fahrer / Passagier / Begeisterung / Stimmung / Rhythmus / Eingängigkeit / Schwung / Aufstrich / Verteilung; von Farbe, Schminke / Tempo; in der japan. Musikmeist ノリ / Rhythmusform / auf den Rhythmus der Musikbegleitung abgestimmter Vortragals Suff. / …sitzer / …sitzer / 乗[じょう] / (1) rijtuig / rijdier / paard en kar / (2) geschiedboek / geschiedrol / geschiedenis / annalen / (3) [boeddh.] yāna [= voertuig / middel] / (4) [rekenk.] vermenigvuldiging / multiplicatie / (5) [maatwoord voor rijtuigen of strijdwagens] / (a) bestijgen / aan boord zetten / (b) wagen / kar / (c) geschiedboek / (d) vermenigvuldiging /
習 习 [Xi2] / surname Xi / ¶ 習 习 [xi2] / (bound form) to practice / to study / habit / custom / 習 习 [xi2] / étudier / apprendre / pratiquer / habitude / s'exercer / s'habituer / Xi Jinping / 習 习 [xi2] / üben, vertraut sein (V) / Xi (Eig, Fam) / 習 习 [xi2] / gyakorol / tanul / szokás / 習 习 [xi2] {zaap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict ¶ 習 习 [xi2] {zap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict
鄉 乡 [xiang1] / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) / 鄉 乡 [xiang1] / village / campagne / canton (division administrative) / village natal / 鄉 乡 [xiang1] / Bürgerschaft, Gemeinde (S) / Dorf, Heimat, Geburtsort (S) / 鄉 乡 [xiang1] / város / vidék / szülő¦falu / 鄉 乡 [xiang1] {hoeng1} / country or countryside / native place / home village or town / township (PRC administrative unit) / # adapted from cc-cedict ¶ 鄉 乡 [xiang1] {hoeng3} / an alternative form for the word嚮, incline to / # adapted from cc-cedict
書 书 [Shu1] / abbr. for 書經¦书经[Shu1 jing1] / ¶ 書 书 [shu1] / book / letter / document / CL:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] / to write / 書 书 [shu1] / livre / bouquin / document / lettre / calligraphie / écrire / calligraphier / 書 书 [shu1] / schreiben (V); Bsp.: 書寫 书写 -- schreiben / Buch (S); Bsp.: 這本書是我的。 这本书是我的。 -- Dieses Buch gehört mir. / Handschrift; Schreibstil (S); Bsp.: 草書 草书 -- Kursivschrift / Brief; Schreiben (S); Bsp.: 書信 书信 -- Brief; Schreiben / 書 书 [shu1] / könyv / dokumentum / írott szöveg / SZ:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] / 書 书 [shu1] {syu1} / (noun) calligraphy style / ¶ 書 书 [shu1] {syu1} / a book / a letter / a document M: 本běn [本] / 册cè [册] / 部bù [部] / to write / a certificate / a script / a style of calligraphy / storyteller / book of history / to document / # adapted from cc-cedict
買 买 [mai3] / to buy / to purchase / 買 买 [mai3] / acheter / 買 买 [mai3] / kaufen; einkaufen (V); Bsp.: 買蘋果 买苹果 -- Äpfel kaufen; Bsp.: 買東西 买东西 -- einkaufen gehen / 買 买 [mai3] / vesz (pénzért megvesz) / vásárol / 買 买 [mai3] {maai5} / to buy / to purchase / to bribe / to persuade / to bet / to place a bet on / to kill / to have killed / # adapted from cc-cedict
亀 亀 [gui1] / old variant of 龜¦龟[gui1] / 亀 亀 [gui1] / (tortue) / 亀 亀 [gui1] / Schildkröte (S) / き;亀;龜 [き] / Schildkröte / Schildkrötenpanzer / ¶ かめ;カメ;亀 [かめ] / Schildkröte / Testudines / Schildkrötenpanzer (zur Wahrsagerei verwendet) / Trinker / Säufer (weil es von Schildkröten heißt, sie würden viel Alkohol vertragen) / Schildkrötenwappenein Familienwappen / 亀[かめ] / (1) [dierk.] schildpad / (2) [stofn.] stuk schildpadschild / orakelbeen / (3) [Jap.herald.] gestileerde schildpad / (4) zuiper / zuiplap / zuipschuit / drinkebroer / dronkaard / dronkenlap / (5) ± slakkengang / [i.h.b.] iem. die zich traag voortbeweegt / slome / (6) ingetrokken kop en ledematen / ineengedoken houding / (7) [volkst.] penis /
虧 亏 [kui1] / to lose (money); to have a deficit / to be deficient / to treat unfairly / luckily; fortunately; thanks to / (used to introduce an ironic remark about sb who has fallen short of expectations) / 虧 亏 [kui1] / perdre / manquer / heureusement / 虧 亏 [kui1] / Defizit (S) / Mangel (S) / Manko (S) / Unzulänglichkeit (S) / 虧 亏 [kui1] / pénzt veszíteni;vesztesége van; tönkremegy / hiányzik;hiánya van / szerencsére;hála vminek,vkinek;köszönhetően vminek,vkinek / tisztességtelenül;méltánytalanul;igazságtalanul bánik vkivel / veszteség;kár / a vitális energia károsodása / szarkazmus kifejezésére / 虧 亏 [kui1] {fai1} / deficiency / deficit / luckily / it's lucky that... / (often ironically) fancy that... / damage / to lose / to fail / to treat unfairly / waning / to owe / impotent / weak / feeble / # adapted from cc-cedict ¶ 虧 亏 [kui1] {kwai1} / deficiency / deficit / luckily / it's lucky that... / (often ironically) fancy that... / damage / to lose / to fail / to treat unfairly / waning / to owe / impotent / weak / feeble / # adapted from cc-cedict
亞 亚 [Ya4] / Asia / Asian / Taiwan pr. [Ya3] / ¶ 亞 亚 [ya4] / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [ya3] / 亞 亚 [ya4] / inférieur / second / (abr.) Asie / 亞 亚 [ya4] / schwächer als, unterlegen, zweitrangig (Adj); Bsp.: 亞軍 亚军 -- Vizemeister _m_ / untere, untergeordnet (Adj) / Asien (Abk. für 亚洲¦亞洲[ya4 zhou1]) (Eig, Geo) / sub- (z. B. Subtyp, Substruktur, ...) (Vorsilbe) (Med) / sub-, unter- (Chem); Bsp.: 亞氯酸 亚氯酸 -- chlorige Säure, Chlorite ; Bsp.: 亞硫酸 亚硫酸 -- schweflige Säure, Sulfite / 亞 亚 [ya4] / alacsonyabb¦rendű; gyengébb / második / szub-; al- / (földrajzi név, rövidítés) Ázsia / 亞 亚 [ya4] {aa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict ¶ 亞 亚 [ya4] {ngaa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict
亜 亜 [ya4] / Japanese variant of 亞¦亚 / 亜 亜 [ya4] / japanische Variante von 亞¦亚 (X) / 亜 [あ] / (pref) (1) sub- / second-rate / inferior / (pref) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state) / -ite / (n) (3) (abbr) (See 亜細亜・アジア) Asia / (n) (4) (abbr) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina / (n) (5) (abbr) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia / (n) (6) (abbr) (obs) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America / American person / EntL2220160X / 亜[あ] / (1) onder-,sub- / (2) [chem.] -ig [= wijst op een anorganisch zuur met een laag oxidatiegetal] / (a) secundair / ondergeschikt / van lagere orde / (b) [chem.] -ig / (c) fonetisch teken met uitspraak "a" /
亢 亢 [Kang4] / surname Kang / Kang, one of the 28 constellations / ¶ 亢 亢 [kang4] / high / overbearing / excessive / 亢 亢 [kang4] / excité / stimulé / 亢 亢 [kang4] / anmaßend, hochmütig, stolz (Adj) / Kang (Eig, Fam) / 亢 亢 [kang4] {gong1} / a person's neck or throat / # adapted from cc-cedict ¶ 亢 亢 [kang4] {kong3} / high / overbearing / excessive / skilled / a surname / proud / violent / name of a constellation / severe / towering / upright / # adapted from cc-cedict 亢 [こう] / (n) {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2247770 / こう;亢 [こう] / Virgo-Galaxienhaufen / Virgo-HaufenGalaxienhaufen in Richtung des Sternbilds Jungfrau; einer der 28 Abschnitte der Ekliptik in der chin. Astronomie /
產 产 [chan3] / to give birth / to reproduce / to produce / product / resource / estate / property / 產 产 [chan3] / donner naissance / accoucher / mettre au monde / engendrer / produire / produit / propriété / biens / 產 产 [chan3] / produzieren (V) / 產 产 [chan3] / világra hoz / termel / gyárt / 產 产 [chan3] {caan2} / to give birth / to reproduce / to produce / product / resource / estate / property / wealth / industry / maternity / # adapted from cc-cedict
畂 亩 [mu3] / old variant of 畝¦亩[mu3] / ¶ 畆 亩 [mu3] / old variant of 畝¦亩[mu3] / ¶ 畝 亩 [mu3] / classifier for fields / unit of area equal to one fifteenth of a hectare / ¶ 畮 亩 [mu3] / old variant of 畝¦亩[mu3] / 畮 亩 [mu3] / unité de superficie égale à un quinzième d'hectare / 畝 亩 [mu3] / Mu (gleich fünfzehntel Hektar) (Zähl); Bsp.: 一畝田 一亩田 -- ein Mu Ackerland / ¶ 畝 亩 [mou3] / Variante von 亩¦畝[mu3] (X) /
親 亲 [qin1] / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / (Internet slang) dear / ¶ 親 亲 [qing4] / parents-in-law of one's offspring / 親 亲 [qing4] / beaux-parents de sa progéniture / ¶ 親 亲 [qin1] / parent / proche / embrasser / de même sang / intime / en personne / 親 亲 [qin1] / lieb, teuer (Adj) / nah, verwandt (Adj) / 親 亲 [qin1] / rokon / szülő / saját (vér szerinti, hús-vér) / közeli / meg¦hitt / nagyon szeret / személyesen / meg¦csókol / 親 亲 [qin1] {can1} / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / to love / to be close to / personally / # adapted from cc-cedict ¶ 親 亲 [qin1] {can3} / family or family members related by marriage / # adapted from cc-cedict
亿 億 亿 [yi4] / 100 million / 億 亿 [yi4] / cent millions / 億 亿 [yi4] / hundert Millionen (100.000.000, 10^8) (Num) / 億 亿 [yi4] / száz¦millió / 億 亿 [yi4] {jik1} / 100 million / many / # adapted from cc-cedict 亿
僅 仅 [jin3] / barely / only / merely / 僅 仅 [jin3] / seulement / ne... que / à peine / 僅 仅 [jin3] / lediglich, bloß, nur, erst (Adv) / 僅 仅 [jin3] / alig / csak; csupán; pusztán / épp / 僅 仅 [jin3] {gan2} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict ¶ 僅 仅 [jin3] {gan6} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict
从 从 [cong2] / variant of 從¦从[cong2] / ¶ 從 从 [Cong2] / surname Cong / ¶ 從 从 [cong2] / from; through; via / (bound form) to follow / (bound form) to obey / (bound form) to engage in (an activity) / (used before a negative) ever / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor / 從 从 [cong2] / (à partir) de / depuis / jamais / suivre / obéir à / s'engager dans / se joindre à / secondaire / accessoire / ¶ 從 从 [cong1] / relâché / mou / sans hâte / ¶ 從 从 [zong4] / cousin au 2e degré / 從 从 [cong2] / folgen; befolgen (V); Bsp.: 從命 从命 -- einem Befehl gehorchen / beitreten; eintreten (V); Bsp.: 從軍 从军 -- in die Armee eintreten / Gefolgschaft; Begleitpersonal (S) / sekundär; untergeordnet (Adj); Bsp.: 從句 从句 -- Nebensatz / von; aus; ab (P); Bsp.: 從現在起 从现在起 -- von jetzt an; Bsp.: 從第一天起 从第一天起 -- vom ersten Tag an; Bsp.: 從北京出發 从北京出发 -- von Peking aus aufbrechen; Bsp.: 從長遠看 从长远看 -- auf lange Sicht / durch; über (P); Bsp.: 從橋上過 从桥上过 -- über eine Brücke gehen; Bsp.: 從門前經過 从门前经过 -- das Tor passieren / immer; stets (Adv); Bsp.: 從來 从来 -- immer; stets / Cong (Eig, Fam) / 從 从 [cong2] / engedelmeskedik / követ / csatlakozik (vkihez) / -tól; -től; -ból; -ből / követő; kísérő / kiindulva (vmiből) / kezdve (vhonnan) / még sosem (tagadással együtt) / (családnév) Cong / 從 从 [cong2] {cung4} / (preposition, conjunction, adverb) Since / ¶ 從 从 [cong2] {cung4} / from / via / passing through / through (a gap) / past / ever (followed by negative, meaning never) / (formerly pr. [zòng] and related to 纵) to follow / to comply with / to obey / to join / to engage in / adopting some mode of action or attitude / follower / retainer / accessory / accomplice / secondary / subsidiary / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {sung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {cung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung1} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung3} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / related by common paternal grandfather or earlier ancestor / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / paternal cousins / part of an official title for subordinates or lower rank officials in ancient times / # adapted from cc-cedict
仏 仏 [fo2] / Japanese variant of 佛 / 仏 仏 [fo2] / japanische Variante von 佛 (X) / 仏 [ふつ] / (n) (abbr) (See 仏蘭西・フランス) France / (P) / EntL1501740X / ¶ 仏 [ぶつ] / (n) (1) (abbr) (See 仏陀・ぶっだ) Buddha / (n) (2) (abbr) (See 仏教・ぶっきょう) Buddhism / EntL1501750X / ホトケ;仏 [ほとけ] / Erleuchteter / Buddha / Shakyamuni / Shakyamuni Buddha / buddhistischer Heiliger / sehr tugendhafter Mönch / Buddhadarstellung / Buddhastatutue / der geschriebene Name Buddhas / buddhistische Lehre / Buddhismus / Buddhist / Toter / Verstorbener / Verblichener / Leiche / Leichnam / Seele eines Verstorbenen / naive gutmütige Person / ¶ 仏;ぶつ;佛 [ぶつ] / Buddha / Śākyamuni / Shakyamuni / Gautama Buddha / Buddha / Buddhismus / ¶ ふつ;仏 [ふつ] / Frankreich / 仏[ふつ] / Frankrijk / [afk.] Fr. / ¶ 仏[ぶつ] / (1) Boeddha / (2) boeddhisme / leer van Boeddha / boeddhisterij / ¶ 仏[ほとけ] / (1) Boeddha / (2) boeddha / boeddhabeeld / (3) afgestorvene / dode / schim / (4) sint / rechtvaardige / goeierd /
侖 仑 [lun2] / to arrange / ¶ 崘 仑 [lun2] / variant of 崙¦仑[lun2] / ¶ 崙 仑 [lun2] / used in 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] / 崙 仑 [lun2] / Kunlun (chaîne de montagnes dans le Xinjiang) / 侖 仑 [lun2] / einrichten, anordnen (V) / 侖 仑 [lun2] {leon4} / to arrange / logical reasons / logical order / # adapted from cc-cedict
倉 仓 [cang1] / barn / granary / storehouse / cabin / hold (in ship) / 倉 仓 [cang1] / dépôt / magasin / grenier / grange / soute / 倉 仓 [cang1] / Laden, Kaufhaus (S, Wirtsch); Bsp.: 倉庫 仓库 -- Warenhaus / Getreidespeicher, Kabine (S) / 倉 仓 [cang1] / raktár / istálló; mag¦tár /
儀 仪 [yi2] / apparatus / rites / appearance / present / ceremony / 儀 仪 [yi2] / cérémonie / appareil / instrument / tenue / apparence / 儀 仪 [yi2] / Apparat (S) / Bräuche (S) / Erscheinung (S) / derzeitig, gegenwärtig (Adj) / Yi (Eig, Fam) / 儀 仪 [yi2] / eszköz / berendezés / meg¦jelenés / szokások / 儀 仪 [yi2] {ji4} / apparatus / rites / appearance / present / ceremony / to admire / to yearn for / # adapted from cc-cedict
們 们 [men5] / plural marker for pronouns, and nouns referring to individuals / 們 们 [men5] / (suffixe marquant le pluriel et employé avec les pronoms personnels et certains noms de personne) / 們 们 [men5] / (Pluralsuffix für Pronomen und Substantive, die Personen bezeichnen) / 們 们 [men5] / (többes számot jelző végződés névmások és emberekre vonatkozó főnevek után) /
仮 仮 [jia3] / Japanese variant of 假[jia3] / 仮 仮 [jia3] / japanische Variante von 假 (X) / 仮 [け] / (n) {Buddh} lacking substance and existing in name only / something without substance / EntL1187280X / 仮;かり [かり] / Vorläufigkeit / Unechtheit / Falschheit / Annahme / 仮[け] / (1) [boeddh.] prajñāpti / upacāra / (a) iets voorlopigs / tijdelijks / schijn / fictie / (b) [boeddh.] afwezigheid van substantie / realiteit / (c) verlof / tijdelijke rustperiode /
價 价 [jia4] / price / value / (chemistry) valence / ¶ 價 价 [jie5] / great / good / middleman / servant / 價 价 [jia4] / prix / valeur / valence (chimie) / ¶ 價 价 [jie5] / faire (utilisé dans certaines expressions) / 价 价 [jie4] / Diener (S) / Mittelsmann (S) / artig (Adj) / bedeutend (Adj) / ¶ 價 价 [jie5] / gut, artig (Adj) / ¶ 价 价 [jia4] / Preis (S) / Wert (S) / Wertigkeit (S, Chem) / 價 价 [jia4] / ár (vmi ára) / érték / vegy¦érték /
伎 伎 [ji4] / artistry / talent / skill / (in ancient times) female entertainer / 伎 伎 [ji4] / artisanat / 伎 伎 [ji4] / Geschick, Kunstferigkeit, Fähigkeit, Fertigkeit (S) / Handwerk (S) / Kniff, Kunstgriff, Trick (S) / professionelle Tänzerin, Sängerin (hist.) (S, Mus) / 伎 伎 [ji4] {gei6} / craft / talent / skill / ability / # adapted from cc-cedict ¶ 伎 伎 [ji4] {kei4} / leisurely way of walking / # adapted from cc-cedict
眾 众 [Zhong4] / abbr. for 眾議院¦众议院[Zhong4 yi4 yuan4], House of Representatives / ¶ 眾 众 [zhong4] / (bound form) crowd; multitude / (bound form) many; numerous / ¶ 衆 众 [zhong4] / variant of 眾¦众[zhong4] / 衆 众 [zhong4] / nombreux / foule / 眾 众 [zhong4] / eine Menge Menschen, eine Vielzahl von Menschen, Massen von Menschen (S) / viel (Pron), zahlreich, zahllos (Adj) / Zhong (Eig, Fam) / 眾 众 [zhong4] / tömeg / sokaság / sok; számos / 眾 众 [zhong4] {zung1} / a surname / a type of grain / # adapted from cc-cedict ¶ 眾 众 [zhong4] {zung3} / many / numerous / crowd / multitude / masses / people / # adapted from cc-cedict
優 优 [you1] / excellent / superior / 優 优 [you1] / excellent / supérieur / 優 优 [you1] / vorzüglich, ausgezeichnet (Adj) / besorgt sein (V) / Mime, Schauspieler, Schauspielerin (S); Bsp.: 女優 女优 -- Schauspielerin / bevorzugt behandeln (V) / reichlich (Adj), im Überfluss (S) / You (Eig, Fam) / 優 优 [you1] / kiváló / bőséges / előnyben részesít / kitűnő (érdemjegy) /
伝 伝 [chuan2] / Japanese variant of 傳¦传 / ¶ 伝 伝 [yun2] / to summon / to propagate / to transmit / 伝 伝 [yun2] / appeler / diffuser / transmettre / 伝 伝 [chuan2] / japanische Variante von 傳¦传 (X) / ¶ 伝 伝 [yun2] / laden, verbreiten, übertragen (V) / 伝 [でん] / (n) (1) legend / tradition / (n) (2) biography / life / (n) (3) method / way / (n) (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan / EntL1441830 / ¶ 伝;伝手 [つて;ツテ] / (n) (1) (uk) means of making contact / intermediary / go-between / (n) (2) (uk) connections / influence / pull / good offices / EntL1441820X / 伝 [でん] / Leben / Biographie / übliche Verhaltensweise / Zuschreibung / ¶ つて;ツテ;伝;伝手 [つて] / Beziehung / Verbindung / Einfluss / 伝[でん] / (1) overlevering / toegeschreven aan … / (2) biografie / levensbeschrijving / (3) manier / methode / (4) [ritsuryō] postplaats / relais / (a) doorgeven / overgeleverd worden / (b) verbreiding / (c) overlevering / vertelling / (d) commentaar / (e) levensbeschrijving / (f) relais /
傘 伞 [san3] / umbrella / parasol / CL:把[ba3] / ¶ 繖 伞 [san3] / damask silk / variant of 傘¦伞[san3] / 傘 伞 [san3] / parapluie / parasol / ombrelle / 傘 伞 [san3] / Schirm, Regenschirm (S) / 傘 伞 [san3] / esernyő; ernyő / SZ:把[ba3] / 傘 伞 [san3] {saan3} / umbrella / parasol M: 把bǎ [把] / parachute / # adapted from cc-cedict
偉 伟 [wei3] / big / large / great / 偉 伟 [wei3] / grand / grandiose / 偉 伟 [wei3] / groß, bedeutend (Adj) / Wei (Eig, Fam) / 偉 伟 [wei3] / nagy; hatalmas / 偉 伟 [wei3] {wai5} / big / large / great / extraordinary / # adapted from cc-cedict
傳 传 [chuan2] / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / ¶ 傳 传 [zhuan4] / biography / historical narrative / commentaries / relay station / 傳 传 [zhuan4] / biographie / livre classique / ¶ 傳 传 [chuan2] / passer / transmettre / communiquer / enseigner / répandre / propager / contaminer / 傳 传 [zhuan4] / Biographie, Lebenslauf (S) / ¶ 傳 传 [chuan2] / weitergeben, übermitteln (V) / 傳 传 [zhuan4] / élet¦rajz / történelmi regény / ¶ 傳 传 [chuan2] / továbbít / tovább¦ad / vezet (hőt, elektromosságot) / 傳 传 [chuan2] {cyun4} / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / to convey / to express / to show / to summon / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun3} / to relay / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun6} / biography / commentaries on classics / # adapted from cc-cedict
傷 伤 [shang1] / to injure / injury / wound / 傷 伤 [shang1] / blesser / nuire à / blessure / 傷 伤 [shang1] / Verletzung; Wunde (S, Med) / schaden, verletzen, verwunden (V) / verletzt, verwundet, geschädigt (Adj) / 傷 伤 [shang1] / sérülés / seb / meg¦sebesít / sérült /
倫 伦 [lun2] / human relationship / order / coherence / 倫 伦 [lun2] / relations sociales / ordre moral / espèce / classe / 倫 伦 [lun2] / Logik, Ordnung (S) / gleiche Art (S), gleichartig, ebenbürtig (Adj) / zwischenmenschliche Beziehungen (S) / 倫 伦 [lun2] / emberi viszonyok / rend / 倫 伦 [lun2] {leon4} / human relationship / order / coherence / ethics / # adapted from cc-cedict
偽 伪 [wei3] / false / fake / forged / bogus / (prefix) pseudo- / Taiwan pr. [wei4] / ¶ 僞 伪 [wei3] / variant of 偽¦伪[wei3] / 僞 伪 [wei3] / faux / contrefait / illégitime / fantoche / 偽 伪 [wei3] / falsch, gefälscht, unecht, illegal (Adj) /
佈 布 [bu4] / variant of 布[bu4] / to announce / to spread / 佈 佈 [bu4] {bou3} / to declare / to announce / to spread / to make known / # adapted from cc-cedict
佾 佾 [yi4] / row of dancers at sacrifices / 佾 佾 [yi4] / pantomime / 佾 佾 [yi4] / Tänzerformation bei einer Opferzeremonie (S) / 佾 佾 [yi4] {jat6} / a row of dancers at sacrifices / # adapted from cc-cedict
侄 侄 [zhi2] / variant of 姪¦侄[zhi2] / ¶ 妷 侄 [zhi2] / variant of 姪¦侄[zhi2] / ¶ 姪 侄 [zhi2] / brother's son; nephew / 姪 侄 [zhi2] / neveu / 姪 侄 [zhi2] / Nichte (S) / ¶ 侄 侄 [zhi2] / Neffe (S) /
俠 侠 [xia2] / knight-errant / brave and chivalrous / hero / heroic / 俠 侠 [xia2] / chevaleresque / chevalier / paladin / 俠 侠 [xia2] / Schwertkämpfer, Kämpfer für Gerechtigkeit, Held (S, Gesch) / ritterlich gesinnt, gerechtigkeitsliebend, heldenhaft (Adj) / Xia (Eig, Fam) / 俠 侠 [xia2] / kóbor lovag / lovagias / 侠 [きゃん] / (adj-na,n) (1) (uk) (See おきゃん) pert / tomboyish / impudent / lively / boisterous / (adj-na,n) (2) (arch) gallant / chivalrous / EntL1233960X /
価 価 [jia4] / Japanese variant of 價¦价 / 価 価 [jia4] / japanische Variante von 價¦价 (X) / 価 [か] / (n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence / valency / EntL2827787 / ¶ 値(P);価;價(sK) [あたい] / (n) (1) (form) (esp. 価) price / cost / (n) (2) (form) (esp. 値) value / worth / merit / (n) (3) {math;comp} (esp. 値) value / (P) / EntL1581630X / 価;値 [あたい] / Preis / Kaufpreis / Verkaufspreis / Wert / Zahlenwert / Wert / Größe / Resultat / Ergebnis; insbes. in der Schreibung 価 / Größe / ¶ 価 [か] / Wertals Suffix für die Wertigkeit bzw. Valenz von Atomen, Ionen und chemischen Elementen / 価[あたい] / (1) gelijkwaardig iets / equivalent / (2) prijs / geldswaarde / (3) vergoeding / loon / beloning / verloning / (4) waarde / nut / [veroud.] valeur / (5) [wisk.] waarde / ¶ 価[か] / (1) prijs / waarde / (2) [chem.] -valent / -waardig / (a) prijs / waarde / (b) waarde / betekenis / faam /
侶 侣 [lu:3] / companion / 侶 侣 [lu:3] / compagnon / compagne / 侶 侣 [lü3] / Lebensgefährte, Lebensgefährtin (S) / Lü (Eig, Fam) /
僥 侥 [jiao3] / by mere luck / ¶ 僥 侥 [yao2] / used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2] / 僥 侥 [jiao3] / fourbe / 僥 侥 [jiao3] / durch reines Glück (S) /
偵 侦 [zhen1] / to scout / to spy / to detect / ¶ 遉 侦 [zhen1] / old variant of 偵¦侦[zhen1] / 遉 侦 [zhen1] / détecter / observer / 偵 侦 [zhen1] / auskundschaften (V) / entdecken, herumspionieren (V) / 偵 侦 [zhen1] {zing1} / to scout / to spy / to detect / detective / # adapted from cc-cedict
側 侧 [ce4] / the side / to incline towards / to lean / inclined / lateral / side / ¶ 側 侧 [zhai1] / lean on one side / 側 侧 [ce4] / côté / flanc / se pencher / s'effacer / ¶ 側 侧 [zhai1] / pencher d'un côté / 側 侧 [ce4] / Seite (S, Math) / seitlich (Adj), seitwärts (Adv) / an der Seite (S) / sich seitlich neigen (V) / 側 侧 [zhai1] / ferde / ¶ 側 侧 [ce4] / oldal; oldalsó / dől; lejt / hajlik (vmerre) /
僑 侨 [qiao2] / emigrant / to reside abroad / 僑 侨 [qiao2] / ressortissant / 僑 侨 [qiao2] / Auswanderer (S) / 僑 侨 [qiao2] {kiu4} / emigrant / to reside abroad / to sojourn / # adapted from cc-cedict
倆 俩 [lia3] / two (colloquial equivalent of 兩個¦两个) / both / some / ¶ 倆 俩 [liang3] / used in 伎倆¦伎俩[ji4liang3] / 倆 俩 [lia3] / deux / peu / quelques / ¶ 倆 俩 [liang3] / deux / peu / quelques / 倆 俩 [liang3] / beide (Pron), zwei (Num) / 倆 俩 [lia3] / kettő; két (兩個¦两个[liang3 ge5] köznyelvi változata) / mind¦kettő / néhány; valamennyi / 倆 俩 [lia3] {loeng5} / two (colloquial equivalent of 两个) / both / some / skill / ability / # adapted from cc-cedict
儉 俭 [jian3] / (bound form) frugal; thrifty / 儉 俭 [jian3] / économe / frugal / nécessiteux / 儉 俭 [jian3] / einfach, bedürfnislos (Adj) / beherrscht (Adj) / 儉 俭 [jian3] {gim6} / frugal / thrifty / needy / economical / temperate / # adapted from cc-cedict
俵 俵 [biao4] / to distribute / Taiwan pr. [biao3] / 俵 俵 [biao3] / distribuer / 俵 俵 [biao3] / verteilen, verbreiten (V) / 俵 [たわら(P);ひょう] / (n) (1) straw bag / sack / bale / (ctr) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.) / (P) / EntL1583390X / 俵 [たわら] / Tawara / ¶ 俵 [たわら] / Strohsack / ¶ 俵 [ひょう] / Strohsack / (Zählwort für) Strohsäcke / 俵[たわら] / (1) baal / zak / (2) [dierk.] zeekomkommer / zeeaugurk / bêche de mer / tripang / (3) Tawara / (4) [maatwoord voor balen / zakken] /
倂 倂 [bing4] / variant of 併¦并[bing4] / 倂 倂 [bing4] / Variante von 併¦并[bing4] (X) /
倶 倶 [ju4] / variant of 俱[ju4] / variant of 具[ju4] / 倶 倶 [ju4] / Variante von 俱[ju4] (X) / Variante von 具[ju4] (X) /
倹 倹 [jian3] / Japanese variant of 儉¦俭[jian3] / 倹 倹 [jian3] / japanische Variante von 儉¦俭[jian3] (X) / 倹 [けん] / (n) economizing / thriftiness / prudence / frugality / EntL1255970X / 倹;儉 [けん] / Sparsamkeit / Bescheidenheit / Anspruchslosigkeit /
債 债 [zhai4] / debt / CL:筆¦笔[bi3] / 債 债 [zhai4] / dette / 債 债 [zhai4] / Schuld, Verpflichtung (S) / schulden (V) / 債 债 [zhai4] / adósság / SZ:筆¦笔[bi3] / 債 债 [zhai4] {zaai3} / debt M: 笔bǐ [笔] / liabilities / loan / # adapted from cc-cedict
傾 倾 [qing1] / to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out / 傾 倾 [qing1] / incliner / tendre à / s'effondrer / renverser / faire de son mieux / tendance / inclination / 傾 倾 [qing1] / abzielen (V) / kippen, stürzen (V) / kollabieren, zusammenfallen (V) / lehnen (V) / neigen, sich neigen (V) / ausgießen (V) / 傾 倾 [qing1] / meg¦dönt / össze¦omlik / dől / ki¦önt /
偺 咱 [zan2] / variant of 咱[zan2] /
償 偿 [chang2] / to repay / to compensate for / to recompense / to fulfill (hopes etc) / 償 偿 [chang2] / payer / rembourser / satisfaire / exaucer / réparer / 償 偿 [chang2] / jmd. entschädigen, büßen (V) / zurückzahlen, zurückerstatten (V) /
儲 储 [Chu3] / surname Chu / Taiwan pr. [Chu2] / ¶ 儲 储 [chu3] / (bound form) to store up; to keep in reserve / heir to the throne / Taiwan pr. [chu2] / 儲 储 [chu3] / accumuler / mettre en réserve / emmagasiner / 儲 储 [chu3] / abspeichern (V) / sichern (V) / in Reserve halten (V) / Erbe (S) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / Chu (Eig, Fam) / taiwan. Ausspr. [chu2] (X) / 儲 储 [chu3] / el¦raktároz; tartalékol / (családnév) Chu /
傯 偬 [zong3] / busy / hurried / despondent / 傯 偬 [zong3] / occupé / pressé / découragé / 傯 偬 [zong3] / ausgelastet (Adj), beschäftigt (Adj) / emsig (Adj) / niedergeschlagen (Adj), verzweifelt (Adj) /
働 働 [xx5] / (Japanese kokuji) labor; work / 働 働 [xx5] / (japan. kokuji) Arbeit, Tätigkeit (S) / 働き;働;はたらき [はたらき] / Arbeit / Tätigkeit / Funktion / Wirkung / Fähigkeit / Talent / Verdienst /
僣 僣 [jian4] / to overstep one's authority / to usurp / 僣 僣 [jian4] / usurper / outrepasser son autorité / 僣 僣 [jian4] / die Befugnisse überschreiten (V) / besetzen; Besatzung ausüben; verdrängen (V) /
僭 僭 [jian4] / (bound form) to overstep one's authority / 僭 僭 [jian4] / dépasser / usurper / 僭 僭 [jian4] / aneignen (V) / 僭 僭 [jian4] {cim3} / to usurp / to assume / # adapted from cc-cedict ¶ 僭 僭 [jian4] {cim5} / to usurp / to assume / # adapted from cc-cedict ¶ 僭 僭 [jian4] {zim3} / to usurp / to assume / # adapted from cc-cedict
儿 儿 [ren2] / variant of 人[ren2] / "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 etc / ¶ 兒 儿 [er2] / child / son / ¶ 兒 儿 [r5] / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final / 兒 儿 [r] / (suffixe diminutif non-syllabique) / (finale rétroflexe) / ¶ 兒 儿 [er2] / enfant / fils / 兒 儿 [er2] / Sohn (S) / Radikal Nr. 10 = Beine, Kind, Jugendlicher, Sohn (Sprachw) / ¶ 兒 儿 [r5] / (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 -) / 兒 儿 [er2] / fiú (fia vkinek) / 兒 儿 [r5] {ji4} / children / son / ¶ 兒 儿 [r5] {ji4} / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final / son / child / oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 兒 儿 [r5] {ngai4} / surname / # adapted from cc-cedict
児 児 [er2] / Japanese variant of 兒¦儿[er2] / 児 児 [er2] / japanische Variante von 兒¦儿(X) / 子(P);児 [こ] / (n,n-suf) (1) child / kid / teenager / youngster / young (non-adult) person / (n,n-suf) (2) (one's) child / offspring / (n,n-suf) (3) (also 娘) young woman / (n,n-suf) (4) (See 仔・こ) young (animal) / (n) (5) offshoot / (n) (6) (See 元も子もない) interest / (n) (7) (abbr) {finc} (See 子株・2) new share / (n) (8) {cards;mahj} (See 親・2) player who is not a dealer / (n) (9) (also 姑) young geisha / young prostitute / (n) (10) (arch) bird egg / (n-suf) (11) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women) / (P) / EntL1307770X / ¶ 児 [じ] / (n-suf,n) (1) child / boy / (pn) (2) (arch) (used by children to their parents, etc.) I / me / EntL1315010X / ¶ 稚;児;稚児 [やや;ややこ(稚児)] / (n) (やや is an abbr. of ややこ) baby / child / EntL2771710 / 稚児;児 [ちご] / Säugling / Baby / Wickelkind / Page / Edelknabe / prachtvoll gekleidetes Kindbei einem Festzug / ¶ 子;こ;コ;児;仔 [こ] / Kind / Säugling / Junge / Mädchen / Sohn / Tochter / Nachkommenschaftauch 仔 / Junges / Brut / Wurf / Rogen / Laich / ¶ やや;児;稚;稚児 [やや] / Baby / Kleinkind / ¶ 児 [じ] als N. / Kind / Mann / Kind / Mannals Pron. / ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; von Kindern zur Selbstbezeichnung gegenüber den Eltern usw. verwendet / ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; von Kindern zur Selbstbezeichnung gegenüber den Eltern usw. verwendet / 児[やや] / baby / zuigeling / zeer jong kindje / ¶ 子 / 児[こ] / (1) kind / (2) jong (van een dier) / pasgeboren dier / (3) rente / interest /
蘭 兰 [Lan2] / surname Lan / abbr. for Lanzhou 蘭州¦兰州[Lan2zhou1], Gansu / ¶ 蘭 兰 [lan2] / orchid (蘭花¦兰花 Cymbidium goeringii) / fragrant thoroughwort (蘭草¦兰草 Eupatorium fortunei) / lily magnolia (木蘭¦木兰) / 蘭 兰 [lan2] / orchidée / 蘭 兰 [lan2] / Orchidee (S) / Lan (Eig, Fam) / 蘭 兰 [lan2] / orchidea / (családnév) Lan / 蘭 兰 [lan2] {laan4} / orchid (兰花 Cymbidium goeringii) / fragrant thoroughwort (兰草 Eupatorium fortunei) / lily magnolia (木兰) / elegant / graceful / # adapted from cc-cedict
關 关 [Guan1] / surname Guan / ¶ 關 关 [guan1] / mountain pass / to close; to shut; to turn off / to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc) / to concern; to involve / 關 关 [guan1] / passe / défilé / passage / col / difficulté / douane / fermer / clore / être fermé / éteindre / emprisonner / mettre en prison / concerner / avoir rapport à / faire faillite / 關 关 [guan1] / ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V) / Joch, Pass, Passhöhe (S) / 關 关 [guan1] / hegy¦szoros / be¦zár / ki¦kapcsol / be¦csuk / érint (vmit) / köze van (vmihez) / (családnév) Guan / 關 关 [guan1] {gwaan1} / (noun) 1. gateway; 2. Chinese surname; 3. customs; 4. (adjective) 1. relate to; (adverb) regarding / ¶ 關 关 [guan1] {gwaan1} / mountain pass / to close / to shut / to turn off / to concern / to involve / a custom barrier / a check point / a mechanism / turning point / critical juncture / a wooden bolt for the door / a surname / to pick up or make money payments / # adapted from cc-cedict
興 兴 [Xing1] / surname Xing / ¶ 興 兴 [xing1] / to rise / to flourish / to become popular / to start / to encourage / to get up / (often used in the negative) to permit or allow (dialect) / maybe (dialect) / ¶ 興 兴 [xing4] / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement / 興 兴 [xing1] / s'élever / élever / commencer / fleurir / ¶ 興 兴 [xing4] / joyeux / inspiration / intérêt / désir de faire qch / enthousiasme / 興 兴 [xing4] / interessieren (V) / Interesse (S) / Anteil (S) / Schnörkel (S) / Xing (Eig, Fam) / ¶ 興 兴 [xing1] / blühen, aufblühen (V) / Freude (S) / 興 兴 [xing4] {hing1} / popular; fashionable; trendy / ¶ 興 兴 [xing4] {hing1} / to get up / to rise / to prosper / to prevail / to be popularly accepted / to cause to rise / to allow / prosperous / popular / to launch / to promote / thriving / to become fashionable / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {hing3} / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement / to celebrate / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {jan6} / an alternative form for 釁, rift / # adapted from cc-cedict
茲 兹 [zi1] / now / here / this / time / year / 茲 兹 [zi1] / ceci / maintenant / 茲 兹 [zi1] / hiermit (Adv) / 茲 兹 [zi1] / most / ezennel / év / 茲 兹 [zi1] {ci4} / part of an ancient place name / # adapted from cc-cedict ¶ 茲 兹 [zi1] {zi1} / now / here / this / time / year / # adapted from cc-cedict
養 养 [yang3] / to raise (animals) / to bring up (children) / to keep (pets) / to support / to give birth / 養 养 [yang3] / nourrir / entretenir / élever / se soigner / 養 养 [yang3] / aufziehen (V) / heben, hochziehen (V) / 養 养 [yang3] / el¦tart / tart (állatot) / szül / fel¦nevel (gyereket) / 養 养 [yang3] {joeng5} / (verb) 1. foster; 2. adopt; 3. regime; (adjective) 1. foster; 2. adopted /
獸 兽 [shou4] / beast / animal / beastly / bestial / 獸 兽 [shou4] / bête / animal / 獸 兽 [shou4] / brutaler Mensch, roher Mensch, Barbar (S) / Tier, Biest (S) / bestialisch, tierisch, barbarisch (Adj) / 獸 兽 [shou4] / vad¦állat / állatias; bestiális /
円 円 [yuan2] / yen (Japanese currency) / Japanese variant of 圓¦圆 / 円 円 [yuan2] / yen (monnaie japonaise) / 円 円 [yuan2] / Yen (japan. Währung) (S) / japanische Variante von 圓¦圆 (X) / 丸(P);円 [まる(P);マル] / (n) (1) (See ○・まる・1) circle / (n,n-pref) (2) entirety / whole / full / complete / (n) (3) (sl) money / dough / moola / (n) (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls / (n) (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle / (suf) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names / suffix for names of people (esp. infants) / suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc. / suffix for names of dogs, horses, etc. / (P) / EntL1216250X / つぶら;円ら;円 [つぶら] / etw. kleines Rundes / ¶ 丸;円;まる;マル [まる] / Kreis / Ring / Rund / Zirkel / Kugelform / Geld (verschleiernd) / Burg / Schloss / Ringmauer einer Burg / Vollständigkeit / ¶ ウォン;㌆;₩;₩;円;圓 [うぉん] / WonWährungseinheit in Nordkorea und Südkorea / ¶ 円 [えん] / Kreis / Kugel / Kreis / Yen / ¥ / ¶ 円 [まどか] / Madoka / Madoka / ウォン / 円[うぉん] / [muntw.] won / ¶ 丸 / 円[まる] / (1) cirkel / (2) kringetje / [oneig.] g'tje [als symbool voor o.a. een correct antwoord] / (3) punt [leesteken] / (4) geheel / (5) één van de torens binnen een vesting / (6) stuiver / duiten / poen / (7) [een] vol [uur enz.] / volledig … / heel … / gans … / (8) volkomen … / volledig … / compleet … / helemaal … / volslagen … / ¶ 円[えん] / (1) cirkel / rondte / (2) [muntw.] yen /
岡 冈 [gang1] / ridge / mound / 岡 冈 [gang1] / sommet d'une colline / 岡 冈 [gang1] / Kamm eines Hügels, Grat eines niedrigen Berges (S) /
冊 册 [ce4] / book / booklet / classifier for books / 冊 册 [ce4] / tome / volume / exemplaire / 冊 册 [ce4] / ZEW für Bücherbände (Zähl) / Band, Exemplar (Buch) (S) / 冊 册 [ce4] / könyv / kötet / példány / 冊 册 [ce4] {caak3} / book / booklet / classifier for books / volume / imperial edict to confer nobility titles / strategy / to set up formally / # adapted from cc-cedict
軍 军 [jun1] / (bound form) army / military / 軍 军 [jun1] / armée / troupe / 軍 军 [jun1] / Armee, Heer (S, Mil) / 軍 军 [jun1] / had¦sereg / csapatok / SZ:個¦个[ge4] / 軍 军 [jun1] {gwan1} / army / military / arms M: 个gè [个] / troops / soldiers / exile / banishment / # adapted from cc-cedict
農 农 [Nong2] / surname Nong / ¶ 農 农 [nong2] / (bound form) agriculture / ¶ 辳 农 [nong2] / variant of 農¦农[nong2] / 辳 农 [nong2] / agriculture / paysan / cultivateur / 農 农 [nong2] / Landwirtschaft, Bauer (S) / 農 农 [nong2] {nung4} / peasant / to farm / agriculture / diligent (old) / government field official (old) / farmer / agricultural / # adapted from cc-cedict
馮 冯 [Feng2] / surname Feng / ¶ 馮 冯 [ping2] / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of 憑¦凭[ping2] / 馮 冯 [ping2] / galoper / assister / attaquer / patauger / à force de / ¶ 馮 冯 [Feng2] / (nom de famille) / 馮 冯 [feng2] / galoppieren (V) / 馮 冯 [ping2] {fung4} / (noun) Chinese surname / ¶ 馮 冯 [ping2] {fung4} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 馮 冯 [ping2] {pang4} / to gallop / to assist / to attack / to wade / great / old variant of 凭píng [凭] / by dint of / # adapted from cc-cedict
沖 冲 [chong1] / (of water) to dash against / to mix with water / to infuse / to rinse / to flush / to develop (a film) / to rise in the air / to clash / to collide with / ¶ 衝 冲 [chong1] / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / ¶ 衝 冲 [chong4] / powerful / vigorous / pungent / towards / in view of / 衝 冲 [chong1] / se précipiter contre / charger / se ruer / s'élever à / agiter / mélanger / infuser / frapper contre / être impoli / très important centre d'activité / artère stratégique / ¶ 衝 冲 [chong4] / de grande force / fort / puissant / dynamique / vers / donner un coup de poing / 沖 冲 [chong1] / Wasser schütten auf, waschen (V) / einschütten, einen Drink machen (V) / aufsteigen, hochschießen (V) / (Wasser) dagegen schlagen (V), kollidieren mit (V) / entwickeln (Film) (V) / ¶ 衝 冲 [chong1] / geradeaus gehen (V); Bsp.: 屋里走出一位姑娘,衝著她喊。 屋里走出一位姑娘,冲着她喊。 -- Aus dem Zimmer kam ein Mädchen und rief ihr zu. / eilen, kollidieren (V) / Durchgang, Durchfahrt (S) / ¶ 衝 冲 [chong4] / mächtig, kräftig, scharf (Adj) / nach, gegen (P) / 衝 冲 [chong4] / erős (intenzív, pl. szag) / nyers (emberre) / felé / ¶ 沖 冲 [chong1] / forró vízzel le¦önt / ki¦öblít / elő¦hív (fotót) / ¶ 衝 冲 [chong1] / siet / rohan / össze¦ütközik / fontos út / 沖 冲 [chong1] {cung1} / (of water) to dash against / to mix with water / to infuse / to rinse / to flush / to develop (a film) / to rise in the air / to clash / to collide with / to soar / to neutralise / to offset / to wash away / # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung1} / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / to charge ahead / to soar / to offset / front on / direct towards / vigorous / to be in conflict with / to strike / with full steam / rich, overflowing / very blunt / towards / # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung3} / vigorous / towards / # adapted from cc-cedict
決 决 [jue2] / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly / 決 决 [jue2] / absolument / décider / déterminer / 決 决 [jue2] / an jmdm. die Todesstrafe vollstrecken (V) / Bresche, Einbruchstelle (S) / bestimmen, beenden (V) / entscheiden, befinden (V) / 決 决 [jue2] / el¦dönt (kérdést) / meg¦határoz / ki¦végez (vkit) / át¦szakad (gát) / 決 决 [jue2] {hyut3} / in a haste / # adapted from cc-cedict ¶ 決 决 [jue2] {kyut3} / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly / determined / decisive / to judge / # adapted from cc-cedict
況 况 [kuang4] / moreover / situation / 況 况 [kuang4] / situation / cas / de plus / 況 况 [kuang4] / überdies, außerdem (Adv), zudem (Konj) / 況 况 [kuang4] {fong3} / moreover / situation / not to mention / moreover / # adapted from cc-cedict
凍 冻 [dong4] / to freeze / to feel very cold / aspic or jelly / 凍 冻 [dong4] / gelée / geler / congeler / avoir froid / 凍 冻 [dong4] / frieren, gefrieren, einfrieren (V) / Gallerte, Gelee (S, Ess) / fröstelnd (Adj) / 凍 冻 [dong4] / meg¦fagy / kocsonyásodik / fázik; didereg / 凍 冻 [dong4] {dung3} / (adjective) (of beverage) Iced /
凈 净 [jing4] / variant of 淨¦净[jing4] / ¶ 淨 净 [jing4] / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / 淨 净 [jing4] / seulement / simplement / propre / net / 淨 净 [jing4] / rein, sauber (Adj) / ¶ 凈 净 [jing4] / sauber, restlos, netto (Adj) / säubern (V) / 凈 净 [jing4] {zeng6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 凈 净 [jing4] {zing6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zeng6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zing6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict
涼 凉 [Liang2] / the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼¦前凉 (314-376), Later Liang 後涼¦后凉 (386-403), Northern Liang 北涼¦北凉 (398-439), Southern Liang 南涼¦南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼¦西凉 (400-421) / ¶ 涼 凉 [liang2] / cool / cold / ¶ 涼 凉 [liang4] / to let sth cool down / 涼 凉 [liang4] / laisser refroidir qch / Liang (royaume) / ¶ 涼 凉 [liang2] / frais / 涼 凉 [liang2] / enttäuscht (Adj) / kühl (Adv) / Liang (Eig, Fam) / 涼 凉 [liang2] / hűvös / hideg / (családnév) Liang / ¶ 涼 凉 [liang4] / le¦hűt / le¦hűl / 涼 凉 [liang2] {loeng4} / to cool down / ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng4} / cool / cold / # adapted from cc-cedict ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng6} / to assist / an assistant / # adapted from cc-cedict
減 减 [jian3] / to lower / to decrease / to reduce / to subtract / to diminish / 減 减 [jian3] / réduire / diminuer / soustraire / 減 减 [jian3] / Subtraktion (S, Math) / abnehmen, nachlassen (V) / abziehen, kürzen (V) / herabsetzen, ermäßigen, senken (V) / minus (Konj) / niederlassen, ausfahren (V) / reduzieren, vermindern (V) / subtrahieren (V, Math) / Jian (Eig, Fam) / 減 减 [jian3] / ki¦von (számokat) / mínusz / ki¦vonás / le¦von / csökkent /
湊 凑 [cou4] / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity / 湊 凑 [cou4] / réunir / collecter / approcher / rapprocher / 湊 凑 [cou4] / sammeln (V) / 湊 凑 [cou4] / össze¦gyűlik / véletlenül történik / 湊 凑 [cou4] {cau3} / (verb) 1. to babysit; 2. Look after / ¶ 湊 凑 [cou4] {cau3} / to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity / to raise / to look after / # adapted from cc-cedict
凜 凛 [lin3] / cold / to shiver with cold / to tremble with fear / afraid / apprehensive / strict / stern / severe / austere / awe-inspiring / imposing / majestic / 凜 凛 [lin3] / froid / strict / 凜 凛 [lin3] / kalt, frostig (Adj) / vor Kälte zittern (V) / vor Angst zittern (V) / besorgt (Adj) / streng (Adj) / ernst (Adj) / beeindruckend (Adj) / erhaben (Adj) / 凛;凜 [りん] / (adj-t,adv-to) (1) (usu. as 凛とした) cold / frigid / bracing / (adj-t,adv-to) (2) dignified / distinguished / refined / elegant / (adj-t,adv-to) (3) (of an atmosphere) tense / nerve-racking / (adj-t,adv-to) (4) (of voice, sound, etc) clear / ringing / EntL1564320X / りん;凜;凛 [りん] / würdevoll / würdig / überheblich /
鳳 凤 [Feng4] / surname Feng / ¶ 鳳 凤 [feng4] / phoenix / 鳳 凤 [feng4] / phénix / phoenix / 鳳 凤 [feng4] / Phönix (S, Myth) / 鳳 凤 [feng4] {fung6} / (noun) 1. Chicken; 2. Hooker / ¶ 鳳 凤 [feng4] {fung6} / a male phoenix / symbol of joy / a prostitute, especially one who works in an one woman brothel / # adapted from cc-cedict
処 処 [chu3] / old variant of 處¦处[chu3] / 処 処 [chu3] / alte Variante von 處¦处[chu3] (X) / 処 [どころ] / (n-suf) (esp. in names of restaurants) restaurant / specialist / EntL2837167 / ¶ 所(P);処;處(sK) [ところ(P);とこ(所)] / (n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place / spot / scene / site / (n,suf) (2) (uk) address / (n,suf) (3) (uk) district / area / locality / (n,suf) (4) (uk) one's house / (n,suf) (5) (uk) (See いいとこ・1) point / aspect / side / facet / (n,suf) (6) (uk) passage (in text) / part / (n,suf) (7) (uk) space / room / (n,suf) (8) (uk) thing / matter / (n) (9) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon / as a result / (n) (10) (uk) (after present form of a verb) about to / on the verge of / (n) (11) (uk) (after past form of a verb) was just doing / was in the process of doing / have just done / just finished doing / (n) (12) (uk) (after a quantity + が) approximately / around / about / (P) / EntL1343100X / 所;ところ;処 [ところ] / Ort / Platz / Stelle / Zuhause / Adresse / Gebiet / Ort / Punkt / Teil / Passage / freier Platz / Raum / Zeit / Moment / 所 / 処[ところ] / (1) plaats / plek / stee / oord / zetel [der regering enz.] / gebied / lokatie / ruimte / afstand / ligging / (2) adres / verblijfplaats / (3) [bij iem.] thuis / (4) [~の] streek- / … van het platteland / plaatselijk / plaatselijke / gewestelijk / gewestelijke / (5) deel / gedeelte / stuk / passage / (6) [弱い / 強い] punt / kant / trek / (7) positie / rol / (8) omstandigheid / geval / gelegenheid / (9) [maatwoord voor plekken / stuks e.d.] / (10) [maatwoord voor godheden / edellieden e.d.] / (11) [op het] moment [dat …] / de tijd dat … / [op het] punt [staan te …] / [op het] ogenblik [dat …] / (12) een kwestie van … / in de orde van … / (13) dat wat … / datgene wat … / (14) waaraan / waarover / (15) toen … / wanneer … /
凴 凭 [ping2] / variant of 憑¦凭[ping2] / ¶ 憑 凭 [ping2] / to lean against / to rely on / on the basis of / no matter (how, what etc) / proof / 憑 凭 [ping2] / s'appuyer sur / compter sur / preuve / certificat / sur la base de / sur la foi de / avoir beau / 憑 凭 [ping2] / nach, gemäß, aufgrund (P), entsprechend (Adj) / sich anlehnen, sich auf etw. verlassen (V) / Beweis (S) / 憑 凭 [ping2] / támaszkodik (vmire\vminek) / szerint / alapján / bizonyíték / nem számít (ki\mi\hogyan stb.) /
凱 凯 [Kai3] / surname Kai / ¶ 凱 凯 [kai3] / (bound form) triumphal music / (Tw) (coll.) generous with money; lavish in spending / chi (Greek letter Χχ) / 凱 凯 [kai3] / victorieux / triomphant / 凱 凯 [kai3] / erfolgreich, siegestrunken (Adj) / 凱 凯 [kai3] / győztes; diadalmas /
擊 击 [ji1] / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [ji2] / 擊 击 [ji1] / battre / frapper / attaquer / 擊 击 [ji1] / angreifen, prügeln, schlagen (V, Med) / Schlag, Stoß (S) / 擊 击 [ji1] / üt / ver / meg¦támad / 擊 击 [ji1] {gik1} / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [jí] / to attack / to bump into / to come in contact / # adapted from cc-cedict
鑿 凿 [zao2] / (bound form) chisel / to bore a hole; to chisel; to dig / (literary) certain; authentic; irrefutable / also pr. [zuo4] / 鑿 凿 [zao2] / creuser / percer / ¶ 鑿 凿 [zuo4] / burin / creuser / percer / 鑿 凿 [zao2] / graben (V) / meißeln (V) / 鑿 凿 [zao2] / véső / vés / biztos; egyértelmű; kétségbevonhatatlan /
劉 刘 [Liu2] / surname Liu / ¶ 劉 刘 [liu2] / (classical) a type of battle-ax / to kill / to slaughter / 劉 刘 [Liu2] / (nom de famille) / 劉 刘 [liu2] / löschen, töten (V) / Liu (Eig, Fam) / /
則 则 [ze2] / (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then / (bound form) standard; norm / (bound form) principle / (literary) to imitate; to follow / classifier for written items / 則 则 [ze2] / règle / règlement / critère / norme / alors / donc / (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que / 則 则 [ze2] / Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard (S) / Regel, Vorschrift, Satzung (S) / folgen, befolgen, sich nach etw. richten (V) / ZEW für Texte, Artikel (Lit) (Zähl) / aber (Konj), nichtsdestoweniger, dann (Adv) / Ze (Eig, Fam) / 則 则 [ze2] / szabály / elő¦írás / kritérium / utánoz / akkor (ebben az esetben) / (mondatrészek közötti kötősző: kontrasztot, ellentétet fejez ki: de, azonban, ám, viszont) / (utótag számok után, felsorolásban: először X, másodszor Y stb.) / (számlálószó: írott elemek, pl. hivatalos nyilatkozatok) / 則 则 [ze2] {zak1} / (conjunction) But / ¶ 則 则 [ze2] {zak1} / conjunction used to express contrast with a previous sentence or clause / standard / norm / rule / to imitate / to follow / then / principle / classifier for written items (such as an official statement, news, reports) / grades / a particle indicating consequence or a reason / but / however / # adapted from cc-cedict
剛 刚 [gang1] / hard / firm / strong / just / barely / exactly / 剛 刚 [gang1] / à l'instant / tout à l'heure / à peine / fort / ferme / dur / 剛 刚 [gang1] / hart, stark (Adj) / beständig, eben, gerade, kaum (Adv) / 剛 刚 [gang1] / kemény / erős / csak / alig / pont / 剛 刚 [gang1] {gong1} / hard / firm / strong / just / barely / exactly / tough / rigid / just now / # adapted from cc-cedict
剏 创 [chuang4] / variant of 創¦创[chuang4] / ¶ 剙 创 [chuang4] / variant of 創¦创[chuang4] / ¶ 創 创 [chuang1] / (bound form) a wound; to wound / ¶ 創 创 [chuang4] / to initiate; to create; to achieve (sth for the first time) / 創 创 [chuang1] / plaie / blessure / ¶ 創 创 [chuang4] / commencer / accomplir pour la première fois / initier / créer / établir / 創 创 [chuang1] / Wunde (S, Med), Kränkung, Trauma (S, Psych) / ¶ 創 创 [chuang4] / (erstmals) erzielen, etw. zustande bringen (V) / 創 创 [chuang4] / kezd / kezdeményez (vmit) / ¶ 創 创 [chuang1] / seb / sérülés / trauma / 創 创 [chuang4] {cong3} / (verb) 1. Innovate; 2. Establish; (adjective) (of injury) Traumatic / ¶ 創 创 [chuang4] {cong1} / wound / to inflict casualties / # adapted from cc-cedict ¶ 創 创 [chuang4] {cong3} / to begin / to initiate / to inaugurate / to start / to create / original / novel / unprecedented / # adapted from cc-cedict
刪 删 [shan1] / to delete / 刪 删 [shan1] / enlever / effacer / 刪 删 [shan1] / löschen, radieren (V) / 刪 删 [shan1] / töröl (pl. fájlt, számítógépen) / 刪 删 [shan1] {saan1} / to delete / to cut out / to erase / to remove / to eliminate / # adapted from cc-cedict
劑 剂 [ji4] / dose (medicine) / 劑 剂 [ji4] / dose / substance / préparation pharmaceutique / 劑 剂 [ji4] / chem. Präparat (S, Chem) / pharmazeutisches Präparat (S, Med) / ZEW für Dosis in der Medizin, TCM, Heilkräuter (Zähl) / Dosis (S), dosieren (V) / 劑 剂 [ji4] / dózis / készítmény; preparátum (gyógyászati) / 劑 剂 [ji4] {zai1} / dose (medicine) / medication / medicinal preparation / a heavy blow / (dose) once, one time (beating / sex) / # adapted from cc-cedict ¶ 劑 剂 [ji4] {zai6} / dose (medicine) / medication / medicinal preparation / a heavy blow / (dose) once, one time (beating / sex) / # adapted from cc-cedict
劍 剑 [jian4] / double-edged sword / CL:口[kou3],把[ba3] / classifier for blows of a sword / ¶ 劒 剑 [jian4] / variant of 劍¦剑[jian4] / 劒 剑 [jian4] / épée / 劍 剑 [jian4] / Schwert (S) / 劍 剑 [jian4] / kard / SZ:把[ba3] /
剣 剣 [jian4] / Japanese variant of 劍¦剑 / 剣 剣 [jian4] / Schwert (S) / 剣 [つるぎ] / zweischneidiges Schwert / (allg.) Schwert / ¶ 剣 [けん] / (zweischneidiges) Schwert / Degen / Bajonett / Seitengewehr / 剣[けん] / zwaard / degen / ¶ 剣 / 劒[つるぎ] / zwaard /
剤 剤 [ji4] / Japanese variant of 劑¦剂 / 剤 剤 [ji4] / japanische Variante von 劑¦剂 (X) / 剤 [ざい] / (n-suf) medicine / agent / (chemical) substance / drug / dose / EntL1296370X / 剤 [ざい] / Medizin / Droge / Dosis / Mittel / Präparat / 剤[ざい] / (1) [maatwoord voor preparaten] / (a) geprepareerd geneesmiddel / preparaat /
劇 剧 [ju4] / theatrical work (play, opera, TV series etc) / dramatic (change, increase etc) / acute / severe / 劇 剧 [ju4] / pièce de théâtre / scénario / théâtre / opéra / violent / intense / 劇 剧 [ju4] / ernst, streng (Adj) / Drama, Aufführung (S) / Ju (Eig, Fam) / 劇 剧 [ju4] / szín¦darab / dráma / opera /
剰 剰 [sheng4] / Japanese variant of 剩[sheng4] / 剰 剰 [sheng4] / japanische Variante von 剩[sheng4] (X) / あまつさえ;剰え;剰 [あまつさえ] / überdies / obendrein / außerdem / um die Sache zu verschlimmern /
勸 劝 [quan4] / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe / 勸 劝 [quan4] / conseiller / persuader / encourager / exhorter à / 勸 劝 [quan4] / drängen, dringend bitten (V) / ermahnen (V) / mitteilen, anraten (V) / jmdn. überreden (V) / 勸 劝 [quan4] / buzdít; ösztökél; rávesz (vmire) / győzköd; rá¦beszél / meg¦nyugtat; vigasztal / 勸 劝 [quan4] {hyun3} / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe / to recommend / to induce / to encourage / # adapted from cc-cedict
辦 办 [ban4] / to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with / 辦 办 [ban4] / régler / s'occuper de / se débrouiller / établir / créer / préparer / punir / 辦 办 [ban4] / handeln; handhaben; erledigen (V); Bsp.: 辦法 办法 -- Methode; Mittel; Weg; Lösung; Bsp.: 辦公 办公 -- im Büro arbeiten; Amtsgeschäfte erledigen; Bsp.: 辦理 办理 -- behandeln; handhaben; erledigen; ausführen; Bsp.: 辦護照 办护照 -- sich einen Reisepass ausstellen lassen; Bsp.: 辦手續 办手续 -- Formalitäten erledigen; Bsp.: 怎麼辦呢? 怎么办呢? -- Was machen wir jetzt?; Bsp.: 這辦得到。 这办得到。 -- Das lässt sich machen. / verwalten; bewirtschaften (V); Bsp.: 辦醫院 办医院 -- ein Krankenhaus verwalten; Bsp.: 辦農場 办农场 -- eine Farm bewirtschaften / organisieren; ausrichten; vorbereiten (V); Bsp.: 辦酒席 办酒席 -- ein Bankett vorbereiten / vor Gericht bringen; bestrafen (V); Bsp.: 法辦 法办 -- jemanden vor Gericht bringen / Büro (S); Bsp.: 外辦 外办 -- Büro für auswärtige Angelegenheiten / 辦 办 [ban4] / csinál / intéz / kezel / 辦 办 [ban4] {baan6} / to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with / to transact / to punish / to purchase supplies / # adapted from cc-cedict
務 务 [wu4] / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means / 務 务 [wu4] / affaire / s'occuper / s'appliquer / il faut / 務 务 [wu4] / Angelegenheit, Angelegenheiten (S) / sich beschäftigen (V) / 務 务 [wu4] {mou6} / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means / must / task / # adapted from cc-cedict
動 动 [dong4] / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 動詞¦动词[dong4 ci2], verb / 動 动 [dong4] / bouger / se mouvoir / toucher à / déplacer / agir / se mettre en action / 動 动 [dong4] / agieren (V) / bewegen (V) / handeln (V) / Verb (S, Sprachw) / 動 动 [dong4] / mozog / tesz / 動 动 [dong4] {dung6} / (verb) to drink or eat / ¶ 動 动 [dong4] {dung6} / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 动词dòngcí [动词], verb / action / to change / to alter / to act / to arouse / to take up / to use / to eat / drink / # adapted from cc-cedict
勁 劲 [jin4] / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest / CL:把[ba3] / Taiwan pr. [jing4] / ¶ 勁 劲 [jing4] / stalwart / sturdy / strong / powerful / 勁 劲 [jing4] / fort / robuste / musculeux / puissant / inflexible / ¶ 勁 劲 [jin4] / force physique / énergie / vigueur / entrain / enthousiasme / air / manière / expression / fort / robuste / ferme / solide / énergique / vigoureux / puissant / 勁 劲 [jing4] / robust, fest (Adj) / stark, kräftig, stämmig (Adj) / 勁 劲 [jin4] / erő / energia / lelkesedés / hangulat / ki¦fejezés / fel¦lépés / ¶ 勁 劲 [jing4] / erős / robosztus / 勁 劲 [jin4] {ging3} / (adverb) 1. impressively; (adjective) 1.super cool; 3. powerful / ¶ 勁 劲 [jin4] {ging3} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict ¶ 勁 劲 [jin4] {ging6} / strength / energy / enthusiasm / spirit / mood / expression / interest M: 把bǎ [把] / strong / unyielding / tough / power / violent / vigour / extremely / impressively / # adapted from cc-cedict
勞 劳 [lao2] / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense) / 勞 劳 [lao2] / fatigue / peine / mérite / exploit / prendre la peine de / récompenser / ¶ 勞 劳 [lao4] / consoler / 勞 劳 [lao2] / Arbeit, Mühe (S) / jmdn. bemühen, jmdn. belästigen (V) / arbeiten, sich abmühen (V) / Verdienst, Leistung, Dienst (S) / Lao (Eig, Fam) / 勞 劳 [lao4] / vigasztalni / bátorít / ¶ 勞 劳 [lao2] / gond; fáradság / fáradozik / fáradságot okoz; igénybe vesz (vkit) / (családnév) Lao / 勞 劳 [lao2] {lou4} / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to do manual work / hard-working / exhausted / reward / merit / a wasting disease / wearisome / troublesome / tiresome / # adapted from cc-cedict ¶ 勞 劳 [lao2] {lou6} / to bring comfort / to comfort / to treat / # adapted from cc-cedict
労 労 [lao2] / Japanese variant of 勞¦劳 / 労 労 [lao2] / japanische Variante von 勞¦劳 (X) / 労 [ろう] / (n) labor / labour / toil / trouble / pains / work / effort / striving / (P) / EntL1560210X / 労 [ろう] / Mühe / Arbeit / ¶ いたつき;労;労き;病;病き [いたつき] / Malum / Krankheit / Anstrengung / Mühe / Plackerei / 労[ろう] / (1) moeite / last / inspanning / inzet / (2) prestaties / diensten / verdiensten / verwezenlijkingen / (3) ervaring / ondervinding / expertise / (4) lange gebruikmaking / (a) werken / werk / (b) moeite / (c) prestatie / (d) last / inspanning / (e) erkentelijk zijn / bedanken / (f) [afk.] vakbond / arbeiders /
効 效 [xiao4] / variant of 效[xiao4] / 効 [こう] / (n) efficacy / benefit / efficiency / effect / result / success / EntL1275120X / 効 [こう] / Wirkung / ¶ かい;甲斐;詮;効 [かい] / Wirkung / Effekt / Ergebnis / Erfolg / Wert / Nutzen / Vorteil / 効[かい] / zin / nut / waarde / voordeel / resultaat / succes /
勢 势 [shi4] / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals / 勢 势 [shi4] / puissance / influence / pouvoir / tendance / configuration / situation / apparence / geste / attitude / 勢 势 [shi4] / Kraft, Einfluß, Potential, Moment, Zeichen, Geste, männliche Geschlechtsorgane (S) / 勢 势 [shi4] / erő; hatalom; befolyás / lendület / tendencia; trend / helyzet; körülmények / külső meg¦jelenés / jel; gesztus / férfi nemi szervek / 勢 势 [shi4] {sai3} / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals / force / # adapted from cc-cedict
勅 敕 [chi4] / variant of 敕[chi4] / 勅 敕 [chi4] / Variante von 敕[chi4] (X) / 勅;敕 [ちょく] / kaiserliches Dekret / kaiserlicher Befehl / ¶ 詔;勅 [みことのり] / kaiserlicher Erlass / kaiserliches Edikt /
勛 勋 [xun1] / medal / merit / ¶ 勲 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] / ¶ 勳 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] / 勳 勋 [xun1] / mérite / exploit / 勛 勋 [xun1] / Medaille, Orden (S) / 勛 勋 [xun1] / érdem; elismerésre méltó teljesítmény / 勛 勋 [xun1] {fan1} / medal / merit / achievement / # adapted from cc-cedict
勦 剿 [chao1] / variant of 剿[chao1] / ¶ 勦 剿 [jiao3] / variant of 剿[jiao3] / 勦 剿 [jiao3] / exterminer / anéantir / ¶ 勦 剿 [chao1] / exterminer / anéantir / ¶ 勦 勦 [jiao3] / exterminer / annihiler / ¶ 勦 勦 [chao1] / exterminer / annihiler / 勦 勦 [chao1] / notschlachten, vernichten (V) / ¶ 勦 勦 [jiao3] / notschlachten, vernichten (V) /
勧 勧 [quan4] / Japanese variant of 勸¦劝 / 勧 勧 [quan4] / japanische Variante von 勸¦劝 (X) / 勧め;勧;すすめ;薦;薦め;奨;奨め [すすめ] / Anraten / Zureden / Rat / Ratschlag / Anregung / Aufmunterung / Empfehlung / ¶ 勧 [かん] / Empfehlung / Ermutigung / Aufmunterung /
勲 勋 [xun1] / variant of 勛¦勋[xun1] / 勲 [くん] / (n) merit (esp. order of merit) / EntL2411580X / ¶ 勲;功 [いさお] / (n) distinguished service / meritorious service / EntL2411570X / いさお;功;勲 [いさお] / Verdienst / verdienstvolles Werk / Heldentat / große Leistung / ¶ いさおし;勲;功;勲し;功し [いさおし] / Verdienst / verdienstvolles Werk / Heldentat / große Leistung / ¶ 勲 [くん] / Verdienstorden / Verdienst / ¶ 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] / Tsutomu / 勲[いさおし] / verdienstelijkheid / verdienste / verdienstelijke prestatie / roemrijke daad / wapenfeit / heldendaad / ¶ 勲 / 功[いさお] / verdienstelijkheid / verdienste / verdienstelijke prestatie / roemrijke daad / wapenfeit / heldendaad / ¶ 勲[くん] / onderscheiding / ereteken / orde /
勺 勺 [shao2] / spoon / ladle / CL:把[ba3] / abbr. for 公勺[gong1 shao2], centiliter (unit of volume) / 勺 勺 [shao2] / cuiller / cuillère / 勺 勺 [shao2] / Löffel, Schöpfkelle (S) / ZEW: 把 [ba3] (X) / Abk. für 公勺 [gong1 shao2], Zentiliter (X) / 勺 勺 [shao2] {coek3} / spoon / ladle M: 把bǎ [把] / abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume) / # adapted from cc-cedict ¶ 勺 勺 [shao2] {soek3} / spoon / ladle M: 把bǎ [把] / abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume) / # adapted from cc-cedict ¶ 勺 勺 [shao2] {zoek3} / spoon / ladle M: 把bǎ [把] / abbr. for 公勺gōngsháo [公勺], centilitre (unit of volume) / # adapted from cc-cedict 勺;夕(oK) [しゃく;せき(勺)] / (n) (1) shaku / traditional unit of volume, approx. 18 ml / (n) (2) shaku / traditional unit of area, approx. 0.033 meters square / EntL1324100X / しゃく;勺;夕 [しゃく] / ShakuBez. für ein Hohl‑ und Flächenmaß im Shaku-Kan-System; 1∕10 Gô = 18 ml od. 0,018 l bzw. 1∕10 Tsubo = 0,033 m² / ein Hundertstel des Aufstieges1∕10 Gô; ein Gô ist 1∕10 des Aufstieges / 勺[しゃく] / (1) shaku [= inhoudsmaat van 1 / 10 gō 合 of ongeveer 0,018 l] / (2) shaku [= vlaktemaat van 1 / 100 tsubo 坪 of ongeveer 0,033 m²] / (3) [bergsport] shaku [= afstand of etappe van 1 / 10 gō 合] / ¶ 勺[せき] / (1) seki [= inhoudsmaat van 1 / 10 gō 合 of ongeveer 0,018 l] / (2) seki [= vlaktemaat van 1 / 100 tsubo 坪 of ongeveer 0,033 m²] /
臭い;臭;におい;匂い;匂;香い [におい] / Geruch / Duft / Aroma / Wohlgeruch /
華 华 [Hua2] / abbr. for China / ¶ 華 华 [Hua4] / Mount Hua 華山¦华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi / surname Hua / ¶ 華 华 [hua1] / old variant of 花[hua1] / flower / ¶ 華 华 [hua2] / magnificent / splendid / flowery / 華 华 [Hua4] / (nom de famille) / Mont Hua (Shaanxi) / ¶ 華 华 [hua2] / meilleure partie / brillant / magnifique / splendide / somptueux / prospère / florissant / éclat / 華 华 [hua4] / Hua (Eig, Fam) / Huashan (Eig, Geo) / ¶ 華 华 [hua2] / prächtig, großartig, blumig (Adj) / Abk. für China (X) / 華 华 [hua2] / Kína / ragyogó / ¶ 華 华 [hua1] / virág / 華 华 [hua2] {waa4} / (noun) 1. Chinese or China; (adjective) / Chinese; 2. Prosperous; 3. Luxurious / ¶ 華 华 [hua2] {faa1} / flower (dated term) / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa4} / magnificent / splendid / flowery / prosperous / flashy / thriving / flourishing / extravagant / luxurious / China / Chinese language / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa6} / a surname / the name of a mountain / # adapted from cc-cedict
協 协 [xie2] / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / 協 协 [xie2] / assister / aider / unir / joindre / accord / 協 协 [xie2] / fördern, assistieren, helfen (V) / kooperieren, zusammen arbeiten (V) / gemeinsam (Adj), zusammen (Adv) / mit vereinten Kräften (S) / verbinden, anfügen (V) / 協 协 [xie2] {hip3} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict ¶ 協 协 [xie2] {hip6} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict
單 单 [Shan4] / surname Shan / ¶ 單 单 [dan1] / bill / list / form / single / only / sole / odd number / CL:個¦个[ge4] / 單 单 [dan1] / liste / formulaire / seul / unique / impair (nombre) / drap / ¶ 單 单 [Shan4] / (nom de famille) / ¶ 單 单 [chan2] / chef / 單 单 [dan1] / allein (Konj) / einzeln (Adj) / Formular (S) / ¶ 單 单 [shan4] / Schan (Eig, Fam) / Häuptling (S) / Schan (Titel eines Hunnenhäuptlings) (S, Gesch) / 單 单 [dan1] / egyetlen / egyedüli / egyedül / páratlan (szám) / ¶ 單 单 [shan4] / (családnév) Shan / 單 单 [dan1] {daan1} / bill / list / form / single / only / sole / odd number M: 个gè [个] / simple / thin / weak / lone / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sim4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin6} / a surname / the name of a place / # adapted from cc-cedict
賣 卖 [mai4] / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt / 賣 卖 [mai4] / vendre / 賣 卖 [mai4] / verkaufen (V); Bsp.: 拍賣 拍卖 -- Auktion; Versteigerung; Bsp.: 賣花女 卖花女 -- Blumenmädchen; Blumenverkäuferin; Bsp.: 賣衣服 卖衣服 -- Kleidung verkaufen; Bsp.: 賣房子 卖房子 -- ein Haus verkaufen; Bsp.: 賣花 卖花 -- Blumen verkaufen / verraten (V); Bsp.: 賣國 卖国 -- sein Vaterland verraten / mit etw. nicht geizen; etw. nicht schonen (V); Bsp.: 賣勁兒 卖劲儿 -- sich verausgaben; sein Äußerstes tun; Bsp.: 賣力氣 卖力气 -- eine ganze Kraft für etw. einsetzen / prahlen; angeben; protzen (V); Bsp.: 賣弄 卖弄 -- prahlen; angeben; protzen / 賣 卖 [mai4] / el¦ad / el¦árul / nem kímél / kérkedik (vmivel) / 賣 卖 [mai4] {maai6} / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell / child / nourish / # adapted from cc-cedict
単 単 [dan1] / Japanese variant of 單¦单 / 単 単 [dan1] / japanische Variante von 單¦单 (X) / 一重(P);単 [ひとえ] / (n,adj-no) (1) one layer / single layer / (n,adj-no) (2) (See 単弁・1) monopetalous / (n) (3) (abbr) (usu. 単) (See 単物,単衣・ひとえぎぬ) unlined kimono / (n) (4) (abbr) (See 一重まぶた) single-edged eyelid / eyelid with an epicanthic fold / upper eyelid with no fold / (P) / EntL1601920X / ¶ 単 [たん] / (pref) (1) single / simple / (n) (2) (abbr) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.) / (n) (3) (abbr) (See 単勝式) win bet (bet which predicts the winner of a race) / (P) / EntL2646370 / 一重;単;単衣 [ひとえ] / eine Schicht / ungefüllte Blume / Ungefülltheit (einer Blume) / ungefütterter Kimono / ¶ 単 [たん] / Einzelwettbewerb (Abk.) / System mit einfachem Gewinn (Abk.) / 単[たん] / enkel- / enkelvoudig ~ / eenvoudig ~ / ¶ 単 / 単衣[ひとえ] / (1) ongevoerde kimono / ongevoerde kleding / ongevoerde kledij / (2) zomerkimono / zomergoed / zomerkleed / zomerkleding / zomerkledij /
盧 卢 [Lu2] / surname Lu / abbr. for Luxembourg 盧森堡¦卢森堡[Lu2sen1bao3] / ¶ 盧 卢 [lu2] / (old) rice vessel / black / old variant of 廬¦庐[lu2] / (slang) (Tw) troublesome / fussy / 盧 卢 [lu2] / (nom de famille) / 盧 卢 [lu2] / Reisschüssel (S) / Lew (Eig, Vorn) / schwarz (Adj) / pingelig (Adj) / Abk. für Luxemburg 卢森堡 [lu2 sen1 bao3] (X) / Lu (Eig, Fam) / 盧 卢 [lu2] / (családnév) Lu / 盧 卢 [lu2] {leoi4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 盧 卢 [lu2] {lou4} / (old) rice vessel / black / old variant of 庐lú [庐] / (Taiwan slang) troublesome / fussy / cottage / hut / a surname / # adapted from cc-cedict
滷 卤 [lu3] / to stew in soy sauce and spices / ¶ 鹵 卤 [lu3] / alkaline soil / salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid / 鹵 卤 [lu3] / salé / saumâtre / amer / 鹵 卤 [lu3] / grob, derb (Adj) / Salz (S) / Radikal Nr. 197 = Salz, Lauge (Sprachw) / Lu (Eig, Fam) / ¶ 滷 卤 [lu3] / einpökeln, salzen (V) / 鹵 卤 [lu3] {lou5} / stew in soy sauce; braised meat / ¶ 鹵 卤 [lu3] {lou5} / alkaline soil / natural salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid / salted / # adapted from cc-cedict
衛 卫 [Wei4] / surname Wei / vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC), located in present-day Henan and Hebei Provinces / ¶ 衛 卫 [wei4] / to guard / to protect / to defend / abbr. for 衛生¦卫生, hygiene / health / abbr. for 衛生間¦卫生间, toilet / 衛 卫 [wei4] / défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / 衛 卫 [wei4] / bewachen, schützen, verteidigen (V) / sich wehren (V) / sichern, beschützen (V) / Wei (Eig, Fam) / 衛 卫 [wei4] / véd / őriz / (családnév) Wei / 衛 卫 [wei4] {wai6} / to guard / to protect / to defend / abbr. for 卫生, hygiene / health / abbr. for 卫生间, toilet / security guard / # adapted from cc-cedict
卬 卬 [Ang2] / surname Ang / ¶ 卬 卬 [ang2] / I (regional colloquial) / me / variant of 昂[ang2] / 卬 卬 [ang2] / (nom de famille) / 卬 卬 [ang2] / Ich (regional umgangssprachlich), mir (Pron) / Variante von 昂[ang2] (X) / Ang (Eig, Fam) /
厂 厂 [han3] / "cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 27), occurring in 原, 历, 压 etc / ¶ 廠 厂 [chang3] / factory / yard / depot / workhouse / works / (industrial) plant / 廠 厂 [chang3] / usine / fabrique / atelier / 厂 厂 [chang3] / Firma, Unternehmen, Fabrik (S, Wirtsch) / 廠 厂 [chang3] / gyár / üzem / raktár / 廠 厂 [chang3] {cong2} / factory / yard / depot / workhouse / works / (industrial) plant / workshop / slang for hospital / # adapted from cc-cedict 雁垂れ;厂 [がんだれ] / (n) (uk) kanji "cliff" radical (radical 27) / EntL2175600X / がん垂れ;がんだれ;雁垂れ;雁垂;厂 [がんだれ] / von oben nach links umschließendes Radikal für Kliff, Fels usw. / Radikal 27 /
廳 厅 [ting1] / (reception) hall / living room / office / provincial government department / 廳 厅 [ting1] / salle / département / 廳 厅 [ting1] / Halle; Hauptverwaltung (Ebene unter dem Ministerium) (S, Pol) ; Bsp.: 教育廳 教育厅 -- Hauptverwaltung Bildung / 廳 厅 [ting1] / terem / szoba (külső; vö. belső: 房[fang2] belső szobák) / hivatal / 廳 厅 [ting1] {teng1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict ¶ 廳 厅 [ting1] {ting1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict
厤 历 [li4] / old variant of 曆¦历[li4] / old variant of 歷¦历[li4] / ¶ 曆 历 [li4] / calendar / ¶ 歴 历 [li4] / old variant of 歷¦历[li4] / ¶ 歷 历 [li4] / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history / 歷 历 [li4] / passé / histoire / successif / éprouver / subir / calendrier / 曆 历 [li4] / Kalender, Zeitrechnung, Kalenderrechnung (S) / nacheinander (Adv), vollständig (Adj), in allen Einzelheiten (S) / alle bisherigen, die früheren (Adj) / dauern, vergehen (V) / durchlaufen, durchmachen, hindurchgehen (V) / ¶ 歷 历 [li4] / alle, jeder (Pron) / durchfahren, durchgehen (V) / durchmachen, erleben (V) / erdulden, durchmachen (V) / 歷 历 [li4] / tapasztalat / kor; korszak / keresztül / (családnév) Li / 曆 历 [li4] {lik6} / calendar / era / age / # adapted from cc-cedict ¶ 歷 历 [li4] {lik6} / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history / past / successive / all preceding / one by one / one after another / to overstep / all through / all over / # adapted from cc-cedict
厲 厉 [Li4] / surname Li / ¶ 厲 厉 [li4] / strict / severe / 厲 厉 [li4] / strict / dur / sévère / 厲 厉 [li4] / ernst, stark (Adj) / 厲 厉 [li4] {laai3} / an alternative form for 癘, ulcer / pestile / # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {laai6} / an alternative form for 癘, ulcer / pestile / # adapted from cc-cedict ¶ 厲 厉 [li4] {lai6} / strict / severe / a whetstone / to grind / to sharpen / whet / pestilence, an epidemic disease / malicious ghost / a surname / to oppress / to encourage / stern / grim / wicked / malicious / terribly / fierce / # adapted from cc-cedict
壓 压 [ya1] / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / ¶ 壓 压 [ya4] / used in 壓根兒¦压根儿[ya4 gen1 r5] and 壓馬路¦压马路[ya4 ma3 lu4] and 壓板¦压板[ya4 ban3] / 壓 压 [ya4] / complètement / ¶ 壓 压 [ya1] / presser / peser / réprimer / soumettre / contenir / dominer / pression / 壓 压 [ya4] / an erster Stelle (S), erstens (Adv) / ausdrücken, zerdrücken (V) / ¶ 壓 压 [ya1] / pressen, drücken, niederhalten (V) / etw. unter Kontrolle bringen, sicherstellen, beruhigen(V) / Druck ausüben, unterdrücken (V), Erpressung (S) / (beim Spiel) etw. einsetzen, riskieren (V) / 壓 压 [ya1] / nyom / présel / kontrollál / 壓 压 [ya1] {aat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict ¶ 壓 压 [ya1] {ngaat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict
厭 厌 [yan4] / (bound form) to loathe; to be fed up with / (literary) to satiate; to satisfy / 厭 厌 [yan4] / détester / en avoir assez de / répugner / être dégouté / 厭 厌 [yan4] / verabscheuen, hassen (V) / 厭 厌 [yan4] / utál / elege van (vmiből) / un (vmit) / 厭 厌 [yan4] {jim3} / (adjective) 1. Be tired of (something); (verb) hate / ¶ 厭 厌 [yan4] {jim1} / relaxed / thriving / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 厭 厌 [yan4] {jim3} / to loathe / to be fed up with / to be tired of / to be bored with / to detest / satiated / # adapted from cc-cedict
厠 厕 [ce4] / variant of 廁¦厕[ce4] / ¶ 廁 厕 [ce4] / (bound form) restroom; toilet; lavatory / (literary) to be mingled with; to be involved in / ¶ 廁 厕 [si4] / used in 茅廁¦茅厕[mao2 si5] / 廁 厕 [ce4] / toilettes / W.C. / latrines / 廁 厕 [si4] / siehe 茅廁¦茅厕[mao2 si5] (X) / ¶ 厠 厕 [ce4] / Variante von 廁¦厕[ce4] (X) / ¶ 廁 厕 [ce4] / WC (S) / Toilette (S) / Morgentoilette (S) / Waschraum (S) / 廁 厕 [ce4] {cak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {zak1} / to get involved in / # adapted from cc-cedict ¶ 廁 厕 [ce4] {ci3} / rest-room / toilet / lavatory / to mingle with / # adapted from cc-cedict
厝 厝 [cuo4] / to lay in place / to put / to place a coffin in a temporary location pending burial / 厝 厝 [cuo4] / installer / placer / 厝 厝 [cuo4] / setzen platzieren (V) / unterstellen, unterbringen (V) / 厝 厝 [cuo4] {cou3} / to lay in place / to put / to place a coffin in a temporary location pending burial / to cut or engrave / a grave / tombstone / # adapted from cc-cedict
廂 厢 [xiang1] / box (in theater) / side room / side / 廂 厢 [xiang1] / chambre latérale / aile / faubourg / compartiment / wagon / alentours / côté / 廂 厢 [xiang1] / Loge (im Theater) (S) / Seitenraum (S) / Seite, Flanke (S) / 廂 厢 [xiang1] {soeng1} / box (in theater) / side room / side / compartment / railway carriage / wing of a building / outskirts / # adapted from cc-cedict
廈 厦 [Xia4] / abbr. for Xiamen or Amoy 廈門¦厦门[Xia4 men2], Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / tall building / mansion / rear annex / lean-to / also pr. [xia4] / 廈 厦 [Xia4] / (abr.) Xiamen / (abr.) Amoy, ville du Fujian / ¶ 廈 厦 [sha4] / grand immeuble / 廈 厦 [sha4] / Anwesen, stattliches hohes Gebäude (auch: xia4) (S, Arch) / Hochhaus (S, Arch) / 廈 厦 [sha4] {haa6} / tall building / mansion / rear annex / lean-to / also pr. [xià] / part of a place name / # adapted from cc-cedict
㕑 厨 [chu2] / old variant of 廚¦厨[chu2] / ¶ 廚 厨 [chu2] / kitchen / 廚 厨 [chu2] / cuisine (pièce) / 廚 厨 [chu2] / Küche (S) / ¶ 㕑 厨 [chu2] / alte Variante von 廚¦厨[chu2] (X) / 廚 厨 [chu2] / konyha / 廚 厨 [chu2] {ceoi4} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu1} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict ¶ 廚 厨 [chu2] {cyu4} / kitchen / closet / cupboard / cabinet / chef / # adapted from cc-cedict 厨 [ちゅう] / (n,n-suf) (abbr) (net-sl) (derog) (See 厨房・2) (Internet) troll / nerd / freak / addict / fag / EntL2223610 / ¶ 厨;廚 [くりや] / (n) kitchen / EntL1370530X / くりや;廚;厨 [くりや] / Küche / Koch /
厳 厳 [yan2] / Japanese variant of 嚴¦严 / 厳 厳 [yan2] / japanische Variante von 嚴¦严 (X) / 厳;儼 [げん] / (adj-t,adv-to) strict / stern / EntL1564170X / 厳;儼 [げん] / Strenge / Striktheit / Rigorosität / ¶ 厳 [いわお] / Iwao /
縣 县 [xian4] / county / 縣 县 [xian4] / sous-préfecture / comté / xian (subdivision administrative en Chine) / suspendre / 縣 县 [xian4] / Kreis (administrative Einheit in China) (S) / English: County (S) / Landkreis (S) / Departement (S) / Grafschaft (S) / 縣 县 [xian4] / megye / 縣 县 [xian4] {jyun4} / an alternative for the word懸, hang / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun6} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun2} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict
叁 叁 [san1] / variant of 參¦叁[san1] / ¶ 參 叁 [san1] / three (banker's anti-fraud numeral) / 參 叁 [san1] / trois (forme ancienne) / 叄 叁 [san1] / 3, drei (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) /
収 収 [shou1] / variant of 收[shou1] / 収 収 [shou1] / Variante von 收[shou1] (X) / 収;收 [おさむ] / Osamu / 収[おさむ] / [astrol.] osamu-dag [= gunstige dag om te jagen / te oogsten e.d.; slechte dag voor begrafenissen / reizen enz.] / ¶ 収[しゅう] / (a) invoeren / binnenhalen / (b) inkomen / opbrengst / (c) geregeld worden / convergentie / (d) krimpen / zich samentrekken /
發 发 [fa1] / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / ¶ 髮 发 [fa4] / hair / Taiwan pr. [fa3] / 髮 发 [fa4] / cheveu / ¶ 發 发 [fa1] / envoyer / livrer / distribuer / émettre / montrer (un sentiment) / questionner / mettre au point / se mettre en route / 發 发 [fa1] / senden, schicken (V) / ZEW für Geschosse, Kugeln, Raketen (Zähl) / ¶ 發 发 [fa4] / Haar (S) / 髮 发 [fa4] / haj / ¶ 發 发 [fa1] / küld / ki¦mutat / ki¦ad / posztol (online) / (számlálószó: lőfegyverek esetén: sorozat) / 發 发 [fa1] {faat3} / rise or expand when fermented or soaked (food) / to prosper or become rich / ¶ 發 发 [fa1] {but3} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {but 6} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {faat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {fat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {faat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {fat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict
變 变 [bian4] / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion / 變 变 [bian4] / changer / devenir / transformer / 變 变 [bian4] / ändern (V) / sich entwickeln (V) / sich verändern (V) / 變 变 [bian4] / változik / át¦alakul / válik (másmilyenné) / 變 变 [bian4] {bin3} / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion / to alter / to turn into / to become / uncommon / unexpected turn of events / accident / changeable / # adapted from cc-cedict
曡 叠 [die2] / variant of 疊¦叠[die2] / ¶ 疉 叠 [die2] / variant of 疊¦叠[die2] / ¶ 疊 叠 [die2] / to fold / to fold over in layers / to furl / to layer / to pile up / to repeat / to duplicate / 疊 叠 [die2] / entasser / superposer / plier / 疊 叠 [die2] / anhäufen, stapeln (V) / 疊 叠 [die2] {daap6} / to fold / to fold over in layers / to furl / to layer / to pile up / to repeat / to duplicate / repetitious / to stack up / classifier: pile / wad / to be frightened / rattle drum / # adapted from cc-cedict ¶ 疊 叠 [die2] {dip6} / to fold / to fold over in layers / to furl / to layer / to pile up / to repeat / to duplicate / repetitious / to stack up / classifier: pile / wad / to be frightened / rattle drum / # adapted from cc-cedict
叶 叶 [xie2] / to be in harmony / ¶ 葉 叶 [Ye4] / surname Ye / ¶ 葉 叶 [ye4] / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats / 叶 叶 [xie2] / être en harmonie / ¶ 葉 叶 [ye4] / feuille / 葉 叶 [ye4] / Blatt (S) / Blättern (S) / Seite (S) / Seiten... (S) / Seitenrand (S) / Seitentür (S) / Seitenzahl (S) / Startseite (S) / Ye (Eig, Fam) / 葉 叶 [ye4] / levél (növényé) / lomb / oldal (könyvben) / (családnév) Ye / ¶ 叶 叶 [xie2] / összhangban van; harmonizál / 葉 叶 [ye4] {jip6} / (noun) Chinese surname / ¶ 葉 叶 [ye4] {jip6} / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats / # adapted from cc-cedict ¶ 葉 叶 [ye4] {sip3} / a surname / # adapted from cc-cedict 叶 [かのう] / Kanō /
嘆 叹 [tan4] / to sigh / to exclaim / ¶ 歎 叹 [tan4] / variant of 嘆¦叹[tan4] / 歎 叹 [tan4] / soupirer / admirer / 歎 叹 [tan4] / säuseln (V) / ¶ 嘆 叹 [tan4] / säuseln (V) / 嘆 叹 [tan4] {taan3} / (Cantonese) / to enjoy or relax / extravagant / ¶ 歎 叹 [tan4] {taan3} / (verb) 1. Acclaim; 2. Enjoy / ¶ 嘆 叹 [tan4] {taan3} / to sigh / to gasp / to exclaim / to admire / to enjoy / to have a good life / to have a comfortable existence / to live it up / # adapted from cc-cedict ¶ 嘆 叹 [tan4] {taan1} / to sigh / to gasp / to exclaim / to admire / to enjoy / to have a good life / to have a comfortable existence / to live it up / # adapted from cc-cedict
嘰 叽 [ji1] / grumble / 嘰 叽 [ji1] / cuicui / cui-cui / 嘰 叽 [ji1] / (onom.) piep (eines Vogels, Kükens) (Int) / brummen, motzen (V) / 嘰 叽 [ji1] {gei1} / to grumble / to sigh in disapproval / to whisper / to mutter / to babble / to chirp / to chatter / # adapted from cc-cedict ¶ 嘰 叽 [ji1] {gi1} / to grumble / to sigh in disapproval / to whisper / to mutter / to babble / to chirp / to chatter / # adapted from cc-cedict
嚇 吓 [he4] / to scare / to intimidate / to threaten / (interjection showing disapproval) tut-tut / (interjection showing astonishment) / ¶ 嚇 吓 [xia4] / to frighten / to scare / 嚇 吓 [xia4] / effrayer / intimider / ¶ 嚇 吓 [he4] / effrayer / intimider / menacer / (interjection exprimant la désapprobation), tss-tss / (interjection exprimant l'étonnement) / 嚇 吓 [he4] / pah!; na, na! ; ach! (Int) / so etwas!, sieh an! hört, hört! (Int) / drohen; erschrecken (V) / ¶ 嚇 吓 [xia4] / androhen, bedrohen (V) / einschüchtern (V) / einschüchtern, erschrecken (V) / erschrecken, jmdn. ängstigen (V) / 嚇 吓 [xia4] / meg¦ijeszt / meg¦félemlít / ¶ 嚇 吓 [he4] / fenyeget / meg¦félemlít / 嚇 吓 [xia4] {haak3} / (verb) 1. to threaten; (adjective) scary / ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak3} / (verb) Threaten / ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak1} / interjection - tut, tut-tut, humph / # adapted from cc-cedict ¶ 嚇 吓 [xia4] {haak3} / to frighten / to scare / to intimidate / to threaten / to startle / # adapted from cc-cedict
呂 吕 [Lu:3] / surname Lü / ¶ 呂 吕 [lu:3] / pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system / 呂 吕 [lu:3] / (nom de famille) / 呂 吕 [lü3] / Lü (Eig, Fam) / 呂 吕 [lv3] {leoi5} / pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system / a surname / spine / backbone / # adapted from cc-cedict
嗎 吗 [ma2] / (coll.) what? / ¶ 嗎 吗 [ma3] / used in 嗎啡¦吗啡[ma3fei1] / ¶ 嗎 吗 [ma5] / (question particle for "yes-no" questions) / 嗎 吗 [ma3] / morphine / ¶ 嗎 吗 [ma5] / que / quoi / (particule interrogative placée à la fin d'une phrase) / 嗎 吗 [ma5] / (wird am Ende eines Fragesatzes verwendet); Bsp.: 你學生嗎? 你学生吗? -- Bist du Student?; Bsp.: 我好進來嗎? 我好进来吗? -- Darf ich reinkommen?; Bsp.: 屋里有人嗎? 屋里有人吗? -- Ist jemand im Zimmer? / 嗎 吗 [ma5] / (mondatvégi partikula: eldöntendő kérdés végén) / 嗎 吗 [ma5] {maa1} / (question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa3} / (question particle for "yes-no" questions), final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa4} / used in dialects / # adapted from cc-cedict ¶ 嗎 吗 [ma5] {maa5} / morphine / # adapted from cc-cedict
噸 吨 [dun1] / ton (loanword) / Taiwan pr. [dun4] / 噸 吨 [dun1] / tonne / 噸 吨 [dun1] / Tonne (Gewichtseinheit) (S, Phys) / 噸 吨 [dun1] / tonna / 噸 吨 [dun1] {deon1} / ton (loanword) / Taiwan pr. [dùn] / # adapted from cc-cedict ¶ 噸 吨 [dun1] {deon6} / ton (loanword) / Taiwan pr. [dùn] / # adapted from cc-cedict
听 听 [yin3] / smile (archaic) / ¶ 聽 听 [ting1] / to listen to; to hear / to heed; to obey / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / to let be; to allow (Taiwan pr. [ting4]) / (literary) to administer; to deal with (Taiwan pr. [ting4]) / 听 听 [yin3] / sourire (arch.) / ¶ 聽 听 [ting4] / permettre / laisser la liberté de / suivre / se conformer à / ¶ 聽 听 [ting1] / écouter / suivre / obéir à / 聽 听 [ting1] / hören; zuhören (V); Bsp.: 聽音樂 听音乐 -- Musik hören; Bsp.: 我聽不懂 我听不懂 -- Ich habe es gehört, aber nicht verstanden. / hören; befolgen (V); Bsp.: 言聽計從 言听计从 -- einen Rat ohne Hinterfragen befolgen / lassen; gewähren (V); Bsp.: 聽其自然 听其自然 -- einer Sache freien Lauf lassen / verwalten; richten (V); Bsp.: 聽訟 听讼 -- einen Fall anhören / Dose; Blechbüchse (S); Bsp.: 兩聽啤酒 两听啤酒 -- zwei Dosen Bier / ZEW für Getränke in Dosen (Zähl) / 聽 听 [ting1] / hall / hallgat / engedelmeskedik / doboz (az angol "tin" szó átvétele; számlálószó is doboz italokra) / 聽 听 [ting1] {ting1} / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / tomorrow / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to wait for / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict パウンド;£;lb;L;封度;英斤;听;磅 [ぱうんど] auch 封度, 听, 英听 / PfundGewichtauch 磅 / englisches Pfund / Pfund Sterlingbrit. Währungseinheit / ¶ ポンド;£;lb;封度;听;英听;磅 [ぽんど] auch 封度, 听, 英听 / PfundGewichtauch 磅 / englisches Pfund / Pfund Sterlingbrit. Währungseinheit /
唘 启 [qi3] / variant of 啟¦启[qi3] / ¶ 啓 启 [qi3] / variant of 啟¦启[qi3] / ¶ 啟 启 [Qi3] / Qi son of Yu the Great 禹[Yu3], reported founder of the Xia Dynasty 夏朝[Xia4 Chao2] (c. 2070-c. 1600 BC) / ¶ 啟 启 [qi3] / to open / to start / to initiate / to enlighten or awaken / to state / to inform / 啟 启 [qi3] / ouvrir / expliquer / instruire / informer / faire connaitre / commencer / 啟 启 [qi3] / anfangen, beginnen (V) / anfangen, eröffnen (V) / 啟 启 [qi3] {kai2} / to open / to start / to initiate / to enlighten or awaken / to state / to inform / to begin / to inspire / to declare / # adapted from cc-cedict
吳 吴 [Wu2] / surname Wu / area comprising southern Jiangsu, northern Zhejiang and Shanghai / name of states in southern China at different historical periods / 吳 吴 [Wu2] / exagérer / (nom de famille) / région comprenant le sud du Jiangsu, le nord du Zhejiang et Shanghai / nom de différents Etats du sud de la Chine à diverses périodes historiques / 吳 吴 [wu2] / Wu (Provinz in Jiangsu) (Geo) / Wu (Eig, Fam) / 吳 吴 [wu2] / (családnév) Wu / (földrajzi név) Wu; Vu (Kína déli részén található tájegységek megnevezése különböző történelmi korokban) /
吶 呐 [na4] / battle cry / ¶ 吶 呐 [na5] / sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne5 a5] or variant of 哪[na5]) / 吶 呐 [na4] / cri (de guerre) / ¶ 吶 呐 [ne5] / (particule finale d'une phrase) / 吶 呐 [na4] / Kampfruf (S); Bsp.: 吶喊 呐喊 -- laut rufen, schreien / 吶 呐 [na4] / kiált / csata¦kiáltás / 吶 呐 [na4] {naap6} / battle cry / to raise voice / to yell out loud / to shout / stammer / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {nat6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict ¶ 吶 呐 [na4] {neot6} / an alternative for the word訥, stammer / slow of speech / # adapted from cc-cedict
呉 呉 [Wu2] / Japanese variant of 吳¦吴[Wu2] / 呉 呉 [wu2] / japanische Variante von 吳¦吴 (X) / 呉 [ご] / (n) (1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze) / (n) (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE) / Southern Wu / (n) (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE) / Eastern Wu / Sun Wu / (n) (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE) / EntL2836255 / ご;呉;豆汁;豆油 [ご] / rohe SojamilchFlüssigkeit aus gewässerten und zerdrückten Sojabohnen; Ausgangsprodukt der Tōfu-Herstellung und Grundstoff für Farben / ¶ 呉 [くれ] / KureStadt in der Präf. Hiroshima in der Chūgoku-Region, an der Seto-Inlandsee; 210.000 Ew.; Werften, Stahl-, Papierind., Maschinen-, Gerätebau / Kure / ¶ 呉 [ご] / Wu / (japan.) GoName eines Königreichs im China der drei Reiche / 呉[くれ] / (1) de staat Wú / [i.h.b.] de streek van Jiāngnán 江南 / [i.h.a.] China / (2) Kure [= stad in de pref. Hiroshima] / (3) Kure / (4) Chinees … / … van China / ¶ 呉[ご] / (1) [Chin.gesch.] de staat Wú (?-473 v.Chr.) / (2) [Chin.gesch.] het koninkrijk Wú (222-280) / (3) [Chin.gesch.] het koninkrijk Wú (902-937) / (4) Wú [= streek in het zuiden van de provincie Jiāngsū 江蘇省] / (a) Wú /
嘔 呕 [ou3] / vomit / 嘔 呕 [ou3] / vomir / 嘔 呕 [ou3] / kotzen (ugs.), sich übergeben, sich erbrechen (V) / Erbrechen, Vomitus (S) / 嘔 呕 [ou3] {au2} / (adjective) disgusting / ¶ 嘔 呕 [ou3] {au1} / sing / songs / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {au2} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau1} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {ngau2} / to vomit / to cough up / to produce a large volume work in a short amount of time / exasperating / infuriating / # adapted from cc-cedict ¶ 嘔 呕 [ou3] {heoi1} / amiable / pleased / to foster / nurture / # adapted from cc-cedict
員 员 [yuan2] / (bound form) person engaged in a certain field of activity / (bound form) member / 員 员 [yuan2] / (indique une personne) / employé / membre / 員 员 [yuan2] / Mitarbeiter, Beschäftigte, Mitglied (S) / beschäftigte Person (S) / 員 员 [yuan2] / ember / tag (szervezeté, csoporté) / (utótagként: vmilyen foglalkozású, szerepű ember) / 員 员 [yuan2] {jyun4} / person / employee / member / classifer for soldiers / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan4} / gains / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan6} / a surname / # adapted from cc-cedict
嗆 呛 [qiang1] / to choke (because of swallowing the wrong way) / ¶ 嗆 呛 [qiang4] / to irritate the nose / to choke (of smoke, smell etc) / pungent / (coll.) (Tw) to shout at sb / to scold / to speak out against sb / 嗆 呛 [qiang1] / s'étouffer (en raison de la déglutition dans le mauvais sens) / ¶ 嗆 呛 [qiang4] / à irriter le nez / étouffer (par la fumée, etc.) / âcre / 嗆 呛 [qiang4] / voll pfropfen, würgen (V) / Drossel (S) / 嗆 呛 [qiang1] {coeng1} / to choke (because of swallowing the wrong way) / # adapted from cc-cedict ¶ 嗆 呛 [qiang1] {coeng3} / choke by smoke / irritates nose / # adapted from cc-cedict
嗚 呜 [wu1] / (onom.) for humming or whimpering / 嗚 呜 [wu1] / (onom.) pleurnicher / hélas / chuinter / 嗚 呜 [wu1] / tuten, heulen, pfeifen (V) / ¶ 嗚 呜 [ming5] / klagen, weinen (V) / krähen, singen (V) / 嗚 呜 [wu1] {wu1} / (onom.) for humming / whimpering / crying / sobbing / interjection - alas / # adapted from cc-cedict
呪 咒 [zhou4] / variant of 咒[zhou4] / 呪 呪 [zhou4] / juron / incantation / 呪;咒 [じゅ] / (n) (1) spell / curse / (n) (2) {Buddh} dharani / mantra / EntL2271050 / ¶ 呪り;呪 [かしり] / (n) (arch) spell / curse / EntL2414170 / まじない;呪;呪い [まじない] / Beschwörungsformel / Beschwörung / Zauberspruch / Bannspruch / Zauberei / Besprechung / ¶ のろい;呪い;呪;詛い;詛 [のろい] / Fluch / Verwünschung / 呪[しゅ] / (a) vervloeken / (b) [boeddh.] dhāraṇī / magische spreuk / ¶ 呪[じゅ] / (1) vloek / vervloeking / verdoeming / verwensing / banvloek / anathema / (2) betovering / bezwering / magie / toverij / toverspreuk / toverformule / spreuk / (3) [boeddh.] mantra / dhāraṇī / (a) vervloeking / verwensing / (b) betovering / magie / (c) [boeddh.] mantra / dhāraṇī /
詠 咏 [yong3] / to sing / 詠 咏 [yong3] / réciter / chanter / 詠 咏 [yong3] / Ode, Gedicht (S, Lit); Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche (Gedicht an die Winterkirsche) / in poetischer Form erzählen (V, Lit); Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren / rezitativisch singen (V, Mus) / rezitieren (V) / Lied, Gesang (S); Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied / 詠 咏 [yong3] / énekel / 詠 咏 [yong3] {wing6} / to sing / to hum / to chant / # adapted from cc-cedict 詠;咏 [えい] / (n) (1) recitation (of a poem) / chanting / singing / (n) (2) composition (of a poem) / composed poem / EntL2842897 / 詠;えい;咏 [えい] / Dichten /
嚨 咙 [long2] / used in 喉嚨¦喉咙[hou2 long2] / 嚨 咙 [long2] / gorge / 嚨 咙 [long2] / Gurgel, Hals, Kehle, Rachen (S) /
咩 咩 [mie1] / the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) / ¶ 哶 咩 [mie1] / old variant of 咩[mie1] / 哶 咩 [mie1] / (onom.) bêe / bêlement / bêler / 咩 咩 [mie1] / Mäh! (Tierlaut von Schaf und Ziege) (Int) / Mie (Eig, Fam) / 咩 咩 [mie1] {me1} / (adverb) what? / ¶ 咩 咩 [mie1] {me1} / the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) / what / whatever / # adapted from cc-cedict
咲 笑 [xiao4] / old variant of 笑[xiao4] / 笑まい;笑;咲;咲まい [えまい] / Lächeln / Aufblühen /
哆 哆 [duo1] / used in 哆嗦[duo1suo5] / 哆 哆 [duo1] / trembler / tremblement / frémissement / étoffe ou vêtement de laine / 哆 哆 [duo1] / Zittern, Beben (S) / 哆 哆 [duo1] {ce2} / mouth wide open / # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {ci2} / mouth wide open / # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {do1} / quiver / to shiver / to tremble / to shudder / woolen cloth / # adapted from cc-cedict ¶ 哆 哆 [duo1] {do2} / quiver / to shiver / to tremble / to shudder / woolen cloth / # adapted from cc-cedict
響 响 [xiang3] / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises / 響 响 [xiang3] / sonner / retentir / bruit / bruyant / sonore / 響 响 [xiang3] / ertönen (V) / Echo, Geräusch (S) / laut (Adj) / ZEW für Geräusch (Zähl) / 響 响 [xiang3] / hangot ad ki / hangos / hang / zaj / vissz¦hang / 響 响 [xiang3] {hoeng2} / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises / to be at (a place or time) / to be in / on / to echo / response / effect / to go off / # adapted from cc-cedict
啞 哑 [ya1] / (onom.) sound of cawing / sound of infant learning to talk / variant of 呀[ya1] / ¶ 啞 哑 [ya3] / mute; dumb; incapable of speech / (of a voice) hoarse; husky / (of a bullet, bomb etc) dud / 啞 哑 [ya3] / muet / rauque / 啞 哑 [ya3] / sprachlos (Adj) / stumm (Adj) / ¶ 啞 哑 [ya1] / (onom.) krächzendes Geräusch (S) / Kindergerede (wie beim Sprechenlernen) (S) / 啞 哑 [ya3] {aa1} / onomatopoeia for baby talk / clashing / chirping / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {aa2} / dumb / mute / hoarse husky / unexploded (of artillery shell etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngaa2} / dumb / mute / hoarse husky / unexploded (of artillery shell etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ak1} / sound of laughing / sound made by a crow / # adapted from cc-cedict ¶ 啞 哑 [ya3] {ngak1} / sound of laughing / sound made by a crow / # adapted from cc-cedict
嘩 哗 [hua1] / (onom.) bang / clang / sound of gurgling, splashing or flowing water / (interjection expressing surprise) wow / ¶ 嘩 哗 [hua2] / clamor / noise / (bound form) sound used to call cats / ¶ 譁 哗 [hua2] / variant of 嘩¦哗[hua2] / 嘩 哗 [hua1] / fracas / ¶ 譁 哗 [hua2] / clameur / 譁 哗 [hua2] / schreien, toben (V) / ¶ 嘩 哗 [hua2] / schreien, toben (V) / 嘩 哗 [hua1] {waa1} / (interjection) 1. Oh!, 2. Wow! / ¶ 嘩 哗 [hua1] {faa1} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {jip6} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa1} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 嘩 哗 [hua1] {waa4} / crashing sound / to gush forward / rushing sound / noisy / clamorous / clang / wow! / to shout / # adapted from cc-cedict
喲 哟 [yo1] / Oh! (interjection indicating slight surprise) / also pr. [yao1] / ¶ 喲 哟 [yo5] / (sentence-final particle expressing exhortation) / (syllable filler in a song) / 喲 哟 [yo5] / oh! / ah! / ¶ 喲 哟 [yo1] / oh! (interjection indiquant une légère surprise) / 喲 哟 [yo5] / Oh (Redewendung zum Ausdruck leichter Überraschung) (Int) / 喲 哟 [yo1] / (indulatszó) ó; jaj (enyhe meglepetést fejez ki) / 喲 哟 [yo1] {jo1} / Oh! (interjection indicating slight surprise) / a final particle used to urge someone on / # adapted from cc-cedict
唄 呗 [bai4] / (bound form) to chant (from Sanskrit "pāṭhaka") / ¶ 唄 呗 [bei5] / modal particle indicating lack of enthusiasm / modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way / 唄 呗 [bei5] / (indiquant un fait facile à comprendre) / (indiquant une concession) / 唄 呗 [bai4] / singen (V) / siehe 梵唄¦梵呗[fan4 bai4] (X) / ¶ 唄 呗 [bei5] / (Modalpartikel der wenig Enthusiasmus anzeigt) / (Modalpartikel der anzeigt, dass Dinge nur in einem bestimmten Art richtig geamcht werden können) / 唄 呗 [bai4] / kántál (buddhizmusban) / うた;歌;唄;詩 [うた] / Lied / Gesang / Ballade / Gedicht / Poesie / Waka / Tanka / Volkslied / Schlager /
嘮 唠 [lao2] / to chatter / ¶ 嘮 唠 [lao4] / to gossip / to chat (dialect) / 嘮 唠 [lao2] / bavarder / 嘮 唠 [lao2] / plappern, klappern (V) / 嘮 唠 [lao2] {lou4} / to chatter / to nag / loquacious / # adapted from cc-cedict ¶ 嘮 唠 [lao2] {lou6} / to chatter / to nag / loquacious / # adapted from cc-cedict
喚 唤 [huan4] / to call / 喚 唤 [huan4] / appeler / 喚 唤 [huan4] / aufrufen, holen (V) / 喚 唤 [huan4] {fun3} / to call / to summon / to invite / to be called / to call out / to arouse / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [huan4] {wun6} / to call / to summon / to invite / to be called / to call out / to arouse / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang1} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang4} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {laang6} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict ¶ 喚 唤 [lang5] {lang3} / (Cant.) a bundle; onomatopoetic; round, circular; guys (slang) / # adapted from cc-cedict
啁 啁 [zhao1] / used in 啁哳[zhao1 zha1] / Taiwan pr. [zhou1] / ¶ 啁 啁 [zhou1] / twittering of birds / 啁 啁 [zhou1] / gazouillement / gazouillis / babil / pépiement / ramage / 啁 啁 [zhou1] / Vogelgezwitscher (S) / 啁 啁 [zhou1] {zaau1} / twittering of birds; / twitter / # adapted from cc-cedict ¶ 啁 啁 [zhou1] {zau1} / chirp / to tease / # adapted from cc-cedict
囉 啰 [luo1] / used in 囉嗦¦啰嗦[luo1 suo5] / ¶ 囉 啰 [luo2] / used in 囉唣¦啰唣[luo2zao4] / ¶ 囉 啰 [luo5] / (final exclamatory particle) / 囉 啰 [luo1] / (bavard / compliqué / parler trop / pénible / gênant) / ¶ 囉 啰 [luo5] / (particule finale exclamative) / 囉 啰 [luo1] / nörgeln (V) / 囉 啰 [luo1] {lo1} / it is / ¶ 囉 啰 [luo1] {lo1} / long-winded / wordy / troublesome / pesky / also pr. [luōsuō] / to nag / to chatter / a final particle to express emphasis / exclamation / helplessness / reluctance / to point out something obvious / to explain the rationale / and what not / # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo3} / a final particle showing argumentative mood / emphasis / one's judgement / one's decision / suggestion / expressing a changed condition / # adapted from cc-cedict ¶ 囉 啰 [luo1] {lo4} / a final particle to express one's certainty in a decision / firmness / suggestion / argumentative mood / emphasis / noisy / # adapted from cc-cedict
嘯 啸 [xiao4] / (of people) to whistle / (of birds and animals) to screech; to howl; to roar / 嘯 啸 [xiao4] / siffler / hurler / mugir / rugir / 嘯 啸 [xiao4] / fauchen, zischen (V) / pfeifen, flöten (V, Mus) / 嘯 啸 [xiao4] / fütyül; süvít; üvölt / 嘯 啸 [xiao4] {cik1} / an alternative form for 叱,scold / # adapted from cc-cedict ¶ 嘯 啸 [xiao4] {siu3} / to hiss / to whistle / to scream / to screech / to howl / to growl / to roar / # adapted from cc-cedict
喩 喩 [yu4] / Japanese variant of 喻 / 喩 喩 [yu4] / japanische Variante von 喻 (X) / たとえ;例;例え;喩;喩え;譬;譬え [たとえ] / Gleichnis / Allegorie / Vergleich / Beispiel / Metapher / Sinnbild / Fabel / Parabel / Sprichwort /
喫 吃 [chi1] / variant of 吃[chi1] / 喫 吃 [chi1] / manger / prendre qch (par voie orale) / ingérer un aliment / anéantir / absorber / s'imprégner de / ¶ 喫 喫 [chi1] / alimentation / 喫 喫 [chi1] {hek3} / to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí]) / to endure / to bear / # adapted from cc-cedict ¶ 喫 喫 [chi1] {jaak3} / to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí]) / to endure / to bear / # adapted from cc-cedict ¶ 喫 喫 [chi1] {hat1} / to eat / to consume / to eat at (a cafeteria etc) / to eradicate / to destroy / to absorb / to suffer / to stammer (Taiwan pr. for this sense is [jí]) / to endure / to bear / # adapted from cc-cedict 喫 [きつ] / essen / trinken / rauchen / erleiden / mit dem Körper aufnehmen /
営 営 [ying2] / Japanese variant of 營¦营 / 営 営 [ying2] / japanische Variante von 營¦营 (X) / 営[えい] / (1) werking / het werken / (2) kamp / kampement / kwartier / legerplaats / kazerne /
噴 喷 [pen1] / to spout; to spurt; to spray; to puff / (slang) to criticize scathingly (esp. online) / ¶ 噴 喷 [pen4] / (of a smell) strong / peak season (of a crop) / (classifier for the ordinal number of a crop, in the context of multiple harvests) / 噴 喷 [pen1] / jaillir / vaporiser / ¶ 噴 喷 [pen4] / de saison / parfumé / récolte / 噴 喷 [pen1] / herausspritzen (V) / pusten (V) / speien (V) / speisen (V) / spritzen (V) / ¶ 噴 喷 [pen4] / duftend (Adj) / 噴 喷 [pen1] / permetez / ki¦lő (folyadékot) / spriccel / ¶ 噴 喷 [pen4] / szezon (terményé) / illatos / 噴 喷 [pen1] {pan1} / a classifier used for crops / # adapted from cc-cedict ¶ 噴 喷 [pen1] {pan3} / to puff / to spout / to spray / to spurt / to sneeze / strong (smell) / fragrant / # adapted from cc-cedict ¶ 噴 喷 [pen1] {fan3} / to puff / to spout / to spray / to spurt / to sneeze / strong (smell) / fragrant / # adapted from cc-cedict
嗉 嗉 [su4] / the crop of a bird / 膆 嗉 [su4] / jabot / gésier / 膆 嗉 [su4] / fett (Adj), Fett (S) / ¶ 嗉 嗉 [su4] / Ernte, Getreide (S) / 嗉 嗉 [su4] {sou3} / crop (of bird) / wine pot / # adapted from cc-cedict
嘎 嘎 [ga2] / cackling sound / ¶ 嘠 嘎 [ga2] / old variant of 嘎[ga2] / 嘠 嘎 [ga2] / (onom.) bruit sec / 嘠 嘎 [ga2] / alte Variante von 嘎[ga2] (X) / ¶ 嘎 嘎 [ga2] / gackerndes Geräusch (S) / 嘎 嘎 [ga2] {gaa1} / onomatopoeia for cackling sound / snap / crack / creak / screech / laughter / rumbling / used in transliteration / a solidified mass / crisp / dregs / # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gat1} / onomatopoeia for cackling sound / snap / crack / creak / screech / laughter / rumbling / used in transliteration / a solidified mass / crisp / dregs / # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gaa2} / eccentric / odd / mischievous / a long, slender shape with a bulding middle / staccato / # adapted from cc-cedict ¶ 嘎 嘎 [ga2] {gaa4} / eccentric / odd / mischievous / a long, slender shape with a bulding middle / staccato / # adapted from cc-cedict
嚐 尝 [chang2] / to taste; to experience (variant of 嘗¦尝[chang2]) /
囂 嚣 [xiao1] / clamor / 囂 嚣 [xiao1] / crier / 囂 嚣 [xiao1] / toben (V), Geschrei (S) / 囂 嚣 [xiao1] {hiu1} / clamor / arrogant / aggressive / haughty / to treat with contempt / to be moisy / # adapted from cc-cedict ¶ 囂 嚣 [xiao1] {ngou4} / an alternative form for the word隞, part of a place name / # adapted from cc-cedict
團 团 [tuan2] / round / lump / ball / to roll into a ball / to gather / regiment / group / society / classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke) / ¶ 糰 团 [tuan2] / dumpling / 糰 团 [tuan2] / groupe / masse ronde / agglomérer / réunir / entourer / 團 团 [tuan2] / Brigade (S) / Gruppierung; Vereinigung (S) / Klumpen (S) / Regiment (S, Mil) / ¶ 糰 团 [tuan2] / Kloß, Knödel (S, Ess) / 團 团 [tuan2] / gombóccá gyúr / gombóc / kerek / csoport / egyesület / (számlálószó: kerek, puha massza, pl. gyapjú\papír\tészta\füst gombóc) /
団 団 [tuan2] / Japanese variant of 團¦团 / 団 団 [tuan2] / japanische Variante von 團¦团 (X) / 団 [だん] / (n) body / group / party / company / troupe / EntL1956650X / 団 [だん] / Team / Gruppe / Kreis / ¶ 団 [だん] / Dan / 団[だん] / groep mensen / gezelschap / stel / troep / [i.h.b.] bende / [i.h.b.] gang /
園 园 [Yuan2] / surname Yuan / ¶ 園 园 [yuan2] / land used for growing plants / site used for public recreation / abbr. for a place ending in 園¦园, such as a botanical garden 植物園¦植物园, kindergarten 幼兒園¦幼儿园 etc / 園 园 [yuan2] / jardin / parc / terre utilisée pour la culture de plantes / site utilisé pour les loisirs publics / 園 园 [yuan2] / Garten, ein Stück Land zur Pflanzenaufzucht (S, Agrar) / Garten, Park, öffentliche Erholungsstätte (S) / 園 园 [yuan2] / kert / park / 園 园 [yuan2] {jyun4} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict ¶ 園 园 [yuan2] {jyun2} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict
囲 囲 [wei2] / Japanese variant of 圍¦围[wei2] / 囲 囲 [wei2] / japanische Variante von 圍¦围[wei2] (X) / 囲い;囲;かこい;鹿恋 [かこい] / Einfriedung / Umzäunung / Lagerung; von Gemüse, Früchten / Teezimmer / Stube für die Teezeremonie / Nebenfrau / Mätresse / Konkubine; der ein Haus als Wohnstätte zugewiesen istauch 鹿恋 / Kakoi-Rangrelativ hoher Prostituierten-Rang /
図 図 [tu2] / Japanese variant of 圖¦图 / 図 図 [tu2] / japanische Variante von 圖¦图 (X) / 図 [ず] / Bild / Abbildung / Illustration / Entwurf / Zeichnung / Plan / Skizze / Diagramm / Karte / Schema / Anblick / Anmaßung / ¶ 計らい;計い;計;図らい;図い;図;はからい [はからい] / Vermittlung / Unterstützung / 図[ず] / (1) tekening / schets / figuur / illustratie / schema / [i.h.b.] kaart / [i.h.b.] grafiek / [i.h.b.] diagram / (2) schouwspel / aanblik / gezicht / (3) plannetje / intrige / (4) [maatwoord voor tekeningen / schetsen] /
圍 围 [Wei2] / surname Wei / ¶ 圍 围 [wei2] / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) / 圍 围 [wei2] / entourer / encercler / cerner / 圍 围 [wei2] / einkreisen, umzingeln, umwickeln, umgeben, umzäunen (V) / rundum, rundherum, herum, ringsrum, ringsherum (Adv) / 圍 围 [wei2] / körül¦vesz / be¦kerít / körös-körül / (családnév) Wei / 圍 围 [wei2] {wai4} / (noun) circumference / ¶ 圍 围 [wei2] {wai4} / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) / a corral / circumference / perimeter / arm span / hand span / cover / to trap / a cover / girth / # adapted from cc-cedict
圖 图 [tu2] / diagram / picture / drawing / chart / map / CL:張¦张[zhang1] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek / 圖 图 [tu2] / carte (géographie) / dessin / plan / projeter / désirer / compter sur / calculer / canton / 圖 图 [tu2] / Zeichnung (S) / Bild, Abbild (S) / 圖 图 [tu2] / kép / rajz / ábra / térkép / SZ:張¦张[zhang1] / 圖 图 [tu2] {tou4} / diagram / picture / drawing / chart / map M: 张zhāng [张] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek / intention / script of prophecy / plan / # adapted from cc-cedict
圓 圆 [yuan2] / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (yuan) / tactful / to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) / 圓 圆 [yuan2] / cercle / rond / sphérique / circulaire / réaliser / entier / rempli / réalisation / dollar / yen / 圓 圆 [yuan2] / Kreis (S, Math) / rund, kreisförmig; komplett (Adj) / 圓 圆 [yuan2] / kerek / kör / egész; teljes / 圓 圆 [yuan2] {jyun4} / (adjective) 1. perfect and complete; (adjective) 2. someone who is smooth talking / ¶ 圓 圆 [yuan2] {jyun4} / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (Yuan) / tactful / to justify / complete / perfect / to make plausible / # adapted from cc-cedict
圏 圏 [quan1] / Japanese variant of 圈 / 圏 圏 [quan1] / japanische Variante von 圈 (X) / 圏 [けん] / (suf) (1) sphere / circle / range / area / zone / bloc / (n) (2) {math} category / EntL1257080X / 圏 [けん] / Kreis / Sphäre / Gebiet / Bereich / Kategorie / 圏[けん] / (1) sfeer / kring / domein / gebied / terrein / veld / zone / bereik / blok / (a) kring / gebied / (b) bolletje / kringetje /
圣 圣 [ku1] / to dig / ¶ 圣 圣 [sheng4] / old variant of 聖¦圣[sheng4] / ¶ 聖 圣 [sheng4] / (bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc) / (bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc) / (bound form) holy; sacred / 聖 圣 [sheng4] / sacré / saint / sage / ¶ 圣 圣 [ku1] / creuser / 聖 圣 [sheng4] / sakral (Adj) / heilig, sankt (Adj, Rel) / 聖 圣 [sheng4] / szent / bölcs / 聖 圣 [sheng4] {sing3} / holy / sacred / saint / sage / imperial / noble / master / emperor / form of address for the respected / # adapted from cc-cedict
圧 圧 [ya1] / Japanese variant of 壓¦压[ya1] / 圧 圧 [ya1] / japanische Variante von 壓¦压 (X) / 圧 [あつ] / (n) (See 圧力・1) pressure / force / EntL2236110X / 圧 [あつ] / Druck / Druckkraft /
場 场 [chang2] / threshing floor / classifier for events and happenings: spell, episode, bout / ¶ 場 场 [chang3] / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams / ¶ 塲 场 [chang2] / variant of 場¦场[chang2] / ¶ 塲 场 [chang3] / variant of 場¦场[chang3] / 塲 场 [chang2] / aire de battage / (classificateur pour des évènements) / épisode / ¶ 塲 场 [chang3] / aire / salle / champ / scène / (classificateur pour les jeux et les loisirs) / 場 场 [chang3] / Ort; Platz; Stelle (S); Bsp.: 場所 场所 -- Platz; Ort; Bsp.: 場館 场馆 -- Austragungsort; Gelände; Bsp.: 會場 会场 -- Treffpunkt; Versammlungsort; Bsp.: 機場 机场 -- Flughafen; Flugplatz; Bsp.: 停車場 停车场 -- Parkplatz; Bsp.: 運動場 运动场 -- Sportplatz; Bsp.: 足球場 足球场 -- Fußballfeld; Fußballplatz / Farm (S); Bsp.: 農場 农场 -- Farm; Gut; Bsp.: 養雞場 养鸡场 -- Hühnerfarm; Hühnerhof / Bühne (S); Bsp.: 出場 出场 -- die Bühne betreten; auf der Bühne erscheinen; Bsp.: 上場 上场 -- die Bühne betreten / Auftritt; Szene (S); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes / Feld (S); Bsp.: 電場 电场 -- elektrisches Feld; Bsp.: 磁場 磁场 -- magnetisches Feld / ZEW für Sportereignisse und Erholungsaktivitäten (Zähl); Bsp.: 一場電影 一场电影 -- eine Filmvorführung; Bsp.: 一場球賽 一场球赛 -- ein Ballspiel / ZEW für Szene (Zähl); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes / 場 场 [chang2] / nyílt / sík terület / cséplő¦tér / (számlálószó: események) / ¶ 場 场 [chang3] / hely / tér / pálya / színtér / jelenet / szín / mező (fizika) / (számlálószó: előadás, mérkőzés, sportesemény) / 場 场 [chang3] {coeng4} / territory; turf / classifier for movies and concerts / classifier for acquaintance / ¶ 場 场 [chang3] {coeng4} / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams / field / market / open space / spell / bout, a classifier / a business / a bar / a nightclub / a place of entertainment / a triad headquarters / # adapted from cc-cedict
坂 坂 [ban3] / variant of 阪[ban3] / ¶ 岅 坂 [ban3] / variant of 阪[ban3] / 岅 坂 [ban3] / pente / talus / 岅 坂 [ban3] / Variante von 阪[ban3] (X) / ¶ 坂 坂 [ban3] / Variante von 阪[ban3] (X) / 阪 坂 [ban3] {baan2} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 阪 坂 [ban3] {faan2} / slope / hillside / hillside farm / # adapted from cc-cedict ¶ 阪 坂 [ban3] {baan6} / slope / hillside / hillside farm / # adapted from cc-cedict 坂 [さか] / Abhang / Steigung / Abstieg / Böschung / Hügel / 坂[さか] / (1) helling / glooiing / talud / heuvel / schuinte / schuining / afloop / (2) [Belg.N.] kaap / belangrijke numerieke grens /
塊 块 [kuai4] / lump; chunk; piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units / 塊 块 [kuai4] / motte de terre / morceau / yuan (familier) / (classificateur des briques, piastres, etc.) / ¶ 塊 块 [kuai4] / morceau / pièce / 塊 块 [kuai4] / Stück; Klotz; Klumpen (S); Bsp.: 木塊 木块 -- Holzklotz; Bsp.: 糖塊兒 糖块儿 -- Zuckerwürfel; Drops / ZEW für Yuan (Zähl); Bsp.: 十塊錢 十块钱 -- 10 Yuan / ZEW für Stück z.B. Kuchen, Seife, Stoffe (Zähl); Bsp.: 一塊手錶 一块手表 -- eine Armbanduhr; Bsp.: 一塊蛋糕 一块蛋糕 -- ein Stück Kuchen; Bsp.: 一塊肥皂 一块肥皂 -- ein Stück Seife / 塊 块 [kuai4] / darab / kupac (föld) / jüan (köznyelvi; egyéb valutát is jelölhet) / (számlálószó: szögletes dolgok, ruhák, szappan; pénz) / 塊 块 [kuai4] {faai3} / lump (of earth) / chunk / piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units / gap / vagina / cunt / # adapted from cc-cedict
堅 坚 [jian1] / strong / solid / firm / unyielding / resolute / 堅 坚 [jian1] / ferme / dur / fermement / résolument / 堅 坚 [jian1] / fest, hart (Adj) / Jian (Eig, Fam) / entschlossen (Adj) / 堅 坚 [jian1] / szilárd; kemény / erős; határozott; eltökélt / szilárdan / erődítmény / (családnév) Jian / 堅 坚 [jian1] {gin1} / (adjective) (of information) 1. genuine; 2. true / ¶ 堅 坚 [jian1] {gin1} / strong / solid / firm / unyielding / resolute / fortification / hard / real / true / geniune / not fake / powerful / # adapted from cc-cedict
壇 坛 [tan2] / altar / platform; rostrum / (bound form) (sporting, literary etc) circles; world / ¶ 罈 坛 [tan2] / earthen jar / 罈 坛 [tan2] / jarre de terre / plateforme / plate-forme / autel / 壇 坛 [tan2] / Krug, Tonkrug (S) / Altar, Opfertisch (S, Rel) / 壇 坛 [tan2] {taan4} / altar / temple / flower terrace / platform / arena / professional circles / triad organization / # adapted from cc-cedict
壩 坝 [ba4] / dam / dike; embankment / CL:條¦条[tiao2] / 壩 坝 [ba4] / barrage / retenue d'eau / digue / 壩 坝 [ba4] / Staudamm, Talsperre (S) / Damm, Deich (S) / (Dialekt) Sandbank (S) / Ebene, Flachland (S, Geo) /
墳 坟 [fen2] / grave / tomb / CL:座[zuo4] / embankment / mound / ancient book / 墳 坟 [fen2] / tombe / tombeau / 墳 坟 [fen2] / Grab (S) / 墳 坟 [fen2] {fan4} / grave / tomb M: 座zuò [座] / embankment / mound / ancient book / # adapted from cc-cedict ¶ 墳 坟 [fen2] {fan5} / fertile soil / # adapted from cc-cedict
墜 坠 [zhui4] / to fall / to drop / to weigh down / 墜 坠 [zhui4] / tomber / faire une chute / courber / 墜 坠 [zhui4] / hinfallen (V) / niedergehen (V) / 墜 坠 [zhui4] / zuhan; esik / függő; lógó (összetételben) / 墜 坠 [zhui4] {zeoi6} / to fall / to drop / to weigh down / to go to ruin / # adapted from cc-cedict
坯 坯 [pi1] / blank (e.g. for a coin) / unburnt earthenware / semifinished product / Taiwan pr. [pei1] / 坯 坯 [pi1] / produit semi-fini / brique crue / objet d'argile non cuit / 坯 坯 [pi1] / Formling, rohe Form (S) /
壟 垄 [long3] / ridge between fields / crop row; mounded soil forming a ridge in a field / grave mound / 壟 垄 [long3] / tertre / talus / levée de terre dans un champ / crête / arête / tombeau / 壟 垄 [long3] / monopolisieren, an sich reißen (V, Wirtsch) / 壟 垄 [long3] {lung5} / ridge between fields / row of crops / grave mound / # adapted from cc-cedict
壘 垒 [lei3] / rampart / base (in baseball) / to build with stones, bricks etc / 壘 垒 [lei3] / maçonner / rempart / 壘 垒 [lei3] / Wall (S) / Lei (Eig, Fam) / 壘 垒 [lei3] / sánc / bázis (baseballban) / 壘 垒 [lei3] {leoi4} / base (in baseball) / softball / # adapted from cc-cedict ¶ 壘 垒 [lei3] {leoi5} / rampart / to build with stones, bricks etc / # adapted from cc-cedict ¶ 壘 垒 [lei3] {leot6} / name of a door god / # adapted from cc-cedict
垛 垛 [duo3] / battlement / target / ¶ 垛 垛 [duo4] / pile / ¶ 垜 垛 [duo3] / variant of 垛[duo3] / 垜 垛 [duo3] / empiler / ajouter / ¶ 垛 垛 [duo4] / tas / amoncellement / 垛 垛 [duo3] / Zinne (S) / Planziel (S), Zielscheibe (S) / ¶ 垛 垛 [duo4] / Haufen, Pfahl, Stoß (S) / ¶ 垜 垛 [duo3] / Variante von 垛[duo3] (X) /
墾 垦 [ken3] / to reclaim (land) / to cultivate / 墾 垦 [ken3] / défricher / 墾 垦 [ken3] / bessern, reklamieren (V) / 墾 垦 [ken3] {han2} / to reclaim (land) / to cultivate / to cultivate / to plough / # adapted from cc-cedict
墊 垫 [dian4] / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / to pay for sb / to advance (money) / 墊 垫 [dian4] / mettre en dessous / caler / coussin / matelas / avancer de l'argent / 墊 垫 [dian4] / unterlegen, unterfüttern (V) / Kissen, Polster, Wulst, Bausch (S) / Geld für jmdn. auslegen (V) / 墊 垫 [dian4] / párna / ki¦töm; ki¦tölt / előleg / 墊 垫 [dian4] {din2} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dim3} / to be trapped in a flood / flood / disaster / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din2} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin3} / pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {din3} / to pay for sb / to advance (money) / advance money / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {dip6} / part of a name of a place / # adapted from cc-cedict ¶ 墊 垫 [dian4] {zin2} / air cushion / # adapted from cc-cedict
埤 埤 [pi2] / low wall / 埤 埤 [pi2] / muret / murette / parapet / 埤 埤 [pi2] / niedrige Mauer (S), niedriger Wall (S) / 埤 埤 [pi2] {bei1} / an alternative form for 卑,humble / low / inferior / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {pai3} / low wall / low fence / parapet / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {bai3} / low wall / low fence / parapet / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {bei3} / low wall / low fence / parapet / # adapted from cc-cedict ¶ 埤 埤 [pi2] {pei4} / to increase / to attach / to add / # adapted from cc-cedict
埼 埼 [qi2] / headland / 埼 埼 [qi2] / Landspitze, Landzunge (S, Geo) / 埼 埼 [qi2] {kei4} / headland / uneven / having difficulties on the way / rough / # adapted from cc-cedict 崎(P);岬;埼;碕 [さき] / (n) (See 岬・みさき) small peninsula / cape / promontory / headland / (P) / EntL1297220X / 崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] / (1) kaap / landtong / hoek / voorgebergte / hoofd / tandjoeng / (2) uitloper /
堀 堀 [ku1] / cave / hole / 堀 堀 [ku1] / cave / trou / 堀 堀 [ku1] / Höhle (S) / 堀;濠 [ほり] / Graben / Kanal / Wassergraben / Burggraben / Schlossgraben / Wallgraben / ¶ 堀 [ほり] / Hori /
堊 垩 [e4] / to whitewash / to plaster / 堊 垩 [e4] / craie / 堊 垩 [e4] / deklassieren, vernichtend schlagen (V) / kleistern, zukleistern (V) / 堊 垩 [e4] {ok3} / to whitewash / to plaster / white earth / chalk / # adapted from cc-cedict ¶ 堊 垩 [e4] {ngok3} / to whitewash / to plaster / white earth / chalk / # adapted from cc-cedict 白土 / 堊[しらつち] / (1) krijt / kalksteen / (2) kaolien / porseleinaarde / pottenbakkersklei / Chinese klei / pottenbakkersaarde / potaarde / pijpaarde / (3) pleister / pleisterkalk / stuc / ¶ 白土 / 堊[しろつち] / (1) krijt / kalksteen / (2) kaolien / porseleinaarde / pottenbakkersklei / Chinese klei / pottenbakkersaarde / potaarde / pijpaarde / (3) pleister / pleisterkalk / stuc /
塀;屛;屏 [へい] / Mauer / Zaun / 塀 / 屏[へい] / (1) muur / (2) hek / [Belg.N.] hekken / omheining / heining / afscheiding / afrastering / afzetting /
塁 塁 [lei3] / Japanese variant of 壘¦垒 / 塁 塁 [lei3] / japanische Variante von 壘¦垒 (X) / 砦;塁;寨 [とりで] / (n) fort / fortress / stronghold / fortification / EntL1295240X / ¶ 塁 [るい] / (n) (1) {baseb} base / bag / sack / (n) (2) fortress / stronghold / (P) / EntL1555910X / 塁 [るい] / Festung / Burg / Base / Mal / ¶ とりで;取出;塁;塞;砦 [とりで] / Festung / Feste / Schanze / Fort / 塁[るい] / (1) fort / vesting / sterkte / bastion / bolwerk / (2) [honkb.] honk / (3) [maatwoord voor honken] /
塩 塩 [yan2] / Japanese variant of 鹽¦盐 / 塩 塩 [yan2] / japanische Variante von 鹽¦盐 (X) / 塩 [えん] / (n) (1) {chem} salt (e.g. sodium chloride, calcium sulfate, etc.) / (n) (2) (abbr) {chem} (See 塩化・1) chloride / EntL2847901 / ¶ 塩 [しお] / (n) (1) salt / common salt / table salt / sodium chloride / (n) (2) hardship / toil / trouble / (n) (3) {food} saltiness / (n-pref) (4) (col) cold / unwelcoming / indifferent / (P) / EntL1576630X / 塩 [しお] / Salz / salziger Geschmack / Salzigkeit / Mühen und Sorgen in der vergänglichen Welt / 塩[えん] / (1) [chem.] zout / (a) zout / (b) pekelen / (c) [chem.] chloor / (d) [chem.] zout / ¶ 塩[しお] / zout /
塭 塭 [wen1] / used in 魚塭¦鱼塭[yu2wen1] / used in place names / 塭 塭 [wen1] / (gebundene Form) verwendet in 魚塭¦鱼塭[yu2 wen1] (X) / (verwendet in Ortsnamen) /
増 増 [zeng1] / Japanese variant of 增[zeng1] / 増 増 [zeng1] / japanische Variante von 增[zeng1] (X) / 増 [ぞう] / (n) increase / EntL2038270X / 増 [ぞう] / Zunahme / Maske einer Göttin oder himmlischen Jungfer / 増[ぞう] / (1) toename / groei / vermeerdering / verhoging / stijging / (2) [nō-jargon] zō-masker [= masker dat een vrouwelijke godheid voorstelt] / (3) [muz.] overmatig / (a) groeien / toenemen /
墻 墙 [qiang2] / variant of 牆¦墙[qiang2] / ¶ 牆 墙 [qiang2] / wall (CL:面[mian4],堵[du3]) / (slang) to block (a website) (usu. in the passive: 被牆¦被墙[bei4 qiang2]) / 牆 墙 [qiang2] / mur / 牆 墙 [qiang2] / Mauer (S, Arch) / Wand (S, Arch) / ¶ 墻 墙 [qiang2] / Mauer; Wand (S, Arch) / 牆 墙 [qiang2] / fal / SZ:面[mian4],堵[du3] /
墩 墩 [dun1] / block / gate pillar / pier / classifier for clusters of plants / classifier for rounds in a card game: trick / (archaic) watchtower / ¶ 墪 墩 [dun1] / old variant of 墩[dun1] / 墪 墩 [dun1] / monticule / bloc / 墪 墩 [dun1] / alte Variante von 墩[dun1] (X) / ¶ 墩 墩 [dun1] / Block (S) / Torpfeiler (S) / Pfeiler (S) / ZEW für Bündel von Pflanzen (Zähl) / ZEW für Runden in Kartenspiele (Zähl): Trick / 墩 墩 [dun1] {dan2} / pedestal / base / # adapted from cc-cedict ¶ 墩 墩 [dun1] {deon1} / block / gate pillar / pier / classifier for clusters of plants / classifier for rounds in a card game: trick / a sitting block / # adapted from cc-cedict ¶ 墩 墩 [dun1] {dan1} / block / gate pillar / pier / classifier for clusters of plants / classifier for rounds in a card game: trick / a sitting block / # adapted from cc-cedict
墻 墙 [qiang2] / variant of 牆¦墙[qiang2] / 墻 墙 [qiang2] / Mauer; Wand (S, Arch) /
壊 壊 [huai4] / Japanese variant of 壞¦坏[huai4] / 壊 壊 [huai4] / japanische Variante von 壞¦坏 (X) / 壊;壊れ;毀;毀れ [こわれ] / Kaputtgehen / etw. Kaputtes / ¶ 壊;壊し;毀;毀し [こわし] / Zerstörung / Behinderung / Verschlechterung der Gesundheit /
壌 壌 [rang3] / Japanese variant of 壤[rang3] / 壌 壌 [rang3] / japanische Variante von 壤 (X) / 土塊 / 壌[つちくれ] / aardklont / aardkluit / klomp / kluit aarde /
壢 坜 [li4] / hole, pit / 壢 坜 [li4] / trou / fosse / 壢 坜 [li4] / Loch, Grube (S) /
壱 壱 [yi1] / Japanese variant of 壹[yi1] / 壱 壱 [yi1] / japanische Variante von 壹[yi1] (X) / 一(P);1;壱;弌;壹(oK) [いち] / (num,pref) (1) (壱, 弌 and 壹 are used in legal documents) one / 1 / (adj-no,suf) (2) best / (adj-no) (3) first / foremost / (n) (4) beginning / start / (n-pref) (5) (before a noun) a (single) / one (of many) / (n) (6) {cards} (See エース・1) ace / (n) (7) bottom string (on a shamisen, etc.) / (P) / EntL1160790X / 一;壱 [いつ] / eins / 1 / ¶ 一;1;壱;壹 [いち] / eins / erst / erste Saite; von Shamisen, Koto usw.; die tiefste und dickste der Saiten /
売 売 [mai4] / Japanese variant of 賣¦卖[mai4] / 売 売 [mai4] / japanische Variante von 賣¦卖[mai4] (X) / 売れ;売 [うれ] / Verkauf / Absatz / Markt / ¶ 売り;売;ウリ [うり] / Verkauf / Wette auf fallende Preise / Verkaufsargument / Kaufgrund / Vorzüge / Prostitution /
殻 壳 [qiao4] / variant of 殼¦壳[qiao4] / ¶ 殼 壳 [ke2] / (coll.) shell (of an egg, nut, crab etc) / case; casing; housing (of a machine or device) / ¶ 殼 壳 [qiao4] / (bound form) shell / Taiwan pr. [ke2] / 殼 壳 [ke2] / coquille / coque / écorce / ¶ 殼 壳 [qiao4] / coquille / coque / écorce / 殼 壳 [qiao4] / Schneckengehäuse, Nabenteil (S, Bio) / 殼 壳 [qiao4] / héj (pl. tojásé) / csiga¦ház / kerék¦agy / 殼 壳 [qiao4] {hok3} / (Cantonese) / weak; thin / incapable / ladle / ¶ 殼 壳 [qiao4] {hok3} / shell / carapace / crust (earth's crust etc) / also pr. [ké] / casing / husk / hull / a ladle / used as a classifier, scoop / used as a classifier for measuring the quantity of drugs, cap (toothpaste tube cap size) of / # adapted from cc-cedict
壺 壶 [hu2] / pot / classifier for bottled liquid / 壺 壶 [hu2] / théière / (classificateur pour les liquides en bouteille) / 壺 壶 [hu2] / Kanne (S) / Gefäß (S) / ZEW für abgefüllte Flüssigkeiten, z. B. Tee (Zähl) / 壺 壶 [hu2] / kanna / 壺 壶 [hu2] {wu4} / pot / classifier for bottled liquid / jug / jar / wine vessel / a surname / # adapted from cc-cedict
處 处 [chu3] / to reside / to live / to dwell / to be in / to be situated at / to stay / to get along with / to be in a position of / to deal with / to discipline / to punish / ¶ 處 处 [chu4] / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / 處 处 [chu3] / bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir / ¶ 處 处 [chu4] / lieu / endroit / département / service / (classificateur pour les endroits, les emplacements) / 處 处 [chu3] / sich vertragen, mit jmdn. auskommen (V) / sich befinden, liegen(V) / behandeln, regeln (V) / strafen, bestrafen, urteilen(V) / wohnen, leben, hausen(V) / ¶ 處 处 [chu4] / Abteilung (S) / Platz (S) / Ort (S) / 處 处 [chu4] / hely / rész / pont / osztály (szervezeti egység) / ¶ 處 处 [chu3] / ki¦jön (vkivel) / van (vhol; vmilyen helyzetben) / kezel / foglalkozik (üggyel) / meg¦büntet / el¦ítél / lakik (vhol) / 處 处 [chu4] {cyu2} / (preposition) 1. at (somewhere); (verb) / be sited in (situation); 2. condemn; 3. get along with (someone); / ¶ 處 处 [chu4] {cyu2} / to get along with / to be situated in (a certain condition) / to manage / to handle / to deal with / to punish / to sentence / to condence / to reside / to live / a virgin / one's virginity / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {cyu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {syu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict
俻 备 [bei4] / variant of 備¦备[bei4] / ¶ 備 备 [bei4] / (bound form) to prepare; to equip / (literary) fully; in every possible way / 備 备 [bei4] / disposer de / se préparer / s'équiper / se prémunir contre / 備 备 [bei4] / Ausrüstung (S) / vorbereiten (V) / bereit, vorbereitet (Adj) / 備 备 [bei4] / elő¦készít / elő¦készül / fel van szerelve (vmivel) / 備 备 [bei4] {bei6} / to prepare / get ready / to provide or equip / perfect / completeness / # adapted from cc-cedict
変 変 [bian4] / Japanese variant of 變¦变[bian4] / 變 変 [bian4] / umsteigen (V) / 変;へん [へん] / Veränderung / Vorfall / gefährliches Ereignis / Aufruhr / Aufstand / Unglücksfall / Notfall / Erniedrigung einer Note / Seltsamkeit / Wunderlichkeit / Verschrobenheit / Verdächtigkeit / verdächtiges Aussehen / 変[へん] / (1) voorval / incident / gebeuren / [i.h.b.] aanslag / alteratie / (2) [muziek] mol / molteken / (3) ongewoon / vreemd / raar / gek / eigenaardig / wonder / wonderbaar / zonderling / wonderlijk / [fig.] krullig / singulier / bijzonder / excentriek / buitenissig / (4) verdacht / suspect /
復 复 [fu4] / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / ¶ 複 复 [fu4] / to repeat / to double / to overlap / complex (not simple) / compound / composite / double / diplo- / duplicate / overlapping / to duplicate / ¶ 覆 复 [fu4] / variant of 復¦复[fu4] / to reply to a letter / 覆 复 [fu4] / répondre / recommencer / renouveler / tourner / retourner / de nouveau / encore / répétition / 複 复 [fu4] / komplex (Adj, Math) / ¶ 復 复 [fu4] / vervielfältigen (V) / wiederholen (V) / erneut, noch einmal (Adv) / 複 复 [fu4] / komplex / össze¦tett / ¶ 復 复 [fu4] / meg¦fordul (odamegy és visszajön) / újra / helyre¦állít / 復 复 [fu4] {fau6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk1} / an alternative form for the word 覆, reply / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / to revenge / # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fau6} / coverage / to cover / # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fu3} / coverage / to cover / # adapted from cc-cedict ¶ 覆 复 [fu4] {fuk1} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / # adapted from cc-cedict
夔 夔 [Kui2] / one-legged mountain demon of Chinese mythology / Chinese mythical figure who invented music and dancing / Chinese rain god / surname Kui / 夔 夔 [Kui2] / démon de la mythologie chinoise / dieu de la pluie / (nom de famille Kui) / 夔 夔 [kui2] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / Kui (Eig, Fam) /
夠 够 [gou4] / enough (sufficient) / enough (too much) / (coll.) (before adj.) really / (coll.) to reach by stretching out / 夠 够 [gou4] / atteindre / suffisant / assez / réellement / 夠 够 [gou4] / etw. erreichen (V) / genügen, ausreichen (V) / genug (Adv), ausreichend (Adj) / 夠 够 [gou4] / el¦ér / elég / elegendő / 夠 够 [gou4] {gau3} / (adjective) 1. sufficient; (adverb) too / ¶ 夠 够 [gou4] {gau3} / to reach / to be enough / adequate / tired of / fed up with / too / # adapted from cc-cedict
夯 夯 [ben4] / variant of 笨[ben4] / ¶ 夯 夯 [hang1] / to ram; to tamp / a rammer; a tamper / (slang) popular; hot / 夯 夯 [hang1] / damer / 夯 夯 [hang1] / (Slang) beliebt (Adj) / Ramme (S) / stampfen (V) / 夯 夯 [ben4] {ban6} / an alternative form for the word笨,stupid / foolish / silly / slow-witted / clumsy / # adapted from cc-cedict ¶ 夯 夯 [ben4] {haang1} / heavy load / burden / to lift up / to ram / to pound / a rammer / a tamper / popular / # adapted from cc-cedict ¶ 夯 夯 [ben4] {hang1} / heavy load / burden / to lift up / to ram / to pound / a rammer / a tamper / popular / # adapted from cc-cedict
頭 头 [tou2] / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock / CL:個¦个[ge4] / ¶ 頭 头 [tou5] / suffix for nouns / 頭 头 [tou2] / tête / caboche / extrémité / chef / premier / aspect / (classificateur pour le bétail) / ¶ 頭 头 [tou5] / (suffixe pour former certains noms) / 頭 头 [tou2] / Kopf, Haupt, Schädel (S) / Kürbis, Birne, Rübe (umg) (S) / Anfang, Boss(S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Haustiere (Zähl) / ¶ 頭 头 [tou5] / (Endsilbe für Substantive) / 頭 头 [tou2] / fej / frizura / teteje (vminek) / vége (vminek) / csonk / maradék / főnök / vezető / SZ:個¦个[ge4] / első / (számlálószó: sertések, háziállatok) / 頭 头 [tou2] {tau4} / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock M: 个gè [个] / used as a suffix / an area / a location / # adapted from cc-cedict
夾 夹 [jia1] / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jia2] / ¶ 夾 夹 [jia2] / double-layered (quilt); lined (garment) / ¶ 夾 夹 [jia4] / Taiwan pr. used in 夾生¦夹生[jia1 sheng1] and 夾竹桃¦夹竹桃[jia1 zhu2 tao2] / ¶ 裌 夹 [jia2] / variant of 夾¦夹[jia2] / 夾 夹 [jia4] / pincer / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / ¶ 夾 夹 [ga1] / aisselle / ¶ 夾 夹 [jia1] / pincer / presser des deux côtés / insérer / tenir qch sous le bras / mêler / mélanger / pince / épingle / 夾 夹 [jia1] / Falter (S) / Hieb (S) / kürzen, stutzen (V) / kneifen (V) / Jia (Eig, Fam) / etw. zwischen etw. stecken, etw. einklemmen (V) / ¶ 夾 夹 [jia2] / liniert, liniiert (Adj) / 夾 夹 [jia2] / két¦rétegű / bélelt / ¶ 夾 夹 [jia1] / kétfelől nyom / közé¦tesz; be¦ékel / hóna alatt visz / össze¦kever / csipesz / mappa / 夾 夹 [jia1] {gaap3} / (Cantonese) / to match / compatible; matching / not only, but also / to pick food up by chopsticks / ¶ 夾 夹 [jia1] {gaap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gap3} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gep6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict ¶ 夾 夹 [jia1] {gip6} / to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jiá] / double layered / lined / to work together / to chip in together / forcibly / as well as / tweezers / pincers / pliers / a fasterner / # adapted from cc-cedict
奪 夺 [duo2] / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose / 奪 夺 [duo2] / s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force / 奪 夺 [duo2] / ergreifen (V) / gewaltsam wegnehmen (V) / die Kontrolle entreißen (V) / konkurrieren oder anstreben (V) / sich durchdrängen (V) / etw. aussparen (V) / etw. verspielen (V) / 奪 夺 [duo2] / meg¦szerez (erővel) / el¦ragad / meg¦foszt / verseng (vmiért) / át¦verekszi magát / ki¦hagyás (szövegben) / 奪 夺 [duo2] {dyut6} / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose / # adapted from cc-cedict
奮 奋 [fen4] / to exert oneself (bound form) / 奮 奋 [fen4] / être soulevé d'enthousiasme / s'appliquer à / déployer toute son énergie / agir vigoureusement / 奮 奋 [fen4] / sich anstrengen, sich aufraffen (V) / aufheben, erheben (V) / 奮 奋 [fen4] {fan5} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict ¶ 奮 奋 [fen4] {fan3} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict
獎 奖 [jiang3] / prize / award / encouragement / CL:個¦个[ge4] / 獎 奖 [jiang3] / récompense / prime / récompenser / 獎 奖 [jiang3] / Preis, Auszeichnung (S) / Unterstützung (S) / / 獎 奖 [jiang3] / díj (eredményért odaítélt) / SZ:個¦个[ge4] / 獎 奖 [jiang3] {zoeng2} / prize / award / encouragement M: 个gè [个] / reward / to reward / to award / to praise / to commend / to give financial assistance to / # adapted from cc-cedict
奨 奨 [jiang3] / Japanese variant of 獎¦奖[jiang3] / 奨 奨 [jiang3] / Distinction (honorifique) / 奨 奨 [jiang3] / japanische Variante von 獎¦奖[jiang3] (X) / 勧め;勧;すすめ;薦;薦め;奨;奨め [すすめ] / Anraten / Zureden / Rat / Ratschlag / Anregung / Aufmunterung / Empfehlung / ¶ 進;享;奨 [すすむ] / Susumu /
妁 妁 [Shuo4] / surname Suo / ¶ 妁 妁 [shuo4] / (literary) matchmaker (on the bride's side) / 妁 妁 [shuo4] / marieur / (nom de famille) / 妁 妁 [shuo4] / Ehestifter (S) /
妝 妆 [zhuang1] / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / ¶ 粧 妆 [zhuang1] / variant of 妝¦妆[zhuang1] / 粧 妆 [zhuang1] / se maquiller / se parer / parure / ornement / 妝 妆 [zhuang1] / Make-up (S) / Ornament (S) / Zier (S) / garnieren, schmücken (V) / 妝 妆 [zhuang1] / sminkel / ki¦festi magát / szépítkezik / 妝 妆 [zhuang1] {zong1} / (of a woman) to adorn oneself / makeup / adornment / trousseau / stage makeup and costume / to doll up / to apply makeup / dowry / # adapted from cc-cedict
婦 妇 [fu4] / woman / ¶ 媍 妇 [fu4] / old variant of 婦¦妇[fu4] / 媍 妇 [fu4] / femme (partenaire) / épouse / 婦 妇 [fu4] / Frau, Ehefrau (S) / 婦 妇 [fu4] / nő (nőnemű ember) / 婦 妇 [fu4] {fu5} / married woman / woman / wife / wife of one's son / # adapted from cc-cedict
媽 妈 [ma1] / ma / mom / mother / 媽 妈 [ma1] / maman / mère / 媽 妈 [ma1] / Mama, Mutter (S) / 媽 妈 [ma1] / anya / 媽 妈 [ma1] {maa1} / ma / mom / mother / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa2} / nanny / maidservant / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa4} / grandma / # adapted from cc-cedict ¶ 媽 妈 [ma1] {maa5} / Mazu / Matsu / Ma-tsu, a patron goddess in Chinese legends / # adapted from cc-cedict
妬 妒 [du4] / variant of 妒[du4] / 妬 妒 [du4] / jaloux / ¶ 妬 妬 [du4] / jalousie / 妬 妒 [du4] / Variante von 妒[du4] (X) /
姉 姊 [zi3] / old variant of 姊[zi3] / 姉 [し] / (suf) (hon) honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status / EntL2252800 / ¶ 姉 [ねえ] / (n-suf) (fam) older sister / EntL2266990 / 姉 [あね] / (meine) ältere Schwester / größere Schwester (verwendet, wenn man gegenüber anderen von der eigenen älteren Schwester spricht) / 姉[あね] / oudere zus / grote zus /
姫 姫 [ji1] / Japanese variant of 姬 / princess / imperial concubine / 姫 姫 [ji1] / japanische Variante von 姬 (X) / Prinzessin (S) / kaiserliche Konkubine (S) / 姫;媛 [ひめ] / Prinzessin / Edelfräulein / 姫 / 媛[ひめ] / (1) meisje / (2) freule / lady / prinses / (3) [Kansai-dialect] meisje van plezier / (4) rijststijfsel / rijstlijm / (5) klein ~ / lief ~ / schattig ~ /
婁 娄 [Lou2] / surname Lou / one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy / 婁 娄 [Lou2] / pourrir / 婁 娄 [lou2] / Lou (Eig, Fam) / 婁 娄 [Lou2] {lau4} / surname Lou / one of the 28 lunar mansions / constellations in Chinese astronomy / to wear / hollow / weak / to converge / over-riped / # adapted from cc-cedict ¶ 婁 娄 [Lou2] {leoi4} / to pull / to drag / # adapted from cc-cedict
嬌 娇 [jiao1] / lovable / pampered / tender / delicate / frail / 嬌 娇 [jiao1] / charmant / tendre / délicat / exigeant / gâter / 嬌 娇 [jiao1] / zart, empfindlich (Adj) / 嬌 娇 [jiao1] {giu1} / seductive and lovable / pampered / tender / delicate / frail / charming / lovely / to pamper / to spoil / # adapted from cc-cedict
娯 娯 [yu2] / Japanese variant of 娛¦娱[yu2] / 娯 娯 [yu2] / japanische Variante von 娛¦娱[yu2] (X) / 娯 [ご] / Vergnügung / Vergnügen / Genuss /
娛 娱 [yu2] / to amuse / 娛 娱 [yu2] / réjouir / se distraire / plaisir / distraction / 娛 娱 [yu2] / unterhalten, belustigen (V) / 娛 娱 [yu2] {jyu4} / to amuse / pleasure / enjoyment / amusement / # adapted from cc-cedict
嬰 婴 [ying1] / infant / baby / 嬰 婴 [ying1] / bébé / nouveau-né / 嬰 婴 [ying1] / Kleinkind, Baby (S) / Ying (Eig, Fam) / 嬰 婴 [ying1] {jing1} / infant / baby / to bother / to harass / # adapted from cc-cedict
嬸 婶 [shen3] / wife of father's younger brother / 嬸 婶 [shen3] / tante (femme du frère cadet du père) / 嬸 婶 [shen3] / (Anrede für ältere Frauen) Tantchen (S) / Tante, Frau eines jüngeren Bruders des Vaters (S) / 嬸 婶 [shen3] {sam2} / wife of father's younger brother / wife of one's husband younger brother / auntie, a form of address for a woman who is roughly around one's mother's age / # adapted from cc-cedict
媼 媪 [ao3] / old woman / 媼 媪 [ao3] / vieille femme / 媼 媪 [ao3] / alte Frau (S) / 媼 媪 [ao3] {ou2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {ngou2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict ¶ 媼 媪 [ao3] {wan2} / old woman / lower class woman / # adapted from cc-cedict
嫺 娴 [xian2] / variant of 嫻¦娴[xian2] /
嬢 嬢 [niang2] / Japanese variant of 孃¦娘[niang2] / 嬢 嬢 [niang2] / japanische Variante von 孃¦娘[niang2] (X) / 嬢 [じょう] / Fräulein / junge Dame / Tochter / 嬢[じょう] / (1) meisje / meid / deerne / juffrouw / jongedame / [veroud.] juffer / juffertje / (2) mejuffrouw / juffrouw / (a) dochter / jongedame / juffrouw /
孃 娘 [niang2] / variant of 娘[niang2] / 孃 娘 [niang2] / maman / mère / femme / 孃 娘 [niang2] / beunruhigt, gestört (Adj) /
孫 孙 [Sun1] / surname Sun / ¶ 孫 孙 [sun1] / grandson / descendant / 孫 孙 [sun1] / petit-fils / petits-enfants / 孫 孙 [sun1] / Enkel, Nachkomme, Nachfahre (S) / Sun (Eig, Fam) / 孫 孙 [sun1] / unoka / le¦származott / (családnév) Sun / 孫 孙 [sun1] {syun1} / (noun) Chinese surname / ¶ 孫 孙 [sun1] {seon3} / an alternative form for the word遜, modest / # adapted from cc-cedict ¶ 孫 孙 [sun1] {syun1} / grandson / descendant / a surname / the follower of one's follower in a triad gang / # adapted from cc-cedict
宁 㝉 [zhu4] / to store / to stand / space between the door and the entrance screen / ¶ 寕 宁 [ning4] / old variant of 寧¦宁[ning4] / ¶ 寧 宁 [Ning2] / abbr. for Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區¦宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1] / abbr. for Nanjing 南京[Nan2jing1] / surname Ning / ¶ 寧 宁 [ning2] / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / ¶ 寧 宁 [ning4] / would rather / to prefer / how (emphatic) / Taiwan pr. [ning2] / ¶ 甯 宁 [ning2] / variant of 寧¦宁[ning2] / 寧 宁 [ning2] / paisible / serein / (abr.) Nankin / ¶ 寧 宁 [ning4] / plutôt que / préférer / préférable / 寧 宁 [ning2] / Frieden (S) / ¶ 宁 㝉 [zhu4] / abspeichern; aufbewahren; speichern (V) / andauern (V) / Bereich zwischen der Tür und dem Eingangsfenster (S) / 寧 宁 [ning2] / (rövidítés, földrajzi név) Ningxia; Ninghszia (autonóm terület) / 寧 宁 [ning2] {ning4} / (adverb) Would rather (do one thing than the other) / ¶ 寧 宁 [ning2] {ning4} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict ¶ 寧 宁 [ning2] {ning6} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict
宂 冗 [rong3] / variant of 冗[rong3] / 宂 冗 [rong3] / superflu / redondant /
實 实 [shi2] / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely / 實 实 [shi2] / réalité / fait / plein / vrai / réel / fruit / 實 实 [shi2] / faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj) / 實 实 [shi2] / igazi / valódi / 實 实 [shi2] {sat6} / (adverb) 1. tightly; 2. (adjective) 1. hard; 2. dense / ¶ 實 实 [shi2] {sat6} / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely / closely / tightly / fact / reality / to fill / practical / actual / concrete / substantial / hard / a sub-group of the 14K triad gang / euphemism for the word 𨳍, prick / penis / # adapted from cc-cedict
実 実 [shi2] / Japanese variant of 實¦实 / 実 実 [shi2] / japanische Variante von 實¦实 (X) / 実 [じつ(P);じち] / (n,adj-no) (1) truth / reality / (n,adj-no) (2) (じつ only) sincerity / honesty / fidelity / (n,adj-no) (3) (じつ only) content / substance / (n,adj-no) (4) (じつ only) (good) result / (P) / EntL1320800X / ¶ 実;核 [さね] / (n) (1) (See 核・かく・1) seed (of a fruit) / pit / pip / stone / (n) (2) {archit} (See さねはぎ) tongue (projecting strip on a board that fits into a groove on another board) / (n) (3) (See 陰核) clitoris / (n) (4) (arch) core / kernel / heart / EntL2216570 / ¶ 正身;直身;実 [そうじみ;ただみ;むざね] / (n) (1) (arch) the real person / said person / (n) (2) (むざね only) real thing / genuine article / EntL2216580 / ¶ 誠(P);真;実 [まこと] / (n) (1) truth / reality / fact / (n) (2) sincerity / honesty / faithfulness / good faith / (adv) (3) (dated) indeed / really / absolutely / truly / actually / very / quite / (P) / EntL1580555X / 実 [じつ] / Wirklichkeit / Tatsache / Substanz / Treu / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Zuverlässigkeit / Resultat / Ansehen / Würde / ¶ 実り;実;みのり;稔り;稔 [みのり] / Ernte / Frucht / ¶ まめ;マメ;忠実;実 [まめ] / Gesundheit / Robustheit / Fleiß / Beflissenheit / Lebhaftigkeit / ¶ まこと;誠;実;真;信 [まこと] / Wahrheit / Wirklichkeit / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Treue / Reinheit / Unverfälschtheit / ¶ さね;実;核 [さね] / Stein / Kern / Klitoris / ¶ 実 [み] / Frucht / Beere / Nuss / Korn / Inhalt / Gehalt / Substanz / Ergebnis / Frucht einer Arbeit / Suppeneinlage / ¶ 実;稔;實 [みのる] / Minoru / 実[じつ] / (1) substantie / (2) oprechtheid / eerlijkheid / (3) waarheid / werkelijkheid / realiteit / (4) resultaten / ¶ 実[み] / (1) vrucht / fruit / ooft / bes / noot / nootje / (2) zaad / pit / kruim / (3) ingrediënt / toevoegsel / specie [bv. balletjes gehakt / julienne / soldaatjes / blokjes tofoe enz.] / (4) inhoud / substantie / betekenis /
寵 宠 [chong3] / to love / to pamper / to spoil / to favor / 寵 宠 [chong3] / aimer / choyer / dorloter / 寵 宠 [chong3] / jmd. seine Gunst schenken (V) / bevorzugen (V) / 寵 宠 [chong3] / kényeztet; el¦ront / kivételez (vkivel) / 寵 宠 [chong3] {cung2} / to love / to pamper / to spoil / to favour / concubine / # adapted from cc-cedict
審 审 [shen3] / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) / 審 审 [shen3] / examiner / vérifier / juger / interroger / 審 审 [shen3] / erforschen, nachforschen (V) / prüfen, begutachten (V) / prüfen, probieren (V) / sorgfältig, sorgsam (Adj) / Shen (Eig, Fam) / 審 审 [shen3] / meg¦vizsgál / ki¦vizsgál / tárgyal (vki ügyét bíróságon) / gondosan / 審 审 [shen3] {sam2} / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) / to judge / to hold court trial / to know / indeed / cautious / meticulous / to interrogate / # adapted from cc-cedict
憲 宪 [xian4] / statute / constitution / 憲 宪 [xian4] / constitution / 憲 宪 [xian4] / Satzung (S) / 憲 宪 [xian4] / törvény; rendelet; szabály / alkotmány; alaptörvény / családnév / 憲 宪 [xian4] {hin3} / statute / constitution / decree / charter / # adapted from cc-cedict
宮 宫 [Gong1] / surname Gong / ¶ 宮 宫 [gong1] / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale / 宮 宫 [gong1] / palais / temple / 宮 宫 [gong1] / Palast (S) / Gong (Eig, Fam) / Palastbezirk; Festungsbezirk (im chinesischen Schach) (S) / 宮 宫 [gong1] / palota / templom / (családnév) Gong / 宮 宫 [gong1] {gung1} / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale / dwelling / enclose / # adapted from cc-cedict
宸 宸 [chen2] / imperial apartments / 宸 宸 [chen2] / appartements impériaux / 宸 宸 [chen2] / kaiserlich (Adj) / kaiserliche Gemächer (S) /
寬 宽 [Kuan1] / surname Kuan / ¶ 寬 宽 [kuan1] / wide / broad / loose / relaxed / lenient / 寬 宽 [kuan1] / large / 寬 宽 [kuan1] / Breite (S) / Weite (S) / breit (Adj) / weit (Adj) / Kuan (Eig, Fam) / 寬 宽 [kuan1] / széles / szélesség / el¦néző / (családnév) Kuan / 寬 宽 [kuan1] {fun1} / lenient / wide / broad / spacious / vast / tolerant / to relieve / to relax / to extend / well-off / # adapted from cc-cedict
賓 宾 [bin1] / visitor / guest / object (in grammar) / 賓 宾 [bin1] / invité / hôte / objet (gramm.) / 賓 宾 [bin1] / Gast (S) / 賓 宾 [bin1] / vendég / 賓 宾 [bin1] {ban1} / visitor / guest / object (in grammar) / a surname / to submit to / # adapted from cc-cedict ¶ 賓 宾 [bin1] {ban3} / an alternative form for the word擯, expel / # adapted from cc-cedict
寛 寛 [kuan1] / Japanese variant of 寬¦宽 / 寛 寛 [kuan1] / japanische Variante von 寬¦宽 (X) / 寛 寛 [kuan1] {fun1} / lenient / wide / broad / to relax / to relieve / to extend / well-off / # adapted from cc-cedict 寛 [かん] / (n,adj-na) lenient / gentle / EntL2422980X / ¶ 寛 [ゆた] / (adj-nari) (arch) relaxed / EntL2422990X / 寛 [かん] / Nachsicht / Milde / Großzügigkeit / Generosität / ¶ 寛;寬 [ひろし] / Hiroshi / 寛[かん] / (1) soepel / inschikkelijk / mild / meegaand / toegevend / coulant / genadig / (2) ruim / wijd / (a) ruim / wijd / (b) grootmoedig / genereus / edelmoedig / gul / (c) mild / barmhartig / genadig / ¶ 寛[ゆた] / rustig / kalm / ontspannen /
對 对 [dui4] / right; correct / towards; at; for / concerning; regarding / to treat (sb a certain way) / to face / (bound form) opposite; facing; matching / to match together; to adjust / to fit; to suit / to answer; to reply / to add; to pour in (a fluid) / to check; to compare / classifier: couple; pair / 對 对 [dui4] / correct / juste / paire / couple / à / contre / pour / envers / répondre / traiter / s'opposer à / braquer / convenir / confronter / ajuster / régler / 對 对 [dui4] / gegenüber (P), entgegengesetzt (Adj); Bsp.: 對岸 对岸 -- gegenüberliegendes Ufer / korrekt; richtig (Adj); Bsp.: 你的話很對。 你的话很对。 -- Was Du sagst ist richtig. / an; zu; für (P); Bsp.: 她對我微笑。 她对我微笑。 -- Sie lächelte mich an. / gegenüber (Adv); von Angesicht zu Angesicht (S); Bsp.: 對飲 对饮 -- sich gegenseitig zuprosten / antworten; entgegnen; erwidern (V) / behandeln; begegnen (V); Bsp.: 他對我很好。 他对我很好。 -- Er behandelt mich gut. / zeigen; auf etw. gerichtet sein (V); Bsp.: 窗戶對著馬路。 窗户对着马路。 -- Das Fenster ist auf die Straße gerichtet. / prüfen; verifizieren; vergleichen; identifizieren (V); Bsp.: 對號碼 对号码 -- Nummern prüfen / einstellen; abstimmen (V); Bsp.: 對錶 对表 -- die Uhr stellen / passen; entsprechen (V); Bsp.: 綠茶很對我的胃口。 绿茶很对我的胃口。 -- Grüner Tee ist ganz nach meinem Geschmack. / mischen; beifügen; verdünnen (V); Bsp.: 往咖啡里對點兒牛奶 往咖啡里对点儿牛奶 -- etw. Milch in den Kaffee geben / halbieren (V); Bsp.: 對半 对半 -- halbieren; in zwei Hälften teilen / antithetisches Reimpaar (S); Bsp.: 喜對 喜对 -- Hochzeitsreim / ZEW für Paare (Zähl); Bsp.: 一對夫婦 一对夫妇 -- ein Ehepaar / 對 对 [dui4] / szembe¦fordul / szemközt (vmivel) / felé / össze¦illeszt / össze¦vet / igazít / válaszol / felel / megfelelő / egyezik / helyes / igaz / (számlálószó) pár (két összetartozó darab) / 對 对 [dui4] {deoi3} / right / correct / couple / pair / towards / at / for / to face / opposite / to treat (sb a certain way) / to match together / to adjust / to fit / to suit / to answer / to reply / classifier: couple / pair / to compare / to check / to adjust / # adapted from cc-cedict
尋 寻 [xun2] / to search / to look for / to seek / 尋 寻 [xun2] / chercher / rechercher / 尋 寻 [xun2] / ohne Unterbrechung (S) / durchsuchen, forschen (V) / erneuern (V) / ersuchen (V) / nachsehen, suchen (V) / positionieren, suchen (V) / untersuchen (V) / endlos (Adj) / gebräuchlich (Adj) / plötzlich (Adj) / gewöhnlich (Adv) / Xun (Eig, Fam) / (Längeneinheit: acht Fuß = 1 尋) / im Begriff zu (etw. zu tun) (S) / meistens (Adv) / wie bisher (Adv) / ¶ 尋 寻 [xin2] / um eine Kleinigkeit bitten (V) / 尋 寻 [xun2] / keres (vkit, vmit) / (ókori hosszmérték) / 尋 寻 [xun2] {cam4} / to search / to look for / to seek / to grope for / to resort to / to ask for / # adapted from cc-cedict
導 导 [dao3] / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct / 導 导 [dao3] / conduire (à) / diriger (vers) / 導 导 [dao3] / leiten, führen (V) / 導 导 [dao3] / vezet / irányít / 導 导 [dao3] {dou6} / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct / a guide / a leader / to instruct / to teach / tutor / to conduct / # adapted from cc-cedict
対 対 [dui4] / Japanese variant of 對¦对[dui4] / 対 対 [dui4] / japanische Variante von 對¦对[dui4] (X) / 対 [つい] / (n) (1) pair / couple / set / (n) (2) (See 対句) antithesis / (ctr) (3) counter for items that come in pairs / (ctr) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.) / (P) / EntL1409810X / 対;對 [たい] / gegen / wider / gegenüber / im Verhältnis zu … / mit … / ¶ 対;つい;對 [つい] / Paar / 対[たい] / (1) tegen / versus / vs. / contra / anti- / tegenover / jegens / ten opzichte van / vis-à-vis / [wedstrijd enz.] tussen [x] en [y] / [uitvoer enz.] naar / [onderhandelingen enz.] met / (2) [een verhouding van x] tegen [y] / bij / (3) voet van gelijkheid / gelijke voet / (4) tegengestelde / tegenovergestelde / tegendeel / omgekeerde / convers / ¶ 対[つい] / paar / tweetal / koppel /
専 専 [zhuan1] / Japanese variant of 專¦专 / 専 専 [zhuan1] / japanische Variante von 專¦专 (X) / 専 [せん] / (n-suf) (1) (sl) exclusively doing ... / person who exclusively does ... / fetish for ... / someone with a fetish for ... / (n) (2) (obs) first / most important thing / number one priority / EntL2741200 / 専ら;専;もっぱら [もっぱら] / gänzlich / ausschließlich /
尅 克 [ke4] / variant of 剋¦克[ke4] / 尅 克 [ke4] / capable / gramme / vaincre / surmonter / s'emparer de / prendre / ¶ 尅 尅 [ke4] / gramme / 尅 尅 [ke4] / Ke (Eig, Fam) /
尒 尔 [er3] / variant of 爾¦尔[er3] / ¶ 爾 尔 [er3] / thus / so / like that / you / thou / 爾 尔 [er3] / ainsi / comme ça / tu (arch.) / (phonétique dans les noms) / 爾 尔 [er3] / daher, somit (Adv) / so, auf diese Weise (Adv) / 爾 尔 [er3] / így / tehát / 爾 尔 [er3] {ji5} / thus / so / like that / you / thou / used as a final particle / an adverb particle / a suffix after an adjective / your / that / near / # adapted from cc-cedict
塵 尘 [chen2] / dust / dirt / earth / 塵 尘 [chen2] / poussière / saleté / terre / 塵 尘 [chen2] / Erde, Asche (S) / Staub, Schmutz (S) / 塵 尘 [chen2] / por / föld / e világ / 塵 尘 [chen2] {can4} / dust / dirt / earth / this world / # adapted from cc-cedict
尙 尙 [shang4] / variant of 尚, still / yet / to value / to esteem / 尙 尙 [shang4] / Variante von 尚 (X), immer noch (Adv) / dennoch(Adv) / bewerten (V) / erachten (V) /
嘗 尝 [chang2] / to taste; to try (food) / to experience / (literary) ever; once / ¶ 嚐 尝 [chang2] / to taste; to experience (variant of 嘗¦尝[chang2]) / ¶ 甞 尝 [chang2] / old variant of 嘗¦尝[chang2] / 甞 尝 [chang2] / essayer / gouter / déguster / 嘗 尝 [chang2] / kosten; abschmecken (V); Bsp.: 品嘗 品尝 -- kosten; schmecken; Bsp.: 嘗蛋糕 尝蛋糕 -- etw. Kuchen probieren; Bsp.: 嘗嘗看! 尝尝看! -- Probieren Sie es! / versuchen; probieren (V); Bsp.: 嘗試 尝试 -- versuchen; probieren / erfahren (V); Bsp.: 嘗受 尝受 -- Not erfahren; Elend erfahren / 嘗 尝 [chang2] / meg¦ízlel / ki¦próbál / valaha; egyszer már /
堯 尧 [Yao2] / surname Yao / Yao or Tang Yao (c. 2200 BC), one of the Five legendary Emperors 五帝[Wu3 Di4], second son of Di Ku 帝嚳¦帝喾[Di4 Ku4] / 堯 尧 [Yao2] / haut / éminent / 堯 尧 [yao2] / Yao (Eig, Fam) / Yao (Vierter der Fünf Kaiser 五帝 [wu3 di4] - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen) (Eig, Pers, ca. 2333 - ca. 2234 v.Chr.) /
尷 尴 [gan1] / used in 尷尬¦尴尬[gan1ga4] / 尷 尴 [gan1] / embarrassé / 尷 尴 [gan1] / betreten, beschämt (Adj) / 尷 尴 [gan1] {gaam1} / embarrassed / ill at ease / difficult to cope with / # adapted from cc-cedict ¶ 尷 尴 [gan1] {gaam3} / embarrassed / ill at ease / difficult to cope with / # adapted from cc-cedict
尻 尻 [kao1] / (literary) buttocks; rump; coccyx; sacrum / 尻 尻 [kao1] / croupion / 尻 尻 [kao1] / Steißbein, Popo (S, Med) / Rückseite von Fleischtieren (S) / 尻 尻 [kao1] {haau1} / coccyx / tailbone at end of spine / rear joint of meat animal / sacrum / # adapted from cc-cedict ¶ 尻 尻 [kao1] {hou1} / coccyx / tailbone at end of spine / rear joint of meat animal / sacrum / # adapted from cc-cedict 穴;尻 [けつ;ケツ] / (n) (1) (uk) (col) ass / arse / buttocks / (n) (2) (uk) (col) rear / end / (n) (3) (穴 only) acupuncture point / (ctr) (4) (穴 only) hole / notch / EntL1254490X / しり;尻;後;臀 [しり] / Gesäß / Hintern / Hinterteil / Popo / Hüfte / Boden / Unterteil / Sockel / Ende / hinteres Ende / ¶ けつ;ケツ;穴;尻 [けつ] / Popo / Po / Podex / Arsch / Hintern / Allerwertester / hinteres Ende / hinterer Teil / hinten / homosexuelle Liebe zwischen Männern / schwule Liebe / 尻 / 臀 / 後[しり] / (1) bil / achterwerk / achterste / gat / zitvlak / [inform.] kont / [inform.] krent / [volkst.] reet / poeper / [inform. / Belg.N.] poep / derrière / posterieur / partes posteriores / achtereind / achterlichaam / [fig.] heup / [euf.] bips / [meton.] kadetje / [euf.] achterdeel / [euf.] fundament / [scherts.] achtersteven / [scherts.] achterkwartier / [scherts.] batterij / [vulg.] hol / [Barg.] togus / [fig.] het tweede gezicht / (2) achterdeel / achterlijf / achterstel / [m.b.t. paard] achtergestel / [m.b.t. paard] achterhand / bilstuk / staartstuk / [m.b.t. vogel] stuit / (3) verste deel / uiteinde / queue / [fig.] staart / [fig.] sluitstuk / [fig.] uitloper / [m.b.t. stuk draad] eind / [i.h.b.] laatsten / [i.h.b.] achtersten / [i.h.b.] minsten in rang / (4) bodem / ondervlak / benedenkant / onderkant / onderzijde /
層 层 [ceng2] / to pile on top of one another / layer; stratum / floor (of a building); story / (math.) sheaf / classifier for layers / 層 层 [ceng2] / couche / étage / strate / niveau / superposer / 層 层 [ceng2] / ZEW für Schichten (Zähl) / Implikation (S) / Schicht, Überzug, Belag (S) / Stockwerk (S) / 層 层 [ceng2] / réteg / emelet / (számlálószó: rétegekre) / 層 层 [ceng2] {cang4} / (noun) level / ¶ 層 层 [ceng2] {cang4} / layer / stratum / laminated / floor (of a building) / storey / classifier for layers / repeated / sheaf (math.) / to overlap / # adapted from cc-cedict
屜 屉 [ti4] / drawer; tier; tray / 屜 屉 [ti4] / tiroir / corbeille d'étuve / 屜 屉 [ti4] / Aussteller, Schubfach (S) / 屜 屉 [ti4] {tai3} / drawer / tier / tray / # adapted from cc-cedict
屛 屛 [ping2] / variant of 屏[ping2] / 屛 屛 [ping2] / Variante von 屏[ping2] (X) / 塀;屛;屏 [へい] / Mauer / Zaun /
屢 屡 [lu:3] / time and again / repeatedly / frequently / 屢 屡 [lu:3] / à maintes reprises / fréquemment / 屢 屡 [lü3] / wiederholt (Adj) / immer wieder (Adv), mehrfach (Adj) / 屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 [しばしば] / (adv) (uk) (on-mim) (See 度々・たびたび) often / again and again / frequently / repeatedly / (P) / EntL1005580X / しばしば;屡;屢;屡々;屢々;屡屡;屢屢 [しばしば] / oft / öfters / häufig / mehrmals / wiederholt / 屡々 / 屡屡 / 数々 / 数数 / 屡 / 数[しばしば] / vaak / dikwijls / menigmaal / menige keer / meerdere keren / verscheidene malen / meermaals / herhaaldelijk / bij herhaling / regelmatig / veelvuldig / veeltijds /
屿 嶼 屿 [yu3] / islet / 嶼 屿 [yu3] / ilot / ile / 嶼 屿 [yu3] / Inselchen (S) / 嶼 屿 [yu3] {jyu4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 嶼 屿 [yu3] {zeoi6} / islet / an island / # adapted from cc-cedict 屿
嵗 岁 [sui4] / variant of 歲¦岁[sui4], year / years old / ¶ 歲 岁 [sui4] / classifier for years (of age) / year / year (of crop harvests) / 歲 岁 [sui4] / Jahr (S); Bsp.: 歲出 岁出 -- Jahresausgaben; Bsp.: 歲入 岁入 -- Jahreseinnahmen; Bsp.: 歲月 岁月 -- Jahre, Zeit; Bsp.: 今歲 今岁 -- dieses Jahr / Jahr, Ernte (S); Bsp.: 歉歲 歉岁 -- ein mageres Jahr / ZEW für Jahr, Alter (Zähl); Bsp.: 五歲孩子 五岁孩子 -- fünfjähriges Kind / 歲 岁 [sui4] / év / élet¦kor / éves (életkora X év) / (számlálószó: évek száma életkor esetén) / 歲 岁 [sui4] {seoi3} / classifier for years (of age) / year / year (of crop harvests) / age / # adapted from cc-cedict
豈 岂 [kai3] / old variant of 愷¦恺[kai3] / old variant of 凱¦凯[kai3] / ¶ 豈 岂 [qi3] / how? (emphatic question) / 豈 岂 [qi3] / comment ? / 豈 岂 [qi3] / wie? was? (Partikel drückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus) (Int) / 豈 岂 [qi3] {hei2} / how? (emphatic question) / what / # adapted from cc-cedict ¶ 豈 岂 [qi3] {hoi2} / an alternative form for the word凱, triumph; / an alternative form for the word 愷, joyful / # adapted from cc-cedict
嶇 岖 [qu1] / rugged / 嶇 岖 [qu1] / robust, schroff (Adj) / 嶇 岖 [qu1] {keoi1} / rugged / rough / uneven / irregular / steep / sheer / # adapted from cc-cedict
崗 岗 [gang1] / variant of 岡¦冈 [gang1] / ¶ 崗 岗 [gang3] / (bound form) hillock; mound / sentry post; policeman's beat / (bound form) job; post / 崗 岗 [gang3] / colline / poste / garde / 崗 岗 [gang3] / Anhöhe, Bodenerhebung, kleiner Hügel, Aufschüttung (S); Bsp.: 山崗 山岗 -- Hügel, Erhebung / Wachposten, Wache, Posten, Wachdienst (S); Bsp.: 換崗 换岗 -- Wachwechsel, Wache ablösen; Bsp.: 守崗位 守岗位 -- Posten (Stellung) halten (im Büro oder an der Wache); Bsp.: 站崗 站岗 -- Wache stehen / 崗 岗 [gang3] {gong1} / mound / policeman's beat / post / position / station / welt / ridge / # adapted from cc-cedict
㠀 岛 [dao3] / variant of 島¦岛[dao3] / ¶ 島 岛 [dao3] / island / CL:個¦个[ge4],座[zuo4] / 島 岛 [dao3] / ile / ilot / 島 岛 [dao3] / Insel (S, Geo) / 島 岛 [dao3] / sziget / SZ:個¦个[ge4],座[zuo4] /
岬 岬 [jia3] / cape (geography) / headland / 岬 岬 [jia3] / promontoire / 岬 岬 [jia3] / Kap, Umhang (S, Geo) / Landzunge (S, Geo) / Nehrung (S, Geo) / 崎(P);岬;埼;碕 [さき] / (n) (See 岬・みさき) small peninsula / cape / promontory / headland / (P) / EntL1297220X / 岬;崎 [みさき] / Kap / Landzunge / 岬 / 崎 / 碕[みさき] / (1) kaap / voorgebergte / klip / (2) landpunt / landtong / hoek / nes / punt / [Mal.] tandjoeng / ¶ 崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] / (1) kaap / landtong / hoek / voorgebergte / hoofd / tandjoeng / (2) uitloper /
岭 岭 [ling2] / used in 岭巆¦岭𫶕[ling2ying2] / ¶ 嶺 岭 [ling3] / mountain range / mountain ridge / 嶺 岭 [ling3] / chaine de montagnes / 嶺 岭 [ling3] / Bergkette (S) / 嶺 岭 [ling3] / hegység; hegylánc; hegyvonulat / hegyhát; hegy¦gerinc / 嶺 岭 [ling3] {leng5} / mountain range / mountain ridge / mountain peak / # adapted from cc-cedict ¶ 嶺 岭 [ling3] {ling5} / mountain range / mountain ridge / mountain peak / # adapted from cc-cedict
峠 峠 [xx5] / (Japanese kokuji) mountain pass / (fig.) crisis point / pr. tōge / 峠 峠 [qia3] / Col de montagne / 峠 峠 [xx5] / (Japanese kokuji) Gebirgspass (S) / (fig.) kritischer Punkt (S) / pr. tōge (X) / 峠 [とうげ] / (n,n-suf) (1) (mountain) pass / highest point on a mountain road / ridge / (n) (2) peak (e.g. of summer) / worst (e.g. of an illness) / crisis / critical point / most difficult part / (P) / EntL1454420X / 峠 [とうげ] / Pass / Bergpass / Krise / kritischer Punkt / kritisches Stadium / Höhepunkt / Gipfel / 峠[とうげ] / (1) (berg)kam / (berg)richel / (berg)rug / (berg)top / piek / col / [i.h.b.] bergpas / pas / (2) hoogtepunt / toppunt / keerpunt / piek / kritiek stadium / het ergste / het moeilijkste / [m.b.t. ziektetoestand] crisis / [m.b.t. ziektetoestand] acme /
巒 峦 [luan2] / mountain ranges / 巒 峦 [luan2] / cime / 巒 峦 [luan2] / Gebirgsgebiet (S, Geo) /
峩 峨 [e2] / variant of 峨[e2] / 峩 峨 [e2] / élevé / haut / ¶ 峩 峩 [e2] / élevé / haut / (nom d'une montagne) / 峩 峨 [e2] / Variante von 峨[e2] (X) /
崁 崁 [kan3] / see 赤崁樓¦赤崁楼[Chi4 kan3 lou2] / 崁 崁 [kan3] / siehe 赤崁樓¦赤崁楼[chi4 kan3 lou2] (X) /
崗 岗 [gang1] / variant of 岡¦冈 [gang1] / ¶ 崗 岗 [gang3] / (bound form) hillock; mound / sentry post; policeman's beat / (bound form) job; post / 崗 岗 [gang3] / colline / poste / garde / 崗 岗 [gang3] / Anhöhe, Bodenerhebung, kleiner Hügel, Aufschüttung (S); Bsp.: 山崗 山岗 -- Hügel, Erhebung / Wachposten, Wache, Posten, Wachdienst (S); Bsp.: 換崗 换岗 -- Wachwechsel, Wache ablösen; Bsp.: 守崗位 守岗位 -- Posten (Stellung) halten (im Büro oder an der Wache); Bsp.: 站崗 站岗 -- Wache stehen / 崗 岗 [gang3] {gong1} / mound / policeman's beat / post / position / station / welt / ridge / # adapted from cc-cedict
嶃 崭 [chan2] / variant of 嶄¦崭[chan2] / ¶ 嶃 崭 [zhan3] / variant of 嶄¦崭[zhan3] / ¶ 嶄 崭 [chan2] / (literary) precipitous (variant of 巉[chan2]) / ¶ 嶄 崭 [zhan3] / towering / prominent / very / extremely / (dialect) marvelous / excellent / 嶄 崭 [zhan3] / pic / crête escarpée / ¶ 嶄 崭 [chan2] / escarpé / 嶄 崭 [zhan2] / Fels (S) / Klippe (S) / steiler Gipfel (S) / ¶ 嶄 崭 [chan2] / Fels (S) / Klippe (S) / steiler Gipfel (S) / 嶄 崭 [zhan3] / kimagasló / kiváló / 嶄 崭 [zhan3] {caam4} / towering / precipitous / high / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam2} / very / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {zaam3} / very / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 嶄 崭 [zhan3] {caam5} / very / prominent / # adapted from cc-cedict
巔 巅 [dian1] / summit / 巔 巅 [dian1] / cime d'une montagne / 巔 巅 [dian1] / Gipfel (S) / 巔 巅 [dian1] {din1} / summit / mountain peak / mountain top / to totter / to fall / to tumble / to trot / # adapted from cc-cedict
巣 巣 [chao2] / Japanese variant of 巢 / 巣 巣 [chao2] / japanische Variante von 巢 (X) / 巣 [す] / Nest / Bienenkorb / Wespennest / Horst / Bau / Höhle / Schlupfwinkel / Räubernest / Räuberhöhle / 巣 / 栖 / 窼[す] / (1) nest / [猛禽の] horst / hol / leger / [狐 / ビーバーの] burcht / [野兎の] wentel / [蜘蛛の] web / [蜜蜂の] raat / (2) misdadigersverblijf / hol / schuilplaats / [fig.] stek / [euf.] trefpunt / [fig.] broeinest / haard /
鞏 巩 [Gong3] / surname Gong / ¶ 鞏 巩 [gong3] / (bound form) to fix in place; to make firm and secure / 鞏 巩 [gong3] / consolider / 鞏 巩 [gong3] / verzurren (V) / fest, sicher, stark (Adj) / Gong (Eig, Fam) / 鞏 巩 [gong3] {gung2} / secure / solid / a surname / # adapted from cc-cedict
巻 巻 [juan3] / Japanese variant of 卷[juan3] / 巻 巻 [juan3] / Rolle, Band (Zähl); Bsp.: 我買兩巻膠捲 我买兩巻胶卷 -- Ich kaufe zwei Kleinbildfilme. / 巻 [かん] / (n,ctr) (1) volume (of book) / reel (of film) / (n,ctr) (2) scroll (of books or paintings) / roll (paper, etc.) / EntL1955950X / 巻;巻き [まき] / Rollen / Rolle / etw. Gerolltes / Bildrolle / Schriftrolle / Band / Buch (eines mehrbändigen Werkes) / Kettengedicht / (Geiheimspr. der Hofdamen) Chimakieine Art gerolltes Konfekt aus Mochi- oder Reismehlteig / (als Suff.)Zählwort für Bild- und Schriftrollen / (als Suff.)Zählwort für Drehungen / ¶ 巻 [かん] / Band / Buch / ¶ 巻 [まき] / Maki / 巻[かん] / boek / volumen / boekdeel / deel / band /
幣 币 [bi4] / money / coins / currency / silk / 幣 币 [bi4] / monnaie / pièce / devise / 幣 币 [bi4] / Münze, Währung, Geld (S, Wirtsch) /
帥 帅 [Shuai4] / surname Shuai / ¶ 帥 帅 [shuai4] / (bound form) commander-in-chief / (bound form) to lead; to command / handsome; graceful; dashing; elegant / (coll.) cool!; sweet! / (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) / 帥 帅 [shuai4] / beau (pour un homme) / gracieux / élégant / commandant en chef / 帥 帅 [shuai4] / gutaussehend (Adj) / attraktiv (Adj) / elegant (Adj) / smart (Adj) / Shuai (Eig, Fam) / Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach) (S) / ¶ 帥 帅 [shuo4] / führen (V) / 帥 帅 [shuai4] / vezér (piros kínai sakkfigura) / csinos; jó¦képű / (családnév) Shuai / 帥 帅 [shuai4] {seoi3} / handsome / graceful / smart / commander in chief / (coll.) cool! / sweet! / # adapted from cc-cedict ¶ 帥 帅 [shuai4] {seot1} / an alternative form for the word率, rate / # adapted from cc-cedict
師 师 [Shi1] / surname Shi / ¶ 師 师 [shi1] / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops / 師 师 [shi1] / maitre / chef / armée / multitude / capitale / 師 师 [shi1] / Meister, Vorbild, Lehrer (S) / 師 师 [shi1] / tanár / mester / példa¦kép / 師 师 [shi1] {si1} / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops / to imitate / exemplar / # adapted from cc-cedict
帳 帐 [zhang4] / (bound form) curtain; tent; canopy / variant of 賬¦账[zhang4] / 帳 帐 [zhang4] / rideau / tente / compte / 帳 帐 [zhang4] / Rechnung (S) / Vorhang (S) / Konto (S) / 帳 帐 [zhang4] / függöny / fátyol / sátor / 帳 帐 [zhang4] {zoeng3} / covering veil / canopy / screen / tent / variant of 账zhàng [账] / accounts / account book / debt / mosquito net / # adapted from cc-cedict
幟 帜 [zhi4] / flag / 幟 帜 [zhi4] / étendard / bannière / 幟 帜 [zhi4] / kennzeichnen (V), Fahne (S) / 幟 帜 [zhi4] {ci3} / flag / banner / sign / mark / # adapted from cc-cedict
帶 带 [dai4] / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region / CL:條¦条[tiao2] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / 帶 带 [dai4] / ceinture / bande / ruban / pneu / zone / apporter / emporter / mener / porter / guider / (classificateur pour régions, lieux, espaces) / 帶 带 [dai4] / Band; Gürtel; Streifen (S); Bsp.: 帶子 带子 -- Band; Gürtel; Streifen; Bsp.: 皮帶 皮带 -- Ledergürtel; Bsp.: 安全帶 安全带 -- Sicherheitsgurt; Sitzgurt / Reifen (S); Bsp.: 自行車帶 自行车带 -- Fahrradreifen / Zone; Gürtel; Gebiet (S); Bsp.: 熱帶 热带 -- tropische Zone; Bsp.: 地震帶 地震带 -- Erdbebenzone; Erdbebengürtel / mitnehmen; bringen, mitbringen (V); Bsp.: 別忘了帶雨傘。 别忘了带雨伞。 -- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.; Bsp.: 我給你帶來一封信。 我给你带来一封信。 -- Ich habe dir einen Brief mitgebracht. / führen; leiten (V); Bsp.: 帶領 带领 -- führen; leiten; Bsp.: 帶隊 带队 -- eine Gruppe führen; Bsp.: 帶路 带路 -- den Weg weisen / mit; und (Konj); Bsp.: 面帶笑容 面带笑容 -- mit einem Lächeln im Gesicht; Bsp.: 帶陽臺的房間 带阳台的房间 -- Zimmer mit Balkon / etw. nebenbei tun (V); Bsp.: 你出去請把門帶上。 你出去请把门带上。 -- Wenn du hinausgehst, schließe bitte die Tür. / gleichzeitig passierend (Adj); Bsp.: 連說帶笑 连说带笑 -- redend und lachend / ausbilden; lehren (V); Bsp.: 帶徒弟 带徒弟 -- Lehrlinge ausbilden / großziehen; aufziehen (V); Bsp.: 在家帶孩子 在家带孩子 -- die Kinder zu Hause hüten / vorantreiben; antreiben (V) / 帶 带 [dai4] / öv / szalag / SZ:條¦条[tiao2] / visel (ruhát) / visz / hoz / 帶 带 [dai4] {daai2} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict ¶ 帶 带 [dai4] {daai3} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict
幇 帮 [bang1] / old variant of 幫¦帮[bang1] / ¶ 幚 帮 [bang1] / old variant of 幫¦帮[bang1] / ¶ 幫 帮 [bang1] / to help / to assist / to support / for sb (i.e. as a help) / hired (as worker) / side (of pail, boat etc) / outer layer / upper (of a shoe) / group / gang / clique / party / secret society / 幫 帮 [bang1] / aider / assister / ensemble (n.m.) / groupe / bande / (classificateur pour désigner un groupe de personnes, parfois avec un sens péjoratif : gang, bande, clique) / engagé / embauché / enveloppe externe / 幫 帮 [bang1] / helfen; unterstützen (V); Bsp.: 幫忙 帮忙 -- helfen; Hilfe leisten; einen Gefallen tun; Bsp.: 幫助 帮助 -- helfen; assistieren; unterstützen / Seite; Seitenteil; Seitenwand (S); Bsp.: 船幫 船帮 -- Seitenwand eines Schiffes / Clique; Bande (S); Bsp.: 黑幫 黑帮 -- kriminelle Bande; Bsp.: 四人幫 四人帮 -- Viererbande / (Gemüsepflanzen) Außenblatt (S) / ZEW für Gruppe; Haufen (Zähl); Bsp.: 一幫孩子 一帮孩子 -- ein Haufen Kinder / 幫 帮 [bang1] / segít / segítség / támogat / oldalfal / külső réteg (pl. zöldségek külső levele) / banda / klikk /
帯 帯 [dai4] / Japanese variant of 帶¦带 / 帯 帯 [dai4] / japanische Variante von 帶¦带 (X) / 帯 [たい] / (n-suf) band (e.g. conduction, valence) / belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.) / (P) / EntL1410420X / 帯 [おび] / Gürtel / Gurt / Leibbinde / Obi / Kimonogürtel / Schärpe / Across-the-board-Programm / Programm mit festem Sendeplatz an mehreren Tagen in der Woche / Papierstreifen / Streifband / Bauchbinde / 帯[おび] / obi / kimono-gordel / gordel / riem / buikband / sluitband / ¶ 帯[たい] / band / zone / gordel / kring / [i.h.b.] aardgordel /
帰 帰 [gui1] / Japanese variant of 歸¦归 / 帰 帰 [gui1] / japanische Variante von 歸¦归 (X) /
么 幺 [Yao1] / surname Yao / ¶ 么 幺 [yao1] / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆[yao1], to shout / 幺 么 [yao1] / chiffre un (utilisé pour épeler un numéro) / cadet / petit dernier / ¶ 么 幺 [yao1] / un (chiffre utilisé pour épeler un numéro) / petit / as (jeu) / 幺 幺 [yao1] / eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num) / Radikal Nr. 52 = jung, gering, klein, unreif, jüngst; früher auch: zart, fein (Sprachw) / ¶ 么 幺 [yao1] / eins (Aussprache der Ziffer 1) (Num) / jüngste (Adj) / klein, fein, winzig, unbedeutend (Adj) / 么 幺 [yao1] {jiu1} / youngest / most junior / tiny / one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military) / one or ace on dice or dominoes / variant of 吆yāo [吆], to shout / # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {maa1} / an alternative to the word嗎, a final interrogative particle / # adapted from cc-cedict ¶ 么 幺 [yao1] {mo1} / an alternative to the word麼, a final interrogative particle / # adapted from cc-cedict
广 广 广 [yan3] / "house on a cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 53), occurring in 店, 序, 底 etc / ¶ 廣 广 [Guang3] / surname Guang / ¶ 廣 广 [guang3] / wide / numerous / to spread / 廣 广 [guang3] / vaste / immense / nombreux / 廣 广 [guang3] / breit, umfangreich, weit reichend (Adj) / weit (Adj) / Radikal Nr. 53 = Schrägdach, Schutz, Unterschlupf, Unterbringung (Sprachw) / 廣 广 [guang3] / széles / számos / kiterjedt / 廣 广 [guang3] {gwong2} / wide / numerous / to spread / Guangdong province / Guangzhou city / Canto- / # adapted from cc-cedict 广;麻垂れ [まだれ] / (n) kanji "dotted cliff" radical (radical 53) / EntL2089290 / 麻垂;广 [まだれ] / halbe Umklammerung eines Kanji links wie im Zeichen für Hanf广 / 广
庁 庁 [ting1] / Japanese variant of 廳¦厅 / 庁 庁 [ting1] / japanische Variante von 廳¦厅 (X) / 庁 [ちょう] / (n,n-suf) government office / agency / board / (P) / EntL1427590X / 庁[ちょう] / overheidsinstelling / overheidsdienst / rijksdienst / rijksinstituut / bureau / instituut / agentschap / dienst /
広 広 [guang3] / Japanese variant of 廣¦广 / 広 広 [guang3] / japanische Variante von 廣¦广 (X) / 広 [ひろし] / Hiroshi / ¶ 広 [こう] / weit / breit / verbreitern / ausdehnen / erweitern / 広[こう] / (a) ruim / uitgestrekt / (b) uitspreiden / verruimen / ¶ 広[ひろ] / (1) ruim / breed / wijd / uitgestrekt / (2) Hiro [= plaats in Hirogawa 広川 / pref. Wakayama] /
庄 庄 [zhuang1] / variant of 莊¦庄[zhuang1] / ¶ 莊 庄 [Zhuang1] / surname Zhuang / ¶ 莊 庄 [zhuang1] / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) / 莊 庄 [zhuang1] / village / boutique / grave / digne / 庄 庄 [zhuang1] / Bauernhof, Farm (S) / ¶ 莊 庄 [zhuang1] / Bankhalter, Bankier, Bank (Glücksspiel) (S) / Dorf (S) / Geschäftshaus, Laden (hist.) (S, Arch) / Gut, Gutshof, Bauernhof, Gehöft, Hof, Farm (S, Agrar) / ernst, seriös (Adj) / Zhuang (Eig, Fam) / 莊 庄 [zhuang1] / falu / tanya; majorság / bank (szerencsejátékban) / komoly; ünnepélyes / (családnév) Zhuang / 莊 庄 [zhuang1] {zong1} / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) / a surname / a firm / a bottle / the committee of a student society at university / # adapted from cc-cedict 荘;庄 [しょう;そう] / (n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor / villa / EntL2249280 /
慶 庆 [qing4] / to celebrate / 慶 庆 [qing4] / fête / célébration / célébrer / fêter / 慶 庆 [qing4] / feiern, gratulieren (V) / Festtag (S) / 慶 庆 [qing4] / ünnepel; meg¦ünnepel / gratulál; köszönt / ünnep; ünneplés / 慶 庆 [qing4] {goeng1} / an alternative form for the word 羌, qiang nationality / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 慶 庆 [qing4] {hing3} / to celebrate / celebration / angry / aggressive / to be horny / # adapted from cc-cedict
廬 庐 [lu2] / hut / 廬 庐 [lu2] / hutte / cabane / 廬 庐 [lu2] / Hütte (S, Arch) / Kate (kleines, niedriges Haus) (S, Arch) / 廬 庐 [lu2] {lou4} / hut / cottage / # adapted from cc-cedict
庫 库 [ku4] / warehouse / storehouse / (file) library / 庫 库 [ku4] / dépôt / 庫 库 [ku4] / Lagerhalle, Lagerhaus (S) / Speicher, Magazin, Depot (S) / Warenlager (S) / Ku (Eig, Fam) / 庫 库 [ku4] / raktár / (családnév) Ku / 庫 库 [ku4] {fu3} / warehouse / storehouse / (file) library / treasury / armory / # adapted from cc-cedict ¶ 庫 库 [ku4] {se3} / an alternative form for the word厙,a surname / # adapted from cc-cedict
應 应 [Ying1] / surname Ying / Taiwan pr. [Ying4] / ¶ 應 应 [ying1] / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / ¶ 應 应 [ying4] / to answer / to respond / to comply with / to deal or cope with / 應 应 [ying1] / falloir / devoir / répondre à / ¶ 應 应 [ying4] / répondre à / accepter / consentir / 應 应 [ying4] / antworten, begegnen, sich anpassen (V) / Ying (Eig, Fam) / ¶ 應 应 [ying1] / sollen (V) / 應 应 [ying1] / felel / válaszol / bele¦egyezik / meg¦ígér / kell / kötelező / ¶ 應 应 [ying4] / válaszol / felel / megfelel / eleget tesz / foglalkozik (vmivel) / meg¦birkózik (vmivel) / (családnév) Ying / 應 应 [ying1] {jing1} / (verb) 1. response; 2. answer; 3. deal with; / ¶ 應 应 [ying1] {jing1} / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / # adapted from cc-cedict ¶ 應 应 [ying1] {jing3} / to answer / in response to / to grant / to accept / to cope with / to handle / to suit / to confirm / to echo / a surname / # adapted from cc-cedict
廟 庙 [miao4] / temple / ancestral shrine / CL:座[zuo4] / temple fair / great imperial hall / imperial / 廟 庙 [miao4] / temple / monastère / 廟 庙 [miao4] / buddhistischer Tempel (S, Buddh) / Gebetshaus (S, Rel) / Schrein (S, Rel) / Tempel (S, Rel) / 廟 庙 [miao4] {miu6} / temple / ancestral shrine M: 座zuò [座] / temple fair / imperial court / # adapted from cc-cedict ¶ 廟 庙 [miao4] {miu2} / temple / ancestral shrine M: 座zuò [座] / temple fair / imperial court / # adapted from cc-cedict
龐 庞 [Pang2] / surname Pang / ¶ 龐 庞 [pang2] / (bound form) huge / (bound form) numerous and disordered / (bound form) face / 龐 庞 [pang2] / énorme / gigantesque / 龐 庞 [pang2] / gewaltig, ungeheuer (Variante: 厐) (Adj) / Pang (Eig, Fam) / 龐 庞 [pang2] {pong4} / huge / enormous / tremendous / mixed / disorderly / face / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 龐 庞 [pang2] {lung4} / huge / enormous / tremendous / mixed / disorderly / face / a surname / # adapted from cc-cedict
廢 废 [fei4] / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste / ¶ 癈 废 [fei4] / variant of 廢¦废[fei4] / disabled / 廢 废 [fei4] / usé / perdu / abandonner / abolir / abroger / 廢 废 [fei4] / aufgeben; fallenlassen (V) / invalid(e);körperlich behindert (Adj) / unbrauchbar (Adj); Abfall (S) / 廢 废 [fei4] / fel¦ad / el¦hagy / nyomorék / hulladék / 廢 废 [fei4] {fai3} / (slang) 1. useless; 2. disabled / ¶ 廢 废 [fei4] {fai3} / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste / useless / to fall of / invalid / # adapted from cc-cedict
廃 廃 [fei4] / Japanese variant of 廢¦废[fei4] / 廃 廃 [fei4] / japanische Variante von 廢¦废[fei4] (X) / 廃[はい] / (a) in onbruik raken / vervallen / (b) weggooien / opgeven /
開 开 [kai1] / to open (transitive or intransitive) / (of ships, vehicles, troops etc) to start / to turn on; to put in operation; to operate; to run / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / (directional complement) away; off / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 開爾文¦开尔文[Kai1er3wen2] / abbr. for 開本¦开本[kai1ben3], book format / 開 开 [kai1] / ouvrir / frayer / percer / s'épanouir / mettre en marche / démarrer / conduire / fonder / établir / commencer / débuter / tenir / organiser / bouillir / 開 开 [kai1] / öffnen; aufmachen (V); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen / anmachen; anschalten (V); Bsp.: 開電視 开电视 -- den Fernseher anschalten / steuern; fahren; lenken (V); Bsp.: 開車 开车 -- ein Auto lenken; fahren / anfangen; beginnen (V); Bsp.: 開學 开学 -- Schulanfang; Schulbeginn / sich entfalten; sich öffnen (V); Bsp.: 花開了。 花开了。 -- Die Blumen blühen. / abhalten (V); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / sieden; kochen (V); Bsp.: 水開了。 水开了。 -- Das Wasser kocht. / betreiben; gründen; eröffnen (V); Bsp.: 開商店 开商店 -- einen Laden eröffnen / ausstellen; verschreiben (V); Bsp.: 開藥方 开药方 -- ein Rezept verschreiben / bezahlen; auszahlen (V); Bsp.: 開工資 开工资 -- Löhne auszahlen / ZEW für Karat (Zähl); Bsp.: 二十四開金 二十四开金 -- 24-karätiges Gold / Prozentsatz; Verhältnis (S, Math); Bsp.: 三七開 三七开 -- im Verhältnis von drei zu sieben / Kai (Eig, Fam) / 開 开 [kai1] / nyit / nyílik / indít / indul / be¦kapcsol / vezet (járművet) / ki¦állít (receptet, csekket, számlát stb.) / 開 开 [kai1] {hoi1} / (verb) (of meeting, exhibition or events) to hold / ¶ 開 开 [kai1] {hoi1} / to open / to start / to turn on / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / to operate (a vehicle) / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 开尔文Kāi'ěrwén [开尔文] / abbr. for 开本kāiběn [开本], book format / to set up / to run / to leave / to hold (meeting / exhibition) / away / apart / aside / verb particle marking habitual aspect / # adapted from cc-cedict
異 异 [yi4] / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate / 異 异 [yi4] / différent / étrange / exceptionnel / 異 异 [yi4] / Verschiedenheit, Differenz (S) / ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig (Adj) / ungleich, verschieden (Adj), anders (Adv) / iso, iso- (Eig, Chem) / 異 异 [yi4] / különböző; eltérő; külön; másik / különös; szokatlan; meglepő; idegen (hely) / megkülönböztet; elválaszt; elkülönít / hetero- (előtagként, pl. heterogén) / 異 异 [yi4] {ji6} / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate / to marvel / # adapted from cc-cedict
棄 弃 [qi4] / to abandon / to relinquish / to discard / to throw away / 棄 弃 [qi4] / abandonner / rejeter / 棄 弃 [qi4] / ablegen, ausschalten (V) / aufgeben (V) / verscherzen, wegwerfen (V) / 棄 弃 [qi4] / el¦hagy / el¦dob; ki¦tesz; ki¦dob / le¦mond róla /
弐 弐 [er4] / Japanese variant of 貳¦贰[er4] / 弐 弐 [er4] / japanische Variante von 貳¦贰[er4] (X) / 二(P);2;弐;弍;貳(oK);貮(oK) [に(P);ふた;ふ;ふう] / (num) (ふ and ふう used mainly when counting aloud; 弐, 貳 and 貮 are used in legal documents) two / 2 / (P) / EntL1461140X / 二;2;弐 [に] / zwei / 2 / zweit / zweite Saite; einer Shamisen; die mittlere der drei Saiten; dünner als die erste, dicker als die dritte / 二 / 弐 / 2 / II[に] / (1) twee / [Barg.] beis / (2) tweede / ¶ 弐[じ] / verraden / ¶ 弐[に] / (1) twee / tweede / volgende / (2) [ritsuryō] vice-minister voor Dazaifu 大宰府 / (a) formele Chinese cijfervariant van 二 / (b) verraden /
弒 弑 [shi4] / to murder a superior / to murder one's parent / 弒 弑 [shi4] / tuer / 弒 弑 [shi4] / einen Vorgesetzten töten (V) / die Eltern töten (V) /
弒 弑 [shi4] / to murder a superior / to murder one's parent / 弒 弑 [shi4] / tuer / 弒 弑 [shi4] / einen Vorgesetzten töten (V) / die Eltern töten (V) /
張 张 [Zhang1] / surname Zhang / ¶ 張 张 [zhang1] / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes / 張 张 [zhang1] / (classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) / (nom de famille) / ouvrir / s'étendre / 張 张 [zhang1] / öffnen; spannen; ausbreiten (V); Bsp.: 張口 张口 -- seinen Mund öffnen; Bsp.: 張翅膀 张翅膀 -- die Flügel ausbreiten; Bsp.: 張網 张网 -- ein Netz spannen / herrichten; ausrichten (V); Bsp.: 大張宴席 大张宴席 -- ein Festessen ausrichten / vergrößern; übertreiben (V); Bsp.: 誇張 夸张 -- übertreiben; etw. übertrieben darstellen / schauen; sehen (V); Bsp.: 東張西望 东张西望 -- in alle Richtungen schauen; sich umsehen; umherblicken / ein Geschäft eröffnen (V); Bsp.: 開張 开张 -- ein Geschäft eröffnen / ZEW für Tische, Betten usw. (Zähl); Bsp.: 一張床 一张床 -- ein Bett; Bsp.: 一張桌子 一张桌子 -- ein Tisch / ZEW für Papier, Bilder, Tickets usw. (Zähl); Bsp.: 一張票 一张票 -- ein Ticket; Bsp.: 一張紙 一张纸 -- ein Blatt Papier / ZEW für Bögen (Zähl); Bsp.: 一張弓 一张弓 -- ein Bogen / ZEW für Gesicht und Mund (Zähl); Bsp.: 一張臉 一张脸 -- ein Gesicht; Bsp.: 一張嘴 一张嘴 -- ein Mund / Zhang (Eig, Fam) / 張 张 [zhang1] / ki¦terít / papír¦lap / (számlálószó: lapos tárgyak, lapok) / (családnév) Zhang / 張 张 [zhang1] {zoeng1} / (verb) open (month) / ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng1} / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes / tense / magnify / to display / to look / to put together / to panic / a surname / ten years / # adapted from cc-cedict ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng3} / an alternative form for the word帳, tent / an alternative form for the word脹, swell / # adapted from cc-cedict
彎 弯 [wan1] / to bend / bent / a bend; a turn (in a road etc) / CL:道[dao4] / 彎 弯 [wan1] / courbe / tordu / détour / virage / courber / plier / 彎 弯 [wan1] / sich bücken (V) / sich beugen (V) / Kurve, Biegung (S) / 彎 弯 [wan1] / görbe / el¦görbít / kanyar / SZ:道[dao4] / 彎 弯 [wan1] {waan1} / to bend / bent / a bend / a turn (in the road etc) M: 道dào [道] / curved / homosexual / # adapted from cc-cedict
彈 弹 [dan4] / crossball / bullet / shot / shell / ball / ¶ 彈 弹 [tan2] / to pluck (a string) / to play (a string instrument) / to spring or leap / to shoot (e.g. with a catapult) / (of cotton) to fluff or tease / to flick / to flip / to accuse / to impeach / elastic (of materials) / 彈 弹 [tan2] / jouer du piano ou d'un instrument à corde / lancer / sauter / élastique / ¶ 彈 弹 [dan4] / balle / boulette / obus / bombe / 彈 弹 [tan2] / zupfen (eine Saite) (V, Mus) / spielen (ein Saiteninstrument) (V, Mus) / springen (V) / schießen (Katapult) (V, Mil) / (Baumwolle) fusseln oder ausfransen (V) / schnipsen (V) / schnippen (V) / beschuldigen (V) / anklagen (V) / elastisch (Material) (Adj) / ¶ 彈 弹 [dan4] / Crossball (S, Sport) / Kugel (S) / Schuss; Torschuss (S) / Hülle; Schale (S) / Ball; Kugel (S) / 彈 弹 [dan4] / golyó / bomba / ¶ 彈 弹 [tan2] / penget / játszik (húros hangszeren) / lő (pl. csúzlival) / vádol / rugalmas (anyag) / 彈 弹 [dan4] {daan6} / (verb) 1. spring; 2. bounce; / to complain; (of musical instrument) 1. play; 3. jump out; (adjective) bouncy / ¶ 彈 弹 [dan4] {daan2} / crossball / bullet / shot / shell / ball / bomb / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {daan6} / to catapult / to flick / to bounce / elasticity / spring / to give / to rise up quickly through an organisation / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {taan4} / to play (an instrument) / to strum / to impeach / # adapted from cc-cedict
強 强 [Qiang2] / surname Qiang / ¶ 強 强 [jiang4] / stubborn / unyielding / ¶ 強 强 [qiang2] / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百強¦百强[bai3 qiang2] / ¶ 強 强 [qiang3] / to force / to compel / to strive / to make an effort / ¶ 彊 强 [jiang4] / variant of 強¦强[jiang4] / ¶ 彊 强 [qiang2] / variant of 強¦强[qiang2] / ¶ 彊 强 [qiang3] / variant of 強¦强[qiang3] / 彊 强 [qiang2] / fort / puissant / de force / forcer / faire qch par la force / ¶ 彊 强 [qiang3] / faire un effort / forcer / s'efforcer de / tâcher de faire qch / ¶ 彊 强 [jiang4] / obstiné / têtu / inflexible / 強 强 [qiang3] / sich mühen, sich bemühen, streben nach, ringen, sich anstrengen (V) / bestrebt sein (V) / stark, kräftig (Adj) / ¶ 強 强 [qiang2] / anmaßend (Adj) / besser (Adj) / ein bisschen mehr als ... (Redew) / Kraft (S) / Nachdruck (S) / übertreffen (V) / gewaltsam (Adj) / kräftig (Adj) / mächtig (Adj) / stark (Adj) / Wiebel (Insekt = Kornwurm) (S, Zool) / ¶ 強 强 [jiang4] / eigensinnig (Adj) / halsstarrig (Adj) / hartnäckig (Adj) / unnachgiebig (Adj) / 強 强 [qiang2] / erős / erőteljes / erőszakos / jobb (vminél) / kicsit több, mint / ¶ 強 强 [jiang4] / makacs / hajthatatlan / ¶ 強 强 [qiang3] / rá¦kényszerít / törekszik / 強 强 [qiang2] {koeng4} / synonym for China / ¶ 強 强 [qiang2] {goeng6} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng3} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng4} / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百强bǎiqiáng [百强] / to strengthen by force / of a high standard / tough / cool / admirable / cigarette / to rape / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng5} / to coerce / to force / to strive to / to try hard to / # adapted from cc-cedict
弾 弾 [dan4] / Japanese variant of 彈¦弹 / 弾 弾 [tan2] / spielen (z. B. Klavier, Guzheng) (V, Mus) / 玉(P);球;珠;弾;弾丸(sK);璧(sK) [たま] / (n) (1) ball / sphere / globe / orb / (n) (2) bead (of sweat, dew, etc.) / drop / droplet / (n) (3) (esp. 球) ball (in sports) / (n) (4) pile (of noodles, etc.) / (n) (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet / (n) (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb) / (n) (7) lens (of glasses, etc.) / (n) (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus) / (n) (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle) / (n) (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem / jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively) / pearl / (n) (11) female entertainer (e.g. a geisha) / (n) (12) (derog) person (when commenting on their nature) / character / (n) (13) item, funds or person used as part of a plot / (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg / (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki / (n-suf) (16) (usu. だま) coin / (n-suf) (17) precious / beautiful / excellent / (P) / EntL1240530X / ¶ 弾 [だん] / (ctr) (1) (esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾) counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.) / (ctr) (2) counter for bullets / EntL2179300 / 弾 [だん] / Zählwort für Abschnitte einer Serie oder eines Verlaufs / Homerun / Tor / ¶ 弾;丸;弾丸;銃丸 [たま] / Kugel / Gewehrkugel / Geschoss / 弾[たま] / (1) kogel / projectiel / [verzameln.] scherp / blauwe boon / loden boon / huzarenboon / (2) nietje / ¶ 弾[だん] / (1) [maatwoord voor kogels / granaten / beschietingen / salvo's] / (a) kogel / (b) rek / vering / (c) tokkelen / (d) knip met de vingers / (e) aan de kaak stellen / betichten /
歸 归 [Gui1] / surname Gui / ¶ 歸 归 [gui1] / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor / 歸 归 [gui1] / retourner / rentrer / rendre / appartenir / vers / 歸 归 [gui1] / für etw. verantwortlich sein, gehören (V) / zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V) / zurückkehren (V) / zurücklaufen (V) / Gui (Eig, Fam) / 歸 归 [gui1] / vissza¦megy / vissza¦tér / vissza¦ad / tartozik (vhová, vkihez) / gondjaira bíz (vkinek) / (családnév) Gui / 歸 归 [gui1] {gwai1} / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor / a surname / to yield to / to attribute to / to give someone credit for / to come to an end / the return of something borrowed / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {gwai6} / an alternative form for 饋, to offer as a gift / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {kwai3} / an alternative form for 愧, ashamed / # adapted from cc-cedict
彔 录 [lu4] / to carve wood / ¶ 錄 录 [Lu4] / surname Lu / ¶ 錄 录 [lu4] / diary / record / to hit / to copy / 錄 录 [lu4] / registre / enregistrer / inscrire / 彔 录 [lu4] / Holz schnitzen (V) / ¶ 錄 录 [lu4] / abschreiben, Protokoll führen, registrieren, einschreiben, eintragen (V) / beschäftigen, einstellen (V) / 錄 录 [lu4] / rögzít / le¦ír / fel¦vesz / alkalmaz (embert, állásban) / (családnév) Lu / 錄 录 [lu4] {luk6} / diary / record / to copy / a surname / to register / to record / to select / to hire / # adapted from cc-cedict
彞 彝 [yi2] / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules / 彞 彝 [yi2] / vase / loi / 彜 彝 [yi2] / beherrschen, herrschen (V) / 彞 彝 [yi2] {ji4} / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules / # adapted from cc-cedict
彞 彝 [yi2] / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules / 彞 彝 [yi2] / vase / loi / 彞 彝 [yi2] {ji4} / ancient wine vessel / ancient sacrificial vessel / Yi ethnic group / normal nature of man / laws and rules / # adapted from cc-cedict
徹 彻 [che4] / thorough / penetrating / to pervade / to pass through / 徹 彻 [che4] / profond / complet / pénétrant / clairvoyant / traverser de part en part / 徹 彻 [che4] / gründlich, durchdringend (Adj) / durchdringen, durchqueren (V) / 徹 彻 [che4] / alapos / át¦ható /
従 従 [cong2] / old variant of 從¦从[cong2] / 従 従 [cong2] / alte Variante von 從¦从[cong2] (X) / 従 [じゅ] / (n,n-pref) (arch) (See 正・しょう・3) lesser (of equal court ranks) / lower / junior / EntL2427720 / ¶ 従 [じゅう] / (n,adj-no) (ant: 主・おも) subordinate / secondary / junior / incidental / EntL2238270 / ¶ 従 [ひろい;ひろき] / (pref) (arch) (See 大い・2) lesser (of equal court ranks) / lower / junior / EntL2427730 / 従 [じゅう] / Nebensache / etw. Sekundäres / ¶ 従 [じゅ] / unterer Rang / 従[しょう] / (a) begeleiden / vergezellen / volgen / (b) gehoorzamen / navolgen / (c) kalm / beheerst / (d) verticaal / noord-zuid / ¶ 従[じゅう] / (1) nevenbelang / bijbelang / bijzaak / bijkomstigheid / zaak van bijkomend / ondergeschikt / secundair belang / (a) begeleiden / vergezellen / volgen / (b) gehoorzamen / opvolgen / (c) werkzaam zijn bij / meewerken aan / (d) [markeert een beginpunt / passagepunt] / (e) bloedverwant in de derde of verdere graad / ¶ 従[じゅ] / adjunct / ¶ 従[ひろい] / adjunct- /
徳 徳 [de2] / Japanese variant of 德[de2] / 徳 徳 [de2] / japanische Variante von 德 (X) / 徳 [とく] / (n) (1) virtue / (n) (2) benevolence / (n) (3) (See 得・とく・1) profit / benefit / advantage / EntL2080970 / 徳 [とく] / Tugend / Aufrichtigkeit / Güte / 徳[とく] / (1) deugd / (2) liefdadigheid / welwillendheid / goedheid /
徴 徴 [zheng1] / Japanese variant of 徵¦征 / 徴 徴 [zheng1] / japanische Variante von 徵¦征 (X) / 徴 [ち] / (n) (See 五音) fourth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale) / EntL2253400 / ¶ 徴 [ちょう] / (n) (1) (See 徴・しるし) sign / indication / symptom / (n) (2) call / summons / (n) (3) requisition / expropriation / EntL2843451 / ¶ 徴;験 [しるし] / (n) sign / indication / omen / EntL2663510 / 徴 [しるし] / Hinweis / Anzeichen / Symptom / ¶ 徴;徵 [ちょう] / Vorladung / Ladung / Vorzeichen / Anzeichen / Omen / Sammlung / Liefern-Lassen / ¶ 召し;召;徴し;徴;めし;徵し;徵 [めし] / Ruf / Bitte / Einbestellung; einer Person durch einen Adeligen / 兆 / 徴[ちょう] / (1) voorteken / omen / voorbode / (voor)aankondiging / prognosticon / prognosticum / teken (aan de wand) / (2) biljoen / tera- [10 tot de macht 12 / m.a.w. 1.000.000.000.000] / ¶ 徴[ちょう] / (1) ontbieding / (2) voorteken / voorbode / aankondiging / (3) vordering / opeising / (a) ontbieden / vorderen / (b) voorteken / signaal / (c) toelichten / ¶ 徴[ち] / [muz.] zhǐ [= vierde toon van de Chinese en Japanse] / ± sol /
憶 忆 [yi4] / to recollect / to remember / memory / 憶 忆 [yi4] / se rappeler / se souvenir de / 憶 忆 [yi4] / erinnern, sich entsinnen, zurückdenken (V) / sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen (V) / 憶 忆 [yi4] / emlékezik / fel¦idéz /
応 応 [ying4] / Japanese variant of 應¦应 / 応 応 [ying4] / japanische Variante von 应 (X) / 応 [おう] / (n) (1) agreement / affirmative / (int) (2) aye / yes / OK / okay / yeah / all right / EntL2603430 / こたえ;応え;応 [こたえ] / Reaktion / Wirkung / Effekt / ¶ 応 [おう] / Einwilligung / Zustimmung / ¶ 答え;答;応え;応;こたえ;報え;報 [こたえ] / Antwort / Erwiderung / Entgegnung / Bescheid / Ergebnis / Lösung /
憂 忧 [you1] / to worry / to concern oneself with / worried / anxiety / sorrow / (literary) to observe mourning / 憂 忧 [you1] / chagrin / souci / tristesse / mélancolie / se soucier de / s'affliger / 憂 忧 [you1] / besorgt, abgequält (Adj) / 憂 忧 [you1] / aggódik / aggodalom; gond; bánat / szülő gyászszertartása / családnév /
怀 懷 怀 [Huai2] / surname Huai / ¶ 懷 怀 [huai2] / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) / 懷 怀 [huai2] / embrasser / sein / chérir / concevoir (un enfant) / 懷 怀 [huai2] / schätzen, hegen (V) / schwanger werden, ein Kind empfangen (V) / gedenken (V) / Brust, Busen (Eig, Fam) / 懷 怀 [huai2] / kebel / szív / gondol (vkire) / hiányzik (neki vki) / nemz (gyereket) / (családnév) Huai / 懷 怀 [huai2] {waai4} / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) / to pacify / # adapted from cc-cedict 怀
態 态 [tai4] / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice / 態 态 [tai4] / conduite / tenue / manières / mine (expression) / 態 态 [tai4] / Gesinnung (S) / Haltung (S) / Verhältnis (S) / 態 态 [tai4] {taai3} / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice / situation / circumstances / posture / manner / bearing / voice (grammar) / # adapted from cc-cedict
憐 怜 [lian2] / to pity / 憐 怜 [lian2] / avoir pitié de / compatir à / chérir / aimer tendrement / 憐 怜 [lian2] / bemitleiden (V) / 憐 怜 [lian2] {lin4} / to pity / to sympathize with / to love tenderly / to care for / # adapted from cc-cedict 怜;亮;亨;瞭;凌;遼;良 [りょう] / Ryō / ¶ 怜 [とき] / Toki /
怱 匆 [cong1] / variant of 匆[cong1] /
總 总 [zong3] / general; overall / to sum up / in every case; always; invariably / anyway; after all; eventually; sooner or later / surely / (after a person's name) abbr. for 總經理¦总经理[zong3 jing1 li3] or 總編¦总编[zong3 bian1] etc / 總 总 [zong3] / général / chef / total / toujours / en fin de compte / tôt ou tard / qu'importe... / en tout cas / réunir / rassembler / 總 总 [zong3] / immer, sowieso (Adv) / führend, leitend (Adj) / sich versammeln (V) / Kopf, General, Häuptling (S) / 總 总 [zong3] / mindig / össze¦gyűjt / össze¦rak / teljes / fő (legfőbb) / általános / minden esetben /
懇 恳 [ken3] / earnest / 懇 恳 [ken3] / sincère / 懇 恳 [ken3] / ernst, gesetzt (Adj) / 懇 恳 [ken3] {han2} / earnest / sincere / to beseech / # adapted from cc-cedict
恵 恵 [hui4] / Japanese variant of 惠[hui4] / 恵 恵 [hui4] / Bevorzugung, Freundlichkeit, Gunst, Nutzen (S) / 恵;慧 [え] / (n) (1) wisdom / enlightenment / (n) (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path) / wisdom / EntL2743950 / 恵;惠 [けい] / Kei / ¶ 恵 [めぐみ] / Megumi / 恵[え] / (1) [boeddh.] prajñā [= wijsheid] / (a) zegenen / begunstigen / (b) wijs / (c) [klankteken e] /
惡 恶 [e3] / used in 惡心¦恶心[e3 xin1] / ¶ 惡 恶 [e4] / evil / fierce / vicious / ugly / coarse / to harm / ¶ 惡 恶 [wu4] / to hate / to loathe / ashamed / to fear / to slander / 惡 恶 [e3] / mal / ¶ 惡 恶 [e4] / mauvais / méchant / vicieux / ¶ 惡 恶 [wu4] / haïr / détestable / 惡 恶 [e4] / Übeltat, Laster, Verbrechen (S) / böse, grausam, erbittert (Adj) / schlecht, übel (Adj) / ¶ 惡 恶 [wu4] / hassen, nicht mögen (V) / verabscheuen (V) / 惡 恶 [wu4] / gyűlöl / utál / ¶ 惡 恶 [e4] / gonosz / vad / durva / 惡 恶 [e4] {ok3} / (adjective) 1. mean; 2. ruthless /
惱 恼 [nao3] / to get angry / 惱 恼 [nao3] / se fâcher / être mécontent / se troubler / 惱 恼 [nao3] / verärgert, irritiert, hasserfüllt (Adj) / Ärger, Hass (S, Psych) / 惱 恼 [nao3] {nou5} / to get angry / to be irritated / unhappy / upset / depressed / # adapted from cc-cedict
悩 悩 [nao3] / Japanese variant of 惱¦恼 / 悩 悩 [nao3] / japanische Variante von 惱¦恼 (X) /
悪 悪 [e4] / Japanese variant of 惡¦恶[e4] / 悪 悪 [e4] / japanische Variante von 惡¦恶[e4] (X) / 悪 [わる;ワル] / (n) (1) wicked person / evil person / scoundrel / bad guy / (n) (2) bad child / naughty child / brat / (n-pref) (3) bad thing / mischief / (adj-f) (4) excessive / unrestrained / overindulgent / EntL1151240X / 悪 [わる] / böse Person / Böser / Bosheit / ¶ 悪 [あく] / das Böse / Übel / Schlechtigkeit / Bosheit / Lasterhaftigkeit / Lasterals Präf. / falsch / schlecht / böse / übel / ¶ 悪;渥;飽 [あく] / Aku / 悪[あく] / kwaad / kwade / boze / ondeugd / zonde / slechtheid / euvel / snoodheid / boosheid / verdorvenheid /
懸 悬 [xuan2] / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation / 懸 悬 [xuan2] / suspendu / en suspens / suspendre / pendre / 懸 悬 [xuan2] / hängen (V) / ungelöst, ergebnislos (Adj) / 懸 悬 [xuan2] / lóg / megoldatlan / aggódik / 懸 悬 [xuan2] {jyun4} / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation / disparate / # adapted from cc-cedict
憫 悯 [min3] / to sympathize; to pity; to feel compassion for / (literary) to feel sorrow; to be grieved / 憫 悯 [min3] / peine / chagrin / sympathiser avec / 憫 悯 [min3] / bemitleiden (V) / sympathisieren (V) / 憫 悯 [min3] {man5} / to sympathize / to pity / to feel compassion for / sorrow / # adapted from cc-cedict
驚 惊 [jing1] / to startle / to be frightened / to be scared / alarm / 驚 惊 [jing1] / être effrayé / prendre / surprendre / 驚 惊 [jing1] / ängstigen, beunruhigen (V) / sich erschrecken, bestürzt sein, stören (V) / überrascht sein (V) / 驚 惊 [jing1] / meg¦ijeszt / meg¦ijed / 驚 惊 [jing1] {ging1} / (adjective) 1. surprise; 2. Scary / ¶ 驚 惊 [jing1] {geng1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict ¶ 驚 惊 [jing1] {ging1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict
懲 惩 [cheng2] / to punish / to reprimand / to warn / 懲 惩 [cheng2] / punir / châtier / 懲 惩 [cheng2] / disziplinieren (V) / strafen (V) /
憊 惫 [bei4] / exhausted / 憊 惫 [bei4] / fatiguer / 憊 惫 [bei4] / abgehetzt, erschöpft (Adj) / 憊 惫 [bei4] / kimerült; elfáradt; elcsigázott / 憊 惫 [bei4] {baai6} / exhausted / guile / # adapted from cc-cedict ¶ 憊 惫 [bei4] {bei6} / exhausted / guile / # adapted from cc-cedict
慙 惭 [can2] / variant of 慚¦惭[can2] / ¶ 慚 惭 [can2] / ashamed / 慚 惭 [can2] / avoir honte / 慙 惭 [can2] / sich schämen (V) / Scham, Schamgefühl (S, Psych) / 慚 惭 [can2] {caam4} / ashamed / embarrassed / # adapted from cc-cedict
慣 惯 [guan4] / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) / 慣 惯 [guan4] / avoir l'habitude de / s'habituer à / habitué / accoutumé / gâter (un enfant) / avoir trop d'indulgence / 慣 惯 [guan4] / gewöhnt, angepasst (Adj) / frönen (V) / Ein Kind verwöhnen (V) / 慣 惯 [guan4] {gwaan3} / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) / habitually / habit / # adapted from cc-cedict
慍 愠 [yun4] / indignant / feel hurt / 慍 愠 [yun4] / en colère / irrité / 慍 愠 [yun4] / ungehalten, empört (Adj) / sich verletzt fühlen (V) / 慍 愠 [yun4] {wan3} / indignant / feel hurt / angry / resentful / # adapted from cc-cedict ¶ 慍 愠 [yun4] {wan2} / indignant / feel hurt / angry / resentful / # adapted from cc-cedict
憤 愤 [fen4] / indignant / anger / resentment / 憤 愤 [fen4] / indignation / colère / 憤 愤 [fen4] / ungehalten (Adj) / übernehmen (V) / Ärger (S), Zorn (S) / Feindseligkeit, Animosität, Verstimmung (S) /
慙 惭 [can2] / variant of 慚¦惭[can2] / 慙 惭 [can2] / sich schämen (V) / Scham, Schamgefühl (S, Psych) /
慳 悭 [qian1] / stingy / 慳 悭 [qian1] / avare / donner peu / 慳 悭 [qian1] / geizig (Adj) / 慳 悭 [qian1] {haan1} / stingy / to save / thrifty / frugal / to be short of / to be deficient of / # adapted from cc-cedict ¶ 慳 悭 [qian1] {han1} / stingy / to save / thrifty / frugal / to be short of / to be deficient of / # adapted from cc-cedict
憋 憋 [bie1] / to choke / to stifle / to restrain / to hold back / to hold in (urine) / to hold (one's breath) / 憋 憋 [bie1] / retenir / se contenir / restreindre / étouffer / 憋 憋 [bie1] / unterdrücken, zurückhalten (V) / ersticken, sich bedrückt fühlen, deprimiert sein (V) / 憋 憋 [bie1] / el¦nyom / el¦fojt / meg¦fojt / vissza¦tart / 憋 憋 [bie1] {bit3} / to choke / to stifle / to restrain / to hold back / to hold in (urine) / to hold (one's breath) / to supress / # adapted from cc-cedict
憨 憨 [han1] / silly / simple-minded / foolish / naive / sturdy / tough / heavy (of rope) / 憨 憨 [han1] / stupide / naïf / 憨 憨 [han1] / affig, töricht (Adj) / 憨 憨 [han1] / ostoba; bugyuta / 憨 憨 [han1] {ham1} / silly / simple-minded / foolish / naive / sturdy / tough / heavy (of rope) / a surname / # adapted from cc-cedict
懐 懐 [huai2] / Japanese variant of 懷¦怀[huai2] / 懐 懐 [huai2] / japanische Variante von 懷¦怀 (X) / 懐;ふところ;フトコロ [ふところ] / Hemdbrust / Brustteil von Kleidung / Bereich zwischen Brust und Kleidung / Kleiderfalte an der Brust / von den beiden übereinander gelegten und durch den Gürtel gesicherten Brustteile japanischer Kleidung gebildete Tasche / Innentasche / Brusttasche / von etw. umgebener Ort / Geld in der Brusttasche / Geld, das man bei sich hat / Finanzen / Geldbeutel / Brust / Busen / Herz / innerste Gefühle / Inneres / Innerstes / Tiefe / Innenteil / Schutz / Behütung / Geborgenheit / behütet aufgewachsenes Kind / naives Kind / unschuldig, unwissendes Mädchen / Wickelkind / Säugling / Kind, das man in die Brustkleiderfalte stecken kann / ¶ 懐 [かい] / Hemdbrust / Brustteil von Kleidung / Finanzen / Geldbeutel / Geist / Denken / jmdn. für sich gewinnen / jmdn. kaufen / zähmen / 懐[ふところ] / (1) borst / boezem / buste / (2) [fig.] hart / boezem / (3) beurs / portemonnee / buidel / geldzak / zak / pocket / (4) gedachte /
嬾 懒 [lan3] / variant of 懶¦懒[lan3] / ¶ 懶 懒 [lan3] / lazy / 懶 懒 [lan3] / paresseux / feignant / faignant / fainéant / 懶 懒 [lan3] / faul (Adj) / 懶 懒 [lan3] / lusta / lomha; tohonya / 懶 懒 [lan3] {laan2} / to pretend / # adapted from cc-cedict ¶ 懶 懒 [lan3] {laan5} / lazy / listless / languid / # adapted from cc-cedict
懾 慑 [she4] / afraid / be feared / to fear / to frighten / to intimidate / 懾 慑 [she4] / intimider / 懾 慑 [she4] / Angst haben, befürchten (V) / ängstlich, besorgt (Adj) / einschüchtern (V) / einschüchtern, erschrecken (V) /
戯 戏 [xi4] / variant of 戲¦戏[xi4] / ¶ 戲 戏 [xi4] / trick / drama / play / show / CL:齣¦出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] / 戲 戏 [xi4] / pièce de théâtre / spectacle / s'amuser avec / jouer / se jouer de / se moquer de / 戲 戏 [xi4] / Akt (S, Kunst) / Drama (S) / Schauspiel (S) / Theaterstück (S) / scherzen, einen Spaß machen, sich über jdn lustig machen (V) / spielen (V) / Xi (Eig, Fam) / 戲 戏 [xi4] / dráma / szín¦darab / SZ:出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] / játszik / viccel / 戲 戏 [xi4] {hei3} / (noun) movie / ¶ 戲 戏 [xi4] {fai1} / an alternative form for 麾, banner / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {fu1} / an interjection / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {hei3} / trick / drama / play / show M: 出chū [出] / 场chǎng [场] / 台tái [台] / to tease / to play a joke on / to play / a performance / an act / a bluff / # adapted from cc-cedict
戰 战 [zhan4] / to fight / fight / war / battle / 戰 战 [zhan4] / combattre / se battre / combat / guerre / bataille / 戰 战 [zhan4] / Krieg, Kampf, Schlacht (S, Mil) / kämpfen, streiten (V) / zittern, beben (V) / Zhan (Eig, Fam) / 戰 战 [zhan4] / háború / csata / harcol / 戰 战 [zhan4] {zin3} / to fight / fight / war / battle / a surname / to shiver / to tremble / to be fearful of making mistakes / # adapted from cc-cedict
戦 戦 [zhan4] / Japanese variant of 戰¦战 / 戦 戦 [zhan4] / japanische Variante von 戰¦战 (X) / 戦 [せん] / (suf) (1) war / battle / (suf) (2) match / game / competition / EntL2080730 / 戦い;戦;闘い;闘;たたかい;斗い;戰い;鬥い;鬪い [たたかい] / Kampf / Schlacht / Gefecht / Krieg / Streit / Konflikt / Kampf / Zwist / Wettkampf / Wettbewerb / Spiel / Kampagne / ¶ いくさ;戦;軍 [いくさ] / Krieg / Feldzug / Schlacht / Gefecht / Treffen / Fehde / 戦い / 闘い / 戦 / 闘[たたかい] / (1) strijd / gevecht / vechtpartij / kamp / oorlog / treffen / worsteling / bestrijding / (2) slag / veldslag / (3) competitie / wedstrijd / match / partij / [i.h.b.] duel / ¶ 戦[いくさ] / (1) oorlog / slag / strijd / treffen / gevecht / gevechtsactie / actie / gevechtshandeling / vijandelijkheid / [arch.] krijg / (2) soldaat / krijgsman / krijger / [verzameln.] leger / troepen / (3) het boogschieten / boogschieterij / ¶ 戦[せん] / (1) -gevecht / -oorlog / -oorlogvoering / -strijd / (2) -competitie / -wedstrijd / (3) -campagne /
戯 戏 [xi4] / variant of 戲¦戏[xi4] / 戯 [あじゃら;あじゃれ;あざれ] / (n) (arch) pleasantry / joke / tomfoolery / EntL2753920 /
戸 戸 [hu4] / variant of 戶¦户[hu4] / 戸 戸 [hu4] / Variante von 戶¦户[hu4] (X) / 戸 戸 [hu4] {戸} / a household / door / family / bank account / # adapted from cc-cedict 戸 [こ] / (ctr) counter for houses, households, apartments, etc. / EntL1659920X / 戸 [こ] / Tür / Haus / (Zählwort für) Häuser / Haus (als verwaltungstechnische Einheit im Ritsuryō-System) / ¶ 戸 [と] / Tür / Schiebetür / ¶ 戸;門 [と] / Eingang / Engstelle, durch die eine Strömung fließt / Meerenge / Schleusentor / 戸[こ] / (1) toegang / toegangsdeur / deur / (2) huis / woning / gezin / (3) [ritsuryō] huishouden / huisgezin / (4) [maatwoord voor huizen / gezinnen] / (a) toegang / deur / (b) huis / gezin / (c) drankverbruik / ¶ 戸 / 門[と] / (1) deur / (2) nauwe riviermond / [aardr.] poort / (3) zee-engte / straat /
戻 戻 [li4] / Japanese variant of 戾[li4] / 戻 戻 [li4] / japanische Variante von 戾[li4] (X) / 戻し;戻;もどし;戾し;戾 [もどし] / Rückfluss / Rabatt / Einweichen; von etw. Getrocknetem /
撲 扑 [pu1] / to throw oneself at / to pounce on / to devote one's energies / to flap / to flutter / to dab / to pat / to bend over / 撲 扑 [pu1] / se jeter sur / bondir sur / tamponner / consacrer son énergie / 扑 扑 [pu1] / stürzen (V) / 撲 扑 [pu1] / ugrik; rá¦veti magát; vetődik / dobol; kopog; verdes; vereget / görnyed (vmi fölé) / 撲 扑 [pu1] {pok3} / (verb) Put on (make-up powder) / ¶ 撲 扑 [pu1] {pok3} / to throw oneself at / to pounce on / to devote one's energies / to flap / to flutter / to dab / to pat / to bend over / to pound / to beat / to strike / to attack / to rush / # adapted from cc-cedict ¶ 撲 扑 [pu1] {puk1} / to throw oneself at / to pounce on / to devote one's energies / to flap / to flutter / to dab / to pat / to bend over / to pound / to beat / to strike / to attack / to rush / # adapted from cc-cedict
払 払 [fan3] / to take / to fetch / ¶ 払 払 [fu2] / Japanese variant of 拂[fu2] / 払 払 [fan3] / tragen, befördern, vereinnahmen (V) / abrufen (V), hervorholen (V) / ¶ 払 払 [fu2] / japanische Variante von 拂[fu2] (X) / 払い;払 [はらい] / Zahlung / Bezahlung / Aufräumen / Fegen / Kehren /
執 执 [zhi2] / to execute (a plan) / to grasp / 執 执 [zhi2] / tenir / persister / appliquer / exécuter / 執 执 [zhi2] / Bescheinigug, Bestätigung, Quitung (S) / auf etw. bestehen, an etw. festhalten (V) / ausführen, durchführen (V) / etw. halten, etw. greifen, etw. packen (V) / fangen, fassen, festnehmen (V, Rechtsw) / in der Hand halten (V) / innehaben, verfügen über, ausüben (V) / 執 执 [zhi2] / fog (kézben tart) / véghez visz / 執 执 [zhi2] {zap1} / (Cantonese) / to pick up / to buy / to pack; tidy; clean up / to quit / ¶ 執 执 [zhi2] {zap1} / to execute (a plan) / to grasp / father's friends / to hold / to keep to / to persist / stubborn / to coduct / to take charge of / to stick to / written acknowledgement / to catch / an intimate friend / to pick up / to pack up / to tidy up / to clean up / to correct / to revise / to close down / to go out of business / to beat up / to physically assault / to have sex with / to go bankrupt / # adapted from cc-cedict
擴 扩 [kuo4] / to enlarge / 擴 扩 [kuo4] / élargir / amplifier / 擴 扩 [kuo4] / ausdehnen, erweitern (V) / 擴 扩 [kuo4] {gwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict
掃 扫 [sao3] / to sweep (with a brush or broom) / to sweep away; to wipe out; to get rid of / to sweep (one's eyes etc) over; to scan / ¶ 掃 扫 [sao4] / (bound form) a (large) broom / 掃 扫 [sao3] / balayer / scanner (un code QR ou un code-barres) / ¶ 掃 扫 [sao4] / balai / 掃 扫 [sao3] / alles zusammentun (V) / beseitigen; entfernen; wegräumen (V) / fegen, ausfegen (V) / ¶ 掃 扫 [sao4] / Besen (S) / 掃 扫 [sao4] / seprű / ¶ 掃 扫 [sao3] / söpör / el¦takarít / mindent össze¦rak / 掃 扫 [sao3] {sou3} / (verb) 1. clear away; 2. to scan / ¶ 掃 扫 [sao3] {sou2} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict ¶ 掃 扫 [sao3] {sou3} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict
揚 扬 [Yang2] / abbr. for Yangzhou 揚州¦扬州[Yang2zhou1] in Jiangsu / surname Yang / ¶ 揚 扬 [yang2] / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate / ¶ 敭 扬 [yang2] / variant of 揚¦扬[yang2] / 揚 扬 [yang2] / lever / soulever / jeter en l'air / faire connaitre / répandre / 揚 扬 [yang2] / erhöhen (V) / hissen, hochheben (V) / hochschleudern oder worfeln (V) / schleudern (im Wind) (V) / flattern (V) / ausbreiten, verbreiten (V) / Abk. für 揚州¦扬州[yang2 zhou1] (X) / Yang (Eig, Fam) / ¶ 敭 扬 [yang2] / Variante von 揚¦扬[yang2] (X) / 揚 扬 [yang2] / emel / fel¦emel; fel¦húz / lobog / ráz (pl. szitát) / terjeszt; híresztel / dicsér / 揚 扬 [yang2] {joeng4} / (Cantonese) / to tell others / to make things obvious / ¶ 揚 扬 [yang2] {joeng4} / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate / to praise / to expose / to be revealed / to be found out / to be discovered / # adapted from cc-cedict
擾 扰 [rao3] / to disturb / 擾 扰 [rao3] / troubler / déranger / 擾 扰 [rao3] / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / stören, belästigen (V) / 擾 扰 [rao3] {jiu2} / to disturb / to trouble / to tame / to raise and train / # adapted from cc-cedict ¶ 擾 扰 [rao3] {jiu5} / to disturb / to trouble / to tame / to raise and train / # adapted from cc-cedict
扱 扱 [xi1] / to collect / to receive / 扱 扱 [xi1] / collectionner / recevoir / 扱 扱 [xi1] / einsammeln(V) / erhalten (V) / 扱 扱 [xi1] {kap1} / (verb) 1. To stamp; (of food) 2. To cover up with a lid / ¶ 扱 扱 [xi1] {caap3} / to collect / to receive / to gather / to draw in / to insert / # adapted from cc-cedict ¶ 扱 扱 [xi1] {kap1} / to cover with a lid / to stamp with a chop / to restrain oneself / # adapted from cc-cedict
撫 抚 [fu3] / to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor / 撫 抚 [fu3] / caresser / élever / nourrir / 撫 抚 [fu3] / jmdn. trösten (V); beruhigen (V) / trösten (V) / streicheln (V) / liebkosen (V) / alter Ausdruck für Provinz oder Provinzverwalter (Sprachw) / 撫 抚 [fu3] {fu2} / to comfort / to console / to stroke / to caress / an old term for province or provincial governor / to bring up / # adapted from cc-cedict
拋 抛 [pao1] / to throw / to toss / to fling / to cast / to abandon / 拋 抛 [pao1] / lancer / abandonner / 拋 抛 [pao1] / drehen, formen (V) / gießen, aufgießen (V) / verlassen, aufgeben (V) / schmeißen (V) / werfen (V) / 拋 抛 [pao1] / dob / hajít / vet / 拋 抛 [pao1] {paau1} / to throw / to toss / to fling / to cast / to abandon / to show / to sell in large quantities and / or at low prices / to wait for one's case to come to trial / to show off before a fight or an argument by using abusive language / to provoke an argument or a fight / # adapted from cc-cedict
抜 抜 [ba2] / Japanese variant of 拔[ba2] / 抜 抜 [ba2] / japanische Variante von 拔[ba2] (X) / 抜き / 抜[ぬき] / (1) weglating / omissie / het overslaan / (2) zonder ~ / exclusief ~ / ~ niet inbegrepen / afgezien van ~ / ~ daargelaten / ~ buiten beschouwing gelaten / ~ terzijde gelaten / (3) flesopener / kurkentrekker [afkorting van sennuki 栓抜き] / (4) ~ met een reeks van x geklopte tegenstanders /
択 択 [ze2] / Japanese variant of 擇¦择 / 択 択 [ze2] / japanische Variante von 擇¦择 (X) / 択 [たく] / (ctr) (col) counter for choices, options, etc. / EntL2731030 /
摳 抠 [kou1] / to dig; to pick; to scratch (with a finger or sth pointed) / to carve; to cut / to study meticulously / stingy; miserly / to lift up (esp. the hem of a robe) / 摳 抠 [kou1] / creuser / gratter / 摳 抠 [kou1] / geizig (Adj) / ausgraben (V) / 摳 抠 [kou1] {kau1} / to dig out / to pick out (with one's fingers) / to carve / to cut / to study meticulously / to lift one's clothes / stingy / miserly / to raise / to lift up / tight-fisted / # adapted from cc-cedict
掄 抡 [lun1] / to swing (one's arms, a heavy object) / to wave (a sword, one's fists) / to fling (money) / ¶ 掄 抡 [lun2] / to select / 掄 抡 [lun2] / sélectionner / choisir / ¶ 掄 抡 [lun1] / brandir / lancer / 掄 抡 [lun1] / strudeln, wirbeln (V) / ¶ 掄 抡 [lun2] / auswählen, küren (V) / 掄 抡 [lun1] {leon4} / to swing (one's arms, a heavy object) / to wave (a sword, one's fists) / to fling (money) / to choose / # adapted from cc-cedict
搶 抢 [qiang1] / (literary) to knock against (esp. to knock one's head on the ground in grief or rage) / opposite in direction; contrary / ¶ 搶 抢 [qiang3] / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch / 搶 抢 [qiang1] / affronter (dans certaines expressions) / ¶ 搶 抢 [qiang3] / piller / saisir / arracher / s'emparer de / se précipiter / se disputer (qch) / 搶 抢 [qiang1] / aneinandergeraten (V) / entgegengesetzt (Adj), auf Kollisionskurs (S) / gegen etw. stoßen (V) / 搶 抢 [qiang3] / ki¦foszt / meg¦ragad / tülekszik / 搶 抢 [qiang3] {coeng1} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong2} / to go against / to strike / to bump against / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {coeng2} / to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch / to sharpen / # adapted from cc-cedict ¶ 搶 抢 [qiang3] {cong1} / chaos / name of a comet / # adapted from cc-cedict
護 护 [hu4] / to protect / 護 护 [hu4] / protéger / garder / défendre / soigner / 護 护 [hu4] / beschützen, schützen, hüten, bewachen, sichern (V) / jmdn. in Schutz nehmen (V) / 護 护 [hu4] / véd / óv / 護 护 [hu4] {wu6} / to protect / to harbour / to take sides / # adapted from cc-cedict
報 报 [bao4] / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge / CL:份[fen4],張¦张[zhang1] / 報 报 [bao4] / journal / périodique / rapport / déclarer / annoncer / informer / récompenser / payer de retour / rétribuer / venger / 報 报 [bao4] / melden; berichten; mitteilen (V); Bsp.: 報道 报道 -- melden; berichten; mitteilen; Bsp.: 報告 报告 -- melden; berichten; Bsp.: 報火警 报火警 -- Feueralarm geben / belohnen; vergelten (V); Bsp.: 報答 报答 -- vergelten; belohnen / sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben (V); Bsp.: 報仇 报仇 -- sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben; Bsp.: 報復 报复 -- sich revanchieren; Vergeltung üben / sich anmelden; sich registrieren (V); Bsp.: 報到 报到 -- sich anmelden; sich registrieren; Bsp.: 報名 报名 -- sich anmelden; sich registrieren / Zeitung (S); Bsp.: 報紙 报纸 -- Zeitung; Tageszeitung; Bsp.: 日報 日报 -- Tageszeitung; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 看報 看报 -- Zeitung lesen / Bericht; Meldung; Bulletin (S); Bsp.: 喜報 喜报 -- freudige Botschaft; gute Neuigkeiten; Bsp.: 黑板報 黑板报 -- Wandtafelzeitung; Bsp.: 報道 报道 -- Bericht; Report; Bsp.: 報告 报告 -- Bericht; Vortrag; Referat / Telegramm (S); Bsp.: 發報 发报 -- ein Telegramm schicken; Bsp.: 電報 电报 -- Telegramm / 報 报 [bao4] / jelent / hírlap / újság / SZ:份[fen4],張¦张[zhang1] / 報 报 [bao4] {bou3} / to report / ¶ 報 报 [bao4] {bou3} / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge M: 份fèn [份] / 张zhāng [张] / reward / # adapted from cc-cedict
拝 拝 [bai4] / Japanese variant of 拜[bai4] / 拝 拝 [bai4] / japanische Variante von 拜 (X) / 拝 [はい] / (n) (1) bowing one's head (in respect or worship) / worship / (n-suf) (2) (hon) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours / EntL1633870X /
儗 拟 [ni3] / doubtful / suspicious / variant of 擬¦拟[ni3] / to emulate / to imitate / ¶ 擬 拟 [ni3] / to plan to / to draft (a plan) / to imitate / to assess / to compare / pseudo- / 擬 拟 [ni3] / élaborer / établir / avoir l'intention de faire qch / 擬 拟 [ni3] / planen (V) / vorhaben (V) / nachmachen (V) / vergleichen (V) / 擬 拟 [ni3] {ji4} / to plan to / to draft (a plan) / to imitate / to assess / to compare / pseudo- / to propose / to assume / to imagine / # adapted from cc-cedict ¶ 擬 拟 [ni3] {ji5} / to plan to / to draft (a plan) / to imitate / to assess / to compare / pseudo- / to propose / to assume / to imagine / # adapted from cc-cedict
拠 拠 [ju4] / Japanese variant of 據¦据 / 拠 拠 [ju4] / japanische Variante von 據¦据 (X) / 拠り所;拠りどころ;より所;拠;拠所(io) [よりどころ] / (n) (1) (uk) grounds / foundation / authority / (n) (2) (uk) support / prop / something upon which to rely / EntL1655700X / 拠 [きょ] / beruhen auf / sich gründen auf / Grundlage / sich verschanzen / sich verbarrikadieren /
拡 拡 [kuo4] / Japanese variant of 擴¦扩 / 拡 拡 [kuo4] / japanische Variante von 擴¦扩 (X) / 拡 [かく] / Ausweitung / Erweiterung / Vergrößerung / Ausdehnung / ¶ 拡;擴 [ひろむ] / Hiromu /
攏 拢 [long3] / to gather together; to collect / to approach; to draw near to / to add; to sum up / to comb (hair) / 攏 拢 [long3] / approcher / attacher / lier / peigner / 攏 拢 [long3] / sammeln, einsammeln (V) / 攏 拢 [long3] {lung5} / to gather together / to collect / to approach / to draw near to / to add / to sum up / to comb (hair) / # adapted from cc-cedict
揀 拣 [jian3] / to choose / to pick / to sort out / to pick up / 揀 拣 [jian3] / trier / choisir / 揀 拣 [jian3] / auswählen (V) / 揀 拣 [jian3] / választ; ki¦választ / fel¦szed; össze¦gyűjt /
擁 拥 [yong1] / to hold in one's arms; to embrace / to surround; to gather around / to throng; to swarm / (bound form) to support (as in 擁護¦拥护[yong1 hu4]) / (literary) to have; to possess / Taiwan pr. [yong3] / 擁 拥 [yong1] / embrasser / étreindre / posséder / disposer de / se ruer vers / affluer vers / se rassembler / grouiller / soutenir / 擁 拥 [yong1] / fördern, stützen (V) / halten, festhalten (V) / Gedränge (S) / 擁 拥 [yong1] / át¦ölel / köré gyűlik; körül¦ölel / tolong; össze¦gyűlik / támogat / 擁 拥 [yong1] {jung2} / push away (Cantonese) / to own / ¶ 擁 拥 [yong1] {jung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict ¶ 擁 拥 [yong1] {ung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict
攔 拦 [lan2] / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) / 攔 拦 [lan2] / barrer / bloquer / 攔 拦 [lan2] / behindern, hindern (V) / 攔 拦 [lan2] / el¦állja az utat / akadályoz / gátol / le¦int; stoppol / 攔 拦 [lan2] {laan4} / to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi) / to hold back / to intercept / # adapted from cc-cedict
擰 拧 [ning2] / to pinch / wring / ¶ 擰 拧 [ning3] / mistake / to twist / ¶ 擰 拧 [ning4] / stubborn / 擰 拧 [ning2] / tordre / essorer / pincer / ¶ 擰 拧 [ning3] / visser / tourner (une vanne, un bouchon à vis) / erreur / être en désaccord / ¶ 擰 拧 [ning4] / têtu / 擰 拧 [ning3] / drehen, schrauben (V) / verkehrt, falsch, falsch aufgefasst, verdreht (Adj) / entgegengesetzt, uneinig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning4] / eigensinnig, dickköpfig (Adj) / ¶ 擰 拧 [ning2] / abbringen, erzwingen (V) / kneifen, zwicken (V) / 擰 拧 [ning4] / makacs / konok / ¶ 擰 拧 [ning3] / hiba; téves / teker; csavar / ¶ 擰 拧 [ning2] / ki¦csavar (pl. vizes ruhát) / meg¦csavar; meg¦csíp (pl. fület) / 擰 拧 [ning2] {ning6} / (verb) 1. spin; 2. turn around / ¶ 擰 拧 [ning2] {ning1} / to carry with a hand / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning4} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling2} / obstinate / pigheaded / stubborn / to wring / to raise one's eyebrows / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ning6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict ¶ 擰 拧 [ning2] {ling6} / to pinch / wring / to screw / to wrench / mistaken / to differ / to disagree / # adapted from cc-cedict
撥 拨 [bo1] / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / 撥 拨 [bo1] / remuer / pousser / allouer / composer un numéro de téléphone / (classificateur pour groupe (de personnes)) / 撥 拨 [bo1] / wählen (eine Nummer, Telefon) (V) / 撥 拨 [bo1] / piszkál / félre¦tol (kézzel, lábbal, rúddal) / el¦forgat / penget / tárcsáz / 撥 拨 [bo1] {but6} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {but3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 撥 拨 [bo1] {put3} / to push aside with the hand, foot, a stick etc / to dial / to allocate / to set aside (money) / to poke (the fire) / to pluck (a string instrument) / to turn round / classifier: group, batch / to move / to dispel / to distribute / a plectrum / to govern / # adapted from cc-cedict
擇 择 [ze2] / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhai2] / 擇 择 [ze2] / choisir / sélectionner / ¶ 擇 择 [zhai2] / choisir / sélectionner / 擇 择 [ze2] / auswählen (V) / 擇 择 [ze2] {zaak6} / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhái] / to determine / # adapted from cc-cedict
拶 拶 [za1] / (literary) to force; to coerce / ¶ 拶 拶 [zan3] / to press or squeeze hard / 拶 拶 [zan3] / appuyer fort / presser avec force / 拶 拶 [zan3] / stark drücken oder quetschen (V) / 拶 拶 [zan3] {zaat3} / to press or squeeze hard / to force / # adapted from cc-cedict
掛 挂 [gua4] / to hang; to suspend (from a hook etc) / to hang up (the phone) / (of a line) to be dead / to be worried; to be concerned / (dialect) to make a phone call / to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor) / (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam) / classifier for sets or clusters of objects / 掛 挂 [gua4] / pendre / suspendre / accrocher / donner un coup de fil / raccrocher (le téléphone) / 掛 挂 [gua4] / hängen, aufhängen (V) / ZEW für Mengen, Gruppen, Objekte (Zähl) / 掛 挂 [gua4] / akaszt / lóg / le¦rak (telefont) / aggódik / (számlálószó: felfűzött dolgok) / 掛 挂 [gua4] {gwaa3} / (verb) to miss (someone); (adverb) maybe /
挎 挎 [kua4] / to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side) / 挎 挎 [kua4] / porter sur le bras / porter à l'épaule ou en bandoulière / 挎 挎 [kua4] / etw. tragen, auf der Schulter od. dem Arm tragen (V) / 挎 挎 [kua4] {fu1} / to control / # adapted from cc-cedict ¶ 挎 挎 [kua4] {kwaa3} / to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side) / # adapted from cc-cedict
挙 挙 [ju3] / Japanese variant of 舉¦举 / 挙 挙 [ju3] / japanische Variante von 舉¦举 (X) / 挙 [きょ] / (n) (1) action / behavior / behaviour / move / (n) (2) (arch) (See 推挙) recommendation (of a person for a position) / EntL2842944 / 挙 [きょ] / Benehmen / Betragen / Verhalten / Vorhaben / Unternehmung / Empfehlung / Empfehlen / 挙[きょ] / (1) gedrag / stap / maatregel / move / daad / poging / onderneming / (2) aanbeveling / (a) opsteken / (b) voorleggen / aanbrengen / (c) opsommen / oplijsten / (d) bevorderen / in rang verhogen / (e) arresteren / (f) houden / verrichten / (g) bewegingen / houding / (h) allen / gezamenlijk / ¶ 挙[こ] / houden / verrichten /
摯 挚 [Zhi4] / surname Zhi / ¶ 摯 挚 [zhi4] / sincere / 摯 挚 [zhi4] / sincère / (nom de famille) / 摯 挚 [zhi4] / aufrichtig (Adj) / Zhi (Eig, Fam) / 摯 挚 [zhi4] {zi3} / sincere / intimate / earnest / to seize / # adapted from cc-cedict
撓 挠 [nao2] / to scratch / to thwart / to yield / 撓 挠 [nao2] / gratter / déranger / fléchir / 撓 挠 [nao2] / kratzen (V) / löschen, kratzen (V) / 撓 挠 [nao2] {naau4} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau5} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict ¶ 撓 挠 [nao2] {naau6} / to scratch / to thwart / to yield / to hinder / to obstruct / to disturb / # adapted from cc-cedict
擋 挡 [dang3] / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / ¶ 擋 挡 [dang4] / to arrange / to put in order / ¶ 攩 挡 [dang3] / variant of 擋¦挡[dang3] / 擋 挡 [dang3] / arrêter / abriter / cacher / barrer / écran / barreau / vitesse / ¶ 擋 挡 [dang4] / disposer / ordonner / 擋 挡 [dang3] / blockieren, abblocken (V) / 擋 挡 [dang3] / sebesség (autóban: első, második stb.) / el¦hárít / ki¦véd / akadályoz; gátol / útjába áll / 擋 挡 [dang3] {dong2} / to resist / to obstruct / to hinder / to keep off / to block (a blow) / to get in the way of / cover / gear (e.g. in a car's transmission) / to shelter from / to ward off / screen / # adapted from cc-cedict ¶ 擋 挡 [dang3] {dong3} / to arrange / # adapted from cc-cedict
掙 挣 [zheng1] / used in 掙扎¦挣扎[zheng1 zha2] / ¶ 掙 挣 [zheng4] / to struggle to get free / to strive to acquire / to make (money) / 掙 挣 [zheng1] / lutter / se débattre / ¶ 掙 挣 [zheng4] / se libérer de / se débarrasser de / s'arracher de / gagner / 掙 挣 [zheng4] / sich befreien, abschütteln, sich frei machen von etw. (V) / sich einhandeln, verdienen, erwerben (V) / ¶ 掙 挣 [zheng1] / sich befreien (V), sich von etw. od. jmdm. freimachen, etw. abschütteln (V) / sich verdienen, erwerben (V) / 掙 挣 [zheng4] / küzd / keres (pénzt) / 掙 挣 [zheng1] {zang1} / (verb) Throw off / ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang6} / to break away from / to stuff with / to gorge / to earn / # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zang1} / to struggle / to strive / to endeavour / # adapted from cc-cedict ¶ 掙 挣 [zheng1] {zaang1} / to struggle / to strive / to endeavour / # adapted from cc-cedict
擠 挤 [ji3] / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) / 擠 挤 [ji3] / presser / bousculer / pousser / 擠 挤 [ji3] / Stoß (S) / drängen, drücken (V) / drücken, pressen (V); Bsp.: 擠奶 挤奶 -- melken / herausdrücken, ausstoßen, ausschließen (V) / stoßen (V) / voll, überfüllt (Adj) / 擠 挤 [ji3] / nyom; tol; szorít / be¦présel / ki¦nyom / tolong / 擠 挤 [ji3] {zai1} / (verb) jostle / ¶ 擠 挤 [ji3] {zai1} / to crowd in / to cram in / to force others aside / to press / to squeeze / to find (time in one's busy schedule) / to put / to place / to shove / to squeeze out / crammed / # adapted from cc-cedict
揮 挥 [hui1] / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse / 揮 挥 [hui1] / agiter / brandir / diriger / 揮 挥 [hui1] / Indianerzelt (S) / auseinander jagen, auseinander stieben; etw. zerstreuen (V) / etw. abwischen (V) / etw. schwingen; etw. schwenken (V) / 揮 挥 [hui1] / suhogtat / szét¦kerget; szét¦szór / parancsol (hadsereg élén) / le¦töröl / 揮 挥 [hui1] {fai1} / (slang) (loanword of fight) 1. Compare; 2. Comparable / ¶ 揮 挥 [hui1] {fai1} / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse / to direct / to squander / to compete against / to challenge / to fight with / # adapted from cc-cedict
挿 挿 [cha1] / Japanese variant of 插[cha1] / 挿 挿 [cha1] / japanische Variante von 插[cha1] (X) / 挟み;挟;はさみ;挾み;挾;挿み;挿 [はさみ] / Papierklemme / Büroklammer / Einklemmen / Klammern /
捅 捅 [tong3] / to poke; to jab / to give (sb) a nudge; to prod / to disclose; to reveal / 捅 捅 [tong3] / percer / révéler / toucher / 捅 捅 [tong3] / stoßen, anstupsen (V) / 捅 捅 [tong3] / le¦szúr / döf / meg¦lök / fel¦fed; el¦árul / 捅 捅 [tong3] {tong2} / to stab / to poke / to prod / to nudge / to disclose / to jab / # adapted from cc-cedict ¶ 捅 捅 [tong3] {tung2} / to stab / to poke / to prod / to nudge / to disclose / to jab / # adapted from cc-cedict
捌 捌 [ba1] / eight (banker's anti-fraud numeral) / split / 捌 捌 [ba1] / fendre / huit / 捌 捌 [ba1] / acht (fälschungssichere Schreibweise) (Num) / Teilung, Riss (S) / 八(P);8;捌 [はち(P);や] / (num) (捌 is used in legal documents) eight / 8 / (P) / EntL1583090X / 八;8;捌 [はち] / acht / 8 / 八 / 8 / 捌[はち] / acht /
扞 捍 [han4] / variant of 捍[han4] / ¶ 捍 捍 [han4] / to ward off (a blow) / to withstand / to defend / 捍 捍 [han4] / défendre / sauvegarder / 捍 捍 [han4] / abwehren (einen Schlag) (V) / standhalten (V) / verteidigen (V) / ¶ 扞 捍 [han4] / Variante von 捍[han4] (X) /
捗 捗 [bu4] / to make progress / 捗 捗 [bu4] / faire des progrès / 捗 捗 [bu4] / vorwärts (Adv), sich weiterentwickeln (V) / 捗;果;計;量 [はか] / (n) (uk) progress / EntL2817380 / はか;捗;果;計;量 [はか] / Fortschritt / Vorankommen /
捜 捜 [sou1] / Japanese variant of 搜[sou1] / 捜 捜 [sou1] / japanische Variante von 搜[sou1] (X) /
撈 捞 [lao1] / to fish up / to dredge up / 撈 捞 [lao1] / repêcher / tirer profit / 撈 捞 [lao1] / auffischen (V) / ergattern (V) / 撈 捞 [lao1] / ki¦fog; ki¦halász / 撈 捞 [lao1] {lou4} / (slang) 1. to work (for a living); (verb) to mix well (food such as needles) / ¶ 撈 捞 [lao1] {laau4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou4} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {laau1} / to fish up / to dredge up / to scoop out from water / # adapted from cc-cedict ¶ 撈 捞 [lao1] {lou1} / to earn a living through dishonest means / to mix thoroughly / to make money / # adapted from cc-cedict
損 损 [sun3] / to decrease; to lose / to damage; to harm / (coll.) to ridicule; to deride / (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean / one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ / 損 损 [sun3] / perdre / diminuer / réduire / nuire à / porter atteinte à / endommager / 損 损 [sun3] / beschädigen, schädigen (V) / beschädigen, verletzen (V) / schädigen (V) / verlieren (V) / 損 损 [sun3] {syun2} / to decrease / to lose / to damage / to harm / (coll.) to speak sarcastically / to deride / caustic / mean / one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old) / sarcastic / # adapted from cc-cedict
撿 捡 [jian3] / to pick up; to collect; to gather / 撿 捡 [jian3] / ramasser / recueillir / 撿 捡 [jian3] / aufheben (V) / 撿 捡 [jian3] / fel¦vesz (földről) / össze¦gyűjt / össze¦szed /
換 换 [huan4] / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) / 換 换 [huan4] / échanger / troquer / changer / convertir / 換 换 [huan4] / tauschen, austauschen, umtauschen (V) / wechseln, umwechseln, einwechseln (V) / 換 换 [huan4] / ki¦cserél / vált / át¦vált (pénzt) / 換 换 [huan4] {wun6} / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) / to alter / # adapted from cc-cedict
搗 捣 [dao3] / to pound / to beat / to hull / to attack / to disturb / to stir / 搗 捣 [dao3] / broyer / piler / pénétrer / battre / 搗 捣 [dao3] / etw. zerstampfen, etw. mörsern (V); Bsp.: 搗成粉 捣成粉 -- etw. zu Pulver zerstoßen / stänkern, jmdn. belästigen (V) / stören (V) / 搗 捣 [dao3] / üt; ver / meg¦támad; zavar; zaklat / csépel; morzsol /
捺 捺 [na4] / to press down firmly / to suppress / right-falling stroke in Chinese characters (e.g. the last stroke of 大[da4]) / 捺 捺 [na4] / presser avec la main / piquer / rembourrer / (trait d'un sinogramme, concave du haut vers le bas, de gauche à droite) / 捺 捺 [na4] / (Art Kalligraphiestrich, nach rechts geneigt, mit leichten Drehungen und Wendungen gegen Ende.) / 捺 捺 [na4] {naat6} / (downwards-right concave character stroke) / press down firmly / to restrain / # adapted from cc-cedict
掂 掂 [dian1] / to weigh in the hand / to estimate / 掂 掂 [dian1] / soupeser / estimer / 掂 掂 [dian1] / in der Hand abwägen (V) / etw. abschätzen; etw. schätzen (V) / 掂 掂 [dian1] {dim1} / (adjective) 1. OK, (of tasks) / done perfectly; (verb) touch / ¶ 掂 掂 [dian1] {dim1} / to weigh in the hand / to estimate / # adapted from cc-cedict ¶ 掂 掂 [dian1] {dim3} / to touch / # adapted from cc-cedict ¶ 掂 掂 [dian1] {dim6} / satisfactory / okay / in good order / # adapted from cc-cedict
掐 掐 [qia1] / to pick (flowers) / to pinch / to nip / to pinch off / to clutch / (slang) to fight / 掐 掐 [qia1] / couper / saisir / étrangler / 掐 掐 [qia1] / auswählen, abpflücken (V) / kneifen, zwicken (V) / Prise (Salz, Pfeffer etc) (S) / 掐 掐 [qia1] / le¦tép; le¦szed; le¦csíp / szed (virágot) / 掐 掐 [qia1] {haap3} / to pick (flowers) / to pinch / to nip / to pinch off / to clutch / (slang) to fight / a pinch of, a quantifier / to choke / # adapted from cc-cedict
掰 掰 [bai1] / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) / 掰 掰 [bai1] / diviser ou casser avec les mains / 掰 掰 [bai1] / etw. mit seinen Händen zerbrechen (V); Bsp.: 掰成兩半 掰成两半 -- etw. in zwei Hälften brechen / 掰 掰 [bai1] / fel¦tör; le¦tör (kézzel) / szakít (kapcsolatnak véget vet) / 掰 掰 [bai1] {baai1} / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) / to analyse / # adapted from cc-cedict ¶ 掰 掰 [bai1] {baai2} / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) / to analyse / # adapted from cc-cedict ¶ 掰 掰 [bai1] {maak3} / to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) / to analyse / # adapted from cc-cedict
掲 掲 [jie1] / Japanese variant of 揭 / 掲 掲 [jie1] / japanische Variante von 揭 (X) /
擲 掷 [zhi4] / to toss / to throw dice / Taiwan pr. [zhi2] / 擲 掷 [zhi4] / lancer / 擲 掷 [zhi2] / etw. (weg)schleudern (V) / 擲 掷 [zhi4] {zaak6} / to toss / to throw dice / Taiwan pr. [zhí] / to cast / to fling / to throw / to hurl / # adapted from cc-cedict
摻 掺 [chan1] / to mix (variant of 攙¦搀[chan1]) / ¶ 摻 掺 [shan3] / to grasp / 摻 掺 [shan3] / saisir / ¶ 摻 掺 [chan1] / mélanger / 摻 掺 [shan3] / erfassen, begreifen (V) / ¶ 摻 掺 [chan1] / mischen, mixen (V) / 摻 掺 [chan1] / össze¦kever / bele¦kever / 摻 掺 [chan1] {caam1} / to take by the arm and assist / to mix / to blend / to dilute / to adulterate / to grasp / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {caam4} / to take by the arm and assist / to mix / to blend / to dilute / to adulterate / to grasp / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {cam1} / to take by the arm and assist / to mix / to blend / to dilute / to adulterate / to grasp / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {cam3} / to mix / to blend / to adulterate / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {saam1} / slender / delicate (hand) / # adapted from cc-cedict ¶ 摻 掺 [chan1] {saam2} / to execute / to carry out / to perform / to conduct / # adapted from cc-cedict
揺 揺 [yao2] / Japanese variant of 搖¦摇[yao2] / 揺 揺 [yao2] / japanische Variante von 搖¦摇[yao2] (X) / 揺;揺り [ゆり] / (n) vibration / flickering / jolting / tremor / EntL1605770X / 揺れ;揺;ゆれ [ゆれ] / Schwanken / Beben / Zittern / Schaukeln / Stoß / Rütteln / Rollen / Stampfen (Schiff) /
攬 揽 [lan3] / to monopolize; to seize / to take into one's arms; to embrace / to fasten (with a rope etc) / to take on (responsibility etc); to canvass / 攬 揽 [lan3] / serrer dans ses bras / attacher / accaparer / 攬 揽 [lan3] / befestigen (V) / etw. an sich reißen, etw. allein beherrschen, etw. komplett übernehmen, monopolisieren (V) / etw. an sich ziehen, übernehmen, heranziehen, packen (V) / jmdn. in die Arme nehmen (schließen), umarmen (V) / 攬 揽 [lan3] {laam5} / (verb) cuddle / ¶ 攬 揽 [lan3] {laam2} / to take into one's arms / to embrace / to fasten (with a rope etc) / to take on (responsibility etc) / to support / to protect / # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam5} / to monopolize / to seize / to solicit / to canvass / # adapted from cc-cedict ¶ 攬 揽 [lan3] {laam6} / to loop (scarf, belt etc) around / # adapted from cc-cedict
攙 搀 [chan1] / to take by the arm and assist / to mix; to blend; to dilute; to adulterate / 攙 搀 [chan1] / aider / soutenir / mélanger / 攙 搀 [chan1] / jmdn. am Arm führen, jmdn. den Arm zur Stütze reichen (V) / jmdn. aufrichten (V) / mischen, vermischen (V) / 攙 搀 [chan1] / karon fogva támogat / össze¦kever / fel¦hígít /
擱 搁 [ge1] / to place / to put aside / to shelve / ¶ 擱 搁 [ge2] / to bear / to stand / to endure / 擱 搁 [ge1] / placer / mettre de côté / mettre à l'écart / ¶ 擱 搁 [ge2] / supporter / endurer / 擱 搁 [ge1] / setzen, platzieren (V) / 擱 搁 [ge1] / félre¦tesz / el¦helyez / ¶ 擱 搁 [ge2] / el¦visel / ki¦bír / 擱 搁 [ge1] {gok3} / to place / to put aside / to shelve / to endure / to delay / # adapted from cc-cedict
摟 搂 [lou1] / to draw towards oneself / to gather / to gather up (one's gown, sleeves etc) / to grab (money) / to extort / ¶ 摟 搂 [lou3] / to hug / to embrace / to hold in one's arms / 摟 搂 [lou3] / embrasser / étreindre / ¶ 摟 搂 [lou1] / ramasser / ratisser / rafler / 摟 搂 [lou1] / akquirieren, dringend bitten (V) / erfassen, sammeln (V) / sammeln, einsammeln (V) / schuften (V), Schiebung (S) / ¶ 摟 搂 [lou3] / erfassen, umfassen (V) / liebkosen, umarmen (V) / 摟 搂 [lou1] / össze¦szed; össze¦gyűjt / ki¦zsarol (pénzt) / magához húz / ¶ 摟 搂 [lou3] / meg¦ölel; át¦ölel / magához ölel / 摟 搂 [lou3] {lau5} / (verb) to twist / ¶ 摟 搂 [lou3] {lau1} / to wear over one's shoulder or head or face / to crawl on / to lie flat down on something / to extort by force / stingy / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau2} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau5} / to hug / to embrace / to hold in one's arms / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau3} / to invite or encourage someone to do something together / # adapted from cc-cedict ¶ 摟 搂 [lou3] {lau4} / to collect / to drag / to extort / # adapted from cc-cedict
攪 搅 [jiao3] / to disturb / to annoy / to mix / to stir / 攪 搅 [jiao3] / remuer / mélanger / déranger / 攪 搅 [jiao3] / anregen, bewegen (V) / ärgern, belästigen (V) / durcheinander bringen, beunruhigen (V) / mischen, mixen (V) / 攪 搅 [jiao3] / kever / össze¦kever / bosszant; zavar / 攪 搅 [jiao3] {gaau2} / stir up unnecessary issues (Cantonese) / ¶ 攪 搅 [jiao3] {gaau2} / to disturb / to annoy / to mix / to stir / to arrange / to interfere with / to make a mistake / to behave wrongly / to mess with / to mess up / # adapted from cc-cedict
摂 摂 [she4] / Japanese variant of 攝¦摄 / 摂 摂 [she4] / japanische Variante von 攝¦摄 (X) / 摂;攝 [せつ] / Setsu /
攝 摄 [she4] / (bound form) to take in; to absorb; to assimilate / to take (a photo) / (literary) to conserve (one's health) / (literary) to act for / 攝 摄 [she4] / absorber / photographier / 攝 摄 [she4] / aufnehmen, aufsaugen (V) / 攝 摄 [she4] {sip3} / (verb) 1. to fascinate; 2. to attract; (verb) 1. to wedge; (adjective) magnetic / ¶ 攝 摄 [she4] {nip6} / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 攝 摄 [she4] {sip3} / to take in / to absorb / to assimilate / to act for / to take a photo / photo shoot / photo / to conserve (one's health) / to administer / to assist / to capture / to approach / to regulate / to wedge / to insert / to block up / # adapted from cc-cedict
擺 摆 [bai3] / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum / 擺 摆 [bai3] / disposer / arranger / agiter / pendule (physique) / 擺 摆 [bai3] / Pendel (S, Phys) / setzen, stellen, legen (V) / 擺 摆 [bai3] / el¦rendez / rak / lenget / inga / 擺 摆 [bai3] {baai2} / (verb) 1. state; display; 2. swing; 3. wag / ¶ 擺 摆 [bai3] {baai2} / to arrange / to exhibit / to move to and fro / a pendulum / to put / to place / to display / to swing / to sway / to put on (an expression) / # adapted from cc-cedict
搖 摇 [Yao2] / surname Yao / ¶ 搖 摇 [yao2] / to shake / to rock / to row / to crank / 搖 摇 [yao2] / agiter / balancer / 搖 摇 [yao2] / schaukeln, rütteln (V) / 搖 摇 [yao2] / ráz / ringat; hintáztat / evez / (családnév) Yao / 搖 摇 [yao2] {jiu4} / to shake / to rock / to row / to crank / to wag / to swing / to wave / to sway / to agitate / # adapted from cc-cedict
攤 摊 [tan1] / to spread out / vendor's stand / 攤 摊 [tan1] / étaler / étal / 攤 摊 [tan5] / Verkaufsstand (S) / ¶ 攤 摊 [tan1] / auseinander spreizen (V) / 攤 摊 [tan1] / szét¦terjed / árusító bódé / (számlálószó: víz, pocsolya, folt) / 攤 摊 [tan1] {taan1} / (verb) 1. lay back; 2. take (a break); 3. lie on (bed); 2. share (with cost); (noun) unit of puddle / ¶ 攤 摊 [tan1] {taan1} / to spread out / vendor's stand / to share out / puddle, a classifier / a stall / # adapted from cc-cedict
撃 撃 [ji1] / Japanese variant of 擊¦击[ji1] / 撃 撃 [ji1] / japanische Variante von 擊¦击[ji1] (X) / 撃 [げき] / Schlag / Angriff / 撃[げき] / (a) slaan / (b) aanvallen / (c) schieten / (d) observeren /
撐 撑 [cheng1] / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support / 撐 撑 [cheng1] / s'appuyer / soutenir / résister / tenir bien / 撐 撑 [cheng1] / stützen; staken; mühsam aufrechterhalten; aufspannen, aufhalten; vollstopfen (V) / 撐 撑 [cheng1] / meg¦támaszt (alulról) / fáradságosan meg¦tart / tol (rúddal) / ki¦nyit (pl. esernyőt) / csordultig tölt / 撐 撑 [cheng1] {caang1} / to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support / to back up / to punt a boat / # adapted from cc-cedict ¶ 撐 撑 [cheng1] {caang3} / to support / to back up / to maintain / to discuss / to negotiate / to tolerate / to do perfunctory / # adapted from cc-cedict
攆 撵 [nian3] / to expel / to oust / (dialect) to chase after / to try to catch up with / 攆 撵 [nian3] / expulser / évincer / 攆 撵 [nian3] / ausweisen, ausschließen (V) /
擡 抬 [tai2] / variant of 抬[tai2] / 擡 擡 [tai2] / Variante von 抬[tai2] (X) /
敵 敌 [di2] / (bound form) enemy / (bound form) to be a match for; to rival / (bound form) to resist; to withstand / 敵 敌 [di2] / ennemi / adversaire / s'opposer à / résister à / 敵 敌 [di2] / Feind (S) / feindlich, gegnerisch (Adj) / bekämpfen, widerstehen (V) / gleichkommen (V) / 敵 敌 [di2] / ellenség / 敵 敌 [di2] {dik6} / enemy / match / to resist / to withstand / hostile / to rival / to match / # adapted from cc-cedict
勅 敕 [chi4] / variant of 敕[chi4] / ¶ 勑 敕 [chi4] / variant of 敕[chi4] / ¶ 敕 敕 [chi4] / imperial orders / 敕 敕 [chi4] / édit / décret impérial / 勅 敕 [chi4] / Variante von 敕[chi4] (X) / ¶ 勑 敕 [chi4] / Variante von 敕[chi4] (X) / ¶ 敕 敕 [chi4] / kaiserliche Befehle (S, Pol) / 敕 敕 [chi4] {cik1} / imperial orders / decree / edict / to admonish / a Taoist spell used against demons and spirits / # adapted from cc-cedict 勅;敕 [ちょく] / kaiserliches Dekret / kaiserlicher Befehl /
斂 敛 [lian3] / (literary) to hold back / (literary) to restrain; to control (oneself) / to collect; to gather / Taiwan pr. [lian4] / ¶ 斂 敛 [lian4] / variant of 殮¦殓[lian4] / 斂 敛 [lian4] / retenir / collecter / 斂 敛 [lian3] / anordnen, arrangieren (V) / sich beherrschen (V) / 斂 敛 [lian3] {lim5} / to hold back / to restrain / to control (oneself) / to collect / Taiwan pr. [liàn] / to gather / to accumulate / to harvest / less than / # adapted from cc-cedict ¶ 斂 敛 [lian3] {lim6} / to hold back / to restrain / to control (oneself) / to collect / Taiwan pr. [liàn] / to gather / to accumulate / to harvest / less than / # adapted from cc-cedict
斉 斉 [qi2] / old variant of 齊¦齐[qi2] / 斉 斉 [qi2] / alte Variante von 齊¦齐[qi2] (X) / 斉;齊 [せい] / (n) (hist) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States) / Ch'i / EntL2574280 / 斉;齊 [さい] / Sai / Sai / ¶ 斉 [せい] / QiFeudalherren zur Zeit der Frühlings‑ und Herbstannalen / QiLand in China zur Zeit der Nord‑ und Süddynastie, 439–589 / ¶ 仁;等;均;仁志;斉;仁司;仁史;仁士;人志;比登志 [ひとし] / Hitoshi / 斉[せい] / (1) Qí [staat ten tijde van de periode van Lente en Herfst / en van 379 tot 221 v.Chr. één der Strijdende Staten] / (2) Qí [één van de zuidelijke dynastieën / 479-502] / (3) Qí [één van de noordelijke dynastieën / 550-577] / (4) Qí [kortstondige dynastie ten tijde van de Zuidelijke Sòng / 1130-1137] /
亝 斋 [zhai1] / old variant of 齋¦斋[zhai1] / ¶ 齋 斋 [zhai1] / to fast or abstain from meat, wine etc / vegetarian diet / study room / building / to give alms (to a monk) / 齋 斋 [zhai1] / jeûner / régime végétarien / 齋 斋 [zhai1] / Stube, Zimmer, Atelier, Künstlerwerkstatt (S); Bsp.: 書齋 书斋 -- Studierzimmer / vegetarisches Essen (S); Bsp.: 吃齋 吃斋 -- sich von pflanzlicher Koste ernähren, vegetarisch essen / vegetarisches Essen (nach den religiösen Regeln z. B. Buddhimus) (S, Rel); Bsp.: 吃齋 吃斋 -- sich von pflanzlicher Koste ernähren, vegetarisch essen / fasten (V, Rel); Bsp.: 齋戒 斋戒 -- fasten, Fasten / 齋 斋 [zhai1] {zaai1} / (adjective) 1. Simply; 2. Only (because of less interests, activities, etc.) / ¶ 齋 斋 [zhai1] {zaai1} / to fast or abstain from meat, wine etc / vegetarian diet / study room / study building / to give alms (to a monk) / to be celibate / # adapted from cc-cedict ¶ 齋 斋 [zhai1] {zai1} / to fast or abstain from meat, wine etc / vegetarian diet / study room / study building / to give alms (to a monk) / to be celibate / # adapted from cc-cedict
斌 斌 [bin1] / variant of 彬[bin1] / 斌 斌 [bin1] / poli / qui observe les règles de la politesse / courtois / 斌 斌 [bin1] / Variante von 彬[bin1] (X) /
斎 斎 [zhai1] / Japanese variant of 齋¦斋[zhai1] / 斎 斎 [zhai1] / japanische Variante von 齋¦斋[zhai1] (X) / 忌み;斎み;忌(io);斎 [いみ] / (n) (1) mourning / abstinence / (n) (2) taboo / (n) (3) religious purification / (n-pref) (4) pure / holy / EntL1220080X / ¶ 斎 [とき] / (n) meals exchanged by parishioners and priests / EntL1295350X / ¶ 祝い(P);祝;斎 [いわい(P);ゆわい(ok)] / (n) (1) (See お祝い・1) congratulation / congratulations / celebration / festival / (n) (2) congratulatory gift / present / (P) / EntL1337370X / 忌み;忌;斎 [いみ] / Abstinenz / Enthaltsamkeit / Tabu / Trauer / Trauerzeit / ¶ 斎;齋 [さい] / Sai / ¶ とき;斎 [とき] / Mahlzeit am Vormittag / Mahl bei der Totenfeier oder bei buddhistischen Riten / ¶ 斎 [ひとし] / Hitoshi /
斬 斩 [zhan3] / to behead (as form of capital punishment) / to chop / 斬 斩 [zhan3] / trancher / décapiter / 斬 斩 [zhan3] / abhacken, abschneiden (V) / Zhan (Eig, Fam) / 斬 斩 [zhan3] {zaam2} / to behead (as form of capital punishment) / to chop / to fight / attack with a chopper / # adapted from cc-cedict
無 无 [wu2] / not to have / no / none / not / to lack / un- / -less / 無 无 [wu2] / ne pas avoir / non / sans / aucun / manquer de / (préfixe) in- / (71e radical) / 無 无 [wu2] / Nichts (Philos) / es hat nicht (Redew) / fehlen (V), un- (Vorsilbe) / keiner, keine (Pron) / nein, nicht (Adv), ohne (P) / Radikal Nr. 71 = nichts, keiner, ohne (Sprachw) / 無 无 [wu2] / nincs (nem létezik; nem rendelkezik vmivel) / nem (előtag értelmében, vmivel nem rendelkező) / nélküli / -talan\-telen / 無 无 [wu2] {mo4} / transliteration of part of a Buddhist chant / # adapted from cc-cedict ¶ 無 无 [wu2] {mou4} / not to have / no / none / not / to lack / un- / –less / without / # adapted from cc-cedict 無;む;无 [む] / Nichts /
旣 旣 [ji4] / variant of 既[ji4] / 旣 旣 [ji4] / Variante von 既[ji4] (X) /
旹 时 [shi2] / old variant of 時¦时[shi2] / ¶ 時 时 [Shi2] / surname Shi / ¶ 時 时 [shi2] / o'clock / time / when / hour / season / period / 時 时 [shi2] / temps / heure / souvent / actuel / courant / occasion / 時 时 [shi2] / Jahreszeit, Periode, Stunde, Uhr, Zeit (S, temp) / 時 时 [shi2] / idő / óra (időpont vagy időtartam) / idő¦tartam / évszak / 時 时 [shi2] {si4} / o'clock / time / when / hour / season / period / era / current / timely / often / continously / frequently / fashionable / opportune / sometimes…sometimes / a surname / # adapted from cc-cedict
曠 旷 [kuang4] / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / 曠 旷 [kuang4] / manquer / négliger / vaste / étendu / désert / 曠 旷 [kuang4] / öde, überflüssig (Adj) / Kuang (Eig, Fam) / 曠 旷 [kuang4] {kwong3} / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / carefree / # adapted from cc-cedict ¶ 曠 旷 [kuang4] {kong3} / to neglect / to skip (class or work) / to waste (time) / vast / loose-fitting / carefree / # adapted from cc-cedict
昀 昀 [yun2] / sun light / used in personal name / 昀 昀 [yun2] / lumière du Soleil / (utilisé dans les prénoms) / 昀 昀 [yun2] / Sonnenlicht (S) /
顯 显 [xian3] / to make visible / to reveal / prominent / conspicuous / (prefix) phanero- / 顯 显 [xian3] / manifester / apparaitre / évident / visible / 顯 显 [xian3] / sichtbar (Adj), zeigen, aussehen (V) / deutlich, offensichtlich (Adj) / Xian (Eig, Fam) / 顯 显 [xian3] / észrevehető / feltűnő / 顯 显 [xian3] {hin2} / prominent / conspicuous / visible / apparent / to manifest / evident / clear / influential / to appear / to show / to reveal oneself / distinct / illustrious / clearly / # adapted from cc-cedict
晉 晋 [Jin4] / surname Jin / the Jin Dynasties (265-420) / Western Jin 西晉¦西晋[Xi1 Jin4] (265-316), Eastern Jin 東晉¦东晋[Dong1 Jin4] (317-420) and Later Jin Dynasty (936-946) / short name for Shanxi province 山西[Shan1xi1] / ¶ 晉 晋 [jin4] / to move forward / to promote / to advance / 晉 晋 [jin4] / avancer / promouvoir / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / 晉 晋 [jin4] / befördert werden, aufsteigen (V) / eintreten, vorgehen, vorrücken (V) / Jin (Eig, Fam) / 晋 [しん;すすむしん] / (n) (hist) (See 西晋,東晋) Jin dynasty (of China; 265-420 CE) / Chin dynasty / EntL2246360 / 晋 [しん] / Jineines der Länder zur Zeit der Frühlings‑ und Herbstannalen / Jin-Dynastie (265–420) / ¶ 晋;晉 [すすむ] / Susumu / 晋[しん] / [Chin.gesch.] Jìn [= naam van een Chinese staat en van meerdere dynastieën] / ¶ 晋[すすむしん] / [Chin.gesch.] Jìn / ¶ 晋[すすむ] / Susumu /
曉 晓 [xiao3] / dawn / daybreak / to know / to let sb know / to make explicit / 曉 晓 [xiao3] / aube / savoir / faire savoir / 曉 晓 [xiao3] / Morgengrauen (S) / Tagesbeginn(S) / wissen (V) / jmdn. wissen lassen (V) / etw. ausdrücklich tun (V) /
暈 晕 [yun1] / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / ¶ 暈 晕 [yun4] / dizzy / halo / ring around moon or sun / 暈 晕 [yun4] / halo / vapeurs / étourdissement / vertige / ¶ 暈 晕 [yun1] / étourdi / avoir le vertige / avoir la tête qui tourne / s'évanouir / perdre connaissance / 暈 晕 [yun1] / Ohnmacht, Schwindel (S) / schwindlig (Adv); Bsp.: 頭暈 头晕 -- schwindlig sein, schwindlig werden / 暈 晕 [yun4] / haló (nap vagy hold körüli, ívszerű optikai jelenség) / ¶ 暈 晕 [yun1] / el¦ájul / eszméletét veszti / szédül / 暈 晕 [yun1] {jan6} / swooning as a result of excessive loss of blood / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan4} / confused / dizzy / giddy / to faint / to swoon / to lose consciousness / to pass out / # adapted from cc-cedict ¶ 暈 晕 [yun1] {wan6} / halo around sun / moon or colour / light / # adapted from cc-cedict
晾 晾 [liang4] / to dry in the air / (fig.) to cold-shoulder / 晾 晾 [liang4] / faire sécher à l'air / 晾 晾 [liang4] / lufttrocken (V) / an der Luft trocknen (V) / jmdm. die kalte Schulter zeigen (V) / 晾 晾 [liang4] / szárad (levegőn, napon: pl. ruha) / 晾 晾 [liang4] {long3} / to dry in the air / sun / (fig.) to cold-shoulder / # adapted from cc-cedict ¶ 晾 晾 [liang4] {long6} / to dry in the air / sun / (fig.) to cold-shoulder / # adapted from cc-cedict
暁 暁 [xiao3] / Japanese variant of 曉¦晓 / 暁 暁 [xiao3] / japanische Variante von 曉¦晓 (X) / 暁 [あかつき] / Tagesanbruch / Morgendämmerungin der Form akatsuki ni wa / im Falle von … / wenn … passiert / ¶ あかとき;暁 [あかとき] / Tagesanbruch / Morgendämmerung / ¶ 暁 [あけの] / Akeno / ¶ 暁 [さとる] / Satoru / 暁[あかつき] / (1) dageraad / ochtendgloren / morgenrood / aanbreken / krieken van de dag / morgenkrieken / ochtendstond / morgenstond / zonsopgang / morgenschemering / ochtendlicht / (2) wanneer / toen / bij /
暫 暂 [zan4] / temporary / Taiwan pr. [zhan4] / ¶ 蹔 暂 [zan4] / to scurry / variant of 暫¦暂[zan4] / 暫 暂 [zan4] / bref / temporaire / provisoire / 蹔 暂 [zan4] / trippeln (V) / Variante von 暫¦暂[zan4] (X) / ¶ 暫 暂 [zan4] / zeitnah, gegenwärtig (Adj) / taiwan. Ausspr. [zhan4] (X) / 暫 暂 [zan4] {zaam6} / temporary / Taiwan pr. [zhàn] / temporarily / brief / transitory / # adapted from cc-cedict
暦 暦 [li4] / Japanese variant of 曆¦历[li4] / 暦 暦 [li4] / japanische Variante von 曆¦历[li4] (X) / 暦 [こよみ(P);れき] / (n,suf) (れき when a suffix) (See カレンダー・1) calendar / almanac / (P) / EntL1557950X / 暦 [こよみ] / Kalender / Almanach / Jahrbuch / 暦[こよみ] / kalender / almanak / calendarium / ¶ 暦[れき] / (a) jaartelling / tijdrekening / kalender / (b) kosmografie / lotsbeschikking /
曇 昙 [tan2] / dark clouds / 曇 昙 [tan2] / nuageux / 曇 昙 [tan2] / Tan (Eig, Fam) / 曇 昙 [tan2] {taam4} / dark clouds / cloudy / overcast / # adapted from cc-cedict 曇り(P);曇 [くもり] / (n) (1) cloudiness / cloudy weather / (n) (2) fog (on a mirror, glasses, etc.) / cloud (e.g. in marble) / blur / mist / shadow / dimness / (n) (3) gloom / dejection / (P) / EntL1592340X / 曇り;曇;くもり [くもり] / Bewölkung / bewölkter Himmel / Trübung / Schleier / blinde Stelle / Dunkel / dunkle Stelle / 曇り / 曇[くもり] / (1) bewolkte hemel / bewolking / sombere hemel / (2) bewolkt weer / somber weer / (3) schaduw / waas / sluier / (van de gevoelige laag van foto's) zwarting / gebrek aan helderheid / wazigheid / (4) achterdocht / wantrouwen / mistrouwen / argwaan / (5) somberheid / bedruktheid / gedruiktheid / neerslachtigheid / droefgeestigheid / mistroostigheid / (6) verborgen duistere kant van iemands karakter /
曜 曜 [yao4] / bright / glorious / one of the seven planets of premodern astronomy / 曜 曜 [yao4] / lumière du Soleil / gloire / briller / 曜 曜 [yao4] / glorreich, herrlich (Adj) / 曜 曜 [yao4] {jiu6} / bright / glorious / one of the seven planets of pre-modern astronomy / sunlight / daylight / # adapted from cc-cedict
曬 晒 [shai4] / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / 曬 晒 [shai4] / exposer au Soleil / faire sécher / 曬 晒 [shai4] / an der Sonne trocknen (V) / sich sonnen (V) / 曬 晒 [shai4] / napon szárít / napozik; sütkérezik / rá¦süt (nap) / 曬 晒 [shai4] {saai3} / to show off (Cantonese) / ¶ 曬 晒 [shai4] {saai3} / (of the sun) to shine on / to bask in (the sunshine) / to dry (clothes, grain etc) in the sun / (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") / (coll.) to give the cold shoulder to / to have very strong sunlight / to sunbathe / to show off / to flaunt / to print out photos / to sleep / to hide / to hide out / to stay / # adapted from cc-cedict
曽 曽 [ceng2] / Japanese variant of 曾[ceng2] / 曽 曽 [ceng2] / japanische Variante von 曾[ceng2] (X) / 曾;曽 [ひい;ひ;そう] / (pref) great (i.e. great-grandson, great-grandmother) / EntL1581200X / かつて;曽;曽て;曾て;曾;嘗て;嘗 [かつて] / einmal / einstmals / vormals / früher / jemals / niemals /
術 术 [shu4] / method / technique / ¶ 術 术 [zhu2] / various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea / 術 术 [zhu2] / plantes de la famille des marguerites (botanique) / ¶ 術 术 [shu4] / méthode / technique / 朮 术 [shu4] / Methode, Verfahren (S) / ¶ 術 术 [shu4] / Können, Kunstfertigkeit (S) / Methode, Verfahren (S) / 術 术 [shu4] / módszer / el¦járás / technika / készség / 術 术 [shu4] {seot6} / method / technique / art / skill / tactics / # adapted from cc-cedict
殺 杀 [sha1] / to kill; to slay; to murder; to attack / to weaken; to reduce / (dialect) to smart / (used after a verb) extremely / 殺 杀 [sha1] / tuer / assassiner / lutter contre / contrecarrer / 殺 杀 [sha1] / töten (V) / angreifen, schwächen (V) / 殺 杀 [sha1] / meg¦öl / meg¦gyilkol / küzd / gyengít / szörnyen (ige után) / 殺 杀 [sha1] {saai3} / abated / inferior / # adapted from cc-cedict ¶ 殺 杀 [sha1] {saat3} / to kill / to murder / to fight / to weaken or reduce / to smart (dialect) / to counteract / (used after a verb) extremely / to destroy / to exterminate / to hurt / # adapted from cc-cedict
襍 杂 [za2] / variant of 雜¦杂[za2] / ¶ 雜 杂 [za2] / mixed / miscellaneous / various / to mix / 雜 杂 [za2] / divers / varié / mélangé / 雜 杂 [za2] / vermischt, verschieden (Adj) / mischen (V) / 雜 杂 [za2] / vegyes / 雜 杂 [za2] {zaap6} / mixed / miscellaneous / various / to mix / additional / extra / composite / assorted / trivial / petty / # adapted from cc-cedict
權 权 [Quan2] / surname Quan / ¶ 權 权 [quan2] / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary / 權 权 [quan2] / droit / pouvoir / peser / évaluer / (nom de famille) / 權 权 [quan2] / Amtsbefugnis (S) / Recht (S, Rechtsw) / genau, richtig (Adj) / Quan (Eig, Fam) / 權 权 [quan2] / jog / hatóság / ideiglenesen / (családnév) Quan / 權 权 [quan2] {kyun4} / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary / a surname / # adapted from cc-cedict
杠 杠 [gang1] / flagpole / footbridge / ¶ 杠 杠 [gang4] / variant of 槓¦杠[gang4] / ¶ 槓 杠 [gang4] / coffin-bearing pole (old) / thick pole; bar; rod / thick line / to mark with a thick line / to sharpen (a knife, razor etc) / to get into a dispute with / standard; criterion / hyphen; dash / 杠 杠 [gang1] / mât / passerelle / ¶ 槓 杠 [gang4] / barre / poteau / pôle / pied de biche / 槓 杠 [gang4] / Reck (S, Sport) / ¶ 杠 杠 [gang4] / Reck (S, Sport) / 杠 杠 [gang1] {gong1} / flagpole / footbridge / lever / pole / a crowbar / to sharpen / bar (in gymnastics) / a thick rod / # adapted from cc-cedict ¶ 杠 杠 [gang1] {gong3} / to quarrel / # adapted from cc-cedict 杠 [あかなし] / Akanashi /
楊 杨 [Yang2] / surname Yang / ¶ 楊 杨 [yang2] / poplar / 楊 杨 [yang2] / peuplier / 楊 杨 [yang2] / Pappel (S, Bio) / Yang (Eig, Fam) / 楊 杨 [yang2] / nyár¦fa / (családnév) Yang / 楊 杨 [yang2] {joeng4} / poplar / willow / aspen (type of tree) / a surname / # adapted from cc-cedict
極 极 [ji2] / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top / 極 极 [ji2] / sommet / extrémité / pôle / extrêmement / excessivement / atteindre / parvenir à / 極 极 [ji2] / Gipfel, Extrem (S) / Pol (S) / extrem; äußerst (Adv) / auf die Spitze treiben (V) / 極 极 [ji2] / rendkívül / csúcs / pólus (mágneses) / 極 极 [ji2] {gik6} / persist / ultimate / ¶ 極 极 [ji2] {gik6} / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top / furthest / final / extreme / # adapted from cc-cedict
搆 构 [gou4] / variant of 構¦构[gou4] / (Tw) (coll.) variant of 夠¦够[gou4] / to reach by stretching / ¶ 構 构 [gou4] / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / 構 构 [gou4] / construire / former / composer / inventer / 構 构 [gou4] / beruhigen, abfassen (V) / bilden, formen (V) / konstruieren (V) / vervollständigen, packen (V) / 構 构 [gou4] / épít; alkot; össze¦rak / irodalmi kompozíció / 構 构 [gou4] {gau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict ¶ 構 构 [gou4] {kau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict
枋 枋 [fang1] / Santalum album / square wooden pillar / 枋 枋 [fang1] / bois de construction / 枋 枋 [fang1] / Sandelholz, Santalum album (S, Bio) / 枋 枋 [fang1] {fong1} / Santalum album / square wooden pillar / # adapted from cc-cedict
枏 楠 [nan2] / variant of 楠[nan2] /
枠;ワク;框;籰;篗 [わく] / Rahmen / Fensterrahmen / Einfassung / Brillengestell / Brillenfassung / Gerüst / Tragwerk / Rand / Außenlinie / Eingrenzung / Grenze / Begrenzung / Quote / Quota / Limit / Sendeplatz / Sendezeit / Zeitschlitzauch 籰, 篗 / Garnrolle / Spule / Rahmen / Klammer / 枠[わく] / (1) raam / raamwerk / kozijn / lijst / kader / omlijsting / rand / (2) omtreklijn / omlijning / contour / [記事の] kader / (3) limiet / grens / begrenzing / beperking / (4) quota / contingent / (maximum / geplafonneerd) aantal / (5) spoel / klos / (6) [maatwoord voor kaders / lijsten / ramen] / (7) [maatwoord voor starthokken of -boxen bij paardenrennen / hondenrennen enz.] /
棗 枣 [zao3] / (bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba) / 棗 枣 [zao3] / jujube / datte / 棗 枣 [zao3] / Datteln, Jujube (S, Bio) / Zao (Eig, Fam) /
槍 枪 [Qiang1] / surname Qiang / ¶ 槍 枪 [qiang1] / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun / CL:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / ¶ 鎗 枪 [qiang1] / variant of 槍¦枪[qiang1] / rifle / spear / 鎗 枪 [qiang1] / arme / fusil / lance / 槍 枪 [qiang1] / Brenner, Schusswaffe, Speer, pistolenähnlicher Gegenstand (S, Mil) / 槍 枪 [qiang1] / lő¦fegyver / lándzsa / pisztoly / puska / (puska alakú vagy funkciójú tárgy) / lövés / SZ:支[zhi1],把[ba3],桿¦杆[gan3],條¦条[tiao2],枝[zhi1] / 槍 枪 [qiang1] {caang1} / name of a comet / # adapted from cc-cedict ¶ 槍 枪 [qiang1] {coeng1} / gun / firearm / rifle / spear / thing with shape or function similar to a gun M: 支zhī [支] / 把bǎ [把] / 杆gǎn [杆] / 条tiáo [条] / 枝zhī [枝] / to substitute for another person in a test / to knock / classifier for rifle shots / lance / javelin / # adapted from cc-cedict
楓 枫 [feng1] / maple (genus Acer) / 楓 枫 [feng1] / liquidambar / érable / 楓 枫 [feng1] / Ahorn, Amberbaum (S, Bio) /
枱 枱 [tai2] / old variant of 檯¦台[tai2] / 枱 枱 [tai2] / alte Variante von 檯¦台[tai2] (X) / 枱 枱 [tai2] {toi4} / desk / table / counter / # adapted from cc-cedict ¶ 枱 枱 [tai2] {toi2} / desk / table / counter / # adapted from cc-cedict
枴 拐 [guai3] / cane / walking stick / crutch / old man's staff / 枴 枴 [guai3] / canne / bâton / tonfa / 枴 枴 [guai3] / Schilf, Spazierstock (S) / おうご;朸;枴 [おうご] / Tragestange /
柒 柒 [qi1] / seven (banker's anti-fraud numeral) / 柒 柒 [qi1] / sept / vernis / 柒 柒 [qi1] / 7, sieben (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) / 柒 柒 [qi1] {cat1} / stupid; dumb; clumsy / ¶ 柒 柒 [qi1] {cat1} / seven (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 柒 柒 [qi1] {cat6} / vulgar term for penis / dorky / ugly / screwed / very bad / to make a food of oneself / a vulgar way to emphasise the negative meaning / prick / # adapted from cc-cedict
柞 柞 [zuo4] / oak / Quercus serrata / 柞 柞 [zuo4] / Chêne serrata / 柞 柞 [zuo4] / Eiche (S, Bio) / 柞 柞 [zuo4] {zaa3} / to chop down trees / # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zaak3} / to chop down trees / # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zok3} / oak / Quercus serrata / # adapted from cc-cedict ¶ 柞 柞 [zuo4] {zok6} / oak / Quercus serrata / # adapted from cc-cedict 蚊母樹;柞 [いすのき;ゆすのき;ゆしのき;ひょんのき;イスノキ;ユスノキ;ヒョンノキ] / (n) Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus) / EntL2829410 / ¶ 楢;柞;枹 [なら] / (n) (uk) oak (esp. Quercus serrata) / EntL2148590 / イス;いす;蚊母樹;柞;柞樹 [いす] / Isubaum / Traubiger Zweigriffel / Distylium racemosumein Zaubernussgewächs / ¶ イスノキ;いすのき;蚊母樹;柞;柞樹 [いすのき] / Isubaum / Traubiger Zweigriffel / Distylium racemosumein Zaubernussgewächs / ¶ ハハソ;ははそ;柞 [ははそ] / Eiche / Quercus / MutterKake·kotoba zu / 楢 / 柞 / 枹 / ナラ[なら] / (1) [plantk.] eik / (2) [i.h.b.] gezaagdbladige eik / Quercus serrata / (3) [i.h.b.] Japanse kruleik / Quercus crispula / (4) [i.h.b.] Japanse eik / Quercus aliena /
檸 柠 [ning2] / used in 檸檬¦柠檬[ning2meng2] / 檸 柠 [ning2] / citron / 檸 柠 [ning2] / minderwertiger Artikel (S, Wirtsch) / Zitrone, Limone (S, Ess) /
柺 拐 [guai3] / variant of 枴¦拐[guai3] / 柺 柺 [guai3] / Tonfa / 柺 柺 [guai3] / Stock, Stab eines alten Mannes, Gehhilfe (S) /
栃 栃 [li4] / archaic variant of 櫪¦枥, oak / type of tree in ancient books / stable (for horses) / 栃 栃 [li4] / historische Variante von 櫪¦枥 (X), Eiche (S) / Baumart in alten Büchern (S) / Stall (für Pferde) (S) / 橡;栃;栃の木;橡の木;杼 [とちのき;とち(橡,栃,杼);トチノキ] / (n) (uk) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata) / EntL1922090X / とち;トチ;栃;橡 [とち] / Japanische Rosskastanie / Aesculus turbinatain Japan beheimatete Rosskastanie / ¶ とちのき;トチノキ;栃の木;栃木;栃;橡;橡の木 [とちのき] / japanische Rosskastanie / Aesculus turbinata / 橡 / 栃 / 橡の木 / トチノキ[とちのき] / [plantk.] Japanse paardenkastanje / Japanse wilde kastanjeboom / Aesculus turbinata / ¶ 橡 / 栃 / 杼 / 栩 / トチ[とち] / [plantk.] Japanse paardenkastanje / Japanse wilde kastanjeboom / Aesculus turbinata /
栄 栄 [rong2] / Japanese variant of 榮¦荣[rong2] / 栄 栄 [rong2] / Glanz (S) / 栄 [えい] / (n) (1) honor / honour / glory / (n) (2) (arch) prosperity / EntL2770820 / ¶ 栄;栄し;料 [はやし] / (n) (arch) ornament / adornment / decoration / EntL2770830 / 栄え;さかえ;栄 [さかえ] / Gedeihen / Wohlstand / Ruhm / ¶ 栄;榮 [えい] / Ehre / Ruhm /
柵 栅 [zha4] / fence / also pr. [shan1] / 柵 栅 [zha4] / palissade / grille / 柵 栅 [zha4] / Anschlag, Einzäunung (S) / 柵 栅 [zha4] {caak3} / fence / also pr. [shān] / railings / # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {zaap3} / fence / also pr. [shān] / railings / # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {saan1} / grid (electronics) / raster / # adapted from cc-cedict ¶ 柵 栅 [zha4] {saan3} / grid (electronics) / raster / # adapted from cc-cedict
標 标 [biao1] / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units / 標 标 [biao1] / marquer / étiqueter / marque / signe / étiquette / prix / récompense / 標 标 [biao1] / Marke, Kennzeichen, Merkmal (S) / bezeichnen, markieren (V) / / 標 标 [biao1] / fa leg¦felső ágai / felület / jel / jelzés / meg¦jelöl / díj / ajánlat / 標 标 [biao1] {biu1} / bid; tender; offer / to classify / ¶ 標 标 [biao1] {biu1} / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units / standard / outstanding / exceptional / to snatch / # adapted from cc-cedict
棧 栈 [zhan4] / a wooden or bamboo pen for sheep or cattle / wood or bamboo trestlework / a warehouse / (computing) stack / 棧 栈 [zhan4] / entrepôt / magasin / boutique / 棧 栈 [zhan4] / Herberge, Depot, Lagerhalle (S); Bsp.: 客棧,貨棧 客栈,货栈 -- Gasthaus, Warenlager / Holzsteg an einer Felswand (S); Bsp.: 棧道 栈道 -- Holzsteg / Schutzeinzäunung, Palisade, Lattenzaun, Zaun (S); Bsp.: 羊棧 羊栈 -- Schafpferch / Zhan (Eig, Fam) / 棧 栈 [zhan4] {zaan2} / a wooden or bamboo pen for sheep or cattle / wood or bamboo trestlework / a warehouse / tavern / inn / # adapted from cc-cedict ¶ 棧 栈 [zhan4] {zaan6} / a wooden or bamboo pen for sheep or cattle / wood or bamboo trestlework / a warehouse / tavern / inn / # adapted from cc-cedict
棟 栋 [dong4] / classifier for houses or buildings / ridgepole (old) / 棟 栋 [dong4] / (classificateur pour les bâtiments) / poutre de faite / poutre maitresse / pilier / 棟 栋 [dong4] / First, Dachfirst (S) / ZEW für Häuser, Gebäude (Zähl) / 棟 栋 [dong4] / tető¦gerenda / (számlálószó: házak, épületek) / 棟 栋 [dong4] {dung3} / to stand up or stand straight (Cantonese) / ¶ 棟 栋 [dong4] {dung3} / classifier for houses or buildings / ridgepole (old) / one thousand / # adapted from cc-cedict ¶ 棟 栋 [dong4] {dung6} / classifier for houses or buildings / ridgepole (old) / one thousand / # adapted from cc-cedict
欄 栏 [lan2] / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) / 欄 栏 [lan2] / barrière / clôture / obstacle / rubrique / colonne (de texte ou de tableau) / 欄 栏 [lan2] / (Zeitungs)Spalte (S) / Brüstung (S) / Geländer (S) / Hürde (S) / Kolonne (S) / Kolumne (S) / Koppel (S) / Pferch (S) / 欄 栏 [lan2] / korlát; kerítés / oszlop; hasáb / karám / 欄 栏 [lan2] {laan4} / wholesaler / ¶ 欄 栏 [lan2] {laan4} / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) / a noticeboard / # adapted from cc-cedict
樹 树 [shu4] / tree / CL:棵[ke1] / to cultivate / to set up / 樹 树 [shu4] / arbre / ériger / cultiver / 樹 树 [shu4] / Baum (S, Bot) / kultivieren, anbauen (V) / 樹 树 [shu4] / fa / SZ:棵[ke1] / ültet / nevel / 樹 树 [shu4] {syu6} / tree M: 棵kē [棵] / to cultivate / to set up / door screen / # adapted from cc-cedict
棲 栖 [qi1] / to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay / 棲 栖 [qi1] / se percher / 棲 栖 [qi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / Qi (Eig, Fam) / ¶ 栖 栖 [qi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / ¶ 棲 栖 [xi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / ¶ 栖 栖 [xi1] / bewohnen (V) / bleiben, stehen bleiben (V) / schlafen (V) / Biotop, Fundort (S) / 棲 栖 [qi1] {cai1} / to perch / to rest (of birds) / to dwell / to live / to stay / # adapted from cc-cedict ¶ 棲 栖 [qi1] {sai1} / restless / # adapted from cc-cedict 巣(P);栖 [す] / (n) (1) nest / rookery / breeding place / hive / (n) (2) den / (n) (3) haunt / (n) (4) (See 蜘蛛の巣) (spider's) web / (P) / EntL1400390X / 住みか;すみか;住み家;住家;住処;住み処;栖;棲み家;棲家;棲み処;棲処 [すみか] / Wohnung / Wohnstätte / Bleibe / Behausung / Unterschlupf / 巣 / 栖 / 窼[す] / (1) nest / [猛禽の] horst / hol / leger / [狐 / ビーバーの] burcht / [野兎の] wentel / [蜘蛛の] web / [蜜蜂の] raat / (2) misdadigersverblijf / hol / schuilplaats / [fig.] stek / [euf.] trefpunt / [fig.] broeinest / haard /
樣 样 [yang4] / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / 樣 样 [yang4] / forme / modèle / aspect / air / sorte / espèce / style / 樣 样 [yang4] / Art, Typ, Sorte (S) / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl) / Form, Stil (S) / Gestalt, Aussehen (S) / 樣 样 [yang4] / mód / fajta / jelleg / forma / megjelenés / SZ:個¦个[ge4] / 樣 样 [yang4] {joeng6} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict ¶ 樣 样 [yang4] {joeng2} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict
桁 桁 [hang2] / cangue (stocks to punish criminals) / ¶ 桁 桁 [heng2] / pole plate / purlin (cross-beam in roof) / ridge-pole / 桁 桁 [hang2] / cangue (manière de punir les criminels) / ¶ 桁 桁 [heng2] / chevron / espar / 桁 桁 [heng2] / Pfette, Dachpfette (S, Arch) / 桁 桁 [heng2] {hang4} / pole plate / purlin (cross-beam in roof) / ridge-pole / cross-beams of roof / # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {hong4} / a stock, an adjustable wooden device used for securing a prisoner's feet / hands / head / # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {haang4} / a stock, an adjustable wooden device used for securing a prisoner's feet / hands / head / # adapted from cc-cedict ¶ 桁 桁 [heng2] {hong6} / a coat hanger / # adapted from cc-cedict 桁 [けた] / (n) (1) column / beam / girder / crossbeam / spar / yard / (n) (2) digit / decade / order of magnitude / (P) / EntL1253800X / けた;ケタ;桁 [けた] / Tragbalken / Träger / Querbalken / Sparren / Brückenbalken / Spiere / Holm / Stelle; einer Ziffer / 桁[けた] / (1) balk / bint / spant / gebint / draagbalk / dwarsbalk / [橋の] geheel van dwarsbalken / stel dwarsbalken / [船の] ra / loodrecht op de mast staand rondhout / (2) [そろばんの] riggel / regel / (3) eenheid / plaats (van een cijfer binnen een getal) / positie / aantal cijfers (in een getal) / kolom / (4) schaal / verhoudingsmaatstaf / (5) [maatwoord voor cijfers] /
桜 桜 [ying1] / Japanese variant of 櫻¦樱[ying1] / 桜 桜 [ying1] / japanische Variante von 櫻¦樱[ying1] (X) / 桜;さくら;サクラ;櫻 [さくら] / Kirschbaum / Kirsche / Prunus / Kirschblüte / Pferdefleisch / Kirschfarbe / Blassrosa / Hellrot / changierende Färbung von Stoff, der außen weiß und innen rot ist / Kirschblütenwappenein Familienwappen / ¶ 桜;さくら;偽客 [さくら] / Claqueur / Claque / Scheinkäufer / Lockvogel / 桜[さくら] / (1) kersenboom / [Belg.N.] kerselaar / (Japanse) kers / sierkers / [Lat.] Prunus spp. / [gew.] bloemkers / (2) kersenhout / (3) kersenbloesem / (4) lichtroze [= de kleur █] / (5) paardenvlees / (6) lokker / lokvogel / stoepier / [theat.] claqueur / [theat. / verzameln.] claque / [m.b.t. veiling] aanjager /
桟 桟 [zhan4] / Japanese variant of 棧¦栈[zhan4] / 桟 桟 [zhan4] / japanische Variante von 棧¦栈[zhan4] (X) / 懸け橋;掛け橋;かけ橋;架け橋;懸橋;掛橋;梯;桟 [かけはし] / (n) (1) temporary (suspension) bridge / makeshift bridge / (n) (2) bridge (between cultures, generations, etc.) / link / go-between / intermediary / (n) (3) walkway (constructed on a cliff face) / plank path / EntL1664850X / ¶ 桟 [えつり] / (n) (1) (abbr) sheathing (under thatched roofing) / (n) (2) lath (used as a foundation for a mud plaster wall) / (n) (3) (See 桟竹) decorative rafters (of alternating wood and bamboo) / EntL2413900 / ¶ 桟 [さん] / (n) (1) frame (i.e. of a sliding door) / (n) (2) crosspiece / bar / (n) (3) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) / (n) (4) rung (of a ladder) / EntL2413870 / 桟 [さん] / Rahmen / Verstrebung / Querleiste / Riegel / Sprosse / ¶ 掛け橋;掛橋;懸け橋;懸橋;架け橋;架橋;桟;梯 [かけはし] / Hängebrücke / Laufbrett / Laufbohlen / Notbrücke / provisorische Brücke / Vermittlung / 桟[さん] / (1) dwarslat / dwarshout / (2) latwerk (van een deur / schuifdeur) / skelet / geraamte / (3) grendel / schuifhout / schuif [ter afsluiting van deuren of ramen] / (4) houten rek / (5) dwarsbalk / steunbalk / bint / (6) planken pad / (a) viaduct / (b) houten hek / (c) herberg / pakhuis /
檔 档 [dang3] / (Tw) gear (variant of 擋¦挡[dang3]) / ¶ 檔 档 [dang4] / (bound form) shelves (for files); pigeonholes / (bound form) files / crosspiece (of a table etc) / (bound form) (of goods) grade / vendor's open-air stall / (Tw) timeslot for a show or program / classifier for shows / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dang3] / 檔 档 [dang4] / dossier / archives / barreau / traverse / classe / qualité / 檔 档 [dang4] / offizielle Urkunde (S) / Qualität (von Waren) (S) / Datei, Akte (S) / Aufzeichnungen (S) / Regale (S) / Steckplatz, Einschub (S) / Lücke (S) / Querstange (S) / ZEW für Kreuzstücke, Quertraverse (Zähl) / ZEW für Ereignisse, Angelegenheiten etc (Zähl) / taiwan. Ausspr. [dang3] (X) / ¶ 檔 档 [dang3] / (Tw) Variante von 擋¦挡[dang3] (X), Gang, Getriebe, Ausrüstung (S) / 檔 档 [dang4] / archívum / levél¦tár / fel¦jegyzések / polcok / 檔 档 [dang4] {dong2} / official records / file / records / # adapted from cc-cedict ¶ 檔 档 [dang4] {dong3} / grade (of goods) / shelves / slot / gap / crosspiece / classifier for crosspieces / classifier for events, affairs etc / Taiwan pr. [dǎng] / stall / stand / kiosk / a vice den / a gambling den / # adapted from cc-cedict
橋 桥 [qiao2] / bridge / CL:座[zuo4] / 橋 桥 [qiao2] / pont / 橋 桥 [qiao2] / Brücke (S) / 橋 桥 [qiao2] / híd / SZ:座[zuo4] / 橋 桥 [qiao2] {kiu2} / an idea / a pointer / a trick / strange / coincidental / surprising / fortunate / # adapted from cc-cedict ¶ 橋 桥 [qiao2] {kiu4} / bridge / a beam / a cross-piece / a surname M: 座zuò [座] / # adapted from cc-cedict
樺 桦 [hua4] / (botany) birch (genus Betula) / 樺 桦 [hua4] / bouleau / 樺 桦 [hua4] / Birke (S) /
槳 桨 [jiang3] / oar; paddle / CL:隻¦只[zhi1] / 槳 桨 [jiang3] / aviron / 槳 桨 [jiang3] / Paddel (S) / Riemen (S) / 槳 桨 [jiang3] / evező / lapát (evezőé, légcsavaré) /
樁 桩 [zhuang1] / stump; stake; pile / classifier for events, cases, transactions, affairs etc / 樁 桩 [zhuang1] / pieu / 樁 桩 [zhuang1] / Stumpf (S) / Pfahl (S) / Stapel (S) / ZEW für Gegenstände, Artikel (Zähl) / 樁 桩 [zhuang1] / halom / (számlálószó: elemek, ügyek) /
梔 栀 [zhi1] / gardenia / cape jasmine (Gardenia jasminoides) / same as 梔子¦栀子[zhi1 zi5] / 梔 栀 [zhi1] / gardénia florida / 梔 栀 [zhi1] / Knopflochblume, Gardenia augusta (S, Bio) / 梔子;巵子;山梔子;梔 [くちなし;クチナシ;しし(梔子,巵子)(ok);さんしし(山梔子)(ok)] / (n) (uk) Cape jasmine (Gardenia jasminoides) / Cape jessamine / gardenia / EntL1003820X / くちなし;クチナシ;梔子;山梔子;梔;口梔子 [くちなし] / Gardenie / Gardenia jasminoides f. grandi-flora /
夢 梦 [meng4] / dream (CL:場¦场[chang2],個¦个[ge4]) / (bound form) to dream / 夢 梦 [meng4] / rêve / songe / 夢 梦 [meng4] / träumen (V) / Traum (S) / Wunschtraum, Illusion (S) / ZEW:場¦场[chang2],個¦个[ge4] (X) / Meng (Eig, Fam) / 夢 梦 [meng4] / álom / SZ:場¦场[chang2],個¦个[ge4] / 夢 梦 [meng4] {mung4} / light drizzle / # adapted from cc-cedict ¶ 夢 梦 [meng4] {mung6} / dream M: 场cháng [场] / 个gè [个] / to dream / wishful thinking / # adapted from cc-cedict
梱 梱 [kun3] / movable door sill / 梱 梱 [kun3] / seuil de porte mobile / 梱 梱 [kun3] / bewegliche Türschwelle (S) / 行李;梱 [こうり] / (n) wicker trunk / wicker luggage / EntL1282210X / ¶ 梱 [こり] / (n,n-suf,ctr) (1) wrapped package / bale / (n) (2) (See 行李) wicker trunk / wicker luggage / EntL2414730 / こり;梱 [こり] / verpacktes Gepäck / Ballen / Reisekorb / Stück verpacktes Gepäck / ¶ こうり;行り;行李;梱 [こうり] / Reisekorb / geflochtener Reisekoffer / Gepäck / 梱[こり] / (1) pak / bagage / pakkage / (2) rieten koffer / reismand / (3) baal katoendraad [= 181,44 kilo] / (4) baal ruwe zijde [= 33,75 kilo] / (5) [maatwoord voor colli / verpakkingen] /
檢 检 [jian3] / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint / 檢 检 [jian3] / examiner / vérifier / surveiller / 檢 检 [jian3] / prüfen, untersuchen (V) / 檢 检 [jian3] / ellenőriz / meg¦vizsgál / 檢 检 [jian3] {gim2} / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint / title for a certain rank of officials in the past / a surname / # adapted from cc-cedict
棱 棱 [leng2] / square beam / variant of 稜¦棱[leng2] / ¶ 稜 棱 [leng2] / arris; edge / corrugation; ridges / ¶ 稜 棱 [ling2] / used in 穆稜¦穆棱[Mu4 ling2] / 稜 棱 [leng2] / arête / bord / 棱 棱 [leng2] / Kante (S) /
検 検 [jian3] / Japanese variant of 檢¦检 / 検 検 [jian3] / japanische Variante von 檢¦检 (X) / 検 [けん] / Untersuchung / Kontrolle / Aufsicht / Staatsanwaltschaft /
橢 椭 [tuo3] / ellipse / 橢 椭 [tuo3] / ovale / 橢 椭 [tuo3] / Ellipse (S, Math) / länglich rund (Adj) / elliptisch (Adj) / oval (Adj) / 橢 椭 [tuo3] {to5} / ellipse / oval / oval-shaped / # adapted from cc-cedict ¶ 橢 椭 [tuo3] {to2} / ellipse / oval / oval-shaped / # adapted from cc-cedict
椿 椿 椿 [chun1] / Chinese toon (Toona sinensis) / tree of heaven (Ailanthus altissima) / (literary metaphor) father / 椿 椿 [chun1] / cédrèle ou acajou de Chine / ¶ 椿 椿 [chun2] / cédrèle ou acajou de Chine / arbre du ciel / 椿 椿 [chun1] / Zedrela (Mahagonigewächse, Meliaceae) (S, Bio) / 椿 椿 [chun1] {ceon1} / Chinese toon (Toona sinensis) / tree of heaven (Ailanthus altissima) / (literary metaphor) father / parents / a surname / # adapted from cc-cedict ツバキ;つばき;椿 [つばき] / Kamelie / Japanische Kamelie / Camellia japonica / ¶ 椿 [つばき] / Tsubaki / Tsubaki / 椿[つばき] / [plantk.] camelia / Chinaroos / Chinese / Japanse roos / Camellia japonica / 椿
楽 楽 [le4] / Japanese variant of 樂¦乐[le4] / ¶ 楽 楽 [yue4] / Japanese variant of 樂¦乐[yue4] / 楽 楽 [le4] / japanische Variante von 樂¦乐[le4] (X) / ¶ 楽 楽 [yue4] / japanische Variante von 樂¦乐[yue4] (X) / 楽 [がく] / (n) (1) (See 音楽) music / (n) (2) (See 雅楽・ががく) old Japanese court music / gagaku / EntL2842911 / ¶ 楽 [らく] / (n,adj-na) (1) comfort / ease / relief / (at) peace / relaxation / (adj-na,n) (2) easy / simple / without trouble / without hardships / (adj-na,n) (3) (economically) comfortable / (n) (4) (abbr) (See 楽焼き) raku pottery / (n) (5) {Buddh} (ant: 苦・2) sukha (happiness) / (P) / EntL1207230X / 楽 [がく] / Musik / japanische Hofmusik / Kagaku / Nō-Tanz / bestimmte Musikstücke im Kyōgen, der Volkskunst etc. / ¶ 楽;らく;ラク [らく] / Behaglichkeit / Bequemlichkeit / Erleichterung / Zuneigung / Liebe / Einfachheit / Leichtigkeit / Mühelosigkeit / Raku-Ware / Raku·yaki / Rakuhandmodellierte und bei niedriger Temperatur gebrannte Töpferware; Abk. für 楽焼き / letzter Tag (eines Sumō-Turniers, einer Theateraufführung) / 楽しみ / 愉しみ / 楽[たのしみ] / (1) plezier / pret / vreugde / vermaak / amusement / aardigheid / leukheid / genot / geneugte / schik / lust / genoegen / behagen / [veroud.] verlustiging / leut / (2) verwachting / hoop / blijdschap / [form.] verheugenis / verheuging / dat waar iem. naar uitkijkt / uitziet / ¶ 楽[がく] / (1) muziek / (2) [muz.] Japanse oude hofmuziek / (3) [nō-theater] gaku-dans / (4) muzikale begeleiding bij kyōgen / (5) [kabuki] muzikale begeleiding bij een paleisscène / (6) trommeldans / (a) muziek / ¶ 楽[らく] / (1) gemak / ongedwongenheid / aangenaamheid / behaaglijkheid / comfort / welbehagen / welstand / (2) verlichting / verademing / ontlasting / (3) raku / raku-aardewerk / amateurkeramiek / (4) laatste voorstelling / laatste toernooidag / (5) gerieflijk / comfortabel / lekker [leventje] / gemakkelijk / behaaglijk / aangenaam / ongedwongen / (6) gemakkelijk / makkelijk / simpel / eenvoudig / moeiteloos /
欖 榄 [lan3] / (bound form) olive / 欖 榄 [lan3] / olive / 欖 榄 [lan3] / Olive (S, Bio) / 欖 榄 [lan3] / olíva / olaj¦bogyó / 欖 榄 [lan3] {laam5} / (verb) To hug; to cuddle / ¶ 欖 榄 [lan3] {laam5} / olive / # adapted from cc-cedict ¶ 欖 榄 [lan3] {laam2} / olive / # adapted from cc-cedict
榦 榦 [gan4] / tree trunk / 榦 榦 [gan4] / Bouclier (arme) / 榦 榦 [gan4] / Baumstamm (S) / 榦 榦 [gan4] {gon3} / an alternative form of幹, tree trunk / support / # adapted from cc-cedict ¶ 榦 榦 [gan4] {hon4} / wooden fence above a well / # adapted from cc-cedict
榫 榫 [sun3] / (cabinetmaking) tenon / 榫 榫 [sun3] / tenon / 榫 榫 [sun3] / Zapfen (Tischler) (S) /
様 様 [yang4] / Japanese variant of 樣¦样 / 様 様 [yang4] / japanische Variante von 樣¦样 (X) / 様 [よう] / (n-suf,n) (1) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb) (See 様だ・1) appearing ... / looking ... / (n-suf,n) (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ... / method of ...ing / (n-suf,n) (3) (usu. after a noun) form / style / design / (n-suf,n) (4) (usu. after a noun) (See 様だ・2) like / similar to / (n) (5) thing (thought or spoken) / (P) / EntL1605840X / ¶ 様;態 [ざま;ザマ] / (n) (1) (derog) (uk) mess / sorry state / plight / sad sight / (suf) (2) (indicates direction) -ways / -wards / (suf) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of ... / just as one is ... / (suf) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of ... / way of ... / EntL1410750X / ¶ 例;様;例し(io) [ためし] / (n) precedent / example / EntL2713240 / 様;よう [よう] / Art und Weise / wie / ¶ ちゃま;様 [ちゃま] / an Name oder Personenbezeichnung angefügter Suffix zur höflich freundlichen Anrede / ¶ ざま;様;態 [ざま] / Zustand / Kondition / Umstände / ¶ 様;さま;状;方 [さま] / Form / Zustand / Situation / Lage / Umstand / ¶ ためし;例し;例;様 [ためし] / Beispiel / Beispielsfall / Vorbild / Präzedenzfall / Gepflogenheit / Brauch / Gewohnheit / 様 / 状[さま] / (1) voorkomen / aanblik / uitzicht / aanzien / schijn / gezicht / air / toestand / staat / gesteldheid / situatie / omstandigheden / (2) -elings / -waarts [drukt een richting / oriëntatie uit] / (3) meneer / mijnheer / [afk.] m. / de heer / [afk.] dhr. / mevrouw / [afk.] Mw. / [afk.] Mevr. / madame / [afk.] Mme. / [afk.] Mad. / juffrouw / mejuffrouw / [afk.] Mej. [eerbetonend suffix; voorafgegaan door een naam / titel / status e.d.] / (4) [vaak i.c.m. het prefix o お of go ご een kwalificatie inklemmend] / (5) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de handeling die iem. net op het punt staat te doen] / (6) [voorafgegaan door de ren'yōkei van een dōshi noemt het de wijze of manier waarop een handeling zich voltrekt] / ¶ 様[よう] / (1) voorkomen / het eruitzien / aanblik / indruk / (2) [aangehecht aan de ren'yōkei] / (3) zó(danig) dat ~ / (in) voege (dat) ~ / opdat ~ / teneinde dat ~ / met het doel dat ~ / om ~ / zoals ~ / naar ~ / (4) op ~ wijze / naar de wijze van ~ / à la ~ / à l'instar ~ / ad instar ~ / in de stijl van ~ / in de vorm van ~ / -achtig /
檻 槛 [jian4] / banister / balustrade / cage for animal or prisoner / to transport caged prisoner on a cart / ¶ 檻 槛 [kan3] / door sill / threshold / 檻 槛 [jian4] / cage / barreau / ¶ 檻 槛 [kan3] / seuil (de porte) / 檻 槛 [kan3] / Schwelle, Türschwelle (S, Arch); Bsp.: 門檻 门槛 -- Schwelle, Türschwelle _f_ / 檻 槛 [kan3] {haam5} / bannisters / balustrade / railings for animals / cage for prisoners used in the past / # adapted from cc-cedict ¶ 檻 槛 [kan3] {laam6} / door sill / threshold / # adapted from cc-cedict
樅 枞 [cong1] / fir tree / ¶ 樅 枞 [zong1] / used in 樅陽¦枞阳[Zong1yang2] / 樅 枞 [cong1] / sapin / 樅 枞 [cong1] / Tannenbaum (S, Bio) / 樅 枞 [cong1] {cung1} / fir tree / # adapted from cc-cedict ¶ 樅 枞 [cong1] {zung1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict 樅 [もみ;モミ] / (n) (uk) Japanese fir (Abies firma) / momi fir / EntL1568360X / もみ;モミ;樅;妄榧 [もみ] / Tanne / Abies firma / 樅 / モミ[もみ] / [plantk.] spar / sparrenboom / Abies /
樑 梁 [liang2] / variant of 梁[liang2] / 樑 梁 [liang2] / poutre / pont / (nom de famille) / ¶ 樑 樑 [liang2] / Poutre (construction) / 樑 梁 [liang2] / Balken, Träger (S, Tech) / Brücke, Einschraubbrücke (S, Tech) / Dachbalken (S, Arch) / 樑 樑 [liang2] {loeng4} / beam of roof / bridge / to flee / to run away / to get away / # adapted from cc-cedict
権 権 [quan2] / old variant of 權¦权[quan2] / 権 権 [quan2] / alte Variante von 權¦权[quan2] (X) / 権 [けん] / (n-suf,n) (1) right (to do something) / (n,n-suf) (2) authority / power / (P) / EntL1258080X / 権 [けん] / Macht / Einfluss / Autorität / Befugnis / List / Kunstgriff / Stolz / Hochmut / Schärfe (des Blickes od. des Tones) / Kälte des Blickes od. des Tones / ¶ 権 [ごん] / früher zur Bildung der Bezeichnung von Beamtenrängen verwendet / 権[けん] / (1) bevoegdheid / macht / (2) recht /
櫻 樱 [ying1] / cherry / 櫻 樱 [ying1] / cerisier / cerise / 櫻 樱 [ying1] / Kirsche (S, Bio) / 櫻 樱 [ying1] {jing1} / cherry / cherry blossom / # adapted from cc-cedict
櫥 橱 [chu2] / wardrobe / closet / cabinet / 櫥 橱 [chu2] / consigne automatique / balaise / 櫥 橱 [chu2] / Garderobe (S) / Wandschrank (S), heimlich (Adj) / Kasten, Kabinett, Schrank (S) / 櫥 橱 [chu2] {cyu4} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {cyu1} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict ¶ 櫥 橱 [chu2] {ceoi4} / wardrobe / closet / cabinet / # adapted from cc-cedict
檐 檐 [yan2] / eaves / ledge or brim / ¶ 簷 檐 [yan2] / variant of 檐[yan2] / 簷 檐 [yan2] / avant-toit / auvent / 簷 檐 [yan2] / Dachgesims, Dachvorsprung (S) / ¶ 檐 檐 [yan2] / Dachgesims, Dachvorsprung (S) / 檐 檐 [yan2] {gim2} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {jam4} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {jim4} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict ¶ 檐 檐 [yan2] {sim4} / eaves / ledge or brim / # adapted from cc-cedict 軒(P);簷;檐;宇 [のき] / (n) (1) eaves / (n) (2) (See 庇・2) narrow aisle surrounding the core of a temple building / (P) / EntL1260330X / 軒;檐;簷;宇 [のき] / Dachtraufe / Traufe / Dachvorsprung / Vordach / 軒 / 檐 / 簷 / 宇[のき] / dakrand / overstek / voordak / voorsprong (van een dak) / luif (van een dak) /
檯 台 [tai2] / desk; table; counter /
櫈 凳 [deng4] / variant of 凳[deng4] / 櫈 凳 [deng4] / banc / tabouret / 櫈 凳 [deng4] / Variante von 凳[deng4] (X) / 櫈 櫈 [deng4] {dang3} / bench / stool / chair / # adapted from cc-cedict
懽 欢 [huan1] / variant of 歡¦欢[huan1] / ¶ 歡 欢 [huan1] / joyous / happy / pleased / ¶ 讙 欢 [huan1] / hubbub / clamor / variant of 歡¦欢[huan1] / ¶ 驩 欢 [huan1] / a breed of horse / variant of 歡¦欢[huan1] / 驩 欢 [huan1] / joyeux / gai / se réjouir / 驩 欢 [huan1] / eine Pferdezucht (S) / Variante von 歡¦欢[huan1] (X) / ¶ 歡 欢 [huan1] / freudig (Adj), fröhlich (Adj) / beglückt (Adj), passend (Adj) / erfreut, zufrieden, angetan (Adj) / ¶ 懽 欢 [huan1] / Variante von 歡¦欢[huan1] (X) / ¶ 讙 欢 [huan1] / Krach, Lärm (S) / Geschrei (S) / Variante von 歡¦欢[huan1] (X) / 歡 欢 [huan1] / boldog / elégedett / vidám / 歡 欢 [huan1] {fun1} / joyous / happy / pleased / joy / love / sexual union / a surname / to love / happily / energetic / # adapted from cc-cedict
歓 歓 [huan1] / old variant of 歡¦欢[huan1] / 歓 歓 [huan1] / alte Variante von 歡¦欢[huan1] (X) / 歓 [かん] / (n) joy / enjoyment / delight / pleasure / EntL2087110X / 歓 [かん] / Vergnügung / Freude / Lust / ¶ 喜び;よろこび;喜;悦び;悦;慶び;慶;歓び;歓;欣び [よろこび] / Freude / Vergnügen / glückliches Ereignis / Gratulation /
歙 歙 [she4] / name of a district in Anhui / 歙 歙 [she4] / (nom d'un district dans l'Anhui) / 歙 歙 [she4] / (Name eines Kreises in Anhui) (Geo) / 歙 歙 [she4] {kap1} / an alternative form for the word吸, to suck / # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {hap1} / an alternative form for the word吸, to suck / # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {jap1} / an alternative form for the word吸, to suck / # adapted from cc-cedict ¶ 歙 歙 [she4] {sip3} / name of a district in Anhui / # adapted from cc-cedict
歩 歩 [bu4] / old variant of 步[bu4] / 歩 歩 [bu4] / alte Variante von 步[bu4] (X) / 徒;徒士;徒歩;歩;歩行 [かち] / (n) (1) foot soldier (Edo period) / samurai on foot / (n) (2) (徒, 徒歩, 歩, 歩行 only) (arch) (See 徒歩) going on foot / walking / EntL2611940 / ¶ 歩 [ふ] / (n) (abbr) {shogi} (See 歩兵・ふひょう) pawn / EntL1514290X / ¶ 歩 [ぶ] / (n) (1) bu / traditional unit of area, approx. 3.31 square metres / (n) (2) commission / percentage / (n-suf) (3) (following a unit of area (e.g. 町, 段, 畝)) exactly / precisely / EntL2145430 / ¶ 歩 [ほ] / (n) (1) step / stride / (ctr) (2) counter for steps / (P) / EntL1514300X / かち;徒;歩;歩行;徒歩;徒士 [かち] / das Zu-Fuß-Seinauch 徒士 / FußsoldatSamurai von niederem Rang; in der Edo-Zeit / ¶ 歩き;歩 [あるき] / Gehen / Laufen / ¶ 歩 [ほ] / Schritt / Fortschritt / Fortgang / ¶ 歩 [ぶ] / Bu / TsuboFlächeneinheit von 3,3 m² / Siegeschancen / Gewinnaussichten / Kommission / Prozente / ¶ 歩 [ふ] / Bauer / 歩[ふ] / [m.b.t. shogi] pion / ¶ 歩[ぶ] / (1) [oppervlaktemaat; ca. 3,3 vierkante meter] bu / (2) koers / ratio / voet / verhouding / percentage / commissie / ¶ 歩[ほ] / (1) stap / pas / schrede / [lit.t.] schred / tred / trede / (2) gang / loop / wandel / [i.h.b.] vooruitgang / stap vooruit / vordering / (3) infanterie / voetvolk [afkorting van hohei 歩兵] / (4) [kwantor om het aantal stappen / passen / schreden enz. te tellen] /
歯 歯 [chi3] / Japanese variant of 齒¦齿 / 歯 歯 [chi3] / japanische Variante von 齒¦齿 (X) / 歯 [し] / (n) (1) (See 歯・は・1) tooth / (n) (2) age / years / EntL2842986 / ¶ 齢(P);歯 [よわい] / (n) (one's) age / (P) / EntL1557940X / 歯 [は] / Zahn / Dens / Zahn (eine Zahnrades bzw. einer Säge) / Zinke (eines Kammes) / Stelze / Steg / Quersteg; von Geta bzw. Stelzenschuhen / Vorschub zwischen Zeichen oder Zeilen; wurde mittels einem Zahnrad reguliert; japan. Abk. auch H; entspricht 0,25 mm / ¶ よわい;齢;歯 [よわい] / Alter / 歯[は] / (1) tand / [tandh.] element / [van kleine kinderen] bijtertje / [verzameln.] gebit / [Barg. / verzameln.] snaaiem / [w.g. / techn.] tandwerk / [i.h.b.] dentuur / [in uitdr.] kiezen / (2) [van werktuigen e.d.] tand / [鍵の] baard / (3) [下駄の] steunlatjes /
歳 歳 [sui4] / Japanese variant of 歲¦岁 / 歳 歳 [sui4] / japanische Variante von 歲¦岁 (X) / 年(P);歳 [とし] / (n,adv) (1) year / (n) (2) age / years / (n) (3) past one's prime / old age / (P) / EntL1468060X / ¶ 年;歳 [とせ] / (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) / EntL2220370 / 年;とし;歳 [とし] / Jahr / Alter / … Jahre alt / 才 / 歳[さい] / x jaar oud / ~ van x lentes [kwantor die leeftijd aangeeft] / ¶ 歳[さい] / (1) [astron. / zonnekalender] zonnejaar / astronomisch jaar / (2) [astron. / maankalender] maanjaar / (3) [maatwoord voor jaren en leeftijden] / (a) jaar / tijd / (b) leeftijd / ouderdom / (c) [landb.] jaaroogst / jaaropbrengst / (d) [astron.] Jupiter /
歴 历 [li4] / old variant of 歷¦历[li4] / 経;歴 [ふ] / (v2h-s,vi) (1) (arch) (See 経る・へる・1) to pass / to elapse / to go by / (v2h-s,vi) (2) (arch) (See 経る・へる・2) to pass through / to go through / (v2h-s,vi) (3) (arch) (See 経る・へる・3) to experience / to go through / EntL2783730 / ¶ 歴 [れき] / (suf) experience / history / record / career / (P) / EntL2211960 / 歴 [れき] / Fortdauer / Verlauf der Zeit / 歴[れき] / (1) ervaring / verleden / (a) chronologische opeenvolging / (b) opeenvolging / (c) geschiedenis / kroniek / (d) duidelijkheid / (e) kalender /
殲 歼 [jian1] / to annihilate / abbr. for 殲擊機¦歼击机[jian1 ji1 ji1], fighter plane / 殲 歼 [jian1] / annihiler / anéantir / détruire / 殲 歼 [jian1] / aufheben, auslöschen (V) / 殲 歼 [jian1] / meg¦semmisít /
殻 壳 [qiao4] / variant of 殼¦壳[qiao4] / 殻 殻 [qiao4] / Variante von 殼¦壳[qiao4] (X) / 殻 [かく] / (n) (See 電子殻) shell (e.g. electron shell) / EntL2396240X / ¶ 殻 [がら] / (n,n-pref) (1) (uk) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup) / chicken carcass / (n) (2) (uk) poor-quality coke (coal) / (suf) (3) (uk) left-overs / remnants / EntL2101970X / ¶ 卵;殻;稃 [かい;かいご(卵)] / (n) (arch) egg / eggshell / EntL2647520 / から;カラ;殻 [から] / Hülse (von Bohne) / Hülle / Schale (von Korn, Nuss, Ei, Muschel etc.) / das eigene Schneckenhaus / Schutzpanzer / abgeworfene Haut (z.B. einer Schlange) / leerer Chitinpanzer (z.B. einer Larve) / O·karaReste von der Tōfu-Produktion; gekocht od. gebraten als Nebengericht gegessen / sterbliche Hülle / Leichnam / ¶ 殻;殼 [かく] / Schale / 殻[から] / (1) omhulsel / schaal / dop / schil / pel / vlies / peul / bolster / huls / schelp / [veroud.] bast / (2) afgeworpen omhulsel / huid / schaal / exuviën / (3) overblijfsel / rest / residu / afval / (4) [fig.] schulp / [fig.] cocon / (5) [cul.] tofoe-drab / residu bij de bereiding van tofoe /
毎 毎 [mei3] / Japanese variant of 每 / 毎 毎 [mei3] / japanische Variante von 每 (X) / 毎 [ごと] / (n,n-suf,adv) (uk) (See ごとに) each / every / (P) / EntL1524640X / ¶ 毎 [まい] / (pref) every (usu. with events, e.g. every weekend) / each / (P) / EntL1524650X / 毎[ごと] / elk(e) / ieder(e) / met een interval van / telkens wanneer / telkens als [Dit suffix wordt vaak gekoppeld aan een woordgroep die een getal bevat en die refereert aan een tijdsperiode.] / ¶ 毎[まい] / elk(e) ~ / ieder(e) ~ / -lijks /
畢 毕 [Bi4] / surname Bi / ¶ 畢 毕 [bi4] / the whole of / to finish / to complete / complete / full / finished / 畢 毕 [bi4] / finir / achever / terminer / accomplir / compléter / complet / plein / fini / 畢 毕 [bi4] / beenden (V) / das Ganze von (S), vollkommen (Adj) / 畢 毕 [bi4] / be¦fejez / el¦ér / el¦végez / teljes egész / (családnév) Bi / 畢 毕 [bi4] {bat1} / (adjective) Entire / ¶ 畢 毕 [bi4] {bat1} / the whole of / to finish / to complete / complete / full / finished / a surname / all / entire / to end / to conclude / completed / # adapted from cc-cedict
斃 毙 [bi4] / to die / to shoot dead / to reject / to fall forward / (suffix) to death / ¶ 獘 毙 [bi4] / to collapse / variant of 斃¦毙[bi4] / variant of 獙[bi4] / 獘 毙 [bi4] / mourir de façon violente / être mis à mort / exécuter / fusiller / 斃 毙 [bi4] / sterben (V) / totschießen (V) / abstoßen (V) / nach vorne fallen (V) / (suffix) zum Tode (S) / ¶ 獘 毙 [bi4] / zusammenbrechen, einstürzen (V) / Variante von 斃¦毙[bi4] (X) / Variante von 獙[bi4] (X) / 獘 毙 [bi4] / meg¦hal; meg¦ölik / le¦lő (vkit) / el¦utasít / halálra (eredménykiegészítőként) /
氈 毡 [zhan1] / felt (fabric) / ¶ 氊 毡 [zhan1] / variant of 氈¦毡[zhan1] / 氊 毡 [zhan1] / feutre / 氈 毡 [zhan1] / abgetastet, empfunden (Adj) / Filz (S, Pol) / 氈 毡 [zhan1] {zin1} / felt (fabric) / rug / carpet / blanket / # adapted from cc-cedict
氊 毡 [zhan1] / variant of 氈¦毡[zhan1] / 氊 毡 [zhan1] / feutre /
氣 气 [qi4] / gas; air / smell / weather / to make angry; to annoy; to get angry / vital energy; qi / 氣 气 [qi4] / gaz / air / souffle / odeur / vigueur / énergie / colère / irriter / qi / chi / 氣 气 [qi4] / Atem, Atemluft (S, Med) / Gas (S, Chem) / Geruch (S) / Luft (S, Chem) / Manier (S) / Moral, Geist (S) / physiologische Aktivität; funktionelle Vitalität des Organismus; Lebensenergie (S) / Wetter (S, Met) / schikanieren (V) / sich ärgern (V) / ¶ 气 气 [qi4] / Ätherwellen (S) / 氣 气 [qi4] / levegő / gáz / illat / életenergia („csí” a kínai metafizikában) / düh / lélegzet / 氣 气 [qi4] {hei3} / gas / air / smell / weather / to make angry / to annoy / to get angry / vital energy / qi / breath / spirit / moral force / tone / atmosphere / manner / type / steam / vapor / spirit / situation / electricity / # adapted from cc-cedict
気 気 [qi4] / Japanese variant of 氣¦气 / 気 気 [qi4] / japanische Variante von 氣¦气 (X) / 気 [ぎ] / (suf) -like nature / -like disposition / -ish temperament / EntL2233680X / ¶ 気 [け] / (n,n-suf) (1) sign / indication / trace / touch / feeling / (n-pref) (2) somehow / for some reason / seeming to be / EntL2233690X / ¶ 気 [げ] / (suf) (uk) seeming / giving the appearance of / giving one the feeling of / EntL2006580X / 気 [き] / Naturell / Natur / Wesen / Charakter / Persönlichkeit / Begeisterung / Eifer / Wille / Interesse / Anteilnahme / Gemüt / Gemütsbewegung / Gefühl / Emotion / Geist / Bewusstsein / Besinnung / Aufmerksamkeit / Teilnahme / Besorgnis / Geisteskraft / Willenskraft / Lebenskraft / Geist / Geruch / Geschmack / Atmosphäre / Stimmung / Wille / Absicht / Sitz der Lebenskraft / formgebender Stoff; in der Song-Philosophie / ¶ 気 [け] / Vorzeichen / Zeichen / Beigeschmack / Anflug /
氫 氢 [qing1] / hydrogen (chemistry) / 氫 氢 [qing1] / hydrogène / 氫 氢 [qing1] / Hydrogen (S, Chem) / Wasserstoff (Element 1, H) (S, Chem) / 氫 氢 [qing1] / hidrogén /
氳 氲 [yun1] / used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1] / 氳 氲 [yun1] / fécondité / destin / 氳 氲 [yun1] / schwere Atmosphäre (S) / 氳 氲 [yun1] {wan1} / heavy atmosphere / life giving influences of nature / spirit of harmony / prosperity / # adapted from cc-cedict
氳 氲 [yun1] / used in 氤氳¦氤氲[yin1yun1] / 氳 氲 [yun1] / fécondité / destin / 氳 氲 [yun1] / schwere Atmosphäre (S) / 氳 氲 [yun1] {wan1} / heavy atmosphere / life giving influences of nature / spirit of harmony / prosperity / # adapted from cc-cedict
匯 汇 [hui4] / to remit / to converge (of rivers) / to exchange / ¶ 彙 汇 [hui4] / class / collection / ¶ 滙 汇 [hui4] / variant of 匯¦汇[hui4] / 滙 汇 [hui4] / confluer / converger / 匯 汇 [hui4] / Sammlung, Ansammlung (S) / anweisen, überweisen (z. B. Geld) (V) / sammeln (V) / zusammenfließen, zusammenlaufen, zusammenströmen (V) / 彙 汇 [hui4] {wai6} / class / collection / to assemble and arrange / to collect / to compile / # adapted from cc-cedict ¶ 彙 汇 [hui4] {wui6} / class / collection / to assemble and arrange / to collect / to compile / # adapted from cc-cedict ¶ 滙 汇 [hui4] {wui6} / to remit / to converge (of rivers) / to exchange / to gather together / collection / foreign exchange / currency / # adapted from cc-cedict
漢 汉 [Han4] / Han ethnic group / Chinese (language) / the Han dynasty (206 BC-220 AD) / ¶ 漢 汉 [han4] / man / 漢 汉 [han4] / dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille) / 漢 汉 [han4] / chinesisch (ethnisch) (Adj) / Han (Eig, Fam) / 漢 汉 [han4] / han kínai (etnikai csoport) / kínai nyelv / (tulajdonnév) Han-dinasztia (i.e. 206 – i.sz. 220) / 漢 汉 [han4] {hon3} / man / Han / Chinese people / Han / Chinese language / Han dynasty / # adapted from cc-cedict
汎 泛 [fan4] / variant of 泛[fan4] / 汎 泛 [fan4] / Variante von 泛[fan4] (X) / 汎 汎 [fan4] {faan3} / to float / to be suffused with / general / extensive / non-specific / flood / pan- (prefix) / superficial / shallow / # adapted from cc-cedict ¶ 汎 汎 [fan4] {faan4} / to float / to be suffused with / general / extensive / non-specific / flood / pan- (prefix) / superficial / shallow / # adapted from cc-cedict ¶ 汎 汎 [fan4] {faan6} / to float / to be suffused with / general / extensive / non-specific / flood / pan- (prefix) / superficial / shallow / # adapted from cc-cedict 汎 [はん] / (pref) pan- / (P) / EntL1956830X /
汙 汙 [wu1] / variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth / 汙 汙 [wu1] / Variante von 污 (X) / schmutzig (Adj) / dreckig (Adj) / faul (Adj) / beschädigt (Adj) / anschmieren (V) / 汙 汙 [wu1] {waa1} / depression in upper chest / jar shaped hole dug in the ground to store water / # adapted from cc-cedict ¶ 汙 汙 [wu1] {wu1} / variant of 污 / dirty / filthy / foul / corrupt / to smear / to defile / dirt / filth / # adapted from cc-cedict
汛 汛 [xun4] / high water / flood / to sprinkle water / 汛 汛 [xun4] / crue / 汛 汛 [xun4] / Hochwasser, Flut (S) / Militärposten (S) / Wache (S) / bewachen (V) /
湯 汤 [Tang1] / surname Tang / ¶ 湯 汤 [shang1] / rushing current / ¶ 湯 汤 [tang1] / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled / 湯 汤 [tang1] / bouillon / eau chaude / soupe / potage / échauder / (nom de famille) / 湯 汤 [tang1] / Suppe (S, Ess) / Brühe (S, Ess) / Tang (Eig, Fam) / 湯 汤 [tang1] / leves / főzet / forró víz / (családnév) Tang / 湯 汤 [tang1] {tong1} / (noun) Chinese surname / ¶ 湯 汤 [tang1] {joeng4} / part of a place name, a place where the sun rises from in ancient legends / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {soeng1} / gushing (current) / wide / fluent / swift current / torrent / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong1} / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong3} / an alternative form for 燙, scald / # adapted from cc-cedict
汨 汨 [Mi4] / name of a river, the southern tributary of Miluo river 汨羅江¦汨罗江[Mi4 luo2 jiang1] / 汨 汨 [Mi4] / (nom d'une rivière) / 汨 汨 [mi4] / (Flussname, südlicher Zufluss zum Miluo Fluss 汨羅江¦汨罗江[mi4 luo2 jiang1]) /
汩 汩 [gu3] / confused / extinguished / (onom.) used in 汩汩[gu3 gu3] / 汩 汩 [gu3] / confus / éteint / 汩 汩 [gu3] / bestürzt, irritiert (Adj) /
洶 汹 [xiong1] / torrential rush / tumultuous / 洶 汹 [xiong1] / jaillir / 洶 汹 [xiong1] / stürmisch, ungestüm (Adj) / 洶 汹 [xiong1] {hung1} / torrential rush / tumultuous / noisy / restless / turbulent / # adapted from cc-cedict
溝 沟 [gou1] / ditch / gutter / groove / gully / ravine / CL:道[dao4] / 溝 沟 [gou1] / fossé / sillon / ravin / rigole / caniveau / 溝 沟 [gou1] / einhundert Quintillionen (100.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000,10^32) (Num) / Rille (S) / Schützengraben (S, Mil) / Senke (S) / flackern, aushöhlen (V) / 溝 沟 [gou1] / árok / vágat / barázda / víz¦mosás / SZ:道[dao4] / 溝 沟 [gou1] {kau1} / (slang) 1. to mingle with or cruise (for a partner); (verb) mix things together / ¶ 溝 沟 [gou1] {gau1} / ditch / gutter / groove / gully / ravine M: 道dào [道] / drain / narrow waterway / trench / # adapted from cc-cedict ¶ 溝 沟 [gou1] {kau1} / ditch / gutter / groove / gully / ravine M: 道dào [道] / drain / narrow waterway / trench / # adapted from cc-cedict ¶ 溝 沟 [gou1] {kau1} / to mix together / to chat up / dollar or ringgit (Malaysian / Singaporean currency unit) / # adapted from cc-cedict
沢 沢 [ze2] / Japanese variant of 澤¦泽 / 沢 沢 [ze2] / japanische Variante von 澤¦泽 (X) / 沢 [さわ] / (n) (1) mountain stream / valley / dale / (n) (2) wetlands / swamp / marsh / (P) / EntL1415850X / ¶ 沢 [たく] / (n) (arch) blessing / grace / favour / favor / benefit / EntL2843433 / 沢 [さわ] / Sumpf / Morast / Moor / Bach / Bergstrom / Tal / ¶ 沢 [さわ] / Sawa /
瀝 沥 [li4] / to drip / to strain or filter / a trickle / 瀝 沥 [li4] / goutte / tomber goutte à goutte / filtrer / 瀝 沥 [li4] / sickern, träufeln (V) / 瀝 沥 [li4] {lik1} / to drip / to strain or filter / a trickle / dregs / # adapted from cc-cedict ¶ 瀝 沥 [li4] {lik6} / to drip / to strain or filter / a trickle / dregs / # adapted from cc-cedict
淪 沦 [lun2] / to sink (into ruin, oblivion) / to be reduced to / 淪 沦 [lun2] / tomber / sombrer / être réduit à / 淪 沦 [lun2] / krepieren, umkommen (V) / versinken, untergehen, zugrunde gehen (V) /
滄 沧 [cang1] / blue-green or azure (of water) / vast (of water) / cold / 滄 沧 [cang1] / bleu foncé / vert azuré / glauque / 滄 沧 [cang1] / dunkelblau (Adj); Bsp.: 滄海 沧海 -- weites Meer /
滬 沪 [Hu4] / short name for Shanghai / 滬 沪 [Hu4] / autre nom de la ville de Shanghai / 滬 沪 [hu4] / Abk. für Shanghai 上海 (X) /
濘 泞 [ning4] / muddy / 濘 泞 [ning4] / boueux / 濘 泞 [ning4] / schlammig, matschig, verschmutzt (Adj) / 濘 泞 [ning4] {ning6} / muddy / # adapted from cc-cedict
淚 泪 [lei4] / tears / 淚 泪 [lei4] / larmes / gouttes / 淚 泪 [lei4] / Träne (S) / 涙;なみだ;涕;泪 [なみだ] / Träne / Gefühl / 涙 / 泪 / 涕[なみだ] / (1) traan / [lit.t.] tranenvocht / [scherts.] waterlanders / (2) menselijkheid / mededogen /
泵 泵 [beng4] / pump (loanword) / 泵 泵 [beng4] / pompe / 泵 泵 [beng4] / Pumpe (S) / 泵 泵 [beng4] / szivattyú; pumpa /
瀉 泻 [xie4] / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / 瀉 泻 [xie4] / couler / diarrhée / dysenterie / assécher / 瀉 泻 [xie4] / Diarrhö, Diarrhöe, Durchfall (S, Med) / fließen (V) / 瀉 泻 [xie4] / ömlik; áramlik / hasmenés / 瀉 泻 [xie4] {se2} / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} / to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative / # adapted from cc-cedict ¶ 瀉 泻 [xie4] {se3} / to be afraid of / # adapted from cc-cedict
潑 泼 [po1] / to splash / to spill / rough and coarse / brutish / 潑 泼 [po1] / mordant / violent / brutal / hargneux / acariâtre / verser / renverser / répandre / impétueux / intrépide / hardi / 潑 泼 [po1] / anspritzen, bespritzen (V) / gießen (V) / 潑 泼 [po1] / le¦fröcsköl / le¦locsol / nyers és durva / 潑 泼 [po1] {put3} / (adjective) Vigorous / ¶ 潑 泼 [po1] {put3} / to splash / to spill / rough and coarse / brutish / # adapted from cc-cedict
澤 泽 [ze2] / pool / pond / (of metals etc) luster / favor or beneficence / damp / moist / 澤 泽 [ze2] / marais / étang / humide / lustre (éclat) / 澤 泽 [ze2] / feucht (Adj) / Glanz, Feuchtgebiet, Wohlwollen (S) / Ze (Eig, Fam) / 澤 泽 [ze2] / tó; medence / mocsár / nedves / csillogás /
潔 洁 [jie2] / clean / 潔 洁 [jie2] / propre / pur / 潔 洁 [jie2] / rein (Adv) / sauber, klar (Adj) / 潔 洁 [jie2] {git3} / clean / purify / pure / # adapted from cc-cedict
洌 洌 [lie4] / pure / to cleanse / 洌 洌 [lie4] / limpide / 洌 洌 [lie4] / bloß, rein (Adv) / 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi /
灑 洒 [sa3] / to sprinkle / to spray / to spill / to shed / 灑 洒 [sa3] / répandre / arroser / 洒 洒 [sa3] / Berieselung (S) / berieseln, besprengen (V) / sprenkeln (V) / spritzen (V) / verschütten (V) / ¶ 灑 洒 [sa3] / sprayen, sprühen (V) / verschütten, ausschütten (V) / 灑 洒 [sa3] / fröcsköl / spriccel / ki¦ömlik; ki¦loccsan; ki¦fröccsen / permetez /
洩 泄 [xie4] / (bound form) to leak out; to discharge; (fig.) to divulge / 洩 泄 [xie4] / fuir (liquide) / suinter / ¶ 洩 洩 [xie4] / Xie (empereur) / 洩 洩 [xie4] / ausplaudern, enthüllen (V) / 漏れ;漏;洩れ;洩 [もれ] / Austreten / Leck / Auslassung / Lücke / ¶ 漏り;漏;洩り;洩 [もり] / Leck / undichte Stelle /
洼 洼 [wa1] / variant of 窪¦洼[wa1] / ¶ 窪 洼 [wa1] / depression; low-lying area / low-lying; sunken / 窪 洼 [wa1] / creux / dépression / flaque / 窪 洼 [wa1] / Bedrückung (S) / Unterdrückung (S) / Wa (Eig, Fam) / 窪 洼 [wa1] {waa1} / depression / sunken / swamp / hollow / pit / # adapted from cc-cedict
浄 浄 [jing4] / Japanese variant of 淨¦净 / 浄 浄 [jing4] / japanische Variante von 淨¦净 (X) /
漿 浆 [jiang1] / thick liquid / to starch / ¶ 漿 浆 [jiang4] / variant of 糨[jiang4] / 漿 浆 [jiang1] / eau de riz / sirop / pus / bouillie / pâte / ¶ 漿 浆 [jiang4] / pâte / plasma / jus / encollage / bouillie / 漿 浆 [jiang1] / etw. Dickflüssiges, Flüssigkeit zähere Konsistenz (S); Bsp.: 豆漿,糖漿 豆浆,糖浆 -- Sojamilch, Sirup / stärken (V) / 漿 浆 [jiang1] / paszta; szirup; pép / 漿 浆 [jiang1] {zoeng1} / broth / serum / to starch / thick fluid / # adapted from cc-cedict
澆 浇 [jiao1] / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / 澆 浇 [jiao1] / arroser / verser / asperger / 澆 浇 [jiao1] / übergießen (V) / bewässern (V) / gießen (V) / 澆 浇 [jiao1] / öntöz / le¦önt / önt (fémet) / 澆 浇 [jiao1] {giu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {hiu1} / to pour liquid / to irrigate (using waterwheel) / to water / to cast (molten metal) / to mold / harsh / unkind / mean / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {ngou6} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 澆 浇 [jiao1] {jiu6} / a surname / # adapted from cc-cedict
濁 浊 [zhuo2] / turbid / muddy / impure / 濁 浊 [zhuo2] / trouble / rauque / 濁 浊 [zhuo2] / unrein, schlammig, schmutzig (Adj) / 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / (verb) 1. Choke; (adjective) Unclear / ¶ 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / turbid / muddy / impure / dirty / filthy / raucous / chaotic / confused / corrupted / to choke / # adapted from cc-cedict
測 测 [ce4] / to survey / to measure / to conjecture / 測 测 [ce4] / mesurer / sonder / prévoir / prédire / 測 测 [ce4] / begutachten, besichtigen, prüfen (V) / bemessen (V) / mutmaßen (V) / 測 测 [ce4] / fel¦mér / meg¦mér / 測 测 [ce4] {caak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict ¶ 測 测 [ce4] {cak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict
濟 济 [Ji3] / used in place names associated with the Ji River 濟水¦济水[Ji3 Shui3] / surname Ji / ¶ 濟 济 [ji3] / used in 濟濟¦济济[ji3 ji3] / ¶ 濟 济 [ji4] / to cross a river / to aid or relieve / to be of help / 濟 济 [ji4] / traverser un cours d'eau / aider / secourir / 濟 济 [ji4] / übersetzen, einen Fluß überqueren (V) / helfen, unterstützen (V) / hilfreich, nützlich (Adj), von Nutzen (S) / bedürfnislos, einfach (Adj) / Ji (Eig, Fam) / 濟 济 [ji4] / átkel; folyón átkel / megsegít; megment / segít; segélyez / 濟 济 [ji4] {zai2} / numerous / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 濟 济 [ji4] {zai3} / to cross a river / to aid or relieve / to be of help / # adapted from cc-cedict
瀏 浏 [liu2] / clear / deep (of water) / swift / 瀏 浏 [liu2] / clair / limpide / manifeste / rapide / 瀏 浏 [liu2] / klar; hell (Adj) / tief (Wasser) (Adj) / flink; zügig; rasch (Adj) / 瀏 浏 [liu2] {lau4} / clear / deep (of water) / swift / bright / # adapted from cc-cedict
渾 浑 [hun2] / muddy; turbid / brainless; foolish / (bound form) simple; natural / (bound form) whole; entire; all over / 渾 浑 [hun2] / trouble / stupide / 渾 浑 [hun2] / schlammig (Adj) / vermischen (V) / 渾 浑 [hun2] / sáros; zavaros / buta / 渾 浑 [hun2] {gwan2} / water flowing continuously / freely / # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan4} / whole / complete / all over / simple and natural / unsophisticated / # adapted from cc-cedict ¶ 渾 浑 [hun2] {wan6} / muddy / to mix / foolish / stupid / wretched / to blend / to merge / # adapted from cc-cedict
濃 浓 [nong2] / concentrated / dense / strong (smell etc) / 濃 浓 [nong2] / dense / épais / profond / 濃 浓 [nong2] / intensiv (Adj) / kräftig (Geschmack, Geruch) (Adj) / 濃 浓 [nong2] / sűrű / erős / koncentrált / 濃 浓 [nong2] {jung4} / concentrated / dense / strong (smell etc) / vivid / deep / keen / intense / great / # adapted from cc-cedict ¶ 濃 浓 [nong2] {nung4} / concentrated / dense / strong (smell etc) / vivid / deep / keen / intense / great / # adapted from cc-cedict
浜 浜 [bang1] / stream / creek / ¶ 浜 浜 [bin1] / Japanese variant of 濱¦滨[bin1] / used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜¦横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama / 浜 浜 [bin1] / (utilisé phonétiquement en japonais pour des noms de lieu) / 浜 浜 [bang1] / Strom (S) / Bach (S) / ¶ 浜 浜 [bin1] / japanische Variante von 濱¦滨[bin1] (X) / (verwendet in japan. Ortsnamen wie z.B. Yokohama 橫浜¦横浜[heng2 bin1] phonetisch hama) / 浜 [はま(P);ハマ] / (n) (1) beach / seashore / (n) (2) (abbr) (uk) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces / captured stones / (n) (3) (abbr) (See 横浜) Yokohama / (n) (4) (arch) (osb:) riverbank / riverside / (P) / EntL1490710X / 浜;はま [はま] / Strand / eingekreister und vom Feld genommener Spielstein / Yokohama / Flussufer; in Ōsaka während der Edo-Zeit verwendet / Meeressaline / ¶ 浜 [はま] / Hama / 浜[はま] / strand / kust / oever /
塗 涂 [tu2] / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / ¶ 涂 涂 [Tu2] / surname Tu / ¶ 涂 涂 [tu2] / variant of 途[tu2] / 涂 涂 [tu2] / appliquer / enduire / griffonner / barbouiller / effacer / biffer / rayer / 塗 涂 [tu2] / auftragen (Salbe) (V, Med) / einschmieren (V) / 塗 涂 [tu2] / fel¦visz (pl. festéket) / ken / ki¦húz / firkál / 塗 涂 [tu2] {tou4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict ¶ 塗 涂 [tu2] {caa4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict
涙 涙 [lei4] / Japanese variant of 淚¦泪[lei4] / 涙 涙 [lei4] / japanische Variante von 淚¦泪[lei4] (X) / 涙;なみだ;涕;泪 [なみだ] / Träne / Gefühl / ¶ なだ;涙 [なだ] / Träne (in der Edo-Zeit unter den Bediensteten verwendet) / 涙 / 泪 / 涕[なみだ] / (1) traan / [lit.t.] tranenvocht / [scherts.] waterlanders / (2) menselijkheid / mededogen /
濤 涛 [tao1] / big wave / Taiwan pr. [tao2] / 濤 涛 [tao1] / grandes vagues / flots / 濤 涛 [tao1] / Vorname (S) / Brandungswellen (S) / Wellen (S) / 濤 涛 [tao1] / hullám (nagy) / Tao (utónév) / 波 / 浪 / 涛[なみ] / (1) golf / baar / (2) golfslag / deining / golving / [zeew.] rolling / [een hoge / piramidale enz.] zee / (3) [fig.] golf / vlaag /
澇 涝 [lao4] / flooded / 澇 涝 [lao4] / inondation / 澇 涝 [lao4] / überflutet, überschwemmt (Adj) / 澇 涝 [lao4] {lou4} / name of water bodies / large wave / # adapted from cc-cedict ¶ 澇 涝 [lao4] {lou6} / flooded / inundate / torrent / # adapted from cc-cedict
渦 涡 [guo1] / name of a river / ¶ 渦 涡 [wo1] / eddy / whirlpool / 渦 涡 [wo1] / tourbillon / ¶ 渦 涡 [guo1] / (nom d'une rivière) / 渦 涡 [wo1] / Turbine (S) / 渦 涡 [wo1] {gwo1} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 渦 涡 [wo1] {wo1} / eddy / whirlpool / swirl / # adapted from cc-cedict
渙 涣 [huan4] / to dissipate / to dissolve / 渙 涣 [huan4] / se disperser / se dissiper / répandre / disparaitre / 渙 涣 [huan4] / ausbreiten, ausdehnen (V) / ausufern (eines Flusses), über die Ufer treten (V) / 渙 涣 [huan4] {wun6} / to dissipate / to dissolve / scattered / dispersed / # adapted from cc-cedict
滌 涤 [di2] / to wash / to cleanse / 滌 涤 [di2] / nettoyer / 滌 涤 [di2] / waschen, reinigen (书) (V) / waschen, wässern (V) / 滌 涤 [di2] {dik6} / to wash / to cleanse / to sweep / to wash away / to get rid of / # adapted from cc-cedict
潤 润 [run4] / moist; glossy; sleek / to moisten; to lubricate / to embellish; to enhance / profit; remuneration / (neologism c. 2021) (slang) (loanword from "run") to emigrate (in order to flee adverse conditions) / 潤 润 [run4] / mouiller / humide / mouillé / 潤 润 [run4] / glatt, lieblich (Adj) / feucht, fettig (Adj) / etw. anfeuchten, etw. einfetten (V) / weglaufen, abhauen, auswandern (wegen der gleichen Schreibweise des englischen Verbs "run") (V, Slang) / 潤 润 [run4] {jeon6} / (Cantonese) / to mock / to make fun of / ¶ 潤 润 [run4] {jeon6} / to moisten / to lubricate / to embellish / moist / glossy / sleek / to touch up / profit / returns / to make fun of someone / to laugh at someone / remuneration / to give a little benefit to someone / to provoke / to enrich / to behave arrogantly / to display disrespect to / # adapted from cc-cedict
㵎 涧 [jian4] / variant of 澗¦涧[jian4] / ¶ 澗 涧 [jian4] / mountain stream / 澗 涧 [jian4] / torrent / 澗 涧 [jian4] / Bergbach (S) / eine Sextillion (10^36) (Num) / 澗 涧 [jian4] {gaan3} / (noun) Creek / ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan3} / mountain stream / brook / ravine / # adapted from cc-cedict ¶ 澗 涧 [jian4] {gaan2} / mountain stream / brook / ravine / # adapted from cc-cedict
漲 涨 [zhang3] / to rise (of prices, rivers) / ¶ 漲 涨 [zhang4] / to swell / to distend / 漲 涨 [zhang3] / monter / augmenter / hausser / enfler / gonfler / devenir rouge par un coup de sang / ¶ 漲 涨 [zhang4] / se gonfler / se congestionner / excéder / 漲 涨 [zhang3] / aufsteigen, erhöhen (V) / 漲 涨 [zhang4] / fel¦duzzad; puffad; felfúvódik / ¶ 漲 涨 [zhang3] / emelkedik (árak, vízszint stb.) / 漲 涨 [zhang3] {zoeng2} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict ¶ 漲 涨 [zhang3] {zoeng3} / to rise (of prices, rivers) / to swell / to expand / # adapted from cc-cedict
澀 涩 [se4] / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / ¶ 澁 涩 [se4] / old variant of 澀¦涩[se4] / 澁 涩 [se4] / âpre / raboteux / obscur / 澀 涩 [se4] / Gatter, Gitterrost (S) / herb, säuerlich (Adj) / kratzend, hemmend (Adv) / 澀 涩 [se4] {gip3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {saap3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap1} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sap3} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict ¶ 澀 涩 [se4] {sik1} / astringent / tart / acerbity / unsmooth / rough (surface) / hard to understand / obscure / # adapted from cc-cedict
淀 淀 [dian4] / shallow lake / ¶ 澱 淀 [dian4] / to form sediment; to precipitate / 澱 淀 [dian4] / lac peu profond / déposer / précipiter / 淀 淀 [dian4] / Bodensatz (S, Geol) / sich ablagern, sich setzen, sedimentieren (V, Geol) / 淀 淀 [dian4] / lerakódik; leülepedik / salak vagy por, amely leülepedet a folyadékban / sekély tó (földrajzi nevekben) / 澱 淀 [dian4] {din6} / sediment / precipitate / dregs / starch / # adapted from cc-cedict 澱;淀 [よど] / (n) pool (in river) / EntL2076400X / ¶ 淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] / (n) (1) stagnation / deposit / sediment / backwater / (n) (2) faltering / hesitation / pause / EntL2027960X / よど;淀;澱 [よど] / stehendes Wasser / totes Wasser (in einem sonst fließenden Gewässer) / ¶ よどみ;淀み;淀;澱み;澱 [よどみ] / Stagnation / Stehen / Ablagerung / Sediment / Stocken / Stammeln /
淸 淸 [qing1] / variant of 清[qing1] / 淸 淸 [qing1] / Dynastie Qing / 淸 清 [qing1] / klar, deutlich, vollständig, rein (Adj) / Qing-Dynastie (1644 - 1911) (S, Gesch) / ¶ 淸 淸 [qing1] / Variante von 清[qing1] (X) /
渇 渇 [ke3] / Japanese variant of 渴 / 渇 渇 [ke3] / japanische Variante von 渴 (X) / 渇 [かつ] / (n) thirst / EntL1955930X / 渇;かつ [かつ] / Durst /
済 済 [ji4] / Japanese variant of 濟¦济 / 済 済 [ji4] / japanische Variante von 濟¦济 (X) / 済み / 済[ずみ] / reeds ge- / reeds be- /
渉 渉 [she4] / Japanese variant of 涉[she4] / 渉 渉 [she4] / japanische Variante von 涉[she4] (X) / 渉;涉 [わたる] / Wataru / 渉[しょう] / (a) doorwaden / (b) betrekking hebben / zich moeien met / (c) een wijde loop nemen / een grote omloop maken /
淵 渊 [yuan1] / deep pool / deep / profound / 淵 渊 [yuan1] / profond / gouffre / eau profonde / 淵 渊 [yuan1] / Abgrund, Hölle (S) / tiefes Wasser, tiefer Teich, tiefer Tümpel (S) / Wasserwirbel, Wasseruntiefe (S) / tief (Adj) / Yuan (Eig, Fam) / 淵 渊 [yuan1] {jyun1} / deep pool / deep / profound / abyss / gulf / origin / root cause / a place for people or objects to gather / a surname / # adapted from cc-cedict ふち;淵;潭;渕;渊 [ふち] / Abgrund / Tiefe / Schlucht / Untiefe / Tiefe / Abgrund / schwierige Lage / Rand /
渋 渋 [se4] / Japanese variant of 澀¦涩[se4] / 渋 渋 [se4] / japanische Variante von 澀¦涩[se4] (X) / 渋 [しぶ] / (n) (See 柿渋) kakishibu / astringent persimmon juice used as a dye or to treat wood, paper, etc. / EntL1633440X / 渋 [しぶ] / herber Saft (von unreifen Kaki-Früchten) / 渋[しぶ] / (1) het bittere / bittere smaak / astringence / wrangheid / zerpte / (2) [plantk.] tannine / tannien / (3) wrang sap van een dadelpruim / (4) aanzetting / aanslagvorming / (5) zwartrood uitscheidingsvocht / (6) onvrede / misnoegen / ¶ 渋[じゅう] / (a) bitter / wrang / zerp / (b) aarzelen / stremmen /
漸 渐 [jian1] / to imbue / ¶ 漸 渐 [jian4] / gradual / gradually / 漸 渐 [jian4] / progressivement / petit à petit / ¶ 漸 渐 [jian1] / imbiber / se jeter dans (rivière) / 漸 渐 [jian4] / allmählich (Adj) / ¶ 漸 渐 [jian1] / durchfeuchten, inspirieren (V) / 漸 渐 [jian4] / fokozatosan / 漸 渐 [jian4] {caam4} / towering / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim1} / to soak / to be saturated with / to flow into / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim6} / gradual / gradually / # adapted from cc-cedict
渓 渓 [xi1] / Japanese variant of 溪[xi1] / 渓 渓 [xi1] / japanische Variante von 溪[xi1] (X) / 谷(P);渓;谿 [たに] / (n) valley / (P) / EntL1581590X / 谷;渓;谿 [たに] / Tal / Schlucht / Wellental / ¶ 渓 [けい] / Tal / Schlucht / Gebirgsbach / 谷 / 渓 / 谿[たに] / (1) dal / vallei / (2) [fig.] dal / laagte / laagtepunt / diepte / dieptepunt / [meteo.] depressie / (3) [bouwk.] kiel /
漁 渔 [yu2] / fisherman / to fish / 漁 渔 [yu2] / pêche (au poisson) / 漁 渔 [yu2] / angeln, fischen (V) / Fischer (S) / Fischfang (S) / Yu (Eig, Fam) / 漁 渔 [yu2] {jyu4} / fisherman / to fish / to seize / to acquire forcibly / fisheries / a surname / # adapted from cc-cedict
滲 渗 [shen4] / to seep / to ooze / to horrify / 滲 渗 [shen4] / s'infiltrer / 滲 渗 [shen4] / erschrecken, erschrecken (V) / sickern (V) / 滲 渗 [shen4] {sam3} / to seep / to ooze / to horrify / to soak through / to infiltrate / # adapted from cc-cedict
満 満 [man3] / Japanese variant of 滿¦满 / 満 満 [man3] / japanische Variante von 滿¦满 (X) / 満 [まん] / (n) (1) being full / (n) (2) (See 数え) (counting) completed years (e.g. when calculating age) / (pref) (3) (before a number) full (years, months, etc.) / (n) (4) (abbr) (See 満州・1) Manchuria / EntL2405850 / 満 [まん] / voller Zustand / Gefülltheit / Zählweise von Daten, bei der die erste Einheit mit Eins und nicht mit Null gezählt wird / volle … Jahre / Mandschurei / ¶ 満;滿 [みつる] / Mitsuru / ¶ 満 [みのる] / Minoru / 満[まん] / (1) volheid / volte / (2) vol jaar / (3) [~…歳] ten volle … jaar / (a) volledig gevuld raken / (b) (aantal / termijn) volmaken / (c) volstaan / voldoende zijn / tevredenstellen / (d) overvloedig / weelderig / (e) alles / integraal / (f) Mantsjoerije / ¶ 満[みつ] / [astrol.] mitsu-dag [= gunstige dag om te verhuizen / huizen te bouwen e.d.; slechte dag om grond te verplaatsen of een medicijnkuur te beginnen] /
潰 溃 [hui4] / used in 潰膿¦溃脓[hui4 nong2] / Taiwan pr. [kui4] / ¶ 潰 溃 [kui4] / (bound form) (of floodwaters) to break through a dam or dike / (bound form) to break through (a military encirclement) / (bound form) to be routed; to be overrun; to fall to pieces / (bound form) to fester; to ulcerate / 潰 溃 [kui4] / déborder / briser (un encerclement) / rompre / être en déroute / corrompre / pourrir / s'ulcérer / 潰 溃 [kui4] / auflösen, zerstreuen (V) / durchbrechen (V) / versprengen, verteilen (V) / hinunterfallen (V) / 潰 溃 [kui4] {kui2} / to be dispersed / to break down / to fester / to ulcerate / to burst / to break through / to collapse / to be defeated / flooding river / # adapted from cc-cedict
濺 溅 [jian4] / to splash / 濺 溅 [jian4] / jaillir / éclabousser / asperger / 濺 溅 [jian4] / anspritzen, bespritzen (V) / 濺 溅 [jian4] / fröcsköl / csobban / 濺 溅 [jian4] {zin1} / the sound of flowing water / # adapted from cc-cedict ¶ 濺 溅 [jian4] {zin3} / to splash / to splatter / # adapted from cc-cedict
滾 滚 [gun3] / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / 滾 滚 [gun3] / rouleau / rouler / s'en aller / va-t'en ! / dégage ! / Casse-toi ! / Fous le camp / 滾 滚 [gun3] / drehen, rollen (V) / kochen, sieden (V, Ess) / 滾 滚 [gun3] / forral; főz / teker / gurul / (szleng) le¦lép; el¦tűz; húz / 滾 滚 [gun3] {gwan2} / (verb) 1. go away; 2. get off!; (adjective) 1. boiling; 2. hot / ¶ 滾 滚 [gun3] {gwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict ¶ 滾 滚 [gun3] {kwan2} / to boil / to roll / to take a hike / Get lost! / to rotate / boiling / boiled / very angry / to piss off / to get out / to trick / to fool / to cheat / to have illicit sex / to visit prostitutes / # adapted from cc-cedict
滝 滝 [long2] / Japanese variant of 瀧¦泷[long2] / 滝 滝 [long2] / japanische Variante von 瀧¦泷[long2] (X) / 滝;瀧 [たき] / Taki / ¶ 滝;瀧 [たき] / Wasserfall / Katarakt / Stromschnelle / 滝 / 瀧[たき] / (1) waterval / cascade / [Sur.] soela / (2) stroomversnelling / cataract / (3) Taki /
滿 满 [Man3] / Manchu ethnic group / ¶ 滿 满 [man3] / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented / 滿 满 [man3] / plein / rempli / complet / satisfait / suffisant / orgueilleux / remplir / complètement / 滿 满 [man3] / die Zeit verstreichen (lassen) (V) / vollmachen, füllen (V) / voll, erfüllt, ausgebucht (Adj) / zufrieden, selbstzufrieden (Adj) / Man (Eig, Fam) / 滿 满 [man3] / teljes / egészen / elégedett / meg¦tölt / eléri a határt / (családnév) Man / madzsu / 滿 满 [man3] {mun5} / abbr. for Manchuria / ¶ 滿 满 [man3] {mun5} / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented / full of / entire / to expire / to reach a certain time limit / the Manchu ethnic group / # adapted from cc-cedict ¶ 滿 满 [man3] {mun6} / an alternative form for 懣, sorrowful / # adapted from cc-cedict
濾 滤 [lu:4] / to strain / to filter / 濾 滤 [lu:4] / filtrer / 濾 滤 [lü4] / abseihen, strapazieren (V) / filtern (V) /
濫 滥 [lan4] / overflowing / excessive / indiscriminate / 濫 滥 [lan4] / abusivement / excessivement / déborder / 濫 滥 [lan4] / ausschließlich, ausschweifend (Adj) / 濫 滥 [lan4] {haam5} / gushing spring / # adapted from cc-cedict ¶ 濫 滥 [lan4] {laam6} / overflowing / excessive / indiscriminate / unrealistic / # adapted from cc-cedict
濱 滨 [bin1] / (bound form) water's edge; bank; shore / (bound form) to border on (a lake, river etc) / 濱 滨 [bin1] / bord / plage / rivage / partie qui forme le pourtour / limite d'une surface ou d'un objet / 濱 滨 [bin1] / nahe an einem Gewässer liegend (Adj) /
灘 滩 [tan1] / beach / shoal / rapids / CL:片[pian4] / classifier for liquids: pool, puddle / 灘 滩 [tan1] / banc de sable / grève / rapide / 灘 滩 [tan1] / Küste (S) / Strand (S) /
漯 漯 [ta4] / name of a river / 漯 漯 [ta4] / (nom d'une rivière) / 漯 漯 [ta4] / (Flussname) / 漯 漯 [ta4] {leoi5} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {lok3} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {taap3} / name of a river / # adapted from cc-cedict ¶ 漯 漯 [ta4] {lo4} / name of a river / # adapted from cc-cedict
瀟 潇 [xiao1] / (of water) deep and clear / (of wind and rain) howling and pounding / (of light rain) pattering / 瀟 潇 [xiao1] / (nom d'une rivière) / bruit de la pluie et du vent / profond et clair / 瀟 潇 [xiao1] / (Wasser) tief und klar (Adj) / (wind und Regen) heulend und hämmernd (Adj) / (leichter Regen) trippelnd (Adj) / 瀟 潇 [xiao1] {siu1} / (of water) deep and clear / (of wind and rain) howling and pounding / (of light rain) pattering / natural and unrestrained (mannerism) / # adapted from cc-cedict
潟 潟 [xi4] / saline land / salt marsh / 潟 潟 [xi4] / terres salines / marais salant / 潟 潟 [xi4] / salzhaltiges Land (S) / Salzwiese (S), Salzsumpf (S) / 潟 [かた] / (n) (1) lagoon / (n) (2) inlet / creek / (n) (3) (See 干潟) tidal beach / tidal flat / tideland / (P) / EntL1207710X / 潟 [かた] / Haff / Lagune / Bodden / Strandsee / Watt / Strand / Bucht / 潟[かた] / (1) strandmeer / kustmeer / lagune / étang / haf / (2) droogvallend land / strand / (3) baai / inham / kreek / zeearm / bocht /
澁 涩 [se4] / old variant of 澀¦涩[se4] / 澁 涩 [se4] / âpre / raboteux / obscur /
瀾 澜 [lan2] / swelling water / 瀾 澜 [lan2] / houle / vagues / 瀾 澜 [lan2] / Wogen, hohe Wellen (S) / 瀾 澜 [lan2] {laan4} / swelling water / billow / great wave / ripple / # adapted from cc-cedict ¶ 瀾 澜 [lan2] {laan6} / resplendent / dissipated / scattered / naive / # adapted from cc-cedict
瀕 濒 [bin1] / to approach / to border on / near / 瀕 濒 [bin1] / rive / rivage / 瀕 濒 [bin1] / annähern (V) / angrenzen an (V) / nah (Adj) / 瀕 濒 [bin1] {ban1} / an alternative form for 濱, coast / # adapted from cc-cedict ¶ 瀕 濒 [bin1] {pan4} / to approach / to border on / near / on the verge of / # adapted from cc-cedict
瀧 泷 [Shuang1] / Shuang river in Hunan and Guangdong (modern Wu river 武水) / ¶ 瀧 泷 [long2] / rapids / waterfall / torrential (rain) / 瀧 泷 [long2] / torrentiel / diluvien / à verse / ¶ 瀧 泷 [Shuang1] / (nom d'une rivière) / 瀧 泷 [long2] / sturzflutartig, wolkenbruchartig (Adj, Met) / 瀧 泷 [long2] {lung4} / rapids / waterfall / torrential (rain) / # adapted from cc-cedict ¶ 瀧 泷 [long2] {long4} / rapids / waterfall / torrential (rain) / # adapted from cc-cedict ¶ 瀧 泷 [long2] {soeng1} / part of a river name / # adapted from cc-cedict 滝;瀧 [たき] / Taki / ¶ 滝;瀧 [たき] / Wasserfall / Katarakt / Stromschnelle / 滝 / 瀧[たき] / (1) waterval / cascade / [Sur.] soela / (2) stroomversnelling / cataract / (3) Taki /
瀬 瀬 [lai4] / Japanese variant of 瀨¦濑 / 瀬 瀬 [lai4] / japanische Variante von 瀨¦濑 (X) / 瀬 [せ] / Untiefe / Stromschnelle / 瀬[せ] / (1) ondiepte / wad / voord / voorde / (2) stroomversnelling / krachtige stroom / snelle vliet / (3) stroming / getijdestroming / (4) positie / situatie / (5) kans / gelegenheid / (6) aspect / punt /
灤 滦 [Luan2] / river and county in Hebei Province / 灤 滦 [Luan2] / (rivière et comté de la province du Hebei) / 灤 滦 [luan2] / (Fluss und Bezirk in der Hebei Provinz) (Geo) /
滅 灭 [mie4] / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown / 滅 灭 [mie4] / éteindre / exterminer / 滅 灭 [mie4] / abschalten, ausmachen, beenden (V) / ertrinken (V) / löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze) (V) / vernichten (V) / erloschen (Licht, Feuer, Kerze) (Adj) / 滅 灭 [mie4] / el¦olt / el¦alszik (tűz, fény) / ki¦irt; ki¦pusztít / meg¦fullad / 滅 灭 [mie4] {mit6} / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown / to disappear / to destroy / # adapted from cc-cedict
靈 灵 [ling2] / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin / 靈 灵 [ling2] / rapide / alerte (adj.) / efficace / esprit / âme du défunt / cercueil / 靈 灵 [ling2] / Geist; Seele; Intelligenz (S) / wirkungsvoll; effektiv (Adj) / gewandt; geschickt; flink (Adj) / 靈 灵 [ling2] / okos / ügyes / gyors ész¦járású / hatásos / hatékony / szellem / 靈 灵 [ling2] {ling4} / spiritual / ¶ 靈 灵 [ling2] {leng4} / efficacious / effective / # adapted from cc-cedict ¶ 靈 灵 [ling2] {ling4} / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin / spiritual world / spiritual power / the people / a surname / intelligent / clever / spiritual / supernatural being / agile / # adapted from cc-cedict
災 灾 [zai1] / disaster; calamity / ¶ 烖 灾 [zai1] / variant of 災¦灾[zai1] / ¶ 菑 灾 [zai1] / old variant of 災¦灾[zai1] / 災 灾 [zai1] / calamité / désastre / malheur / 災 灾 [zai1] / Unglück, Katastrophe (S) / 災 灾 [zai1] / katasztrófa /
燦 灿 [can4] / glorious / bright / brilliant / lustrous / resplendent / 燦 灿 [can4] / brillant / étincelant / 燦 灿 [can4] / glänzend, strahlend (Adj) / glorreich, prächtig, herrlich (Adj) / 燦 灿 [can4] {caan3} / glorious / bright / brilliant / lustrous / resplendent / country bumpkin / # adapted from cc-cedict
煉 炼 [lian4] / to refine / to smelt / ¶ 鍊 炼 [lian4] / variant of 鏈¦链[lian4], chain / variant of 煉¦炼[lian4] / 鍊 炼 [lian4] / affiner / raffiner (p.ex. du sucre) / tremper / alchimie / 鍊 炼 [lian4] / härten, stählen (V) / raffinieren, schmelzen, läutern, kondensieren (V) / ¶ 煉 炼 [lian4] / schmelzen, härten, stählen (V) / 煉 炼 [lian4] {lin6} / to refine / to smelt / to distill / to condense / to polish the wording / to temper / to train / # adapted from cc-cedict
爍 烁 [shuo4] / bright / luminous / 爍 烁 [shuo4] / reluire / scintiller / étinceler / 爍 烁 [shuo4] / funkeln, leuchten (V) / 爍 烁 [shuo4] {lik1} / bright / luminous / to shine / glitter / sparkle / # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {soek3} / bright / luminous / to shine / glitter / sparkle / # adapted from cc-cedict ¶ 爍 烁 [shuo4] {lok6} / to flake / # adapted from cc-cedict
爛 烂 [lan4] / soft; mushy / well-cooked and soft / to rot; to decompose / rotten / worn out / chaotic; messy / utterly; thoroughly / crappy; bad / 爛 烂 [lan4] / pourrir / se décomposer / attendri / amolli / pourri / usé / en morceau / chaotique / désordonné / merdique / 爛 烂 [lan4] / scheiße, beschissen, mies, ätzend (umg) (Adj); Bsp.: 我的中文很爛。 我的中文很烂。 -- Mein Chinesisch ist beschissen. (mod, 1949 -) / sanft, sacht (Adj) / verfault (Adj, Ess) / zerkocht (Adj) / 爛 烂 [lan4] / meg¦rohad; meg¦romlik; el¦bomlik / kásás / lágy; szétfőtt / (köznyelvi) vacak; rossz / 爛 烂 [lan4] {laan6} / (adjective) 1. addicted to; (slang) drunk; / ¶ 爛 烂 [lan4] {laan6} / soft / mushy / well-cooked and soft / to rot / to decompose / rotten / worn out / chaotic / messy / utterly / thoroughly / crappy / bad / spoiled / decayed / bright coloured / cheesy / crummy / lacking style / to be addicted to / broken / damaged / incomplete / mashed / sodden / low quality / messy / very / extremely / # adapted from cc-cedict
燭 烛 [zhu2] / candle / (literary) to illuminate / 燭 烛 [zhu2] / bougie / 燭 烛 [zhu2] / Kerze (S) / erleuchten (V) / Zhu (Eig, Fam) / 燭 烛 [zhu2] / gyertya / meg¦világít / 燭 烛 [zhu2] {zuk1} / candle / (literary) to illuminate / watt / # adapted from cc-cedict
煩 烦 [fan2] / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy / 煩 烦 [fan2] / ennuyé / irrité / ennuyeux / confus / déranger / épuisé par le travail / 煩 烦 [fan2] / behelligen (V) / belästigen (V) / Plage (S) / 煩 烦 [fan2] / zavar / bosszant / terhére van (vkinek) / felesleges és zavaró / 煩 烦 [fan2] {faan4} / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy / irritable / # adapted from cc-cedict
燒 烧 [shao1] / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head / 燒 烧 [shao1] / bruler / cuire / chauffer / avoir de la fièvre / 燒 烧 [shao1] / brutzeln, backen, braten, kochen, schmoren (V, Ess) / brennen, fiebern (V) / 燒 烧 [shao1] / ég / éget / süt / forral / 燒 烧 [shao1] {siu1} / (verb) 1.grill; 2. barbeque / ¶ 燒 烧 [shao1] {siu1} / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head / # adapted from cc-cedict
燙 烫 [tang4] / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot / 燙 烫 [tang4] / très chaud / brulant / bruler / repasser / 燙 烫 [tang4] / bügeln, plätten (V) / blanchieren, überbrühen, brühen (V, Ess) / verbrühen, verbrennen, verheizen (V) / heiß, scharf (Adj) / verbrannt, verbrüht (Adj) / 燙 烫 [tang4] / éget / le¦forráz / forral; főz / forró / vasal / 燙 烫 [tang4] {tong3} / to scald / to burn (by scalding) / to blanch (cooking) / to heat (sth) up in hot water / to perm / to iron / scalding hot / # adapted from cc-cedict
熱 热 [re4] / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent / 熱 热 [re4] / chaud / ardent / affectionné / 熱 热 [re4] / heiß (Adj); Bsp.: 熱水 热水 -- heißes Wasser / warmherzig (Adj); Bsp.: 熱心腸 热心肠 -- warmherzig / thermisch (Adj); Bsp.: 熱磁 热磁 -- thermomagnetisch / populär (Adj); Bsp.: 熱門 热门 -- populär / Wärme; Hitze (S); Bsp.: 生熱 生热 -- Wärme erzeugen / Fieber (S); Bsp.: 發熱 发热 -- Fieber haben / Begeisterung; Fieber (S); Bsp.: 足球熱 足球热 -- Fußballbegeisterung / erhitzen; aufwärmen (V); Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen / 熱 热 [re4] / forró / meleg / fel¦melegszik / fel¦melegít / hő / 熱 热 [re4] {jit6} / (noun) 1. a hit (in market); (adjective) popular / ¶ 熱 热 [re4] {jit6} / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent / fever / passionate / enthuiastic / # adapted from cc-cedict
煥 焕 [huan4] / (bound form) shining; glowing; lustrous / 煥 焕 [huan4] / brillant / 煥 焕 [huan4] / glänzend, glanzvoll (Adj) / 煥 焕 [huan4] {wun6} / brilliant / lustrous / shining / # adapted from cc-cedict
焼 焼 [shao1] / old variant of 燒¦烧[shao1] / 焼 焼 [shao1] / alte Variante von 燒¦烧[shao1] (X) / 焼き;焼 [やき] / (n) (1) cooking, esp. frying or stir-frying / heating / (n) (2) tempering / (n-suf) (3) -ware / EntL2265630 / 焼き;焼;やき [やき] / Braten / Rösten / Brennen / Keramik / Anlassen /
煨 煨 [wei1] / to simmer / to roast in ashes / 煨 煨 [wei1] / daube / étuver / braiser / 煨 煨 [wei1] / bei kleiner Hitze langsam kochen (V, Ess) / in heißer Asche garen (V, Ess) / schmoren (V, Ess) / sieden (V) / 煨 煨 [wei1] {wui1} / to simmer / to roast in ashes / to bake / to cook by slow fire / ashes / to stew / # adapted from cc-cedict
熏 熏 [xun1] / to smoke / to fumigate / to assail the nostrils / to perfume / ¶ 燻 熏 [xun1] / variant of 熏[xun1] / ¶ 薰 熏 [xun1] / fragrance / warm / to educate / variant of 熏[xun1] / to smoke / to fumigate / 薰 熏 [xun1] / vapeur / suffoquer / 熏 熏 [xun1] / duften, riechen (auch 燻, 薰) (V) / etw. räuchern (auch 燻, 薰) (V, Ess) / verräuchern, ausgasen, desinfizieren (auch 燻, 薰) (V) / ausräuchern, desinfizieren (V) / räuchern, rauchen (V) / ¶ 燻 熏 [xun1] / duften, riechen (V) / etw. räuchern (V, Ess) / verräuchern, ausgasen, desinfizieren (V) / 熏 熏 [xun1] / füstöl (pl. húst) / ki¦füstöl /
愛 爱 [ai4] / to love; to be fond of; to like / affection / to be inclined (to do sth); to tend to (happen) / 愛 爱 [ai4] / amour / aimer / affection / affectionner / être amateur de / adorer / 愛 爱 [ai4] / lieben (V); Bsp.: 我愛你。 我爱你。 -- Ich liebe dich.; Bsp.: 我不再愛你了。 我不再爱你了。 -- Ich liebe dich nicht mehr.; Bsp.: 他不愛說話。 他不爱说话。 -- Er redet nicht gern. / gern (Adv); mit Vorliebe (S); Bsp.: 我愛學習漢語。 我爱学习汉语。 -- Ich lerne gern Chinesisch. / Liebe (S); Bsp.: 愛情 爱情 -- Liebe; Bsp.: 母愛 母爱 -- Mutterliebe / schnell; leicht (Adj); Bsp.: 她很愛感冒。 她很爱感冒。 -- Sie erkältet sich sehr leicht. / Ai (Eig, Fam) / 愛 爱 [ai4] / szeret / szeretet / szerelem / 愛 爱 [ai4] {oi3} / (slang) want / ¶ 愛 爱 [ai4] {ngoi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict ¶ 愛 爱 [ai4] {oi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict
爺 爷 [ye2] / grandpa / old gentleman / 爺 爷 [ye2] / grand-père / père / 爺 爷 [ye2] / Großpapa, Großvater, Opa (S) / 爺 爷 [ye2] / nagyapa / idős úr / 爺 爷 [ye2] {je4} / grandfather (only for father's father) / ¶ 爺 爷 [ye2] {je4} / grandpa / old gentleman / father / master / sir / lord / god / # adapted from cc-cedict
牀 床 [chuang2] / variant of 床[chuang2] / 牀 床 [chuang2] / lit / couche / ¶ 牀 牀 [chuang2] / Lit (mobilier) / 牀 牀 [chuang2] {cong4} / bed / couch / classifier for beds M: 张zhāng [张] / chassis / framework / # adapted from cc-cedict 床(P);牀 [ゆか] / (n) (1) floor / (n) (2) stage (for the narrator and the shamisen player) / (n) (3) dining platform built across a river / (P) / EntL1349380X / ¶ 床;牀 [しょう] / (ctr) counter for beds / EntL2085520 / 床;ゆか;牀 [ゆか] / Fußboden / Boden / Diele /
牽 牵 [qian1] / to lead along / to pull (an animal on a tether) / (bound form) to involve / to draw in / 牽 牵 [qian1] / conduire par la main (une personne ou un animal) / se tenir la main / s'impliquer / 牽 牵 [qian1] / ziehen (V) / 牽 牵 [qian1] / húz; vezet (kézen, pórázon fogva) / 牽 牵 [qian1] {hin1} / to lead along / to pull (an animal on a tether) / (bound form) to involve / to draw in / to hold up / to restrict / to pin down / to sew up / to remember fondly / to be concerned / to be worried / # adapted from cc-cedict
犧 牺 [xi1] / sacrifice / 犧 牺 [xi1] / animal pour le sacrifice / sacrifice / 犧 牺 [xi1] / aufopfern (V), Opfer (S) / 犧 牺 [xi1] / áldozat / 犧 牺 [xi1] {hei1} / sacrifice / to give up / sacrificial / # adapted from cc-cedict
犠 犠 [xi1] / Japanese variant of 犧¦牺 / 犠 犠 [xi1] / japanische Variante von 犧¦牺 (X) / 犠 [ぎ] / Opfer / ¶ 生けにえ;いけにえ;犠牲;牲;犠;生け贄;生贄;贄;犧 [いけにえ] / Opferung eines lebenden Tieres oder Menschen (an einen Gott) / Tieropfer / Menschenopfer / Opfertier / geopferter Mensch / Opfer / für ein bestimmtes Ziel geopferter Mensch /
猶 犹 [you2] / as if / (just) like / just as / still / yet / 猶 犹 [you2] / comme / tel / encore / 猶 犹 [you2] / als ob; wie (Konj); gleich (Adj) / dennoch, immer (Adv), doch (Konj) / schikanieren (V) / You (Eig, Fam) / 猶 犹 [you2] / mintha / épp, mint / még / 猶 犹 [you2] {jau4} / as if / (just) like / just as / still / yet / a surname / a species of monkey / same / similar / similarly / to be able to / suitable / nevertheless / additionally / despite / if / Jew / to hestitate / # adapted from cc-cedict
狽 狈 [bei4] / a legendary wolf / distressed / wretched / 狽 狈 [bei4] / loup légendaire / misérable / dans la détresse / 狽 狈 [bei4] / erbärmlich (Adj) / bekümmert, betrübt (Adj) / legendärer Wolf (S, Myth) /
獰 狞 [ning2] / fierce-looking / 獰 狞 [ning2] / farouche / hideux / 獰 狞 [ning2] / grimmig schauen (V) / 獰 狞 [ning2] {ning4} / fierce-looking / ferocious appearance / hideous / # adapted from cc-cedict
獅 狮 [shi1] / (bound form) lion / 獅 狮 [shi1] / lion / 獅 狮 [shi1] / Löwe (S, Zool) / 獅 狮 [shi1] / oroszlán /
猙 狰 [zheng1] / hideous / fierce-looking / 猙 狰 [zheng1] / hideux / aspect féroce / 猙 狰 [zheng1] / abscheulich, scheußlich (Adj) / 猙 狰 [zheng1] {zaang1} / hideous / fierce-looking / # adapted from cc-cedict ¶ 猙 狰 [zheng1] {zang1} / hideous / fierce-looking / # adapted from cc-cedict
獄 狱 [yu4] / prison / 獄 狱 [yu4] / prison / 獄 狱 [yu4] / Gefängnis, Strafanstalt (S) / 獄 狱 [yu4] / börtön / 獄 狱 [yu4] {juk6} / prison / lawsuit / hell / # adapted from cc-cedict
獵 猎 [lie4] / hunting / 獵 猎 [lie4] / chasse / 獵 猎 [lie4] / Jagdwesen, Jagd (S) / jagen (V) / 獵 猎 [lie4] / vadászat /
猓 猓 [guo3] / monkey / 猓 猓 [guo3] / (singe) / 猓 猓 [guo3] / Drogensucht (S) /
猟 猟 [lie4] / Japanese variant of 獵¦猎 / 猟 猟 [lie4] / japanische Variante von 獵¦猎 (X) / 猟 [りょう] / (n) (1) hunting / shooting / (n) (2) game / quarry / (P) / EntL1554420X / 猟 [りょう] / Jagd / Jagdbeute / Beute / ¶ 狩り;狩;猟;猟り [かり] / Jagd / Weid / Verbrecherjagd / Sammeln / Pflücken / 猟[かり] / (1) jacht / jachtpartij / (2) pluk / (3) [m.b.t. herfstloof] uitje ter bezichtiging / ¶ 猟[りょう] / (1) jacht / het jagen / jachtbedrijf / (2) jachtbuit / buit / geschoten wild / [bijb.] vang /
豬 猪 [zhu1] / hog / pig / swine / CL:口[kou3],頭¦头[tou2] / 豬 猪 [zhu1] / porc / cochon / 豬 猪 [zhu1] / Hausschwein, Schwein (S, Zool) / 豬 猪 [zhu1] / disznó / sertés / SZ:口[kou3],頭¦头[tou2] / 豬 猪 [zhu1] {zyu1} / (slang) (of people) 1. stupid; 2. Fool; 3. fat 4. cubby / ¶ 豬 猪 [zhu1] {zyu1} / hog / pig / swine M: 口kǒu [口] / 头tóu [头] / a virgin / # adapted from cc-cedict 獣;猪;鹿 [しし] / (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer) / (n) (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) / EntL2203180 / ¶ 猪 [いのしし(P);イノシシ] / (n) (uk) wild boar / wild pig / (P) / EntL1427010X / ¶ 猪;豬;豕 [い] / (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) / EntL2203230 / い;猪 [い] / Wildschwein / Wildsau / Sus scrofa / ¶ いのしし;イノシシ;猪 [いのしし] / Wildschwein / Wildsau / Sau / Keiler; männl. Wildschwein / Bache; weibl. Wildschwein / Frischling; Jungtier eines Wildschweins / Schwarzwild (Gesamtheit) / Sus scrofaein Säugetierart aus der Familie der Echten Schweine / 10-Yen-Schein / Wildschwein-GeldscheinBez. für von 1899 bis 1917 ausgegebene Scheine mit Wildschwein auf der Rückseite / ungestüme Person / Draufgänger / Hitzkopf / weibliche Schamteile / Vagina / Diebstahl von Pilzen, Früchten, Bambussprossen u. Ä. in Bergen und Wäldern / 猪[い] / wild zwijn / wild varken / everzwijn / ever /
蝟 猬 [wei4] / (bound form) hedgehog / 蝟 猬 [wei4] / hérisson / porc-épic / 蝟 猬 [wei4] / Igel (lat: Erinaceidae) (S, Zool) / 針ねずみ;はりねずみ;ハリネズミ;針鼠;猬;蝟 [はりねずみ] / Igel / Erinaceinae /
獣 獣 [shou4] / Japanese variant of 獸¦兽 / 獣 獣 [shou4] / japanische Variante von 獸¦兽 (X) / 獣 [けもの(P);けだもの(P);じゅう;ケモノ;ケダモノ] / (n) (1) beast / brute / animal / (n) (2) (ケモノ only) (sl) (term used by members of the furry subculture) animal with human characteristics / (P) / EntL1335590X / ¶ 獣;猪;鹿 [しし] / (n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer) / (n) (2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) / EntL2203180 / しし;獣 [しし] / Biest / wildes Tier / (insbes.) Wildschwein / Hirsch / ¶ 獣;けもの [けもの] / wildes Tier / Bestie / Vierbeiner (ursprüngliche Bedeutung: Felltier) / ¶ けだもの;獣 [けだもの] / Bestie / Tier / Wild / Vieh / 獣[けだもの] / (1) beest / dier / (2) [fig.] onmens / ondier / bruut / beest / barbaar / ¶ 獣[けもの] / (1) beest / dier / (2) [fig.] onmens / ondier / bruut / beest / barbaar /
玆 玆 [zi1] / variant of 茲¦兹[zi1] / now / here / this / time / year / 玆 玆 [zi1] / Variante von 茲¦兹[zi1] (X) / jetzt (Adv) / hier (Adv) / dieser (Pron) / Zeit (S) / Jahr (S) /
瑪 玛 [ma3] / agate; cornelian / 瑪 玛 [ma3] / agate / cornaline / 瑪 玛 [ma3] / Achat (S) / 瑪 玛 [ma3] / achát (kvarcokból álló kristály) / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) /
玨 珏 [jue2] / gems mounted together / 玨 珏 [jue2] / pierres précieuses montées en bijoux / 玨 珏 [jue2] / zwei zusammenpassende Jadestücke (S) /
環 环 [Huan2] / surname Huan / ¶ 環 环 [huan2] / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in / 環 环 [huan2] / anneau / cercle / bracelet / maillon / entourer / encercler / petits ronds pour la ponctuation / 環 环 [huan2] / Armband, Armreif, Armreif (Schmuck) (S) / Band, Ring, Schleife (S) / Ring (Algebra) (S, Math) / cyclo- (Chem) / 環 环 [huan2] / gyűrű / karika / lánc¦szem / körül¦vesz / be¦kerít / (családnév) Huan / 環 环 [huan2] {waan2} / (ear)ring / # adapted from cc-cedict ¶ 環 环 [huan2] {waan4} / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in / jade ring or bracelet / surrounding / # adapted from cc-cedict
現 现 [xian4] / to appear / present / now / existing / current / 現 现 [xian4] / apparaitre / présent / actuel / à l'improviste / 現 现 [xian4] / gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (Adv) / 現 现 [xian4] / meg¦jelenik / jelenlegi / most / 現 现 [xian4] {jin6} / cash / on hand / visible / ¶ 現 现 [xian4] {jin6} / to appear / present / now / existing / current / to manifest / to become visible / extempore / cash / ready / available / actual / # adapted from cc-cedict
珊󠄁 珊󠄁
琍 璃 [li2] / (phonetic character used in transliteration of foreign names) / Taiwan pr. [li4] / variant of 璃[li2] / 琍 琍 [li2] {lei4} / (phonetic character used in transliteration of foreign names) / Taiwan pr. [lì] / variant of 璃lí [璃], glass / # adapted from cc-cedict
瑣 琐 [suo3] / fragmentary / trifling / 瑣 琐 [suo3] / fragment / petit / insignifiant / 瑣 琐 [suo3] / nichtig (Adj) / trivial, klein, unwichtig (Adj) / 瑣 琐 [suo3] {so2} / fragmentary / trifling / petty / troublesome / chain-like pattern / the sound of jade / # adapted from cc-cedict
琦 琦 [qi2] / (literary) fine jade / 琦 琦 [qi2] / bibelot / pierre de valeur / 琦 琦 [qi2] / Kuriosität (S) /
琨 琨 [kun1] / (jade) / 琨 琨 [kun1] / (jade) / 琨 琨 [kun1] / (Jade) /
琵 琵 [pi2] / see 琵琶, pipa lute / 琵 琵 [pi2] / guitare / 琵 琵 [pi2] / chinesische Laute (S, Mus) /
瓊 琼 [qiong2] / jasper / fine jade / beautiful / exquisite (e.g. wine, food) / abbr. for Hainan province / 瓊 琼 [qiong2] / beau jade / exquis / abrév. pour la province du Hainan / 瓊 琼 [qiong2] / schön (Adj) / exquisit, vorzüglich (Speise, Getränke) (Adj) / Jaspis (Quarz) (S, Geol) / feiner Jade (S) / Abk. für die Provinz Hainan (X) / 瓊 琼 [qiong2] / finom jáde / szép; míves (tárgy) / (földrajzi név) Hainan; Hajnan (a tartomány rövid, hagyományos neve) / 瓊 琼 [qiong2] {king4} / jasper / fine jade / beautiful / exquisite (e.g. wine, food) / abbr. for Hainan province / a dice / to coagulate / # adapted from cc-cedict
瑠 琉 [liu2] / old variant of 琉[liu2] /
璩 璩 [Qu2] / surname Qu / ¶ 璩 璩 [qu2] / (jade ring) / 璩 璩 [qu2] / (anneau de jade) / (nom de famille) / 璩 璩 [qu2] / Qu (Eig, Fam) /
瓤 瓤 [rang2] / pulp (of fruit) / sth inside a covering / bad / weak / 瓤 瓤 [rang2] / pulpe / cartilage / 瓤 瓤 [rang2] / Fruchtfleisch (S) / 瓤 瓤 [rang2] {nong4} / pulp (of fruit), edible part of a fruit / sth inside a covering / bad / weak / # adapted from cc-cedict
甁 甁 [ping2] / variant of 瓶[ping2] / 甁 甁 [ping2] / Variante von 瓶[ping2] (X) /
産 産 [chan3] / Japanese variant of 產¦产 / 産 産 [chan3] / japanische Variante von 產¦产 (X) / 産 [さん] / (n) (1) (usu. as お〜) (See お産) (giving) birth / childbirth / delivery / (n) (2) native (of) / (n-suf) (3) product of / produced in / -grown / -bred / (n) (4) assets / property / fortune / EntL2106250 / ¶ 初;初心;産;生 [うぶ] / (adj-na,adj-no,n) (1) (uk) (esp. 初, 初心) innocent / naive / unsophisticated / inexperienced / green / wet behind the ears / (n-pref) (2) (産, 生) birth- / EntL2036160X / うぶ;初;初心;産 [うぶ] / Unerfahrenheit / Unreife / Unschuld / Keuschheit / Reinheit / Einfachheit / ¶ 産 [さん] / Geburt / Produktion / Herkunft / Vermögen / 産[さん] / (1) het baren / het bevallen / bevalling / baring / partus / verlossing / geboorte / [fig.] kraambed [doorgaans door o お voorafgegaan] / (2) bakermat / geboorteplaats / origine / afkomst / afstamming / [fig.] wieg / (3) product / [m.b.t. personen] een geboren ~ / [fig. / m.b.t. personen] zoon / dochter van ~ / ingeborene van ~ / (4) fortuin / vermogen / rijkdom / bezit / middelen / (5) made in ~ / vervaardigd in ~ / afkomstig uit ~ / uit ~ / van ~ afkomst / van ~ / ~ van geboorte / geboortig van / uit / ~ van origine / van ~ bodem / ¶ 産[うぶ] / (1) naturel / natuurlijk / (2) geboorte- /
電 电 [dian4] / lightning / electricity / electric (bound form) / to get (or give) an electric shock / phone call or telegram etc / to send via telephone or telegram etc / 電 电 [dian4] / éclair / électricité / 電 电 [dian4] / elektrisch (Adj) / Elektro-, Elektrizität (S, Phys) / Telegramm (S, Tech) / 電 电 [dian4] / elektromosság / elektromos / villany- / 電 电 [dian4] {din6} / (verb) 1. to get electric shock; (slang) to flirt / ¶ 電 电 [dian4] {din6} / electric / electricity / electrical / lightning / telegram / to send a telegram / to get an electric shock / to flirt with someone / # adapted from cc-cedict
町 町 [ding1] / (used in place names) / ¶ 町 町 [ting3] / raised path between fields / 町 町 [ding1] / (utilisé dans les noms de lieux) / ¶ 町 町 [ting3] / limite / faubourg / 町 町 [ting3] / Chō, Cho (japanisches Flächenmaß, ca. 1 Hektar) (S) / Chō, Cho (japanisches Längenmaß, ca. 109 m) (S) / erhöhter Weg zwischen Feldern (English: raised path between fields) (S) / 町 町 [ding1] {ding1} / (used in place names) / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {tin2} / waste land next to farm / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting5} / raised paths between fields / a Japanese unit of measurement for length / a land division / used as part of place names / flat / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting1} / raised paths between fields / a Japanese unit of measurement for length / a land division / used as part of place names / flat / # adapted from cc-cedict ¶ 町 町 [ding1] {ting2} / raised paths between fields / a Japanese unit of measurement for length / a land division / used as part of place names / flat / # adapted from cc-cedict 町 [ちょう] / (n) (1) (See 町・まち・1) town / block / neighbourhood / neighborhood / (n) (2) street / (n) (3) chō (unit of length, approx. 109.09 m) / (n) (4) chō (unit of land area, approx. 0.99 hectares) / EntL2853569 / 町 [ちょう] / Straße / Block / Flächen-chō / Längen-chō / ¶ 町;街 [まち] / Stadt / Einkaufsstraße / Einkaufsviertel / Stadtkommune / Stadtviertel (kleinere Einheit als ku oder shi) / Häuserblock / Teil eines Palastes oder Herrenhauses / Klasse / Rang / Stand / Markt / Marktplatz / Geschäft / Laden / aufgeteiltes Feld / Teil eines Feldes / 町[ちょう] / (1) stedelijke gemeente / chō [Japanse administratieve eenheid; kleiner dat een stad (shi 市) / groter dan een dorp (son 村)] / (2) stadswijk / buurt / chō [Japanse administratieve eenheid; kleiner dan een stadsdistrict (ku 区) / groter dan een wijkdeel (chōme 丁目)] / (3) chō [bep. oppervlakte-eenheid; bedraagt 10 tan 反 (ca. 99,18 are)] / (4) chō [bep. lengte-eenheid; bedraagt 60 ken 間 (ca. 109 meter)] / ¶ 町[まち] / (1) gemeente / municipaliteit / machi (bestuurlijke eenheid in Japan) / (2) stadsdeel / stadsdistrict / stadskwartier / stadswijk / deelgemeente /
甽 甽 [quan3] / drain between fields, irrigation / 甽 甽 [quan3] / Entwässerungskanäle zwischen Feldern (S), Bewässerung (S) /
暢 畅 [chang4] / free / unimpeded / smooth / at ease / free from worry / fluent / 暢 畅 [chang4] / sans encombre / à l'aise / libre / librement / 暢 畅 [chang4] / ungehindert, frei, ausgelassen (Adj) / fließend, glatt (Adj) / 暢 畅 [chang4] / sima / akadálytalan / szabad / 暢 畅 [chang4] {coeng3} / free / unimpeded / smooth / at ease / free from worry / fluent / smoothly / unrestrained / uninhibited / to change money into smaller demoninations / # adapted from cc-cedict
畑 畑 [tian2] / used in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc / dry field (i.e. not paddy field) / 畑 畑 [tian2] / (verwendet in japan. Namen phonetisch hatake, bata etc) / trockenes Feld (kein Reisfeld) (S) / 畑;畠 [はた] / Feld / Trockenfeld / Acker / Gemüsegarten / ¶ 畑;畠 [はたけ] / Feld / Trockenfeld / Acker / Fachgebiet / ¶ 羽田;畑;秦;畠 [はた] / Hata / 畑 / 畠[はたけ] / (1) akker / veld / land / akkerland / [i.h.b.] plantage / (2) domein / gebied / terrein / branche / vak / (3) schoot / baarmoeder /
畓 畓 [xx5] / phonetic dap or dābo / rice paddy (Korean gugja) / 畓 畓 [xx5] / (phonetisch dap oder dabo) / Reisfeld (Korean gugja) (S) /
畧 略 [lu:e4] / variant of 略[lu:e4] / 畧 略 [lu:e4] / bref / sommaire / résumé / précis / un peu / légèrement / omettre /
畳 畳 [die2] / Japanese variant of 疊¦叠[die2] / Japanese tatami matting / 畳 畳 [die2] / japanische Variante von 疊¦叠[die2] (X) / japan. Tatami-Matte (S) / 畳 [じょう] / (ctr) tatami mat (esp. as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm) / (P) / EntL1356740X / ¶ 畳 [たとう] / (n) (abbr) folding paper-case / kimono wrapping paper / EntL2061060X / たとう;多当;畳紙;畳 [たとう] / Papier zum Einwickeln von Kleidung / ¶ 畳;たたみ [たたみ] / TatamiBodenmatte aus Reisstroh mit einem Überzug aus fein geflochtenen Binsen / 畳[じょう] / (1) x tatami's / x matten [kwantor voor tatami's] / (2) x futons [kwantor voor futons] / ¶ 畳[たたみ] / (1) tatami / rijststromat / (2) tatami / judomat / wedstrijdmat /
疇 畴 [chou2] / arable fields / cultivated field / class / category / 疇 畴 [chou2] / terres arables / champs cultivés / sorte / catégorie / 疇 畴 [chou2] / Gebiet, Flur (S, Agrar) /
療 疗 [liao2] / to treat / to cure / therapy / 療 疗 [liao2] / soigner / traiter / 療 疗 [liao2] / heilen (V, Med) / behandeln (V, Med) / versorgen (V, Med) / Liao (Eig, Fam) / 療 疗 [liao2] / kezel; gyógyít / terápia; kezelés / 療 疗 [liao2] {liu4} / to treat / to cure / therapy / to relieve / # adapted from cc-cedict ¶ 療 疗 [liao2] {liu6} / to treat / to cure / therapy / to relieve / # adapted from cc-cedict
瘧 疟 [nu:e4] / malaria / ¶ 瘧 疟 [yao4] / used in 瘧子¦疟子[yao4zi5] / 瘧 疟 [nu:e4] / malaria / 瘧 疟 [yao4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / ¶ 瘧 疟 [nüe4] / Malaria, Sumpffieber (S, Med) / 瘧 疟 [nve4] {joek6} / malaria / impaludism / intermittent fever / # adapted from cc-cedict
瘡 疮 [chuang1] / sore / skin ulcer / 瘡 疮 [chuang1] / ulcère / furoncle / blessure / 瘡 疮 [chuang1] / Hautgeschwür, Geschwür (S, Med) / Wunde (äußerlich - 外伤) (S, Med) / schlimm, weh (Adj) / 瘡 疮 [chuang1] {cong1} / sore / skin ulcer / tumor / wound / # adapted from cc-cedict
瘋 疯 [feng1] / insane / mad / wild / 瘋 疯 [feng1] / fou / aliéné / 瘋 疯 [feng1] / geisteskrank, wahnsinnig (Adj) / verrückt, wild (Adj) / 瘋 疯 [feng1] / őrült / elme¦beteg / bolond / 瘋 疯 [feng1] {fung1} / insane / mad / wild / crazy / mentally ill / # adapted from cc-cedict
痒 痒 [yang3] / variant of 癢¦痒[yang3] / to itch / to tickle / ¶ 癢 痒 [yang3] / to itch / to tickle / 癢 痒 [yang3] / gratter / démanger / démangeaison / 痒 痒 [yang3] / kitzeln (V) / jucken (V) / prickeln (V) / 癢 痒 [yang3] / viszket / csiklandoz /
痩 痩 [shou4] / Japanese variant of 瘦[shou4] / 痩 痩 [shou4] / japanische Variante von 瘦[shou4] (X) /
瘓 痪 [huan4] / used in 癱瘓¦瘫痪[tan1huan4] / 瘓 痪 [huan4] / maladie / souffrance / 瘓 痪 [huan4] / Krankheit (S, Med) / 瘓 痪 [huan4] {wun6} / illness / numbness of the limbs / paralysis / to be paralysed / # adapted from cc-cedict
痲 痲 [ma2] / leprosy / numb / 痲 痲 [ma2] / lèpre / 痲 痲 [ma2] / betäubt, empfindungslos (Adj, Med) / 痲 痲 [ma2] {maa4} / leprosy / numb / measles / pock-marked / paralysis / to benumb / # adapted from cc-cedict
痳 痳 [lin2] / hernia / urinary hesitancy / erroneous variant of 痲[ma2] / 痳 痳 [lin2] / Hernie (S, Med) / Harnverhalt (S, Med) / irrtümliche Variante von 痲[ma2] (X) / 痳 痳 [lin2] {lam4} / hernia / urinary hesitancy / # adapted from cc-cedict ¶ 痳 痳 [lin2] {maa4} / pock-marked / leprosy / measles / paralysis / to benumb / erroneous variant of 痲má [痲] / # adapted from cc-cedict
痺 痹 [bi4] / paralysis / numbness / 痺 痹 [bi4] / paralysie / engourdissement / 痺 痹 [bi4] / Lähmung (S) / Benommenheit (S), Taubheit (S) /
㿜 瘪 [bie3] / variant of 癟¦瘪[bie3] / ¶ 癟 瘪 [bie3] / deflated / shriveled / sunken / empty / 癟 瘪 [bie3] / ratatiné / contracté / dégonflé / 㿜 瘪 [bie3] / Variante von 癟¦瘪[bie3] (X) / ¶ 癟 瘪 [bie3] / entleert (Adj) / verschrumpelt; faltig (Adj) / eingefallen (Adj) / inhaltslos (Adj) / 癟 瘪 [bie3] {bit6} / deflated / shriveled / sunken / empty / dried up / vexed / shrunken / deflated / wretched / ragged / rogue / embarrassed / # adapted from cc-cedict
癱 瘫 [tan1] / paralyzed / 癱 瘫 [tan1] / paralysie / 癱 瘫 [tan1] / lahm (Adj) / 癱 瘫 [tan1] {taan1} / (noun) 1. Cripple; (adjective) Cripple / ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan1} / paralyzed / to become weak / feeble / break down / numbness / palsy / # adapted from cc-cedict ¶ 癱 瘫 [tan1] {taan2} / paralyzed / to become weak / feeble / break down / numbness / palsy / # adapted from cc-cedict
癮 瘾 [yin3] / addiction / craving / 癮 瘾 [yin3] / gout / passion / 癮 瘾 [yin3] / flehend (Adj), heftiges Verlangen (S) / Hang (S) / Sucht (S) / 癮 瘾 [yin3] / függőség / 癮 瘾 [yin3] {jan5} / fun / ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan5} / addiction / craving / habit / # adapted from cc-cedict ¶ 癮 瘾 [yin3] {jan2} / addiction / craving / habit / # adapted from cc-cedict
癬 癣 [xuan3] / ringworm / Taiwan pr. [xian3] / 癬 癣 [xuan3] / teigne / dartre / herpès / impétigo / mycose / tinea / 癬 癣 [xuan3] / Flechte, Haarflechte, Ringelflechte (S, Med) / Hautpilz (S, Med); Bsp.: 足癬 足癣 -- Fußpilz /
発 発 [fa1] / Japanese variant of 發¦发 / 発 発 [fa1] / japanische Variante von 發¦发 (X) / 発 [はつ] / (n-suf) (1) (See 着・1) departure / departing from ... / leaving at (e.g. 8:30) / (n-suf) (2) sent from ... / (a letter, etc.) dated ... / datelined ... / (ctr) (3) counter for engines (on an aircraft) / (ctr) (4) counter for gunshots, bursts of gas, etc. / counter for bullets, bombs, etc. / counter for blows (punches) / counter for jokes, puns, etc. / counter for ideas, thoughts or guesses / (ctr) (5) (vulg) counter for ejaculations or sexual intercourse / (P) / EntL1477120X / ¶ 発;發 [ハツ] / (n) (1) (abbr) {mahj} (See 緑發) green dragon tile / (n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles / EntL2833340 / 発[はつ] / (1) van / uit / vanaf / vanuit [gevoegd achter een vertrekpunt / verzendingsdatum enz.] / (2) [maatwoord voor kogels / granaten / raketten / schoten / slagen / klappen / motoren e.d.] /
皺 皱 [zhou4] / to wrinkle / wrinkled / to crease / 皺 皱 [zhou4] / plisser / froisser / pli / ride / 皺 皱 [zhou4] / Falten werfen, falten, knittern, kniffen, zerknittern (V) / knicken (V) / runzeln (V) / faltig, gerunzelt (Adj) / 皺 皱 [zhou4] {zau3} / (verb) Frown / ¶ 皺 皱 [zhou4] {zau3} / to wrinkle / wrinkled / to crease / to crumple / crinkled / knitted / # adapted from cc-cedict
盞 盏 [zhan3] / a small cup / classifier for lamps / 盞 盏 [zhan3] / coupe / godet / (classificateur pour les lampes) / 盞 盏 [zhan3] / kleine Schale, kleiner Becher (S) / ZEW für Lampen u.a. (Zähl) / 盞 盏 [zhan3] {zaan2} / bargain; great value (Cantonese) / ¶ 盞 盏 [zhan3] {zaan2} / a small cup / classifier for lamps / would merely bring about (something undesirable) / would merely waste efforts / time / # adapted from cc-cedict
鹽 盐 [yan2] / salt / CL:粒[li4] / 鹽 盐 [yan2] / sel / salé / saler / 鹽 盐 [yan2] / Salz (S) / 鹽 盐 [yan2] / só / SZ:粒[li4] / 鹽 盐 [yan2] {jim4} / salt M: 粒lì [粒] / to treat with salt / # adapted from cc-cedict
監 监 [jian1] / to supervise / to inspect / jail / prison / ¶ 監 监 [jian4] / supervisor / 監 监 [jian4] / superviseur / ¶ 監 监 [jian1] / surveiller / prison / inspecter / pénitencier / 監 监 [jian1] / beaufsichtigen, betreuen (V) / fest, hart (Adj) / inspizieren, beschauen (V) / Jian (Eig, Fam) / ¶ 監 监 [jian4] / Supervisor, Aufpasser, Bewacher, Hüter (S) / 監 监 [jian1] / fel¦ügyel; őriz / fel¦ügyelő; őr / börtön / 監 监 [jian1] {gaam1} / (verb) 1. To force; 2. To compel; (verb) to take into custody; (noun) The supervisor (of school) / ¶ 監 监 [jian1] {gaam1} / hard / strong / solid / firm / to supervise / to inspect / jail / prison / to watch / to put in jail / to compel / to coerce / to force / inspector supervisor / # adapted from cc-cedict ¶ 監 监 [jian1] {gaam3} / Imperial offices or academies / a eunuch / forcibly with coercion / # adapted from cc-cedict
蓋 盖 [Ge3] / surname Ge / ¶ 蓋 盖 [gai4] / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build / 蓋 盖 [Ge3] / (nom de famille) / ¶ 蓋 盖 [gai4] / couvrir / recouvrir / apposer / dépasser / construire / bâtir / couvercle / 蓋 盖 [gai4] / Deckel, Kappe, Abdeckhaube (S) / bedecken (V) / besiegeln, mit einem Siegel versehen (V) / 蓋 盖 [gai4] / fed / fedő / fedél / épít / le¦pecsétel / 蓋 盖 [gai4] {gap3} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {goi3} / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build / to hide / to stamp / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {hap6} / an alternative form for 盍, what? Why not? / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {koi3} / to surpass / to overwhelm / to drown out / about / around / approximately / for / because / # adapted from cc-cedict
盤 盘 [pan2] / plate / dish / tray / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / to coil / classifier for coils of wire / classifier for games of chess / 盤 盘 [pan2] / assiette / plateau / enrouler / construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.) / 盤 盘 [pan2] / Schale, Platte, Teller(S) / ZEW für ebene Objekte (Zähl) / 盤 盘 [pan2] / tányér / tál / tekercs (elektromos) / csavar (pl. hajban) / ellenőriz; megvizsgál / (számlálószó: tekercsek, edények, korongok stb.) / 盤 盘 [pan2] {pun4} / (noun) 1. territory; (of construction) / site; (verb) to interrogate / ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / classifier for coils of wire / classifier for games of chess / domain / turf / territory under one's control / to interrogate / to question / to check someone's background / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun2} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict
県 県 [xian4] / Japanese variant of 縣¦县 / Japanese prefecture / 県 県 [xian4] / japanische Variante von 縣¦县 = Kreis (Verwaltungseinheit) (X) / 県;縣(oK) [あがた] / (n) (1) (hist) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.) / (n) (2) (arch) countryside / EntL2259800X / あがた;県 [あがた] / Provinz unter Kontrolle der kaiserlichen Familie (vor der Taika-Reform) / Provinz / Verwaltungsbezirk / Provinz / Land / ländliches Gebiet / ¶ 県 [けん] / Präfektur / Provinz / Ken / ehemaliges Han; in der Übergangszeit, als Han durch Ken ersetzt wurden und noch nicht neu eingeteilt waren / Kreis; in China Verwaltungseinheit unter chin. zhou 州, chin. fu 府 oder chin. dao 道 / 県[けん] / (1) prefectuur / (2) district /
眯 眯 [mi2] / to blind (as with dust) / Taiwan pr. [mi3] / ¶ 瞇 眯 [mi1] / to narrow one's eyes / to squint / (dialect) to take a nap / 瞇 眯 [mi1] / cligner / ¶ 瞇 眯 [mi3] / cligner les yeux / 瞇 眯 [mi1] / schielen (V) / blinzeln (V) / ¶ 眯 眯 [mi3] / Jalousie (S) / 瞇 眯 [mi1] / hunyorog / szundít egyet / ¶ 眯 眯 [mi2] / szemébe megy (por stb.) /
睜 睁 [zheng1] / to open (one's eyes) / 睜 睁 [zheng1] / ouvrir les yeux / écarquiller les yeux / 睜 睁 [zheng1] / anfangen, eröffnen (V) / 睜 睁 [zheng1] / ki¦nyit (szemet) / 睜 睁 [zheng1] {zaang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict ¶ 睜 睁 [zheng1] {zang1} / to open (one's eyes) / to stare / to wink at someone / # adapted from cc-cedict
睞 睐 [lai4] / to glance / to look askance at / 睞 睐 [lai4] / battement de paupières / clignotement de paupières / pétillement du regard / 睞 睐 [lai4] / anstarren (V) / 睞 睐 [lai4] {loi6} / to glance / to look askance at / to squint at / cock-eyed / # adapted from cc-cedict
睪 睪 [yi4] / to spy out / 睪 睪 [yi4] / observer / épier / 睪 睪 [yi4] / auskundschaften (V) / 睪 𠬤 [yi4] {gou1} / testicle / testis / # adapted from cc-cedict ¶ 睪 𠬤 [yi4] {jik6} / to spy out / # adapted from cc-cedict ¶ 睪 𠬤 [yi4] {zaak6} / an alternative form for 澤, a type of herb / # adapted from cc-cedict
睾 睾 [gao1] / (bound form) testicle / 睾 睾 [gao1] / marais / testicule / 睾 睾 [gao1] / Bank, Böschung (S) / Hoden (S) /
瞅 瞅 [chou3] / (dialect) to look at / ¶ 矁 瞅 [chou3] / old variant of 瞅[chou3] / 矁 瞅 [chou3] / regarder attentivement / 矁 瞅 [chou3] / alte Variante von 瞅[chou3] (X) / ¶ 瞅 瞅 [chou3] / ansehen (dial) (V) / 瞅 瞅 [chou3] {cau2} / (dialect) to look at / to gaze at / to find a chance / # adapted from cc-cedict
瞞 瞒 [man2] / to conceal from / to keep (sb) in the dark / 瞞 瞒 [man2] / cacher / 瞞 瞒 [man2] / verheimlichen (V) / 瞞 瞒 [man2] / el¦rejt; el¦titkol (vki elől) / 瞞 瞒 [man2] {mun4} / to conceal from / to keep (sb) in the dark / to deceive / to lie / eyes half-closed / to hide the truth from / # adapted from cc-cedict
矚 瞩 [zhu3] / to gaze at / to stare at / 矚 瞩 [zhu3] / fixer du regard / regarder attentivement / 矚 瞩 [zhu3] / Blick (S) / 矚 瞩 [zhu3] {zuk1} / to gaze at / to stare at / to focus eyes on / to watch carefully / # adapted from cc-cedict
矯 矫 [Jiao3] / surname Jiao / ¶ 矯 矫 [jiao2] / used in 矯情¦矫情[jiao2qing5] / ¶ 矯 矫 [jiao3] / to correct / to rectify / to redress / strong / brave / to pretend / to feign / affectation / 矯 矫 [jiao2] / argumentatif / contentieux / ¶ 矯 矫 [jiao3] / fort / courageux / rectifier / corriger / 矯 矫 [jiao3] / verbergen, verhehlen (V) / Jiao (Eig, Fam) / 矯 矫 [jiao2] {giu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict ¶ 矯 矫 [jiao2] {kiu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict
礬 矾 [fan2] / alum / 礬 矾 [fan2] / alun / 礬 矾 [fan2] / Alaun (ein Salz) (S, Chem) / 礬 矾 [fan2] {faan4} / alum / # adapted from cc-cedict ¶ 礬 矾 [fan2] {faan6} / alum / # adapted from cc-cedict
礦 矿 [kuang4] / mineral deposit; ore deposit / ore / a mine / ¶ 鑛 矿 [kuang4] / variant of 礦¦矿[kuang4] / 鑛 矿 [kuang4] / mine / gisement / minerai / 礦 矿 [kuang4] / Mine (S) / Bergwerk (S, Geol) / Erz (S, Geol) / 礦 矿 [kuang4] / érc / ásvány / 礦 矿 [kuang4] {gwong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kwong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict ¶ 礦 矿 [kuang4] {kong3} / ore / mine / mineral / # adapted from cc-cedict
碼 码 [ma3] / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc / 碼 码 [ma3] / numéro / nombre / empiler / poids de balance / (classificateur pour les longueurs, les distances, les événements, etc.) / 碼 码 [ma3] / Yard, Ziffer, Nummer (S) / 碼 码 [ma3] / fel¦halmoz / szám / kód / (számlálószó: esemény, történés; ruhák esetén: kb. 1m hossz) / 碼 码 [ma3] {maa5} / weight / number / code / to pile / to stack / classifier for length or distance (yard), happenings etc / numerals / symbol / yard / # adapted from cc-cedict
砕 砕 [sui4] / variant of 碎[sui4] / 砕 砕 [sui4] / Variante von 碎[sui4] (X) /
塼 砖 [zhuan1] / variant of 甎¦砖[zhuan1] / ¶ 甎 砖 [zhuan1] / variant of 磚¦砖[zhuan1] / ¶ 磚 砖 [zhuan1] / brick / tile (floor or wall, not roof) / CL:塊¦块[kuai4] / 磚 砖 [zhuan1] / brique / carreau / 磚 砖 [zhuan1] / Ziegel, Ziegelstein, Klinker, Backstein (S) / ZEW:塊¦块[kuai4] (X) / Zhuan (Eig, Fam) / 磚 砖 [zhuan1] / tégla / építő¦kocka / csempe / SZ:塊¦块[kuai4] / 磚 砖 [zhuan1] {zyun1} / brick M: 块kuài [块] / tile / # adapted from cc-cedict
硯 砚 [yan4] / ink-stone / 硯 砚 [yan4] / encrier chinois / pierre à encre / 硯 砚 [yan4] / Tuschstein (auf dem die Tusche angerieben wird) (S) / Yan (Eig, Fam) / 硯 砚 [yan4] {jin6} / ink-stone / fellow students / # adapted from cc-cedict
砷 砷 [shen1] / arsenic (chemistry) / 砷 砷 [shen1] / arsenic / 砷 砷 [shen1] / Arsen (Element 33, As) (S, Chem) / 砷 砷 [shen1] / arzén (kémiai elem) /
礫 砾 [li4] / (bound form) gravel; small stone / 礫 砾 [li4] / gravier / pierraille / cailloux / 礫 砾 [li4] / Kies (S) / 礫 砾 [li4] {lik1} / gravel / small stone / pebbles / # adapted from cc-cedict ¶ 礫 砾 [li4] {lik6} / gravel / small stone / pebbles / # adapted from cc-cedict
礎 础 [chu3] / foundation / base / 礎 础 [chu3] / fondation / base / 礎 础 [chu3] / Grundlage (S) / Basis (S) / 礎 础 [chu3] {co2} / foundation / base / plinth / # adapted from cc-cedict
硅 硅 [gui1] / silicon (chemistry) / 硅 硅 [gui1] / silicium / 硅 硅 [gui1] / Silizium (Element 14, Si) (VR China) (S, Chem) / 硅 硅 [gui1] / szilícium (kémiai elem) /
碩 硕 [shuo4] / large / big / 碩 硕 [shuo4] / grand / large / 碩 硕 [shuo4] / groß, riesig (Adj) / 碩 硕 [shuo4] {sek6} / large / big / great / eminent / huge / # adapted from cc-cedict
确 确 [que4] / variant of 確¦确[que4] / variant of 埆[que4] / ¶ 確 确 [que4] / authenticated / solid / firm / real / true / 確 确 [que4] / vrai / sûr / réel / ferme / solide / 確 确 [que4] / fest (Adj) / wirklich, tatsächlich (Adj) / ¶ 确 确 [que4] / wirklich, tatsächlich (Adj) / 確 确 [que4] / hitelesített / szilárd / valódi / igazi / 确 确 [que4] {kok3} / (of land) barren / stony / sure / certain / real / true / secure / valid / # adapted from cc-cedict ¶ 確 确 [que4] {kok3} / authenticated / solid / firm / real / true / sure / certain / secure / valid / # adapted from cc-cedict
碁 棋 [qi2] / variant of 棋[qi2] / 碁 棋 [qi2] / jeu d'échecs / ¶ 碁 碁 [qi2] / jeu de Go (japonais) / 碁 碁 [qi2] {gei1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 碁 碁 [qi2] {kei4} / chess / chess-like game / a game of chess M: 盘pán [盘] / chess piece M: 个gè [个] / 颗kē [颗] / # adapted from cc-cedict 碁;棊 [ご] / Go-Spiel / Go (ostasiat. Brettspiel für zwei Personen; wird mit 181 schwarzen und 180 weißen Steinen auf einem quadrat. Brett gespielt; Spieler versuchen mit eigenen Steinen zusammenhängende Ketten zu bilden und dadurch Raum bzw. gegnerische Steine einzukreisen und so zu erobern) / 碁[ご] / go / Japans bordspel /
礙 碍 [ai4] / to hinder / to obstruct / to block / 礙 碍 [ai4] / entraver / gêner / embarrasser / bloquer / obstruer / 礙 碍 [ai4] / stören, behindern, hindern, hemmen (V) / 礙 碍 [ai4] / akadályoz / útjában van / 礙 碍 [ai4] {ngoi6} / to hinder / to obstruct / to block / to be in the way of / to be harmful to / # adapted from cc-cedict
鹻 碱 [jian3] / variant of 鹼¦碱[jian3] / ¶ 鹼 碱 [jian3] / (chemistry) base; alkali; soda / 鹼 碱 [jian3] / base (chimie) / alcali / 鹼 碱 [jian3] / Alkali (S, Chem) / Base (S, Chem) / 鹼 碱 [jian3] {gaan2} / base / alkali / soda (chemistry) / alkaline / lye / # adapted from cc-cedict
禱 祷 [dao3] / prayer / pray / supplication / 禱 祷 [dao3] / prier / supplier / prière / supplication / 禱 祷 [dao3] / beten (V) / flehen (V) / Gebet (S, Rel) / 禱 祷 [dao3] {dou2} / prayer / pray / supplication / to plead / to entreat / # adapted from cc-cedict ¶ 禱 祷 [dao3] {tou2} / prayer / pray / supplication / to plead / to entreat / # adapted from cc-cedict
旤 祸 [huo4] / old variant of 禍¦祸[huo4] / ¶ 禍 祸 [huo4] / disaster / misfortune / calamity / 禍 祸 [huo4] / causer du malheur à / malheur / désastre / catastrophe / 禍 祸 [huo4] / Desaster, Katastrophe (S) / Unglück, Unheil (S) / 禍 祸 [huo4] / szerencsétlenség / katasztrófa / 禍 祸 [huo4] {wo5} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict ¶ 禍 祸 [huo4] {wo6} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict
稟 禀 [bing3] / to make a report (to a superior) / to give / to endow / to receive / petition / 稟 禀 [bing3] / informer un supérieur / pétition / 稟 禀 [bing3] / Bericht, Eingabe, Bittschrift, Rapport (S) / (Befehle u.ä.) entgegennehmen, befolgen (V) / Bericht (an seinen Vorgesetzten oder die Eltern) erstatten (V) / 稟 禀 [bing3] {ban2} / to make a report (to a superior) / to give / to endow / to receive / petition / to take / to receive (instructions) / endowed / natural / gifted / to report someone (to a teacher, the police) / # adapted from cc-cedict ¶ 稟 禀 [bing3] {lam5} / an alternative form for 廩, granary / # adapted from cc-cedict
祿 禄 [lu4] / good fortune / official salary / 祿 禄 [lu4] / réussite dans sa carrière / traitement d'un fonctionnaire / 祿 禄 [lu4] / gutes Glück (S) / offizielle Besoldung (S) / 祿 禄 [lu4] {luk6} / good fortune / official salary / a blessing / salary / rank and post / a surname / happiness / prosperity / wealth / emolument / # adapted from cc-cedict 禄;祿(oK) [ろく] / (n) stipend / reward / EntL2566050 / ろく;禄;祿 [ろく] / Besoldung / Gehalt / Glück / Wohlergehen / Lehen / 禄[ろく] / (1) ambtenarenwedde / ambtenarensalaris / stipendium uitgekeerd in rijst / (2) premie / toelage / uitkering / (a) godsgeschenk / (b) wedde / salaris / bezoldiging van een overheidsambtenaar /
离 离 [chi1] / mythical beast (archaic) / ¶ 離 离 [Li2] / surname Li / ¶ 離 离 [li2] / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire / ☲ / 离 离 [chi1] / (bête mythique) / ¶ 離 离 [li2] / distant de / quitter / se séparer / (un des huit trigrammes) / 離 离 [li2] / verlassen (V); Bsp.: 離家 离家 -- seine Familie verlassen; Bsp.: 離校 离校 -- die Schule verlassen; Bsp.: 離京赴沪 离京赴沪 -- Peking verlassen und nach Shanghai fahren / von etw. entfernt sein (V); Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。-- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / ohne (P); Bsp.: 這件事離了你不行。 这件事离了你不行。-- Das geht nicht ohne dich. / von (P); Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。-- Der Park ist nicht weit von hier entfernt. / eines der acht Trigramme (八卦 ba1 gua4) (S), (symbolisiert Feuer), ☲ (X) / Li (Eig, Fam) / 離 离 [li2] / el¦hagy / el¦válik / el¦megy / -tól; -től (távolság) / nélkül / független (vmitől) / (családnév) Li / 離 离 [li2] {lei4} / (adjective) departed / ¶ 离 离 [li2] {ci1} / mythical beast (archaic) / strange / elegant / # adapted from cc-cedict ¶ 离 离 [li2] {sit3} / mythical beast (archaic) / strange / elegant / # adapted from cc-cedict ¶ 离 离 [li2] {lei4} / an alternative form for 離, to depart / # adapted from cc-cedict ¶ 離 离 [li2] {lei4} / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing fire / ☲ / separation / departure / to separate / to go away from / to dispense with / to go without / to go against / # adapted from cc-cedict
禿 秃 [tu1] / bald (lacking hair or feathers) / barren; bare; denuded / blunt (lacking a point) / (of a piece of writing) unsatisfactory; lacking something / 禿 秃 [tu1] / chauve / 禿 秃 [tu1] / unverblümt (Adj) / glatzköpfig (Adj) / kahlköpfig (Adj) / Tu (Eig, Fam) / 禿 秃 [tu1] / kopasz / nyers; direkt / hiányos; nem teljes / 禿 秃 [tu1] {tuk1} / bald / blunt / bare / # adapted from cc-cedict
稈 秆 [gan3] / stalks of grain / 稈 秆 [gan3] / paille / 稈 秆 [gan3] / Halm; Stengel (S); Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm; Bsp.: 麥稈 麦秆 -- Strohhalm / 稈 秆 [gan3] {gon2} / stalks of grain / straw / # adapted from cc-cedict
種 种 [zhong3] / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / ¶ 種 种 [zhong4] / to plant / to grow / to cultivate / 種 种 [zhong3] / sorte / type / espèce / race / genre / (classificateur pour les types) / ¶ 種 种 [zhong4] / cultiver / 种 种 [chong2] / Chong (Eig, Fam) / ¶ 種 种 [zhong4] / anpflanzen, anbauen, pflanzen, züchten (V, Agrar); Bsp.: 種瓜得瓜,種豆得豆。 种瓜得瓜,种豆得豆。 -- Wie die Saat, so die Ernte. / ¶ 種 种 [zhong3] / Art, Rasse, Sorte, Typ (S) / ZEW für Sorten, Arten, Typen (Zähl) / ZEW für Sprachen (Zähl) / 種 种 [zhong4] / ültet / termeszt / művel / ¶ 種 种 [zhong3] / mag / fajok / fajta / típus / (számlálószó: dolgok fajtái, típusai) / (számlálószó: nyelvek) / 種 种 [zhong3] {zung2} / (noun) 1. courage; 2. guts; (verb) 1. to cultivate; 2. to grow; 3. to vaccinate / ¶ 種 种 [zhong3] {zung2} / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / race / breed / guts / courage / # adapted from cc-cedict ¶ 種 种 [zhong3] {zung3} / to grow / to plant / to cultivate / to vaccinate / to receive vaccination / # adapted from cc-cedict
積 积 [ji1] / to amass; to accumulate; to store up / (math.) product (the result of multiplication) / (TCM) constipation; indigestion / 積 积 [ji1] / accumuler / amasser / 積 积 [ji1] / aufhäufen (V) / ansammeln (V) / Multiplikation (S, Math) / 積 积 [ji1] / fel¦halmoz / szorzat / régi / 積 积 [ji1] {zik1} / to amass / to accumulate / to store / measured quantity (such as area of volume) / product (the result of multiplication) / to integrate (math.) / to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.) / old / long-standing / to store up / age-long / Jack / # adapted from cc-cedict
秸 秸 [jie1] / grain stalks left after threshing / ¶ 稭 秸 [jie1] / variant of 秸[jie1] / 稭 秸 [jie1] / paille / tige / 秸 秸 [jie1] / Stroh (S) /
穢 秽 [hui4] / (bound form) dirty; filthy / 穢 秽 [hui4] / sale / malpropre / 穢 秽 [hui4] / Dreck (S) / Schmutz (S) / 穢 秽 [hui4] {wai3} / dirt / filth / unclean / immoral / obscene / bawdy / wanton / filthy / # adapted from cc-cedict
稲 稲 [dao4] / variant of 稻[dao4] / 稲 稲 [dao4] / Variante von 稻[dao4] (X) / いね;イネ;稲 [いね] / Reis / Reispflanze / Oryza sativa / 稲[いね] / (1) rijst / rijstplant / (2) padie / rijst die op de velden staat / rijst in de aren van de rijstplant /
穩 稳 [wen3] / settled; steady; stable / 穩 稳 [wen3] / stable / ferme / sûr / assuré / 穩 稳 [wen3] / fest, stetig (Adj) / 穩 稳 [wen3] / stabil / szilárd / biztos / 穩 稳 [wen3] {wan2} / settled / steady / stable / firm / solid / sure / certain / definite / to stabilize / to calm / to steady / # adapted from cc-cedict
穂 穂 [sui4] / Japanese variant of 穗[sui4] / 穂 穂 [sui4] / japanische Variante von 穗[sui4] (X) / 穂 [ほ] / Ähre / Spitze (einer Lanze, eines Pinsels) / Wellenkamm / ¶ 穂;穗 [みのる] / Minoru / 穂[ほ] / (1) aar / korenaar / (2) [m.b.t. golven] kuif / (3) [m.b.t. speer / pen] punt / (4) [m.b.t. verhaal] draad / (5) [maatwoord voor penseelpunten] /
穇 䅟 [shan1] / panicum frumentaceum / 穇 䅟 [shan1] / Panicum frumentaceum (S, Bio) /
穏 穏 [wen3] / Japanese variant of 穩¦稳 / 穏 穏 [wen3] / beruhigen (V), Beruhigung, Frieden, Mäßigung (S) /
窮 穷 [qiong2] / poor / destitute / to use up / to exhaust / thoroughly / extremely / (coll.) persistently and pointlessly / 窮 穷 [qiong2] / pauvre / fin / limite / extrêmement / 窮 穷 [qiong2] / arm, unvermögend (Adj) / 窮 穷 [qiong2] / szegény / ki¦merült / 窮 穷 [qiong2] {kung4} / exhausted / poor / destitute / improverished / having an end / having a limit / most / extremely / utterly / thoroughly / to pursue to the limit / despite poverty / exhaustively / to exhaust / in trouble / without any way out / # adapted from cc-cedict
竅 窍 [qiao4] / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key (to the solution of a problem) / 竅 窍 [qiao4] / trou / orifice / 竅 窍 [qiao4] / aufklappen, eröffnen (V) / Intelligenz (S) / Körperöffnung (S, Bio) / (fig.) Schlüssel (Problemlösungen) (S) / 竅 窍 [qiao4] {hiu3} / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key / trick (to the solution of a problem) / aperture / cave / # adapted from cc-cedict ¶ 竅 窍 [qiao4] {kiu3} / hole / opening / orifice (of the human body) / (fig.) key / trick (to the solution of a problem) / aperture / cave / # adapted from cc-cedict
窯 窑 [yao2] / kiln / oven / coal pit / cave dwelling / (coll.) brothel / ¶ 窰 窑 [yao2] / variant of 窯¦窑[yao2] / 窰 窑 [yao2] / four / grotte / 窯 窑 [yao2] / Ofen (S) / Trockenofen (S) /
竄 窜 [cuan4] / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / 竄 窜 [cuan4] / fuir / s'enfuir / 竄 窜 [cuan4] / fliehen; davonlaufen; davonstürzen; abhauen (V) / 竄 窜 [cuan4] / menekül; el¦menekül / száműz / 竄 窜 [cuan4] {cyun2} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict ¶ 竄 窜 [cuan4] {cyun3} / to flee / to scuttle / to exile or banish / to amend or edit / to run away / to revise / to expel / # adapted from cc-cedict
窩 窝 [wo1] / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods / 窩 窝 [wo1] / abriter / contenir / fléchir / courber / nichée / portée / nid / abri / creux / cavité / 窩 窝 [wo1] / Nest (S) / ZEW für Würfe, Nester (Zähl) / 窩 窝 [wo1] / fészek / odú / hely / test¦üreg (emberi testen) / (számlálószó) alom (egyszerre született állatkölykök) / 窩 窝 [wo1] {wo1} / nest / pit or hollow on the human body / lair / den / place / to harbor or shelter / to hold in check / to bend / classifier for litters and broods / cave / hiding place / a small construction / a hiding place / to turn about to bend / to cramp / to depress / a hideout / residence / to hit / # adapted from cc-cedict
窺 窥 [kui1] / to peep / to pry into / ¶ 闚 窥 [kui1] / variant of 窺¦窥[kui1] / 窺 窥 [kui1] / guetter / 闚 窥 [kui1] / Variante von 窺¦窥[kui1] (X) / ¶ 窺 窥 [kui1] / linsen (V), lauern (V) / in etw. herumschnüffeln (V) / 窺 窥 [kui1] / leselkedik / kukucskál / 窺 窥 [kui1] {kwai1} / to peep / to pry into / to watch stealthily / to spy on / to watch with limited vision / # adapted from cc-cedict
窿 窿 窿 [long2] / cavity / hole / 窿 窿 [long2] / creux / 窿 窿 [long2] / Aushöhlung (S) / Höhle (S) / Hohlraum (S) / 窿 窿 [long2] {lung1} / cavity / hole / # adapted from cc-cedict ¶ 窿 窿 [long2] {lung4} / mine shaft / gallery / # adapted from cc-cedict 窿
竈 灶 [zao4] / variant of 灶[zao4] / 竈 灶 [zao4] / Küchenherd, Küche (V) / Kantine (S) / 竈 灶 [zao4] / tűzhely; kemence (konyhában) / 竈 竈 [zao4] {zou3} / kitchen stove / kitchen / furnace / # adapted from cc-cedict 窯(P);竈;竃 [かま] / (n) stove / furnace / kiln / (P) / EntL1546450X / ¶ 竈;竃 [かまど;へっつい;カマド] / (n) (1) (uk) kamado / traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove / (n) (2) (uk) household / family / EntL1928090X / ¶ 竈;竈突;竃突;竃 [くど] / (n) (1) smokehole on hearth / (n) (2) (kyb:) hearth / (kitchen) furnace / EntL2510560 / かまど;竈;竃 [かまど] / Küchenherd / Kochstelle / ¶ へっつい;竈;竃 [へっつい] / Küchenherd / Kochstelle / ¶ かま;竈;竃 [かま] / Küchenherd / Ofen / 竈[かまど] / [cul.] kooktoestel / fornuis / kookfornuis / keukenfornuis / oven / bakoven /
竪 竖 [shu4] / variant of 豎¦竖[shu4] / ¶ 豎 竖 [shu4] / to erect / vertical / vertical stroke (in Chinese characters) / 豎 竖 [shu4] / ériger / dresser / vertical / 豎 竖 [shu4] / errichten (V) / senkrecht (Adj) / Vertikale (S, Math) / ¶ 竪 竖 [shu4] / Shu (Eig, Fam) / 豎 竖 [shu4] / függőleges / emel (épületet) / függőleges vonás (írásjegyben) / 豎 竖 [shu4] {syu6} / to erect / vertical / vertical stroke (in Chinese characters) / perpendicular / upright / a boy before puberty / an eunuch / to stand up / # adapted from cc-cedict
竜 竜 [long2] / Japanese variant of 龍¦龙 / 竜 竜 [long2] / japanische Variante von 龍¦龙 (X) / 竜;龍 [りょう] / Drache / ¶ 竜;龍 [りゅう] / Drache / Dinosaurier / drachenförmige Wächtergottheit (die den Regen kontrolliert) / verwandelter Turm / Nari·hisha / ¶ 竜;龍 [たつ] / Drache / 竜[たつ] / [myth.] draak / ¶ 竜[りゅう] / (1) [myth.] draak / (2) [m.b.t. shogi] draak [soort gepromoveerde toren] /
競 竞 [jing4] / to compete / to contend / to struggle / 競 竞 [jing4] / concourir / rivaliser / concurrence / compétition / 競 竞 [jing4] / kämpfen (V) / konkurrieren (V) / streiten, disputieren (V) / 競 竞 [jing4] {ging3} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict ¶ 競 竞 [jing4] {ging6} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict
筍 笋 [sun3] / bamboo shoot / 筍 笋 [sun3] / pousse de bambou / 筍 笋 [sun3] / Bambussprossen (S, Ess) / 筍 笋 [sun3] {seon2} / (adjective) 1. Cheap; 2. extraordinary or great (deal, work, etc.) / ¶ 筍 笋 [sun3] {seon2} / bamboo shoot / young / tender (meat) / winter squash / bargain / # adapted from cc-cedict 筍;笋 [たかんな;たかむな;たこうな] / (n) (arch) (See 竹の子・1) bamboo shoot / EntL2706030 / 竹の子;たけのこ;タケノコ;筍;笋 [たけのこ] / Bambussprössling / junger, unerfahrener Arzt / Quacksalber / Leben vom stückweisen Verkauf des Besitzes / 筍 / 竹子 / 笋[たけのこ] / (1) [plantk.] bamboescheut / bamboeloot / bamboespruit / (2) opvallende verstellapjes in een oud kledingstuk / (3) kwakzalver / charlatan / boerenbedrieger / [inform.] wonderdokter / lapzalver / kakadoris / kakkedoris / [gew.] heggendokter / [gew.] tandentrekker / (4) uitverkoop van persoonlijke bezittingen om rond te komen / (5) [Barg.] samenwerking / samenspanning / geheul / het onder één hoedje spelen / het handjeklap doen / spelen /
筆 笔 [bi3] / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals / CL:支[zhi1],枝[zhi1] / 筆 笔 [bi3] / stylo / crayon / pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières) / 筆 笔 [bi3] / Schreibzeug; Stift (S); Bsp.: 毛筆 毛笔 -- Schreibpinsel; Bsp.: 鉛筆 铅笔 -- Bleistift; Bsp.: 圓珠筆 圆珠笔 -- Kugelschreiber / Schreibtechnik; Maltechnik (S); Bsp.: 筆法 笔法 -- Schreibtechnik; Maltechnik; Bsp.: 文筆 文笔 -- Schreibstil / Strich (S); Bsp.: 這個字有五筆。 这个字有五笔。 -- Dieses Schriftzeichen hat fünf Striche. / schreiben (V); Bsp.: 代筆 代笔 -- im Namen von jmdm. etw. schreiben; Bsp.: 下筆 下笔 -- den Pinsel ansetzen; zu schreiben anfangen; zu malen anfangen / ZEW für Geldbeträge (Zähl); Bsp.: 一筆錢 一笔钱 -- eine Summe Geld / ZEW für Striche (Zähl); Bsp.: “大”字有三筆。 “大”字有三笔。 -- Das Schriftzeichen 大 hat fünf Striche. / ZEW für Schreiben oder Zeichnen (Zähl); Bsp.: 寫一筆好字 写一笔好字 -- schön schreiben / 筆 笔 [bi3] / toll / ecset (kalligrafikus íráshoz) / vonás (írásjegyben) / SZ:支[zhi1],枝[zhi1] / ír (papírra vet) / (számlálószó: pénzösszegek) / 筆 笔 [bi3] {bat1} / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals M: 支zhī [支] / 枝zhī [枝] / quality / style of writing / to do something in writing / # adapted from cc-cedict
籠 笼 [long2] / enclosing frame made of bamboo, wire etc; cage; basket / steamer basket / ¶ 籠 笼 [long3] / to envelop; to cover / (used in 籠子¦笼子[long3 zi5]) large box / Taiwan pr. [long2] / 籠 笼 [long3] / envelopper / caisse / ¶ 籠 笼 [long2] / cage / panier / 籠 笼 [long2] / Dampfkorb, Topfaufsatz zum Dämpfen (S, Ess) / Käfig (S) / Konsumverein (S) / Korb, Behälter aus Bambus (S) / die Hände in den Ärmeln stecken (V) / 籠 笼 [long2] {lung4} / basket / cage / flat bamboo basket used to serve dimsum 点心diǎnxin [点心] / to cover / to cage / to embrace / to manipulate through trickery / # adapted from cc-cedict ¶ 籠 笼 [long2] {lung5} / large box / trunk / chest / # adapted from cc-cedict
筑 筑 [Zhu4] / short name for Guiyang 貴陽¦贵阳[Gui4 yang2] / ¶ 筑 筑 [zhu4] / five-string lute / Taiwan pr. [zhu2] / ¶ 築 筑 [zhu4] / to build / to construct / to ram / to hit / Taiwan pr. [zhu2] / 築 筑 [zhu4] / construire / bâtir / 築 筑 [zhu2] / bauen (V) / Zhú (altes chinesisches Saiteninstrument) - Langzeichen auch 筑! (Eig, Mus) / 筑 筑 [zhu4] {zuk1} / five-string lute / Taiwan pr. [zhú] / to build / a place name / # adapted from cc-cedict 筑 [ちく] / (n) (hist) zhu (ancient Chinese string instrument) / EntL2854796 /
篩 筛 [shai1] / (bound form) a sieve / to sieve; to sift; to filter / to eliminate through selection / to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water) / to pour (wine or tea) / (dialect) to strike (a gong) / 篩 筛 [shai1] / tamiser / cribler / tamis / 篩 筛 [shai1] / Sieb (S, Agrar) / durchsieben (V) / filtern (V) / sichten, sieben (V) / 篩 筛 [shai1] {sai1} / (utensil) 1. Sieve or sifter; (verb) Sift through / ¶ 篩 筛 [shai1] {sai1} / to filter / to sift / to sieve / to pour wine / to warm up wine over a fire / to oust / to knock out / to eliminate / jolt / bump / jerk / toss / # adapted from cc-cedict ¶ 篩 筛 [shai1] {si1} / to filter / to sift / to sieve / to pour wine / to warm up wine over a fire / to oust / to knock out / to eliminate / jolt / bump / jerk / toss / # adapted from cc-cedict
箏 筝 [zheng1] / zheng or guzheng, a long zither with moveable bridges, played by plucking the strings / 箏 筝 [zheng1] / cithare à 12 cordes / 箏 筝 [zheng1] / Guzheng (S, Mus) / Zheng (S, Mus) / 箏 筝 [zheng1] {zaang1} / guzheng or long zither / long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times / Japanese koto / kite / # adapted from cc-cedict ¶ 箏 筝 [zheng1] {zang1} / guzheng or long zither / long zither with 13 to 16 strings, developed from guqin 古琴 during Tang and Song times / Japanese koto / kite / # adapted from cc-cedict 琴(P);箏;筝 [こと(P);そう(箏,筝)] / (n) (1) koto (13-stringed Japanese zither) / (n) (2) (こと only) (arch) stringed instrument / (n) (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither) / guzheng / (P) / EntL1241450X /
籌 筹 [chou2] / chip (in gambling); token (for counting); ticket / to prepare; to plan; to raise (funds) / resource; way; means / 籌 筹 [chou2] / préparer / combiner / projeter / 籌 筹 [chou2] / vorbereiten (V) / planen (V) / 籌 筹 [chou2] / elő¦készít; tervez / zseton; játék¦pénz / 籌 筹 [chou2] {cau4} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict ¶ 籌 筹 [chou2] {cau2} / chip (in gambling) / token (for counting) / ticket / to prepare / to plan / to raise (funds) / resource / means / tally / strategy / a counter / # adapted from cc-cedict
簽 签 [qian1] / to sign one's name / to write brief comments on a document / inscribed bamboo stick (variant of 籤¦签[qian1]) / visa / ¶ 籖 签 [qian1] / Japanese variant of 籤¦签[qian1] / ¶ 籤 签 [qian1] / inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc) / small wood sliver / label / tag / 籤 签 [qian1] / signer / étiquette / fiche de bambou / 簽 签 [qian1] / unterschreiben (V) / 簽 签 [qian1] / bambusz¦rúd (jósláshoz, sorshúzáshoz) / címke / alá¦ír / 簽 签 [qian1] {cim1} / bamboo slips used for divination / ¶ 簽 签 [qian1] {cim1} / to sign one's name / visa / variant of 签qiān [签] / to endorse / slip of paper / bamboo slips for drawing lots of divinations / # adapted from cc-cedict
簡 简 [jian3] / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) / 簡 简 [jian3] / simple / simplifié / lettre / 簡 简 [jian3] / einfach, kurz, unkompliziert (Adj) / vereinfachen (V) / Brief (S) / auswählen, aussuchen (V) / 簡 简 [jian3] / egyszerű / levél (írott üzenet) / ki¦választ / 簡 简 [jian3] {gaan2} / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) / terse / succinct / brief / simplified / to treat impolitely / letter / note / to select / a surname / # adapted from cc-cedict
箇 个 [ge4] / variant of 個¦个[ge4] / 箇 个 [ge4] / individuel / (classificateur pour les personnes et de nombreuses choses) / ¶ 箇 箇 [ge4] / complément numéraire / pièce / unique / 箇 箇 [ge4] / historische Variante von 個 (X) / 箇 箇 [ge4] {go3} / individual / this / that / size / classifier for people or objects in general / # adapted from cc-cedict 箇;個(rK);个(rK) [か;カ;ケ(sk);ヶ(sk)] / (ctr) (uk) (precedes the thing being counted; e.g. 3か月, 5か所; also written as ヶ or ケ) counter used with Sino-Japanese words / EntL2220320X / か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] / Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个) / ¶ 個;箇 [こ] als N.1 / Individuum / eine Person / jmd. selbst / Individuum / eine Person / jmd. selbstals Suff. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. / つ / 箇 / 個[つ] / (1) [neutraal maatwoord dat aansluit op telwoorden van inheems Japanse origine] / (2) [maatwoord voor leeftijden beneden de tien jaar] /
籮 箩 [luo2] / basket / 籮 箩 [luo2] / panier / manne / (argot) fessier / 籮 箩 [luo2] / Idiot (S, vulg) / Korb, feinmaschiger Korb aus Bambus (S, Agrar) / Sieb aus einmaschiger Bambus (S, Agrar) / 籮 箩 [luo2] {lo4} / (slang) bum / ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} / arse / buttocks / # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo4} / bamboo basket / # adapted from cc-cedict ¶ 籮 箩 [luo2] {lo1} / bamboo basket / # adapted from cc-cedict
簫 箫 [xiao1] / xiao, a Chinese musical instrument of ancient times, similar to panpipes / 簫 箫 [xiao1] / flute de Pan / 簫 箫 [xiao1] / chinesischer Langflöte (aus Bambus) (Mus) / Xiāo (Eig, Mus) / 簫 箫 [xiao1] / bambusz¦furulya; xiao (függőlegesen tartott hagyományos fúvós hangszer) /
筯 箸 [zhu4] / variant of 箸[zhu4] / ¶ 箸 箸 [zhu4] / (literary) chopsticks / 箸 箸 [zhu4] / bâtonnet pour manger / 箸 箸 [zhu4] / Essstäbchen (S) / 箸 箸 [zhu4] {zyu3} / an alternative form for 著, manifest / # adapted from cc-cedict ¶ 箸 箸 [zhu4] {zyu6} / (literary) chopsticks / a type of bamboo / # adapted from cc-cedict 箸 [はし] / (n) chopsticks / (P) / EntL1476410X / はし;ハシ;箸 [はし] / Essstäbchen / 箸 / 筯[はし] / hashi / stokjes / eetstokjes / chopsticks /
簍 篓 [lou3] / basket / 簍 篓 [lou3] / manne / corbeille / 簍 篓 [lou3] / Korb, Körbchen (S) / 簍 篓 [lou3] {lau5} / deep basket made from weaving bamboo / wickers / twigs / # adapted from cc-cedict
篛 篛 [ruo4] / cuticle of bamboo plant / 篛 篛 [ruo4] / cuticule du bambou / 篛 篛 [ruo4] / Haut der Bambuspflanze (S, Bio) /
籃 篮 [lan2] / basket (receptacle) / basket (in basketball) / 籃 篮 [lan2] / panier / corbeille / 籃 篮 [lan2] / Korb (S) / Teller, Idiot (S) / 籃 篮 [lan2] / kosár / 籃 篮 [lan2] {laam4} / basket / goal / # adapted from cc-cedict ¶ 籃 篮 [lan2] {laam2} / basket / goal / # adapted from cc-cedict
籬 篱 [li2] / a fence / 籬 篱 [li2] / clôture en bambou / 籬 篱 [li2] / Zaun, Hecke (S) / 籬 篱 [li2] {lei4} / a fence / a hedge / wattle / # adapted from cc-cedict
簑 蓑 [suo1] / variant of 蓑[suo1] / 簑 簑 [suo1] / cape de pluie faite d'herbes / 簑 蓑 [suo1] / Regenumhang aus Stroh (S) / みの;ミノ;蓑;簑;箕 [みの] / Regenumhang aus Stroh / 蓑 / 簑[みの] / (1) regenjas gemaakt van prachtriet / zegge / stro / henneppalm / (2) damespruik /
籐 藤 [teng2] / variant of 藤[teng2] / 籐 籐 [teng2] / Rotin / 籐 籐 [teng2] / Kletterpflanzen (S, Bio) / Ranke (S) / Rattan (S) / Rotang (S) / Schlingpflanzen (S, Bio) / spanisches Rohr (S) / 籐 [とう;トウ] / (n) rattan / (rattan) cane (e.g. used in wicker furniture) / EntL1980690X / とう;籐;籘 [とう] / Schilfrohr / Rohr / Rattan / Peddigrohr / Rotang / 籐 / トウ[とう] / [plantk.] rotan / Spaans riet / rotting / hengelriet / Calamus rotang /
類 类 [lei4] / kind / type / class / category / similar / like / to resemble / 類 类 [lei4] / genre / espèce / ressembler / 類 类 [lei4] / Kategorie (S) / Klasse (S) / ZEW für Objekte der gleichen Art, Kategorien (Zähl) / ZEW für Angelegenheiten, Umstände (Zähl) / 類 类 [lei4] / fajta / típus / osztály / kategória / hasonlít / 類 类 [lei4] {leoi6} / kind / type / class / category / similar / like / to resemble / group / # adapted from cc-cedict
籽 籽 [zi3] / seeds / 籽 籽 [zi3] / graine / semence / 籽 籽 [zi3] / Kern, Kerne (einer Frucht) (S, Bio) / Saatgut (S), säen (V) / 籽 籽 [zi3] {zi2} / seeds / pip / pit / stone (of a fruit) / # adapted from cc-cedict
粋 粋 [cui4] / Japanese variant of 粹 / 粋 粋 [cui4] / japanische Variante von 粹 (X) / 粋 [いき] / (adj-na,n) (1) (also written as 意気) (ant: 野暮) chic / smart / stylish / tasteful / refined / sophisticated / (adj-na,n) (2) understanding / considerate / thoughtful / sensible / (adj-na,n) (3) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts) / (P) / EntL1372410X / ¶ 粋 [すい] / (n) (1) essence / the best / cream / (adj-na,n) (2) (See 粋・いき・1) chic / smart / stylish / tasteful / refined / sophisticated / (adj-na,n) (3) considerate / understanding / thoughtful / tactful / (adj-na,n) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts) / EntL2848938 / いき;イキ;粋 [いき] / Eleganz / Schick / Feinheit / Geschmack / ¶ 粋;すい [すい] / Wesen / Essenz / Beste / Auslese / fein / elegant / geschmackvoll / modisch / Rücksicht / Takt / 粋[いき] / (1) knap / verzorgd / keurig / mooi / chic / stijlvol / elegant / modieus / deftig / (2) attent / kies / inlevend / begrijpend / begripvol / meevoelend / invoelend / empathisch /
粕 粕 [po4] / grains in distilled liquor / 粕 粕 [po4] / lie de riz / 粕 粕 [po4] / Niederschlag (S) / Mahlzeit (S) / 粕 粕 [po4] {pok3} / grains in distilled liquor / lees / # adapted from cc-cedict ¶ 粕 粕 [po4] {paak3} / grains in distilled liquor / lees / # adapted from cc-cedict 滓;粕;糟 [かす;カス] / (n) (1) (uk) dregs / sediment / grounds / meal / (n) (2) (uk) (often 粕) lees (esp. sake) / (n) (3) (uk) leftovers / by-product / (n) (4) (uk) worthless item / junk / (n) (5) (uk) dregs (e.g. of society) / scum / dross / (n) (6) (uk) {hanaf} (See カス札) 1-point card / EntL1568780X / かす;カス;粕;糟 [かす] / Sake-Hefe / Sake-Treber / 糟 / 滓 / 粕[かす] / (1) sediment / neerslag / bezinksel / afzetting / aanzetsel / residu / grondsop / [酒類の] droesem / drab / depot / [コーヒーの] koffiedik / [水面の] brijn / vuil / vlies / (2) overblijfsel / residu / vuil / vuilnis / afval / (3) [fig.] hef / heffe / uitvaagsel / uitschot / schuim / tuig /
粛 粛 [su4] / Japanese variant of 肅¦肃 / 粛 粛 [su4] / japanische Variante von 肅¦肃 (X) / 粛 [しゅく] / (adj-t,adv-to) (1) (usu. 粛として) (See 粛として・1) solemn / respectful / reverent / (adj-t,adv-to) (2) (usu. 粛として) (See 粛として・2) silent / quiet / EntL2843068 /
粵 粤 [Yue4] / Cantonese / short name for Guangdong 廣東¦广东[Guang3 dong1] / 粵 粤 [Yue4] / autre nom de la province du Guangdong / 粵 粤 [yue4] / Guangdong (Abk. Provinz in China) (Geo) / 粵 粤 [yue4] / (földrajzi név) Guangdong és Guangxi; Kuangtung és Kuanghszi (a két tartomány rövid, hagyományos neve) / 粵 粤 [Yue4] {jyut6} / Cantonese / short name for Guangdong 广东Guǎngdōng [广东] / initial particle / # adapted from cc-cedict 越;粤 [えつ] / (n) (1) (hist) Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE) / (n) (2) (粤 only) (See 広東省) Guangdong Province (China) / Canton / Kwangtung / (n) (3) (越 only) (abbr) (See 越南・ベトナム) Vietnam / EntL2836257 / 粤 [えつ] / Yuè / (japan.) EtsuName versch. Völker in Südchina und deren Reiche / Yuèandere Bez. für die Prov. Guǎngdōng in Südost-China; am Südchin. Meer /
糞 粪 [fen4] / manure / dung / 糞 粪 [fen4] / matière fécale / excrément / selles / crottin / bouse / 糞 粪 [fen4] / Gülle (S) / Mist (S), Dung (S) / 糞 粪 [fen4] / ürülék; szar; kaka / trágya / 糞 粪 [fen4] {fan3} / manure / dung / to apply manure to / to fertilize / to clean up / # adapted from cc-cedict
糧 粮 [liang2] / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain / 糧 粮 [liang2] / céréale / nourriture / 糧 粮 [liang2] / Lebensmittel, Proviant (S) / Vorkehrung (S) / 糧 粮 [liang2] {loeng4} / (noun) salary / ¶ 糧 粮 [liang2] {loeng4} / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain / salary / # adapted from cc-cedict 糧;粮 [かて;りょう;かりて(ok)] / (n) (1) food / provisions / (n) (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.) / sustenance (e.g. of one's life) / source of encouragement / EntL2017850X / 糧;粮 [かて] / Speise / Nahrung / Lebensmittel / Proviant / Viktualien / ¶ 糧;粮 [りょう] / Proviant / Speise / Nahrung / Lebensmittel /
粺 稗 [bai4] / polished rice / old variant of 稗[bai4] / 粺 稗 [bai4] / ivraie / hypocrite / ¶ 粺 粺 [bai4] / riz poli / 粺 稗 [bai4] / polierter Reis (S) / alte Variante von 稗[bai4] (X) /
糉 粽 [zong4] / variant of 粽[zong4] / 糉 粽 [zong4] / pouding / triangulaire de millet ou de riz / 糉 粽 [zong4] / Variante von 粽[zong4] (X) /
緊 紧 [jin3] / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten / 緊 紧 [jin3] / tendu / strict / serré / étroit / urgent / 緊 紧 [jin3] / dicht, eng (Adj) / 緊 紧 [jin3] / szűk / szoros / kéznél van / sürgős / feszült / szigorú / 緊 紧 [jin3] {gan2} / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten / taut / firm / secure / tight (short of money) / placed afte a verb to indicate an ongoing / continuous / non-stopping action / fast / # adapted from cc-cedict
紺 绀 [gan4] / violet or purple / 紺 绀 [gan4] / violet ou pourpre / 紺 绀 [gan4] / violett, purpurn (Adj) / 紺 [こん] / (n,adj-no) navy blue / deep blue / (P) / EntL1290590X / 紺 [こん] / Dunkelblau / 紺[こん] / donkerblauwe kleur / marineblauwe kleur / donkerblauw / marineblauw /
経 経 [jing1] / Japanese variant of 經¦经 / 経 経 [jing1] / japanische Variante von 經¦经 (X) / 経 [きょう] / (n) sutra / Buddhist scriptures / (P) / EntL1956170X / ¶ 経 [けい] / (n) (1) warp (weaving) / (n) (2) longitude / (n) (3) (See 経・きょう) scripture / sutra / (n-pref) (4) (See 経会陰生検・けいえいんせいけん) trans- / EntL2826444 / ¶ 経;歴 [ふ] / (v2h-s,vi) (1) (arch) (See 経る・へる・1) to pass / to elapse / to go by / (v2h-s,vi) (2) (arch) (See 経る・へる・2) to pass through / to go through / (v2h-s,vi) (3) (arch) (See 経る・へる・3) to experience / to go through / EntL2783730 / ¶ 縦(P);竪;経 [たて(P);タテ] / (n) (1) the vertical / height / (n) (2) front-to-back / length / (n) (3) north-to-south / (n,adj-no) (4) vertical (relationship) / hierarchy / (n) (5) (See 経糸・たていと) (weaving) warp / (P) / EntL1335640X / ¶ 縦糸;経糸;たて糸;経 [たていと] / (n) (See 横糸・よこいと) (weaving) warp / EntL1661350X / 縦糸;たて糸;経糸;経 [たていと] / Kettfaden / Kettenfaden / Kette / Längsfaden / Zettel / ¶ 縦;たて;タテ;竪;経 [たて] / Länge (im Ggs. zur Breite) / Höhe / Tiefe / Ausdehnung nach hinten; im Ggs. zur Breite / Hierarchie / Top-Down-Beziehung / vertikale Beziehung / Nord-Süd-Richtung / geographische Länge / Entfernung in Nord-Süd-Richtung / Kette / Kettfaden / ¶ 経 [きょう] / Sūtra / Lehrrede Buddhas / buddhistische Prosaliteratur / (allg.) buddhistische Literatur / heilige Schrift / heiliges Buch / ¶ 経 [けい] / Kettfaden / Kettenfaden / Kette / Längsfaden / richtige Logik / richtige Vernunft / roter Faden / konfuzianischer Klassiker / heiliges Buch / heilige Schrift / Sūtras / 経[きょう] / [boeddh.] soetra / boeddhistisch heilig geschrift / boeddhistische schriftuur /
絵 絵 [hui4] / Japanese variant of 繪¦绘 / 絵 絵 [hui4] / japanische Variante von 繪¦绘 (X) / 絵;画 [え] / Bild / Gemälde / Zeichnung / Skizze / Abbildung / Figur / Schema / Malerei / Malerkunst / Vignette / Holzschnitt / Abzug / Fernsehbild / Bild auf der Filmleinwand / 絵[え] / schilderij / prent / afbeelding / plaatje / tekening / schildering / schilderstuk / beeld / illustratie / [veroud.] afbeeldsel / [veroud.] tafereel / [veroud.] print /
絶 绝 [jue2] / variant of 絕¦绝[jue2] / 絶 绝 [jue2] / couper / rompre / épuisé / unique / hors pair / absolument / 絶 绝 [jue2] {zyut3} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut6} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict 絶 [ぜつ] / (n) (abbr) {hanaf} (See 絶場) starting field which contains the November and-or December 20-point card / EntL2847200 / 絶 [ぜつ] / Zekku / Juejivierzeiliges chin. Gedicht /
綉 绣 [xiu4] / variant of 繡¦绣[xiu4] /
継 継 [ji4] / Japanese variant of 繼¦继 / 継 継 [ji4] / japanische Variante von 繼¦继 (X) / 継ぎ;継;ツギ;つぎ;接ぎ [つぎ] / Flicken / Fleck / Verbindung / Verbinden von Steinen zu einer Mauer /
続 続 [xu4] / Japanese variant of 續¦续 / 続 続 [xu4] / japanische Variante von 續¦续 (X) / 続 [ぞく;しょく] / (n,n-pref) continuation / sequel / EntL2248890 / 続き;つづき;続 [つづき] / Fortsetzung / Folge / Aufeinanderfolge / Verlängerung / Zusammenhang / Fortsetzung folgt / ¶ 続 [ぞく] / Fortsetzungeines Films, eines Aufsatzes od. eines Buches; Abk. / 続き / 続[つづき] / (1) vervolg / rest / het verdere / voortzetting / volgende aflevering / het verlengde / het verdere verloop / (2) een reeks ~ / een opeenvolging ~ / een serie ~ / een rij ~ / een rist ~ / een periode ~ / een aaneenschakeling ~ / een continuum ~ /
綫 线 [xian4] / variant of 線¦线[xian4] / 綫 綫 [xian4] {sin3} / thread / string / wire / line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] / boundary / traffic route / political path / clue / an undercover agent / a ray of (hope), a quantifier / a territory / an area / the lower ranks / followers in a triad gang / # adapted from cc-cedict
総 総 [zong3] / Japanese variant of 總¦总 / 総 総 [zong3] / japanische Variante von 總¦总 (X) / 総 [そう] / (pref) whole / total / gross / entire / overall / general (election, manager, etc.) / (P) / EntL1401470X / ¶ 房(P);総 [ふさ] / (n) (1) tuft (of hair, threads, etc.) / fringe / tassel / (n,ctr) (2) bunch (of grapes, bananas, etc.) / cluster (of flowers) / (n,ctr) (3) segment (of a tangerine, etc.) / section / (P) / EntL1519300X / 房;総 [ふさ] / Quaste / Franse / Büschel / Traube / 房 / 総[ふさ] / (1) kwast / franje / kwispel / pluim / toef / kuif / lok / plok / pluk / tres / [gew.] bles / [gew.] kles / [gew.] klis / [gew.] top / [gew.] truis / [gew.] tuil / (2) bos / tros / rist / ris / [Belg.N.] bussel / [m.b.t. citrusvrucht] partje / [Sur.N.] moot / (3) [maatwoord voor trossen / risten] / ¶ 総[そう] / algemeen / algemene ~ / totaal / totale ~ / volledig(e) ~ / generaal / generale ~ / gezamenlijk(e) ~ / collectief / collectieve ~ / bruto ~ / opper- / hoofd- /
緑 緑 [lu:4] / Japanese variant of 綠¦绿[lu:4] / 緑 緑 [lu:4] / vert / 緑 緑 [lü4] / japanische Variante von 綠¦绿 (X) / 緑;みどり;翠 [みどり] / Grün / grüne Farbe / Grün der Pflanzen / Himmelblau / Meeresblau / dunkles Indigoblau / Blauschwarz / Schwarz / Tiefschwarz / Rabenschwarz; z. B. bei Haaren / frische Triebe / frische grüne Zweige und Blätter / frisches Grün / Grün / Vegetation / kleines Mädchen in Ausbildung bei einer Prostituierten / Aufführung einer Auswahl berühmter Szenen / ¶ 緑 [みどり] / Midori / 緑[みどり] / (1) groen [= de kleur █] / (2) diep indigoblauw [= de kleur █] / (3) [~の髪] glanzend zwart / (4) bot / knop / spruit / loot / scheut / (5) loof / gebladerte / loofrijke gewassen / het groenrijk zijn / (6) [Edo-gesch.] jong meisje bij een tayū 太夫 of tenjin 天神 in de leer / (7) opvoering van fragmenten uit kabuki- of jōruri-stukken / (8) Midori [= district in de stad Nagoya 名古屋] / (9) Midori [= district in de stad Yokohama 横浜] / (10) Midori [= district in de stad Chiba 千葉] /
縁 縁 [yuan2] / Japanese variant of 緣¦缘 / 縁 縁 [yuan2] / japanische Variante von 緣¦缘 (X) / 縁 [ふち] / (n) rim / brim / edge / brink / (P) / EntL1177500X / ¶ 縁 [へり] / (n,n-suf) (1) (uk) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.) / shoulder (of a road) / (n,n-suf) (2) (uk) rim / brim / hem / margin / fringe / selvage / (n,n-suf) (3) (uk) fabric border (of a tatami mat, etc.) / edging / EntL2056370X / ¶ 縁;因;便 [よすが;よすか(ok)] / (n) (1) something to rely on / aid / clue / way / means / (n) (2) someone to rely on / relative / (n) (3) reminder / memento / EntL1922790X / ¶ 縁;江に(ateji) [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁)] / (n) (1) fate / destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together) / (n) (2) relationship (e.g. between two people) / bond / link / connection / (n) (3) family ties / affinity / (n) (4) (えん only) opportunity / chance (to meet someone and start a relationship) / (n) (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) / (n) (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda / EntL1177490X / ¶ 縁;所縁 [ゆかり;しょえん(所縁)] / (n) (uk) connection (to a person, place, etc.) / relation / affinity / EntL1013030X / ¶ 由(P);因;縁 [よし] / (n) (1) reason / significance / cause / (n) (2) (由 only) piece of information that one has heard / I hear that ... / it is said that ... / (P) / EntL1541760X / ゆかり;縁;所縁 [ゆかり] / Beziehung / Verbindung / Verwandtschaft / Bekanntschaft / ¶ 縁 [えん] / Schicksalsbeziehung zwischen Menschen / Schicksal / Chance / Verwandtschaft / Blutsverwandtschaft / Bekanntschaft / Beziehung / Verhältnis / Affinität / Gelegenheit, eine Beziehung zu knüpfen / Karma / überdachte Veranda / Vordach / Sparren / ¶ へり;縁 [へり] / Kante / Rand / Felge / Krempe / Saum / Borte / ¶ えにし;縁 [えにし] / Chance / Schicksal / Karma / Verwandtschaft / Blutsverwandtschaft / Affinität / Beziehung / Heirat / Verhältnis / Verbindung / ¶ よすが;縁;因;便 [よすが] / Mittel / Hilfe / Hilfsmittel / Stütze / Beistand bietende Person / ¶ べり;縁 [べり] / Rand / Kant / Saum / Einfassung / Ort neben etwas / ¶ 縁;ふち [ふち] / Rand / Kante / Rahmen / Einfassung / Krempe / Saum / Felge / Beschlag an der Öffnung des Schwertgriffes / 縁[えん] / (1) kans / toevallige gebeurtenis / lot / toeval / karma / (2) band / betrekking / relatie / connectie / verwantschap / (3) verband / relatie / connectie / samenhang / (4) veranda / waranda / loggia / ¶ 縁[ふち] / rand / boord / zoom / kant / randje / zijkant / buitenkant / bovenrand / [i.h.b.] oever / [i.h.b.] montuur / [fig. / lit.t.] trans / ¶ 縁[へり] / (1) rand / uiterste / (2) [帽子の] rand / boord / zoom / [紙面の] marge / [道路の] berm / [織物の] zelfkant / boordsel / (3) [astron.] schijfrand / rand / (4) [biol.] limbus / ¶ 縁 / 所縁[ゆかり] / band / betrekking / relatie / connectie / ¶ 縁[よすが] / (1) basis / grond / houvast / (2) toeverlaat / steun / opvang / [i.h.b.] gezinslid /
縄 縄 [sheng2] / Japanese variant of 繩¦绳 / 縄 縄 [sheng2] / japanische Variante von 繩¦绳 (X) / 縄 [なわ] / (n) (1) rope / cord / (n) (2) (See 御縄) policeman's rope / (P) / EntL1459830X / 縄 [なわ] / Seil / Tau / Strick / Leine / Festnahme / 縄[なわ] / (1) touw / koord / (2) [veroud.] knevel / kneveltouw / koorden boei /
縊 缢 [yi4] / (literary) to die by hanging or strangulation / 縊 缢 [yi4] / étrangler / 縊 缢 [yi4] / hängen (V), Hänger (S) / 縊 缢 [yi4] {ai3} / to hang / to strangle oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 縊 缢 [yi4] {ngai3} / to hang / to strangle oneself / # adapted from cc-cedict
縕 缊 [yun1] / orange color / used in 絪縕¦𬘡缊[yin1yun1] / ¶ 縕 缊 [yun4] / hemp / vague / mysterious / 縕 縕 [yun4] / chanvre / vague / mystérieux / ¶ 縕 縕 [yun1] / force générative / couleur orange / ¶ 縕 缊 [yun1] / force générative / couleur orange / ¶ 縕 缊 [yun4] / chanvre / vague / mystérieux / 縕 缊 [yun1] / schöpferische Kraft (S) / orange Farbe (S) / ¶ 縕 缊 [yun4] / Hanf (S) / undeutlich (Adj) / mysteriös (Adj) /
縦 縦 [zong4] / old variant of 縱¦纵[zong4] / 縦 縦 [zong4] / alte Variante von 縱¦纵[zong4] (X) / 縦し;縦 [よし] / (adv) (uk) even if / EntL2607700 / ¶ 恣;擅;縦;肆 [ほしいまま] / (adj-na) (uk) selfish / self-indulgent / arbitrary / EntL1908340X / ほしいまま;恣;縦;横;擅;肆 [ほしいまま] / willkürlich / eigenmächtig / herrisch / rücksichtslos / despotisch / diktatorisch / eigensinnig / eigenwillig / selbstsüchtig / ¶ 縦;たて;タテ;竪;経 [たて] / Länge (im Ggs. zur Breite) / Höhe / Tiefe / Ausdehnung nach hinten; im Ggs. zur Breite / Hierarchie / Top-Down-Beziehung / vertikale Beziehung / Nord-Süd-Richtung / geographische Länge / Entfernung in Nord-Süd-Richtung / Kette / Kettfaden / ¶ よし;縦し;縦 [よし] / selbst wenn / wenn es so sein sollte / angenommen, es wäre so / 縦[たて] / (1) lengte / lengterichting / (2) hiërarchie / anciënniteit / verticale betrekkingen / ¶ 縦い / 仮令 / 縦令 / 縦 / 縦使[たとい] / al / zelfs al / ook al / zelfs / ook als ~ / wat / wie / hoe / waar / wanneer ~ ook / n'importe ~ / ongeacht (of) ~ / onverschillig (of) ~ / ¶ 縦え / 仮令 / 縦令 / 縦 / 縦使[たとえ] / al / zelfs al / ook al / aangenomen dat / zelfs / ook als ~ / wat / welk / wie / hoe / waar / wanneer ~ ook / n'importe ~ / ongeacht (of) ~ / onverschillig (of) ~ / het doet er niet toe hoe / wat / welk / waar / wanneer / wie /
繊 繊 [xian1] / Japanese variant of 纖¦纤 / 繊 繊 [xian1] / japanische Variante von 纖¦纤 (X) / 繊 [せん] / (n) (1) (abbr) (See 繊蘿蔔) daikon julienne / julienned daikon / (num) (2) one ten-millionth / EntL2248470 / 繊[せん] / (1) één tienmiljoenste deel [= 10-7] / (2) [cul.] julienne van daikon / (3) vezel / (4) smal / tenger / rank / slank / fijn / lenig / soepel / (a) smal / (b) vezel / (c) lenig / soepel /
繰 缲 [qiao1] / hem with invisible stitches / ¶ 繰 缲 [sao1] / to reel silk from cocoons / 繰 缲 [qiao1] / Seide vom Kokon abwickeln (V) / ¶ 繰 缲 [sao1] / Faden aufrollen (V) /
繳 缴 [jiao3] / to hand in / to hand over / to seize / 繳 缴 [jiao3] / remettre / verser / capturer / prendre / 繳 缴 [jiao3] / aushändigen (V) / übergeben (V) / ergreifen, pfänden (V) / 繳 缴 [jiao3] {giu2} / to hand in / to hand over / to seize / to deliver / to submit / # adapted from cc-cedict ¶ 繳 缴 [jiao3] {zoek3} / silk strings tied to the end of an arrow / # adapted from cc-cedict
糺 纠 [jiu1] / old variant of 糾¦纠[jiu1] / ¶ 糾 纠 [jiu1] / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / 糾 纠 [jiu1] / corriger / redresser / emmêler / embrouiller / 糾 纠 [jiu1] / erforschen, nachforschen (V) / korrekt (Adj), abändern (V) / verwickeln, umschlingen (V) / 糾 纠 [jiu1] {dau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict ¶ 糾 纠 [jiu1] {gau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict
紅 红 [Hong2] / surname Hong / ¶ 紅 红 [hong2] / red / popular / revolutionary / bonus / 紅 红 [hong2] / rouge / succès / vogue / dividende / gratification / 紅 红 [hong2] / rot (Adj); Bsp.: 紅色 红色 -- Rot; Bsp.: 紅旗 红旗 -- (von China) rote Fahne; Bsp.: 紅包 红包 -- roter Umschlag; Geldgeschenk; Bsp.: 紅茶 红茶 -- schwarzer Tee; Schwarztee / erfolgreich (Adj); Bsp.: 紅運 红运 -- Glück; Glückssträhne; Bsp.: 紅人 红人 -- Günstling; Favorit / glücklich (Adj); Bsp.: 紅白喜事 红白喜事 -- Hochzeits- und Trauerfeiern / revolutionär (Adj); Bsp.: 紅軍 红军 -- Rote Armee / rote Kleidung für festliche Anlässe (S); Bsp.: 披紅 披红 -- ein rotes Seidenband über den Schultern tragen; Bsp.: 掛紅 挂红 -- rote Girlanden aufhängen / Bonus; Dividende (S, Wirtsch); Bsp.: 分紅 分红 -- Dividenden ausschütten / Hong (Eig, Fam) / 紅 红 [hong2] / piros / vörös / forradalmi / népszerű; sikeres / (családnév) Hong / 紅 红 [hong2] {hung4} / (figurative noun) blood (usually it refers to bleeding) / ¶ 紅 红 [hong2] {gung1} / needlework / # adapted from cc-cedict ¶ 紅 红 [hong2] {hung4} / red / popular / revolutionary / bonus / blush / flush / # adapted from cc-cedict
縴 纤 [qian4] / boatman's tow-rope / ¶ 纖 纤 [xian1] / fine / delicate / minute / 縴 纤 [qian4] / câble de halage / haler / remorquer / ¶ 纖 纤 [xian1] / fin / soie / fibre / 纖 纤 [xian1] / fein, dünn, zart (Adj) / anfällig, delikat, zart (Adj) / exakt (Adj), minutiös (Adj) / ¶ 縴 纤 [qian4] / Schleppseil des Bootsmannes (S) / 纖 纤 [xian1] {cim1} / fine / delicate / minute / graceful / slim / slender / tiny / # adapted from cc-cedict
約 约 [yao1] / to weigh in a balance or on a scale / ¶ 約 约 [yue1] / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise / 約 约 [yao1] / peser sur une balance / soupeser / ¶ 約 约 [yue1] / prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat / 約 约 [yue1] / Verabredung, Treffen (S) / Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw) / Vereinfachung, Kürzung (S, Math) / einschränken, beschränken, in Schranken halten (V) / sich treffen, jmdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V) / sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V) / einfach, kurzgefasst, kurz gesagt, schlicht (Adj) / gegen (P); ungefähr, etwa, beinahe (Adv), annähernd (Adj) / sparsam, genügsam, wirtschaftlich, ökonomisch (Adj, Wirtsch) / 約 约 [yue1] / meg¦állapodik (találkozóban) / meg¦hív / körülbelül / egyezmény / takarékos / tömör / 約 约 [yue1] {joek3} / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise / treaty / agreement / convenant / appointment / engagement / to restrain / to restrict / to control / brief / simple / # adapted from cc-cedict
級 级 [ji2] / level / grade / rank / step (of stairs) / CL:個¦个[ge4] / classifier: step, level / 級 级 [ji2] / marche / étage / niveau / échelon / classe / promotion / 級 级 [ji2] / Klasse, Stufe, Ebene, Niveau (S) / 級 级 [ji2] / szint / fokozat / osztály / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: lépés, szint) / 級 级 [ji2] {kap1} / level / grade / rank / step (of stairs) M: 个gè [个] / classifier: step, level / class / decapitated head / # adapted from cc-cedict
紀 纪 [Ji3] / surname Ji / also pr. [Ji4] / ¶ 紀 纪 [ji4] / order / discipline / age / era / period / to chronicle / 紀 纪 [Ji3] / (nom de famille) / ¶ 紀 纪 [ji4] / discipline / règlement / mémoires / inscrire / 紀 纪 [ji4] / Aufzeichnung, Chronik, Annalen (S, Gesch) / Disziplin (S) / Epoche, Zeitalter (S, Gesch) / Ji (Eig, Fam) / 紀 纪 [ji4] / korszak / kor (ember életkora) / krónika / tudomány¦ág / (családnév) Ji / 紀 纪 [ji4] {gei2} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict ¶ 紀 纪 [ji4] {gei3} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict
紉 纫 [ren4] / to thread (a needle) / to sew; to stitch / (literary) very grateful / 紉 纫 [ren4] / tresser / enfiler / 紉 纫 [ren4] / aufreihen, bespannen (V) / einfädeln, verketten (V) / 紉 纫 [ren4] / tűbe cérnát fűz / ölt, varr / mélységesen hálás ( levelezésben használatos, 至纫高谊) / 紉 纫 [ren4] {jan6} / to string / to thread (needle) / # adapted from cc-cedict
緯 纬 [wei3] / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / 緯 纬 [wei3] / trame / latitude / 緯 纬 [wei3] / Breitengrad, geographische Breite (S, Geo) / Querfaden, Schussfaden, Schuss (Weben) (S, Tech) / 緯 纬 [wei3] {wai5} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict ¶ 緯 纬 [wei3] {wai6} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict
純 纯 [chun2] / pure / simple / unmixed / genuine / 純 纯 [chun2] / pur / sincère / 純 纯 [chun3] / rein, lauter, unvermischt (Adj) / 純 纯 [chun2] / tiszta (nem kevert vagy szennyezett) / valódi / egyszerű / ügyes / 純 纯 [chun2] {seon2} / edge / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {seon4} / pure / simple / unmixed / genuine / purely / entirely / skilful / well versed / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {tyun4} / used as a quanitifier / # adapted from cc-cedict
紗 纱 [sha1] / cotton yarn / muslin / 紗 纱 [sha1] / filé / gaze / soie fine / 紗 纱 [sha1] / Baumwollgarn (S) / Musselin, Mousselin (eine Stoffart) (S) / 紗 纱 [sha1] {saa1} / cotton yarn / muslin / gauze / thin silk / thread / # adapted from cc-cedict
綱 纲 [gang1] / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program / 綱 纲 [gang1] / élément essentiel / 綱 纲 [gang1] / Anhaltspunkt, Leitprinzip (S) / einordnen (V), Unterrichtsstunde (S) / Klasse (Taxonomie) (S, Bio) / skizzieren, Überblick geben (V) / 綱 纲 [gang1] / halászháló vezérzsinórja; vezérfonal / vezérelv; irányelv; vezérfonal / áttekintés; program / osztály (biológia) / 綱 纲 [gang1] {gong1} / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program / a hawser / key points / # adapted from cc-cedict
納 纳 [Na4] / surname Na / ¶ 納 纳 [na4] / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing / 納 纳 [na4] / recevoir / accepter / payer / 納 纳 [na4] / akzeptieren, annehmen, genießen (V) / bezahlen, entrichten (V) / Na (Eig, Fam) / 納 纳 [na4] / kap / el¦fogad / élvez / fizet (pl. adót) / nano- / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / (családnév) Na / 納 纳 [na4] {naap6} / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing / to admit / to take / to enjoy / # adapted from cc-cedict
縱 纵 [zong4] / vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1]) / from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1]) / military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]) / (bound form) to release (a captive) / to indulge / to leap up / (literary) even if / 縱 纵 [zong4] / vertical / longitudinal / laisser libre cours à / s'abandonner à / bondir / 縱 纵 [zong1] / senkrecht (Adj), Vertikale (S) / ¶ 縱 纵 [zong4] / auslösen, entlassen (V) / selbst wenn, auch wenn (Konj) / Freisetzung (S) / 縱 纵 [zong4] {zung1} / warp (the vertical threads in weaving) / vertical / longitudinal / north-south (lines of longitude) / lengthwise / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung2} / to instigate / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung3} / to release / to indulge / even if / to give free reign / to leap / # adapted from cc-cedict
紛 纷 [fen1] / numerous / confused / disorderly / 紛 纷 [fen1] / multiple / nombreux / désordonné / 紛 纷 [fen1] / zahlreich (Adj) / verblüfft (Adj), verworren (V), konfus (Adj) / unordentlich (Adj), schlampig (Adj) / 紛 纷 [fen1] {fan1} / numerous / confused / disorderly / in disorder / scattered / tangled / dispute / # adapted from cc-cedict
帋 纸 [zhi3] / variant of 紙¦纸[zhi3] / ¶ 紙 纸 [zhi3] / paper (CL:張¦张[zhang1],沓[da2]) / classifier for documents, letters etc / 紙 纸 [zhi3] / papier / document / 紙 纸 [zhi3] / Papier (S) / 紙 纸 [zhi3] / papír / SZ:張¦张[zhang1],沓[da2] / (számlálószó: papírdarabok, lapok, dokumentumok, levelek) / 紙 纸 [zhi3] {zi2} / paper M: 张zhāng [张] / 沓dá [沓] / classifier for documents, letter etc / currency / bank notes / # adapted from cc-cedict
紋 纹 [wen2] / line / trace / mark / pattern / grain (of wood etc) / 紋 纹 [wen2] / raie / veine / 紋 纹 [wen2] / anreißen, zensieren (V) / Vers (S) / Zeile (S) / 紋 纹 [wen2] / erezet / minta / vonal (pl. tenyéren) / ránc (bőrön) / 紋 纹 [wen2] {man4} / line / trace / mark / pattern / grain (of wood etc) / streak / stripe / wrinkle / vein / # adapted from cc-cedict
紡 纺 [fang3] / to spin (cotton or hemp etc) / fine woven silk fabric / 紡 纺 [fang3] / filer / tordre / 紡 纺 [fang3] / spinnen (V) /
紐 纽 [niu3] / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / 紐 纽 [niu3] / noeud / bouton / 紐 纽 [niu3] / drehen, rotieren (V) / reißen (V) / Knopf, Schaltfläche (S) / 紐 纽 [niu3] {nau2} / (noun) Refer to New Zealand / ¶ 紐 纽 [niu3] {nau2} / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / handle / knob / # adapted from cc-cedict ¶ 紐 纽 [niu3] {nau5} / to turn / to wrench / button / nu (Greek letter Νν) / handle / knob / # adapted from cc-cedict
线 綫 线 [xian4] / variant of 線¦线[xian4] / ¶ 線 线 [xian4] / thread / string / wire / line / CL:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] / (after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city) / 線 线 [xian4] / fil / ligne / voie / rayon / 線 线 [xian4] / Strich (S) / Faden, Schnur (S) / Hauch, eine Spur von... (S) / Line (S) / Xian (Eig, Fam) / 線 线 [xian4] / szál / drót / huzal / vonal / SZ:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] / 線 线 [xian4] {sin3} / (noun) 1. clue; 2. lane (on road); 3. boundary line / ¶ 線 线 [xian4] {sin3} / thread / string / wire / line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] ] / boundary / traffic route / political path / clue / an undercover agent / a ray of (hope), a quantifier / a territory / an area / the lower ranks / followers in a triad gang / # adapted from cc-cedict 线
練 练 [lian4] / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / (literary) white silk / to boil and scour raw silk / 練 练 [lian4] / s'exercer / s'entrainer / pratiquer / soie blanche / 練 练 [lian4] / üben (V) / Lian (Eig, Fam) / 練 练 [lian4] / gyakorol / edz / 練 练 [lian4] {lin6} / (adjective) Experienced / ¶ 練 练 [lian4] {lin6} / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / experienced / seasoned / white silk / # adapted from cc-cedict
組 组 [Zu3] / surname Zu / ¶ 組 组 [zu3] / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries / 組 组 [zu3] / organiser / grouper / groupe / équipe / série / 組 组 [zu3] / organisieren, gründen, bilden (V) / Gruppe, Team (S) / ZEW für Mengen, Gruppen, Reihen (Zähl) / Zu (Eig, Fam) / 組 组 [zu3] / alkot (csoportot) / szervez / csoport / csapat / 組 组 [zu3] {zou2} / (verb) To group / ¶ 組 组 [zu3] {zou2} / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries / class / section / department / # adapted from cc-cedict
紳 绅 [shen1] / member of gentry / 紳 绅 [shen1] / notable / hobereau / 紳 绅 [shen1] / Schärpe (S) / Vornehme (S) / binden (V) / gürten (V) / Gebildete (S) / ¶ 燊 绅 [shen1] / Gentry, Landadel (S) / 紳 绅 [shen1] {san1} / member of gentry / gentleman / sash / girdle / to tie / to bind / # adapted from cc-cedict
細 细 [xi4] / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal / 細 细 [xi4] / minutieusement / soigneusement / mince / fin / 細 细 [xi4] / dünn, fein, minuziös, schlank (Adj) / 細 细 [xi4] / karcsú / vékony és puha / finom / aprólékos / apró / 細 细 [xi4] {sai3} / (adjective) 1. small; 2. tiny / ¶ 細 细 [xi4] {sai3} / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal / tiny / small / little / detailed / trifling / exquisite / junior members of an organisation such as a triad gang / # adapted from cc-cedict
織 织 [zhi1] / to weave / 織 织 [zhi1] / tisser / tricoter / 織 织 [zhi1] / broschieren, sticken (V) / flechten (V) / stricken (V) / weben (V) / 織 织 [zhi1] / sző / köt / 織 织 [zhi1] {zik1} / to weave / to knit / to organize / to unite / # adapted from cc-cedict
終 终 [zhong1] / end / finish / 終 终 [zhong1] / finalement / en fin de compte / fin / mort / finir / achever / 終 终 [zhong1] / Ende (S) / sterben, beenden (V) / ganz, komplett (Adj) / ¶ 终 终 [zhong1] / Abschluss (S) / beenden (V) / 終 终 [zhong1] / vég / be¦fejez / 終 终 [zhong1] {zung1} / (adjective) 1. Final; (noun) / End; 2. Death; (verb) Come to the end / ¶ 終 终 [zhong1] {zung1} / end / finish / finally / in the end / conclusion / death / to die / to pass away / to come to the end / entire / whole / # adapted from cc-cedict
絆 绊 [ban4] / to trip / to stumble / to hinder / 絆 绊 [ban4] / trébucher / buter / entraver / 絆 绊 [ban4] / hinfallen (V) / stolpern (V) / aufhalten (V), behindern (V) / 絆 绊 [ban4] {bun6} / to trip / to stumble / to hinder / a trap / fetter / shackle / # adapted from cc-cedict ¶ 絆 绊 [ban4] {bun3} / to trip / to stumble / to hinder / a trap / fetter / shackle / # adapted from cc-cedict
紹 绍 [Shao4] / surname Shao / ¶ 紹 绍 [shao4] / to continue / to carry on / 紹 绍 [shao4] / continuer / (abr.) Shaoxing / (nom de famille) / 紹 绍 [shao4] / fortsetzen, weiterführen (V) / 紹 绍 [shao4] {siu6} / to continue / to carry on / to hand down / to join / to carry forward / to inherit / to introduce / to bring together / part of a place name / # adapted from cc-cedict
繹 绎 [yi4] / continuous / to interpret / to unravel / to draw silk (old) / 繹 绎 [yi4] / démêler / tirer au clair / 繹 绎 [yi4] / stetig (Adj), Dauer- (Vorsilbe) / 繹 绎 [yi4] {jik6} / continuous / to interpret / to unravel / to draw silk (old) / to sort out / to infer / # adapted from cc-cedict
經 经 [Jing1] / surname Jing / ¶ 經 经 [jing1] / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 經濟¦经济[jing1 ji4] / 經 经 [jing1] / livre canonique / classique (livre) / constant / régulier / longitude / passer par / supporter / résister à / subir / gérer / 經 经 [jing4] / über, via; durch, mittels, per (P) / ¶ 經 经 [jing1] / Klassiker, heiliges Buch, Schrift (S) / passieren, durchlaufen, ertragen, aushalten, erdulden (V) / Länge, Menstruation (S) / Ökonomie (Abk. für 经济[jing1 ji4]) (S, Wirtsch) / 經 经 [jing1] / szentírás / a klasszikusok / menstruáció / hosszúsági fok / keresztül¦megy (vmin) / ki¦áll (vmit) / 經 经 [jing1] {ging1} / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 经济jīngjì [经济] / unchanged principle / to manage / constant / regular / # adapted from cc-cedict
綁 绑 [bang3] / to tie / bind or fasten together / to kidnap / 綁 绑 [bang3] / lier / ligoter / attacher / ficeler / kidnapper / enlever / 綁 绑 [bang3] / binden; festbinden (V); Bsp.: 綁腿 绑腿 -- Gamasche / 綁 绑 [bang3] / meg¦köt / meg¦kötöz /
絨 绒 [rong2] / velvet / woolen / 絨 绒 [rong2] / duvet / laine fine / 絨 绒 [rong2] / aus Wolle, Wollware (S) / Samt (S) / 絨 绒 [rong2] {jung4} / velvet / woolen / silk / cotton / woollen fabric / down (feathers) / cloth with nap service on one or the other side / # adapted from cc-cedict
結 结 [jie1] / (of a plant) to produce (fruit or seeds) / Taiwan pr. [jie2] / ¶ 結 结 [jie2] / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / 結 结 [jie1] / robuste / solide / produire des fruits / ¶ 結 结 [jie2] / nouer / noeud / unir / terminer / 結 结 [jie2] / verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen (V) / Knoten, Junktion, Übergang (S) / abbinden (V), Verband- (S) / ¶ 結 结 [jie1] / (Frucht) ansetzen (V) / 結 结 [jie1] / gyümölcsöt hoz / terem / ¶ 結 结 [jie2] / csomó / csomóz / össze¦köt / meg¦köt / 結 结 [jie2] {git3} / to end or conclude / ¶ 結 结 [jie2] {git3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict ¶ 結 结 [jie2] {lit3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict
繞 绕 [rao4] / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / ¶ 遶 绕 [rao4] / variant of 繞¦绕[rao4], to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / 遶 绕 [rao4] / enrouler / tourner / faire un détour / 繞 绕 [rao4] / aufrollen (V) / blasen, drehen (V) / schlingen (V) / umgehen (V) / 繞 绕 [rao4] / fel¦teker; fel¦csavar / kering / meg¦kerül; ki¦kerül / össze¦zavar / 繞 绕 [rao4] {jiu2} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 繞 绕 [rao4] {jiu5} / to wind / to coil (thread) / to rotate around / to spiral / to move around / to go round (an obstacle) / to by-pass / to make a detour / to confuse / to perplex / to entwine / to surround / # adapted from cc-cedict
繪 绘 [hui4] / to draw; to paint / to depict; to portray / 繪 绘 [hui4] / peindre / dessiner / 繪 绘 [hui4] / anstreichen, bemalen (V) / malen, saugen (V) / 繪 绘 [hui4] {kui1} / to draw / to paint / to sketch / to depict / # adapted from cc-cedict ¶ 繪 绘 [hui4] {kui2} / to draw / to paint / to sketch / to depict / # adapted from cc-cedict ¶ 繪 绘 [hui4] {kui3} / to draw / to paint / to sketch / to depict / # adapted from cc-cedict
給 给 [gei3] / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / ¶ 給 给 [ji3] / to supply / to provide / 給 给 [ji3] / fournir / approvisionner / ample / bien pourvu de / ¶ 給 给 [gei3] / pour / donner / offrir / accorder / laisser / permettre / 給 给 [gei3] / geben (V); Bsp.: 給她一本書 给她一本书 -- ihr ein Buch geben; Bsp.: 請給我一些時間。 请给我一些时间。 -- Bitte gib mir etw. Zeit. / jmdn. leiden lassen (V); Bsp.: 給他點顏色看看 给他点颜色看看 -- ihm eine Lektion erteilen / lassen (V); Bsp.: 給我看看。 给我看看。 -- Lass mich mal sehen! / für; zu (P); Bsp.: 給孩子們講個故事 给孩子们讲个故事 -- den Kindern Geschichten erzählen; Bsp.: 給某人道歉 给某人道歉 -- sich bei jmdm. entschuldigen / (stellt in einem Passivsatz die Handlung oder den Akteur einer Handlung vor); Bsp.: 汽車給他修好了。 汽车给他修好了。 -- Das Auto wurde von ihm repariert. / (wird vor Verben verwendet, um diesen Nachdruck zu verleihen); Bsp.: 窗戶給打了。 窗户给打了。 -- Jmd. hat das Fenster zerschlagen. / 給 给 [gei3] / ad / -nak; -nek / tesz (vkinek vmit) / (szenvedő szerkezet partikulája) / ¶ 給 给 [ji3] / szállít / el¦lát / 給 给 [gei3] {kap1} / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / to supply / to provide / well provided for / abundant / glib / # adapted from cc-cedict
絢 绚 [xuan4] / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / 絢 绚 [xuan4] / prompt / rapide / paré / décoré / 絢 绚 [xuan4] / geziert (Adj), zieren (V) / 絢 绚 [xuan4] {hyun3} / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / effulgent / # adapted from cc-cedict ¶ 絢 绚 [xuan4] {seon1} / adorned / swift / gorgeous / brilliant / variegated / effulgent / # adapted from cc-cedict
絡 络 [lao4] / small net / ¶ 絡 络 [luo4] / net-like object / to hold sth in place with a net / to wind / to twist / (TCM) channels in the human body / 絡 络 [lao4] / petit filet / ¶ 絡 络 [luo4] / filament / réseau / envelopper / enrouler / 絡 络 [luo4] / netzförmiges Gebilde (S) / mit einem Netz umwickeln, aufspulen (V) / 絡 络 [luo4] {lok3} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict ¶ 絡 络 [luo4] {lok6} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict
絕 绝 [jue2] / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / ¶ 絶 绝 [jue2] / variant of 絕¦绝[jue2] / 絶 绝 [jue2] / couper / rompre / épuisé / unique / hors pair / absolument / 絕 绝 [jue2] / vierzeiliges Gedicht (S) / abbrechen, abschneiden, unterbrechen (V) / aufgebracht, verbraucht (Adj) / ausweglos, hoffnungslos (Adj) / einzigartig, einmalig, unvergleichlich (Adj) / ohnegleichen (Adv) / absolut, unbedingt, bestimmt (Adj) / äußerst, extrem (Adj) / 絕 绝 [jue2] / lev¦ág / kimerült / egyedülálló / kiemelkedően / rendkívül / 絕 绝 [jue2] {zyut6} / (verb) 1. Sever; 2. Stop (breathing); (of electricity) 3. Insulate (adjective) 1. Superb; 2. Unique; 3. Hopeless / ¶ 絕 绝 [jue2] {zyut3} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絕 绝 [jue2] {zyut6} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut3} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict ¶ 絶 绝 [jue2] {zyut6} / to cut short / extinct / to disappear / to vanish / absolutely / by no means / to sever / to break off / to terminate / superb / matchless / desperate / hopeless / dead end / extremely / absolute / arrogant / # adapted from cc-cedict
絞 绞 [jiao3] / to twist (strands into a thread) / to entangle / to wring / to hang (by the neck) / to turn / to wind / classifier for skeins of yarn / 絞 绞 [jiao3] / tordre / entortiller / pendre (un condamné) / 絞 绞 [jiao3] / drehen, zwirnen, zusammendrehen, wickeln, verwickeln (V) / jmdn. aufhängen, jmdn. mit einem Strick erdrosseln (V) / winden (V) / wringen, auswringen (V) / ZEW für Strang, Docke (Zähl) / 絞 绞 [jiao3] {gaau2} / to twist (strands into a thread) / to entangle / to wring / to hang (by the neck) / to turn / to wind / classifier for skeins of yarn / to winch / # adapted from cc-cedict ¶ 絞 绞 [jiao3] {haau4} / to twist (strands into a thread) / to entangle / to wring / to hang (by the neck) / to turn / to wind / classifier for skeins of yarn / to winch / # adapted from cc-cedict
統 统 [tong3] / to gather / to unite / to unify / whole / 統 统 [tong3] / tout / ensemble / unifier / 統 统 [tong3] / Zusammenhang, System (S) / Tong (Eig, Fam) / ganz, gesamt (Adj), all (Pron) / 統 统 [tong3] {tung2} / (adverb) 1. Unitedly; (verb) / Control; 2. Command / ¶ 統 统 [tong3] {tung2} / to gather / to unite / to unify / whole / to govern / to command / to control / interconnected system / altogether / all / to stab / to skewer / to knock someone over / # adapted from cc-cedict
絹 绢 [juan4] / thin, tough silk fabric / 絹 绢 [juan4] / étoffe légère de soie / lustrine / 絹 绢 [juan4] / locker gewobene Seide (S) /
綉 绣 [xiu4] / variant of 繡¦绣[xiu4] / ¶ 繡 绣 [xiu4] / to embroider; embroidery / 繡 绣 [xiu4] / broder / broderie / 繡 绣 [xiu4] / besticken (V) / Xiu (Eig, Fam) / 繡 绣 [xiu4] / hímez / hímzés /
繼 继 [ji4] / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards / 繼 继 [ji4] / continuer / poursuivre / après / puis / 繼 继 [ji4] / anhalten, andauern (V) / folglich, mithin (Adv) / fortsetzen (V) / gelingen, Erfolg haben (V) / beerben, erben (V) / Ji (Eig, Fam) / dann, danach (Adv) / 繼 继 [ji4] / folytatódik / folytat / sikerül / örököl / azután / 繼 继 [ji4] {gai3} / (adjective) (of familiar members) Step- (e.g. step father 繼父) / ¶ 繼 继 [ji4] {gai3} / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards / step- / # adapted from cc-cedict
績 绩 [ji4] / to spin (hemp etc) / merit / accomplishment / Taiwan pr. [ji1] / 績 绩 [ji4] / mérite / exploit / accompli / réussi / 勣 绩 [ji1] / Verdienst, Leistung (S) / ¶ 績 绩 [ji1] / Tat (S) / Verdienst (S) / Leistung (S) / 勣 绩 [ji4] / [纺绩,绩麻] kenderből kötelet\fonalat sodor tenyere közt / [成绩,战绩,功绩] (elért) eredmény, teljesítmény, érdem / [继续,继承] folytat /
緒 绪 [xu4] / beginnings / clues / mental state / thread / 緒 绪 [xu4] / extrémité / commencement / sentiment / humeur / 緒 绪 [xu4] / einfädeln, verketten (V) / Anbrüche, Anfänge (S) / Anbruch (S) / Anhaltspunkte, Hinweise (S) / Xu (Eig, Fam) / 緒 绪 [xu4] {seoi5} / beginnings / clues / mental state / thread / mood / remnants / remains / a surname / # adapted from cc-cedict
續 续 [xu4] / to continue / to replenish / 續 续 [xu4] / continuer / suivre / ajouter / additionner / 續 续 [xu4] / andauern, fortdauern (V) / 續 续 [xu4] {zuk6} / (verb) Extend (contract etc.) / ¶ 續 续 [xu4] {zuk6} / to continue / to replenish / to replace / a surname / continued / procedure / # adapted from cc-cedict
綽 绰 [chao1] / to grab; to snatch up / variant of 焯[chao1] / ¶ 綽 绰 [chuo4] / (bound form) ample; spacious / (literary) graceful / used in 綽號¦绰号[chuo4hao4] and 綽名¦绰名[chuo4ming2] / 綽 绰 [chuo4] / spacieux / vaste / 綽 绰 [chuo5] / weitläufig; anmutig (Landschaft) (Adj) / 綽 绰 [chuo4] {coek3} / generous / ample / wide / spacious / well-off / to grip / graceful / delicate / nickname / upright / faintly / gentle / to grab / to lift up / # adapted from cc-cedict
繩 绳 [sheng2] / rope / CL:根[gen1] / 繩 绳 [sheng2] / corde / ficelle / redresser / corriger / réprimander / 繩 绳 [sheng2] / Seil (S) / ZEW:根[gen1] (X) / 繩 绳 [sheng2] / kötél / SZ:根[gen1] / 繩 绳 [sheng2] {sing4} / criterion / gauge / to restrict / to restrain / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 繩 绳 [sheng2] {sing4} / rope M: 根gēn [根] / string / cord / # adapted from cc-cedict ¶ 繩 绳 [sheng2] {sing2} / rope M: 根gēn [根] / string / cord / # adapted from cc-cedict
維 维 [Wei2] / abbr. for Uighur 維吾爾¦维吾尔[Wei2wu2er3] / surname Wei / ¶ 維 维 [wei2] / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 維生素¦维生素[wei2 sheng1 su4]) / 維 维 [wei2] / lier / joindre / maintenir / dimension / 維 维 [wei2] / erhalten, bewahren (V) / unterhalten, erhalten (V) / zusammen halten, zusammenhalten (alt) (V) / Abmessung, Ausmaß (S) / 維 维 [wei2] / mind ..., mind ... / össze¦tart / meg¦őriz / dimenzió (matematika) / 維 维 [wei2] {jung1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 維 维 [wei2] {wai4} / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 维生素wéishēngsù [维生素]) / to safeguard / to secure / thinking / thoughts / a surname / # adapted from cc-cedict
綿 绵 [mian2] / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) / ¶ 緜 绵 [mian2] / old variant of 綿¦绵[mian2] / cotton / 緜 绵 [mian2] / continu / prolongé / faible / mou / moelleux / bourre de soie / 綿 绵 [mian2] / erstrecken (V) / sanft, weich (Adj) / 綿 绵 [mian2] {min4} / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) / cotton wad / wool / downy / # adapted from cc-cedict
綳 绷 [beng1] / variant of 繃¦绷[beng1] / variant of 繃¦绷[beng3] / ¶ 繃 绷 [beng1] / to draw tight; to stretch taut / to tack (with thread or pin) / (bound form) embroidery hoop / (bound form) woven bed mat / ¶ 繃 绷 [beng3] / to have a taut face / 繃 绷 [beng1] / langes / broderie au métier / ¶ 繃 绷 [beng3] / tendre / sauter / rebondir / coudre à longs points / faufiler / épingler / se surmener / s'éreinter / fendre / craquer / 繃 绷 [beng1] / eng schnallen (V) / straff spannen (V) / befestigen (V) / Stickrahmen (S) / gewobene Bettmatte (S) / ¶ 繃 绷 [beng3] / angespanntes Gesicht haben (V) / ¶ 綳 绷 [beng1] / Variante von 繃¦绷[beng1] (X) / Variante von 繃¦绷[beng3] (X) / 繃 绷 [beng1] / feszesre nyújt / ki¦feszít / ¶ 繃 绷 [beng3] / el¦nyújtja arcát (elégedetlen) / meg¦húz; meg¦erőltet (izmot) / ¶ 綳 绷 [beng1] / átver; rászed; pénzt csal ki vkiből / kifeszít / rugózik; pattan / odafércel; odaerősít; odatűz / 繃 绷 [beng3] {bang1} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {baang6} / to strain / to break open / to stretch something tightly / bandage / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {maang1} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 繃 绷 [beng3] {mang2} / to have a taut face / to pull / to stretch / to grip something tightly / to strain oneself / # adapted from cc-cedict
綢 绸 [chou2] / (light) silk / CL:匹[pi3] / 綢 绸 [chou2] / soie / soierie / 綢 绸 [chou2] / leichte Seide (S) / 綢 绸 [chou2] {cau4} / (light) silk fabric M: 匹pǐ [匹] / satin damask / # adapted from cc-cedict
綜 综 [zeng4] / heddle / Taiwan pr. [zong4] / ¶ 綜 综 [zong1] / (bound form) to synthesize; to combine / Taiwan pr. [zong4] / 綜 综 [zong1] / résumer / synthétiser / 綜 综 [zong1] / addieren, resümieren (V) / 綜 综 [zong1] {zung1} / to sum up / to put together / Taiwan pr. [zòng] / overall / comprehensive / to summerize / to synthesize / # adapted from cc-cedict ¶ 綜 综 [zong1] {zung3} / to sum up / to put together / Taiwan pr. [zòng] / overall / comprehensive / to summerize / to synthesize / # adapted from cc-cedict
綻 绽 [zhan4] / to burst open / to split at the seam / 綻 绽 [zhan4] / s'ouvrir / se déchirer / 綻 绽 [zhan4] / ausgefranster Saum (S) / aufbrechen (V) /
绿 綠 绿 [lu:4] / green / (slang) (derived from 綠帽子¦绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) / 綠 绿 [lu:4] / vert / 綠 绿 [lü4] / grün (Adj); Bsp.: 綠茶 绿茶 -- grüner Tee; Bsp.: 草綠 草绿 -- grasgrün / (Slang) (ursprünglich 綠帽子¦绿帽子[lü4 mao4 zi5]) betrügen (die Frau, Geliebte, Freund, Freundin) (V) / 綠 绿 [lü4] / zöld / 绿
綴 缀 [chuo4] / variant of 輟¦辍[chuo4] / ¶ 綴 缀 [zhui4] / to sew / to stitch together / to combine / to link / to connect / to put words together / to compose / to embellish / 綴 缀 [zhui4] / coudre / relier / joindre / orner / décorer / 綴 缀 [chuo4] / einstellen (V) / 綴 缀 [chuo4] {zyut3} / an alternative form for 輟,to stop (before completion) / to cease / to suspend; / to patch together / to link / to connect / to mend / to put together / to decorate / # adapted from cc-cedict ¶ 綴 缀 [chuo4] {zyut6} / an alternative form for 輟,to stop (before completion) / to cease / to suspend; / to patch together / to link / to connect / to mend / to put together / to decorate / # adapted from cc-cedict
緬 缅 [Mian3] / Myanmar (formerly Burma) (abbr. for 緬甸¦缅甸[Mian3 dian4]) / ¶ 緬 缅 [mian3] / distant / remote / detailed / 緬 缅 [mian3] / lointain / éloigné / 緬 缅 [mian3] / entfernt, fern, weit (Adj) / 緬 缅 [mian3] {min5} / distant / remote / detailed / to think of / abbreviation for Burma / # adapted from cc-cedict
纜 缆 [lan3] / cable / hawser / to moor / 纜 缆 [lan3] / câble / amarre / 纜 缆 [lan3] / Kabel (S) / Trosse (S) / festmachen (V) / 纜 缆 [lan3] / kábel; kötél / 纜 缆 [lan3] {laam6} / cable / hawser / to moor / heavy duty rope / # adapted from cc-cedict
緝 缉 [ji1] / to seize / to arrest / Taiwan pr. [qi4] / ¶ 緝 缉 [qi1] / to stitch finely / 緝 缉 [qi1] / coudre finement / ¶ 緝 缉 [ji1] / arrêter / saisir / 緝 缉 [ji1] / kapern (V) / 緝 缉 [qi1] / sűrű\szoros öltésekkel összevarr / ¶ 緝 缉 [ji1] / elfog; letartóztat / 緝 缉 [ji1] {cap1} / to seize / to search and arrest a criminal / Taiwan pr. [qì] / to weave hempen thread / to hem clothing / to sew in close stitches / bright / open / peaceful / # adapted from cc-cedict
緞 缎 [duan4] / satin / 緞 缎 [duan4] / satin / étoffe de soie épaisse / 緞 缎 [duan4] / Satin (S) /
緩 缓 [huan3] / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / 緩 缓 [huan3] / retarder / se rétablir / modérer / lent / doux / 緩 缓 [huan3] / langsam, faul, träge (Adj) / verschieben, aufschieben (V) / 緩 缓 [huan3] {wun4} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict ¶ 緩 缓 [huan3] {wun6} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict
締 缔 [di4] / closely joined / connection / knot / 締 缔 [di4] / établir (une amitié, un traité) / coagulé / 締 缔 [di4] / eng verbunden (Adj) / Verbindung (S) / Knoten (S) / 締 缔 [di4] {dai3} / closely joined / connection / knot / to conclude / to combine / to build / to create / to restrain / # adapted from cc-cedict ¶ 締 缔 [di4] {dai6} / closely joined / connection / knot / to conclude / to combine / to build / to create / to restrain / # adapted from cc-cedict ¶ 締 缔 [di4] {tai3} / closely joined / connection / knot / to conclude / to combine / to build / to create / to restrain / # adapted from cc-cedict
縷 缕 [lu:3] / strand / thread / detailed / in detail / classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) / 縷 缕 [lu:3] / filet / 縷 缕 [lü3] / Faden (S) / Gewinde (S) /
編 编 [bian1] / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to make up / 編 编 [bian1] / tresser / tisser / arranger / rédiger / écrire / éditer / compiler / composer / fabriquer / forger / inventer / 編 编 [bian1] / flechten (V) / verfassen (V) / komponieren (V, Mus) / 編 编 [bian1] / sző / fon / el¦rendez / szerkeszt / ír / komponál / 編 编 [bian1] {pin1} / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to knit / # adapted from cc-cedict
緣 缘 [yuan2] / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / 緣 缘 [yuan2] / raison / cause / bord / bordure / sort / destin / 緣 缘 [yuan2] / Grund, Anlass, Ursache (S) / Rand, Kante (S) / vorherbestimmte Beziehung (Verbindung), Schicksalsfügung (die Menschen zusammenführt) (S) / entlang (P) / 緣 缘 [yuan2] / ok / indok / sors / perem / szegély / mentén / 緣 缘 [yuan2] {jyun4} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict ¶ 緣 缘 [yuan2] {jyun6} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict
縛 缚 [fu4] / to bind / to tie / Taiwan pr. [fu2] / 縛 缚 [fu4] / lier / attacher / 縛 缚 [fu4] / binden (V) / verbinden (V) / taiwan. Ausspr. [fu2] (X) / 縛 缚 [fu4] {bok3} / to bind / to tie / Taiwan pr. [fú] / # adapted from cc-cedict ¶ 縛 缚 [fu4] {bok6} / to bind / to tie / Taiwan pr. [fú] / # adapted from cc-cedict ¶ 縛 缚 [fu4] {fok3} / to bind / to tie / Taiwan pr. [fú] / # adapted from cc-cedict
縫 缝 [feng2] / to sew / to stitch / ¶ 縫 缝 [feng4] / seam / crack / narrow slit / CL:道[dao4] / 縫 缝 [feng2] / coudre / couture / soudure / ¶ 縫 缝 [feng4] / fente / crevasse / 綘 缝 [feng4] / Naht, Riss, enger Schlitz (S) / ZEW:道[dao4] (X) / 縫 缝 [feng2] / ölt / varr / ¶ 縫 缝 [feng4] / varrás / hasadék; repedés; rés / SZ:道[dao4] / 縫 缝 [feng4] {fung4} / to sew / to stitch / to mend / # adapted from cc-cedict ¶ 縫 缝 [feng4] {fung6} / seam / crack / narrow slit M: 道dào [道] / # adapted from cc-cedict
纏 缠 [chan2] / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / 纏 缠 [chan2] / enrouler / entourer / emmêler / mêler / être retenu / importuner / ennuyer / 纏 缠 [chan2] / aufspulen (V) / winden, wickeln (V) / herumwickeln, einwickeln (V) / Rolle, Spule (S) / 纏 缠 [chan2] / fel¦teker / tekercsel / be¦csavar (vmibe) / össze¦gubancol / piszál; zavar; bosszant / 纏 缠 [chan2] {cin4} / (verb) To bug (someone) / ¶ 纏 缠 [chan2] {cin4} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict ¶ 纏 缠 [chan2] {zin6} / to wind around / to wrap round / to coil / tangle / to involve / to bother / to annoy / to pester / to harass / # adapted from cc-cedict
繽 缤 [bin1] / helter-skelter / mixed colors / in confusion / 繽 缤 [bin1] / pêlemêle / pêle-mêle / couleurs mélangées / dans la confusion / 繽 缤 [bin1] / Helter-Skelter, Hals über Kopf (S) / vermischte Farben (S) / durcheinander (Adj) / 繽 缤 [bin1] {ban1} / helter-skelter / mixed colors / in confusion / colourful / exciting / flourishing / abundant / thriving / # adapted from cc-cedict ¶ 繽 缤 [bin1] {pan1} / helter-skelter / mixed colors / in confusion / colourful / exciting / flourishing / abundant / thriving / # adapted from cc-cedict
縮 缩 [suo1] / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [su4] / 縮 缩 [suo1] / réduire / contracter / se pelotonner / se retirer / 縮 缩 [suo1] / annullieren, abziehen (V) / einschrumpfen, schrumpfen (V) / erkranken an, Vertrag abschließen (V) / herabsetzen, ermäßigen (V) / Suo (Eig, Fam) / 縮 缩 [suo1] / vissza¦von / el¦áll (vmitől) / össze¦húzódik / össze¦zsugorodik / 縮 缩 [suo1] {suk1} / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [sù] / to curtail / to back out from something / # adapted from cc-cedict
繚 缭 [liao2] / to wind round / to sew with slanting stitches / 繚 缭 [liao2] / entourer / 繚 缭 [liao2] / sich winden um (V) / mit schrägen Stichen nähen (V) /
繮 缰 [jiang1] / variant of 韁¦缰[jiang1] / ¶ 韁 缰 [jiang1] / bridle / reins / halter / 韁 缰 [jiang1] / bride / rênes / 韁 缰 [jiang1] / zügeln (V) /
繳 缴 [jiao3] / to hand in / to hand over / to seize / 繳 缴 [jiao3] / remettre / verser / capturer / prendre / 繳 缴 [jiao3] / aushändigen (V) / übergeben (V) / ergreifen, pfänden (V) / 繳 缴 [jiao3] {giu2} / to hand in / to hand over / to seize / to deliver / to submit / # adapted from cc-cedict ¶ 繳 缴 [jiao3] {zoek3} / silk strings tied to the end of an arrow / # adapted from cc-cedict
網 网 [wang3] / net / network / 網 网 [wang3] / filet / réseau / prendre au filet / 网 网 [wang3] / Netz, Netzwerk (S) / Radikal Nr. 122 = Netz (Sprachw) / 網 网 [wang3] / háló / 網 网 [wang3] {mong5} / (noun) The Internet / ¶ 網 网 [wang3] {mong5} / net / network / web / arms of the law / to bring together / # adapted from cc-cedict
羅 罗 [Luo2] / surname Luo / ¶ 羅 罗 [luo2] / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift / 羅 罗 [luo1] / (phonétique) / ¶ 羅 罗 [luo2] / filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze / 囉 罗 [luo1] / geschwätzig, gesprächig (Adj) / Luo (Eig, Fam) / ¶ 羅 罗 [luo2] / erfassen, sammeln (V) / einsammeln (V) / Gaze (S) / austauschen, tauschen (V) / fangen, erwischen (V) / Luo (Eig, Fam) / Vogelnetz (S) / Vogelfangnetz (S) / 羅 罗 [luo2] / géz / madarat fog (hálóval) / össze¦gyűjt / el¦kap / szitál / (családnév) Luo / 羅 罗 [luo2] {lo4} / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift / net for catching birds / to display / to spread out / a surname / a bag for sifting / a gross / twelve dozen / # adapted from cc-cedict
罰 罚 [fa2] / to punish; to penalize; to fine / ¶ 罸 罚 [fa2] / variant of 罰¦罚[fa2] / 罸 罚 [fa2] / punir / sanctionner / 罰 罚 [fa2] / die Strafe (S) / strafen (V) / 罰 罚 [fa2] / büntetés / meg¦büntet / 罰 罚 [fa2] {fat6} / punishment / ¶ 罰 罚 [fa2] {fat6} / to punish / to penalize / penalty / fine / punishment / # adapted from cc-cedict
罷 罢 [ba4] / to stop / to cease / to dismiss / to suspend / to quit / to finish / ¶ 罷 罢 [ba5] / (final particle, same as 吧) / 罷 罢 [ba4] / cesser de faire qch / stopper / destituer / ¶ 罷 罢 [ba5] / (particule) / 罷 罢 [ba4] / aufhören; einstellen (V); Bsp.: 罷工 罢工 -- streiken; die Arbeit niederlegen / entlassen; jemanden seines Amtes entheben (V); Bsp.: 罷官 罢官 -- entlassen; jemanden seines Amtes entheben; Bsp.: 罷免 罢免 -- jemanden seines Amtes entheben / beenden (V) / 罷 罢 [ba5] {baa6} / (final particle, same as 吧), to express doubt / command / casual invitation / to stop / to cease / to finish / to dimiss / to let go / 'forget it' / 'let it be' / # adapted from cc-cedict ¶ 罷 罢 [ba5] {pei4} / an alternative form for 疲, exhausted / # adapted from cc-cedict
羋 芈 [Mi3] / surname Mi / ¶ 羋 芈 [mi3] / to bleat (of a sheep) / 羋 芈 [mi3] / bêler / 羋 芈 [mi3] / meckern, blöken (Schaf) (V) / Mi (Eig, Fam) /
羨 羡 [xian4] / to envy / 羨 羡 [xian4] / envier / désirer / convoiter / 羨 羡 [xian4] / beneiden (V) /
羣 群 [qun2] / variant of 群[qun2] / 羣 羣 [qun2] / groupe (math.) / 羣 羣 [qun2] / ZEW für Gruppen (Mensch, Tier) (Zähl, Bio) / 羣 羣 [qun2] {kwan4} / group / crowd / flock, herd, pack etc / # adapted from cc-cedict
翹 翘 [qiao2] / outstanding / to raise / ¶ 翹 翘 [qiao4] / to stick up / to rise on one end / to tilt / 翹 翘 [qiao4] / avoir un côté relevé / rebiquer / ¶ 翹 翘 [qiao2] / lever / dresser / excellent / 翹 翘 [qiao2] / Haarschmuck der Frauen (hist.) (S, Gesch) / Schwanzfeder (hist) (S, Bio) / heben, anheben, etw. an einem Ende nach oben heben (V) / krümmen, sich nach oben biegen (V) / hervorragend (Adj) / 翹 翘 [qiao4] / fel¦emel; fel¦tart / felfelé hajlít / felfelé dönt / ¶ 翹 翘 [qiao2] / fel¦emel / felfelé görbül / 翹 翘 [qiao4] {kiu3} / to stick up / to rise on one end / to tilt / to bend upwards / to curl up / to stick up / # adapted from cc-cedict ¶ 翹 翘 [qiao4] {kiu4} / tall feather / a woman's hair decoration / to lift up / to elevate / to raise / bent / upturned / to become warped / outstanding / # adapted from cc-cedict
翺 翱 [ao2] / variant of 翱[ao2] / 翺 翱 [ao2] / s'envoler / prendre son envol / 翺 翱 [ao2] / Variante von 翱[ao2] (X) /
聳 耸 [song3] / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering / 聳 耸 [song3] / élever / exciter / ambitieux / sourd de naissance / 聳 耸 [song3] / emporragen (V) / Bestürzung hervorrufen, Furcht einflößen (V) / 聳 耸 [song3] / tornyosul; emelkedik / magas; magasztos / vállat von / fe¦izgat; meg¦ijeszt / 聳 耸 [song3] {sung2} / to excite / to raise up / to shrug / high / lofty / towering / to urge on / to rise up / to stir / outstanding / shock / to alarm / # adapted from cc-cedict
恥 耻 [chi3] / (bound form) shame; humiliation; disgrace / 恥 耻 [chi3] / honte / humiliation / 恥 耻 [chi3] / Schande (S) / Ungnade (S) / 恥 耻 [chi3] {ci2} / shame / disgrace / humiliation / ashamed / # adapted from cc-cedict 恥(P);辱;羞;耻;恥じ(io) [はじ(P);じょく(辱)(ok)] / (n) shame / embarrassment / disgrace / (P) / EntL1421590X /
聶 聂 [Nie4] / surname Nie / ¶ 聶 聂 [nie4] / to whisper / 聶 聂 [nie4] / chuchoter / (nom de famille) / 聶 聂 [nie4] / flüstern, tuscheln (V) / Nie (Eig, Fam) / 聶 聂 [nie4] {nip6} / to whisper / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 聶 聂 [nie4] {sip3} / to movement of leaves / trees / # adapted from cc-cedict
聾 聋 [long2] / deaf / 聾 聋 [long2] / sourd / 聾 聋 [long2] / Gehörlosigkeit (S, Med) / gehörlos, taub, hörbehindert (Adj, Med) / 聾 聋 [long2] / süket / nagyot¦halló /
職 职 [zhi2] / office / duty / 職 职 [zhi2] / fonctions / poste / devoir / tâche / charge / gérer / se charger de / 職 职 [zhi2] / Dienst, Pflicht, Beruf, Amt (S) / 職 职 [zhi2] / hivatal (vkié) / szakma; foglalkozás / 職 职 [zhi2] {zik1} / office / duty / profession / position / post / a job / for / to govern / I / me / we (a modest way to address oneself used in official reports to superiors) / # adapted from cc-cedict
聯 联 [lian2] / (bound form) to ally oneself with; to unite; to combine; to join / (bound form) (poetry) antithetical couplet / 聯 联 [lian2] / unir / joindre / assembler / s'allier / 聯 联 [lian2] / verbinden, anfügen (V) / verbinden, vereinigen (V) / vereinigen, einigen (V) / 聯 联 [lian2] / szövetkezik / egyesül / csatlakozik / 聯 联 [lian2] {lyun4} / (verb) 1. to connect with; 2. to contact with / ¶ 聯 联 [lian2] {lyun4} / to ally / to unite / to join / (poetry) antithetical couplet / to connect / to join / associate / allied / # adapted from cc-cedict
聰 聪 [cong1] / (literary) acute (of hearing) / (bound form) clever; intelligent; sharp / 聰 聪 [cong1] / intelligent / (ouïe) fine / 聰 聪 [cong1] / (ein gutes) Gehör (S), hellhörig (Adj) /
聴 聴 [ting1] / Japanese variant of 聽¦听[ting1] / 聴 聴 [ting1] / japanische Variante von 聽¦听 (X) /
肅 肃 [Su4] / surname Su / ¶ 肅 肃 [su4] / respectful / solemn / to eliminate / to clean up / 肅 肃 [su4] / éliminer / solennel / silencieux / respectueux / rigoureux / sévère / 肅 肃 [su4] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / Su (Eig, Fam) / 肅 肃 [su4] {suk1} / respectful / solemn / to eliminate / to clean up / to pay respects / reverently / to welcome guests in / to greet / solemnly / # adapted from cc-cedict
腸 肠 [chang2] / intestines / ¶ 膓 肠 [chang2] / old variant of 腸¦肠[chang2] / 膓 肠 [chang2] / intestin / 腸 肠 [chang2] / Darm (S, Med) / 腸 肠 [chang2] / bél / 腸 肠 [chang2] {coeng4} / emotions / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng4} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng2} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict
膚 肤 [fu1] / skin / 膚 肤 [fu1] / peau / 膚 肤 [fu1] / Fell, Haut, Schale (S) / 膚 肤 [fu1] {fu1} / skin / superficial / shallow / admirable / # adapted from cc-cedict
骯 肮 [ang1] / dirty / filthy / 骯 肮 [ang1] / dégoutant / sale / 骯 肮 [ang1] / schmutzig, dreckig (Adj) / 骯 肮 [ang1] / koszos / piszkos / 骯 肮 [ang1] {hong4} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ngong1} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {ong1} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict ¶ 骯 肮 [ang1] {kong3} / dirty / filthy / # adapted from cc-cedict
腎 肾 [shen4] / kidney / 腎 肾 [shen4] / reins / testicules / 腎 肾 [shen4] / Niere (S) / 腎 肾 [shen4] / vese / 腎 肾 [shen4] {san5} / dim-witted / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san6} / gizzard / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san2} / gizzard / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san6} / kidney / testicle / testis / # adapted from cc-cedict ¶ 腎 肾 [shen4] {san5} / kidney / testicle / testis / # adapted from cc-cedict
腫 肿 [zhong3] / to swell / swelling / swollen / 腫 肿 [zhong3] / enfler / gonfler / 腫 肿 [zhong3] / geschwollen (Adj) / 腫 肿 [zhong3] / duzzad / duzzadt /
脹 胀 [zhang4] / to swell; dropsical; swollen; bloated / 脹 胀 [zhang4] / se dilater / se gonfler / 脹 胀 [zhang4] / anschwellen, schwellen (V) / aufquellen (V) / sich ausdehnen (V) / 脹 胀 [zhang4] {zoeng3} / dropsical / swollen / to swell / to be bloated / to inflate / # adapted from cc-cedict
脅 胁 [xie2] / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ¶ 脇 胁 [xie2] / variant of 脅¦胁[xie2] / 脅 胁 [xie2] / flanc / menacer / forcer / contraindre / faire pression sur / 脅 胁 [xie2] / androhen, bedrohen (V) / 脅 胁 [xie2] {hip3} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict ¶ 脅 胁 [xie2] {hip6} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict
胄 胄 [zhou4] / helmet / descendants / 胄 胄 [zhou4] / postérité / 冑 胄 [zhou4] / Helm, Sturmhaube (hist.) (S, Mil) / ¶ 胄 胄 [zhou4] / Nachfahren, Nachkommen, Abkömmlinge (S) / Helm, Kopfschutz (S); Bsp.: 甲冑 甲胄 -- Rüstung und Helm / Nachfahren vom Adel, Nachkommen vom Adel, Abkömmlinge vom Adel (S) /
勝 胜 [sheng4] / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear / equal to (a task) / 勝 胜 [sheng4] / remarquable / excellent / supérieur / être égal à / être à la hauteur de / pouvoir supporter / victoire / succès / vaincre / remporter la victoire sur / surpasser / dépasser / 勝 胜 [sheng4] / Sieg, Erfolg (S) / besiegen, übertreffen (V) / 勝 胜 [sheng4] / győz / felül¦múl / győzelem / győzedelmes / kiváló / 勝 胜 [sheng4] {sing1} / (Taiwan pr. [shēng]) able to bear / equal to (a task) / to be competent / wholly / # adapted from cc-cedict ¶ 勝 胜 [sheng4] {sing3} / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / to win / a woman's headdress / hair decorations / triumphant / distinctive / a book / a subgroup of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict
朧 胧 [long2] / used in 朦朧¦朦胧[meng2long2] / 朧 胧 [long2] / lune montante / 矓 胧 [long2] / unklar, undeutlich (Adj) / 朧 胧 [long2] {lung4} / rising moon / the moon's brightness / # adapted from cc-cedict
膠 胶 [jiao1] / to glue / glue / gum / rubber / 膠 胶 [jiao1] / coller / caoutchouc / colle forte / glu / collant / 膠 胶 [jiao1] / Gummi (S) / Kleber, Leim (S) / leimen (V) / leimig, klebrig, zähflüssig (Adj) / Jiao (Eig, Pers) / 膠 胶 [jiao1] / ragasztó / gumi / ragacsos anyag / 膠 胶 [jiao1] {gaau1} / plastic / dumb; stupid / ¶ 膠 胶 [jiao1] {gaau1} / to glue / glue / gum / rubber / adhesive / sticky / plastic / dumb / nonsense / someone who lacks common sense and intelligence / a derogatory term for someone with a weird hobby or fetish / # adapted from cc-cedict
脇 胁 [xie2] / variant of 脅¦胁[xie2] / 脇 脇 [xie2] {hip3} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict ¶ 脇 脇 [xie2] {hip6} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict 傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 [かたわら] / (adj-no,n,adv) (1) (See 傍らに) side / edge / beside / besides / nearby / (n,adv) (2) (uk) while (doing) / in addition to / at the same time / (P) / EntL1590440X / 脇 [わき] / WakiOrtschaft in der Präf. Tokushima / ¶ 傍ら;かたわら;側ら;側;脇;傍;旁ら;旁 [かたわら] / Seite / nebenher / beiseite / als Nebenbeschäftigung / ¶ わき;ワキ;脇;腋;掖 [わき] / Seite / anderer Ort / woanders / anderswo / Achsel / Achselhöhle / oberer Innenarm / Waki / Nebenrolle / Nebendarsteller / Folgevers / zweiter Vers (bei Renga) / 脇 / 腋 / 掖 / 傍 / 側 / ワキ[わき] / (1) zijde / zij / zijkant / flank / (onder de) oksel / (2) zijde / kant / (3) [nō-jargon] bijrol / bijfiguur / deuteragonist / waki / (4) tweede strofe in een Japans kettinggedicht (renga 連歌) /
䘑 脉 [mai4] / old variant of 脈¦脉[mai4] / ¶ 脈 脉 [mai4] / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / ¶ 脈 脉 [mo4] / see 脈脈¦脉脉[mo4 mo4] / ¶ 衇 脉 [mai4] / variant of 脈¦脉[mai4] / 脈 脉 [mo4] / (affectueusement) / ¶ 衇 脉 [mai4] / veine / artère / pouls / nerf / 脈 脉 [mai4] / Puls (S, Med) / Arterien und Venen (S, Med) / 脈 脉 [mai4] {mak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict ¶ 脈 脉 [mai4] {maak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict 脈;脉 [みゃく] / Vene / Ader / Puls / Pulsschlag / Ader / Gang / Gesteinsader / Erzader / Lager / Hoffnung /
臟 脏 [zang4] / viscera / (anatomy) organ / ¶ 髒 脏 [zang1] / dirty / filthy / to get (sth) dirty / 髒 脏 [zang1] / sale / malpropre / ¶ 臟 脏 [zang4] / viscères / entrailles / 臟 脏 [zang4] / Eingeweide, innere Organe (S, Med) / ¶ 髒 脏 [zang1] / schmutzig, dreckig (Adj) / 臟 脏 [zang4] / belső szerv / ¶ 髒 脏 [zang1] / mocskos / piszkos /
臍 脐 [qi2] / (bound form) the navel; the umbilicus / (bound form) the belly flap of a crab; apron / 臍 脐 [qi2] / nombril / 臍 脐 [qi2] / Nabel (S) / 臍 脐 [qi2] {ci4} / navel / the belly flaps in crabs / the ligament at the base of pearl / the part of a melon where it joins the stem / umbilicus / belly button / # adapted from cc-cedict
腦 脑 [nao3] / brain / mind / head / essence / 腦 脑 [nao3] / cerveau / cervelle / 腦 脑 [nao3] / Gehirn (S, Med) / 腦 脑 [nao3] / agy /
膿 脓 [nong2] / pus / 膿 脓 [nong2] / pus / 膿 脓 [nong2] / Eiter (S, Med) / eitrig (Adj) /
脳 脳 [nao3] / Japanese variant of 腦¦脑 / 脳 脳 [nao3] / japanische Variante von 腦¦脑 (X) / 脳 [のう] / (n) (1) brain / (n) (2) brains / mind / (P) / EntL1470380X / ¶ 脳;髄 [なずき] / (n) (arch) brain / skull / head / EntL2665990 / 脳 [のう] / Gehirn / Hirn / Verstand / ¶ なずき;脳;髄 [なずき] / Gehirn / Hirn / Schädel / Kopf / 脳[のう] / (1) [anat.] hersenen / hersens / brein / cerebrum / (2) brein / hersens / hoofd / verstand /
臉 脸 [lian3] / face / CL:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] / 臉 脸 [lian3] / visage / face / réputation / 臉 脸 [lian3] / Ansehen, Prestige (S) / Gesicht (S) / 臉 脸 [lian3] / arc / SZ:張¦张[zhang1],個¦个[ge4] / 臉 脸 [lian3] {lim5} / (noun) (figurative) Facing expression who show someone is mad or happy / ¶ 臉 脸 [lian3] {lim5} / face M: 张zhāng [张] / 个gè [个] / reputation / dignity / honour / countenance / front part of something / cheek / # adapted from cc-cedict
腊 腊 [xi1] / dried meat / also pr. [xi2] / ¶ 臈 腊 [la4] / old variant of 臘¦腊[la4] / ¶ 臘 腊 [la4] / ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month / the 12th lunar month / (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month / 臘 腊 [la4] / sacrifice d'hiver / 12e mois lunaire / ¶ 腊 腊 [xi1] / viande séchée / 臘 腊 [la4] / Dezember im chin. Kalender (S); Bsp.: 臘月 腊月 -- 12. Mon. des chin. Kalender (Opfermonat) / etw. Gepöcketes, etw. Geräuchertes (S); Bsp.: 臘味 腊味 -- Gepöcketes, Geräuchertes / 臘 腊 [la4] / 12. hold¦hónap / szárított; tartósított (pl. hús; a 12. hónapban tartósítják) / 臘 腊 [la4] {laap6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict ¶ 臘 腊 [la4] {lip6} / 12th lunar month / preserved (meat, fish etc) / year end sacrifice / # adapted from cc-cedict
膩 腻 [ni4] / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / 膩 腻 [ni4] / gras / graisseux / en avoir assez / 膩 腻 [ni4] / fettig (Adj), schmalzig (Adj), leicht, weich, sanft (Adj), salbungsvoll (Adj), fettig (Adj), eng, innig, intim (Adj), überdrüssig (Adj) / 膩 腻 [ni4] {nau6} / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / oily / dirty / smooth / fatty / to be bored of / to be fed up with / # adapted from cc-cedict ¶ 膩 腻 [ni4] {nei6} / greasy / soft / unctuous / intimate / tired of / oily / dirty / smooth / fatty / to be bored of / to be fed up with / # adapted from cc-cedict
騰 腾 [teng2] / (bound form) to gallop; to prance / (bound form) to soar; to hover / to make room; to clear out; to vacate / (verb suffix indicating repeated action) / 騰 腾 [teng2] / galoper / bondir / déplacer / 騰 腾 [teng2] / aufsteigen, sich erheben (V) / auseinander ziehen, ausziehen (V) / entspringen, anschwellen (V) / galoppieren (V) / herumhüpfen, herumtanzen (V) / schweben (V) / 騰 腾 [teng2] / vágtázik / szárnyal / ki¦ürít / (családnév) Teng / 騰 腾 [teng2] {tang4} / to soar / to gallop / to prance / to turn over / to vacate / to clear / to mount / to make space / to move aside / to cause a commotion / abruptly / # adapted from cc-cedict
臊 臊 [sao1] / to smell of urine (or sweat etc) / ¶ 臊 臊 [sao4] / shame / bashfulness / to shame / to humiliate / 臊 臊 [sao1] / odeur forte et désagréable d'animal / odeur d'urine / rance / fétide / ¶ 臊 臊 [sao4] / honteux / confus / timide / faire honte / humilier / 臊 臊 [sao4] / Schüchternheit, Verlegenheit (S) / Verschämtheit (S) / sich schämen (V) / demütigen (V) / 臊 臊 [sao1] {sou1} / (adjective) Shy / ¶ 臊 臊 [sao1] {sou1} / smell of urine / rank / rancid / scandalous / fetid / frowzy / penis / # adapted from cc-cedict ¶ 臊 臊 [sao1] {sou3} / bashful / minced meat / # adapted from cc-cedict
臓 臓 [zang4] / Japanese variant of 臟¦脏 / 臓 臓 [zang4] / japanische Variante von 臟¦脏 (X) / 臓 [ぞう] / (n) viscera / bowels / (P) / EntL1403470X / 臓 [ぞう] / inneres Organ /
臬 臬 [nie4] / guidepost / rule / standard / limit / target (old) / 臬 臬 [nie4] / loi / juge / cible / 臬 臬 [nie4] / Wegweiserpfosten (S) / Maßstab; Maßtabelle; Maßtafel (S) / Norm; Standard (S) / Grenze; Begrenzung (S) / Planziel, Soll (alt) (S) / 臬 臬 [nie4] {jit6} / guidepost / rule / standard / limit / target (old) / law / door post / # adapted from cc-cedict ¶ 臬 臬 [nie4] {nip6} / guidepost / rule / standard / limit / target (old) / law / door post / # adapted from cc-cedict
輿 舆 [yu2] / (literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]) / (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory / (literary) carriage / (literary) sedan chair; palanquin / (bound form) the multitudes; the people; the public / 輿 舆 [yu2] / public / populaire / apprécié / char / chaise à porteurs / terre / terrain / 輿 舆 [yu2] / Abfuhr, Anfuhr (S) / Kutsche (S) / Yu (Eig, Fam) / 輿 舆 [yu2] {jyu4} / carriage / sedan chair / world / public / territory / # adapted from cc-cedict
舎 舎 [she4] / Japanese variant of 舍[she4] / 舎 舎 [she4] / japanische Variante von 舍 (X) / 舎 [しゃ] / (n-suf) (1) hut / house / (n) (2) (abbr) (See 寄宿舎) boarding house / residence hall / dormitory / (n) (3) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km) / (P) / EntL1579660X / 舎 [しゃ] / Gebäude / Quartier / zeitweiliger Aufenthaltsort /
舗 舗 [pu4] / Japanese variant of 舖¦铺 / 舗 舗 [pu4] / japanische Variante von 舖¦铺 (X) /
艦 舰 [jian4] / warship / 艦 舰 [jian4] / navire / bateau de guerre / 艦 舰 [jian4] / Kriegsschiff (S, Mil) / 艦 舰 [jian4] / hadi¦hajó / 艦 舰 [jian4] {laam6} / warship / naval vessel / # adapted from cc-cedict
艙 舱 [cang1] / cabin / the hold of a ship or airplane / 艙 舱 [cang1] / cabine (avion) / cale (bateau) / 艙 舱 [cang1] / Innenraum eines Schiffes oder Flugzeugs, Schiffsräume (S) / Kalte, Kabine, Koje, Passagierraum (S) / 艙 舱 [cang1] / utas¦tér; kabin (hajón, repülőn) /
艱 艰 [jian1] / difficult / hard / hardship / 艱 艰 [jian1] / difficile / dur / 艱 艰 [jian1] / schwer (Adj) / Gefahr (S) / Geldnot (S) / Mühsal (S) / Not (S) / Notbremse (S) / Notfall (S) / Nothilfe (S) / Notruf (S) / notwendig (Adj) / Raumnot (S) / Wassernot (S) / Wohnungsnot (S) / Zeitnot (S) / 艱 艰 [jian1] {gaan1} / difficult / hard / hardship / bereavement, particularly of parents / # adapted from cc-cedict
艶 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] / ¶ 艷 艳 [yan4] / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / ¶ 豓 艳 [yan4] / old variant of 豔¦艳[yan4] / ¶ 豔 艳 [yan4] / variant of 艷¦艳[yan4] / 豔 艳 [yan4] / joli / élégant / resplendissant / brillant / érotique / 艷 艳 [yan4] / zauberhaft, romantisch (Adj) / farbenprächtig, knallig bunt (Adj) / umfüllen (V) / 艷 艳 [yan4] / nagyszerű / gyönyörűséges / romantikus / 艷 艳 [yan4] {jim6} / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / beautiful / sexy / voluptuous / # adapted from cc-cedict
艷 艳 [yan4] / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / 艷 艳 [yan4] / zauberhaft, romantisch (Adj) / farbenprächtig, knallig bunt (Adj) / umfüllen (V) / 艷 艳 [yan4] / nagyszerű / gyönyörűséges / romantikus / 艷 艳 [yan4] {jim6} / colorful / splendid / gaudy / amorous / romantic / to envy / beautiful / sexy / voluptuous / # adapted from cc-cedict
藝 艺 [yi4] / skill / art / 藝 艺 [yi4] / art / habileté / talent / 藝 艺 [yi4] / Kunst, Talent (S, Kunst) / 藝 艺 [yi4] / képesség / művészet / ültet / 藝 艺 [yi4] {ngai6} / skill / art / talent / ability / craft / dexterity / # adapted from cc-cedict
節 节 [jie1] / see 節骨眼¦节骨眼[jie1 gu5 yan3] / ¶ 節 节 [jie2] / joint; node / (bound form) section; segment / solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar) / seasonal festival / (bound form) to economize; to save / (bound form) moral integrity; chastity / classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc / knot (nautical miles per hour) / 節 节 [jie1] / raccourcir / épargner / ¶ 節 节 [jie2] / fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.) / 節 节 [jie2] / Fest, Feiertag (S) / Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Abschnitte, Teilstücke, Kapitel (Zähl) / 節 节 [jie2] / ünnep / fesztivál / szakasz; fejezet; rész / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: részeké, pl. lecke, vagon, bibliai vers) / 節 节 [jie2] {zit3} / festival / holiday / node / joint / section / segment / part / to economize / to save / to abridge / moral integrity / classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses M: 个gè [个] / sequence of events / proceedings / tally / rhythm / to regulate / to restrict / to restrain / # adapted from cc-cedict
蕪 芜 [wu2] / overgrown with weeds / 蕪 芜 [wu2] / couvert d'herbes touffues / envahi par les mauvaises herbes / confus / embrouillé / 蕪 芜 [wu2] / überwuchert mit Unkraut (S) / Ödland, Brache (S) / 蕪 芜 [wu2] {mou4} / overgrown with weeds / mixed or disorderly / # adapted from cc-cedict
蘆 芦 [lu2] / rush / reed / Phragmites communis / 蘆 芦 [lu2] / roseau / 蘆 芦 [lu2] / Binse (S) / Schilf, Reet (S, Bio) / 蘆 芦 [lu2] {lou4} / rush / reed / Phragmites communis / bottle gourd / # adapted from cc-cedict 葦;蘆;葭;芦 [あし;よし;アシ;ヨシ] / (n,adj-no) (uk) common reed (Phragmites australis) / EntL1152820X / あし;アシ;葦;蘆;葭;芦 [あし] / Schilf / Schilfrohr / Ried / Phragmites communis /
芸 芸 [yi4] / Japanese variant of 藝¦艺[yi4] / ¶ 芸 芸 [yun2] / common rue (Ruta graveolens) / (used in old compounds relating to books because in former times rue was used to protect books from insect damage) / ¶ 蕓 芸 [yun2] / see 蕓薹¦芸薹[yun2 tai2] / 蕓 芸 [yun2] / ruta graveolens / rue des jardins (plante) / 芸 芸 [yun2] / Gartenbohne (Phaseolus vulgaris) (S) / 芸 芸 [yun2] {wan4} / common rue (Ruta graveolens) / books and libraries / weed / rape (plant) / kidney bean / all those (mortal beings) / # adapted from cc-cedict ¶ 蕓 芸 [yun2] {wan4} / common rue (Ruta graveolens) / books and libraries / weed / rape (plant) / kidney bean / all those (mortal beings) / # adapted from cc-cedict 芸 [げい] / Kunst / Kunstfertigkeit / Aufführungstechnik / Kunststück / Trick / 芸[げい] / (1) artistieke vaardigheid / bekwaamheid / kunst / kundigheid / talent / (2) opvoering / vertolking / [pregn.] prestatie / kunststuk / knap stuk werk / staaltje / (3) truc / kunstje / toer / (a) kunde / vaardigheid / techniek / (b) kunst / (c) amusement / entertainment / (d) provincie Aki 安芸 /
葦 苇 [wei3] / reed / rush / Phragmites communis / 葦 苇 [wei3] / roseau / 葦 苇 [wei3] / Schilf, Ried, Reet, Rohr, Schilfrohr (S, Bio) / drängen, hetzen (V) /
蒼 苍 [Cang1] / surname Cang / ¶ 蒼 苍 [cang1] / dark blue / deep green / ash-gray / 蒼 苍 [cang1] / vert foncé / gris pâle / 蒼 苍 [cang1] / dunkelgrün (Adj) / himmelblau, azurblau (Adj) / Cang (Eig, Fam) / 蒼 苍 [cang1] {cong1} / dark blue / deep green / ash-gray / ash white / grey / heaven / sky / # adapted from cc-cedict ¶ 蒼 苍 [cang1] {cong2} / vast and boundless / # adapted from cc-cedict
囌 苏 [su1] / used in 嚕囌¦噜苏[lu1su1] / ¶ 甦 苏 [su1] / variant of 蘇¦苏[su1] / to revive / ¶ 蘇 苏 [Su1] / surname Su / abbr. for Soviet Union 蘇維埃¦苏维埃[Su1wei2ai1] or 蘇聯¦苏联[Su1lian2] / abbr. for Jiangsu 江蘇¦江苏[Jiang1su1] / abbr. for Suzhou 蘇州¦苏州[Su1zhou1] / ¶ 蘇 苏 [su1] / Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil) / place name / to revive / used as phonetic in transliteration / ¶ 蘓 苏 [su1] / old variant of 蘇¦苏[su1] / 蘓 苏 [su1] / reprendre connaissance / pérille de Nankin (shiso) / (abr.) province du Jiangsu / soviétique / (nom de famille) / 甦 苏 [su1] / auferstehen, beleben (V) / ¶ 蘇 苏 [su1] / auferstehen, beleben (V) / Su (Eig, Fam) / Abk. für Sowjetunion 苏维埃 [su1 wei2 ai1] oder 苏联 [su1 lian2] (X) / 蘇 苏 [su1] / (rövidítés, földrajzi név) Suzhou; Szucsou (város) / (rövidítés, földrajzi név) Jiangsu; Csiangszu (tartomány) / (rövidítés, földrajzi név) Szovjetunió / (családnév) Su / fel¦éleszt / 蘇 苏 [su1] {sou1} / Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil) / place name / to revive / used as phonetic in transliteration / tassel / a surname / # adapted from cc-cedict
苜 苜 [mu4] / clover / 苜 苜 [mu4] / luzerne / 苜 苜 [mu4] / Klee (S, Bio) /
苹 苹 [ping2] / (artemisia) / duckweed / ¶ 蘋 苹 [ping2] / used in 蘋果¦苹果[ping2guo3] / 蘋 苹 [ping2] / pomme / 苹 苹 [ping2] / Wasserlinse, Entengrütze (S, Bio) / ¶ 蘋 苹 [pin2] / Kleefarn, (lat: Marsilia quadrifolia) (S, Bio) / 苹 苹 [ping2] {ping4} / (artemisia) / duckweed / apple / # adapted from cc-cedict ¶ 蘋 苹 [ping2] {pan4} / a type of grass / # adapted from cc-cedict ¶ 蘋 苹 [ping2] {ping4} / apple / # adapted from cc-cedict
繭 茧 [jian3] / (bound form) cocoon / (bound form) callus (variant of 趼[jian3]) / ¶ 蠒 茧 [jian3] / variant of 繭¦茧[jian3] / 蠒 茧 [jian3] / cocon du ver à soie / 繭 茧 [jian3] / Hühnerauge (S) / Hornhaut, Schwiele (S) / Insektenpuppe (S) / Kokon (S) / 繭 茧 [jian3] {gaan2} / cocoon / callus / # adapted from cc-cedict ¶ 繭 茧 [jian3] {gin2} / cocoon / callus / # adapted from cc-cedict
茨 茨 [ci2] / Caltrop or puncture vine (Tribulus terrestris) / to thatch (a roof) / 茨 茨 [ci2] / tribule terrestre / Tribulus terrestris / en chaume (toit) / 茨 茨 [ci2] / Caltrop (Tribulus terrestris) (S, Bio) / abdecken (Dach) (V) / 茨;荊;棘 [いばら;イバラ] / (n) (1) thorny shrub / (n) (2) (often written 薔薇) wild rose / briar / (n) (3) thorn / (n) (4) {archit} cusp / EntL1167940X / うばら;茨 [うばら] / Dorn / Dornbusch / Rose / ¶ いばら;イバラ;茨;棘;荊 [いばら] / Dornbusch / Vielblütige Rose / Rispen-Rose / Rosa multiflora / Dorn / Stachel; insbes. im Chūbu und Kansai / Scheitelpunkt; z. B. eines Giebels / ¶ 井原;伊原;茨 [いばら] / Ibara / 茨[いばら] / (1) [plantk.] doornplant / doornstruik / doornige plant / struik / (2) [plantk.] doorn / stekel / (3) [plantk.] Japanse wilde roos / Rosa multiflora / (4) [Chin.bouwk.] uitstekend raakpunt van gewelfbogen /
茬 茬 [cha2] / stubble (crop residue) / stubble (hair growth) / classifier for a batch of sth produced during a particular cycle: a crop / sth just said or mentioned / 茬 茬 [cha2] / chaume / éteule / récolte / opportunité / 茬 茬 [cha2] / Stoppelfeld nach der Ernte (S) / eine zweite Ernte nach dem Umgraben des Bodens (Phrase) / eine Gelegenheit (S) /
荃 荃 [quan2] / (fragrant plant) / 荃 荃 [quan2] / (plante parfumée) / 荃 荃 [quan2] / (duftende Pflanze) / 荃 荃 [quan2] {cyun4} / (fragrant plant) / fine cloth (figurative representation of the emperor) / your esteemed (used in phrases in correspondence) / a device for catching fish / # adapted from cc-cedict
荊 荆 [jing1] / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國¦楚国[Chu3 guo2] / 荊 荆 [jing1] / gattilier / baie de gattilier / 荊 荆 [jing1] / Brombeersträucher (S) / Dornen (S) / Jing (Eig, Fam) / 荊 荆 [jing1] {ging1} / chaste tree or berry (Vitex agnus-castus) / alternative name for the Zhou Dynasty State of Chu 楚国 Chǔ Guó [楚国] / thorns / brambles / cane / a dated way to address one's wife / cane / a surname / # adapted from cc-cedict
荘 荘 [zhuang1] / Japanese variant of 莊¦庄 / 荘 荘 [zhuang1] / japanische Variante von 莊¦庄 (X) / 荘 [チャン] / (suf,ctr) {mahj} counter for games of mahjong (chi: zhuāng) / EntL2249290 / ¶ 荘;庄 [しょう;そう] / (n,n-suf) (usu. そう when a suffix) (See 荘園) manor / villa / EntL2249280 / しょう;荘 [しょう] / Shōen / Lehen / feudale Landbesitzung / Gebiet, das ein Shōen war / ¶ 荘 [そう] / Feierlichkeit / Erhabenheit / Würde / Unnahbarkeit / Unterkunft / Quartier / Unterkommen / vorläufige Unterkunft / Unterkunft auf einer Reise / Zhuāngzǐ / Chuang-tzu / Tschuang-tsechin. Philosoph und Poet; 2. Hälfte des 4. Jahrhunderts v. Chr. / 荘[しょう] / (1) landgoed / (2) [Jap.gesch.] shōen / particulier domein / privédomein / (a) shōen / ¶ 荘[そう] / (a) plechtig / solemneel / (b) buitenhuis / tweede verblijf / (c) herberg / (d) Zhuāngzǐ /
盪 荡 [dang4] / variant of 蕩¦荡[dang4] / ¶ 盪 荡 [tang4] / variant of 燙¦烫[tang4] / variant of 趟[tang4] / ¶ 蕩 荡 [dang4] / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / 蕩 荡 [dang4] / se balancer / osciller / flâner / errer / nettoyer / balayer / essuyer / 盪 荡 [dang4] / schütteln (V) / 蕩 荡 [dang4] {dong6} / loiter / ¶ 盪 荡 [dang4] {dong3} / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / to swing / rock / to rinse / to wash away / to clear up / to toss about / # adapted from cc-cedict ¶ 盪 荡 [dang4] {tong3} / an alternative form for 趟, a quantifier for one round trip or number of times of an action / # adapted from cc-cedict ¶ 蕩 荡 [dang4] {dong6} / to wash / to squander / to sweep away / to move / to shake / dissolute / pond / to wash away / to cleanse / to drift / unsettled / to swat / licentious / vast / # adapted from cc-cedict
榮 荣 [Rong2] / surname Rong / ¶ 榮 荣 [rong2] / glory / honor / thriving / 榮 荣 [rong2] / prospère / gloire / 榮 荣 [rong2] / ehren (V) / blühend (Adj) / florierend (Adj) / Rong (Eig, Fam) / 榮 荣 [rong2] / dicsőség / tisztelet / virágzó / (családnév) Rong / 榮 荣 [rong2] {wing4} / glory / honor / thriving / flourishing / luxuriant / glorious / honourable / # adapted from cc-cedict
葷 荤 [hun1] / strong-smelling vegetable (garlic etc) / non-vegetarian food (meat, fish etc) / vulgar / obscene / ¶ 葷 荤 [xun1] / used in 葷粥¦荤粥[Xun1yu4] / 葷 荤 [hun1] / obscur / viande / aliments gras / 葷 荤 [hun1] / Fleisch oder Fisch (S) / 葷 荤 [hun1] / hús¦étel (hús vagy hal; nem vegetáriánus) / erős szagú élelmiszer /
熒 荧 [ying2] / a glimmer / glimmering / twinkling / fluorescence / phosphorescence / perplexed / dazzled and confused / planet Mars (arch.) / 熒 荧 [ying2] / briller / 熒 荧 [ying2] / flimmernd, schimmernd (Adj) / 熒 荧 [ying2] {jing4} / a glimmer / glimmering / twinkling / fluorescence / phosphorescence / perplexed / dazzled and confused / planet Mars (arch.) / # adapted from cc-cedict
廕 荫 [yin4] / variant of 蔭¦荫[yin4], shade / ¶ 蔭 荫 [yin4] / shade / 蔭 荫 [yin4] / ombre / 蔭 荫 [yin4] / Schatten (S) / beschatten (V), Ton (S) / Abenddämmerung (S) / schützen (V) / schirmen (V) / schattenspendend (Adj) / schattig (Adj) / Protektion durch den Vater (dessen hohe Stellung) (S) / 蔭 荫 [yin4] {jam1} / shade / # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} / shade / # adapted from cc-cedict ¶ 蔭 荫 [yin4] {jam3} / shelter / protect / # adapted from cc-cedict
葯 药 [yao4] / leaf of the iris / variant of 藥¦药[yao4] / ¶ 藥 药 [yao4] / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) / CL:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / to poison / 藥 药 [yao4] / médicament / remède / empoisonner / 藥 药 [yao4] / Medizin; Arznei; Medikament (S, Med); Bsp.: 吃藥 吃药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 服藥 服药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen / bestimmte Chemikalien (S); Bsp.: 火藥 火药 -- Schießpulver; Bsp.: 殺蟲藥 杀虫药 -- Insektizid; Insektengift / mit Arznei heilen (V); Bsp.: 不可救藥 不可救药 -- unheilbar; hoffnungslos / mit Gift töten (V); Bsp.: 藥老鼠 药老鼠 -- Ratten vergiften / Yao (Eig, Fam) / 藥 药 [yao4] / gyógy¦szer / méreg / SZ:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / meg¦mérgez / 藥 药 [yao4] {joek6} / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) M: 种zhǒng [种] / 服fù [服] / 味wèi [味] / to poison / to cure / # adapted from cc-cedict ¶ 藥 药 [yao4] {ngok6} / a surname / # adapted from cc-cedict
萊 莱 [lai2] / name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc) / Chenopodium album / 萊 莱 [lai2] / (nom de certaines plantes sauvages) / 萊 莱 [lai2] / Weißer Gänsefuß (S, Bio) / Lai (Eig, Fam) / 萊 莱 [lai2] / fehér libatop (Chenopodium album) / gyom / parlag / (átiratokban használt szótag) / 萊 莱 [lai2] {loi4} / name of weed plant (fat hen, goosefoot, pigweed etc) / Chenopodium album / fallow field / # adapted from cc-cedict
蓮 莲 [lian2] / lotus / 蓮 莲 [lian2] / lotus / 蓮 莲 [lian2] / Lotus (Nelumbo nucifera) (S, Bio) / 蓮 莲 [lian2] {lin4} / lotus / lotus seed / water lily / paradise / # adapted from cc-cedict
獲 获 [huo4] / (literary) to catch; to capture / (literary) to get; to obtain; to win / ¶ 穫 获 [huo4] / (bound form) to reap; to harvest / 獲 获 [huo4] / capturer / prendre / obtenir / acquérir / 穫 获 [huo4] / ernten (V) / ¶ 獲 获 [huo4] / erlangen (V) / ernten (V) / 獲 获 [huo4] / el¦kap / el¦fog / meg¦szerez / nyer / 獲 获 [huo4] {waai4} / part of place name / # adapted from cc-cedict ¶ 獲 获 [huo4] {wok6} / to catch / to obtain / to capture / to receive / to get / seize / # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wok6} / to reap / to harvest / # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wu6} / part of a place name / # adapted from cc-cedict
瑩 莹 [ying2] / luster of gems / 瑩 莹 [ying2] / éclat des pierres précieuses / 瑩 莹 [ying2] / jadeartiger Stein (S), glänzend und durchsichtig (Adj) / 瑩 莹 [ying2] {jing4} / luster of gems / bright / lustrous / # adapted from cc-cedict
鶯 莺 [ying1] / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / ¶ 鸎 莺 [ying1] / variant of 鶯¦莺[ying1] / 鸎 莺 [ying1] / loriot / 鶯 莺 [ying1] / Grasmücke (S, Bio) / Rohrsänger (Cettia cantans) (S, Bio) / 鶯 莺 [ying1] {ang1} / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / # adapted from cc-cedict ¶ 鶯 莺 [ying1] {ngang1} / oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers / # adapted from cc-cedict
菇 菇 [gu1] / (bound form) mushroom / 菇 菇 [gu1] / champignon / 菇 菇 [gu1] / Champignon (S) / 菇 菇 [gu1] {gu1} / mushroom / fungus / # adapted from cc-cedict
菓 果 [guo3] / variant of 果[guo3] / fruit / 菓 果 [guo3] / fruit / conséquence / ¶ 菓 菓 [guo3] / fruit / 菓 菓 [guo3] {gwo2} / fruit / result / resolute / indeed / if really / nuts / berries / # adapted from cc-cedict 菓 [か] / (n) (1) (arch) fruit / (suf,ctr) (2) counter for fruit / EntL2429460X / 菓 [か] / Frucht / Obst / Zählwort für Obstarten /
蘿 萝 [luo2] / radish / 蘿 萝 [luo2] / radis / navet / 蘿 萝 [luo2] / Radieschen (S) / 蘿 萝 [luo2] / retek / 蘿 萝 [luo2] {lo4} / radish / a type of creeping plant / # adapted from cc-cedict
螢 萤 [ying2] / firefly / glow-worm / 螢 萤 [ying2] / ver luisant / luciole / 螢 萤 [ying2] / Leuchtkäfer (S) /
營 营 [ying2] / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for / 營 营 [ying2] / rechercher / gérer / campement / caserne / bataillon / 營 营 [ying2] / Bataillon (S, Mil) / Feldquartier (S, Mil) / verwalten (V), Nährstoff (S) / 營 营 [ying2] / tábor / tábori szállás / zászló¦alj / vezet; működtet (szervezetet) / táplál / 營 营 [ying2] {jing4} / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for / battalion (military) / # adapted from cc-cedict
蕭 萧 [Xiao1] / surname Xiao / ¶ 蕭 萧 [xiao1] / miserable / desolate / dreary / Chinese mugwort / 蕭 萧 [xiao1] / triste / désert / 蕭 萧 [xiao1] / traurig (Adj) / Xiao (Eig, Fam) / 蕭 萧 [xiao1] {siu1} / miserable / desolate / dreary / Chinese mugwort / common artesmisia / soughing of wind / mournful / dejected / rare / dense / respectful / severe / thin / neighing of horse / # adapted from cc-cedict
薩 萨 [Sa4] / Bodhisattva / surname Sa / 薩 萨 [Sa4] / Bodhisattva / (nom de famille) / 薩 萨 [sa4] / Sa (Eig, Fam) / 薩 萨 [sa4] / (családnév) Sa / Bódhiszattva / (átiratokban használt írásjegy) / 薩 萨 [Sa4] {saat3} / Bodhisattva / surname Sa / used in transliterations / # adapted from cc-cedict
蔣 蒋 [Jiang3] / surname Jiang / Chiang Kai-shek 蔣介石¦蒋介石[Jiang3 Jie4shi2] / 蔣 蒋 [Jiang3] / (nom de famille) / 蔣 蒋 [jiang3] / Jiang (Eig, Fam) / 蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng1} / Zizania latifolia / # adapted from cc-cedict ¶ 蔣 蒋 [Jiang3] {zoeng2} / surname Jiang / refers to Chiang Kai-shek 蒋介石 / # adapted from cc-cedict
簑 蓑 [suo1] / variant of 蓑[suo1] / ¶ 蓑 蓑 [suo1] / rain coat made of straw etc / 蓑 蓑 [suo1] / manteau d'herbes contre la pluie / 簑 蓑 [suo1] / Regenumhang aus Stroh (S) / 蓑 [みの] / (n) straw raincoat / EntL1634010X / みの;ミノ;蓑;簑;箕 [みの] / Regenumhang aus Stroh / 蓑 / 簑[みの] / (1) regenjas gemaakt van prachtriet / zegge / stro / henneppalm / (2) damespruik /
藍 蓝 [Lan2] / surname Lan / ¶ 藍 蓝 [lan2] / blue / indigo plant / 藍 蓝 [lan2] / bleu / 藍 蓝 [lan2] / blau (Adj); Bsp.: 藍眼睛 蓝眼睛 -- blaue Augen / Lan (Eig, Pers) / ¶ 藍 蓝 [la5] / Kohlrabi (S, Ess) / 藍 蓝 [lan2] / kék / indigó (növény) / (családnév) Lan / 藍 蓝 [lan2] {laam4} / blue / indigo plant / a surname / # adapted from cc-cedict
蓿 蓿 [xu4] / clover / lucerne / Taiwan pr. [su4] / 蓿 蓿 [xu5] / Klee, Luzerne (S, Bio) /
蔥 葱 [cong1] / scallion / green onion / 蔥 葱 [cong1] / ognon / oignon / 蔥 葱 [cong1] / Lauch, Porree, Zwiebel (S, Ess) / 蔥 葱 [cong1] / zöld¦hagyma / 蔥 葱 [cong1] {cung1} / scallion / green onion / pale green / yellowish green / # adapted from cc-cedict
蔵 蔵 [cang2] / Japanese variant of 藏 / 蔵 蔵 [cang2] / japanische Variante von 藏 (X) / 蔵 [ぞう] / (n,n-suf) (1) possession / ownership / (n) (2) (abbr) (See 西蔵) Tibet / Tibetan people / EntL2234070 / 蔵;倉;庫 [くら] / Speicher / Magazin / Lager / Lagerhaus / 蔵 / 倉 / 庫[くら] / pakhuis / opslagplaats / voorraadschuur / bergplaats / magazijn / [地下の] kelder /
藹 蔼 [ai3] / friendly / 藹 蔼 [ai3] / amicalement / 藹 蔼 [ai3] / freundlich (Adj) / 藹 蔼 [ai3] {oi2} / friendly / exuberant / # adapted from cc-cedict ¶ 藹 蔼 [ai3] {ngoi2} / friendly / exuberant / # adapted from cc-cedict
蕈 蕈 [xun4] / mold / mushroom / 蕈 蕈 [xun4] / champignon / 蕈 蕈 [xun4] / formen, gestalten (V) / Schimmel, Pilze (S, Bio) / 蕈 蕈 [xun4] {cam5} / mold / mushroom / gill fungus / mildew / # adapted from cc-cedict ¶ 蕈 蕈 [xun4] {seon3} / mold / mushroom / gill fungus / mildew / # adapted from cc-cedict 茸(P);蕈;菌 [きのこ(P);たけ;キノコ] / (n) (uk) mushroom / (P) / EntL1416010X / きのこ;キノコ;菌;茸;蕈 [きのこ] / Pilz / (oberdtsch.) Schwamm / Schwammerl /
蘊 蕴 [yun4] / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / 蘊 蕴 [yun4] / accumuler / contenir / 蘊 蕴 [yun4] / abholen, einsammeln (V) / 蘊 蕴 [yun4] {wan2} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan3} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict ¶ 蘊 蕴 [yun4] {wan5} / to accumulate / to hold in store / to contain / to gather together / to collect / depth / inner strength / profundity / # adapted from cc-cedict
薫 薫 [xun1] / Japanese variant of 薰 / 薫 薫 [xun1] / japanische Variante von 薰 (X) / 薫 [くん] / (n) (1) pleasant smell / aroma / fragrance / scent / (n) (2) pleasant-smelling vegetation / EntL2651970 / 薫;薰 [かおる] / Kaoru / Kaoru / ¶ 香り;香;薫り;薫;かおり;馨 [かおり] / Duft / Geruch / Wohlgeruch / Aroma / Blume / Bukett / Bouquet (Wein) / ¶ 香;香里;香織;薫;かおり;かをり;馨 [かおり] / Kaori / 薫 / 香[かおり] / geur / lucht / geurigheid / parfum / luchtje / geurtje / aroma / bouquet / [lit.t.] aroom / [fig.] smaak /
薬 薬 [yao4] / Japanese variant of 藥¦药 / 薬 薬 [yao4] / japanische Variante von 藥¦药 (X) / 薬 [くすり(P);クスリ] / (n) (1) medicine / pharmaceuticals / (legal) drugs / pill / ointment / salve / (n) (2) efficacious chemical (gunpowder, pesticide, etc.) / (n) (3) (pottery) glaze / (n) (4) (esp. クスリ) (See 薬・やく) (illegal) drug / narcotic / (n) (5) (See 鼻薬・2) small bribe / (P) / EntL1538160X / ¶ 薬 [やく;ヤク] / (n) (sl) (See 麻薬) dope / narcotic / drug / EntL2220820 / 薬;くすり;クスリ [くすり] / Arznei / Medizin / Medikament / Heilmittel / Mittel / Pulver / Trank / Droge / Arzneimittel / Chemikalien / Glasur / Nutzen / Beitrag / Belehrung / ¶ ヤク;薬 [やく] / Rauschgift / Droge / Arznei / Medizin / Medikament / Heilmittel / Mittel / Pulver / Trank / 薬[くすり] / (1) geneesmiddel / medicijn / medicament / artsenij / (2) scheikundige stoffen / chemicaliën / (3) glazuur / email / (4) buskruit / kruit / (5) voordeel / nut / heil / baat / goed / (6) greintje / grein / beetje / kleine hoeveelheid / ¶ 薬[やく] / (1) [slang] drug / drugs / spul / (a) geneesmiddel / (b) kruit /
薶 薶 [mai2] / old variant of 埋[mai2] / ¶ 薶 薶 [wo1] / to make dirty / to soil / 薶 薶 [wo1] / salir / souiller / 薶 薶 [mai2] / alte Variante von 埋[mai2] (X) / ¶ 薶 薶 [wo1] / dreckig machen, verschmutzen (V) /
蘗 蘗 [nie4] / shoots from an old stump / 蘗 蘗 [nie4] / Triebe von einem alten Baumstamm (S, Bio) /
虜 虏 [lu3] / prisoner of war / to capture / to take prisoner / (old) northern barbarian / slave / 虜 虏 [lu3] / capturer / piller / prisonnier / esclave / 虜 虏 [lu3] / gefangen nehmen, gefangennehmen (alt) (V) / 虜 虏 [lu3] {lou5} / prisoner of war / to capture / to take prisoner / (old) northern barbarian / slave / to imprison / to seize / # adapted from cc-cedict
慮 虑 [lu:4] / to think over / to consider / anxiety / 慮 虑 [lu:4] / inquiet / préoccupé / réfléchir / considérer / méditer / 慮 虑 [lü4] / Ängstlichkeit, Angst (S) / 慮 虑 [lü4] / megfontol; fontolóra vesz; mérlegel; átgondol / aggódik; idegeskedik; nyugtalankodik / 慮 虑 [lv4] {leoi6} / to think over / to consider / anxiety / to ponder / to worry about / to be anxious / to worry about / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {lou4} / part of a place name in ancient times / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {luk6} / an alternative form for 錄, to record / # adapted from cc-cedict
虯 虬 [qiu2] / young dragon with horns / 虯 虬 [qiu2] / frisé / ondulé / jeune dragon légendaire à cornes / 虯 虬 [qiu2] / junger Drache (S) / 蛟;虬;虯;螭 [みずち;みつち(ok)] / (n) {jpmyth} mizuchi / aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath / EntL2817280 /
雖 虽 [sui1] / although / even though / 雖 虽 [sui1] / bien que / malgré que / 雖 虽 [sui1] / obschon, obwohl, selbst wenn, zwar (Konj); Bsp.: 雖然 虽然 -- obwohl, obgleich, zwar / 雖 虽 [sui1] / bár / habár /
蝦 虾 [ha2] / used in 蝦蟆¦虾蟆[ha2ma5] / ¶ 蝦 虾 [xia1] / shrimp / prawn / 蝦 虾 [xia1] / crevette / 蝦 虾 [xia1] / Garnele, Krabbe, Shrimps, (Schrimps) (S, Zool) / 蝦 虾 [xia1] / garnéla¦rák / 蝦 虾 [xia1] {haa1} / (slang) 1. bully; 2. intimidate / ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / shrimp / prawn / to bully / to pick on someone / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa4} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict ¶ 蝦 虾 [xia1] {haa1} / frogs / toads / # adapted from cc-cedict
蝕 蚀 [shi2] / to nibble away at sth / to eat into / to erode / 蝕 蚀 [shi2] / perdre / corroder / ronger / 蝕 蚀 [shi2] / korrodieren, hineinfressen (V) / (etw. frisst sich in etw. hinein) / 蝕 蚀 [shi2] {sik6} / (verb) 1. eclipse; 2. termite / ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sik6} / to nibble away at sth / to eat into / to erode / to corrode / eclipse / # adapted from cc-cedict ¶ 蝕 蚀 [shi2] {sit6} / to suffer a loss / # adapted from cc-cedict
蟻 蚁 [yi3] / ant / 蟻 蚁 [yi3] / fourmi / 蟻 蚁 [yi3] / Ameise (S, Bio) / Yi (Eig, Fam) / 蟻 蚁 [yi3] {ngai5} / (slang) trouble /
螞 蚂 [ma1] / used in 螞螂¦蚂螂[ma1lang2] / ¶ 螞 蚂 [ma3] / used in 螞蟥¦蚂蟥[ma3huang2] / used in 螞蟻¦蚂蚁[ma3yi3] / ¶ 螞 蚂 [ma4] / used in 螞蚱¦蚂蚱[ma4zha5] / 螞 蚂 [ma1] / libellule / ¶ 螞 蚂 [ma3] / fourmi / ¶ 螞 蚂 [ma4] / sauterelle / 螞 蚂 [ma3] / Ameise (S, Bio) / ¶ 螞 蚂 [ma1] / Libelle (S) / ¶ 螞 蚂 [ma4] / Grashüpfer, Heuschrecke (S) / 螞 蚂 [ma3] {maa1} / dragonfly / # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa5} / ant / leech / # adapted from cc-cedict ¶ 螞 蚂 [ma3] {maa6} / locust / # adapted from cc-cedict
蚵 蚵 [e2] / (Tw) oyster (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ô]) / 蚵 蚵 [e2] / huitre (Tw) / 蚵 蚵 [e2] / Auster (TW) (S, Zool) /
蛄 蛄 [gu1] / see 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] / 蛄 蛄 [gu1] / Gryllotalpidae / courtilière / 蛄 蛄 [gu1] / siehe 螻蛄¦蝼蛄[lou2 gu1] (X) /
蛍 蛍 [ying2] / Japanese variant of 螢¦萤 / 蛍 蛍 [ying2] / japanische Variante von 螢¦萤 (X) / 蛍;ほたる;ホタル;螢 [ほたる] / Glühwürmchen / Leuchtkäfer / Luciola cruciata / Luciola lateralis / ¶ 蛍 [けい] / Kei / 蛍 / ホタル[ほたる] / [dierk. / entom.] vuurvliegje / vuurkever / glimworm / glimkever / lichtkever / johanneswormpje / Luciola /
蜒 蜒 [yan2] / slug / used in 蜿蜒[wan1yan2] / 蜒 蜒 [yan2] / mille-pieds / ramper / 蜒 蜒 [yan2] / Kugel, Ackerschnecke (S) / 蜒 蜒 [yan2] {jin4} / slug / millipede / to wriggle / # adapted from cc-cedict
蝸 蜗 [wo1] / snail / Taiwan pr. [gua1] / see 蝸牛¦蜗牛[wo1 niu2] / 蝸 蜗 [wo1] / escargot / 蝸 蜗 [wo1] / Schneckensorte (S, Bio) / 蝸 蜗 [wo1] {wo1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {waa1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝸 蜗 [wo1] {gwaa1} / snail / Taiwan pr. [guā] / see 蜗牛wōniú [蜗牛] / # adapted from cc-cedict
蜚 蜚 [fei3] / gad-fly / 蜚 蜚 [fei3] / taon / 蜚 蜚 [fei3] / Bremse (S, Bio) / Küchenschabe, Schabe (S, Bio) / 蜚 蜚 [fei3] / bögöly; rovar / 蜚 蜚 [fei3] {fei1} / gad-fly / rumoured / to make a name for oneself / to become famous / to fly / to hover / # adapted from cc-cedict ¶ 蜚 蜚 [fei3] {fei2} / a cockroach / a locust / # adapted from cc-cedict ¶ 蜚 蜚 [fei3] {fai6} / a cockroach / a locust / # adapted from cc-cedict
蠟 蜡 [la4] / candle / wax / 蠟 蜡 [la4] / cire / bougie / 蠟 蜡 [la4] / Kerze (S) / Wachs (S) / 蠟 蜡 [la4] / gyertya / viasz /
蠅 蝇 [ying2] / fly / musca / CL:隻¦只[zhi1] / 蠅 蝇 [ying2] / mouche / 蠅 蝇 [ying2] / Fliege (S, Bio) / 蠅 蝇 [ying2] / házilégy; közönséges légy; Musca domestica /
蟬 蝉 [chan2] / cicada / 蟬 蝉 [chan2] / cigale / 蟬 蝉 [chan2] / Zikade (S, Bio) / 蟬 蝉 [chan2] / kabóca (a Cicadidae család egy tagja) / 蟬 蝉 [chan2] {sim4} / cicada / continous / # adapted from cc-cedict ¶ 蟬 蝉 [chan2] {sin4} / cicada / continous / # adapted from cc-cedict 蝉 [せみ(P);せび(ok);セミ] / (n) (1) cicada / locust / (n) (2) small-sized pulley / (P) / EntL1387080X / せみ;セミ;蟬;蝉 [せみ] / Zikade / Grille / kleine Rolle / kleine Spule / 蝉[せみ] / [dierk.] echte / zingende cicade / bladspringer / Cicadidae /
蝎 蝎 [xie1] / variant of 蠍¦蝎[xie1] / ¶ 蠍 蝎 [xie1] / scorpion / 蠍 蝎 [xie1] / scorpion / 蝎 蝎 [xie1] / Skorpion (S, Zool) / ¶ 蠍 蝎 [xie1] / Skorpion (S, Zool) /
蠏 蟹 [xie4] / variant of 蟹[xie4] / 蠏 蟹 [xie4] / crabe / ¶ 蠏 蠏 [xie4] / Brachyura /
釁 衅 [xin4] / quarrel / dispute / a blood sacrifice (arch.) / 釁 衅 [xin4] / bagarre / rixe / dispute / oint de sang (arch.) / 釁 衅 [xin4] / Xin (Eig, Fam) /
啣 衔 [xian2] / variant of 銜¦衔[xian2] / ¶ 衘 衔 [xian2] / variant of 銜¦衔[xian2] / ¶ 銜 衔 [xian2] / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / 銜 衔 [xian2] / tenir dans la bouche (aux lèvres) / titre / grade / 啣 衔 [xian2] / etw. im Mund halten (V, Lit); Bsp.: 燕子銜泥 燕子衔泥 -- die Schwalben halten die Erde im Mund / hegen (V, Lit); Bsp.: 銜冤 衔冤 -- großes Unrecht erleiden / verbinden; verknüpfen (V); Bsp.: 銜接 衔接 -- verbinden; Verbindung / ¶ 銜 衔 [xian2] / (amtlicher / militärischer) Rang oder Titel (S); Bsp.: 官銜 官衔 -- amtlicher Titel; Bsp.: 軍銜 军衔 -- militärischer Rang / Trense (S); Bsp.: 馬銜(即馬嚼子) 马衔(即马嚼子) -- Trense / 銜 衔 [xian2] {haam4} / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / # adapted from cc-cedict ¶ 銜 衔 [xian2] {ham4} / bit (of a bridle) / to hold in the mouth / to harbor (feelings) / to link / to accept / rank / title / # adapted from cc-cedict
衞 衞 [wei4] / variant of 衛¦卫[wei4] / to guard / to defend / 衞 衞 [wei4] / Variante von 衛¦卫[wei4] (X) / beschützen (V) / verteidigen (V) / 衛;衞 [まもる] / Mamoru / Mamoru /
補 补 [bu3] / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement / 補 补 [bu3] / réparer / rapiécer / combler / suppléer / compléter / remplacer / tonifier / fortifier / avantage / 補 补 [bu3] / ausbessern, ergänzen, flicken (V) / Ergänzung, Komplement (S, Math) / 補 补 [bu3] / meg¦javít / meg¦foltoz / ki¦egészít / 補 补 [bu3] {bou2} / to refill / ¶ 補 补 [bu3] {bou2} / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement / to restore / nutritious / tonics / to moursih / to subsidise / to be of benefit / to add to / # adapted from cc-cedict
襯 衬 [chen4] / (of garments) against the skin / to line / lining / to contrast with / to assist financially / 襯 衬 [chen4] / doublure / doubler / mettre en dessous / faire ressortir / rehausser / 襯 衬 [chen4] / gegen die Haut (Kleidung) (S) / füttern; ausfüttern (V) / Futterstoff; Innenfutter (S) / abstechen (V) / finanziell unterstützen (V) / 襯 衬 [chen4] {can3} / (verb) 1. kiss; (of fashion arrangement, color, couple, etc.) 2. to match (; (noun) / ¶ 襯 衬 [chen4] {can3} / (of garments) against the skin / to line / lining / to contrast with / to assist financially / inner garments / to provide a background / background / to bring to the fore / to supplement / to match (clothes, couple, colour) / to give alms / # adapted from cc-cedict
襖 袄 [ao3] / coat / jacket / short and lined coat or robe / 襖 袄 [ao3] / manteau / veste / vêtement court doublé / robe ouatée ou fourrée / 襖 袄 [ao3] / Mantel (S) / Jacke (S) / kurze gefütterte Jacke oder Gewand (S) / 襖 袄 [ao3] / (kínai stílusú rövid,bélelt felső) kabát / 这件小袄儿是用各色花布斗起来的。 Zhè jiàn xiǎo ǎo er shì yòng gèsè huā bù dòu qǐlái de. Ez a kis kabát különböző virágos szövetekből készült. / 襖 袄 [ao3] {ou2} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ou3} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou2} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict ¶ 襖 袄 [ao3] {ngou3} / coat / jacket / short and lined coat or robe / # adapted from cc-cedict
襪 袜 [wa4] / socks / stockings / ¶ 韈 袜 [wa4] / variant of 韤¦袜[wa4] / ¶ 韤 袜 [wa4] / variant of 襪¦袜[wa4] / 韤 袜 [wa4] / chaussette / bas / 襪 袜 [wa4] / Kniestrumpf, Kniestrümpfe (S) / Socke (S) / Strumpf, Strümpfe (S) / 襪 袜 [wa4] / zokni / harisnya /
襲 袭 [xi2] / (bound form) to raid; to attack / (bound form) to continue the pattern; to perpetuate / (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding / 襲 袭 [xi2] / attaquer / assaillir / attaque / ensemble (n.m.)(vêtements) / 襲 袭 [xi2] / beerben, erben (V) / Raubzug (S) / Xi (Eig, Fam) / 襲 袭 [xi2] / rajta¦üt / örököl / (számlálószó: ruhák, elsősorban temetési palástok) / 襲 袭 [xi2] {zaap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict ¶ 襲 袭 [xi2] {zap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict
袴 裤 [ku4] / variant of 褲¦裤[ku4] / ¶ 褲 裤 [ku4] / underpants / trousers / pants / 褲 裤 [ku4] / culotte / caleçon / pantalon / 褲 裤 [ku4] / Hosen (S) / Hose (S) / 褲 裤 [ku4] / nadrág /
裾 裾 [ju1] / garment / 裾 裾 [ju1] / pan / 裾 裾 [ju1] / Gewand, Bekleidung (S) / 裾 [すそ] / (n) (1) hem / (trouser) cuff / shirttail / bottom (of a kimono) / train (of a dress) / (n) (2) bottom part / bottom edge / (n) (3) foot (of a mountain) / (n) (4) tips (of hair) / (n) (5) (arch) downstream / (P) / EntL1373610X / すそ;裾 [すそ] / unterer Saum eines Kleidungsstückes / Schleppe / Hosensaum / Bergfuß / Unterlauf / 裾[すそ] / slip / zoom / boord / sleep / [ズボンの] omslag / [山の] voet /
褟 褟 [ta1] / inner shirt / to sew onto clothing / see also 禢[Ta4] / 褟 褟 [ta1] / Unterhemd (S) / auf Kleidung aufnähen (V) / siehe auch 禢[ta4] (X) /
褶 褶 [xi2] / (arch.) court dress / ¶ 褶 褶 [zhe3] / pleat / crease / Taiwan pr. [zhe2] / 褶 褶 [zhe3] / pli / ¶ 褶 褶 [xi2] / robe de cour (arch.) / 褶 褶 [zhe3] / Falte (S) / 褶 褶 [zhe3] {dip6} / lined garment / jacket / # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zaap6} / riding costume / # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zaap3} / riding costume / # adapted from cc-cedict ¶ 褶 褶 [zhe3] {zip3} / pleat / crease / Taiwan pr. [zhé] / wrinkle / to fold / to collapse / folding / collapsible / # adapted from cc-cedict
覇 霸 [ba4] / variant of 霸[ba4] / 覇 [は] / (n) (1) (See 覇を唱える) supremacy (over a nation) / hegemony / domination / leadership / (n) (2) championship / victory / EntL2750580 / 覇;霸 [は] / Hegemonie / Vorherrschaft / Meisterschaft / Sieg /
覚 覚 [jue2] / Japanese variant of 覺¦觉[jue2] / 覚 覚 [jue2] / japanische Variante von 覺¦觉 (X) / 覚 [さとり;サトリ] / (n) (uk) (See 悟る・1,悟る・2) Satori / folklore monster that can read minds / EntL2205970X / 悟り;悟;さとり;覚り;覚 [さとり] / Verstehen / Verständnis / Auffassungsgabe / Fassungskraft / Begreifen / Satori / Erleuchtung / Offenbarung / spirituelles Erwachen / Verschwinden der Subjekt–Objekt-Unterscheidung / 覚[かく] / (1) [boeddh.] gewaarwording / waarneming / perceptie / bewustzijn / (2) [boeddh.] besef / inzicht / doorzicht / (3) [boeddh.] bodhi / verlichting / (4) [boeddh.] boeddha / verlichte / (5) peiling / onderzoek / (a) gewaarwording / waarneming / perceptie / (b) verlichting / inzicht / (c) ontdekking / (d) ontwaking /
覧 覧 [lan3] / Japanese variant of 覽¦览 / 覧 覧 [lan3] / japanische Variante von 覽¦览 (X) /
観 観 [guan1] / Japanese variant of 觀¦观[guan1] / 観 観 [guan1] / japanische Variante von 觀¦观[guan1] (X) / 観 [かん] / (n,n-suf) (1) look / appearance / (n,n-suf) (2) spectacle / sight / (n,n-suf) (3) {Buddh} observation meditation / (n-suf) (4) outlook on ... / view of ... / (P) / EntL1214770X / 観 [かん] als N. / optischer Eindruck / Aussehen der Dinge / Betrachtung der Dinge mit dem Herzen / optischer Eindruck / Aussehen der Dinge / Betrachtung der Dinge mit dem Herzenals Wortkomp. / …‑Anschauung / …‑Sicht / …‑Anschauung / …‑Sicht / 観[かん] / (1) voorkomen / uitzicht / uiterlijk / schijn / aanzien / aanblik / blik / gezicht / spektakel / schouwspel / (2) zienswijze / opvatting / kijk / visie /
見 见 [jian4] / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / opinion / view / ¶ 見 见 [xian4] / to appear / also written 現¦现[xian4] / 見 见 [xian4] / apparaitre / se montrer / ¶ 見 见 [jian4] / (se) voir / apercevoir / (se) rencontrer / être au contact de / être exposé à / se référer à / 見 见 [xian4] / erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen (V) / ¶ 見 见 [jian4] / sehen, erblicken, treffen (V) / Radikal Nr. 147 = sehen (Sprachw) / 見 见 [xian4] / meg¦jelenik / láthatóvá válik / ¶ 見 见 [jian4] / lát / meg¦lát / találkozik (vkivel) / látszik (vminek) / 見 见 [jian4] {gin3} / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / to observe / to visit / view / opinion / to show evidence of / notion / judgement / to receive (visitors) / used before a verb to indicate the passive / every / used after a verb to indicate that something has been sensed / # adapted from cc-cedict ¶ 見 见 [jian4] {jin6} / to show / to appear / to become visible / to manifest / # adapted from cc-cedict
觀 观 [Guan4] / surname Guan / ¶ 觀 观 [guan1] / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / ¶ 觀 观 [guan4] / Taoist monastery / palace gate watchtower / platform / 觀 观 [guan1] / regarder avec attention / observer / contempler / ¶ 觀 观 [guan4] / temple taoïste / 觀 观 [guan4] / taoistischer Tempel (S, Rel) / 觀 观 [guan4] / taoista kolostor / ¶ 觀 观 [guan1] / néz / meg¦figyel / néző¦pont / el¦képzelés / 觀 观 [guan1] {gun1} / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / view / sight / appearance / a notion / # adapted from cc-cedict ¶ 觀 观 [guan1] {gun3} / a Taoist temple / an open air terrace / # adapted from cc-cedict
槼 规 [gui1] / variant of 規¦规[gui1] / ¶ 規 规 [gui1] / compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme / 規 规 [gui1] / planifier / règle / usage établi / compas / 規 规 [gui1] / Regel (S) / Sitte, Brauch, Gebräuche (S) / 規 规 [gui1] {kwai1} / a compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme / law / customs / speciations / to order / to ordain / to direct / orderly / systematic / a bribe / protection money / # adapted from cc-cedict
覓 觅 [mi4] / (literary) to seek / to find / ¶ 覔 觅 [mi4] / old variant of 覓¦觅[mi4] / 覔 觅 [mi4] / chercher / 覓 觅 [mi4] / positionieren, suchen (V) /
眎 视 [shi4] / variant of 視¦视[shi4] / variant of 示[shi4] / ¶ 眡 视 [shi4] / old variant of 視¦视[shi4] / ¶ 視 视 [shi4] / (literary, or bound form) to look at / 視 视 [shi4] / vue / vision / regarder / voir / regarder attentivement / inspecter / considérer / 視 视 [shi4] / anschauen (V) / 視 视 [shi4] / néz (vmit) / meg¦néz / meg¦vizsgál / 視 视 [shi4] {si6} / to look at / to regard / to inspect / to observe / to see / to consider / to regard as / to look upon as / to show / to take as a model / eyesight / # adapted from cc-cedict
覽 览 [lan3] / to look at / to view / to read / 覽 览 [lan3] / visiter / lire / parcourir / regarder / observer / 覽 览 [lan3] / anschauen, besichtigen (V) / 覽 览 [lan3] / meg¦néz; meg¦tekint / 覽 览 [lan3] {laam5} / to look at / to view / to read / to inspect / to perceive / to visit / to tour / # adapted from cc-cedict
覺 觉 [jiao4] / a nap / a sleep / CL:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / to feel / to find that / thinking / awake / aware / 覺 觉 [jue2] / éprouver / sentir / penser / éveiller / ¶ 覺 觉 [jiao4] / dormir / sieste / sommeil / 覺 觉 [jue2] / fühlen, spüren, empfinden (V) / erwachen, aufwachen (V) / sich bewusst werden, zur Einsicht kommen (V) / Sinn, Gedanken, Empfindung (S) / ¶ 覺 觉 [jiao4] / Schlaf (S) / 覺 觉 [jiao4] / alvás / SZ:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / érez / úgy érzi / talál (vmilyennek) / fel¦ébred / ébren / 覺 觉 [jue2] {gaau3} / nap; sleep / ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau3} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau4} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau1} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gok3} / to feel / to find that / thinking / awake / aware / to sense / to be conscious of / to realize / to discover / sense / feeling / consciousness / sensation / to wake from / to inform / to teach / # adapted from cc-cedict
訏 𬣙 [xu1] / to boast / great / large / 訏 訏 [xu1] / rusé / malin / grand / bohrium / 訏 訏 [xu1] / groß (Adj) / renommieren, prahlen (V) /
訐 讦 [jie2] / to accuse / to pry / 訐 讦 [jie2] / reprocher / 訐 讦 [jie2] / anklagen, beschuldigen (V) /
訳 訳 [yi4] / Japanese variant of 譯¦译[yi4] / 訳 訳 [yi4] / japanische Variante von 譯¦译[yi4] (X) / 訳 [やく] / (n,n-suf) translation / version (e.g. "English version") / EntL2057030X / ¶ 訳 [わけ] / (n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard / reason / cause / meaning / circumstances / situation / (P) / EntL1538330X / 訳 [やく] / Übersetzung / ¶ 訳;わけ;ワケ [わけ] / Grund / Ursache / das Warum / Anlass / Bedeutung / Sinn / Umstände / Verhältnisse / Sache / Dinge / Fall / Sachverhalt / Vernunft / 訳[やく] / (1) vertaling / omzetting / overzetting / versie / (2) vertaling in het Japans / Japanse lezing van Chinese karakters / overzetting naar kun'yomi /
謄 誊 [teng2] / to transcribe / to copy out / (free word) / 謄 誊 [teng2] / copier / transcrire / 謄 誊 [teng2] / abschreiben (V) / ins Reine schreiben (V) /
読 読 [du2] / Japanese variant of 讀¦读[du2] / 読 読 [du2] / japanische Variante von 讀¦读 (X) / 読み;読 [よみ] / Lesung / Aussprache / Einsicht / Verständnis / Weitblick / Voraussicht / Urteilsfähigkeit /
謡 謡 [yao2] / Japanese variant of 謠¦谣 / 謡 謡 [yao2] / japanische Variante von 謠¦谣 (X) / 謡;謡い;うたい [うたい] / Nō-Lied / Nō-Gesang / 謡[うたい] / (1) [nō-jargon] declamatie van nō-poëzie / scansie / het nō-zingen / (2) [nō-jargon] nō-lied / nō-tekst / libretto /
譌 讹 [e2] / variant of 訛¦讹[e2] / 譌 讹 [e2] / faux / erreur / tromper / duper / extorquer par chantage / 譌 讹 [e2] / irrig, fehlerhaft (Adj) / Irrtum, Fehler, Schreibfehler (S) /
譲 譲 [rang4] / Japanese variant of 讓¦让 / 譲 譲 [rang4] / japanische Variante von 讓¦让 (X) / 譲;讓 [じょう] / Jō / ¶ 譲り;譲 [ゆずり] / Erben / Erhalten durch Vererbung / ¶ 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru / 譲[じょう] / (a) afstaan / overdragen / (b) terughoudend zijn / nederig zijn /
計 计 [Ji4] / surname Ji / ¶ 計 计 [ji4] / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / 計 计 [ji4] / compter / calculer / appareil de mesure / idée / plan / stratagème / combinaison / projet / manoeuvre / 計 计 [ji4] / berechnen (V) / 計 计 [ji4] / számol / számít / tervez / mérő (műszer) / 計 计 [ji4] {gai3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 計 计 [ji4] {gei3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict
訂 订 [ding4] / to agree / to conclude / to draw up / to subscribe to (a newspaper etc) / to order / 訂 订 [ding4] / conclure (un accord) / signer / s'abonner à / relier / commander / 訂 订 [ding4] / buchen (V) / 訂 订 [ding4] / meg¦állapodik / elő¦fizet / foglal (pl. szállást) / 訂 订 [ding4] {deng6} / deposit; downpayment (Cantonese) / ¶ 訂 订 [ding4] {deng6} / to subscribe to (a newspaper etc) / to order / to reserve / to book / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding3} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding6} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict
認 认 [ren4] / to recognize / to know / to admit / 認 认 [ren4] / reconnaitre / distinguer / admettre / avouer / 認 认 [ren4] / wiedererkennen (V) / 認 认 [ren4] / ismer / fel¦ismer / 認 认 [ren4] {jan6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict ¶ 認 认 [ren4] {jing6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict
譏 讥 [ji1] / to ridicule / 譏 讥 [ji1] / rire de / 譏 讥 [ji1] / verhöhnen (V), Gespött (S) / 譏 讥 [ji1] {gei1} / to ridicule / to jeer / to mock / to inspect / # adapted from cc-cedict
討 讨 [tao3] / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study / 討 讨 [tao3] / demander / réclamer / provoquer / discuter / réprimer par la force / épouser (une femme) / 討 讨 [tao3] / ausbitten, erbitten (V) / trauen, ehelichen (V) / verlangen, abrufen (V) / verurteilen, tadeln, anprangern (V) / 討 讨 [tao3] / követel / meg¦tárgyal / tanulmányoz / feleségül vesz / el¦ítél / 討 讨 [tao3] {tou2} / (verb) To beg / ¶ 討 讨 [tao3] {tou2} / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study / to beg / # adapted from cc-cedict
讓 让 [rang4] / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4]) / 讓 让 [rang4] / céder / faire des concessions / autoriser / permettre / laisser faire / demander de (faire qch) / dire de (faire qch) / par / 讓 让 [rang4] / nachgeben; aufgeben; den Vortritt lassen (V); Bsp.: 讓步 让步 -- nachgeben; aufgeben; zurückweichen; Bsp.: 寸步不讓 寸步不让 -- keinen Zoll zurückweichen / anbieten (V); Bsp.: 讓座 让座 -- seinen Platz anbieten; Bsp.: 讓茶 让茶 -- Tee anbieten / lassen (V); Bsp.: 讓門開著 让门开着 -- die Tür offen lassen; Bsp.: 讓我想一想。 让我想一想。 -- Lass mich kurz darüber nachdenken. / etw. überlassen; etw. abtreten (V); Bsp.: 轉讓 转让 -- überlassen; abtreten; transferieren; Bsp.: 出讓 出让 -- eigene Sachen verkaufen; veräußern; abstoßen / den Weg freimachen (V); Bsp.: 讓路 让路 -- den Weg freimachen; Bsp.: 請讓一讓。 请让一让。 -- Entschuldigen Sie bitte. / (stellt in einem Passivsatz den Akteur der Handlung vor); Bsp.: 衣服讓雨淋濕了。 衣服让雨淋湿了。 -- Die Kleidung ist nass vom Regen. / 讓 让 [rang4] / enged / meg¦enged / (műveltető segédszó: "csináltat") / (szenvedő szerkezetben a cselekvő\okozó elöljárószava) / 讓 让 [rang4] {joeng6} / (verb) Concede / ¶ 讓 让 [rang4] {joeng6} / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / to allow / to concede / to convey / to transfer / to make way / to step aside / by / # adapted from cc-cedict
訓 训 [xun4] / to teach; to train; to admonish / (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule / 訓 训 [xun4] / entrainer / instruire / gronder / bon exemple / 訓 训 [xun4] / beibringen, lehren (V) / dressieren, trainieren (V) / Vorbild (S) / 訓 训 [xun4] {fan3} / to teach / to train / to admonish / instruction (from superiors) / teachings / rule / exegesis / to instruct / means / training / # adapted from cc-cedict
議 议 [yi4] / to comment on / to discuss / to suggest / 議 议 [yi4] / discuter / débattre / opinion / avis / 議 议 [yi4] / Meinung, Ansicht (S) / diskutieren, debattieren (V) / 議 议 [yi4] {ji3} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji5} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji6} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict
訊 讯 [xun4] / (bound form) to ask; to inquire / (bound form) to interrogate; to question / (bound form) news; information / 訊 讯 [xun4] / interroger / nouvelle / dépêche / 訊 讯 [xun4] / ausfragen, nach etw. fragen (V) / verhören, vernehmen (V) / schnell, eilig (Adj) / Meldung, Information (S) / 訊 讯 [xun4] / üzenet; hír / információ / ki¦hallgat; ki¦faggat / 訊 讯 [xun4] {seon3} / to question / to ask / to interrogate / rapid / speedy / fast / news / information / to inquire / to examine / to reproach / to trial at court / # adapted from cc-cedict
記 记 [ji4] / to record / to note / to memorize / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots / 記 记 [ji4] / se souvenir de / noter / enregistrer / 記 记 [ji4] / aufschreiben (V) / niederschreiben (V) / sich erinnern (V) / 記 记 [ji4] / le¦ír / fel¦jegyez / emlékszik / (számlálószó: ütések, rúgások) / 記 记 [ji4] {gei3} / address after one's name who is very close / a commonly used last character of a shop name / ¶ 記 记 [ji4] {gei3} / to record / to note / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots / written accounts / records / a seal / to keep in mind / a book recording notes / information / people / usually used in abbreviating the name or brandname of a shop / business / # adapted from cc-cedict
講 讲 [jiang3] / to speak / to explain / to negotiate / to emphasize / to be particular about / as far as sth is concerned / speech / lecture / 講 讲 [jiang3] / parler / dire / raconter / expliquer / négocier / 講 讲 [jiang5] / erklären, interpretieren, verdeutlichen (V) / Berücksichtigung, Achtung (S, Psych) / sprechen, sagen, erzählen (V) / verhandeln (V) / ¶ 講 讲 [jiang3] / auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen (V) / unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen (V) / 講 讲 [jiang3] / beszél / el¦mond; el¦mesél / magyaráz / hangsúlyoz / tárgyal / beszéd / előadás / meg¦vitat / 講 讲 [jiang3] {gong2} / (verb) to tell /
諱 讳 [hui4] / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / 諱 讳 [hui4] / cacher / taire / tabou / 諱 讳 [hui4] / für tabu erklären, tabuisieren (V) / 諱 讳 [hui4] {wai5} / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / # adapted from cc-cedict ¶ 諱 讳 [hui4] {wai3} / to avoid mentioning / taboo word / name of deceased emperor or superior / # adapted from cc-cedict
訝 讶 [ya4] / astounded / 訝 讶 [ya4] / étonné / stupéfait / 訝 讶 [ya4] / verblüfft (Adj) /
許 许 [Xu3] / surname Xu / ¶ 許 许 [xu3] / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps / 許 许 [xu3] / louer / faire l'éloge de / exalter / permettre / admettre / promettre / peut-être / 許 许 [xu3] / Xu (Eig, Fam) / versprechen, erlauben (V) / vielleicht (Adv) / 許 许 [xu3] / meg¦enged / meg¦ígér / dicsér / talán / valamennyire / 許 许 [xu3] {heoi2} / (noun) 1. Chinese surname; 2. Approval (adverb) 1. Perhaps; 2. Maybe; 3. Very (adjective) Little / ¶ 許 许 [xu3] {fu2} / the sound made by a mass of people when they exert effort on something together / # adapted from cc-cedict ¶ 許 许 [xu3] {heoi2} / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps / to betroth / place / where / origin / a surname / to dedicate oneself / to promise to do / to aim at / to give praise / a little more than / about / appoximately / very / such / to approve / to hope / to believe / to expect / numerous / # adapted from cc-cedict
訛 讹 [e2] / error / false / to extort / ¶ 譌 讹 [e2] / variant of 訛¦讹[e2] / 譌 讹 [e2] / faux / erreur / tromper / duper / extorquer par chantage / 譌 讹 [e2] / irrig, fehlerhaft (Adj) / Irrtum, Fehler, Schreibfehler (S) / 訛 讹 [e2] {ngo4} / error / false / to extort / to swindle / to cheat / erroneous / wrong / to persist in asking / to move about / to stir / # adapted from cc-cedict
論 论 [Lun2] / abbr. for 論語¦论语[Lun2 yu3], The Analects (of Confucius) / ¶ 論 论 [lun4] / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) / 論 论 [Lun2] / (abr. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-) / ¶ 論 论 [lun4] / essai / théorie / doctrine / traiter / disserter de / discourir / 論 论 [lun4] / Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S) / Meinung, Auffassung (S) / Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S) / analysieren, bewerten (V) / Lun (Eig, Fam) / 論 论 [lun4] / meg¦vitat; meg¦tárgyal / vélemény; nézet / elmélet / elemez; értékel / (családnév) Lun / 論 论 [lun4] {leon4} / an alternative pronouciation used when reciting poetry in order for sounds to rhyme / # adapted from cc-cedict ¶ 論 论 [lun4] {leon6} / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) / according to / in terms of / # adapted from cc-cedict
訟 讼 [song4] / litigation / 訟 讼 [song4] / intenter un procès / disputer / arguer / 訟 讼 [song4] / Gerichtsverfahren (S) / Prozess, Rechtsstreit (S, Rechtsw) / anklagen, prozessieren (V, Rechtsw) / debattieren, disputieren, streiten (V) / Rechtsstreit führen (V, Rechtsw) / 訟 讼 [song4] {zung6} / litigation / to accuse / to argue / to dispute / to litigate / to go to court / a lawsuit / legal / # adapted from cc-cedict
諷 讽 [feng3] / to satirize / to mock / to recite / Taiwan pr. [feng4] / 諷 讽 [feng3] / railler / se moquer de / 諷 讽 [feng3] / verspotten (V) / 諷 讽 [feng3] {fung3} / to satirize / to mock / to recite / Taiwan pr. [fèng] / to remonstrate implicitly / # adapted from cc-cedict
設 设 [she4] / to set up; to put in place / (math.) given; suppose; if / 設 设 [she4] / établir / installer / supposer / projeter / 設 设 [she4] / anzeigen, ausgeben (V) / aufstellen, einrichten (V) / begründen, gründen (V) / einrichten, anordnen (V) / einrichten, rüsten (V) / gegeben (z. B. bei einer Aufgabe) (Adj) / 設 设 [she4] / alapít / létre¦hoz / feltéve, hogy (matametikában) / 設 设 [she4] {cit3} / to set up / to arrange / to establish / to found / to display / to build / supposing / to furnish / # adapted from cc-cedict
访 訪 访 [fang3] / (bound form) to visit / to call on / to seek / to inquire / to investigate / 訪 访 [fang3] / visiter / rendre visite / enquêter / 訪 访 [fang3] / besuchen (V) / jmdn. ersuchen (V) / suchen (V) / befragen, erfragen (V) / erforschen (V) / 訪 访 [fang3] / meg¦látogat / érdeklődik; kutat / 访
訣 诀 [jue2] / to bid farewell / tricks of the trade / pithy mnemonic formula (e.g. Mao Zedong's 16-character mantra 十六字訣¦十六字诀 on guerrilla warfare) / 訣 诀 [jue2] / formule / truc / recette / se séparer pour toujours / 訣 诀 [jue2] / Kniff, Trick (S) / Abschied nehmen (V) / 訣 诀 [jue2] {kyut3} / farewell / secrets (of an art) / secret formula / knack / trick / tips / key / # adapted from cc-cedict
証 证 [zheng4] / to admonish / variant of 證¦证[zheng4] / ¶ 證 证 [zheng4] / certificate / proof / to prove / to demonstrate / to confirm / variant of 症[zheng4] / 證 证 [zheng4] / certificat / permis / papiers / prouver / attester / démontrer / 證 证 [zheng4] / Bestätigung (S) / bestätigen, demonstrieren, prüfen, zertifizieren (V, Rechtsw) / 證 证 [zheng4] / igazolás; tanúsítvány; bizonyíték / igazol; bizonyít / 證 证 [zheng4] {zing3} / (noun) 1. Kind of disease; 2. Certification or document that been officially approved (e.g. ID card, evidence); (verb) 1. Prove; 2. Confirm / ¶ 證 证 [zheng4] {zing3} / proof / evidence / testimony / certificate / to prove / to demonstrate / to testify to / to attest to / to verify / # adapted from cc-cedict
評 评 [ping2] / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) / 評 评 [ping2] / commenter / critiquer / juger / 評 评 [ping2] / auswählen, küren (V) / bemängeln, kritisieren (V) / besprechen, bereden (V) / kommentieren (V) / richten, beurteilen (V) / 評 评 [ping2] / kritizál; megjegyzést fűz (vmihez) / meg¦ítél; értékel / 評 评 [ping2] {ping4} / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) / to appraise / to evaluate / review / comments / # adapted from cc-cedict
識 识 [shi2] / to know / knowledge / Taiwan pr. [shi4] / ¶ 識 识 [zhi4] / to record / to write a footnote / 識 识 [shi2] / connaitre / clairvoyance / ¶ 識 识 [zhi4] / se souvenir / inscrire / annales / 識 识 [zhi4] / aufnehmen, erfassen (V) / vertiefte Inschrift: sich erinnern (V) / 識 识 [shi2] {sik1} / (verb) recognize / ¶ 識 识 [shi2] {sik1} / to know / knowledge / Taiwan pr. [shì] / to recognize / opinion / to get to know someone / recognition / understanding / # adapted from cc-cedict ¶ 識 识 [shi2] {zi3} / to remember / sign / an inscription / # adapted from cc-cedict
詐 诈 [zha4] / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff / 詐 诈 [zha4] / tromper / escroquer / faire semblant de / ruser / 詐 诈 [zha4] / mogeln (V) / schwindeln (V) / vortäuschen (V) / heucheln (V) / rausziehen (V) / durch Täuschung und Lüge versuchen an Informationen zu kommen (V) / 詐 诈 [zha4] {zaa3} / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff / five (jagon used by triad) / # adapted from cc-cedict
愬 诉 [su4] / variant of 訴¦诉[su4] / ¶ 訴 诉 [su4] / to complain / to sue / to tell / 訴 诉 [su4] / raconter / accuser / recourir / 訴 诉 [su4] / mitteilen (V) / 訴 诉 [su4] / el¦mond / el¦panaszol / vádol / perel / 訴 诉 [su4] {sou3} / to complain / to sue / to tell / to accuse / to inform / to narrate / to pour out / # adapted from cc-cedict
診 诊 [zhen3] / to examine or treat medically / 診 诊 [zhen3] / diagnostiquer (une maladie) / examiner / ausculter / 診 诊 [zhen3] / ärztliche Untersuchung (S) / (einen Patienten) untersuchen (V) / 診 诊 [zhen3] / meg¦vizsgál; kezel; diagnosztizál (orvosilag) / 診 诊 [zhen3] {can2} / (verb) Diagnose / ¶ 診 诊 [zhen3] {can2} / to examine or treat medically / to diagnose / to 'screw' (to have sex with) / # adapted from cc-cedict ¶ 診 诊 [zhen3] {zan2} / to examine or treat medically / to diagnose / to 'screw' (to have sex with) / # adapted from cc-cedict
䛐 词 [ci2] / old variant of 詞¦词[ci2] / ¶ 詞 词 [ci2] / word / statement; speech; lyrics / a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝¦宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3]) / 詞 词 [ci2] / mot / terme / expression / phrase courte / paroles / 詞 词 [ci2] / Arbeiten, Diktion, Lyrik, Wort (S), ZEW: 组¦組[zu3],个¦個[ge4] (X) / klassisches chinesisches Gedicht, Phrasen (S), ZEW:首[shou3] (X) / 詞 词 [ci2] / szó / beszéd / kijelentés / SZ:組¦组[zu3],個¦个[ge4] / 詞 词 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / phrase / expression / # adapted from cc-cedict
譯 译 [yi4] / to translate / to interpret / 譯 译 [yi4] / traduire / interpréter / 譯 译 [yi4] / übersetzen, dolmetschen (V) / 譯 译 [yi4] {jik6} / to translate / to interpret / to decode / to encode / # adapted from cc-cedict
試 试 [shi4] / to test / to try / experiment / examination / test / 試 试 [shi4] / essayer / éprouver / examen / 試 试 [shi4] / experimentieren, probieren, versuchen, testen (V) / 試 试 [shi4] / meg¦próbál / ki¦próbál / kísérlet / teszt / 試 试 [shi4] {si3} / (noun) interview / ¶ 試 试 [shi4] {si3} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict ¶ 試 试 [shi4] {si5} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict
詩 诗 [Shi1] / abbr. for Shijing 詩經¦诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs / ¶ 詩 诗 [shi1] / poem / CL:首[shou3] / poetry / verse / 詩 诗 [shi1] / poème / poésie / 詩 诗 [shi1] / Lyrik, Poesie, Gedicht (S); Vers; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 朗誦詩 朗诵诗 -- ein Gedicht vortragen / 詩 诗 [shi1] / vers / SZ:首[shou3] / költészet / 詩 诗 [shi1] {si1} / poetic / ¶ 詩 诗 [shi1] {si1} / poem M: 首shǒu [首] / poetry / verse / poetize / poetic / # adapted from cc-cedict
誠 诚 [cheng2] / (bound form) sincere; authentic / (literary) really; truly / 誠 诚 [cheng2] / en effet / vraiment / certainement / sincère / franc / honnête / 誠 诚 [cheng2] / aufrichtig (Adj) / ehrlich (Adj) / wahr (Adj) /
話 话 [hua4] / dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] / ¶ 諙 话 [hua4] / old variant of 話¦话[hua4] / 諙 话 [hua4] / parole / parler / 話 话 [hua4] / Rede (S) / Sprache (S, Sprachw) / Wort (S, Sprachw) / 話 话 [hua4] / beszéd / nyelv / nyelv¦járás / szavak / beszélgetés / SZ:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] / 話 话 [hua4] {waa6} / (verb) in charge / ¶ 話 话 [hua4] {waa2} / dialect / language / # adapted from cc-cedict ¶ 話 话 [hua4] {waa6} / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said M: 种zhǒng [种] / 席xí [席] / 句jù [句] / 口kǒu [口] / 番fān [番] / to talk / to speak / to tell / to advise / to persuade / to think / # adapted from cc-cedict
誕 诞 [dan4] / birth / birthday / brag / boast / to increase / 誕 诞 [dan4] / naissance / anniversaire / (se) vanter / augmenter / 誕 诞 [dan4] / absurd, grotesk (Adj); Bsp.: 一個荒誕的念頭。 一个荒诞的念头。 -- ein absurder Gedanke / Geburt, Geburtstag (S); Bsp.: 聖誕,聖誕節,誕辰, 圣诞,圣诞节,诞辰, -- / 誕 诞 [dan4] {daan3} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict ¶ 誕 诞 [dan4] {daan6} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict
詭 诡 [gui3] / (bound form) sly; crafty / (literary) weird; bizarre / (literary) contradictory; inconsistent / 詭 诡 [gui3] / rusé / astucieux / habile / tromper / tricher / frauder / 詭 诡 [gui3] / listig (Adj) / 詭 诡 [gui3] {gwai2} / sly / crafty / to deceive / to cheat / to defraud / queer / peculiar / unusual / weird / # adapted from cc-cedict
詢 询 [xun2] / to ask about / to inquire about / 詢 询 [xun2] / s'informer / se renseigner / 詢 询 [xun2] / erfragen, abfragen (V) / 詢 询 [xun2] {seon1} / to ask about / to inquire about / to consult / # adapted from cc-cedict
該 该 [gai1] / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned / 該 该 [gai1] / devoir / falloir / mériter / ce / ledit / (adverbe employé pour marquer l'emphase) / 該 该 [gai1] / der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt, oben erwähnt (Adj) / müssen, sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V) / schulden, schuldig bleiben (V) / an der Reihe sein (V) / 該 该 [gai1] / soros / rá¦kerül a sor / tartozik (vkinek vmivel) / az adott; illető / 該 该 [gai1] {goi1} / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned / need to / fated to / preordained / # adapted from cc-cedict
詳 详 [xiang2] / detailed / comprehensive / 詳 详 [xiang2] / précis / détaillé / précision / détail / 詳 详 [xiang2] / detailliert (Adj), ausführlich (Adj) / umfassend (Adj), reichhaltig (Adj) / 詳 详 [xiang2] {coeng4} / detailed / comprehensive / thorough / clear / to elaborate / # adapted from cc-cedict ¶ 詳 详 [xiang2] {joeng4} / an alternative form for 佯, to pretend / # adapted from cc-cedict
誡 诫 [jie4] / commandment / to prohibit / 誡 诫 [jie4] / avertir / recommander / 誡 诫 [jie4] / Gebot, Warnung (S); Bsp.: 告誡 告诫 -- Warnung, Ermahnung aussprechen / warnen, verwarnen, ermahnen (V) / 誡 诫 [jie4] {gaai3} / commandment / to prohibit / to warn / to admonish / commandment / # adapted from cc-cedict
誣 诬 [wu1] / to accuse falsely / 誣 诬 [wu1] / accuser faussement / calomnier / 誣 诬 [wu1] / verleumden, bezichtigen, jdn. wissentlich falsch beschuldigen (V) / 誣 诬 [wu1] {mou4} / to accuse falsely / to defame / # adapted from cc-cedict
語 语 [yu3] / dialect / language / speech / ¶ 語 语 [yu4] / (literary) to tell; to let (sb) know / 語 语 [yu4] / dire à / ¶ 語 语 [yu3] / langue / langage / parler / dire / ¶ 語 语 [yu2] / contexte (d'une phrase ou d'un texte) / 語 语 [yu3] / Sprache (S) / 語 语 [yu3] / nyelv / mondás / ki¦fejezés / nyelv¦járás / 語 语 [yu3] {jyu5} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict ¶ 語 语 [yu3] {jyu6} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict
誤 误 [wu4] / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly / 誤 误 [wu4] / manquer / rater / nuire à / erreur / 誤 误 [wu4] / aufhalten, aufschieben (V) / fehlen, fehlschlagen (V) / schädigen (V) / verabsäumen, vernachlässigen (V) / Fehler (S) / 誤 误 [wu4] / hiba / tévedés / tévedésből / le¦késik (vmiről; vmit) / késleltet / kárt tesz / 誤 误 [wu4] {ng6} / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly / to interfere / incorrect / to impede / to hinder / # adapted from cc-cedict
誘 诱 [you4] / (literary) to induce; to entice / 誘 诱 [you4] / guider / instruire / entrainer / leurre / 誘 诱 [you4] / veranlassen, überreden, anleiten (V); Bsp.: 循循善誘 循循善诱 -- jdn. mit Geduld und Geschick anleiten / verlocken, verführen, verleiten, ködern (V); Bsp.: 誘惑 诱惑 -- Verführung, in Versuchung führen, verleiten / 誘 诱 [you4] {jau5} / to entice / to tempt / to persuade / to induce / to guide / # adapted from cc-cedict
誨 诲 [hui4] / to teach / to instruct / to induce / 誨 诲 [hui4] / enseigner / avertir / 誨 诲 [hui4] / instruieren, belehren (V) / 誨 诲 [hui4] {fui3} / to teach / to instruct / to induce / to encourage / to urge / # adapted from cc-cedict
說 说 [shui4] / to persuade / ¶ 說 说 [shuo1] / to speak; to talk; to say / to explain; to comment / to scold; to tell off / (bound form) theory; doctrine / ¶ 説 说 [shuo1] / variant of 說¦说[shuo1] / 說 说 [shui4] / persuader / ¶ 說 说 [shuo1] / parler / dire / expliquer / gronder / reprocher / 說 说 [shuo1] / sprechen; sagen (V); Bsp.: 說話 说话 -- sprechen; sagen; Bsp.: 說得很快 说得很快 -- sehr schnell sprechen; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 自不用說 自不用说 -- unnötig zu sagen; Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen.; Bsp.: 我跟你說件事。 我跟你说件事。 -- Ich habe dir was zu sagen.; Bsp.: 你說得是。 你说得是。 -- Du hast Recht. / erklären; erläutern (V); Bsp.: 說明 说明 -- erklären; erläutern; Bsp.: 我一說他就明白了。 我一说他就明白了。 -- Meine Erklärung verstand er auf Anhieb. / tadeln; kritisieren (V); Bsp.: 說話 说话 -- tadeln; schelten; schimpfen; Bsp.: 他媽媽說了他一頓。 他妈妈说了他一顿。 -- Seine Mutter hielt ihm eine Standpauke. / Theorie; Doktrin; These (S); Bsp.: 學說 学说 -- Theorie; Doktrin; These / 說 说 [shuo1] / beszél / mond / magyaráz / elmélet (általában összetételekben, pl. 日心说 heliocentrikus elmélet) / 說 说 [shuo1] {jyut6} / an alternative form for 悅, pleased / # adapted from cc-cedict ¶ 說 说 [shuo1] {seoi3} / to persuade / to convince / # adapted from cc-cedict ¶ 說 说 [shuo1] {syut3} / to speak / to say / to explain / to scold / to tell off / a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory) / to criticize / to try to influence someone to do something / to mean / # adapted from cc-cedict
誦 诵 [song4] / to read aloud / to recite / 誦 诵 [song4] / lire ou réciter à haute voix / 誦 诵 [song4] / laut lesen, vortragen, vorlesen (V) / Song (Eig, Fam) / 誦 诵 [song4] {zung6} / to read aloud / to recite / to chant / to repeat / to recount / to narrate / # adapted from cc-cedict
請 请 [qing3] / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / 請 请 [qing3] / solliciter / inviter / (veuillez) s'il vous plait / je vous en prie / demander / 請 请 [qing3] / bitten; ersuchen (V); Bsp.: 請他進來。 请他进来。 -- Bitte ihn herein. / einladen; engagieren (V); Bsp.: 我請她吃飯。 我请她吃饭。 -- Ich lade sie zum Essen ein. / bitte (Int); Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich! / 請 请 [qing3] / kér (vmire) / légy szíves / legyen szíves / meg¦hív / 請 请 [qing3] {cing2} / (verb) hire / ¶ 請 请 [qing3] {cing1} / prison cell for convicted officials / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {cing2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {ceng2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {king4} / an alternative form for 擎 , to lift up / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {zing6} / (history) for the princes (or their representatives) to have an audience with the Emperor / # adapted from cc-cedict
諸 诸 [Zhu1] / surname Zhu / ¶ 諸 诸 [zhu1] / all / various / 諸 诸 [zhu1] / tous / différents / 諸 诸 [zhu1] / viele, alle (Pron), verschiedene (Adj) / Zhu (Eig, Fam) / 諸 诸 [zhu1] / minden; mindenféle; az összes / (családnév) Zhu / 諸 诸 [zhu1] {zyu1} / all / various / several / # adapted from cc-cedict
諾 诺 [nuo4] / to consent / to promise / (literary) yes! / 諾 诺 [nuo4] / consentir / promettre / 諾 诺 [nuo4] / Versprechen (S) / Zusage (S) / versprechen, zusagen (V) / 諾 诺 [nuo4] / ígéret / bele¦egyezés / 諾 诺 [nuo4] {nok6} / to consent / to promise / (literary) yes! / to assent / to approve / yes / yeah (interjection) / # adapted from cc-cedict
讀 读 [dou4] / comma / phrase marked by pause / ¶ 讀 读 [du2] / to read out; to read aloud / to read / to attend (school); to study (a subject in school) / to pronounce / 讀 读 [dou4] / pause dans la lecture / virgule / ¶ 讀 读 [du2] / lire / faire ses études / lecture / 讀 读 [du2] / laut lesen; vorlesen (V); Bsp.: 請跟我讀。 请跟我读。 -- Bitte lesen Sie nach mir. / lesen (V); Bsp.: 讀小說 读小说 -- einen Roman lesen / studieren; zur Schule gehen (V); Bsp.: 他在讀大學。 他在读大学。 -- Er geht zur Universität. / 讀 读 [du2] / olvas / tanul / 讀 读 [du2] {dau6} / slight pause in reading / # adapted from cc-cedict ¶ 讀 读 [du2] {duk6} / to read / to study / reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音pīnyīn [拼音] / to attend school / # adapted from cc-cedict
誹 诽 [fei3] / slander / 誹 诽 [fei3] / dénigrer / 誹 诽 [fei3] / Verleumdung, Beleidigung (S) / 誹 诽 [fei3] {fei2} / to slander / to vilify / to condemn / # adapted from cc-cedict
課 课 [ke4] / subject / course / CL:門¦门[men2] / class / lesson / CL:堂[tang2],節¦节[jie2] / to levy / tax / form of divination / 課 课 [ke4] / leçon / cours / classe (éducation) / 課 课 [ke4] / Unterricht (S, Edu); Bsp.: 上課 上课 -- zum Unterricht gehen; Unterricht haben; Bsp.: 下課 下课 -- eine Unterrichtsstunde beenden; Bsp.: 三節課 三节课 -- drei Unterrichtsstunden; Bsp.: 漢語課 汉语课 -- Chinesischunterricht / Kursus; Kurs; Lehrgang (S); Bsp.: 課程 课程 -- Kursus; Kurs; Lehrgang; Bsp.: 必修課 必修课 -- Pflichtfach; obligatorischer Kurs; Bsp.: 選修課 选修课 -- fakultativer Kurs / Unterrichtsstunde; Lektion (S); Bsp.: 第八課 第八课 -- achte Lektion; Bsp.: 今天我們有五堂課。 今天我们有五堂课。 -- Heute haben wir fünf Unterrichtsstunden. / besteuern; Steuern erheben (V); Bsp.: 課以重稅 课以重税 -- hohe Steuern erheben / 課 课 [ke4] / tárgy / tan¦tárgy / kurzus / SZ:門¦门[men2] / osztály / lecke / 課 课 [ke4] {fo3} / subject / course M: 门mén [门] / class / lesson M: 堂táng [堂] / 节jié [节] / to levy / tax / form of divination / lesson / classwork / subdivision / # adapted from cc-cedict
誰 谁 [shei2] / who / also pr. [shui2] / 誰 谁 [shui2] / qui / quiconque / ¶ 誰 谁 [shei2] / qui / quiconque / 誰 谁 [shei2] / wer (Pron); Bsp.: 他是誰? 他是谁? -- Wer ist das?; Bsp.: 你找誰? 你找谁? -- Wen suchst du? / irgendwer, irgendein, jemand (Pron); Bsp.: 有誰能幫助我就好了! 有谁能帮助我就好了! -- Wenn jemand mir nur helfen könnte! / 誰 谁 [shei2] / ki (kicsoda) / 誰 谁 [shei2] {seoi4} / who / also pr. [shuí] / anyone / # adapted from cc-cedict
調 调 [diao4] / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / ¶ 調 调 [tiao2] / to harmonize / to reconcile / to blend / to suit well / to adjust / to regulate / to season (food) / to provoke / to incite / 調 调 [tiao2] / régler / accorder / harmoniser / équilibrer / mélanger / convenir / ¶ 調 调 [diao4] / déplacer / enquêter / accent / ton / mélodie / 調 调 [tiao2] / einen Streit schlichten (V) / in Einklang stehen (V) / Instrumente aufeinander abstimmen (V) / mischen, einblenden (V) / regulieren (V) / 調 调 [tiao2] / kever; össze¦kever; vegyít / meg¦felel; harmonizál / meg¦felelő; össze¦illő / békít; el¦rendez / ugrat; tréfál / ¶ 調 调 [diao4] / át¦helyez; ki¦helyez; el¦rendez / meg¦vizsgál / hang¦súly / dallam; intonáció / hangsúly (zenei) / tónus / akcentus / hang¦nem / 調 调 [diao4] {diu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {deu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {tiu4} / harmonious / to adjust / to adjust / to mix / to blend / to mediate / to reconcile / to tease / to provoke / to incite / # adapted from cc-cedict
諒 谅 [liang4] / to show understanding / to excuse / to presume / to expect / 諒 谅 [liang4] / pardonner / excuser / supposer / 諒 谅 [liang4] / vergeben, verzeihen (V) / Liang (Eig, Fam) / 諒 谅 [liang4] {loeng4} / honest / national mourning / court mourning (for the late emperor or empress) / # adapted from cc-cedict ¶ 諒 谅 [liang4] {loeng6} / to forgive / to understand / to make allowance for / to suppose / to presume / to expect / to think / to excuse / to guess / to presume / # adapted from cc-cedict
諄 谆 [zhun1] / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / 諄 谆 [zhun1] / expliquer / inculquer / réitérer / 諄 谆 [zhun1] / wiederholt, verschiedentlich, ernsthaft (Adj) / 諄 谆 [zhun1] {deon1} / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / patient / earnestly / # adapted from cc-cedict ¶ 諄 谆 [zhun1] {zeon1} / repeatedly (in giving advice) / sincere / earnest / untiring / patient / earnestly / # adapted from cc-cedict
談 谈 [Tan2] / surname Tan / ¶ 談 谈 [tan2] / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / 談 谈 [tan2] / parler / causer / discuter / négocier / 談 谈 [tan2] / Tan (Eig, Fam) / reden, sich unterhalten (V) / sprechen (über), besprechen (V) / 談 谈 [tan2] / beszél / beszélget / meg¦beszél / meg¦tárgyal / (családnév) Tan / 談 谈 [tan2] {taam4} / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / conversation / a surname / remark / utterance / talk / gossip / a surname / # adapted from cc-cedict
誼 谊 [yi4] / friendship / also pr. [yi2] / 誼 谊 [yi4] / amitié / 誼 谊 [yi4] / Freundschaft (S) / 誼 谊 [yi4] {ji4} / friendship / also pr. [yí] / courtesy / duties / obligations / appropriate / suitable / # adapted from cc-cedict ¶ 誼 谊 [yi4] {ji6} / adoptive / adopted / # adapted from cc-cedict
謀 谋 [mou2] / to plan / to seek / scheme / 謀 谋 [mou2] / projeter / comploter / rechercher / chercher à obtenir / projet / complot / stratagème / 謀 谋 [mou2] / planen, beabsichtigen (V) / suchen, anstreben (V) / entwerfen (V) / 謀 谋 [mou2] / tervez / keres / tanácskozik / 謀 谋 [mou2] {mau4} / (verb) 1. Negotiate; 2. Discuss; (noun) Plot / ¶ 謀 谋 [mou2] {mau4} / to plan / to seek / scheme / strategem / a plot / to pursue / to consult / to negotiate / # adapted from cc-cedict
諜 谍 [die2] / to spy / 諜 谍 [die2] / espionnage / espion / 諜 谍 [die2] / auskundschaften, spionieren (V) / 諜 谍 [die2] {dip6} / to spy / a spy / spying / espionage / # adapted from cc-cedict
謊 谎 [huang3] / lies / to lie / 謊 谎 [huang3] / mensonge / 謊 谎 [huang3] / Lüge, Unwahrheit (S) / lügen, betrügen (V) / 謊 谎 [huang3] / hazugság / 謊 谎 [huang3] {fong1} / lies / to lie / false / # adapted from cc-cedict ¶ 謊 谎 [huang3] {fong2} / lies / to lie / false / # adapted from cc-cedict
諧 谐 [xie2] / (bound form) harmonious / (bound form) humorous / (literary) to reach agreement / 諧 谐 [xie2] / harmonieux / se mettre d'accord / drôle / 諧 谐 [xie2] / harmonisch (Adj) / humorvoll (Adj) / (lit.) Einigung erzielen (V) / 諧 谐 [xie2] {haai4} / harmonious / to agree / congruous / humorous / funny / # adapted from cc-cedict
謂 谓 [Wei4] / surname Wei / ¶ 謂 谓 [wei4] / to speak / to say / to name / to designate / meaning / sense / 謂 谓 [wei4] / dire / adresser la parole / désigner / sens / 謂 谓 [wei4] / sagen, nennen, heißen (V) / Sinn, Bedeutung (S) / 謂 谓 [wei4] {wai6} / to speak / to say / to name / to designate / meaning / sense / to tell / to call / name / to be called / # adapted from cc-cedict
諺 谚 [yan4] / proverb / 諺 谚 [yan4] / proverbe / dicton / 諺 谚 [yan4] / Sprichwort (S) / 諺 谚 [yan4] {jin6} / proverb / maxim / saying / # adapted from cc-cedict
謎 谜 [mei4] / see 謎兒¦谜儿[mei4 r5], riddle / ¶ 謎 谜 [mi2] / riddle / 謎 谜 [mi2] / énigme / devinette / 謎 谜 [mi2] / Rätsel (S) / Geheimnis (S) / 謎 谜 [mi2] / rejtvény / rejtély / talány / 謎 谜 [mi2] {mai4} / riddle / conundrum / puzzle / enigma / mystery / # adapted from cc-cedict ¶ 謎 谜 [mi2] {mai6} / riddle / conundrum / puzzle / enigma / mystery / # adapted from cc-cedict
謝 谢 [Xie4] / surname Xie / ¶ 謝 谢 [xie4] / to thank / (bound form) to apologize / (bound form) to decline; to refuse / (bound form) (of flowers, leaves etc) to wither / 謝 谢 [xie4] / remercier / s'excuser / refuser / se flétrir / dépérir / 謝 谢 [xie4] / danken, sich bedanken (V) / welken, vertrocknen, verblühen (V) / Xie (Eig, Fam) / 謝 谢 [xie4] / köszön / meg¦köszön / el¦hervad / (családnév) Xie / 謝 谢 [xie4] {ze6} / to thank / to apologize / to wither (of flowers, leaves etc) / to decline / a surname / tired / worn out / exhausted / in a bad state / to be beaten to submission / dead / # adapted from cc-cedict
謠 谣 [yao2] / popular ballad / rumor / 謠 谣 [yao2] / chanson populaire / rumeur / 謠 谣 [yao2] / Gerücht, Sage (S) / 謠 谣 [yao2] {jiu4} / popular ballad / rumor / folksong / allegation / # adapted from cc-cedict
謗 谤 [bang4] / to slander / to defame / to speak ill of / 謗 谤 [bang4] / médire / vilipender / diffamer / 謗 谤 [bang4] / jmdn. schlechtmachen; verlästern (V) / verleumden (V) / jmdn. heruntermachen (V) / 謗 谤 [bang4] {pong3} / to slander / to defame / to speak ill of / # adapted from cc-cedict ¶ 謗 谤 [bang4] {bong3} / to slander / to defame / to speak ill of / # adapted from cc-cedict
謙 谦 [qian1] / modest / 謙 谦 [qian1] / modeste / 謙 谦 [qian1] / bescheiden, anspruchslos (Adj) / 謙 谦 [qian1] / szerény; alázatos / 謙 谦 [qian1] {him1} / (adjective) Humble / ¶ 謙 谦 [qian1] {him1} / modest / humble / unassuming / # adapted from cc-cedict
謹 谨 [jin3] / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) / 謹 谨 [jin3] / prudent / soigneux / prendre soin de / sincèrement / respectueusement / 謹 谨 [jin3] / behutsam, vorsichtig, sorgfältig (Adj); Bsp.: 謹守規則 谨守规则 -- Die Regeln strikt einhalten / feierlich, respektvoll, ehrerbietig, hochachtungsvoll (Adj); Bsp.: 謹致謝意 谨致谢意 -- mit ergebenstem Dank / 謹 谨 [jin3] {gan2} / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) / prudent / attentive / # adapted from cc-cedict
謬 谬 [miu4] / to deceive / to confuse / to cheat / absurd / erroneous / 謬 谬 [miu4] / erroné / absurde / 謬 谬 [miu4] / abwegig, absurd, falsch (Adj) / täuschen, verwirren, betrügen (V); Bsp.: 所謂差之毫厘。謬以千里。 所谓差之毫厘。谬以千里。 -- Man sagt: Wer um ein hundertstel Haar danebenzielt, weicht um tausend Meilen ab. (Yuan, 1279 - 1368) / Miu (Eig, Fam) / 謬 谬 [miu4] {mau6} / to deceive / to confuse / to cheat / absurd / erroneous / # adapted from cc-cedict
譚 谭 [Tan2] / surname Tan / ¶ 譚 谭 [tan2] / variant of 談¦谈[tan2] / 譚 谭 [tan2] / (nom de famille) / 譚 谭 [tan2] / Variante von 谈 [tan2] (X) / Tan (Eig, Fam) / 譚 谭 [tan2] {taam4} / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / a surname / # adapted from cc-cedict
譜 谱 [pu3] / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music / 譜 谱 [pu3] / partition / spectre / certitude / composer / 譜 谱 [pu3] / Bandbreite, Skala (S, Math) / Liste (S) / Spektrum (S) / zwanzig (Num) / 譜 谱 [pu3] / kotta / táblázat; lista / spektrum / 譜 谱 [pu3] {pou2} / (verb) (of music) 1. Compose; (noun) / Guidebook; (of music) Music score / ¶ 譜 谱 [pu3] {pou2} / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music / manual / guidebook / to compose (song / music) / # adapted from cc-cedict
譴 谴 [qian3] / to censure / to reprimand / 譴 谴 [qian3] / juger / gronder / 譴 谴 [qian3] / ausschimpfen, schelten (V) / 譴 谴 [qian3] {hin2} / to censure / to reprimand / to denounce / to reproach / to be demoted and banished / # adapted from cc-cedict
豊 豊 [feng1] / variant of 豐¦丰[feng1] / ¶ 豊 豊 [li3] / ceremonial vessel / variant of 禮¦礼[li3] / 豊 豊 [li3] / Schiff für Zeremonien (S) / Variante von 禮¦礼[li3] (X) / ¶ 豊 豊 [feng1] / Variante von 豐¦丰[feng1] (X) / 豊 [ゆたか] / Yutaka / ¶ 豊か;豊;ゆたか;饒か [ゆたか] / reich / reichlich / ergiebig / genügend / üppig / viel / in Hülle und Fülle / in Mengen / bemittelt / vermögend / wohlhabend / 豊[とよ] / [= lofprijzend voorvoegsel] / ¶ 豊[ほう] / (a) vruchtbaar / overvloedig / (b) rijk / (c) vol ontwikkeld / weelderig / (d) de provincies Buzen of Bungo / (e) Toyotomi /
貊 貊 [mo4] / name of a wild tribe / silent / 貊 貊 [mo4] / tapir / tribu du Nord / 貊 貊 [mo4] / still, wortkarg (Adj) /
賛 赞 [zan4] / variant of 贊¦赞[zan4] / 賛;讃 [さん] / Legende / Bildinschrift / Bildunterschrift /
贋 赝 [yan4] / variant of 贗¦赝[yan4] / 偽(P);贋 [にせ] / (adj-no,n) (1) imitation / fake / phony / counterfeit / forged / bogus / sham / (pref) (2) pseudo- / (P) / EntL1224340X / 偽;にせ;ニセ;贋 [にせ] / Fälschung / Falsifikat / Nachahmung / Nachbau / Imitation / Abklatschals Präf. / gefälscht / unecht / vorgeblich / angeblich / anscheinend /
贗 赝 [yan4] / false / 贗 赝 [yan4] / faux / contrefait / 贗 赝 [yan4] / falsch, unrichtig (Adj) / 贗 赝 [yan4] {ngaan6} / false / counterfeit / # adapted from cc-cedict ¶ 贗 赝 [yan4] {ngan3} / false / counterfeit / # adapted from cc-cedict
貝 贝 [Bei4] / surname Bei / ¶ 貝 贝 [bei4] / cowrie / shellfish / currency (archaic) / 貝 贝 [bei4] / coquillage / coquille / cauris / 貝 贝 [bei4] / Muschel (S, Bio) / Kaurischnecke, Kaurimuschel (S, Bio) / Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld (Sprachw) / Bei (Eig, Fam) / 貝 贝 [bei4] / kagyló / (családnév) Bei / 貝 贝 [bei4] {bui3} / cowrie / shellfish / currency (archaic) / # adapted from cc-cedict
貞 贞 [zhen1] / chaste / 貞 贞 [zhen1] / chaste / pur / droit / vertueux / 貞 贞 [zhen1] / rein, keusch (Adj) / 貞 贞 [zhen1] / hűséges / szemérmes; szűzies; tiszta / 貞 贞 [zhen1] {zing1} / chaste / virtuous / pure / loyal / faithful / incorruptable / virgin / # adapted from cc-cedict
負 负 [fu4] / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) / 負 负 [fu4] / porter / se charger de / jouir de / trahir / être vaincu / 負 负 [fu4] / negativ (Adj), minus (Konj, Math) / übernehmen (V) / besiegt werden, erleiden (V) / schulden (V) / 負 负 [fu4] / háton visz / visel / veszít / negatív (szám) / 負 负 [fu4] {fu6} / to let down / to be in debt / held accountable or responsible / ¶ 負 负 [fu4] {fu6} / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) / load / burden / loss / to lose / to be defeated / to suffer (injury) / to owe (debt) / to enjoy (fame) / to be proud and complacent / to rely on / to betray / to breach / to let someone down / responsibiltiy / task / defeat / to fail to meet obligations / # adapted from cc-cedict
貢 贡 [Gong4] / surname Gong / ¶ 貢 贡 [gong4] / to offer tribute / tribute / gifts / 貢 贡 [gong4] / tribut / offrande / offrir / 貢 贡 [gong4] / Tribut (Gesch) / 貢 贡 [gong4] {gung3} / wander around with no aim (Cantonese) / ¶ 貢 贡 [gong4] {gung3} / to offer tribute / tribute / gifts / to recommend or select talents / to loiter / to scamper to and from / to hang around in an area / unsteadily / shakily / to burrow / # adapted from cc-cedict
財 财 [cai2] / money / wealth / riches / property / valuables / 財 财 [cai2] / richesse / biens / argent / trésor / propriété / 財 财 [cai2] / Reichtum, Vermögen (S) / 財 财 [cai2] / vagyon; gazdagság; pénz / 財 财 [cai2] {coi4} / money / wealth / riches / property / valuables / # adapted from cc-cedict
責 责 [ze2] / duty / responsibility / to reproach / to blame / 責 责 [ze2] / demander / reprocher / responsabilité / 責 责 [ze2] / Pflicht (S) / Tadel (S) / 責 责 [ze2] / kötelesség; felelősség / hibáztat / szemére hány / 責 责 [ze2] {zaai3} / an alternative form for 債, debt / # adapted from cc-cedict ¶ 責 责 [ze2] {zaak3} / duty / responsibility / to reproach / to blame / to demand / to instruct / to interrogate / to weigh something down / # adapted from cc-cedict
賢 贤 [xian2] / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation / 賢 贤 [xian2] / sage / vertueux / capable / compétent / 賢 贤 [xian2] / sittliche und rechtschaffene Person (S) / gut und weise, würdig (Adj) / tugendhaft, pflichtgetreu, talentiert, befähigt (Adj) / bieder, würdig (Adj) / Xian (Eig, Fam) / 賢 贤 [xian2] / erényes / méltó / rá¦termett; tehetséges / 賢 贤 [xian2] {jin4} / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation / virtuous / worthy / good / capable / talented / # adapted from cc-cedict
敗 败 [bai4] / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither / 敗 败 [bai4] / échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché / 敗 败 [bai4] / Niederlage (S) / Verlust (S) / 敗 败 [bai4] / le¦győz / meg¦ver / veszít / el¦ront / 敗 败 [bai4] {baai6} / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither / to break (alliance / treaty) / to spoil / ruin / corrupt / defeated / spoilt / torn / rotten / faded / # adapted from cc-cedict
賬 账 [zhang4] / account / bill / debt / CL:本[ben3],筆¦笔[bi3] / 賬 账 [zhang4] / compte / dette / 賬 账 [zhang4] / Konto (S) / Rechnung (S) / Forderung (S) / ZEW:本[ben3],筆¦笔[bi3] (X) / 賬 账 [zhang4] {zoeng3} / account / bill / debt M: 本běn [本] / 笔bǐ [笔] / credit / account book / # adapted from cc-cedict
貨 货 [huo4] / goods / money / commodity / CL:個¦个[ge4] / 貨 货 [huo4] / marchandise / 貨 货 [huo4] / Geld (S, Wirtsch) / Ware (S, Wirtsch) / 貨 货 [huo4] / áruk / pénz / (szleng) ember (becsmérlő, derogatív jelentéssel) / SZ:個¦个[ge4] / 貨 货 [huo4] {fo3} / (noun) 1. cargo; (financial terminology) stock / ¶ 貨 货 [huo4] {fo3} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict ¶ 貨 货 [huo4] {fo6} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict
質 质 [zhi4] / character / nature / quality / plain / to pawn / pledge / hostage / to question / Taiwan pr. [zhi2] / 質 质 [zhi4] / qualité / matière / tempérament / caractère / gage / otage / questionner / interroger / 質 质 [zhi4] / Natur, Art, Charakter (S, Bio) / 質 质 [zhi4] / minőség / természet; jellem / 質 质 [zhi4] {zat1} / character / nature / quality / plain / matter / material / substance / texture / simple / plain / pure / to question / to verify / to beat / to hit / to force down the price / to stub out a cigarette / to offer / # adapted from cc-cedict ¶ 質 质 [zhi4] {zi3} / to pawn / pledge / hostage / Taiwan pr. [zhí] / # adapted from cc-cedict
販 贩 [fan4] / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / 販 贩 [fan4] / trafiquer / transporter des marchandises / petit commerçant / marchand ambulant / 販 贩 [fan4] / Straßenhändler (S) / kaufen für Wiederverkauf (V) / 販 贩 [fan4] / kereskedik; házal / 販 贩 [fan4] {faan3} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan2} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan3} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan5} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict
貪 贪 [tan1] / to have a voracious desire for / to covet / greedy / corrupt / 貪 贪 [tan1] / convoiter / avide de / cupide / avide / corrompu / 貪 贪 [tan1] / gierig, gefräßig (Adj) /
貧 贫 [pin2] / poor / inadequate / deficient / garrulous / 貧 贫 [pin2] / pauvre / bavard / ennuyeux / 貧 贫 [pin2] / arm (Adj), bedürftig (Adj), unangemessen (Adj), unzulänglich (Adj), geschwätzig (Adj) / 貧 贫 [pin2] {pan4} / poor / inadequate / deficient / garrulous / impoverished / needy / destitute / to lack / to be short of / a humble way to address oneself for a monk / nun / # adapted from cc-cedict
貶 贬 [bian3] / to diminish / to demote / to reduce or devaluate / to disparage / to censure / to depreciate / 貶 贬 [bian3] / dégrader / dévaluer / déprécier / diminuer / 貶 贬 [bian3] / reduzieren (V) / zurückstufen (V) / abwerten, entwerten (V) / herabsetzen (V) / verurteilen (V) / missbilligen (V) / 貶 贬 [bian3] {bin2} / to diminish / to demote / to reduce or devaluate / to disparage / to censure / to depreciate / criticism / # adapted from cc-cedict
購 购 [gou4] / to buy / to purchase / 購 购 [gou4] / acheter / 購 购 [gou4] / anschaffen, einkaufen (V) / 購 购 [gou4] / vásárol / 購 购 [gou4] {gau3} / to buy / to purchase / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 購 购 [gou4] {kau3} / to buy / to purchase / to hire / # adapted from cc-cedict
貯 贮 [zhu4] / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhu3] / 貯 贮 [zhu4] / emmagasiner / mettre en dépôt / stocker / 貯 贮 [zhu4] / sichern, einsparen (V) / speichern, aufbewahren (V) / aufstapeln (V), Vorrat (S) / 貯 贮 [zhu4] {cyu5} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {cyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {zyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict
貫 贯 [guan4] / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash / 貫 贯 [guan4] / traverser / pénétrer / 貫 贯 [guan4] / aufreihen, bespannen (V) / lochen, durchbohren (V) / 貫 贯 [guan4] {gun3} / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash / to link up / to penetrate / to be well verserd In / to understand thoroughly / one's ancestral home / a surname / to hit (the bull's eye) / # adapted from cc-cedict ¶ 貫 贯 [guan4] {gwaan3} / an alternative for 慣, habit / # adapted from cc-cedict
貳 贰 [er4] / two (banker's anti-fraud numeral) / to betray / 貳 贰 [er4] / deux / aider / 貳 贰 [er4] / 2, zwei (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) (Num) /
賤 贱 [jian4] / inexpensive / lowly / despicable / (bound form) (humble) my / 賤 贱 [jian4] / bon marché / bas / con / 賤 贱 [jian4] / bescheiden, niedrig (Adj), von niederem Stand (S) / billig (Adj), für wenig Geld (S); Bsp.: 賤金屬 贱金属 -- unedles Metall / 賤 贱 [jian4] / olcsó / szerény; alázatos / 賤 贱 [jian4] {zin6} / (adjective) 1. Bitchy; (abusive language) / Despicable; 2. Vile / ¶ 賤 贱 [jian4] {zin6} / inexpensive / lowly / cheap / worthless / of inferor status / despicable / contemptible / to despise / humble / my (in a self-deprecatory / humble manner) / menial / unreasonably cheap / # adapted from cc-cedict
貼 贴 [tie1] / to stick / to paste / to post (e.g. on a blog) / to keep close to / to fit snugly / to subsidize / allowance (e.g. money for food or housing) / sticker / classifier for sticking plaster: strip / 貼 贴 [tie1] / coller / appliquer sur / adhérer à / maroufler / suppléer / compléter / bien arrangé / subventionner / allocation / 貼 贴 [tie1] / kleben (V) / 貼 贴 [tie1] / ragaszt / tapad / juttatás (pénzbeli; támogatás) / 貼 贴 [tie1] {tip1} / tip / gratuity / a hint / # adapted from cc-cedict ¶ 貼 贴 [tie1] {tip3} / to stick / to paste / to post (e.g. on a blog) / to keep close to / to fit snugly / to subsidize / allowance (e.g. money for food or housing) / sticker / classifier for sticking plaster: strip / attached to / appropriate / comfortable / # adapted from cc-cedict
貴 贵 [gui4] / expensive / (bound form) highly valued; precious / (bound form) noble; of high rank / (prefix) (honorific) your / 貴 贵 [gui4] / cher / couteux / précieux / votre honorable... (politesse) / 貴 贵 [gui4] / teuer, kostspielig, hochpreisig (Adj); Bsp.: 昂貴 昂贵 -- kostspielig; teuer; Bsp.: 這本書太貴了。 这本书太贵了。 -- Dieses Buch ist zu teuer. / wertvoll, kostbar (Adj); Bsp.: 寶貴 宝贵 -- wertvoll; kostbar; Bsp.: 珍貴 珍贵 -- kostbar; wertvoll / hochgestellt, edel, vornehm (Adj); Bsp.: 貴賓 贵宾 -- Ehrengast; Bsp.: 貴族 贵族 -- Adliger, Aristokrat; Bsp.: 貴婦人 贵妇人 -- vornehme Dame / Sie, Ihr (Pron); Bsp.: 貴國 贵国 -- Ihr Land; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / Guizhou (Abk. für 贵州[gui4 zhou1]) (Geo) / Gui (Eig, Fam) / 貴 贵 [gui4] / drága (pénzben) / becses; tisztelt ("szabad a becses nevét?") / nemes / (rövidítés, földrajzi név) Guizhou; Kujcsou (tartomány) / 貴 贵 [gui4] {gwai3} / (adjective) 1. important; 2. valuable; (formal polite expression) 3. Yours / ¶ 貴 贵 [gui4] {gwai3} / expensive / noble / your (name), used in a polite expression / precious / costly / valuable / a surname / to esteem highly / to value / to treasure / to honour or love / honorable / honorific / part of a place name / elegant / high class / # adapted from cc-cedict
貸 贷 [dai4] / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive / 貸 贷 [dai4] / prêt / emprunter / prêter / 貸 贷 [dai4] / leihen (V) / Kredit, Darlehen (S, Wirtsch) / 貸 贷 [dai4] {taai3} / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive / to shirk responsibility / # adapted from cc-cedict ¶ 貸 贷 [dai4] {tik1} / an alternative form for 忒, excessive / to err / ferocious / # adapted from cc-cedict
貿 贸 [mao4] / commerce / trade / 貿 贸 [mao4] / commerce / acheter / faire du commerce / 貿 贸 [mao4] / Handel (S) / 貿 贸 [mao4] {mau6} / commerce / trade / barter / exchange / mixed / rashly / hastily / # adapted from cc-cedict
費 费 [Fei4] / surname Fei / ¶ 費 费 [fei4] / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses / 費 费 [fei4] / couter / dépenser / consommer / frais / dépenses / charges / prix / 費 费 [fei4] / Gebühr (S) / Kosten (S) / 費 费 [fei4] / költ (pénzt kiad) / díj / költség / pazarló / 費 费 [fei4] {fai3} / (verb) Use / ¶ 費 费 [fei4] {bei3} / name of a place / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 費 费 [fei4] {fai3} / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses / expenditures / # adapted from cc-cedict
賀 贺 [He4] / surname He / ¶ 賀 贺 [he4] / to congratulate / 賀 贺 [he4] / féliciter / 賀 贺 [he4] / gratulieren, beglückwünschen (V) / He (Eig, Fam) / 賀 贺 [he4] {ho6} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 賀 贺 [he4] {ho3} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict
貽 贻 [yi2] / to present / to bequeath / 貽 贻 [yi2] / léguer / 貽 贻 [yi2] / vermachen (V) / 貽 贻 [yi2] {ji4} / to present / to bequeath / to give as a present / to hand down / # adapted from cc-cedict
賊 贼 [zei2] / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely / 賊 贼 [zei2] / rusé / malin / voleur / traitre / 賊 贼 [zei2] / Dieb (S) / 賊 贼 [zei2] / tolvaj / áruló / csalárd / rettenetesen / 賊 贼 [zei2] {caak6} / unlawful / ¶ 賊 贼 [zei2] {caak6} / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely / burglar / robber / # adapted from cc-cedict
賈 贾 [Jia3] / surname Jia / ¶ 賈 贾 [gu3] / merchant / to buy / 賈 贾 [gu3] / marchand / acheter / ¶ 賈 贾 [Jia3] / (nom de famille) / 賈 贾 [gu3] / Kaufmann (S) / einkaufen (V) / ¶ 賈 贾 [jia3] / Jia (Eig, Fam) / 賈 贾 [gu3] / kereskedő / ad-vesz; kereskedik / ¶ 賈 贾 [jia3] / (családnév) Jia / 賈 贾 [gu3] {gaa2} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gaa3} / an alternative form for 價, price / # adapted from cc-cedict ¶ 賈 贾 [gu3] {gu2} / merchant / to buy / a trader / a businessman / to trade / to sell in commerce / to incur / to invite / # adapted from cc-cedict
贿 賄 贿 [hui4] / (bound form) bribery / 賄 贿 [hui4] / pot-de-vin / 賄 贿 [hui4] / Bestechung (S) / 賄 贿 [hui4] / vesztegetés; kenőpénz / 賄 贿 [hui4] {fui2} / bribe / bribery / riches / wealth / to bribe / goods / # adapted from cc-cedict ¶ 賄 贿 [hui4] {kui2} / bribe / bribery / riches / wealth / to bribe / goods / # adapted from cc-cedict 贿
賃 赁 [lin4] / to rent / 賃 赁 [lin4] / louer / 賃 赁 [lin4] / anmieten (V) / 賃 赁 [lin4] {jam6} / to rent / to hire / # adapted from cc-cedict
賂 赂 [lu4] / bribe / bribery / 賂 赂 [lu4] / faire cadeau de / corrompre / cadeau / pot-de-vin / 賂 赂 [lu4] / Bestechung (S) / 賂 赂 [lu4] {lou6} / bribe / bribery / to send a gift of money or goods / # adapted from cc-cedict
贓 赃 [zang1] / stolen goods; loot; spoils / ¶ 贜 赃 [zang1] / variant of 贓¦赃[zang1] / 贓 赃 [zang1] / objets volés / butin / 贓 赃 [zang1] / Beute, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeswaren (S, Rechtsw); Bsp.: 追贓 追赃 -- die Beute wieder abnehmen / gestohlene Ware (S, Rechtsw) / 贓 赃 [zang1] {zong1} / stolen goods / booty / spoils / loot / embezzled / stolen / # adapted from cc-cedict
資 资 [zi1] / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense / 資 资 [zi1] / argent / ressources / capital / biens / financer / subventionner / fournir / dispositions naturelles / qualification / ancienneté / 資 资 [zi1] / Mittel, Kapital (S, Wirtsch) / 資 资 [zi1] / erőforrások; tőke / pénz; költség / ellát; támogat / adottság; képesség / 資 资 [zi1] {zi1} / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense / wealth / natural endowment / aptitude / qualifications / record of service / to aid / to assist / # adapted from cc-cedict
賦 赋 [fu4] / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with / 賦 赋 [fu4] / impôt / poème / composer (un poème) / 賦 赋 [fu4] / verleihen (V) / 賦 赋 [fu4] {fu3} / (verb) Be given (by God) / ¶ 賦 赋 [fu4] {fu3} / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with / tax / levy / natural endowment / to endow / to give / to compose poetry / army / to diffuse / # adapted from cc-cedict
賭 赌 [du3] / to bet; to gamble / 賭 赌 [du3] / parier / jeu d'argent / pari / 賭 赌 [du3] / Glücksspiel (S), um Geld spielen (V) / 賭 赌 [du3] / szerencse¦játék / fogad (pénzben) / 賭 赌 [du3] {dou2} / to bet / to gamble / # adapted from cc-cedict
贖 赎 [shu2] / to redeem / to ransom / 贖 赎 [shu2] / racheter / réparer / 贖 赎 [shu2] / auslösen (V) / einlösen, amortisieren (V) / 贖 赎 [shu2] / ki¦vált; meg¦vált / váltságdíjat fizet / 贖 赎 [shu2] {suk6} / to redeem / to ransom / to buy / to atone for / to expiate / to pay for (a prescription) / # adapted from cc-cedict ¶ 贖 赎 [shu2] {zuk6} / to give change (of money) / # adapted from cc-cedict
賞 赏 [shang3] / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) / 賞 赏 [shang3] / récompense / récompenser / admirer / apprécier / 賞 赏 [shang3] / bewundern, genießen, sich an etw. erfreuen (V) / 賞 赏 [shang3] / jutalom / meg¦jutalmaz (beosztottat) / csodál / 賞 赏 [shang3] {soeng2} / (verb) Admire / ¶ 賞 赏 [shang3] {soeng2} / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) / to honour somebody with one's presence / # adapted from cc-cedict
賜 赐 [ci4] / (bound form) to confer; to bestow; to grant / (literary) gift; favor / Taiwan pr. [si4] / 賜 赐 [ci4] / accorder / conférer / 賜 赐 [ci4] / erlauben; gestatten; gewähren (V) / 賜 赐 [ci4] / adomány / adományoz / ad / 賜 赐 [ci4] {ci3} / to confer / to bestow / to grant / to give / to appoint / gift / benefit / favor granted from a superior / # adapted from cc-cedict
賠 赔 [pei2] / to compensate for loss / to indemnify / to suffer a financial loss / 賠 赔 [pei2] / indemniser / rembourser / perdre / 賠 赔 [pei2] / Geld verlieren, Kapital einbüßen (V) / kompensieren, jdn entschädigen, etw. ersetzen (V) / Verluste machen, mit Verlust arbeiten, einen Verlust erleiden (V) / 賠 赔 [pei2] / kártalanít; meg¦térít / veszteséget szenved / 賠 赔 [pei2] {pui4} / to compensate for loss / to indemnify / to suffer a financial loss / to apologize / to ask for forgiveness / # adapted from cc-cedict
賴 赖 [Lai4] / surname Lai / (Tw) (coll.) LINE messaging app / ¶ 賴 赖 [lai4] / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on / ¶ 頼 赖 [lai4] / variant of 賴¦赖[lai4] / 賴 赖 [lai4] / mauvais / dépendre / se maintenir / refuser de reconnaitre / accuser faussement / 賴 赖 [lai4] / ablehnen, dementieren, abstreiten, leugnen (V) / lausig, erbärmlich (Adj) / Lai (Eig, Fam) / beschuldigen, tadeln (V) / 賴 赖 [lai4] / támaszkodik (vmire) / halaszt; halogat; el¦húz / tagad; el¦utasít (felelősséget) / hárít (felelősséget másra) / hibáztat / vacak; rossz / (családnév) Lai / 賴 赖 [lai4] {laai6} / (verb) 1. count on (someone or something); (noun) Chinese surname / ¶ 賴 赖 [lai4] {laai6} / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on / to accuse falsely / to shirk one's responsibility / to drag out one's stay in a place / no good / a surname / an alternative form for 攋, to leave / to have incontinence / # adapted from cc-cedict
贅 赘 [zhui4] / (bound form) superfluous / (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household / 贅 赘 [zhui4] / répéter / joindre / excroissance / parasite / superflu / 贅 赘 [zhui4] / überflüssig, unnötig (Adj) / 贅 赘 [zhui4] {zeoi3} / superfluous / redundant / cumbersome / refers to a son-in-law living with wife's family / # adapted from cc-cedict ¶ 贅 赘 [zhui4] {zeoi6} / superfluous / redundant / cumbersome / refers to a son-in-law living with wife's family / # adapted from cc-cedict
賺 赚 [zhuan4] / to earn / to make a profit / ¶ 賺 赚 [zuan4] / to cheat / to swindle / 賺 赚 [zhuan4] / gagner de l'argent / bénéfice / ¶ 賺 赚 [zuan4] / tromper / escroquer / 賺 赚 [zuan4] / betrügen (V) / ¶ 賺 赚 [zhuan4] / Gewinn machen (V) / Profit machen (V, Wirtsch) / verdienen (V) / 賺 赚 [zhuan4] / keres (pénzt) / nyeresége van / ¶ 賺 赚 [zuan4] / át¦ver / át¦ejt / 賺 赚 [zhuan4] {zaam6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 賺 赚 [zhuan4] {zaan6} / to earn / to make a profit / to make money / gain / # adapted from cc-cedict
賽 赛 [sai4] / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel / 賽 赛 [sai4] / concourir / rivaliser / surpasser / compétition / match / 賽 赛 [sai4] / Wettkampf, Spiel (mitmachen) (S) / übertreffen (V) / 賽 赛 [sai4] / versenyez / verseny / mérkőzés / túl¦szárnyal / 賽 赛 [sai4] {coi3} / to compete / competition / match / to surpass / better than / superior to / to excel / contest / race / to be comparable to / to be a match for / an ancient sacrificing ceremony to gods / # adapted from cc-cedict
讃 赞 [zan4] / variant of 讚¦赞[zan4] / ¶ 讚 赞 [zan4] / variant of 贊¦赞[zan4] / to praise / ¶ 賛 赞 [zan4] / variant of 贊¦赞[zan4] / ¶ 贊 赞 [zan4] / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) / 贊 赞 [zan4] / soutenir / louer (féliciter) / liker (sur internet) / 讚 赞 [zan4] / anpreisen, preisen (V) / ¶ 贊 赞 [zan4] / superduper (Netzsleng) (Int) / fördern, beschirmen (V) / fördern, stützen (V) / 贊 赞 [zan4] / támogat / pártfogol / dicsér / (szleng) lájkol / 贊 赞 [zan4] {zaan3} / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) / to commend / to eulogize / to agree with / to approve / # adapted from cc-cedict
贈 赠 [zeng4] / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) / 贈 赠 [zeng4] / offrir / faire présent / 贈 赠 [zeng4] / schenken, überreichen (V) / 贈 赠 [zeng4] {zang6} / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) / to confer / # adapted from cc-cedict
贍 赡 [shan4] / to support / to provide for / 贍 赡 [shan4] / raffiné / riche / adéquat / 贍 赡 [shan4] / fördern, stützen (V) / vorsehen (V) / 贍 赡 [shan4] {sim6} / to support / to provide for / sufficient / rich / elegant / # adapted from cc-cedict ¶ 贍 赡 [shan4] {sin6} / to support / to provide for / sufficient / rich / elegant / # adapted from cc-cedict
贏 赢 [ying2] / to beat / to win / to profit / 贏 赢 [ying2] / gagner / vaincre / 贏 赢 [ying2] / Gewinn, Profit (S) / gewinnen, siegen (V) / 贏 赢 [ying2] / nyer / győz / 贏 赢 [ying2] {jeng4} / to beat / to win / to profit / gain / # adapted from cc-cedict ¶ 贏 赢 [ying2] {jing4} / to beat / to win / to profit / gain / # adapted from cc-cedict
灨 赣 [Gan4] / variant of 贛¦赣[Gan4] / ¶ 贑 赣 [Gan4] / variant of 贛¦赣[Gan4] / ¶ 贛 赣 [Gan4] / abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] / Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiang1 xi1 Sheng3] / 贛 赣 [Gan4] / autre nom de la province du Jiangxi / 贛 赣 [gan4] / Gan (Eig, Fam) / Provinz Jiangxi (Eig, Geo) / 贛 赣 [gan4] / (földrajzi név) Jiangxi; Csianghszi (a tartomány rövid, hagyományos neve) / 贛 赣 [Gan4] {gam3} / abbr. for Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省] / Gan River in Jiangxi Province 江西省 Jiāngxī Shěng [江西省] / # adapted from cc-cedict ¶ 贛 赣 [Gan4] {gung3} / a surname / # adapted from cc-cedict
趙 赵 [Zhao4] / surname Zhao / one of the seven states during the Warring States period (476-220 BC) / the Former Zhao 前趙¦前赵[Qian2 Zhao4] (304-329) and Later Zhao 後趙¦后赵[Hou4 Zhao4] (319-350), states of the Sixteen Kingdoms / ¶ 趙 赵 [zhao4] / to surpass (old) / 趙 赵 [zhao4] / (nom de famille) / (État pendant la période des Royaumes Combattants) / 趙 赵 [zhao4] / Zhao (Eig, Fam) / Zhao (antiker Staat) (Gesch) / (Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche) / 趙 赵 [zhao4] {ziu6} / to surpass (old) / a surname / the name of a ancient state / # adapted from cc-cedict ¶ 趙 赵 [zhao4] {tiu5} / to surpass (old) / a surname / the name of a ancient state / # adapted from cc-cedict
趕 赶 [gan3] / to overtake; to catch up with / to hurry; to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until; by (a certain time) / 趕 赶 [gan3] / rattraper / se presser / se hâter / se dépêcher / 赶 赶 [gan3] / Eile (S) / eilen (V) / sich beeilen (V) / ¶ 趕 赶 [gan3] / aufholen (V) / überholen, einholen (V) / eilen (V) / rasen, drängen (V) / vertreiben, wegjagen (V) / chauffieren (V) / 趕 赶 [gan3] / utána¦ered / siet / utol¦ér / előre¦hajt / el¦űz / 趕 赶 [gan3] {gon2} / to overtake / to catch up with / to hurry / to rush / to try to catch (the bus etc) / to drive (cattle etc) forward / to drive (sb) away / to avail oneself of (an opportunity) / until / to pursue / to follow / to expel / to encounter / to be a match for / to increase the pace of / to herd / swiftly / quickly / to win back lost money in gambling / # adapted from cc-cedict
趨 趋 [qu1] / to hasten / to hurry / to walk fast / to approach / to tend towards / to converge / 趨 趋 [qu1] / tendre à / se hâter / 趨 趋 [qu1] / beeilen, eilen, hasten (V) / zu etw. neigen, tendieren, einer Tendenz folgen (V) / 趨 趋 [qu1] / siet; rohan / hajlik; tendál / 趨 趋 [qu1] {ceoi1} / to hasten / to hurry / to walk fast / to approach / to tend towards / to converge / to pursue / to drift toward / # adapted from cc-cedict ¶ 趨 趋 [qu1] {cuk1} / an alternative form for 促, to hurry / # adapted from cc-cedict
躍 跃 [yue4] / to jump / to leap / 躍 跃 [yue4] / sauter / bondir / 躍 跃 [yue4] / hüpfen (V) / springen (V) / 躍 跃 [yue4] {joek6} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {joek3} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {tik1} / an alternative form for 趯,to jump / # adapted from cc-cedict
跤 跤 [jiao1] / a tumble / a fall / 跤 跤 [jiao1] / culbute / dégringolade / lutte / lutter / 跤 跤 [jiao1] / ein Sturz (S) / ein Rutsch, ein Fallen (S) / 跤 跤 [jiao1] {gaau1} / a tumble / a fall / to stumble / wrestle / # adapted from cc-cedict
蹺 跷 [qiao1] / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / ¶ 蹻 跷 [qiao1] / variant of 蹺¦跷[qiao1] / to raise one's foot / stilts / 蹺 跷 [qiao1] / lever les pieds / 蹺 跷 [qiao1] / Stelze (S) / 蹺 跷 [qiao1] / fel¦emel; fel¦tart (lábat, ujjat) / lábujjhegyen jár / gólyaláb / 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to skip one's classes / arm-crossing / ¶ 蹺 跷 [qiao1] {hiu1} / to raise one's foot / to stand on tiptoe / stilts / to hold up one's thumb / lame / crippled / # adapted from cc-cedict ¶ 蹺 跷 [qiao1] {kiu2} / coincidental / surprising / strange / fortunate / skillful / ingenious / # adapted from cc-cedict
蹭 蹭 [ceng4] / to rub against / to walk slowly / (coll.) to freeload / 蹭 蹭 [ceng2] / s'inviter à manger (chez des amis) / ¶ 蹭 蹭 [ceng4] / égratigner / trainer / 蹭 蹭 [ceng4] / an etw. reiben (V) / langsam laufen (V) / (umg) schmarotzen (V) / 蹭 蹭 [ceng4] {sang3} / to rub against / to walk slowly / to freeload (colloquial) / to procrastinate / dilly dally / to loiter / to smear with / to suffer set backs / to be out of luck / # adapted from cc-cedict ¶ 蹭 蹭 [ceng4] {cang3} / to rub against / to walk slowly / to freeload (colloquial) / to procrastinate / dilly dally / to loiter / to smear with / to suffer set backs / to be out of luck / # adapted from cc-cedict
蹴 蹴 [cu4] / carefully / to kick / to tread on / to stamp / ¶ 蹵 蹴 [cu4] / variant of 蹴[cu4] / 蹵 蹴 [cu4] / frapper du pied / piétiner / 蹴 蹴 [cu4] / Fußtritt, Stoß (S) / 蹴 蹴 [cu4] {cuk1} / carefully / to kick / to tread on / to stamp / to leap / solemn / # adapted from cc-cedict ¶ 蹴 蹴 [cu4] {zuk1} / carefully / to kick / to tread on / to stamp / to leap / solemn / # adapted from cc-cedict
躪 躏 [lin4] / used in 蹂躪¦蹂躏[rou2lin4] / 躪 躏 [lin4] / überfluten, überschwemmen, rasch um sich greifen (V) / unterdrücken, schikanieren (V) /
躭 耽 [dan1] / variant of 耽[dan1] / 躭 耽 [dan1] / retarder / 躭 耽 [dan1] / Variante von 耽[dan1] (X) /
軀 躯 [qu1] / human body / 軀 躯 [qu1] / corps humain / 軀 躯 [qu1] / (menschlicher) Körper; Leib; Leben (S) / 軀 躯 [qu1] {keoi1} / human body / trunk / torso / # adapted from cc-cedict 躯 [く] / (ctr,suf) (arch) counter for Buddhist images (statues and paintings) / EntL2097910X / ¶ 躯;骸;身 [むくろ] / (n) (dead) body / corpse / EntL1956130X / ¶ 体(P);身体;躰;躯 [からだ] / (n) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) (See 身体・しんたい) body / (n) (2) torso / trunk / (n) (3) build / physique / frame / figure / (n) (4) health / constitution / (n) (5) (arch) corpse / dead body / (P) / EntL1409140X / く;躯 [く] in Zusammensetzungen od. als Einzel‑Kanji / Körper / Leib / Torso / Körper / Leib / Torsoals Suff. / Zählwort für Buddhastatuen / Zählwort für Buddhastatuen / ¶ むくろ;軀;躯;骸;身 [むくろ] / Körper / Rumpf / Torso / morscher Baumstamm / verrotteter Baumstamm / Leichnam / sterbliche Überreste / ¶ 体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] / Körper / Körperbau / Leib / Statur / Wuchs / Gesundheit / Konstitution / Leibeskraft / ¶ く;軀;躯 [く] / Körper / LeibZählwort für Buddhastatuen usw. /
転 転 [zhuan3] / Japanese variant of 轉¦转 / 転 転 [zhuan3] / japanische Variante von 轉¦转 (X) / 転 [くるり] / (adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) turning around (once) / (adv,adv-to) (2) suddenly / abruptly / (adv,adv-to) (3) completely (wrapped in something) / quickly (unwrapping something) / (adv,adv-to) (4) beautiful, round (eyes) / (n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain) / EntL1631840 / ¶ 転 [てん] / (n) (1) {ling} change in pronunciation or meaning of a word / sound change / word with an altered pronunciation or meaning / (n) (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) / EntL2670930 / ¶ 転;転た [うたた] / (adv) (uk) (See 益々・ますます,愈・いよいよ・1) more and more / increasingly / all the more / EntL2842408 / 転 [てん] / Veränderung / Drehung / Lautveränderung / Ausfall eines Lautes / dritter Vers eines vierzeiligen chinesischen Gedichtes / ¶ 転び;転 [ころび] / Umkippen / Umfallen / Stürzen / Aufgabe des christlichen Glaubens / Apostasie (unter Druck) / christlicher Apostat (in der Edo-Zeit) / Geisha, die sich prostituiert / Neigung eines Pfostens / 転[うたた] / (1) hoe langer hoe meer / steeds meer / in toenemende mate / (2) [~あり] vreselijk / erg / ¶ 転[うたて] / (1) steeds meer / hoe langer hoe meer / (2) jammer genoeg / tot mijn spijt / (3) ongewoner wijze / vreemd genoeg / (4) buitengewoon slecht / zielig / ¶ 転[ころ] / (1) rol / cilinder tot het verplaatsen van zware voorwerpen / (2) houtblok / (3) dobbelsteen / (4) munt van slechte kwaliteit / (5) [muz.] vibrato op de bamboefluit / (6) bolletje / kleintje / ¶ 転[てん] / (1) klankverandering / verbastering / (2) [Chin.lett.] zhuǎn / wending [= derde regel van een juéjù 絶句] / (a) rollen / omrollen / wentelen / (b) omvallen / omslaan / (c) overgaan / verlopen / (d) veranderen / (e) derde regel van een juéjù / (f) [boeddh.] soetra's lezen / een soetra-fragment reciteren /
軽 軽 [qing1] / Japanese variant of 輕¦轻[qing1] / 軽 軽 [qing1] / japanische Variante von 輕¦轻 (X) / 軽 [けい] / (pref) (1) light (e.g. aircraft, truck) / (n) (2) (abbr) (See 軽自動車) light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp) / kei car / (P) / EntL1956180X / 軽 [けい] / Leichtkraftfahrzeug / LeichtkfzFahrzeugklasse des japan. Straßenverkehrsgesetzes: unter 0,660 l Hubraum, Länge unter 3,40 m, Breite unter 1,48 m, Höhe unter 2,00 m / 軽[かる] / Karu [= plaats in de stad Kashihara / Nara] / ¶ 軽[けい] / (1) lichte wagen / auto [= max. 3,4 m lang / 1,48 m breed / 2 m hoog / en met een max. cilinderinhoud van 660 cc] / (2) licht / (3) gering / klein / onbeduidend / (a) licht / (b) luchtig / (c) eenvoudig / simpel / (d) oppervlakkig / niet diepgaand / (e) geringschatten / minachten /
輭 软 [ruan3] / variant of 軟¦软[ruan3] / 輭 软 [ruan3] / mou / tendre / doux / faible / souple /
車 车 [Che1] / surname Che / ¶ 車 车 [che1] / car / vehicle / CL:輛¦辆[liang4] / machine / to shape with a lathe / Kangxi radical 159 / ¶ 車 车 [ju1] / war chariot (archaic) / rook (in Chinese chess) / rook (in chess) / 車 车 [ju1] / (pièce dans le jeu d'échecs Xiangqi) charriot / chariot / ¶ 車 车 [che1] / véhicule / voiture / char / tour (échecs) / machine / tourner / façonner / 車 车 [che1] / Auto (S) / Fahrzeug (mit Rädern) (S) / Wagen (S) / Wagen (Spielfigur im chin. Schach) (S) / Radikal Nr. 159 = Wagen, Rad, Fahrzeug (Sprachw) / 車 车 [che1] / kocsi / autó / jármű (kerekes) / SZ:輛¦辆[liang4] / ¶ 車 车 [ju1] / harci szekér (archaikus) / bástya (kínai sakkfigura) / 車 车 [che1] {ce1} / (verb) 1. to carry (in a vehicle); (slang) (of the expression, "車!") it is a response to show disagreement or disapproval / ¶ 車 车 [che1] {ce2} / car / vehicle M: 辆liàng [辆] / a wheeled machine / to shape with a lathe / to carry in a cart / to lift water by a water wheel / to transport by vehicle / to sew with a sewing machine / KangXi radical 159 / # adapted from cc-cedict ¶ 車 车 [che1] {geoi1} / war chariot / name of a chess piece in Chinese chess / # adapted from cc-cedict
軋 轧 [Ya4] / surname Ya / ¶ 軋 轧 [ga2] / to crush together (in a crowd) / to make friends / to check (accounts) / ¶ 軋 轧 [ya4] / to crush / to knock sb down with a vehicle / ¶ 軋 轧 [zha2] / to roll (steel) / 軋 轧 [zha2] / écraser / 軋 轧 [ya4] / an erster Stelle (S), erstens (Adv) / Gekritzel (S) / rollen, walzen (V) / 軋 轧 [ya4] {gaat3} / to make friends / associate / contact / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {zaat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {aat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict ¶ 軋 轧 [ya4] {ngaat3} / to crush by weight / to knock sb down with a vehicle / to grind / to roll over / to oust / to squeeze / push out / roll (steel) / # adapted from cc-cedict
軌 轨 [gui3] / (bound form) rail; track; course; path / 軌 轨 [gui3] / rail / voie / 軌 轨 [gui3] / Bahn, Weg, Kurs (S) / Gleis (S, Tech) / Schiene (S, Tech) / 軌 轨 [gui3] {gwai2} / course / path / track / rail / the distance between the wheels of a carriage / planetary orbit / rules / regulations / # adapted from cc-cedict
軒 轩 [Xuan1] / surname Xuan / ¶ 軒 轩 [xuan1] / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage (old) / 軒 轩 [xuan1] / haut / élevé / 軒 轩 [xuan1] / Pavillion mit Aussicht (S) / hoch, groß (Adj) / (alt) Kutsche mit Vorhängen (S) / Xuan (Eig, Fam) / 軒 轩 [xuan1] {hin1} / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage / chariot (old) / a studio / study / a scholar's den / lofty / airy / dignified / to have pride / # adapted from cc-cedict
轉 转 [zhuai3] / see 轉文¦转文[zhuai3 wen2] / ¶ 轉 转 [zhuan3] / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / (Internet) to share (sb else's content) / ¶ 轉 转 [zhuan4] / to revolve / to turn / to circle about / to walk about / classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm / classifier for repeated actions / 轉 转 [zhuan3] / transformer / muter / changer / transmettre / tourner / faire tourner / ¶ 轉 转 [zhuan4] / tourner / tournoyer / tour (n.m.) / se promener / 轉 转 [zhuan3] / wenden, sich verwandeln, sich verändern; überbringen, weitergeben (V) / 轉 转 [zhuan3] / fordul / fordít (irányát változtatja) / át¦ad / továbbít / ¶ 轉 转 [zhuan4] / forog / fordulat / (számlálószó: fordulatokra, pl. percenkénti fordulatok száma; ismételt cselekvésekre) / 轉 转 [zhuan3] {zyun2} / (verb) 1. spin; 2. rotate / ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun2} / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / # adapted from cc-cedict ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun3} / to revolve / to rotate / to spin / # adapted from cc-cedict
輪 轮 [lun2] / wheel; disk; ring / steamship / to take turns; to rotate / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn / 輪 轮 [lun2] / roue / disque / alterner / (classificateur pour le soleil et la lune) / (classificateur pour les événements et phases) / 輪 轮 [lun2] / Dampfer (S) / Durchgang (S, Sport) / Rad (S) / Ring (S) / Runde (S) / Turnus (S) / drehen (V) / rotieren (V) / ZEW für große runde Objekte, Runden, Scheiben (Zähl) / Lun (Eig, Fam) / 輪 轮 [lun2] / kerék / kerek / gőz¦hajó / felváltva (csinálnak vmit) / sorra kerül / 輪 轮 [lun2] {leon4} / (verb) 1. to line up; 2. to get in (a line) / ¶ 輪 轮 [lun2] {leon4} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict ¶ 輪 轮 [lun2] {leon2} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict
軟 软 [ruan3] / soft / flexible / ¶ 輭 软 [ruan3] / variant of 軟¦软[ruan3] / 輭 软 [ruan3] / mou / tendre / doux / faible / souple / 軟 软 [ruan3] / flexibel, leise, weich (Adj) / 軟 软 [ruan3] / puha / lágy / rugalmas / 軟 软 [ruan3] {jyun5} / soft / flexible / pliable / tender / supple / weak / feeble / cowardly / easily influenced / easily touched / poor in quality / ability / # adapted from cc-cedict
轟 轰 [hong1] / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel / 轟 轰 [hong1] / (onom.) boum ! / bang ! / gronder / bombarder / explosion / attaquer / chasser (au loin) / expulser / 轟 轰 [hong1] / knallen, bumsen (V) / vertreiben, aufscheuchen (V) / 轟 轰 [hong1] / bumm! / hess! / robbanás / el¦hesseget; el¦zavar / 轟 轰 [hong1] {gwang1} / to bombard / ¶ 轟 轰 [hong1] {gwang1} / explosion / bang / boom / rumble / to attack / to shoo away / to expel / blast / to explode / to bomb / noise of explosion / a booming noise / to drive off / grand / spectacular / # adapted from cc-cedict
軸 轴 [zhou2] / axis / axle / spool (for thread) / roller (for scrolls) / classifier for calligraphy rolls etc / ¶ 軸 轴 [zhou4] / see 壓軸戲¦压轴戏[ya1 zhou4 xi4] / Taiwan pr. [zhou2] / 軸 轴 [zhou2] / essieu / pivot / rouleau / ¶ 軸 轴 [zhu2] / essieu / ¶ 軸 轴 [zhou4] / essieu / axe / arbre (d'une machine) / 軸 轴 [zhou2] / Achse (S, Math) / Spindel (S) / 軸 轴 [zhou2] / tengely (gép része) / spulni / (számlálószó: tekercs, gombolyag: cérna, festmény) / 軸 轴 [zhou2] {zau6} / a scene in Chinese opera / # adapted from cc-cedict ¶ 軸 轴 [zhou2] {zuk6} / axis / axle of wheels / spool (for thread) / roller (for scrolls) / classifier for calligraphy rolls etc / # adapted from cc-cedict
輕 轻 [qing1] / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / 輕 轻 [qing1] / léger / jeune / peu important / doucement / à la légère / mépriser / 輕 轻 [qing1] / leicht (Gewicht) (Adj) / 輕 轻 [qing1] / könnyű (súlyra) / nem fontos / frivol / finom / puha / kis számú / 輕 轻 [qing1] {hing1} / (adjective) 1. carefully; 2. gently / ¶ 輕 轻 [qing1] {heng1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict ¶ 輕 轻 [qing1] {hing1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict
載 载 [zai3] / to record in writing / to carry (i.e. publish in a newspaper etc) / Taiwan pr. [zai4] / year / ¶ 載 载 [zai4] / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously / 載 载 [zai3] / année / enregistrer par écrit / ¶ 載 载 [zai4] / porter (navire, charrette) / contenir / charger, noter / 載 载 [zai4] / etw. befördern, mit etw. beladen sein (V) / einhundert Septillionen (10^44) (Num) / ¶ 載 载 [zai3] / Jahr (S); befördern (V) / 載 载 [zai3] / év / le¦ír; fel¦jegyez / ¶ 載 载 [zai4] / szállít / fel¦jegyez / egyszerre / 載 载 [zai4] {zoi3} / years / contain / ¶ 載 载 [zai4] {zoi2} / year / # adapted from cc-cedict ¶ 載 载 [zai4] {zoi3} / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously / to transport / to record / to publish / # adapted from cc-cedict
轿 轎 轿 [jiao4] / sedan chair / palanquin / litter / 轎 轿 [jiao4] / palanquin / 轎 轿 [jiao4] / Sänfte (S); Bsp.: 花轎 花轿 -- bunt geschückte Brautsänfte; Bsp.: 抬轎 抬轿 -- eine Sänfte tragen / 轎 轿 [jiao4] {giu2} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {giu6} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu2} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict ¶ 轎 轿 [jiao4] {kiu4} / a sedan chair / a palanquin / a litter / # adapted from cc-cedict 轿
較 较 [jiao4] / (bound form) to compare / (literary) to dispute / compared to / (before an adjective) relatively; comparatively; rather / also pr. [jiao3] / 較 较 [jiao4] / relativement / plus / moins / comparer / 較 较 [jiao4] / vergleichen (V) / relativ (Adj) / vergleichsweise (Adv) / 較 较 [jiao4] / inkább; jobban; meg¦lehetősgen / össze¦hasonlít / viszonylag / 較 较 [jiao4] {gaau3} / (verb) 1. leave in rush; 2. flee / ¶ 較 较 [jiao4] {gaau3} / comparatively / more (preposition comparing difference in degree) / to contrast / to compare / rather / fairly / clearly (different) / markedly / to haggle over / to quibble / also pr. [jiǎo] / than / obvious / clear / conspicuous / to escape / to flee / # adapted from cc-cedict ¶ 較 较 [jiao4] {gok3} / tournament / contest / # adapted from cc-cedict
輔 辅 [fu3] / to assist / to complement / auxiliary / 輔 辅 [fu3] / complémentaire / subsidiaire / aider / assiter / 輔 辅 [fu3] / unterstützen, assistieren, aushelfen (V) / 輔 辅 [fu3] / segít / ki¦egészít / segéd- / 輔 辅 [fu3] {fu6} / to assist / to complement / auxiliary / cheek bone / protective / subsidiary / supplement / side poles of cart acting as wheel guard / an official assistant / territoty surrounding capital / part of a palce name / a surname / # adapted from cc-cedict
輛 辆 [liang4] / classifier for vehicles / 輛 辆 [liang4] / (classificateur pour les véhicules) / 輛 辆 [liang4] / ZEW für Fahrzeuge (z. B. Auto, Fahrrad, Taxi, Straßenbahn) (Zähl) / 輛 辆 [liang4] / (számlálószó: járművekre) /
輩 辈 [bei4] / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (literary) classifier for people / 輩 辈 [bei4] / contemporain / génération / durée de vie / de toute une vie / à vie / (class. pour les générations) / 輩 辈 [bei4] / Generation (S) / Lebenszeit (S) / zeitgenössisch (Adj) / 輩 辈 [bei4] {bui3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict ¶ 輩 辈 [bei4] {bei3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict
輝 辉 [hui1] / splendor / to shine upon / 輝 辉 [hui1] / splendeur / éclat / briller (sur) / 輝 辉 [hui1] / Glanz, heller Schein (S) / 輝 辉 [hui1] {fai1} / splendor / to shine upon / sunshine / brightness / luster / brillance / # adapted from cc-cedict
輻 辐 [fu2] / spoke of a wheel / 輻 辐 [fu2] / rayon / 輻 辐 [fu2] / Speiche (S) /
輯 辑 [ji2] / to gather up / to collect / to edit / to compile / 輯 辑 [ji2] / volume / tome / partie / compiler / éditer / 輯 辑 [ji2] / abholen, einsammeln (V) / zusammenstellen (V) / 輯 辑 [ji2] {cap1} / to gather up / to collect / to edit / to compile / summary / abstract / selection / peaceful / harmonious / # adapted from cc-cedict
輸 输 [shu1] / to lose; to be beaten / (bound form) to transport / (literary) to donate; to contribute / (coll.) to enter (a password) / 輸 输 [shu1] / transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don / 輸 输 [shu1] / verlieren (V) / Shu (Eig, Fam) / 輸 输 [shu1] / veszít (nem nyer) / 輸 输 [shu1] {syu1} / to lose / to transport / to donate / to enter (a password) / to pay / to contribute / to convey / to transmit / # adapted from cc-cedict
轄 辖 [xia2] / linchpin (used to fasten a wheel to an axle) / (bound form) to govern; to have jurisdiction over / 轄 辖 [xia2] / gouverner / administrer / cheville d'essieu / 轄 辖 [xia2] / Lünse; Achsnagel (S) / regieren; verwalten; administrieren (V) /
輾 辗 [zhan3] / roll over on side / turn half over / 輾 辗 [zhan3] / tourner / 輾 辗 [zhan3] / Walze (S) / auf die andere Seite rollen (V) / überfahren (V) / eine halbe Umdrehung (S) / sich hin und her wälzen, rollen (V); Bsp.: 輾不眠 辗不眠 -- sich hin und her wälzen und nicht schlafen können / umdrehen (V) / von Ort zu Ort wandern, durch viele Hände laufen, im Umlauf sein (V); Bsp.: 他從上海輾到達延安 他从上海辗到达延安 -- er hat sich über viele Orte von Shanghai nach Yan'an durchgeschlagen / walzen (V) / wälzen (V) / zerquetschen (V) / 輾 辗 [zhan3] {nin5} / an alternative form for 碾, to crush with roller / # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {nin6} / an alternative form for 碾, to crush with roller / # adapted from cc-cedict ¶ 輾 辗 [zhan3] {zin2} / roll over on side / turn half over / to toss about / to toss and turn / # adapted from cc-cedict
轍 辙 [zhe2] / rut; track of a wheel (Taiwan pr. [che4]) / (coll.) the direction of traffic / a rhyme (of a song, poem etc) / (dialect) (usu. after 有[you3] or 沒¦没[mei2]) way; idea / 轍 辙 [zhe2] / trace de roue / ornière / voie / ¶ 轍 辙 [che4] / ornière / précédent / 轍 辙 [che4] / annullieren, abziehen (V) / entfernen, beseitigen (V) / Wagenspur (S) / ¶ 轍 辙 [zhe2] / Wagengeleise, Wagenspur (S) / rückverfolgen, verfolgen (V) / 轍 辙 [zhe2] {cit3} / rut / track / rhyme / (dialect) way / method / direction of traffic / idea / # adapted from cc-cedict
辯 辩 [bian4] / to dispute / to debate / to argue / to discuss / 辯 辩 [bian4] / discuter / débattre / argumenter / 辯 辩 [bian4] / erörtern, disputieren, debattieren (V) / 辯 辩 [bian4] / vita / vitatkozik / vitázik /
辮 辫 [bian4] / a braid or queue / to plait / 辮 辫 [bian4] / tresser / tresse / natter / 辮 辫 [bian4] / Zopf, Flechte (S) / 辮 辫 [bian4] {bin1} / a braid or queue / to plait / a pigtail / # adapted from cc-cedict
邊 边 [bian1] / side / edge / margin / border / boundary / CL:個¦个[ge4] / simultaneously / ¶ 邊 边 [bian5] / suffix of a noun of locality / 邊 边 [bian1] / côté / bord / marge / frontière / en même temps / simultanément / ¶ 邊 边 [bian5] / (suffixe locatif) / 邊 边 [bian1] / Grenze, Grenzgebiet, Schranke (S) / Schranke, Grenze (S) / Seite, Kante (S, Math) / Seitenrand, Rand (S) / an, nahe bei, neben (P) / voneinander (Adv) / Bian (Eig, Fam) / 邊 边 [bian1] / oldal / szél (széle vminek) / él (éle vminek) / margó / határ / ¶ 邊 边 [bian5] / (helyjelölő utótag) / 邊 边 [bian1] {bin1} / (adverb) 1. Where? 2. Which?; (noun) Hem / ¶ 邊 边 [bian1] {bin1} / side / edge / margin / border / boundary M: 个gè [个] / simultaneously / verge / hem / limits / bounds / nearby / near to / a surname / which / where / what / # adapted from cc-cedict
辺 辺 [bian1] / Japanese variant of 邊¦边[bian1] / 辺 辺 [bian1] / japanische Variante von 邊¦边[bian1] (X) / 辺 [へん] / (n) (1) area / vicinity / region / (n) (2) {math} side / edge / (n) (3) circumstances / (P) / EntL1512070X / ¶ 辺;畔;辺り(io) [ほとり] / (n) (uk) side (esp. of a waterbody) / edge / bank / shore / EntL2842190 / ¶ 辺;方 [へ;べ;え] / (n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area / (n) (2) (へ, べ only) shore (of the sea) / (suf) (3) (esp. え,べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. / EntL2254960 / あたり;辺り;辺 [あたり] / Nachbarschaft / Gegend / Umgebung / Nähe / die anwesenden Leute / um … / ungefähr / ¶ 辺 [へん] / Gegend / Region / Umgebung / Nähe / Seite / Seite / Kante / Zweig (einer Messbrücke) / ¶ へた;端;辺;邊 [へた] / Kante / Rand / Wellenstrand / Strand / ¶ ほとり;辺;辺り;畔 [ほとり] / Nähe / Nachbarschaft / Gegend / ¶ へち;辺;端 [へち] / Rand / Gewässerrand / 辺[へん] / (1) buurt / omgeving / omtrek / wijk / gebied / gewest / omstreek / rondte / nabijheid / (2) omtrent ~ [drukt een benadering uit] / (3) [wisk.] zijde / rib [van meetkundige figuur] /
込 込 [xx5] / (Japanese kokuji) to be crowded; to go into / 込 込 [xx5] / (japan. kokiji) überfüllt sein(V) / enthalten sein (V) / 込み;込;こみ [こみ] / etw. Enthaltenes / Vorgabe / Handicap / ¶ 小身;込み;込 [こみ] / Angel / Erl; einer Klinge / Dorn einer Pfeilspitze; zur Befestigung im Pfeilschaft /
遼 辽 [Liao2] / short name for Liaoning 遼寧¦辽宁[Liao2 ning2] province / Liao or Khitan dynasty (916-1125) / ¶ 遼 辽 [liao2] / (bound form) distant; faraway / 遼 辽 [Liao2] / éloigné / lointain / 遼 辽 [liao2] / entfernt (Adj), weit weg (Adv) / Liao He (Fluss in der Mandschurei) (Eig, Geo) / Tataren-Dynastie (S, Gesch) / 遼 辽 [liao2] / (rövidítés, földrajzi név) Liaoning (tartomány) / 遼 辽 [Liao2] {liu4} / short name for Liaoning 辽宁Liáoníng [辽宁] province / Liao or Khitan dynasty (907-1125) / distant / remote / faraway / # adapted from cc-cedict
達 达 [Da2] / surname Da / ¶ 達 达 [da2] / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent / 達 达 [da2] / atteindre / arriver à / exprimer / communiquer / 達 达 [da2] / erlangen, erreichen (V) / 達 达 [da2] / el¦ér / ki¦tesz (vmennyit) / tudat (kommunikál) / 達 达 [da2] {daat6} / (verb) 1. Arrive; 2. Express; (adjective) (of specific knowledge) Knowledgeable / ¶ 達 达 [da2] {daat6} / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent / to extend / to lead to / to arrive / to fully understand / to be sensible / to convey / to express / open-minded / eminent / # adapted from cc-cedict ¶ 達 达 [da2] {taat3} / uninhibited / # adapted from cc-cedict
遷 迁 [qian1] / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote / 遷 迁 [qian1] / déplacer / changer / 遷 迁 [qian1] / austauschen, tauschen (V) / erregen, verschieben (V) / 遷 迁 [qian1] {cin1} / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote / to transfer / to migrate / # adapted from cc-cedict
迆 迆 [yi2] / variant of 迤[yi2] / ¶ 迆 迆 [yi3] / variant of 迤[yi3] / 迆 迆 [yi2] / Variante von 迤[yi2] (X) / ¶ 迆 迆 [yi3] / Variante von 迤[yi3] (X) / 迆 迆 [yi2] {ji4} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict ¶ 迆 迆 [yi2] {ji5} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict
過 过 [Guo1] / surname Guo / ¶ 過 过 [guo4] / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / ¶ 過 过 [guo5] / (experienced action marker) / 過 过 [guo5] / (marqueur d'action expérimentée) / ¶ 過 过 [guo4] / traverser / passer (du temps) / (utilisé après le verbe pour indiquer une action passée) / 過 过 [guo4] / (Verbsuffix des experimentellen Aspekts) / (Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit) / Vergehen, Fehler (S) / vergehen, verbringen, verleben (V) / vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V) / nach (P), später (Adv) / Guo (Eig, Fam) / ¶ 過 过 [guo5] / (drückt nach einem Verb die Abgeschlossenheit einer Handlung aus); Bsp.: 我已經吃過飯了。 我已经吃过饭了。 -- Ich habe schon gegessen.; Bsp.: 我吃過午飯就去。 我吃过午饭就去。 -- Ich gehe gleich nach dem Mittagessen. / (drückt nach einem Verb aus, dass etw. vorher schon einmal passiert ist); Bsp.: 你去過中國嗎? 你去过中国吗? -- Bist du schon mal in China gewesen?; Bsp.: 我去過中國兩次。 我去过中国两次。 -- Ich war schon zwei Mal in China.; Bsp.: 我沒有去過中國。 我没有去过中国。 -- Ich bin noch nie in China gewesen. / 過 过 [guo4] / át¦kel; át¦halad / keresztül¦megy (vmin) / el¦tölt / túl¦lép; túl¦halad / múlva / több mint; jobb mint / át; keresztül; mellette el (igei kiegészítőként) / (igei aspektusjelölő: múltbeli megtörténtséget jelez) / hiba; tévedés / (családnév) Guo / 過 过 [guo4] {gwo3} / (noun) 1. fault; 2. mistake / ¶ 過 过 [guo4] {gwo1} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict ¶ 過 过 [guo4] {gwo3} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict
邁 迈 [mai4] / to take a step / to stride / 邁 迈 [mai4] / âgé / d'un âge avancé / enjamber / faire une enjambée / passer par dessus / faire des pas / 邁 迈 [mai4] / Duplikation (S) / einen Schritt machen (V) / 邁 迈 [mai4] / lép / lépést tesz / 邁 迈 [mai4] {maai6} / to take a step / to stride / to advance / to embark on / old in age / to surpass / journey / (for time) to pass / to encourage / aloof / at a leisurely pace / # adapted from cc-cedict
運 运 [yun4] / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate / 運 运 [yun4] / transporter / déplacer / appliquer / utiliser / fortune / chance / destin / 運 运 [yun4] / Vermögen, Glück, Schicksal (S) / bewegen, transportieren, benutzen, anwenden (V) / 運 运 [yun4] / visz / szállít / használ / szerencse / sors / 運 运 [yun4] {wan6} / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate / to ship / to utilise / # adapted from cc-cedict
還 还 [Huan2] / surname Huan / ¶ 還 还 [hai2] / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / ¶ 還 还 [huan2] / to pay back / to return / 還 还 [huan2] / retourner / regagner / rétablir / rendre / rembourser / ¶ 還 还 [hai2] / encore / encore plus / plutôt / de plus / également / 還 还 [hai2] / noch (Adv); Bsp.: 他還在工作。 他还在工作。 -- Er arbeitet noch.; Bsp.: 他還沒有來。 他还没有来。 -- Er ist noch nicht gekommen. / noch mehr; noch (Adv); Bsp.: 今天比昨天還冷。 今天比昨天还冷。 -- Heute ist es noch kälter als gestern. / als auch; sondern auch (Adv); Bsp.: 我們不但學習漢語,還學習日語。 我们不但学习汉语,还学习日语。 -- Wir studieren nicht nur Chinesisch, sondern auch Japanisch. / einigermaßen (Adv); passabel (Adj); Bsp.: 屋子不大,但還明亮。 屋子不大,但还明亮。 -- Das Zimmer ist zwar klein, aber einigermaßen hell. / selbst (Pron); sogar (Adv); Bsp.: 你還不知道,何況我呢? 你还不知道,何况我呢? -- Wenn du es schon nicht weißt, wie sollte ich es denn können? / (wird verwendet, um Nachdruck anzuzeigen); Bsp.: 這還了得! 这还了得! -- Das geht doch wirklich zu weit!; Bsp.: 那還用說! 那还用说! -- Das ist doch selbstverständlich! / (wird verwendet, um etw. Unerwartetes anzuzeigen) wirklich (Adj); in der Tat (S); Bsp.: 他還真有辦法。 他还真有办法。 -- Er ist wirklich sehr gewieft. / ¶ 還 还 [huan2] / zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V) / 還 还 [hai2] / még / is / méginkább / ¶ 還 还 [huan2] / vissza¦ad / vissza¦tér / (családnév) Huan / 還 还 [hai2] {waan4} / (verb) 1. pay back (money); 2. return (something) / ¶ 還 还 [hai2] {waan4} / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / besides / to return (to a place) / to give back / to repay / to return something / again / to revert to the original state / # adapted from cc-cedict
這 这 [zhe4] / (pronoun) this; these / (bound form) this; the (followed by a noun) / (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing) / 這 这 [zhe4] / ce / ceci / cet / cette / 這 这 [zhei4] / diese, dieser, dieses (Pron) / ¶ 這 这 [zhe4] / diese, das (Pron); Bsp.: 這本書 这本书 -- dieses Buch; Bsp.: 這孩子 这孩子 -- dieses Kind; Bsp.: 這是我的朋友。 这是我的朋友。 -- Das ist mein Freund. / nun, jetzt (Adv); Bsp.: 我這就去。 我这就去。 -- Ich gehe jetzt. / 這 这 [zhe4] / ez / ezek / (kiejtése számlálószó előtt többnyire [zhei4], különösen Pekingben) / ¶ 這 这 [zhei4] / ez / ezek / 這 这 [zhe4] {ze2} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze3} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict ¶ 這 这 [zhe4] {ze5} / this / these / (commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing) / the / here / now / then / # adapted from cc-cedict
進 进 [jin4] / to go forward / to advance / to go in / to enter / to put in / to submit / to take in / to admit / (math.) base of a number system / classifier for sections in a building or residential compound / 進 进 [jin4] / entrer / progresser / présenter / recommander / 进 进 [jin4] / eintreten, hineingehen (V) / nah (Adj) / ¶ 進 进 [jin4] / vorgehen; vorwärtsgehen; vorrücken; vorankommen (V); Bsp.: 進步 进步 -- fortschrittlich; Bsp.: 不進則退 不进则退 -- strebt man nicht vorwärts, bleibt man zurück / hineingehen; hineinkommen; eintreten; betreten (V); Bsp.: 進城 进城 -- in die Stadt gehen; Bsp.: 進站 进站 -- in einen Bahnhof einfahren; Bsp.: 請進! 请进! -- Bitte treten Sie ein!; Bsp.: 進房間 进房间 -- ein Zimmer betreten; Bsp.: 進大學 进大学 -- auf die Universität gehen; Bsp.: 進醫院 进医院 -- ins Krankenhaus eingewiesen werden / erhalten; bekommen (V); Bsp.: 進款 进款 -- Einkommen; Einkünfte; Einnahmen / darbieten; unterbreiten (V); Bsp.: 進言 进言 -- seine Meinung vorbringen; einen Rat geben / in (P); hinein (Adv); Bsp.: 走進辦公室 走进办公室 -- ins Büro gehen; Bsp.: 掉進湖里 掉进湖里 -- in den See fallen / ein Tor erzielen (V); Bsp.: 進了! 进了! -- Tor! / 進 进 [jin4] / be¦lép / be¦megy / eszik; iszik / be¦nyújt / (ige utáni kiegészítőként befelé irányuló mozgást jelez) / 進 进 [jin4] {zeon3} / (verb) Get in or into; (adjective) advanced / ¶ 進 进 [jin4] {zeon3} / to advance / to enter / to come (or go) into / to receive or admit / to eat or drink / to submit or present / (used after a verb) into, in / to score a goal / to make progress / to purchase / to recruit / # adapted from cc-cedict
遠 远 [yuan3] / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / ¶ 遠 远 [yuan4] / to distance oneself from (classical) / 遠 远 [yuan3] / éloigné / loin / ¶ 遠 远 [yuan4] / se distancer de (arch.) / 遠 远 [yuan3] / weit entfernt (Adj); Bsp.: 遠方 远方 -- weit entfernte Gegend; Bsp.: 機場離這兒有多遠? 机场离这儿有多远? -- Wie weit ist der Flughafen von hier?; Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。 -- Der Park ist nicht weit von hier entfernt.; Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。 -- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / weitläufig; entfernt (Adj); Bsp.: 遠房 远房 -- weitläufig verwandt / bei weitem (P); Bsp.: 遠不及 远不及 -- nicht annähernd so gut wie / einen Abstand halten (V); Bsp.: 敬而遠之 敬而远之 -- einen respektvollen Abstand halten / Yuan (Eig, Fam) / 遠 远 [yuan3] / messze / távol / távoli / 遠 远 [yuan3] {jyun5} / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 遠 远 [yuan3] {jyun6} / to keep away from / to shun / to avoid / # adapted from cc-cedict
違 违 [wei2] / to disobey / to violate / to separate / to go against / 違 违 [wei2] / désobéir à / enfreindre / violer / être séparé / 違 违 [wei2] / missachten, nicht gehorchen (V) / trennen, ausscheiden (V) / verletzen, vergewaltigen (V) / Gesetz verletzen (V, Rechtsw) / zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm) (V) / 違 违 [wei2] / meg¦sért; meg¦szeg / el¦válik; el¦szakad / 違 违 [wei2] {wai4} / to disobey / to violate / to separate / to go against / to defy / to part / to leave / to be apart / separated / # adapted from cc-cedict
連 连 [Lian2] / surname Lian / ¶ 連 连 [lian2] / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也[ye3], 都[dou1] etc) even / company (military) / 連 连 [lian2] / relier / à la suite / y compris / même / compagnie (militaire) / (nom de famille) / 連 连 [lian2] / Kompanie (S, Mil) / Konjunktion (S, Sprachw) / verbinden (V) / sogar (Adv) / einschließlich, samt (P) / 連 连 [lian2] / össze¦köt / össze¦kapcsol / sorozatosan / beleértve / még ... is (a 也, 都 szavakkal egy szerkezetben) / század (katonai egység) / (családnév) Lian / 連 连 [lian2] {lin4} / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也, 都 etc) even / company (military) / to involve / including / together with / besides / to the extent of / company (of soldiers) / a surname / # adapted from cc-cedict
遲 迟 [Chi2] / surname Chi / ¶ 遲 迟 [chi2] / late / delayed / slow / 遲 迟 [chi2] / tard / en retard / lent / 遲 迟 [zhi4] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) / ¶ 遲 迟 [chi2] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) / 遲 迟 [chi2] / késik / késő; késői / lassú / (családnév) Chi / 遲 迟 [chi2] {ci4} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi3} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi6} / to await / by the time / # adapted from cc-cedict
迤 迤 [yi2] / winding / ¶ 迤 迤 [yi3] / extending to / 迤 迤 [yi2] / incliné / ¶ 迤 迤 [yi3] / vers / 迤 迤 [yi2] / biegend, kurvenreich (Adj) / 迤 迤 [yi2] {ji4} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict ¶ 迤 迤 [yi2] {ji5} / winding / to extend / to continue far and long / tortuous / # adapted from cc-cedict
迸 迸 [beng4] / to burst forth / to spurt / to crack / split / 迸 迸 [beng4] / sauter / bondir / se disperser / 迸 迸 [beng4] / aussprühen; sprühen; spritzen (V) / hervorstoßen (V); Bsp.: 一個巨大的迸步 一个巨大的迸步 -- ein großer bahnbrechender Schritt / 迸 迸 [beng4] {bing3} / to burst forth / to spurt / to crack / split / to gush out / # adapted from cc-cedict ¶ 迸 迸 [beng4] {bing2} / to burst forth / to spurt / to crack / split / to gush out / # adapted from cc-cedict
适 适 [kuo4] / see 李适[Li3 Kuo4] / ¶ 適 适 [Shi4] / surname Shi / ¶ 適 适 [shi4] / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue / 適 适 [shi4] / convenable / approprié / à l'aise / 適 适 [di4] / Hauptfrau (S) / beabsichtigen (V) / führen (V) / ¶ 適 适 [shi4] / angemessen, brauchbar, passend (Adj) / Shi (Eig, Fam) / 適 适 [shi4] {dik1} / an alternative for 嫡, legal wife / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {sik1} / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue / to match / to adjust to / to suit / to get married / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {zaak6} / an alternative form for 謫, demote / # adapted from cc-cedict
選 选 [xuan3] / to choose / to pick / to select / to elect / 選 选 [xuan3] / choisir / sélectionner / élire / choix / sélection / 選 选 [xuan3] / wählen, auswählen, aussuchen (V) / 選 选 [xuan3] / választ / ki¦választ / meg¦választ / 選 选 [xuan3] {syun2} / to choose / to pick / to select / to elect / election / the choice / elective / selection / anthology / # adapted from cc-cedict ¶ 選 选 [xuan3] {syun3} / an alternative form for 算, to calculate / # adapted from cc-cedict
遜 逊 [xun4] / to abdicate / modest / yielding / unpretentious / inferior to / (slang) to suck / 遜 逊 [xun4] / modeste / inférieur à / céder / 遜 逊 [xun4] / einbringen, abtreten (V) / bescheiden (Adj) / Xun (Eig, Fam) / 遜 逊 [xun4] / le¦mond (trónról stb.) / alsóbbrendű / szerény / 遜 逊 [xun4] {seon3} / to abdicate / modest / yielding / unpretentious / inferior to / (slang) to suck / humble / modest / to yield / # adapted from cc-cedict
遞 递 [di4] / to hand over; to pass on; to deliver / (bound form) progressively; in the proper order / 遞 递 [di4] / remettre / passer / transmettre / par ordre / successivement / 遞 递 [di4] / überreichen; aushändigen; übergeben (V) / 遞 递 [di4] / át¦ad; továbbít (pl. üzenetet) / fokozatosan; folytatólagosan / 遞 递 [di4] {dai6} / courier / ¶ 遞 递 [di4] {daai3} / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {dai6} / to hand over / to pass on sth / to gradually increase or decrease / progressively / to forward / to deliver / to substitute / sucessively / in the proper order / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {sai6} / an alternative form for 逝, to pass away / # adapted from cc-cedict
逓 逓 [di4] / Japanese variant of 遞¦递[di4] / 逓 逓 [di4] / japanische Variante von 遞¦递 (X) / 逓 [てい] / abwechseln / übermitteln / weitergeben / 逓[てい] / (a) in goede volgorde versturen / één voor één / (b) geleidelijk / in etappes /
邏 逻 [luo2] / patrol / 邏 逻 [luo2] / patrouiller / logique / 邏 逻 [luo2] / Logik (S), logisch (Adj) / 邏 逻 [luo2] {lo4} / patrol / # adapted from cc-cedict ¶ 邏 逻 [luo2] {lo6} / patrol / # adapted from cc-cedict
遅 遅 [chi2] / Japanese variant of 遲¦迟 / 遅 遅 [chi2] / japanische Variante von 遲¦迟 (X) /
遺 遗 [yi2] / (bound form) to leave behind / 遺 遗 [yi2] / perdre / abandonner / laisser / léguer / transmettre / omettre / 遺 遗 [yi2] / hinterlassen, zurücklassen (V) / verlieren (V) / 遺 遗 [yi2] / el¦veszít / el¦veszett / hátra¦hagy; örökül hagy / ki¦hagy; nem említ / 遺 遗 [yi2] {wai4} / to lose / to leave behind / to omit / to bequeath / sth lost / involuntary discharge (of urine etc) / remnants / articles / objects lost / to drop out by mistake / to urinate / inherited / handed down / mis- / # adapted from cc-cedict ¶ 遺 遗 [yi2] {wai6} / to offer as a gift / to present / to bestow / # adapted from cc-cedict
遡 溯 [su4] / variant of 溯[su4] / 遡 溯 [su4] / remonter / se rappeler /
遙 遥 [yao2] / (bound form) distant; remote; far away / 遙 遥 [yao2] / lointain / éloigné / 遙 遥 [yao2] / fern (Adv) / weit weg, weitab (Adv) / 遙 遥 [yao2] / (időben, térben) messzi, távoli, 千里之遥 qiān lǐ zhī yáo ezer li messzi / [családnév] / 辵chuò = “út“+”láb“.䍃 yáo, yóu = “cserépedény”,azt szándékozik kijejezni, hogy a régebbi időkben cserépedényre volt szükség ahhoz, hogy távoli helyekről vizet merítsenek. / 遙 遥 [yao2] {jiu4} / distant / remote / far / far away / # adapted from cc-cedict 遥 [はるか] / Haruka / 遥[はる] / reikend tot in de verte / ¶ 遥[よう] / (a) ver / afgelegen / (b) zwerven / dolen /
鄧 邓 [Deng4] / surname Deng / 鄧 邓 [Deng4] / (nom de famille) / 鄧 邓 [deng4] / Deng (Eig, Fam) / 鄧 邓 [Deng4] {dang6} / surname Deng / part of a place name / # adapted from cc-cedict
邨 村 [cun1] / variant of 村[cun1] / ¶ 邨 邨 [Cun1] / surname Cun / 邨 村 [cun1] / village / hameau / rustique / ¶ 邨 邨 [cun1] / logement social / 邨 邨 [cun1] / Dorf, Siedlung, Weiler (alternativ 村) (S) / grob, tölpelhaft (alternativ 村) (Adj) / 邨 邨 [cun1] {cyun1} / village / housing estate / housing complex / # adapted from cc-cedict
郵 邮 [you2] / post (office) / mail / 郵 邮 [you2] / envoyer par la poste / postal / 郵 邮 [you2] / etw. mit der Post schicken (V) / postalisch (Adj) / 郵 邮 [you2] / posta / postai / 郵 邮 [you2] {jau4} / post (office) / mail / courier system / a surname / # adapted from cc-cedict
鄰 邻 [lin2] / neighbor / adjacent / close to / ¶ 隣 邻 [lin2] / variant of 鄰¦邻[lin2] / 隣 邻 [lin2] / voisin / avoisinant / 鄰 邻 [lin2] / angrenzend, benachbart (Adj) / Nachbar (S) / Lin (Eig, Fam) / 鄰 邻 [lin2] {leon4} / neighbor / adjacent / close to / neighbourhood / # adapted from cc-cedict
鄭 郑 [Zheng4] / the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng 新鄭¦新郑[Xin1zheng4], a county-level city in Henan / surname Zheng / abbr. for Zhengzhou 鄭州¦郑州[Zheng4zhou1], the capital of Henan / ¶ 鄭 郑 [zheng4] / bound form used in 鄭重¦郑重[zheng4 zhong4] and 雅鄭¦雅郑[ya3 zheng4] / 鄭 郑 [Zheng4] / sérieux / (abr.) Zhengzhou / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / 鄭 郑 [zheng4] / Familienname (Eig); Bsp.: 鄭州 郑州 -- Zhengzhou (Hauptstadt der Provinz Henan) / Zheng (Eig, Fam) / 鄭 郑 [Zheng4] {zeng6} / Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州] / serious / solemn / attentive / earnest / # adapted from cc-cedict ¶ 鄭 郑 [Zheng4] {zing6} / Zheng state during the Warring States period / surname Zheng / abbr. for 郑州Zhèngzhōu [郑州] / serious / solemn / attentive / earnest / # adapted from cc-cedict
郷 郷 [xiang1] / Japanese variant of 鄉¦乡 / 郷 郷 [xiang1] / japanische Variante von 鄉¦乡 (X) / 郷 [きょう] / (n) (1) hometown / (n) (2) rural township (of China) / EntL2145770X / ¶ 郷 [ごう] / (n) (1) countryside / country / (n) (2) (See 郷里制) 50-home township (comprised of 2-3 neighbourhoods) / EntL2259810X / ¶ 里;郷 [さと] / (n) (1) village / hamlet / (n) (2) countryside / country / (n) (3) (里 only) home (of one's parents, etc.) / hometown / (n) (4) (里 only) (See 御里) one's origins / one's upbringing / one's past / EntL1550760X / 里;郷;都 [さと] auch 郷 / Dorf / Weiler / Elternhausauch 郷 / Heimat / Heimatortauch 都 / Land / Provinz / ¶ 郷 [きょう] / Heimat / Heimatort / Geburtsort / ¶ 郷 [ごう] / ländliche Gegend / das Land / (ehem.) Verwaltungseinteilung (nach dem Ritsuryō-System) / ¶ 郷 [ごう] / Gō / 郷[ごう] / (1) platteland / dorp / (2) [ritsuryō] gemeente / (3) [ritsuryō] ± kanton / (4) Gō / (a) dorp / (b) thuisdorp / geboortestreek / (c) plaats / plek / oord /
鄹 鄹 [Zou1] / name of a state / surname Zou / 鄹 鄹 [Zou1] / bourg natal de Confucius / 鄹 鄹 [zou1] / Zou (Eig, Fam) /
酎 酎 [zhou4] / strong wine / 酎 酎 [zhou4] / vin fort / 酎 酎 [zhou4] / Double (S) / 酎 酎 [zhou4] {zau6} / strong wine / double fermented wine / tribute money given by feundal dukes and princes to the emperor for sacrificial worhships / # adapted from cc-cedict 酎 [ちゅう] / (n) (abbr) (See 焼酎) shōchū / EntL1426820X /
酔 酔 [zui4] / Japanese variant of 醉 / 酔 酔 [zui4] / japanische Variante von 醉 (X) / 酔い;酔 [よい] / Rausch / Betrunkenheit / Trunkenheit / Reisekrankheit / Seekrankheit /
醞 酝 [yun4] / to brew / 醞 酝 [yun4] / incuber / concevoir / délibérer / 醞 酝 [yun4] / ausbrüten, aufbrühen (V) / 醞 酝 [yun4] {wan3} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan5} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict ¶ 醞 酝 [yun4] {wan2} / to brew / liquor / spirits / wine / to ferment / to incubate / # adapted from cc-cedict
酢 酢 [cu4] / variant of 醋[cu4] / ¶ 酢 酢 [zuo4] / toast to host by guest / 酢 酢 [zuo4] / rendre la pareille / rendre la réponse / 酢 酢 [cu4] / Variante von 醋[cu4] (X) / ¶ 酢 酢 [zuo4] / Trinkspruch des Gastes an den Gastgeber (S) / 酢 酢 [cu4] {cou3} / an alternative form for 醋,vinegar / jealousy (in love rivalry) / # adapted from cc-cedict ¶ 酢 酢 [cu4] {zaa3} / to express juice by pressing / # adapted from cc-cedict ¶ 酢 酢 [cu4] {zok3} / to toast to one's host with wine / creeping oxalis / # adapted from cc-cedict 酢;酸;醋 [す] / Essig / 酢[す] / rijstazijn / [i.h.a.] azijn / zuur / [veroud. / bijb.] edik /
醬 酱 [jiang4] / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam / 醬 酱 [jiang4] / pâte de soja fermenté / sauce de soja / purée / 醬 酱 [jiang4] / Sauce (S, Ess) / 醬 酱 [jiang4] / sűrű szósz / szója¦szósz / szója¦szószban marinált / 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / (seasoning) 1. soybean sauce; 2. Paste or jam –like seasoning / ¶ 醬 酱 [jiang4] {zoeng3} / thick paste of fermented soybean / marinated in soy paste / paste / jam / a sauce / condiment / # adapted from cc-cedict
釀 酿 [niang4] / to ferment / to brew / to make honey (of bees) / to lead to / to form gradually / wine / stuffed vegetables (cooking method) / 釀 酿 [niang4] / faire fermenter / brasser / causer / provoquer / 釀 酿 [niang4] / aufbrühen, ausbrüten (V) / etw. gären lassen (V) /
醸 醸 [niang4] / Japanese variant of 釀¦酿 / 醸 醸 [niang4] / japanische Variante von 釀¦酿 (X) /
釈 釈 [shi4] / Japanese variant of 釋¦释 / 釈 釈 [shi4] / japanische Variante von 釋¦释 (X) / 釈 [しゃく] / Erklärung / ¶ 釈 [しゃく] / Shaku /
釋 释 [shi4] / to explain / to release / Buddha (abbr. for 釋迦牟尼¦释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]) / Buddhism / 釋 释 [shi4] / expliquer / libérer / bouddhisme / 釋 释 [shi4] / auslösen, entlassen (V) / darlegen, erklären (V) / 釋 释 [shi4] / meg¦magyaráz / fel¦szabadít / Buddhizmus / 釋 释 [shi4] {sik1} / to explain / to release / Buddha (abbr. for 释迦牟尼Shìjiāmóuní [释迦牟尼]) / Buddhism / to dissipate / to dissolve / to interpret / to elucidate / to set free / to lay down / to clear up / to dispel / to remove / to expound / monk / # adapted from cc-cedict
鈎 钩 [gou1] / variant of 鉤¦钩[gou1] / 鈎 鈎 [gou1] / Crochet du tigre / 針(P);鉤;鈎 [はり(P);ち(鉤,鈎)(ok)] / (n) (1) (See 鍼・1) needle / pin / (n) (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook / (n) (3) stinger / thorn / (n) (4) hand (e.g. clock, etc.) / pointer / (n) (5) staple (for a stapler) / (n) (6) (See 御針・1) needlework / sewing / (n) (7) malice / (ctr,n-suf) (8) counter for stitches / (P) / EntL1366210X / ¶ 鉤;鈎 [かぎ] / (n) (1) hook / (n) (2) (abbr) (See 鉤括弧) hook bracket (Japanese quotation mark) / EntL1632960X / はり;鉤;鈎 [はり] / Angelhaken / ¶ かぎ;カギ;鉤;鈎 [かぎ] / Haken /
鈽 钸 [bu1] / metal plate / ¶ 鈽 钸 [bu4] / plutonium (chemistry) (Tw) / 鈽 钸 [bu1] / plaque métallique / ¶ 鈽 钸 [bu4] / Plutonium / 鈽 钸 [bu4] / Plutonium (Element 94, Pu) (S, Chem) / Metallplatte (S) /
鉄 鉄 [tie3] / old variant of 鐵¦铁[tie3] / ¶ 鉄 鉄 [zhi4] / old variant of 紩[zhi4] / 鉄 鉄 [tie3] / alte Variante von 鐵¦铁[tie3] (X) / ¶ 鉄 鉄 [zhi4] / alte Variante von 紩[zhi4] (X) / 黒金;鉄 [くろがね] / (n) (arch) (See 鉄・てつ・1) iron / EntL1592460X / くろがね;黒金;鉄 [くろがね] / Eisen / ¶ 鉄;Fe;銕;䥫;鐵 [てつ] 0 / Eisen / Ferrumchem. Element; Zeichen Fe / Stahl0 / Härte / Stärke (wie Eisen)0 / Eisenbahn1 / Eisenbahnfan / 鉄 / Fe[てつ] / ijzer /
鉱 鉱 [kuang4] / Japanese variant of 礦¦矿 / 鉱 鉱 [kuang4] / japanische Variante von 礦¦矿 (X) / 粗金;鉱;鑛 [あらがね;あらかね] / (n) ore / EntL1396980X / 粗金;鉱 [あらがね] / Erz / Rohmetall / Eisen /
鋻 鉴 [jian4] / variant of 鑑¦鉴[jian4] / ¶ 鍳 鉴 [jian4] / old variant of 鑒¦鉴[jian4] / ¶ 鑑 鉴 [jian4] / bronze mirror (used in ancient times) / to reflect / to mirror / sth that serves as a warning or a lesson / to examine / to scrutinize / ¶ 鑒 鉴 [jian4] / variant of 鑑¦鉴[jian4] / 鑒 鉴 [jian4] / miroir / avertissement / refléter / 鑒 鉴 [jian4] / Beispiel, Leitbild (S) / Messing- oder Bronzespiegel (S) / nachdenken, widerspiegeln (V) / ermahnen, warnen (V) / inspizieren, beschauen (V) / prüfen, einsehen (V) /
鉸 铰 [jiao3] / scissors / to cut (with scissors) / 鉸 铰 [jiao3] / pivot / pointe / couper / dorer / 鉸 铰 [jiao3] / schneiden, kürzen (V) / Marihuana, Messer (S) / 鉸 铰 [jiao3] {gaau3} / hinge / ¶ 鉸 铰 [jiao3] {gaau2} / scissors / to cut (with scissors) / hinge / shears / to bore with a reamer / # adapted from cc-cedict ¶ 鉸 铰 [jiao3] {gaau3} / scissors / to cut (with scissors) / hinge / shears / to bore with a reamer / # adapted from cc-cedict
鉻 铬 [ge4] / chromium (chemistry) / 鉻 铬 [ge4] / chrome / 鉻 铬 [ge4] / Chrom (Element 24, Cr) (S, Chem) / 鉻 铬 [ge4] / króm (kémiai elem) / 鉻 铬 [ge4] {gok3} / chromium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 鉻 铬 [ge4] {lok6} / chromium (chemistry) / # adapted from cc-cedict
銭 銭 [qian2] / Japanese variant of 錢¦钱 / 銭 銭 [qian2] / japanische Variante von 錢¦钱 (X) / 銭 [ぜぜ] / (n) (chn) (See 銭・ぜに・3) money / EntL2843310 / ¶ 銭 [ぜに;ゼニ] / (n) (1) (col) round coin with a (square) hole in the center / (n) (2) coin made of non-precious materials / (n) (3) money / EntL2175880 / 銭;ゼニ [ぜに] / Geld / Geldstück / Geldmünze / Zaster / Moneten / Moos / Münze aus Kupfer oder Eisen (im Ggs. zu Münzen aus Gold oder Silber) / Geldmünze (aus Gold, Silber, Bronze usw.) / Lochmünze / runde Münze mit viereckigem Loch / ¶ 銭 [せん] / Sen / ein Hundertstel Yen / 銭[せん] / sen [= honderdste deel van een yen] / ¶ 銭[ぜに] / (1) muntgeld / gemunt geld / metaalgeld / [i.h.b.] ronde munt met een gat erin / (2) [Edo-gesch.] koperstuk / muntstuk van koper / ijzer / (3) geld / centen / duiten / spie / [inform.] pegels / [inform.] pegulanten / [volkst.] poen / (4) [Jap.herald.] gestileerde munt / ± bezant /
銹 锈 [xiu4] / variant of 鏽¦锈[xiu4] / 銹 锈 [xiu4] / rouille / moisissure / rouiller / さび;サビ;錆;銹;鏽 [さび] / Rost / Patina / Beschlag / 錆 / 銹[さび] / roest / oxidatie / patina /
鋳 鋳 [zhu4] / Japanese variant of 鑄¦铸 / 鋳 鋳 [zhu4] / japanische Variante von 鑄¦铸 (X) /
錬 錬 [lian4] / Japanese variant of 煉¦炼[lian4] / 錬 錬 [lian4] / japanische Variante von 煉¦炼[lian4] (X) / 錬 [れん] / härten / schmieden / polieren / trainieren /
錮 锢 [gu4] / obstinate disease / to restrain / to stop / 錮 锢 [gu4] / obstruer / solide / 錮 锢 [gu4] / aufhalten, aufhören (V) / zurückhalten (V) / 錮 锢 [gu4] {gu3} / obstinate disease / to restrain / to stop / to fill up cracks in molten metal / to confine / to imprison / to hold in custody / # adapted from cc-cedict
録 録 [lu4] / Japanese variant of 錄¦录[lu4] / 録 録 [lu4] / japanische Variante von 錄¦录[lu4] (X) / 録 [ろく] / (n,suf) record / transcript / EntL2096430 / 録 [ろく] / authentische Aufzeichnung / 録[ろく] / (a) noteren / opschrijven / aantekening / geschrift / (b) vastleggen / opnemen /
鍰 锾 [huan2] / ancient unit of weight / money / 鍰 锾 [huan2] / (ancienne unité de mesure de masse) / monnaie / 鍰 锾 [huan2] / Geld (S) / 鍰 锾 [huan2] {waan4} / ancient unit of weight / money / coins / to measure / ring / # adapted from cc-cedict 鍰 [からみ] / (n) (rare) (See スラグ) slag / EntL2514400 /
鎌 镰 [lian2] / variant of 鐮¦镰[lian2] / 鎌 鎌 [lian2] / abmähen (V), Hippe (S) / 鎌 [かま] / (n) (1) sickle / (n) (2) (See 鎌をかける・かまをかける) leading question / trick question / (n) (3) (abbr) (See 鎖鎌) sickle-and-chain (weapon) / (n) (4) (abbr) (See 鎌槍) spear with curved cross-blades / (n) (5) (abbr) (See 鎌継) gooseneck tenon and mortise joint / (n) (6) (arch) noisiness / (n) (7) (uk) part of a fish around the gills / (P) / EntL1632980X / かま;鎌 [かま] / Sichel / Sense / Kettensichelmit langer Kette versehene Sichel; als Waffe benutzt / Sichelhellebarde (mit einer oder zwei Klingen) / sichelförmige Klinge / verschrobener Charakter / Person mit verschrobenem Charakter / Familienwappen in Form einer Sichel / Sichel-Holzverbindung für Balken / 鎌[かま] / sikkel / zicht / snoeimes / zeis /
鏍 镙 [luo2] / Schraubenzieher (S) / 鏍 镙 [luo2] {lo4} / a type of thermal warmer used in the past / # adapted from cc-cedict
鏝 镘 [man4] / side of coin without words / trowel / 鏝 镘 [man4] / truelle / crépir / 鏝 镘 [man4] / putzen, abkellen (V) / 鏝 镘 [man4] {maan6} / side of coin without words / trowel / copper coin / to plaster / # adapted from cc-cedict ¶ 鏝 镘 [man4] {maan4} / side of coin without words / trowel / copper coin / to plaster / # adapted from cc-cedict 鏝 [こて;コテ] / (n) (1) (uk) flat-iron / (n) (2) (uk) soldering iron / (n) (3) (uk) crimper / curling tongs / (n) (4) (uk) trowel / EntL2430570 / こて;鏝 [こて] / Maurerkelle / Onduliereisen / Brennschere / Löteisen / Lötkolben / japanisches Bügeleisen / 鏝[こて] / (1) ijzer / strijkijzer / strijkbout / (2) krulijzer / friseerijzer / krultang / friseertang / (3) soldeerijzer / soldeerbout / bout / (4) troffel / truweel /
鏤 镂 [lou4] / to engrave / to carve / hard steel / 鏤 镂 [lou4] / graver / 鏤 镂 [lou4] / einschnitzen, schnitzen (V) / 鏤 镂 [lou4] {lau6} / to engrave / to carve / hard steel / to inlay / diamond / cauldron / hole / to bore / to keep in mind / # adapted from cc-cedict
針 针 [zhen1] / needle / pin / injection / stitch / CL:根[gen1],支[zhi1] / ¶ 鍼 针 [zhen1] / variant of 針¦针[zhen1], needle / 鍼 针 [zhen1] / aiguille / épingle / aiguillon / sonde (chirurgicale) / injection / piqure / point / 針 针 [zhen1] / Nadel, Injektion, Stich (S) / 針 针 [zhen1] / tű / injekció / SZ:根[gen1],支[zhi1] / 針 针 [zhen1] {zam1} / (verb) 1. to oppose with; 2. get sting (by bee) / ¶ 針 针 [zhen1] {zam1} / needle / pin / injection / stitch M: 根gēn [根] / 支zhī [支] / tack / acupuncture / to prick / # adapted from cc-cedict
釘 钉 [ding1] / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯[ding1] / ¶ 釘 钉 [ding4] / to join things together by fixing them in place at one or more points / to nail / to pin / to staple / to sew on / 釘 钉 [ding4] / réunir les choses en les fixant en un ou plusieurs points / clouer / accrocher / agrafer / coudre / ¶ 釘 钉 [ding1] / clou / 釘 钉 [ding1] / Nagel (S) / 釘 钉 [ding4] / szögel / össze¦tűz / fel¦varr / ¶ 釘 钉 [ding1] / szög / szorosan követ / 釘 钉 [ding1] {deng1} / (verb) 1. to sew / stitch (a button on a shirt) to drive (a nail) / ¶ 釘 钉 [ding1] {deng1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict ¶ 釘 钉 [ding1] {ding1} / nail / to follow closely / to keep at sb (to do sth) / variant of 盯dīng [盯] / spike / to pursue closely / to urge / to press / to sew on / to drive in (a nail) / to die / to be investigated by the police / the interest on money borrowed from a loanshark / to mark someone (in a ball game) / # adapted from cc-cedict
釣 钓 [diao4] / to fish with a hook and line; to angle / 釣 钓 [diao4] / pêcher à la ligne / 釣 钓 [diao4] / angeln (V) / 釣 钓 [diao4] / horgászik / 釣 钓 [diao4] {diu3} / to fish with a hook and bait / to tempt / to lure / a fishhook / # adapted from cc-cedict
鈣 钙 [gai4] / calcium (chemistry) / 鈣 钙 [gai4] / calcium / 鈣 钙 [gai4] / Calcium (Element 20, Ca) (S, Chem) / Kalzium (S, Chem) / 鈣 钙 [gai4] / kalcium /
鈍 钝 [dun4] / blunt / stupid / 鈍 钝 [dun4] / émoussé / peu tranchant / mal aiguisé / plat / stupide / lent d'esprit / 鈍 钝 [dun4] / stumpf (z. B. Messer) (Adj) / 鈍 钝 [dun4] {deon6} / blunt / stupid / obtuse / dull / flat / dull-witted / pointless / inactivation / awkward / # adapted from cc-cedict
鈔 钞 [chao1] / money / paper money / variant of 抄[chao1] / 鈔 钞 [chao1] / billet de banque / 鈔 钞 [chao1] / Geld (S) / Papiergeld (S) / Variante von 抄[chao1] (X) / 鈔 钞 [chao1] {caau1} / money / paper money / variant of 抄chāo [抄] / bank notes / copy / # adapted from cc-cedict ¶ 鈔 钞 [chao1] {caau3} / money / paper money / variant of 抄chāo [抄] / bank notes / copy / # adapted from cc-cedict
鍾 钟 [Zhong1] / surname Zhong / ¶ 鍾 钟 [zhong1] / handleless cup; goblet / (bound form) to concentrate (one's affection etc) / variant of 鐘¦钟[zhong1] / ¶ 鐘 钟 [zhong1] / a (large) bell (CL:架[jia4]) / clock (CL:座[zuo4]) / amount of time; o'clock (CL:點¦点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘¦三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘¦五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc) / 鐘 钟 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / temps / concentrer / 鐘 钟 [zhong1] / Glocke (S) / Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr) (S) / Uhrzeit (S) / 鍾 钟 [zhong1] / fületlen csésze / koncentrál / (családnév) Zhong / ¶ 鐘 钟 [zhong1] / óra / órakor (időpont megadásában) / harang / 鍾 钟 [zhong1] {zung1} / handleless cup / goblet / to concentrate / variant of 钟zhōng [钟] / glass / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 鐘 钟 [zhong1] {zung1} / clock / o'clock / time as measured in hours and minutes / bell M: 架jià [架] / 座zuò [座] / hour / the time time of a prostitute paid for by a client / # adapted from cc-cedict
鈉 钠 [na4] / sodium (chemistry) / 鈉 钠 [na4] / sodium / 鈉 钠 [na4] / Natrium (Element 11, Na) (S, Chem) / 鈉 钠 [na4] / nátrium / 鈉 钠 [na4] {naap6} / sodium (chemistry) / natrium / sharpen wood / # adapted from cc-cedict
鋼 钢 [gang1] / steel / 鋼 钢 [gang1] / acier / 鋼 钢 [gang1] / Stahl (S) / 鋼 钢 [gang1] / acél / 鋼 钢 [gang1] {gong1} / hard / strong / tough / to sharpen / to whet / to strop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋼 钢 [gang1] {gong3} / steel / # adapted from cc-cedict
鑰 钥 [yue4] / key / also pr. [yao4] / 鑰 钥 [yue4] / clé / ¶ 鑰 钥 [yao4] / serrure / clef / 鑰 钥 [yao4] / eingeben, tippen (V) / ¶ 鑰 钥 [yue4] / eingeben, tippen (V) / Passfeder (S) / 鑰 钥 [yao4] / kulcs / 鑰 钥 [yue4] {joek6} / key / also pr. [yào] / lock / # adapted from cc-cedict
欽 钦 [Qin1] / surname Qin / ¶ 欽 钦 [qin1] / to respect / to admire / to venerate / by the emperor himself / 欽 钦 [qin1] / respecter / vénérer / impérial / 欽 钦 [qin1] / respektieren, achten (V) / königlich, fürstlich (Adj) / Qin (Eig, Fam) / 欽 钦 [qin1] {jam1} / to respect / to admire / to venerate / by the emperor himself / respectful / respectfully / to adore / # adapted from cc-cedict
鈞 钧 [jun1] / 30 catties / great / your (honorific) / 鈞 钧 [jun1] / ancienne unité de poids égale à 15 kg / vous (honorifique) / votre / 鈞 钧 [jun1] / Jun (hist. Gewichtseinheit 1 Jun = 30 Jin) (S) / Töpferscheibe (S, Tech) / Sie, Ihr, Eure (Pron) / Jun (Eig, Fam) / 鈞 钧 [jun1] {gwan1} / 30 catties / great / your (honorific) / a potter's wheel / a surname / equal / same / # adapted from cc-cedict ¶ 鈞 钧 [jun1] {kwan1} / 30 catties / great / your (honorific) / a potter's wheel / a surname / equal / same / # adapted from cc-cedict
鈎 钩 [gou1] / variant of 鉤¦钩[gou1] / ¶ 鉤 钩 [gou1] / to hook / to sew / to crochet / hook / check mark or tick / window catch / 鉤 钩 [gou1] / crochet / faucille / unir / influencer / séduire / 鉤 钩 [gou1] / Haken, Bügel (S) / 鉤 钩 [gou1] / horog / horgol; varr (nagy öltésekkel) / pipa (írott jel) /
鈕 钮 [Niu3] / surname Niu / ¶ 鈕 钮 [niu3] / button / 鈕 钮 [niu3] / bouton / (nom de famille) / 鈕 钮 [niu3] / Knopf, Schaltfläche (S) / Niu (Eig, Fam) / 鈕 钮 [niu3] / nyomó¦gomb / 鈕 钮 [niu3] {nau2} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 鈕 钮 [niu3] {nau5} / button / knob / a surname / # adapted from cc-cedict
錢 钱 [Qian2] / surname Qian / ¶ 錢 钱 [qian2] / coin / money / CL:筆¦笔[bi3] / unit of weight, one tenth of a tael 兩¦两[liang3] / 錢 钱 [qian2] / argent / monnaie / somme / richesse / 錢 钱 [qian2] / Münze (S); Bsp.: 銅錢 铜钱 -- Kupfermünze; Bsp.: 洋錢 洋钱 -- Silberdollar / Geld (S); Bsp.: 錢包 钱包 -- Geldbeutel; Brieftasche; Portemonnaie; Bsp.: 掙錢 挣钱 -- Geld verdienen; Bsp.: 找錢 找钱 -- Wechselgeld herausgeben; Bsp.: 把錢存入銀行 把钱存入银行 -- Geld bei der Bank deponieren / Geldsumme; Fonds (S) / ZEW (entspricht 5 Gramm) (Zähl) / Qian (Eig, Fam) / 錢 钱 [qian2] / pénz / érme / SZ:筆¦笔[bi3] / 錢 钱 [qian2] {cin4} / unit of weight, one tenth of a tael 两liǎng [两] / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin4} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin2} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {zin2} / an ancient type of farming tool / # adapted from cc-cedict
鉗 钳 [qian2] / pincers / pliers / tongs / claw (of animal) / to grasp with pincers / to pinch / to clamp / to restrain / to restrict / to gag / 鉗 钳 [qian2] / pinces / tenailles / 鉗 钳 [qian2] / befestigen, halten (V) / beschränken, einschränken (V) / witzeln (V) / zurückhalten (V) / Fang, Klaue (S) / Kneifzange (S) / Zange (S) / kneifen (V) / Qian (Eig, Fam) / 鉗 钳 [qian2] {kim4} / to grasp with pincers / to pinch / to clamp / to restrain / to restrict / to gag / to coerce / # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim4} / pincers / pliers / tongs / tweezers / forceps / clamp / claw (of animal) / # adapted from cc-cedict ¶ 鉗 钳 [qian2] {kim2} / pincers / pliers / tongs / tweezers / forceps / clamp / claw (of animal) / # adapted from cc-cedict
鑚 钻 [zuan4] / variant of 鑽¦钻[zuan4] / ¶ 鑽 钻 [zuan1] / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / an auger / diamond / 鑽 钻 [zuan1] / percer un trou / s'insinuer / réfléchir / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / vrille / tarière / 鑽 钻 [zuan1] / bohren (V) / Bohrer (S) / Diamant, Brillant, Stein (in der Uhr) (S) / 鑽 钻 [zuan1] / fúr / bele¦ássa magát (vmibe) / ¶ 鑽 钻 [zuan4] / gyémánt / fúr / fúró / 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / diamond / ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to drill / to bore / to get into / to make one's way into / to enter (a hole) / to thread one's way through / a diamond / jewel / a drilling device / a driller / a borer / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun3} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict ¶ 鑽 钻 [zuan1] {zyun1} / to study intensively / to dig into / to curry favor for personal gain / # adapted from cc-cedict
鉀 钾 [jia3] / potassium (chemistry) / 鉀 钾 [jia3] / potassium / 鉀 钾 [jia3] / Kalium (Element 19, K) (S, Chem) / 鉀 钾 [jia3] / kálium /
鐵 铁 [Tie3] / surname Tie / ¶ 鐵 铁 [tie3] / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) / 鐵 铁 [tie3] / fer / objet en fer / arme / armure / outil / gris (couleur du métal) / dur comme le fer / inébranlable / violent / cruel / dur / complètement / 鐵 铁 [tie3] / Eisen (Element 26, Fe) (S, Chem) / Ferrum (lat) (Eig, Chem) / 鐵 铁 [tie3] / vas / fegyver / erőszakos / közeli; szoros / (családnév) Tie / 鐵 铁 [tie3] {tit3} / not knowledgeable (Cantonese) / ¶ 鐵 铁 [tie3] {tit3} / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) / solid / firm / cruel / merciless / ruthless / # adapted from cc-cedict
鈴 铃 [ling2] / (small) bell / CL:隻¦只[zhi1] / 鈴 铃 [ling2] / clochette / sonnette / 鈴 铃 [ling2] / Glocke; Klingel (S) / 鈴 铃 [ling2] / csengő / harang / csengettyű / SZ:隻¦只[zhi1] / 鈴 铃 [ling2] {ling1} / a girlfriend / # adapted from cc-cedict ¶ 鈴 铃 [ling2] {ling4} / (small) bell M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict
鈆 铅 [qian1] / old variant of 鉛¦铅[qian1] / ¶ 鉛 铅 [qian1] / lead (chemistry) / 鉛 铅 [qian1] / plomb / 鉛 铅 [qian1] / Blei (Element 82, Pb) (S, Chem) / 鉛 铅 [qian1] / ólom /
銬 铐 [kao4] / shackles / fetters / manacle / 銬 铐 [kao4] / menottes / passer les menottes / 銬 铐 [kao4] / Handschelle (S) / 銬 铐 [kao4] / bilincs / béklyó / 銬 铐 [kao4] {kaau3} / shackles / fetters / manacle / handcuffs / to handcuff / # adapted from cc-cedict ¶ 銬 铐 [kao4] {kau3} / shackles / fetters / manacle / handcuffs / to handcuff / # adapted from cc-cedict
鐺 铛 [cheng1] / frying pan / griddle / ¶ 鐺 铛 [dang1] / clank / clang / sound of metal / 鐺 铛 [dang1] / agrafe / ¶ 鐺 铛 [cheng1] / ding! / 鐺 铛 [cheng1] / Bratpfanne (S) / gusseiserne Platte zum Backen von Pfannkuchen (S) / ¶ 鐺 铛 [dang1] / Klirren (S) / Dröhnen; Klappern (S) / metallischer Klang (S) / 鐺 铛 [cheng1] {caang1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cang1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {cing1} / frying pan / griddle / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {dong1} / iron chains / clank / tinkling of bells / to be chained / # adapted from cc-cedict ¶ 鐺 铛 [cheng1] {tong1} / an alternative form for 鏜, sounds of clock and drum / # adapted from cc-cedict
銅 铜 [tong2] / copper (chemistry) / see also 紅銅¦红铜[hong2 tong2] / CL:塊¦块[kuai4] / 銅 铜 [tong2] / cuivre / laiton / bronze / 銅 铜 [tong2] / Kupfer (Element 29, Cu) (S, Chem) / 銅 铜 [tong2] / réz / 銅 铜 [tong2] {tung4} / copper (chemistry) / see also 红铜hóngtóng [红铜] M: 块kuài [块] / brass / bronze / # adapted from cc-cedict
鋁 铝 [lu:3] / aluminum (chemistry) / 鋁 铝 [lu:3] / aluminium / 鋁 铝 [lü3] / Aluminium (Element 13, Al) (S, Chem) / 鋁 铝 [lü3] / alumínium /
銘 铭 [ming2] / to engrave / inscribed motto / 銘 铭 [ming2] / inscription / graver / 銘 铭 [ming2] / Inschrift (S) / 銘 铭 [ming2] {ming4} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict ¶ 銘 铭 [ming2] {ming5} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict
剷 铲 [chan3] / to level off / to root up / ¶ 鏟 铲 [chan3] / to shovel / to remove / spade / shovel / 鏟 铲 [chan3] / pelle / bêche / pelleter / aplanir / 剷 铲 [chan3] / Spaten, Schaufel, Schippe (S) / ¶ 鏟 铲 [chan3] / schaufeln, wegräumen (V) / Spaten, Schaufel, Schippe (S) / 鏟 铲 [chan3] / lapátol / lapát / 鏟 铲 [chan3] {caan2} / to get rid of / ¶ 鏟 铲 [chan3] {caan2} / to shovel / to remove / spade / shovel / a trowel / a scoop / to level off / # adapted from cc-cedict
銀 银 [yin2] / silver / silver-colored / relating to money or currency / 銀 银 [yin2] / argent / monnaie / 銀 银 [yin2] / Silber (Element 47, Ag) (S, Chem) / Argentum (lat) (Eig, Chem) / 銀 银 [yin2] / ezüst / ezüst¦színű / (előtagként: pénzzel kapcsolatos) / 銀 银 [yin2] {ngan4} / (noun) coin; cash / ¶ 銀 银 [yin2] {ngan2} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / silver / silver-colored / relating to money or currency / # adapted from cc-cedict
鑄 铸 [zhu4] / to cast or found metals / 鑄 铸 [zhu4] / fondre (du métal) / couler (du métal) / fonderie / 鑄 铸 [zhu4] / gießen (V) / Zhu (Eig, Fam) / 鑄 铸 [zhu4] {zyu3} / to cast or found metals / to melt / coin / to educate / to nuture / to train / to refine / coining / # adapted from cc-cedict
舖 铺 [pu4] / variant of 鋪¦铺[pu4] / store / ¶ 鋪 铺 [pu1] / to spread / to display / to set up / (old) holder for door-knocker / ¶ 鋪 铺 [pu4] / plank bed / place to sleep / shop / store / (old) relay station / 鋪 铺 [pu1] / étaler / étendre / disposer / ¶ 鋪 铺 [pu4] / boutique / quartier d'une ville / lit / relais de poste / 鋪 铺 [pu1] / ausbreiten, verlegen (V) / ¶ 鋪 铺 [pu4] / Laden, kleines Geschäft; Bettstatt (S) / 鋪 铺 [pu4] / bolt / ágy; alvóhely / ¶ 鋪 铺 [pu1] / terjed / ki¦bontakozik / le¦rak; burkol / alaposan / 鋪 铺 [pu4] {pou1} / (verb) (of construction or renovation) 1. tile; 2. cover / ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou1} / plank bed / place to sleep / to lay out (something) / to spread out / to arrange / to pave / to unfold / to tile / to cover / a quanitifier for game / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / shop / store / (old) relay station / post station / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou3} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋪 铺 [pu4] {pou2} / a specific type of shop / # adapted from cc-cedict
鏈 链 [lian4] / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / 鏈 链 [lian4] / chaine / 鏈 链 [lian4] / Kette (S) / 鏈 链 [lian4] / lánc / 鏈 链 [lian4] {lin6} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin2} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict ¶ 鏈 链 [lian4] {lin4} / chain / cable (unit of length: 100 fathoms, about 185 m) / chain (unit of length: 66 feet, about 20 m) / to chain / to enchain / wire / cable / shack / # adapted from cc-cedict
銷 销 [xiao1] / to melt (metal) / to cancel; to annul / to sell / to expend; to spend / pin; bolt / to fasten with a pin or bolt / 銷 销 [xiao1] / verrou / bruler / fondre / vendre / 銷 销 [xiao1] / annullieren, verschmelzen, schmelzen, absetzen, verkaufen (V) / Keil (S) / 銷 销 [xiao1] {siu1} / to melt (metal) / to cancel or annul / to sell / to spend / to fasten with a bolt / bolt or pin / to fuse / to market / to sell / to pass time / to finish / to be circulated / to vanish / to exhaust / to consume / pig iron / crude iron / molten / to eliminate / to dispel / to dissipate / to destroy / to use up / to expend / a type of knife used in the past / raw silk / to close a case / # adapted from cc-cedict
鎖 锁 [suo3] / to lock; to lock up / a lock (CL:把[ba3]) / ¶ 鎻 锁 [suo3] / old variant of 鎖¦锁[suo3] / 鎻 锁 [suo3] / serrure / fermer à clef / chaine / 鎖 锁 [suo3] / abschließen, verschließen (V) / einlochen, einsperren (V) / Schloss (S, Tech) / ZEW:把[ba3] (X) / Suo (Eig, Fam) / 鎖 锁 [suo3] / zár / lakat / SZ:把[ba3] / be¦zár / 鎖 锁 [suo3] {so2} / to lock up / to lock / lock M: 把bǎ [把] / padlock / to fasten / chains / fetters / shackles / # adapted from cc-cedict
鋤 锄 [chu2] / a hoe / to hoe or dig / to weed / to get rid of / 鋤 锄 [chu2] / biner / sarcler / extirper / éliminer / 鋤 锄 [chu2] / eine Hacke (S) / hacken oder graben (V) / Unkraut jäten (V) / etw. beseitigen (V) / 鋤 锄 [chu2] {co4} / to curb / ¶ 鋤 锄 [chu2] {co4} / a hoe / to hoe or dig / to weed / to get rid of / to eradicate / to work with a hoe / to uproot / to eliminate / to wipe out / to 'screw' (have sex with) / to arrest / to study hard / to study gambling form / # adapted from cc-cedict
鍋 锅 [guo1] / pot; pan; wok; cauldron / pot-shaped thing / CL:口[kou3],隻¦只[zhi1] / 鍋 锅 [guo1] / marmite / casserole / poêle / 鍋 锅 [guo1] / Topf (S) / Kessel (S) / 鍋 锅 [guo1] / fazék / tepsi / SZ:口[kou3] / 鍋 锅 [guo1] {wo1} / pot / pan / boiler M: 口kǒu [口] / 只zhī [只] / caldron / boiler / # adapted from cc-cedict
銹 锈 [xiu4] / variant of 鏽¦锈[xiu4] / ¶ 鏽 锈 [xiu4] / to rust / 銹 锈 [xiu4] / rouille / moisissure / rouiller / 鏽 锈 [xiu4] / Rost (S) /
鋒 锋 [feng1] / point of a spear / edge of a tool / vanguard / forward (in sports team) / 鋒 锋 [feng1] / pointe / tranchant / avant-garde / avant (sport) / 鋒 锋 [feng1] / Speerspitze, Offensive, Vorhut (S, Mil) / 鋒 锋 [feng1] {fung1} / point of a spear / edge of a tool / vanguard / forward (in sports team) / sharp point / front / spearhead / # adapted from cc-cedict
鋅 锌 [xin1] / zinc (chemistry) / 鋅 锌 [xin1] / zinc / 鋅 锌 [xin1] / Zink (Element 30, Zn) (S, Chem) / 鋅 锌 [xin1] / cink (kémiai elem) /
銳 锐 [rui4] / acute / 銳 锐 [rui4] / pointu / acéré / 銳 锐 [rui4] / scharf, intensiv (Adj) / 銳 锐 [rui4] {jeoi6} / acute / sharp / keen / pointed / vigour / vitality / energetic / sensitive / rapidly / suddenly / drastically / # adapted from cc-cedict
錯 错 [Cuo4] / surname Cuo / ¶ 錯 错 [cuo4] / mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver / 錯 错 [cuo4] / erreur / faute / se tromper / erroné / mauvais / 錯 错 [cuo4] / Fehler; Irrtum (S); Bsp.: 錯誤 错误 -- Fehler; Irrtum; Bsp.: 出錯 出错 -- einen Fehler machen / (zum Polieren von Jade) Schleifstein (S) / (mit Gold, Silber usw.) einlegen (V); Bsp.: 錯金 错金 -- mit Gold einlegen / reiben; knirschen (V); Bsp.: 錯牙 错牙 -- mit den Zähnen knirschen / falsch; fehlerhaft (Adj); Bsp.: 錯誤 错误 -- falsch; Bsp.: 聽錯 听错 -- sich verhören; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 走錯路 走错路 -- den falschen Weg nehmen / schlecht (Adj); Bsp.: 電影不錯。 电影不错。 -- Der Film ist nicht schlecht. / 錯 错 [cuo4] / hiba / hibás / téves / rossz / 錯 错 [cuo4] {co3} / mistake / wrong / bad / fault / complex / to grind / to polish / grindstone / to dodge / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cok3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {co3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cou3} / an alternative form for 措,to arrange / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {laap6} / an alternative form for 鑞, solder / # adapted from cc-cedict
錨 锚 [mao2] / anchor / 錨 锚 [mao2] / ancre / 錨 锚 [mao2] / Anker (S) /
錫 锡 [xi1] / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xi2] / 錫 锡 [xi1] / étain / donner / présent / (nom de famille) / 錫 锡 [xi2] / Zinn (Element 50, Sn) (S, Chem) / ¶ 錫 锡 [xi1] / Xi (Eig, Fam) / Zinn (Zähl) / (jmdm.) etw. gewähren (V) / 錫 锡 [xi1] / ón (kémiai elem, Sn) / 錫 锡 [xi1] {sek3} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik1} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict ¶ 錫 锡 [xi1] {sik3} / tin (chemistry) / to bestow / to confer / to grant / Taiwan pr. [xí] / a surname / to give / to cherish / to kiss / # adapted from cc-cedict
鑼 锣 [luo2] / gong / CL:面[mian4] / 鑼 锣 [luo2] / tamtam / tam-tam / 鑼 锣 [luo2] / Gong (S, Mus) /
錘 锤 [chui2] / hammer / to hammer into shape / weight (e.g. of a steelyard or balance) / to strike with a hammer / ¶ 鎚 锤 [chui2] / variant of 錘¦锤[chui2] / 錘 锤 [chui2] / marteau / massue / poids / marteler / 錘 锤 [chui2] / hämmern (V), Hammer (S) / 錘 锤 [chui2] / kalapács / buzogány / kalapál / 錘 锤 [chui2] {ceoi4} / hammer / to hammer into shape / weight (e.g. of a steelyard or balance) / # adapted from cc-cedict ¶ 錘 锤 [chui2] {seoi4} / a metal weight suspended on steelyard / # adapted from cc-cedict
錐 锥 [zhui1] / cone / awl / to bore / 錐 锥 [zhui1] / poinçon / cône / 錐 锥 [zhui1] / Ahle, Pfriem (S) / Kegel (S, Math) / langweilen, sich bohren (V) / 錐 锥 [zhui1] {zeoi1} / cone / awl / to bore / awl / gimlet / auger / to drill / to perforate / # adapted from cc-cedict ¶ 錐 锥 [zhui1] {jeoi1} / cone / awl / to bore / awl / gimlet / auger / to drill / to perforate / # adapted from cc-cedict
錦 锦 [jin3] / brocade / embroidered work / bright / 錦 锦 [jin3] / brocart / splendide / élégant / 錦 锦 [jin3] / Brokat (S); Bsp.: 錦帶 锦帶 -- brokierte Schärpe (bestickte Schärpe); Bsp.: 錦盒 锦盒 -- Schmuckkästchen, mit Goldfäden besticktes Kästchen; Bsp.: 錦上添花 锦上添花 -- Schönheit und Glück beisammen, doppeltes Glück (wört. neben dem Glück auch noch die Schönheit hinzufügen); Bsp.: 織錦 织锦 -- Braokatarbeiten, Stickarbeiten, Brokat / schön, elegant, glänzend, bunt, prächtig, prachtvoll, pompös (Adj); Bsp.: 錦繡 锦绣 -- reich brokiert (bestickt); schön, farbenfroh und elegant; Bsp.: 錦衣玉食 锦衣玉食 -- ein extravagantes Leben führen (wört. elegant kleiden und festlich essen) / Jin (Eig, Fam) / 錦 锦 [jin3] / brokát / hímzés; hímzett / ragyogó; fényes; gyönyörű; elegáns / 錦 锦 [jin3] {gam2} / brocade / embroidered work / bright / tapestry / embroidery / elegant / # adapted from cc-cedict
鍵 键 [jian4] / key (on a piano or computer keyboard) / button (on a mouse or other device) / chemical bond / linchpin / 鍵 键 [jian4] / clé / clef / touche (de piano ou clavier) / 鍵 键 [jian4] / Bindung, Keil, Taste (S, Chem) / 鍵 键 [jian4] / billentyű (zongorán, billentyűzeten) / gomb (egéren, más eszközön) / kötés (kémia) / 鍵 键 [jian4] {gin6} / key (on a piano or computer keyboard) / button (on a mouse or other device) / chemical bond / linchpin / door bolt / lock bolt / # adapted from cc-cedict
鋸 锯 [ju1] / variant of 鋦¦锔[ju1] / ¶ 鋸 锯 [ju4] / a saw (CL:把[ba3]) / to saw / 鋸 锯 [ju4] / scie / scier / dentelé / ¶ 鋸 锯 [ju1] / scie / 鋸 锯 [ju1] / Aufschneider (S) / Säge (S) / ¶ 鋸 锯 [ju4] / sägen (V) / Säge (S) / 鋸 锯 [ju4] / fűrész / fűrészel / 鋸 锯 [ju4] {geoi3} / a saw / to cut with a saw / to amputate / to kill / to chop / to destroy / # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe3} / a saw / to cut with a saw / to amputate / to kill / to chop / to destroy / # adapted from cc-cedict ¶ 鋸 锯 [ju4] {goe1} / to be ripped off / to trick someone out of money / # adapted from cc-cedict
錳 锰 [meng3] / manganese (chemistry) / 錳 锰 [meng3] / manganèse / 錳 锰 [meng3] / Mangan (Element 25, Mn) (S, Chem) / 錳 锰 [meng3] / mangán (kémiai elem) /
鍫 锹 [qiao1] / variant of 鍬¦锹[qiao1] / ¶ 鍬 锹 [qiao1] / shovel / spade / 鍬 锹 [qiao1] / pelle / bêche / 鍬 锹 [qiao1] / Spaten, Schaufel (S) /
鍛 锻 [duan4] / to forge / to discipline / wrought / 鍛 锻 [duan4] / forger / marteler / 鍛 锻 [duan4] / schmieden (V) / 鍛 锻 [duan4] / kovácsol / 鍛 锻 [duan4] {dyun3} / to forge / to discipline / wrought / to temper / to refine / to beat / to hammer / to smelt / to exercise / to toughen / # adapted from cc-cedict
鍍 镀 [du4] / to plate (with gold, silver etc) / (prefix) -plated / 鍍 镀 [du4] / dorer / argenter / 鍍 镀 [du4] / -gepanzert (Nachsilbe) / gepanzert (Adj) / etw. panzern (V) / 鍍 镀 [du4] {dou6} / -plated / to plate / to coat / to gild / # adapted from cc-cedict
鎮 镇 [zhen4] / to press down / to calm / to subdue / to suppress / to guard / garrison / small town / to cool or chill (food or drinks) / 鎮 镇 [zhen4] / réprimer / presser / garder / bourg / 鎮 镇 [zhen4] / Großgemeinde (S, Geo) / 鎮 镇 [zhen4] / kis¦város / hely¦őrség / le¦nyom / őriz / 鎮 镇 [zhen4] {zan3} / to press down / to calm / to subdue / to suppress / to guard / garrison / small town / to cool or chill (food or drinks) / town / market place / # adapted from cc-cedict
鎬 镐 [gao3] / a pick / ¶ 鎬 镐 [hao4] / bright / place name / stove / 鎬 镐 [hao4] / lumineux / nom de lieu / poêle / 鎬 镐 [hao4] / hell, klar (Adj) / (Ortsname) / Herd (S) / ¶ 鎬 镐 [gao3] / Hacke (S, Tech) / Haue (S, Tech) / Picke (S, Tech) / 鎬 镐 [hao4] {gou2} / bright / stove / a pick / # adapted from cc-cedict ¶ 鎬 镐 [hao4] {hou6} / bright / stove / a pick / # adapted from cc-cedict ¶ 鎬 镐 [hao4] {hou6} / a place name / # adapted from cc-cedict
鎊 镑 [bang4] / pound (sterling) (loanword) / 鎊 镑 [bang4] / livre (monnaie) / 鎊 镑 [bang4] / Pfund (Sterling) (Lehnwort) (S) / 鎊 镑 [bang4] / font (pénznem) /
鏡 镜 [jing4] / mirror / lens / 鏡 镜 [jing4] / miroir / verre / lunettes / 鏡 镜 [jing4] / Linse (S, Tech) / optisches Glas (S) / Spiegel (S) / 鏡 镜 [jing4] / lencse (optikai) / tükör / 鏡 镜 [jing4] {geng3} / (noun) (for eyes) Glasses / ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng2} / glasses / # adapted from cc-cedict ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng3} / mirror / lens / glass / # adapted from cc-cedict
䥥 镰 [lian2] / old variant of 鐮¦镰[lian2] / ¶ 鎌 镰 [lian2] / variant of 鐮¦镰[lian2] / ¶ 鐮 镰 [lian2] / (bound form) sickle / 鐮 镰 [lian2] / faucille / 鐮 镰 [lian2] / Sichel, Sense (S, Agrar) /
鑲 镶 [xiang1] / to inlay / to embed / ridge / border / 鑲 镶 [xiang1] / incruster / monter / insérer / border / incrustation / 鑲 镶 [xiang1] / auslegen, einlegen (V) / einschließen, lagern (V) / Grat (S) / 鑲 镶 [xiang1] {soeng1} / to inlay / to embed / ridge / border / to insert / to set / to mount / to fill / a cast mould / an ancient weapon / edge / whipgrafting / veneer / an empiecement / mosaic / rim / border / lace / to put in a false teeth / # adapted from cc-cedict
長 长 [chang2] / length / long / forever / always / constantly / ¶ 長 长 [zhang3] / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance / 長 长 [chang2] / long / longueur / durable / ¶ 長 长 [zhang3] / chef / ainé / grandir / développer / croitre / accroitre / renforcer / 長 长 [chang2] / lang (Adj); Bsp.: 長發 长发 -- langes Haar; Bsp.: 很長時間 很长时间 -- eine lange Zeit / langgezogen, stetig (Adj), immer (Adv) / Radikal Nr. 168 = lang, älter, wachsen (Sprachw) / Länge (S); Bsp.: 長度 长度 -- Länge; Bsp.: 這座橋全長三百米。 这座桥全长三百米。 -- Die Gesamtlänge der Brücke ist dreihundert Meter. / Stärke; starke Seite (S) / ¶ 長 长 [zhang3] / Älteste, Ältester (S); Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn / Leiter, Chef (S) / älter (Adj) / 長 长 [zhang3] / főnök / vezető / idősebb / nő (nagyobb lesz) / növekszik / növel / ¶ 長 长 [chang2] / hosszú / hossz / 長 长 [zhang3] {coeng4} / (noun) (of skills) forte; strength (of time or distance) 1. length; (adjective) long / ¶ 長 长 [zhang3] {coeng4} / long / length / distance / forte / strong point / to excel in / specialty / ten / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng2} / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance / older / senior / leader / to grow up / to grow in years / eldest / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng6} / extraneous / # adapted from cc-cedict
関 関 [guan1] / variant of 關¦关[guan1] / 関 関 [guan1] / Passe stratégique / 関 関 [guan1] / Variante von 關¦关[guan1] (X) / 関 [かん] / (n) (See 関所) barrier / gate / EntL2842928 / ¶ 関 [せき(P);セキ] / (n,n-suf) (1) (せき only) barrier / gate / (n) (2) {go} (usu. セキ) seki / mutual life / (P) / EntL1215770X / ¶ 関 [ぜき] / (suf) (hon) (abbr) {sumo} (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division wrestlers / EntL2021880X / 関 [せき] / Grenzschranke / Grenzstation / Grenzposten / Hindernis / Störung / Sekieine unklare Spielsituation / Sekitori (Sumō-Ringer oberhalb des Jūryō-Ranges; Abk.) / ¶ 関 [せき] / SekiStadt im Süden der Präf. Gifu; seit der Kamakura-Zeit bekannt für seine Schwertschmiedearbeiten / Seki / 関[せき] / (1) barrière / controlepost / doorlaatpost / controlestation / controle / (2) Seki /
闇 暗 [an4] / (literary) to close (a door) / to eclipse / confused; ignorant (variant of 暗[an4]) / dark (variant of 暗[an4]) / 闇 暗 [an4] / obscur / sombre / caché / ténébreux / dissimulé / clandestin / stupide / ignorant / éclipser / fermer (une porte) / 闇 闇 [an4] {am1} / court mourning (for the late emperor or empress) / national mourning / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {am2} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {am3} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {ngam2} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict ¶ 闇 闇 [an4] {ngam3} / to close (a door) / to eclipse / muddled / stupid / ignorant / variant of 暗àn [暗] / dark / dismal / # adapted from cc-cedict 闇 [やみ] / (n,adj-no) (1) darkness / the dark / (n) (2) bewilderment / despair / hopelessness / (n) (3) hidden place / secrecy / oblivion / (n,adj-no) (4) black market / shady trading / underhand transactions / illegal channels / (P) / EntL1154910X / 暗がり;闇;闇がり [くらがり] / Dunkelheit / Dunkel / Finsternis / Verborgenheit / ¶ やみ;ヤミ;闇 [やみ] / Dunkelheit / Dunkel / Finsternis / Illegalität / Schwarzmarkt / 闇[やみ] / (1) duisternis / duister / donker / donkerte / (2) geniep / illegaliteit / clandestiniteit / zwarte markt / zwarte circuit /
闘 闘 [dou4] / Japanese variant of 鬥¦斗 / 闘 闘 [dou4] / japanische Variante von 鬥¦斗 (X) / 戦い;戦;闘い;闘;たたかい;斗い;戰い;鬥い;鬪い [たたかい] / Kampf / Schlacht / Gefecht / Krieg / Streit / Konflikt / Kampf / Zwist / Wettkampf / Wettbewerb / Spiel / Kampagne / 戦い / 闘い / 戦 / 闘[たたかい] / (1) strijd / gevecht / vechtpartij / kamp / oorlog / treffen / worsteling / bestrijding / (2) slag / veldslag / (3) competitie / wedstrijd / match / partij / [i.h.b.] duel /
門 门 [Men2] / surname Men / ¶ 門 门 [men2] / gate / door / CL:扇[shan4] / gateway / doorway / CL:個¦个[ge4] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) / 門 门 [men2] / porte / entrée / voie / moyen / famille (classification) / école de pensée / classe / catégorie / (classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques) / 門 门 [men2] / Tür; Tor; Eingang (S); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen; Bsp.: 關門 关门 -- die Tür schließen; Bsp.: 前門 前门 -- Vordertür; Bsp.: 後門 后门 -- Hintertür; Bsp.: 冰箱門 冰箱门 -- Kühlschranktür / Radikal Nr. 169 = Tür, Tor (Sprachw) / Schalter; Ventil (S) / Familie; Haus (S); Bsp.: 名門 名门 -- einflussreiche Familie / Schule; Glaubensrichtung (S); Bsp.: 佛門 佛门 -- Buddhismus; Bsp.: 門生 门生 -- Anhänger; Jünger; Schüler; Bsp.: 門徒 门徒 -- Anhänger; Jünger / Kategorie; Klasse; Sorte (S); Bsp.: 分門別類 分门别类 -- klassifizieren; etw. in Kategorien unterteilen / Phylum; Stamm (S); Bsp.: 亞門 亚门 -- Subphylum; Unterstamm; Bsp.: 脊椎動物門 脊椎动物门 -- Wirbeltierstamm / Kniff; Trick (S); Bsp.: 門路 门路 -- Kniff; Trick; Dreh; Methode; Weg / ZEW für Studienobjekte, Wissenschaftszweige, Kurse usw. (Zähl); Bsp.: 一門專業 一门专业 -- eine Studienrichtung; Bsp.: 兩門語言 两门语言 -- zwei Sprachen / ZEW für Geschütze, Kanonen usw. (Zähl); Bsp.: 三門大炮 三门大炮 -- drei Kanonen / ZEW für Eheschließungen (Zähl); Bsp.: 一門親事 一门亲事 -- eine Eheschließung / Men (Eig, Fam) / 門 门 [men2] / kapu / ajtó / SZ:扇[shan4] / bejárat / SZ:個¦个[ge4] / nyílás / szelep / kapcsoló / család / ház / osztály / kategória / (számlálószó: nagy fegyverek) / (számlálószó: leckék, tárgyak, technológiai ágak) / (toldalék) -gate; botrány (mint: Watergate) / 門 门 [men2] {mun4} / gate / door M: 扇shàn [扇] / gateway / doorway M: 个gè [个] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) / clan / gang / key / turning point / a surname / KangXi radical 169 / # adapted from cc-cedict
閃 闪 [Shan3] / surname Shan / ¶ 閃 闪 [shan3] / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine / 閃 闪 [shan3] / s'esquiver / quitter / briller / étinceler / 閃 闪 [shan3] / Blitz (S, Met) / Shan (Eig, Fam) / 閃 闪 [shan3] / ki¦kerül (vmit) / félre¦ugrik / ki¦ficamít; meg¦rándít / villan; villanás / (családnév) Shan / 閃 闪 [shan3] {sim2} / (verb) sneak out (of a place); leave / ¶ 閃 闪 [shan3] {sim2} / to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / to avoid / to evade / to make way for / to have a mishap / to strain / to injure / to leave in a hurry / to shoot off / to sneak away / to clear out / to run for it / to flee / # adapted from cc-cedict
閉 闭 [bi4] / to close / to stop up / to shut / to obstruct / 閉 闭 [bi4] / fermer / clore / arrêter / faire obstruction / 閉 闭 [bi4] / schließen (V) / 閉 闭 [bi4] / be¦zár / 閉 闭 [bi4] {bai3} / to close / to stop up / to shut / to obstruct / to block up / to stop / to conclude / to restrain / to end / # adapted from cc-cedict
問 问 [wen4] / to ask; to inquire / 問 问 [wen4] / demander / se renseigner / questionner / interroger / 問 问 [wen4] / fragen; befragen (V); Bsp.: 問路 问路 -- nach dem Weg fragen; Bsp.: 問老師問題 问老师问题 -- dem Lehrer eine Frage stellen; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / nach jmdm. fragen; sich nach jmdm. erkundigen (V); Bsp.: 他在信里問起你。 他在信里问起你。 -- Er hat sich in seinem Brief nach dir erkundigt. / verhören; vernehmen (V); Bsp.: 審問 审问 -- verhören; befragen / sich um etw. kümmern (V); Bsp.: 不聞不問 不闻不问 -- sich um etw. nicht kümmern; sich gleichgültig verhalten / jmdn. für etw. verantwortlich machen; jmdn. zur Rechenschaft ziehen (V) / Wen (Eig, Fam) / 問 问 [wen4] / kérdez / 問 问 [wen4] {man6} / (verb) to question / ¶ 問 问 [wen4] {man6} / to ask / to inquire about / to interrogate / to hold responsible / # adapted from cc-cedict
闖 闯 [chuang3] / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / 闖 闯 [chuang3] / faire irruption / se lancer / se précipiter / se tremper / s'aguerrir / 闖 闯 [chuang3] / sich stürzen, stürmen, sich durchschlagen (V) / sich durchkämpfen, sich durchs Leben schlagen (V) / 闖 闯 [chuang3] / siet / rohan / át¦tör / meg¦acélozza magát (a nehézségek leküzdésével) / 闖 闯 [chuang3] {cam3} / to stick one's head out / to peep / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong2} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict ¶ 闖 闯 [chuang3] {cong3} / to rush / to charge / to dash / to break through / to temper oneself (through battling hardships) / to burst in / to go around / to incur / to invite / to cause (a disaster) / # adapted from cc-cedict
閏 闰 [run4] / intercalary / an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) / 閏 闰 [run4] / mois intercalaire / 閏 闰 [run4] / Einschaltung, Interkalation (S, temp) / Schaltjahr, Schalttag (S, temp) / eingefügt (Adj) / Embolie (S, Med) / 閏 闰 [run4] {jeon6} / intercalary / an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29) / surplus / extra / addition / # adapted from cc-cedict
閑 闲 [xian2] / enclosure / (variant of 閒¦闲[xian2]) idle / unoccupied / leisure / ¶ 閒 闲 [xian2] / idle / unoccupied / leisure / 閒 闲 [xian2] / oisif / libre / inoccupé / au repos / 閑 闲 [xian2] / Freizeit, Muße (S) / unbeschäftigt (Adj) / 閑 闲 [xian2] / tétlen / szabad / szabad¦idő / nincs használatban / 閑 闲 [xian2] {haan4} / idle / unoccupied / leisure / free time / not busy / enclosure / fence / barrier / to defend / a stable / leisurely / practised / railings / laws / regulations / # adapted from cc-cedict
間 间 [jian1] / between / among / within a definite time or space / room / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / classifier for rooms / ¶ 間 间 [jian4] / gap / to separate / to thin out (seedlings) / to sow discontent / 間 间 [jian4] / séparer / mettre un intervalle / ¶ 間 间 [jian1] / intervalle / travée / durant / pièce (d'une maison, etc.) / chambre / (classificateur des maisons et des chambres) / 間 间 [jian1] / zwischen, inmitten, unter (P) / Raum (S) / ZEW für Räumlichkeiten, Zimmer (Zähl); Bsp.: 一間臥室 一间卧室 -- ein Schlafzimmer / 間 间 [jian1] / között / szoba / (számlálószó: helyiségek) / 間 间 [jian1] {gaan1} / dimension / to layout or design / classifier for shops, office or buildings / ¶ 間 间 [jian1] {gaan1} / between / among / within a definite time or space / room / classifier for rooms / space / a place or locality / midpoint / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {gaan3} / opening / gap / break / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / to separate / to alternate / to partition / to sow discord / to drive a wedge / space / a duration of time / to divide / to mixed / commingled / occasionally / sometimes / by chance / every now and then / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {haan4} / an alternative form for 閒, idle / # adapted from cc-cedict
悶 闷 [men1] / stuffy / shut indoors / to smother / to cover tightly / ¶ 悶 闷 [men4] / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed / 悶 闷 [men1] / étouffant / fermer / étancher / ennuyeux / triste / déprimé / morose / mal aéré / lourd / ¶ 悶 闷 [men4] / mélancolique / 悶 闷 [men1] / drückend, stickig (Adj) / ersticken (V) / 悶 闷 [men4] / unott / le¦hangolt / el¦szigetelt; el¦zárt / ¶ 悶 闷 [men1] / fülledt / fojtó / zárt; be¦zárt (szobába, nem szellőző belső térbe) / 悶 闷 [men4] {mun6} / bored / depressed / melancholy / sealed / airtight / tightly closed / gloomy / in low spirits / stuffy / to cover tightly / to keep silent / # adapted from cc-cedict
牐 闸 [zha2] / old variant of 閘¦闸[zha2] / sluice / lock (on waterway) / ¶ 閘 闸 [zha2] / sluice; sluice gate / to dam up water / (coll.) brake / (coll.) electric switch / 閘 闸 [zha2] / écluse / vanne / frein / 閘 闸 [zha2] / Gang, Getriebe, Bremse (S) / Riegel (S) / Schleuse (S) / 閘 闸 [zha2] {zaap6} / (noun) gate or door gate / ¶ 閘 闸 [zha2] {zaap6} / gear / brake / sluice / lock (on waterway) / electric switch or circuit breaker / flood gate / a control station on the river for domestic revenue / to dam up a river / a gate / teeth / # adapted from cc-cedict
閙 闹 [nao4] / variant of 鬧¦闹[nao4] / ¶ 鬧 闹 [nao4] / noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke / 鬧 闹 [nao4] / bruyant / animé / faire du bruit / faire du tapage / troubler / souffrir de / 鬧 闹 [nao4] / lärmend, kakophonisch (Adj) / lärmen, stören, auslassen, an etw. leiden (V) / 鬧 闹 [nao4] / zajos / zajt csap / bajt kever / szenved (vmiben\vmitől) / 鬧 闹 [nao4] {naau6} / (verb) 1. scold; 2. blame; 3. argue / ¶ 鬧 闹 [nao4] {naau6} / noisy / cacophonous / to make noise / to disturb / to vent (feelings) / to fall ill / to have an attack (of sickness) / to go in (for some activity) / to joke / to quarrel / to create confusion / to stir up trouble / to suffer from / to experience / to cause something to happen / to distinguish / noisy / spree / boisterousness / stormy / uproarious / to scold / to berate / # adapted from cc-cedict
閨 闺 [gui1] / small arched door / boudoir; lady's chamber / (fig.) women / 閨 闺 [gui1] / chambre de femme / petite porte voutée / boudoir / 閨 闺 [gui1] / schmale Tür (S) / Damenzimmer (S) / 閨 闺 [gui1] {gwai1} / small arched door / boudoir / lady's chamber / by ext. women / small entrance / a small gate / # adapted from cc-cedict
聞 闻 [Wen2] / surname Wen / ¶ 聞 闻 [wen2] / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / 聞 闻 [wen2] / entendre / sentir (une odeur) / information / 聞 闻 [wen2] / riechen, hören (V) / Wen (Eig, Fam) / 聞 闻 [wen2] / hall / szagol / (családnév) Wen / 聞 闻 [wen2] {man4} / knowledge / vision / ¶ 聞 闻 [wen2] {man4} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man2} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man6} / well-known / famous / # adapted from cc-cedict
閩 闽 [Min3] / short name for Fujian province 福建[Fu2 jian4] / also pr. [Min2] / 閩 闽 [Min3] / autre nom de la province de Fujian / 閩 闽 [min3] / Abk. für Fujian Provinz 福建 [fu2 jian4] (X) / Reich Min (eins der Zehn Köngsreiche im historischen China, 909-945) (Eig, Gesch) / 閩 闽 [min3] / (földrajzi név) Fujian; Fucsien (a tartomány rövid, hagyományos neve) /
閥 阀 [fa2] / powerful individual, family or group / clique / (loanword) valve / 閥 阀 [fa2] / valve / vanne / 閥 阀 [fa2] / starke Person (S), Familie oder Gruppe (S) / Clique (S) / (Lehnwort) Ventil (S) / 閥 阀 [fa2] / klikk (csoport) / befolyásos csoport / befolyásos ember / szelep / 閥 阀 [fa2] {fat6} / powerful or influential individual, family or group / clique / (loanword) valve / meritorious or distinguished family in feundal times / # adapted from cc-cedict
閣 阁 [ge2] / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf / 閣 阁 [ge2] / pavillon / cabinet / 閣 阁 [ge2] / Einlegeboden (S) / Pavillon (S) / Wandbord, Wandbrett (S) / 閣 阁 [ge2] {gok3} / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf / loft / mezzanine / # adapted from cc-cedict
閱 阅 [yue4] / to inspect / to review / to read / to peruse / to go through / to experience / 閱 阅 [yue4] / lire / passer en revue / 閱 阅 [yue4] / lesen, durchlesen, durchgehen (V) / prüfen, überprüfen, besichtigen (V) /
閻 阎 [Yan2] / surname Yan (sometimes written 閆¦闫[Yan2] in recent years) / ¶ 閻 阎 [yan2] / (literary) the gate of a lane / 閻 阎 [Yan2] / porte / hameau / rue / (nom de famille) / 閻 阎 [yan2] / Eingang zu einer Gasse (S, Arch) / Yan (Eig, Fam) /
闡 阐 [chan3] / to express / to disclose / to enlighten / to open / 闡 阐 [chan3] / manifester / expliquer / interpréter / 闡 阐 [chan3] / enthüllen, aufdecken (V) / 闡 阐 [chan3] {cin2} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {zin2} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict ¶ 闡 阐 [chan3] {sin6} / to express / to disclose / to enlighten / to open / to explain / to clarify / to elucidate / # adapted from cc-cedict
濶 阔 [kuo4] / variant of 闊¦阔[kuo4] / ¶ 闊 阔 [kuo4] / rich / wide / broad / 闊 阔 [kuo4] / large / riche / 闊 阔 [kuo4] / reichlich, reich (Adj) / weit, breit, geräumig (Adj) / 闊 阔 [kuo4] {fut3} / rich / wide / broad / separated / vast / to be apart / generous / to be a big spender / ample / # adapted from cc-cedict
隊 队 [dui4] / squadron / team / group / CL:個¦个[ge4] / 隊 队 [dui4] / colonne / rang / équipe / brigade / 隊 队 [dui4] / Geschwader, Gruppe, Mannschaft (S, Wirtsch) / 隊 队 [dui4] / csapat / csoport / SZ:個¦个[ge4] / 隊 队 [dui4] {deoi6} / (Cantonese) / drink in one gulp / to kill or murder / to stab / the majority / ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / to attack / to stab / to drink (alcohol) / to eat greedily / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi6} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {zeoi6} / an alternative form for 墜, to fall down / # adapted from cc-cedict
陽 阳 [yang2] / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 陰¦阴[yin1] / 陽 阳 [yang2] / Yang (principe mâle opposé au Yin) / Soleil / éclairé / adret (versant d'une montagne exposé au soleil) / masculin / positif (électricité) / (nom de famille) / 陽 阳 [yang2] / Sonne (S); Bsp.: 陽光 阳光 -- Sonnenlicht; Sonnenstrahl / irdisch (Adj), von dieser Welt (S) / positiv (Adj) / Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med) / 陽 阳 [yang2] / jang (jin ellentéte; pozitív\aktív\férfi princípium) / nap (égitest) / pozitív (elektromosság) / evilági / 陽 阳 [yang2] {joeng4} / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 阴yīn [阴] ☯ / the make genitals / bright / brilliant / pertaining to this world / a surname / the south of a hill / to north of a river / # adapted from cc-cedict
陰 阴 [Yin1] / surname Yin / ¶ 陰 阴 [yin1] / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia / ¶ 隂 阴 [yin1] / variant of 陰¦阴[yin1] / 隂 阴 [yin1] / Yin (principe féminin, opposé du Yang) / ombre / ubac (versant d'une montagne le moins exposé au soleil) / nuageux / sombre / lunaire / sournois / sinistre / négatif (électricité) / (nom de famille) / 陰 阴 [yin1] / bewölkt; bedeckt (Adj); Bsp.: 天陰了。 天阴了。 -- Der Himmel ist bedeckt. / verborgen; geheim (Adj); Bsp.: 陰一套,陽一套 阴一套,阳一套 -- sich öffentlich anders geben als privat / heimtückisch; betrügerisch (Adj); Bsp.: 陰謀 阴谋 -- Komplott; Intrige; Verschwörung / negativ (Adj); Bsp.: 陰離子 阴离子 -- Anion; negatives Ion / in Intaglio gearbeitet (Adj); Bsp.: 陰文 阴文 -- Schriftzeichen in Intaglio gearbeitet / (weibliches\negatives\passives Prinzip in der Natur) Yin (S); Bsp.: 陰陽 阴阳 -- (die beiden gegensätzlichen Prinzipien in der Natur) Yin und Yang / Mond (S); Bsp.: 太陰 太阴 -- Mond; Bsp.: 陰歷 阴历 -- Mondkalender / Schatten (S); Bsp.: 樹陰 树阴 -- Schatten eines Baumes / Nordseite eines Berges; Südseite eines Flusses (S); Bsp.: 華陰 华阴 -- (Kreis nördlich des Huashan-Berges) Huayin; Bsp.: 江陰 江阴 -- (Kreis südlich des Changjiang-Flusses) Jiangyin / Rückseite (S); Bsp.: 碑陰 碑阴 -- Rückseite einer Steinplatte / Jenseits; Unterwelt (S); Bsp.: 陰間 阴间 -- Unterwelt; Jenseits / weibliche Genitalien (S) / Yin (Eig, Fam) / 陰 阴 [yin1] / jin (a jin-jang női\passzív\negatív oldala) / felhős / árnyék / hold / negatív / női / rejtett; titkos / nemi szerv / (családnév) Yin / 陰 阴 [yin1] {jam1} / (adjective) 1. sneaky; 2. treacherous; 3. dark and tricky; (verb) 1. to trick (someone); (noun) / intimate part (Usually for female); (Chinese religion) the Underworld / ¶ 陰 阴 [yin1] {am1} / mourning / court mourning (for the late emperor or empress) / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam1} / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia / the north of a hill / the south of a river / the back side of monuments / the nether world / the shady side / a surname / negative in seal / photography / crafty / shade / gloomy / dark side / backside / treacherous / to trick / to betray / to cheat / mysterious national / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam3} / the alternative form for 蔭, shade / shelter / # adapted from cc-cedict
陣 阵 [zhen4] / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration / 陣 阵 [zhen4] / coup / accès / formation de combat / front / quelque temps / 陣 阵 [zhen4] / ZEW für eine kurze Zeit (Weile) oder Dinge, die eine kurze Zeit andauern (Zähl) / Front (S, Mil); Bsp.: 上陣殺敵 上阵杀敌 -- an die Front gehen und den Feind töten / Schlachtordnung (S, Mil) / 陣 阵 [zhen4] / csata¦rend (csapatok elhelyezkedése) / alakzat / rövid idő¦szak / (számlálószó: rövid ideig tartó események, állapotok) / 陣 阵 [zhen4] {zan6} / in a short while / ¶ 陣 阵 [zhen4] {zan6} / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration / battle formation / battle front / spasmodically / # adapted from cc-cedict
堦 阶 [jie1] / variant of 階¦阶[jie1] / ¶ 階 阶 [jie1] / rank or step / stairs / 階 阶 [jie1] / marche / escalier / échelon / grade / 階 阶 [jie1] / Treppenhaus, Treppe (S) / Schnitt (Tagebau) (S) / 階 阶 [jie1] {gaai1} / rank or step / stairs / official hierarchy / # adapted from cc-cedict
際 际 [ji4] / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) / 際 际 [ji4] / limite / frontière / entre / terme / rencontre / 際 际 [ji4] / Grenze, Rand (S) / im Inneren, im Kopf, im Sinn (S) / Los, Geschick (S) / Zeit, Gelegenheit (S) / zwischen, unter (P) / aus Anlass (S), anlässlich (P) / 際 际 [ji4] / határ; perem; széle (vminek) / közötti, inter- / belül; belseje (vminek) / alkalom; ideje (vminek) / osztályrész; élet¦körülmények / 際 际 [ji4] {zai3} / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) / juncture / among / # adapted from cc-cedict
陸 陆 [Lu4] / surname Lu / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (banker's anti-fraud numeral) / ¶ 陸 陆 [lu4] / (bound form) land (as opposed to the sea) / 陸 陆 [lu4] / terre ferme / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (forme anti-fraude) / 陸 陆 [lu4] / Festland (S, Geo) / 陸 陆 [lu4] {luk6} / (noun) Chinese surname / ¶ 陸 陆 [lu4] {luk6} / shore / land / continent / shore / a surname / six, banker's anti-fraund numeral / # adapted from cc-cedict
陳 陈 [Chen2] / surname Chen / Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state / Chen (557-589), one of the Southern Dynasties 南朝[Nan2 Chao2] / ¶ 陳 陈 [chen2] / to lay out; to exhibit; to display / to narrate; to state; to explain; to tell / old; stale / 陳 陈 [chen2] / arranger / exposer à un supérieur / vieux / ancien / (nom de famille Chen ou Tran) / 陳 陈 [chen2] / auslegen, zeigen, erzählen (V) / alt, abgestanden, schal (Adj) / Chen (Eig, Fam) / 陳 陈 [chen2] / régi; el¦avult / ki¦állít; be¦mutat / állít; el¦mond / (családnév) Chen / (tulajdonnév) Csen-dinasztia (i.sz. 557–589) / 陳 陈 [chen2] {can4} / to lay out / to exhibit / to display / to narrate / to state / to explain / to tell / old / stale / name of an ancient city / state / name of a dynasty / a surname / to plead / to make a plea / to request / # adapted from cc-cedict ¶ 陳 陈 [chen2] {zan6} / an alternative form for 陣, battle front / # adapted from cc-cedict
陝 陕 [Shan3] / abbr. for Shaanxi 陝西¦陕西 province / 陝 陕 [Shan3] / autre nom de la province du Shaanxi / 陝 陕 [shan3] / Shaanxi (Kurzform des Namens einer Provinz in der VR China) (Geo) / Shan (Eig, Fam) / 陝 陕 [Shan3] {sim2} / abbr. for Shaanxi 陕西 province / mountain pass / # adapted from cc-cedict
陜 陜 [xia2] / variant of 狹¦狭[xia2] / variant of 峽¦峡[xia2] / 陜 陜 [xia2] / Variante von 狹¦狭 (X), eng (Adj) / Variante von 峽¦峡 (X), Schlucht (S) / irrtümlich verwendet für 陝¦陕 Shaanxi (X) / 陜 陜 [xia2] {gip6} / variant of 狭 narrow / variant of 峡 gorge / used erroneously for 陕 Shaanxi / mountain pas / # adapted from cc-cedict ¶ 陜 陜 [xia2] {haap3} / variant of 狭 narrow / variant of 峡 gorge / used erroneously for 陕 Shaanxi / mountain pas / # adapted from cc-cedict ¶ 陜 陜 [xia2] {haap6} / variant of 狭 narrow / variant of 峡 gorge / used erroneously for 陕 Shaanxi / mountain pas / # adapted from cc-cedict
陝 陕 [Shan3] / abbr. for Shaanxi 陝西¦陕西 province / 陝 陕 [Shan3] / autre nom de la province du Shaanxi / 陝 陕 [shan3] / Shaanxi (Kurzform des Namens einer Provinz in der VR China) (Geo) / Shan (Eig, Fam) / 陝 陕 [Shan3] {sim2} / abbr. for Shaanxi 陕西 province / mountain pass / # adapted from cc-cedict
陥 陥 [xian4] / Japanese variant of 陷[xian4] / 陥 陥 [xian4] / japanische Variante von 陷[xian4] (X) /
隕 陨 [yun3] / (bound form) to fall from the sky / (literary) to perish (variant of 殞¦殒[yun3]) / 隕 陨 [yun3] / tomber du ciel / 隕 陨 [yun3] / fallen, absinken (V) / Meteor (S) / 隕 陨 [yun3] {jyun4} / the area of one's country's territory / # adapted from cc-cedict ¶ 隕 陨 [yun3] {wan5} / to fall / meteor / to perish / see also 殒yǔn [殒] / to slip / to let fall / to die / # adapted from cc-cedict
險 险 [xian3] / danger / dangerous / rugged / 險 险 [xian3] / danger / péril / 險 险 [xian3] / Gefahr, Bedrohung (S) / rau, wild zerklüftet (Adj) / 險 险 [xian3] / veszély / veszélyes / épp, hogy; alig / gonosz; rossz¦indulatú / 險 险 [xian3] {him2} / danger / dangerous / rugged / narrow pass / strategic point / risky / perilous / sinister / treacherous / nearly / almost / within an inch of / # adapted from cc-cedict
陴 陴 [pi2] / parapet / 陴 陴 [pi2] / parapet / 陴 陴 [pi2] / Wall (S) /
険 険 [xian3] / Japanese variant of 險¦险 / 険 険 [xian3] / japanische Variante von 險¦险 (X) / 険;嶮 [けん] / (n,adj-na) (1) steepness / steep place / (n,adj-na) (2) (esp. 険, but also written as 権 or 慳) harsh (look) / sharp (tongue) / EntL2423060X / ¶ 嵯峨;険 [さが] / (adj-t,adv-to) (arch) precipitous / EntL2647550 / 険;嶮 [けん] / steiler Berg / steiler Pass / unbezwingbare Burg / strategischer Stützpunkt / Schärfe (der Augen) / Derbheit / Scharfgeschnittenheit /
隱 隐 [yin3] / (bound form) secret; hidden; concealed; crypto- / ¶ 隱 隐 [yin4] / to lean upon / 隱 隐 [yin4] / se pencher sur / ¶ 隱 隐 [yin3] / caché / latent / 隱 隐 [yin3] / heimlich, verborgen (Adj) / Yin (Eig, Fam) / 隱 隐 [yin3] {jan2} / secret / hidden / concealed / (prefix) crypto- / to conceal / to hide / to live as a recluse / to take pity / latent / small / invisible / unclear / poor / dormant / privacy / seclusion / # adapted from cc-cedict ¶ 隱 隐 [yin3] {jan3} / to lean on / # adapted from cc-cedict
隠 隠 [yin3] / Japanese variant of 隱¦隐[yin3] / 隠 隠 [yin3] / japanische Variante von 隱¦隐[yin3] (X) / 隠 隠 [yin3] {jan2} / secret / hidden / concealed / (prefix) crypto- / to hide / to conceal / # adapted from cc-cedict 隠;隱 [いん] / (Abk. für) Provinz Okiaus mehreren Inseln der Japansee bestehende ehemalige Provinz; heute Präf. Shimane / ¶ こもり;籠もり;籠り;籠;隠り;隠;篭もり;篭り;篭 [こもり] / Rückzug / Einkehr / Klausur /
隣 邻 [lin2] / variant of 鄰¦邻[lin2] / 隣 邻 [lin2] / voisin / avoisinant / 隣;隣り;となり;トナリ [となり] / Nachbarschaft / Nähe / Haus nebenan / Platz nebenan / der nächste Platz / Ort nebenan / 隣 / 隣り[となり] / hiernaast / naast / ernaast / vlak naast / naburig / naastgelegen / aangrenzend / belendend / aanpalend / aanliggend / adjacent / contigu / buur- /
隷 隶 [li4] / variant of 隸¦隶[li4] / ¶ 隸 隶 [li4] / (bound form) a person in servitude; low-ranking subordinate / (bound form) to be subordinate to / (bound form) clerical script (the style of characters intermediate between ancient seal and modern regular characters) / 隸 隶 [li4] / dépendre de / être subordonné à / esclave / scribe / 隷 隶 [li4] / Radikal Nr. 171 = fangen, untergeordnet sein (Sprachw) / verbunden mit (Adj) / Schreiber (S) / ¶ 隸 隶 [li4] / zugeneigt, zugetan (Adj) / anreißen, anzeichnen (V) / Li (Eig, Fam) / Radikal Nr. 171 = ergreifen, fangen, untergeordnet (Sprachw) / untergeben sein, unterstehen (V) / 隸 隶 [li4] {dai6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {lai6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict ¶ 隸 隶 [li4] {doi6} / attached to / a type of ancient style of Chinese calligraphy / to be subservient to / to be subordinate to / to be under / slave / servant / an underling / # adapted from cc-cedict
難 难 [nan2] / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / ¶ 難 难 [nan4] / disaster / distress / to scold / 難 难 [nan2] / difficile / ennuyeux / fatigant / ¶ 難 难 [nan4] / désastre / détresse / calamité / infortune / malheur / 難 难 [nan2] / schwer, schwierig (Adj) / Nan (Eig, Fam) / ¶ 難 难 [nan4] / ausschimpfen, schelten (V) / Desaster, Katastrophe (S) / hart (Adj) / 難 难 [nan4] / katasztrófa / vész¦helyzet / szid / ¶ 難 难 [nan2] / nehéz (nem egyszerű, megerőltető) / nehézség / 難 难 [nan2] {naan4} / (noun) disaster / ¶ 難 难 [nan2] {naan4} / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / to corner someone / to put someone in a difficult position / unpleasant / bad / offensive / arduous / scarcely / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {naan6} / calamity / misfortune / diaster / to blame / to rebuke / to reprove / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {no4} / an alternative form for 儺, rich / # adapted from cc-cedict
雛 雏 [chu2] / (bound form) chick; young bird / 雛 雏 [chu2] / petit / jeune / oisillon / poussin / 雛 雏 [chu2] / Jungvogel, Vogeljunges (S, Zool) / 雛 雏 [chu2] {co1} / chick / young bird / baby / child / infant / toddler / childish / fledgling / young / embryonic / premature / # adapted from cc-cedict ¶ 雛 雏 [chu2] {co4} / chick / young bird / baby / child / infant / toddler / childish / fledgling / young / embryonic / premature / # adapted from cc-cedict
雑 雑 [za2] / Japanese variant of 雜¦杂 / 雑 雑 [za2] / japanische Variante von 雜¦杂 (X) / 雑 [ざつ] / (adj-na) (1) rough / crude / sloppy / messy / (n-pref,adj-no,n) (2) miscellaneous / (P) / EntL1299240X / ¶ 雑 [ぞう] / (n) miscellany (classification of Japanese poetry unrelated to the seasons or to love) / EntL2425050 / 雑 [ぞう] / VermischtesAbteilung für Waka‑ und Haiku-Sammlungen / Haiku oder Waka, das schlecht einzuordnen ist / ¶ 雑;ざつ [ざつ] / Vermischtes / Verschiedenes / Grobheit / Ungeschliffenheit / 雑[ざつ] / (1) gevarieerd / divers / allerlei / verscheiden / gemengd / uiteenlopend / verschillend / (2) slordig / slonzig / onzorgvuldig gedaan / slecht uitgevoerd / gemaakt / nonchalant / (3) wanordelijk / ordeloos / rommelig / onordelijk / chaotisch /
雰 雰 [fen1] / misty / foggy / 雰 雰 [fen1] / brume / brouillard / 雰 雰 [fen1] / neblig (Adj) /
靂 雳 [li4] / clap of thunder / 靂 雳 [li4] / foudre / 靂 雳 [li4] / Donnerschlag (S) / 靂 雳 [li4] {lik1} / clap of thunder / thunderbolt / crashing thunder / # adapted from cc-cedict ¶ 靂 雳 [li4] {lik6} / clap of thunder / thunderbolt / crashing thunder / # adapted from cc-cedict
霧 雾 [wu4] / fog / mist / CL:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] / 霧 雾 [wu4] / brouillard / 霧 雾 [wu4] / Dunst (S, Met) / Nebel (S, Met) / 霧 雾 [wu4] / köd / SZ:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] / 霧 雾 [wu4] {mou6} / fog / mist M: 场cháng [场] / 阵zhèn [阵] / vapor / fine spray / hazy / # adapted from cc-cedict
霊 霊 [ling2] / Japanese variant of 靈¦灵 / 霊 霊 [ling2] / Geist (S, Psych) / 魂(P);魄;霊 [たましい(魂,魄)(P);だましい(魂,魄);たま] / (n) soul / spirit / (P) / EntL1579170X / ¶ 神;霊 [み] / (n) (arch) soul / spirit / divine spirit / EntL2736430 / ¶ 霊 [りょう;ろう] / (n) (arch) (See 生き霊・いきりょう・1,死霊・しりょう) vengeful spirit / revengeful ghost / EntL2844111 / ¶ 霊 [れい] / (n) soul / spirit / departed soul / ghost / (P) / EntL1557730X / ¶ 魑魅;霊 [ちみ(魑魅);すだま] / (n) mountain demon / EntL1893380X / 霊 [れい] / Seele / Geist / Lemure / Manen / ¶ 霊;魂;魄 [たま] / Seele / Geist / 霊[れい] / (1) ziel / geest / (2) schim / [verzameln.] geesten der afgestorvenen / [bij de Romeinen] manen /
靑 靑 [qing1] / variant of 青[qing1] / 靑 靑 [qing1] / Variante von 青 (X) / ¶ 靑 青 [qing1] / Radikal Nr. 174 = naturfarbig: blaugrün, blau, grün, schwarz, grau, dunkel, blass, fahl, grünes Gras, junge Saat (Sprachw) / jung, frisch (übertragene Bedeutung) (Adj) /
靭 韧 [ren4] / variant of 韌¦韧[ren4] / 靭 韧 [ren4] / Variante von 韌¦韧[ren4] (X) / うつぼ;靫;靭;空穂 [うつぼ] / Köcher / ¶ ゆき;靫;靭 [ゆき] / Köcher (für Pfeile; die Aussprache yuki wurde bis in die Heian-Zeit verwendet) / ¶ ゆぎ;靫;靭 [ゆぎ] / Köcher (für Pfeile) /
靭 韧 [ren4] / variant of 韌¦韧[ren4] / ¶ 靱 韧 [ren4] / old variant of 韌¦韧[ren4] / ¶ 韌 韧 [ren4] / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / 韌 韧 [ren4] / flexible / tenace / souple et résistant / 靱 韧 [ren4] / alte Variante von 韌¦韧[ren4] (X) / ¶ 韌 韧 [ren4] / weichgeglüht (Adj) / biegsam aber stark (Adj) / zäh (Adj) / hartnäckig (Adj) / ¶ 靭 韧 [ren4] / Variante von 韌¦韧[ren4] (X) / 韌 韧 [ren4] {jan6} / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / resilient / # adapted from cc-cedict ¶ 韌 韧 [ren4] {ngan6} / annealed / pliable but strong / tough / tenacious / resilient / # adapted from cc-cedict
韓 韩 [Han2] / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄¦战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韓民國¦大韩民国 / surname Han / 韓 韩 [Han2] / (nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants) / 韓 韩 [han2] / Koreanerin, Koreaner (S, Ethn) / Han (Eig, Fam) / 韓 韩 [han2] / Korea / koreai / (családnév) Han / 韓 韩 [Han2] {hon4} / (adjective) Korean / ¶ 韓 韩 [Han2] {hon4} / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韩民国 / surname Han / the curb / / fence for a well / # adapted from cc-cedict
頊 顼 [Xu1] / surname Xu / Taiwan pr. [Xu4] / ¶ 頊 顼 [xu1] / used in 顓頊¦颛顼[Zhuan1xu1] / used in 頊頊¦顼顼[xu1xu1] / Taiwan pr. [xu4] / 頊 顼 [xu4] / diligent / troublé / 頊 顼 [xu4] / ängstlich, besorgt (Adj) / bekümmert (Adj) / 頊 顼 [xu4] {guk1} / grieved / anxious / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 頊 顼 [xu4] {juk1} / grieved / anxious / a surname / # adapted from cc-cedict
頬 頬 [jia2] / variant of 頰¦颊[jia2] / 頬 頬 [jia2] / Variante von 頰¦颊[jia2] (X) / 面(P);頬 [つら(P);ツラ] / (n) (1) (often derog. or vulg.) (See 顔・かお・1) face / mug / (n) (2) surface / (n) (3) (uk) cheek meat / (n) (4) (arch) cheek / cheeks / (n) (5) (arch) surrounding area / (P) / EntL1584690X / ほほ;頰;頬 [ほほ] / Wange / Backe / ¶ ほ;頰;頬 [ほ] / Wange / Backe / ¶ ほお;頰;頬 [ほお] / Backe / Wange / 頬[ほお] / wang / koon / ¶ 頬[ほほ] / wang / koon /
頼 赖 [lai4] / variant of 賴¦赖[lai4] / 頼 [らい] / Rai / 頼み / 恃み / 憑み / 頼 / 恃 / 憑[たのみ] / (1) vertrouwen / geloof / [theol.] toeverzicht / (2) hoop / steun / toevlucht / (3) verzoek / vraag / gunst /
顓 颛 [Zhuan1] / surname Zhuan / ¶ 顓 颛 [zhuan1] / good / simple / 顓 颛 [zhuan1] / diligent / dévoué / respectueux / bon / honnête / 顓 颛 [zhuan1] / gut, einfach (Adj) / Zhuan (Eig, Fam) / 顓 颛 [zhuan1] {zyun1} / good / simple / honest / respectful / stupid / specialized / prudent / benighted / a surname / # adapted from cc-cedict
顕 顕 [xian3] / Japanese variant of 顯¦显 / 顕 顕 [xian3] / japanische Variante von 顯¦显 (X) / 顕 [けん] / (n,adj-na) (1) (arch) exposure / clarity / (n) (2) (abbr) {Buddh} (See 顕教) exoteric Buddhism / public Buddhist teachings / EntL2262040X / ¶ 露;露わ;顕;顕わ [あらわ] / (adj-na) (1) exposed / scanty / bare / unconcealed / naked / (adj-na) (2) public / open / EntL1560080X / 顕 [けん] / Zeigen / Zur-Schau-Stellen / Enthüllung / Auftauchen / Erscheinen / etw. Offensichtliches / etw. Offenbares / ¶ あらわ;露;露わ;顕;顕わ;陽 [あらわ] / offen / öffentlich / direkt / freimütig / bloß / unverdeckt / klar / ¶ 顕;顯 [あきら] / Akira /
頁 页 [xie2] / head / ¶ 頁 页 [ye4] / page / leaf / 頁 页 [ye4] / page / feuille / 頁 页 [ye4] / Blatt, Blätter (S) / Seite (S) / Seiten... (S) / Seitenrand (S) / Seitentür (S) / Seitenzahl (S) / Startseite (S) / Radikal Nr. 181 = Kopf, Seite, Blatt (Sprachw) / 頁 页 [ye4] / oldal (könyvben) / lap / 頁 页 [ye4] {jip6} / page / leaf / sheet / # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {kit3} / KangXi radical 181 / # adapted from cc-cedict ¶ 頁 页 [ye4] {sau2} / KangXi radical 181 / # adapted from cc-cedict
頂 顶 [ding3] / apex / crown of the head / top / roof / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / classifier for headwear, hats, veils etc / 頂 顶 [ding3] / haut / sommet / toit / porter sur la tête / soulever / remplacer / répondre lors d'une discussion Internet / (classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires) / 顶 顶 [ding3] / ZEW für Kopfbedeckungen, Hüte, Schleier (Zähl) / (用头撞击) etw. mit dem Kopf stoßen, (mit den Hörnern) durchbohren (V) / (用头支承) etw. auf dem Kopf tragen (V) / Vermieterrechte oder Betriebsführungsrechte abtreten bzw. erlangen (V) / (最高部分) höchster Punkt, Scheitel, Spitze (S) / (相当) gleichen, entsprechen, gleichkommen (V) / (钉撞) vergelten, ablehnen (V) / (顶替) etw. durch etw. ersetzen, etw. als etw. ausgeben (V) / (对面迎着) etw. od. jmdm. entgegengehen, sich gegen etw. stemmen (V) / (担当;支持) verkraften, durchhalten, etw. auf sich nehmen (V) / (支撑) abstützen, etw. gegen etw. stellen (V) / (从下面拱起) emporschießen, aufgehen (V) / (用于某些有顶的东西) (Zähl) / (最) äußerst, extrem (Adj) / 頂 顶 [ding3] / fejen visz / csúcs; tető / (számlálószó: sapka, kalap, fátyol stb.) / helyettesít; ki¦vált / ellenkezik / tol (hátulról\alulról) / 頂 顶 [ding3] {ding2} / (verb) (of response) 1. retort; (adjective) / best; 2. top rank / ¶ 頂 顶 [ding3] {deng2} / apex / crown of the head / top / roof / summit / top / peak / classifier for headwear, hats, veils etc / # adapted from cc-cedict ¶ 頂 顶 [ding3] {ding2} / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / a type of hat worn by officials in the past indicative of their rank / to prop up / to set against / to take over / best / to push from below or behind / exceedingly / to retort / to answer back / to withstand / to stand up to / to be equal to / to bear / to endure / to put up with / to screw (have sex with) / to get high on drugs or alcohol / shit! / damn! / an exclamation used by gamblers when they are wishing for something they want when gambling / # adapted from cc-cedict
頃 顷 [qing1] / variant of 傾¦倾[qing1] / ¶ 頃 顷 [qing3] / unit of area equal to 100 畝¦亩[mu3] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) / 頃 顷 [qing3] / un moment / à présent / 100 meou (6,67 hectares) / 頃 顷 [qing3] / vor kurzem, vorhin (Adv) / 頃 顷 [qing3] {king1} / an alternative form for 傾, to lean / # adapted from cc-cedict ¶ 頃 顷 [qing3] {king2} / unit of area equal to 100 亩mǔ [亩] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) / a moment / an instant / just now / # adapted from cc-cedict
項 项 [Xiang4] / surname Xiang / ¶ 項 项 [xiang4] / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc / 項 项 [xiang4] / nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille) / 項 项 [xiang4] / Term (S, Math) / ZEW für Projekte (项目) (Zähl) / ZEW für Elemente, Grundsätze, Aufgaben (Zähl) / Xiang (Eig, Fam) / 項 项 [xiang4] / cikk / tétel / (számlálószó: elvek, elemek, feladatok, projektek) / 項 项 [xiang4] {hong6} / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc / clause / the neck / nape of neck / a surname / funds / # adapted from cc-cedict
順 顺 [shun4] / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable / 順 顺 [shun4] / suivant / le long de / suivre / aller le long de / favorable / 順 顺 [shun4] / befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen (V) / angemessen, vorteilhaft (Adj) / 順 顺 [shun4] / engedelmeskedik / követ / el¦rendez / gördülékeny (szöveg) / kényelmes / előnyös / 順 顺 [shun4] {seon6} / straight flush (poker) / smooth / ¶ 順 顺 [shun4] {seon6} / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable / to submit to / to go along with / to fall in with / in the same direction as / with / agreeable / comfortable / happy / to put in order / convenient / smooth / to take the opportunity / # adapted from cc-cedict
須 须 [xu1] / must / to have to / to wait / ¶ 鬚 须 [xu1] / beard / mustache / feeler (of an insect etc) / tassel / 鬚 须 [xu1] / barbe / moustache / falloir / devoir / 須 须 [xu1] / müssen (V); Bart; Fühler (S, Zool) / Xu (Eig, Fam) / ¶ 鬚 须 [xu1] / jmdn. ansprechen, mutig entgegentreten (V) / 須 须 [xu1] / muszáj / kell / meg¦vár / ¶ 鬚 须 [xu1] / szakáll / bajusz / bojt / 須 须 [xu1] {seoi1} / must / to have to / to wait / necessary / moment / whiskers / to need to / a surname / a little / # adapted from cc-cedict ¶ 鬚 须 [xu1] {sou1} / beard / mustache / feeler (of an insect etc) / tassel / whiskers / pistil of flowers / # adapted from cc-cedict
頑 顽 [wan2] / mischievous / obstinate / to play / stupid / stubborn / naughty / 頑 顽 [wan2] / résistant / têtu / opiniâtre / conservateur (personne) / 頑 顽 [wan2] / dumm, unwissend, unsinnig (Adj) / frech, ungezogen, rüpelhaft, schelmisch (Adj) / starrköpfig, stur, hartnäckig, widerspenstig, eigensinnig (Adj) / 頑 顽 [wan2] {waan4} / mischievous / obstinate / to play / stupid / stubborn / naughty / stubborn / dense / dull / adamant / resolute / # adapted from cc-cedict
顧 顾 [Gu4] / surname Gu / ¶ 顧 顾 [gu4] / to look after; to take into consideration; to attend to / 顧 顾 [gu4] / regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à / 顧 顾 [gu4] / aufpassen, pfleglich behandeln (V) / berücksichtigen, in Betracht ziehen (V) / bedienen (V) / sich auf etw. konzentrieren; sich um etw. kümmern, etw. berücksichtigen (V) / Gu (Eig, Fam) / 顧 顾 [gu4] / gondoskodik (vkiről\vmiről) / gondoz / tekintetbe vesz / (családnév) Gu / 顧 顾 [gu4] {gu3} / (noun) 1. Chinese surname; (verb) Hire / ¶ 顧 顾 [gu4] {gu3} / to look after / to take into consideration / to attend to / a surname / to look back / to look at / to look around / however / thus / so / nevertheless / indeed / really / to visit / to patronize / customer / patron / client / # adapted from cc-cedict
頓 顿 [dun4] / to stop / to pause / to arrange / to lay out / to kowtow / to stamp (one's foot) / at once / classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal / 頓 顿 [dun4] / faire une pause / frapper du pied / soudain / immédiatement / (classificateur pour les repas et les réprimandes) / 頓 顿 [dun4] / ZEW für einmalige Handlungen ohne Wiederholung (Zähl) / 頓 顿 [dun4] / meg¦áll / szünetet tart / el¦rendez / hajbókol (földhöz hajtja fejét) / dobbant / egyszerre / (számlálószó: egyszeri cselekvések, pl. étkezés, verés, leszidás stb.) / 頓 顿 [dun4] {deon6} / to stop / to pause / to arrange / to lay out / to kowtow / bow / to stamp (one's foot) / at once / classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal / suddenly / immediately / promptly / to nod / to settle / to put in order / # adapted from cc-cedict ¶ 頓 顿 [dun4] {duk6} / part of a name / # adapted from cc-cedict
頒 颁 [ban1] / to promulgate / to send out / to issue / to grant or confer / 頒 颁 [ban1] / promulguer / publier / décerner / 頒 颁 [ban1] / verkünden (V) / aussenden (V) / ausgeben; liefern (V) / bewilligen oder verleihen (V) / 頒 颁 [ban1] {baan1} / to promulgate / to send out / to issue / to grant or confer / to distribute / to publish officially / to award / to present a prize / to bestow / # adapted from cc-cedict ¶ 頒 颁 [ban1] {paan1} / to promulgate / to send out / to issue / to grant or confer / to distribute / to publish officially / to award / to present a prize / to bestow / # adapted from cc-cedict ¶ 頒 颁 [ban1] {fan4} / large head / # adapted from cc-cedict
頌 颂 [song4] / ode / eulogy / to praise in writing / to wish (in letters) / 頌 颂 [song4] / louer / exalter / ode / 頌 颂 [song4] / rühmen, preisen (V) / Hymne (S, Mus) / 頌 颂 [song4] {jung4} / an alternative form for 容, to tolerate / # adapted from cc-cedict ¶ 頌 颂 [song4] {zung6} / ode / eulogy / to praise in writing / to wish (in letters) / to laud / to acclaim / hymn / to bless / to unfetter / # adapted from cc-cedict
預 预 [yu4] / to advance / in advance / beforehand / to prepare / 預 预 [yu4] / d'avance / préalablement / 預 预 [yu4] / vorher, im voraus (Adv) / 預 预 [yu4] / előre; előzetesen / 預 预 [yu4] {jyu6} / (Cantonese) / including or count one in / predict; estimate / thought so / budget / ¶ 預 预 [yu4] {jyu4} / to advance / in advance / beforehand / to prepare / to reserve / # adapted from cc-cedict ¶ 預 预 [yu4] {jyu6} / to take part in / # adapted from cc-cedict ¶ 預 预 [yu4] {jyu2} / to take part in / # adapted from cc-cedict
顱 颅 [lu2] / forehead / skull / 顱 颅 [lu2] / crâne / 顱 颅 [lu2] / Schädel (S) /
領 领 [ling3] / neck / collar / to lead / to receive / classifier for clothes, mats, screens etc / 領 领 [ling3] / cou / col / mener / guider / conduire / diriger / recevoir (de l'argent, etc.) / 領 领 [ling3] / Genick (S) / knutschen (V), Ausschnitt (S) / Kragen (S) / erhalten, bekommen (V) / führen, leiten (V) / 領 领 [ling3] / nyak / gallér / kap / vezet / (számlálószó: ruhák, szőnyegek stb.) / 領 领 [ling3] {ling5} / (verb) 1. occupy; 2. guide; 3. get / ¶ 領 领 [ling3] {leng5} / neck / collar / collarband / to receive / to accept / to get / classifier for clothes, mats, screens etc / # adapted from cc-cedict ¶ 領 领 [ling3] {ling5} / to lead / to receive / to guide / to possess / to own / to occupy / outline / main point / to comprehend / # adapted from cc-cedict
頗 颇 [Po1] / surname Po / Taiwan pr. [Po3] / ¶ 頗 颇 [po1] / rather / quite / considerably / oblique / inclined / slanting / Taiwan pr. [po3] / 頗 颇 [po1] / assez / plutôt / quelque peu / un peu / 頗 颇 [po1] / ganz, vollständig (Adj) / parteiisch (Adj) / recht (Adj) / ziemlich (Adv) / ziemlich, beträchtlich (Adj) / zu einer Seite geneigt (S) / 頗 颇 [po1] / nagyon / meglehetősen / ferde / részre¦hajló / 頗 颇 [po1] {po1} / oblique / inclined / slanting / one-sided / leaned to one side / tilted / # adapted from cc-cedict ¶ 頗 颇 [po1] {po2} / rather / quite / considerably (Taiwan pr. [pǒ]) / very / # adapted from cc-cedict
頸 颈 [geng3] / used in 脖頸兒¦脖颈儿[bo2geng3r5] / ¶ 頸 颈 [jing3] / neck / 頸 颈 [jing3] / cou / 頸 颈 [jing3] / Hals, Nacken (S) / Ausschnitt (S) / knutschen (V) / 頸 颈 [jing3] / nyak /
頰 颊 [jia2] / cheeks / 頰 颊 [jia2] / joue / 頰 颊 [jia2] / Pobacken, Backen (S) / Wange (S) / 頰 颊 [jia2] {gaap3} / cheeks / jaw / # adapted from cc-cedict ¶ 頰 颊 [jia2] {haap3} / cheeks / jaw / # adapted from cc-cedict
頻 频 [pin2] / frequency / frequently / repetitious / 頻 频 [pin2] / fréquemment / maintes fois / fréquence / 頻 频 [pin2] / Frequenz (S) / häufig (Adj), immer wieder (Adv), wiederholt (Adj) / 頻 频 [pin2] {pan4} / frequency / frequently / repetitious / urgent / # adapted from cc-cedict
穨 颓 [tui2] / variant of 頹¦颓[tui2] / ¶ 頹 颓 [tui2] / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / ¶ 頽 颓 [tui2] / variant of 頹¦颓[tui2] / 頽 颓 [tui2] / ruiné / dilapidé / décadent / découragé / 頹 颓 [tui2] / Trümmerhaufen (S, Arch) / dekadent (Adj) / Tui (Eig, Fam) / 頹 颓 [tui2] / hanyatlik / pusztul / le¦romlik / 頹 颓 [tui2] {teoi4} / to crumble / to collapse / to decline / to decay / decadent / dejected / dispirited / balding / ruined / decayed / to disintegrate / # adapted from cc-cedict
穎 颖 [ying3] / head of grain / husk / tip / point / clever / gifted / outstanding / 穎 颖 [ying3] / intelligent / 穎 颖 [ying3] / Getreidespitze (S) / Spelze; Spelz (S) / Spitze; spitzes Ende (S) / Punkt; Zacken (S) / gescheit (Adj) / begabt (Adj) / herausragend (Adj) / Ying (Eig, Fam) /
顆 颗 [ke1] / classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc / 顆 颗 [ke1] / grain / (classificateur pour les petits objets sphériques, les dents, les satellites) / 顆 颗 [ke1] / ZEW für runde kleine Dinge (z. B. Perlen, Kugeln, Diamanten) bzw. klein wirkende Dinge (z. B. ferne Sterne, Planeten) (Zähl) / 顆 颗 [ke1] / (számlálószó: kicsi vagy annak ható, kerek\gömbölyű dolgok: gyöngy, gyémánt, távoli csillag bolygó, mag) / 顆 颗 [ke1] {fo2} / classifier for small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites etc / something small and round / grain / kernal / pellet / # adapted from cc-cedict ¶ 顆 颗 [ke1] {fo3} / a clod / # adapted from cc-cedict
題 题 [Ti2] / surname Ti / ¶ 題 题 [ti2] / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention / CL:個¦个[ge4],道[dao4] / 題 题 [ti2] / sujet / titre / question / inscrire / 題 题 [ti2] / Titel; Thema (S); Bsp.: 討論題 讨论题 -- Diskussionsthema; Bsp.: 作文題 作文题 -- Thema eines Aufsatzes / ZEW für Fragen (Zähl) / Aufgabe; Frage; Problem (S); Bsp.: 考題 考题 -- Prüfungsaufgabe; Bsp.: 問題 问题 -- Frage; Bsp.: 五道題 五道题 -- fünf Fragen / aufschreiben; eintragen (V); Bsp.: 題名 题名 -- signieren / 題 题 [ti2] / téma / kérdés / probléma / tárgy / SZ:個¦个[ge4],道[dao4] / fel¦ír / (családnév) Ti / 題 题 [ti2] {tai4} / (verb) 1. Write; (noun) Title / ¶ 題 题 [ti2] {tai4} / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention M: 个gè [个] / 道dào [道] / title / theme / subject / to write / headline / # adapted from cc-cedict
顏 颜 [Yan2] / surname Yan / ¶ 顏 颜 [yan2] / color / face / countenance / ¶ 顔 颜 [yan2] / Japanese variant of 顏¦颜[yan2] / 顔 颜 [yan2] / air / mine / face / aspect / 顏 颜 [yan2] / Yan (Eig, Fam) / Farbe, Gesicht (S) / 顏 颜 [yan2] {ngaan4} / color / face / countenance / facial appearance / prestige / reputation / honour / a surname / # adapted from cc-cedict
頟 额 [e2] / variant of 額¦额[e2] / ¶ 額 额 [e2] / forehead / horizontal tablet or inscribed board / specified number or amount / 額 额 [e2] / front / chiffre / volume / quota / nombre fixé / 額 额 [e4] / Pensum, Quantum (S) / Rauminhalt (S, Math) / Volumen (S, Math) / Menge, Anteil (S) / 額 额 [e2] / homlok / adott mennyiség / 額 额 [e2] {ngaak6} / forehead / horizontal tablet or inscribed board / top part of something / # adapted from cc-cedict ¶ 額 额 [e2] {ngaak6} / specified number or amount / quota / # adapted from cc-cedict
顛 颠 [dian1] / top (of the head) / apex / to fall forwards / inverted / to jolt / 顛 颠 [dian1] / ballotter / cahoter / sommet / cime / 顛 颠 [dian1] / Scheitel (Kopf) (S) / Spitze (S) / hochschalten (V) / umgekehrt (Adj) / rucken, rütteln (V) / 顛 颠 [dian1] {din1} / top (of the head) / apex / to fall forwards / inverted / to jolt / peak / to totter / to fall / to tumble / to trot / insane / summit / to upset / to topple / # adapted from cc-cedict
顫 颤 [chan4] / to tremble / to shiver / to shake / to vibrate / Taiwan pr. [zhan4] / 顫 颤 [chan4] / trembler / frissonner / 顫 颤 [chan4] / bangen, erschauern (V) / bewegen, rütteln (V) / erschauern (V) / zittern, vibrieren (V) / schwanken, schwingen (V) / taiwan. Ausspr. [zhan4] (X)\ / 顫 颤 [chan4] {zin3} / to tremble / to shiver / to shake / to vibrate / Taiwan pr. [zhàn] / trembling / # adapted from cc-cedict
風 风 [feng1] / wind / news / style / custom / manner / CL:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] / 風 风 [feng1] / vent / rumeur / usage / (182e radical) / 風 风 [feng1] / Wind (S, Met) / Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw) / 風 风 [feng1] / szél / hír / stílus / SZ:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] / 風 风 [feng1] {fung1} / wind / news / style / custom / manner M: 阵zhèn [阵] / 丝sī [丝] / air / atmosphere / breeze / storm / a prolific term associated with natural phenomena / equipment / clothing etc association with the wind / charm / tone / style / various ailments associated with wind / cold / damp / rumour / information / attitude / practice / tendency / scenery / view / landscape / culture / trend / event / a surname / to spread rumours / to spread / elegant / talented / handsome / romatic / in heat / reputation / a poem incite by triad member as mean to identify oneself as a member / an alternative form for 瘋, crazy / # adapted from cc-cedict ¶ 風 风 [feng1] {fung3} / an alternative form for 諷, to satirize / # adapted from cc-cedict
飃 飘 [piao1] / variant of 飄¦飘[piao1] / ¶ 飄 飘 [piao1] / to float (in the air); to flutter; to waft / complacent; frivolous / weak; shaky; wobbly / 飄 飘 [piao1] / tourbillonner / flottant / gracieux / 飄 飘 [piao1] / flattern, schweben (V) / hin und her wehen (V) / 飄 飘 [piao1] / lebeg / lobog / 飄 飘 [piao1] {piu1} / to float / to drift about / to flutter / to glide / to hover / floating / whirlwind / cyclone / self-satisfied / complacent / # adapted from cc-cedict
飛 飞 [fei1] / to fly / 飛 飞 [fei1] / voler (avec des ailes) / 飛 飞 [fei1] / fliegen, schweben (V) / Radikal Nr. 183 = fliegen (Sprachw) / 飛 飞 [fei1] / repül / 飛 飞 [fei1] {fei1} / (verb) (of relationship) 1. to break up (with a boy / girl friend); or being dumped (by a boy / girl friend); (of hair) / cut; (slang) ticket; (slang) to kick someone off from (a show, etc.) / ¶ 飛 飞 [fei1] {fei1} / to fly / to dart / to float / to dump (break up with) someone / to travel by plane / to rush to somewhere / to toss / to throw / to skip pass / to flutter / to move swiftly / to cut (hair) / flying / a ticket / a bullet / a hoodlum / quanitifyer for cigarettes / # adapted from cc-cedict
飮 飮 [yin3] / variant of 飲¦饮[yin3] / 飮 飮 [yin3] / Variante von 飲¦饮[yin3] (X) / 飮 飮 [yin3] {jam2} / to drink / beverage / to swallow / to be hit by / # adapted from cc-cedict
餠 餠 [bing3] / variant of 餅¦饼[bing3] / 餠 餠 [bing3] / Variante von 餅¦饼[bing3] (X) /
飢 饥 [ji1] / (bound form) hungry / ¶ 饑 饥 [ji1] / variant of 飢¦饥[ji1] / 饑 饥 [ji1] / faim / disette / 饑 饥 [ji1] / hungrig (Adj) / Ji (Eig, Fam) / ¶ 飢 饥 [ji1] / hungrig (Adj) / 飢 饥 [ji1] {gei1} / hungry / starving / famine / hunger / # adapted from cc-cedict
飯 饭 [fan4] / cooked rice / CL:碗[wan3] / meal / CL:頓¦顿[dun4] / (loanword) fan / devotee / 飯 饭 [fan4] / riz cuit / repas / 飯 饭 [fan4] / frisch zubereitete Speisen; gekochter Reis (S, Ess); Bsp.: 米飯 米饭 -- Reis; gekochter Reis / Essen; Mahl; Speise; Gericht; Bsp.: 早飯 早饭 -- Frühstück; Bsp.: 午飯 午饭 -- Mittagessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 做飯 做饭 -- Essen zubereiten; kochen; Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen / 飯 饭 [fan4] / főtt rizs / étel / SZ:碗[wan3],頓¦顿[dun4] / 飯 饭 [fan4] {faan5} / to feed / # adapted from cc-cedict ¶ 飯 饭 [fan4] {faan6} / food / cuisine / cooked rice / meal M: 碗wǎn [碗] / 顿dùn [顿] / means of living / cigarettes / # adapted from cc-cedict
㱃 饮 [yin3] / old variant of 飲¦饮[yin3] / ¶ 飲 饮 [yin3] / to drink / ¶ 飲 饮 [yin4] / to give (animals) water to drink / 飲 饮 [yin3] / boire / 飲 饮 [yin3] / Getränk (S) / trinken (kanton.) (V) / 飲 饮 [yin4] / itat (állatot) / ¶ 飲 饮 [yin3] / iszik / 飲 饮 [yin3] {jam2} / (noun) wedding party or one-month baby shower / ¶ 飲 饮 [yin3] {jam2} / to drink / beverage / to swallow / to be hit by / # adapted from cc-cedict ¶ 飲 饮 [yin3] {jam3} / to offer a drink to / # adapted from cc-cedict
飾 饰 [shi4] / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate / 飾 饰 [shi4] / décorer / parer / jouer le rôle de / se déguiser en / 飾 饰 [shi4] / garnieren, schmücken (V) / Verzierungen (S) / 飾 饰 [shi4] / dísz; ék; díszít / el¦rejt / játszik (szerepet) / 飾 饰 [shi4] {sik1} / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate / # adapted from cc-cedict
飽 饱 [bao3] / to eat till full / satisfied / 飽 饱 [bao3] / rassasié / assouvi / repu / plein / rebondi / satisfait / 飽 饱 [bao3] / satt; gesättigt (Adj); Bsp.: 吃飽了 吃饱了 -- sich satt essen; Bsp.: 吃飽喝足 吃饱喝足 -- essen und trinken, bis man voll ist / voll; prall (Adj); Bsp.: 米粒很飽。 米粒很饱。 -- Die Reiskörner sind dick. / zufriedenstellen; befriedigen; genügen (V); Bsp.: 一飽眼福 一饱眼福 -- sich an dem Anblick ergötzen / 飽 饱 [bao3] / jól¦lakott; teli; telített / ki¦elégült; elégedett / teljesen / 飽 饱 [bao3] {baau1} / an alternative form for 包, bun / bread / # adapted from cc-cedict ¶ 飽 饱 [bao3] {baau2} / to eat till full / satisfied / to give a full blow / to fill / fully / full / to satisfy / to be sexually satisfied / # adapted from cc-cedict
飤 饲 [si4] / old variant of 飼¦饲[si4] / ¶ 飼 饲 [si4] / to raise / to rear / to feed / 飼 饲 [si4] / élever / nourrir / 飼 饲 [si4] / aufziehen, erheben (V) / großziehen (V) / verpflegen, hegen (V) /
餌 饵 [er3] / pastry / food / to swallow / to lure / bait / lure / 餌 饵 [er3] / galette / 餌 饵 [er3] / Kuchen, Gebäck (S, Ess) / 餌 饵 [er3] {nei6} / pastry / food / to swallow / to lure / bait / lure / to entice / dumplings / # adapted from cc-cedict
饒 饶 [Rao2] / surname Rao / ¶ 饒 饶 [rao2] / rich / abundant / exuberant / to add for free / to throw in as bonus / to spare / to forgive / despite / although / 饒 饶 [rao2] / riche / donner qch en supplément / pardonner / 饒 饶 [rao2] / vergeben (V) / reich, reichhaltig (Adj) / 饒 饶 [rao2] / meg¦kímél / bőséges / hozzá¦ad (extraként, bónuszként) / (családnév) Rao /
餃 饺 [jiao3] / dumplings with meat filling / 餃 饺 [jiao3] / ravioli / 餃 饺 [jiao3] / (gefüllte) Teigtäschchen (pl.), Maultasche, Ravioli (pl.) (S, Ess) / 餃 饺 [jiao3] {gaau2} / dumplings with filling / # adapted from cc-cedict
餅 饼 [bing3] / round flat cake / cookie / cake / pastry / CL:張¦张[zhang1] / 餅 饼 [bing3] / galette / crêpe / gâteau / cookie / tout objet circulaire et aplati / 餅 饼 [bing3] / Kuchen, Torte (S, Ess) / runder flacher Kuchen (S, Ess) / 餅 饼 [bing3] / torta / sütemény (kerek, lapos) / 餅 饼 [bing3] {beng2} / round flat cake / cookie / cake / pastry M: 张zhāng [张] / biscuits / ten thousands dollars / # adapted from cc-cedict ¶ 餅 饼 [bing3] {bing2} / round flat cake / cookie / cake / pastry M: 张zhāng [张] / biscuits / ten thousands dollars / # adapted from cc-cedict
饿 餓 饿 [e4] / hungry / to starve (sb) / 餓 饿 [e4] / avoir faim / être affamé / 餓 饿 [e4] / hungrig (Adj); Bsp.: 半飢餓 半饥饿 -- halb verhungert; Bsp.: 我是餓了。 我是饿了。 -- Ich bin wirklich hungrig. / hungern (V); Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern; Bsp.: 餓死 饿死 -- verhungern / 餓 饿 [e4] / éhes / éhezik / 餓 饿 [e4] {ngo6} / hunger / ¶ 餓 饿 [e4] {ngo6} / to be hungry / hungry / to be greedy for / # adapted from cc-cedict 饿
餒 馁 [nei3] / (bound form) hungry; starving / (bound form) dispirited / (literary) (of fish) putrid / 餒 馁 [nei3] / avoir faim / perdre courage / 餒 馁 [nei3] / hungrig, verhungert (Adj) / niedergeschlagen (Adj) / faulig, verdorben (Fisch) (Adj) / 餒 馁 [nei3] {neoi5} / hungry / hunger / fish rotting / disheartened / dispirited / # adapted from cc-cedict ¶ 餒 馁 [nei3] {noi5} / hungry / hunger / fish rotting / disheartened / dispirited / # adapted from cc-cedict
餡 馅 [xian4] / stuffing / forcemeat / filling / 餡 馅 [xian4] / farce (viande) / 餡 馅 [xian4] / Füllstoff (S) / Hackfleisch (S, Ess) / Füllung, Farce (S, Ess) / 餡 馅 [xian4] {haam5} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam6} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict ¶ 餡 馅 [xian4] {haam2} / stuffing / forcemeat / filling / secret / # adapted from cc-cedict
舘 馆 [guan3] / variant of 館¦馆[guan3] / ¶ 館 馆 [guan3] / building / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) / CL:家[jia1] / 館 馆 [guan3] / hôtel / palais / musée / maison / restaurant / 館 馆 [guan3] / Laden, Geschäft, Restaurant (S) / Sitz einer diplomatischen Vertretung (z. B. Botschaft, Konsulat etc.) (S) / Stätte für kulturelle Aktivität (z. B. Museum, Ausstellungshalle, Konzerthalle, Bibliothek, Dojo etc.) (S) / Unterkunft für Gäste (z. B. Hotel, Pension. Gästehaus etc.) (S) / 館 馆 [guan3] / épület; ház; létesítmény / bolt / nagykövetség; konzulátus / SZ:家[jia1] / 館 馆 [guan3] {gun2} / a public building or office / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) M: 家jiā [家] / # adapted from cc-cedict
餽 馈 [kui4] / (literary) to make an offering to the gods / variant of 饋¦馈[kui4] / ¶ 饋 馈 [kui4] / (bound form) to present (a gift) / (bound form) to send; to transmit / 饋 馈 [kui4] / offrir / présenter / 饋 馈 [kui4] / beschenken (V) / Ernährung, Essen (S, Ess) / 饋 馈 [kui4] {gwai3} / food / to make a present of something / to present a gift / to offer sacrifice to / to offer food / # adapted from cc-cedict ¶ 饋 馈 [kui4] {gwai6} / food / to make a present of something / to present a gift / to offer sacrifice to / to offer food / # adapted from cc-cedict
饞 馋 [chan2] / gluttonous / greedy / to have a craving / 饞 馋 [chan2] / gourmand / glouton / 饞 馋 [chan2] / gefräßig; unersättlich (Adj) / naschhaft (Adj) / 饞 馋 [chan2] / falánk / torkos / mohó / 饞 馋 [chan2] {caam4} / gluttonous / greedy / to have a craving / lewd / lecherous / covetous of / describes vegetables which requires to be cooked with a lot of oil for it to be palatable / # adapted from cc-cedict
饃 馍 [mo2] / small loaf of steamed bread / ¶ 饝 馍 [mo2] / variant of 饃¦馍[mo2] / 饝 馍 [mo2] / pain chinois cuit à la vapeur / 饃 馍 [mo2] / kleines gedämpftes Brötchen (Spezialität in der Gegend um Xi'an, können als Sandwiches mit Fleisch oder veg. Füllung angeboten werden) (S, Ess) / 饃 馍 [mo2] {mo4} / small loaf of steamed bread / bun / # adapted from cc-cedict
餾 馏 [liu2] / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / ¶ 餾 馏 [liu4] / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / 餾 馏 [liu4] / cuire à la vapeur / réchauffer / ¶ 餾 馏 [liu2] / distiller / 餾 馏 [liu2] / destillieren (V) / ¶ 餾 馏 [liu4] / dampfen (V) / 餾 馏 [liu2] {lau4} / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / to heat up in a steamer / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu2] {lau6} / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / to heat up in a steamer / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau4} / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / # adapted from cc-cedict ¶ 餾 馏 [liu4] {lau6} / to steam / to cook in a steamer / to reheat cold food by steaming it / to distill / to break a liquid substance up into components by boiling / distillation / # adapted from cc-cedict
饅 馒 [man2] / used in 饅頭¦馒头[man2 tou5] / 饅 馒 [man2] / brioche à la vapeur / 饅 馒 [man2] / gedämpfte Rolle (S, Ess) / gedämpfte Brötchen (S, Ess) / gedämpftes Brot (S, Ess) / 饅 馒 [man2] {maan4} / steamed bread / # adapted from cc-cedict ¶ 饅 馒 [man2] {maan6} / steamed bread / # adapted from cc-cedict
駄 駄 [tuo2] / Japanese variant of 馱¦驮 / 駄 駄 [tuo2] / japanische Variante von 馱¦驮 (X) / 駄 [だ] / (pref) (1) (See 駄文・1) poor / low-grade / trivial / insignificant / worthless / (n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load / pack / horse load / (n) (3) packhorse / EntL2648880 / 駄;だ [だ] als N. / Packpferd / Last für ein Lastpferd oder Lastrind / Zählwort für Lasten / Packpferd / Last für ein Lastpferd oder Lastrind / Zählwort für Lastenals Präfix vor Meishi / einfach / billig / wertlos / uninteressant / langweilig / schlecht / unsinnig / einfach / billig / wertlos / uninteressant / langweilig / schlecht / unsinnig /
駅 駅 [yi4] / Japanese variant of 驛¦驿[yi4] / 駅 駅 [yi4] / japanische Variante von 驛¦驿[yi4] (X) / 駅 [えき] / Bahnhof / Station / Raststation einer Landstraße (im Ritsuryō-System eingeführt) / 駅[えき] / (1) station / treinstation / (2) [maatwoord voor stations] /
駆 駆 [qu1] / Japanese variant of 驅¦驱 / to gallop / 駆 駆 [qu1] / japanische Variante von 驅¦驱 (X) / galoppieren (V) /
騒 騒 [sao1] / Japanese variant of 騷¦骚 / 騒 騒 [sao1] / japanische Variante von 騷¦骚 (X) /
験 験 [yan4] / Japanese variant of 驗¦验 / 験 験 [yan4] / japanische Variante von 驗¦验 (X) / 験 [げん;けん] / (n) (1) effect / efficacy / (n) (2) omen / EntL2663520 / ¶ 試し(P);験し;験 [ためし] / (n) trial / test / (P) / EntL1312250X / ¶ 徴;験 [しるし] / (n) sign / indication / omen / EntL2663510 / 験;げん;ゲン [げん] / Glück / gutes Omen / Effekt / Wirksamkeit / ¶ 試し;試;ためし;験し;験 [ためし] / Versuch / Probe / Prüfung / ¶ 験 [けん] / Wirkung / Effekt / Erfolg / Versuch / Probe / Prüfung / Test / ¶ 験 [しるし] / Wirkung / Effekt / Erfolg / 試し / 験し / 試 / 験[ためし] / proef(neming) / test / toets(ing) / trial / experiment / beproeving / het uitproberen / onderzoek / ¶ 験[しるし] / (1) voorteken / voorbode / aankondiging / indicatie / teken / symptoom / (2) bovennatuurlijke werkzaamheid / kracht / (3) effect / werkzaamheid / uitwerking / doeltreffendheid / effectiviteit / (4) zinvolheid /
馬 马 [Ma3] / surname Ma / abbr. for Malaysia 馬來西亞¦马来西亚[Ma3lai2xi1ya4] / ¶ 馬 马 [ma3] / horse / CL:匹[pi3] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess / 馬 马 [ma3] / cheval / cavalier (échecs) / (nom de famille) / (187e radical) / 馬 马 [ma3] / Pferd (S, Zool); Bsp.: 一匹馬 一匹马 -- ein Pferd / groß (Adj) / Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S) / Ma (Eig, Fam) / Radikal Nr. 187 = Pferd (Sprachw) / 馬 马 [ma3] / ló / SZ:匹[pi3] / lovag (sakkban) / 馬 马 [ma3] {maa5} / horse M: 匹pǐ [匹] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess / a surname / KangXi radicial 187 / a subordinate / a prostitute / a follower in a triad gang / a motor bike / # adapted from cc-cedict
䭾 驮 [tuo2] / variant of 馱¦驮[tuo2] / ¶ 馱 驮 [duo4] / load carried by a pack animal / ¶ 馱 驮 [tuo2] / to carry on one's back / 馱 驮 [tuo2] / porter sur le dos / charger sur une bête de somme / ¶ 馱 驮 [duo4] / porter sur le dos / charger sur une bête de somme / 馱 驮 [tuo2] / auf dem Rücken tragen (V) / 馱 驮 [tuo2] {do6} / a load carried on the back of an animal / # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to6} / a load carried on the back of an animal / # adapted from cc-cedict ¶ 馱 驮 [tuo2] {to4} / to carry on one's back / # adapted from cc-cedict
馴 驯 [xun4] / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xun2] / 馴 驯 [xun4] / apprivoiser / dompter / 馴 驯 [xun2] / domestizieren (V, Agrar) / dressieren, zähmen, bändigen, abrichten (V) / sanftmütig, zahm, gefügig, folgsam (Adj) / 馴 驯 [xun4] {ceon4} / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xún] / docile / tame / obedient / gradual / to put under control / polished / # adapted from cc-cedict ¶ 馴 驯 [xun4] {seon4} / to attain gradually / to tame / Taiwan pr. [xún] / docile / tame / obedient / gradual / to put under control / polished / # adapted from cc-cedict
馳 驰 [chi2] / to run fast / to speed / to gallop / to disseminate / to spread / 馳 驰 [chi2] / galoper / passer à toute vitesse / 馳 驰 [chi2] / Geschwindigkeit (S) / Tempo (S) / schnell rennen (V) / 馳 驰 [chi2] {ci4} / to run fast / to speed / to gallop / to disseminate / to spread / to propagate / to go swiftly / to hurry / far off / to yearn for / # adapted from cc-cedict
敺 驱 [qu1] / variant of 驅¦驱[qu1] / ¶ 駈 驱 [qu1] / old variant of 驅¦驱[qu1] / ¶ 驅 驱 [qu1] / to expel / to urge on / to drive / to run quickly / 驅 驱 [qu1] / pousser / expulser / 驅 驱 [qu1] / ausweisen, ausschließen (V) / lenken, antreiben (V) / 驅 驱 [qu1] / vezet; hajt (kocsit, lovat stb.) / ki¦űz / sürget / 驅 驱 [qu1] {keoi1} / to expel / to urge on / to drive / to run quickly / to compel / to drive out / # adapted from cc-cedict
駁 驳 [bo2] / variegated / heterogeneous / to refute / to contradict / to ship by barge / a barge / a lighter (ship) / ¶ 駮 驳 [bo2] / variant of 駁¦驳[bo2] / 駮 驳 [bo2] / réfuter / rétorquer / transporter par péniche / disparate / mêlé / 駁 驳 [bo2] / bunt (Adj) / heterogen (Adj) / etw. widerlegen (V) / jmdn. widersprechen (V) / ein Frachtschiff fahren (V) / Frachtschiff (S) / Schleppkahn (S) / ¶ 駮 驳 [bo2] / Variante von 駁¦驳[bo2] (X) / 駁 驳 [bo2] {bok3} / to connect / ¶ 駁 驳 [bo2] {bok3} / variegated / heterogeneous / to refute / to contradict / to ship by barge / a barge / a lighter (ship) / to unload from a ship / mixed / confused / variegated / to link up / to connect / # adapted from cc-cedict
馿 驴 [lu:2] / variant of 驢¦驴[lu:2] / ¶ 驢 驴 [lu:2] / donkey / CL:頭¦头[tou2] / 驢 驴 [lu:2] / âne / bourrique / equus asinus / 驢 驴 [lü2] / Esel (S, Zool); Bsp.: 一匹驢 一匹驴 -- ein Esel / 驢 驴 [lü2] / szamár / SZ:頭¦头[tou2] / 驢 驴 [lv2] {leoi4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict ¶ 驢 驴 [lv2] {lou4} / donkey M: 头tóu [头] / to be blindly loyal and hardworking / # adapted from cc-cedict
駛 驶 [shi3] / (of a vehicle, horse etc) to go fast; to speed / (of a vehicle) to run; to go / (of a boat) to sail / 駛 驶 [shi3] / aller vite / courir / galoper / piloter / 駛 驶 [shi3] / fahren (V) / 駛 驶 [shi3] {sai2} / to drive / ¶ 駛 驶 [shi3] {sai2} / to gallop / speedily / to proceed to / to pilot (ship, plane etc) / to sail / to drive / fast / quick / # adapted from cc-cedict ¶ 駛 驶 [shi3] {si2} / to gallop / speedily / to proceed to / to pilot (ship, plane etc) / to sail / to drive / fast / quick / # adapted from cc-cedict
駒 驹 [ju1] / colt / 駒 驹 [ju1] / poulain / 駒 驹 [ju1] / Fohlen (S, Zool) / 駒 驹 [ju1] {keoi1} / colt / foal / a fine horse / # adapted from cc-cedict
駐 驻 [zhu4] / to halt / to stay / to be stationed (of troops, diplomats etc) / 駐 驻 [zhu4] / rester / être stationné / 駐 驻 [zhu4] / stationieren (V) / stationiert sein (V) / 駐 驻 [zhu4] / meg¦áll / állomásozik /
駝 驼 [tuo2] / hump or hunchbacked / camel / ¶ 駞 驼 [tuo2] / variant of 駝¦驼[tuo2] / 駞 驼 [tuo2] / chameau / (porter à dos) / 駝 驼 [tuo2] / Kamel (S, Zool) / Buckelige (S) / 駝 驼 [tuo2] {to4} / hump or hunchbacked / camel / to carry on the back / # adapted from cc-cedict
駕 驾 [Jia4] / surname Jia / ¶ 駕 驾 [jia4] / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self / prefixed word denoting respect (polite 敬辭¦敬辞[jing4 ci2]) / 駕 驾 [jia4] / atteler / piloter / monter (un cheval, etc.) / pousser (un chariot, etc.) / naviguer / hue / 駕 驾 [jia4] / aufstellen, befestigen (V) / lenken, antreiben (V) / malen, saugen (V) / nutzbar machen, vorspannen (V) / 駕 驾 [jia4] / vezet (járművet) / húz (kocsit) / be¦fog (kocsi elé) / (családnév) Jia / 駕 驾 [jia4] {gaa3} / to harness / to draw (a cart etc) / to drive / to pilot / to sail / to ride / your good self (honorific) / prefixed word denoting respect (polite 敬辞) / to over ride / to disseminate / cart / carriage / the emperor / # adapted from cc-cedict
罵 骂 [ma4] / to scold / to abuse / to curse / CL:通[tong4],頓¦顿[dun4] / ¶ 駡 骂 [ma4] / variant of 罵¦骂[ma4] / 駡 骂 [ma4] / injurier / insulter / gronder / blâmer / 罵 骂 [ma4] / beschimpfen, schelten (V) / beschuldigen (V) / blamieren (V) / fluchen (V) / verleumden (V) / 罵 骂 [ma4] / káromkodik (vkire) / gyaláz / le¦szid / 罵 骂 [ma4] {maa6} / to scold / to abuse / to curse M: 通tòng [通] / 顿dùn [顿] / to blame / abuse / curse / scolding / condemnation / # adapted from cc-cedict
驕 骄 [jiao1] / proud / arrogant / 驕 骄 [jiao1] / fier / orgueilleux / être fier de / 驕 骄 [jiao1] / hochmütig (Adj) / stolz (Adj) / 驕 骄 [jiao1] {giu1} / proud / arrogant / to disdain / to show off / to be proud of oneself / supercilious / intense / severe / spoiled / untamed / haughty / # adapted from cc-cedict
駱 骆 [Luo4] / surname Luo / ¶ 駱 骆 [luo4] / camel / white horse with a black mane (archaic) / 駱 骆 [luo4] / chameau / cheval blanc avec une crinière noire / 駱 骆 [luo4] / Schimmel mit schwarzer Mähne (S, Lit) / Luo (Eig, Fam) / 駱 骆 [luo4] {lok3} / camel / white horse with a black mane (archaic) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 駱 骆 [luo4] {lok6} / camel / white horse with a black mane (archaic) / a surname / # adapted from cc-cedict
駭 骇 [hai4] / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / 駭 骇 [hai4] / (s') effrayer / sursauter de frayeur / 駭 骇 [hai4] / erschrecken, in Schrecken versetzen (V) / erstaunen, in Erstaunen setzen (V) / 駭 骇 [hai4] {haai5} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {haai6} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi4} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict ¶ 駭 骇 [hai4] {hoi5} / to astonish / to startle / to hack (computing, loanword) / shock / frighten / # adapted from cc-cedict
騐 验 [yan4] / variant of 驗¦验[yan4] / ¶ 驗 验 [yan4] / to examine / to test / to check / 驗 验 [yan4] / contrôler / examiner / vérifier / éprouver / mettre à l'épreuve / essayer / preuve / 驗 验 [yan4] / prüfen (V) / 驗 验 [yan4] / meg¦vizsgál; tesztel / 驗 验 [yan4] {jim6} / to examine / to test / to check / to inspect / to verify / to produce an effect / # adapted from cc-cedict
駿 骏 [jun4] / spirited horse / 駿 骏 [jun4] / cheval fougueux / 駿 骏 [jun4] / feuriges Pferd, edles Pferd (S, Zool) / 駿 骏 [jun4] {zeon3} / spirited horse / excellent horse / noble steed / great / lofty / swift / fleet / # adapted from cc-cedict
騎 骑 [ji4] / (Tw) saddle horse / mounted soldier / ¶ 騎 骑 [qi2] / to sit astride / to ride (a horse, bike etc) / classifier for saddle horses / 騎 骑 [qi2] / chevaucher / monter à califourchon / monter à (vélo...) / 騎 骑 [qi2] / (Fahrrad, Motorrad) fahren (V) / reiten (V) / Qi (Eig, Fam) / 騎 骑 [qi2] / ül (lovon, biciklin) / 騎 骑 [qi2] {gei6} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei3} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {ke4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict
騙 骗 [pian4] / to cheat / to swindle / to deceive / to get on (a horse etc) by swinging one leg over / 騙 骗 [pian4] / tromper / duper / escroquer / 騙 骗 [pian4] / anlügen, anschwindeln, ergaunern (V) / betrügen, austricksen, zum Narren halten (V) / 騙 骗 [pian4] / csal / át¦ver / meg¦téveszt /
騷 骚 [sao1] / (bound form) to disturb; to disrupt / flirty; coquettish / abbr. for 離騷¦离骚[Li2 Sao1] / (literary) literary writings; poetry / foul-smelling (variant of 臊[sao1]) / (dialect) (of certain domestic animals) male / 騷 骚 [sao1] / perturber / déranger / perturbation / poésie / littérature / coquet / aguichant / 騷 骚 [sao1] / Sex-Appeal haben (V) / Aufruhr, Unruhe (S) / 騷 骚 [sao1] / zavar / zargat / ki¦hívó (nő) / kacér / 騷 骚 [sao1] {sou1} / (loanword) Show / ¶ 騷 骚 [sao1] {sou1} / trouble / disturbance / rumpus / flirty / coquettish / abbr. for 离骚 Lí Sāo [离骚] / literary writings / smell of urine / foul smell / male (animal) (dialect) / to harass / to annoy / to disturb / worried / depressed / noisy / a show / performance / to show / perform / # adapted from cc-cedict
騾 骡 [luo2] / mule / CL:匹[pi3],頭¦头[tou2] / ¶ 驘 骡 [luo2] / variant of 騾¦骡[luo2] / 驘 骡 [luo2] / mule / mulet / 騾 骡 [luo2] / Maultier (骡子分为马骡和驴骡, 由公驴和母马所生称为马骡, 反过来则称为驴骡) (S) / 騾 骡 [luo2] / öszvér / SZ:匹[pi3],頭¦头[tou2] / 騾 骡 [luo2] {lo4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict ¶ 騾 骡 [luo2] {leoi4} / mule M: 匹pǐ [匹] / 头tóu [头] / # adapted from cc-cedict
驟 骤 [zhou4] / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zou4] / 驟 骤 [zhou4] / soudain / subit / 驟 骤 [zhou4] / plötzlich, unvermittelt (Adj) / 驟 骤 [zhou4] {zaau6} / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zòu] / procedure / to gallop / # adapted from cc-cedict ¶ 驟 骤 [zhou4] {zau6} / sudden / unexpected / abrupt / suddenly / Taiwan pr. [zòu] / procedure / to gallop / # adapted from cc-cedict
髄 髄 [sui3] / variant of 髓[sui3] / 髄 髄 [sui3] / Variante von 髓[sui3] (X) / 髄 [ずい] / (n) medulla / marrow / pith / EntL2627230 / ¶ 脳;髄 [なずき] / (n) (arch) brain / skull / head / EntL2665990 / 髄 [ずい] / Mark / ¶ なずき;脳;髄 [なずき] / Gehirn / Hirn / Schädel / Kopf / 髄[ずい] / [biol.] merg / medulla /
髪 髪 [fa4] / Japanese variant of 髮¦发 / 髪 髪 [fa4] / Haar (S) / 髪 [はつ] / (n) (rare) (See 間髪を入れず) hair (on the head) / tresses / locks / EntL2843553 / 髪;髮 [かみ] / Haar / Kopfhaar / Frisur / Haartracht / 髪[かみ] / haar / haren / ¶ 髪[はつ] / (1) hoofdhaar / haar / (a) hoofdhaar / haar /
鬢 鬓 [bin4] / temples / hair on the temples / 鬢 鬓 [bin4] / tempes / cheveux des tempes / 鬢 鬓 [bin4] / Schläfenhaare (S) / 鬢 鬓 [bin4] / halánték / 鬢 鬓 [bin4] {ban3} / temples / hair on the temples / sideburns / to braid hair / # adapted from cc-cedict
鬪 斗 [dou4] / variant of 鬥¦斗[dou4] /
鬭 斗 [dou4] / variant of 鬥¦斗[dou4] / 鬭 斗 [dou4] / se battre / se quereller / se disputer avec / lutter contre / provoquer / (191e radical) /
鬲 鬲 [Ge2] / surname Ge / ¶ 鬲 鬲 [ge2] / earthen pot / iron cauldron / ¶ 鬲 鬲 [li4] / ancient ceramic three-legged vessel used for cooking with cord markings on the outside and hollow legs / 鬲 鬲 [li4] / type de chaudron en céramique à trois pieds creux / 鬲 鬲 [ge2] / Ge (Eig, Fam) / Radikal Nr. 193 = Kochtopf, Metalltopf (Sprachw) / 鬲 鬲 [ge2] {gaak3} / name of a river / used in name of people / name of a state / # adapted from cc-cedict ¶ 鬲 鬲 [ge2] {lik6} / earthen pot / iron cauldron / # adapted from cc-cedict 鬲 [かなえ] / (n) kanji "tripod" radical (radical 193) / EntL2182400 / ¶ 鬲 [れき] / (n) (rare) Chinese kettle with three legs / EntL2182390 /
鮪 鲔 [wei3] / little tuna / Euthynnus alletteratus / 鮪 鲔 [wei3] / thon / Thunnus / 鮪 鲔 [wei3] / kleiner Thunfisch (S, Zool) / Euthynnus alletteratus (S) / 鮪 鲔 [wei3] {fui2} / little tuna / Euthynnus alletteratus / a type of sturgeon / # adapted from cc-cedict ¶ 鮪 鲔 [wei3] {wai5} / little tuna / Euthynnus alletteratus / a type of sturgeon / # adapted from cc-cedict 鮪 [まぐろ(P);しび;マグロ] / (n) (1) (uk) tuna (edible fish, Thunnus spp.) / tunny / (n) (2) (uk) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis) / (n) (3) (まぐろ, マグロ only) (sl) (vulg) (uk) dead lay / starfish / person who is inactive during sexual intercourse / (n) (4) (まぐろ, マグロ only) (sl) (vulg) (uk) someone unconscious due to alcohol / (P) / EntL1524880X / まぐろ;マグロ;鮪 [まぐろ] / Thunfisch / toter Fisch im Bett / sexuelle Passivität / ¶ しび;シビ;鮪 [しび] / Thunfisch / 鮪[しび] / [dierk.] tonijn / ¶ 鮪 / マグロ[まぐろ] / [dierk.] tonijn / Thunnus /
鯧 鲳 [chang1] / see 鯧魚¦鲳鱼[chang1 yu2] / 鯧 鲳 [chang1] / anguille de mer / 鯧 鲳 [chang1] / siehe 鯧魚¦鲳鱼[chang1 yu2] (X) / 鯧 鲳 [chang1] {coeng1} / silvery pomfret / butterfish / stromateus argenteus / # adapted from cc-cedict 真魚鰹;鯧 [まながつお;マナガツオ] / (n) (uk) butterfish (any fish of family Stromateidae, esp. species Pampus punctatissimus) / harvestfish / rudderfish / EntL1363560X / まながつお;マナガツオ;鯧;真魚鰹;真味鰹;まな鰹;真名鰹 [まながつお] / weißer Butterfisch / Pampus argenteus /
鱉 鳖 [bie1] / freshwater soft-shelled turtle / 鱉 鳖 [bie1] / Weichschildkröten (S, Zool) / べつ;ベツ;鼈;龞;鱉 [べつ] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / ¶ すっぽん;スッポン;鼈;龞;鱉 [すっぽん] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / Trionyx sinensis / Versenkung im erhöhten Bühnenaufgang / Falltür im Blumensteg der Bühne; wird z. B. verwendet um einen Schauspieler erscheinen zu lassen; oftmals ist dieses Erscheinen ein Akt der Befreiung von Unterdrückung / Bilgenpumpe / Lenzpumpe; in japan. Schiffen der Edo-Zeit / Penis /
魚 鱼 [Yu2] / surname Yu / ¶ 魚 鱼 [yu2] / fish / CL:條¦条[tiao2],尾[wei3] / 魚 鱼 [yu2] / poisson / (195e radical) / 魚 鱼 [yu2] / Fisch (S, Zool); Bsp.: 兩條魚 两条鱼 -- zwei Fische; Bsp.: 魚在水里游。 鱼在水里游。 -- Der Fisch schwimmt im Wasser. / Radikal Nr. 195 = Fisch (Sprachw) / Yu (Eig, Fam) / 魚 鱼 [yu2] / hal (vízi állat) / SZ:條¦条[tiao2],尾[wei3] / (családnév) Yu / 魚 鱼 [yu2] {jyu4} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict ¶ 魚 鱼 [yu2] {jyu2} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict
魯 鲁 [Lu3] / surname Lu / Lu, an ancient state of China 魯國¦鲁国[Lu3guo2] / Lu, short name for Shandong 山東¦山东[Shan1dong1] / ¶ 魯 鲁 [lu3] / (bound form) crass / stupid / rude / (used to represent the sounds of "ru", "lu" etc in loanwords) / 魯 鲁 [lu3] / stupide / grossier / rude / (un des États de la Période des Printemps et Automnes) / 魯 鲁 [lu3] / grob, derb (Adj) / Lu (Eig, Fam) / (Kleiner Staat während der Zeit der Streitenden Reiche, 戰國 Zhànguó, 475 - 221 v. Chr., im Alten China; Heimatstaat des Konfuzius 孔子[kong3 zi3]) (Gesch) / 魯 鲁 [lu3] / buta; durva; nyers / vulgáris / (családnév) Lu / 魯 鲁 [lu3] {lou5} / abbr. for Shandong / ¶ 魯 鲁 [lu3] {lou5} / crass / stupid / rude / vulgar / rough / imprudent / a surname / part of a place name / name of an ancient state / # adapted from cc-cedict
鮑 鲍 [Bao4] / surname Bao / ¶ 鮑 鲍 [bao4] / abalone / 鮑 鲍 [bao4] / ormeau / 鮑 鲍 [bao4] / Bao (Eig, Fam) / Seeohr, Ohrschnecke (Eig, Zool) / 鮑 鲍 [bao4] / kaliforniai ehető kagyló (angol: abalone; latin: Haliotidae) / (családnév) Bao / 鮑 鲍 [bao4] {baau1} / a surname / used as part of a name / the vagina / eight (triad jargon) / # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau6} / abalone / dried fish / # adapted from cc-cedict ¶ 鮑 鲍 [bao4] {baau1} / abalone / dried fish / # adapted from cc-cedict
尟 鲜 [xian3] / variant of 鮮¦鲜[xian3] / ¶ 尠 鲜 [xian3] / variant of 尟¦鲜[xian3] / ¶ 鮮 鲜 [xian1] / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / ¶ 鮮 鲜 [xian3] / few / rare / ¶ 鱻 鲜 [xian1] / fish / old variant of 鮮¦鲜[xian1] / ¶ 鱻 鲜 [xian3] / old variant of 鮮¦鲜[xian3] / 鱻 鲜 [xian3] / rare / ¶ 鱻 鲜 [xian1] / frais / éclatant / vif / délicieux / exquis / 鮮 鲜 [xian1] / frisch (Adj) / hell (Farbe) (Adj) / lecker, geschmackvoll (Adj) / Delikatesse (S, Ess) / 鮮 鲜 [xian3] / ritka / kevés / 鮮 鲜 [xian1] {sin1} / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / # adapted from cc-cedict ¶ 鮮 鲜 [xian1] {sin2} / rarely / seldom / few / # adapted from cc-cedict
鯉 鲤 [li3] / carp / 鯉 鲤 [li3] / carpe / 鯉 鲤 [li3] / Karpfen (S, Zool) /
鯊 鲨 [sha1] / shark / 鯊 鲨 [sha1] / requin / 鯊 鲨 [sha1] / Haifisch, Hai (S, Zool) / 鯊 鲨 [sha1] / cápa /
鯽 鲫 [ji4] / bastard carp / sand perch / 鯽 鲫 [ji4] / carpe bâtarde / perche de sable / 鯽 鲫 [ji4] / Bastardkarpfen (S, Zool) / Sandbarsch (S, Zool) / 鯽 鲫 [ji4] / széles kárász; Carassius carassius / 鯽 鲫 [ji4] {zik1} / bastard carp / sand perch / carassius auratus / crucian carp / # adapted from cc-cedict ¶ 鯽 鲫 [ji4] {zak1} / bastard carp / sand perch / carassius auratus / crucian carp / # adapted from cc-cedict
鯨 鲸 [jing1] / whale / 鯨 鲸 [jing1] / baleine / vaste / écrasant / 鯨 鲸 [jing1] / Walfisch, Wal (S, Zool) /
鰐 鳄 [e4] / variant of 鱷¦鳄[e4] / ¶ 鱷 鳄 [e4] / (bound form) alligator; crocodile / 鱷 鳄 [e4] / crocodile / 鱷 鳄 [e4] / Krokodil, Alligator (S, Zool) / ¶ 鰐 鳄 [e4] / Variante von 鱷¦鳄[e4] (X) / 鱷 鳄 [e4] {ngok6} / (noun) Crook /
鰭 鳍 [qi2] / fin / 鰭 鳍 [qi2] / nageoire dorsale / 鰭 鳍 [qi2] / Flosse (S) /
鱉 鳖 [bie1] / freshwater soft-shelled turtle / ¶ 鼈 鳖 [bie1] / variant of 鱉¦鳖[bie1] / 鼈 鳖 [bie1] / tortue à carapace molle / Trionychidae / 鱉 鳖 [bie1] / Weichschildkröten (S, Zool) /
鱗 鳞 [lin2] / scales (of fish) / 鱗 鳞 [lin2] / écailles de poisson / 鱗 鳞 [lin2] / Flocke, Schuppe (S) / Lin (Eig, Fam) /
鴒 鸰 [ling2] / used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2] / 鴒 鸰 [ling2] / bergeronnette / alouette / 鴒 鴒 [ling2] / Mönchsgrasmücke, Bachstelze (S, Zool) / ¶ 鴒 鸰 [ling2] / Bachstelze (S, Bio) / Lerche (S, Bio) /
鶏 鶏 [ji1] / Japanese variant of 雞¦鸡 / 鶏 鶏 [ji1] / japanische Variante von 雞¦鸡 (X) / 鳥(P);鶏;禽 [とり(P);トリ] / (n) (1) bird / (n) (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat) / fowl / poultry / (P) / EntL1430250X / 鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] / Vogel / Huhn / Vogelfleisch / Hühnerfleisch / ¶ ニワトリ;にわとり;鶏;雞 [にわとり] / Huhn / Henne / Hahn / Gockel / Küken / Kücken / Gallus gallus var. domesticus / 鳥 / 禽 / 鶏[とり] / (1) vogel / [verzameln.] gevogelte / [lit.t.] het gevederd koor / [verzameln.] onze gevederde vrienden / (2) hoen / [i.h.b.] kip / (3) [cul.] kippenvlees / hoendervlees / kip / gevogelte / [op Fr. menu's] poulet / ¶ 鶏[かけ] / [dierk.] kip / hoen / [i.h.b.] haan / ¶ 鶏[けい] / kip / ¶ 鶏 / ニワトリ[にわとり] / [dierk.] kip / (tamme) hoen / Gallus domesticus /
鳥 鸟 [diao3] / variant of 屌[diao3] / penis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / bird / CL:隻¦只[zhi1],群[qun2] / "bird" radical in Chinese characters (Kangxi radical 196) / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddamn / 鳥 鸟 [diao3] / pénis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / oiseau / (196e radical) / 鳥 鸟 [niao3] / Vogel (S, Zool) / Radikal Nr. 196 = Vogel (Sprachw) / 鳥 鸟 [diao3] / (szleng) pénisz; farok / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / madár / SZ:隻¦只[zhi1],群[qun2] / 鳥 鸟 [niao3] {diu2} / an alternative form for 屌, penis / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddam / # adapted from cc-cedict ¶ 鳥 鸟 [niao3] {niu5} / bird M: 只zhī [只] / 群qún [群] / KangXi radical 196 / # adapted from cc-cedict
雞 鸡 [ji1] / fowl / chicken / CL:隻¦只[zhi1] / (slang) prostitute / 雞 鸡 [ji1] / poule / coq / poulet / volaille / 雞 鸡 [ji1] / Huhn (S, Zool) / ¶ 鷄 鸡 [ji1] / Huhn; Hahn; Hähnchen (S, Zool) / 雞 鸡 [ji1] / csirke / (szleng) prostituált / SZ:隻¦只[zhi1] / 雞 鸡 [ji1] {gai1} / fowl / chicken M: 只zhī [只] / (slang) prostitute / ten thousand dollars / the trigger of a gun / # adapted from cc-cedict
鳴 鸣 [ming2] / to cry (of birds, animals and insects) / to make a sound / to voice (one's gratitude, grievance etc) / 鳴 鸣 [ming2] / (animaux, oiseaux) crier / chanter / 鳴 鸣 [ming2] / (onom.) das Singen der Vögel (S) / läuten (V) / weinen, rufen, schreien (V) / zwitschern, krähen, zirpen, trillern (V) / Ming (Eig, Fam) /
鷗 鸥 [ou1] / common gull / 鷗 鸥 [ou1] / mouette / goéland / laridae / 鷗 鸥 [ou1] / Möwen (S, Zool) / 鷗 鸥 [ou1] {au1} / common gull / # adapted from cc-cedict ¶ 鷗 鸥 [ou1] {ngau1} / common gull / # adapted from cc-cedict
鴉 鸦 [ya1] / crow / ¶ 鵶 鸦 [ya1] / variant of 鴉¦鸦[ya1] / 鵶 鸦 [ya1] / corbeau / 鴉 鸦 [ya1] / Krähe (S, Zool) / 鴉 鸦 [ya1] / varjú / holló /
鴨 鸭 [ya1] / duck (CL:隻¦只[zhi1]) / (slang) male prostitute / 鴨 鸭 [ya1] / canard / cane / 鴨 鸭 [ya1] / Ente (S, Zool) / 鴨 鸭 [ya1] / kacsa / SZ:隻¦只[zhi1] / 鴨 鸭 [ya1] {aap2} / (slang) male prostitute / gigolo / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {ngaap3} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鴨 鸭 [ya1] {aap2} / duck M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict
鴦 鸯 [yang1] / mandarin duck / 鴦 鸯 [yang1] / canard mandarin femelle / 鴦 鸯 [yang1] / Mandarinente (siehe 鸳鸯[yuan1 yang1]) (S, Zool) / 鴦 鸯 [yang1] {joeng1} / female mandarin duck / # adapted from cc-cedict
鴛 鸳 [yuan1] / mandarin duck / 鴛 鸳 [yuan1] / canard mandarin / 鴛 鸳 [yuan1] / Mandarinente (S, Zool) / glückliches Paar (S) / 鴛 鸳 [yuan1] {jin1} / male mandarin duck / # adapted from cc-cedict ¶ 鴛 鸳 [yuan1] {jyun1} / male mandarin duck / # adapted from cc-cedict
鴕 鸵 [tuo2] / ostrich / 鴕 鸵 [tuo2] / autruche / 鴕 鸵 [tuo2] / Strauß (S, Zool) / Vogel Strauß (Struthio camelus) (S, Zool) /
鴿 鸽 [ge1] / pigeon; dove / 鴿 鸽 [ge1] / pigeon / colombe / 鴿 鸽 [ge1] / Taube (S) / 鴿 鸽 [ge1] {gaap3} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap3} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict ¶ 鴿 鸽 [ge1] {gap2} / pigeon / dove / # adapted from cc-cedict
鸿 鴻 鸿 [hong2] / eastern bean goose / great / large / 鴻 鸿 [hong2] / oie sauvage / grand / vaste / 鴻 鸿 [hong2] / Brief, Schreiben (S) / Schwanengans (S, Zool) / groß, grandios (Adj) / 鸿
鵑 鹃 [juan1] / cuckoo / 鵑 鹃 [juan1] / coucou / 鵑 鹃 [juan1] / Kuckuck (S, Zool) /
䳘 鹅 [e2] / variant of 鵝¦鹅[e2] / ¶ 鵝 鹅 [e2] / goose / CL:隻¦只[zhi1] / ¶ 鵞 鹅 [e2] / variant of 鵝¦鹅[e2] / 鵞 鹅 [e2] / oie domestique / 鵝 鹅 [e2] / Gans, Gänse (S, Zool) / 鵝 鹅 [e2] / liba; lúd / házi¦lúd / SZ:隻¦只[zhi1] / 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / (slang) 1. to grumble; 2. to gripe; 3. to nag; 4. nagging / ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / a male prostitute / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / to nag / to scold / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo4} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 鵝 鹅 [e2] {ngo2} / goose M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict
鵡 鹉 [wu3] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] / 鵡 鹉 [wu3] / perroquet / 鵡 鹉 [wu3] / Papagei (S, Zool) /
鵲 鹊 [que4] / magpie / 鵲 鹊 [que4] / pie / geai / choucas / 鵲 鹊 [que4] / Elster (S, Zool) /
鵬 鹏 [Peng2] / Peng, large fabulous bird / roc / 鵬 鹏 [Peng2] / le plus grand oiseau de la légende chinoise / 鵬 鹏 [peng2] / Peng (ein sagenhafter Vogel) (Eig, Myth) /
鶴 鹤 [he4] / crane / 鶴 鹤 [he4] / grue (oiseau) / 鶴 鹤 [he4] / Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks) (S) / Kran (S) / Krane (S) / Kranich (S) /
鸚 鹦 [ying1] / used in 鸚鵡¦鹦鹉[ying1wu3] / 鸚 鹦 [ying1] / perroquet / 鸚 鹦 [ying1] / Papagei (S) /
鷹 鹰 [ying1] / eagle / falcon / hawk / 鷹 鹰 [ying1] / aigle / milan / 鷹 鹰 [ying1] / Adler (S, Zool) / 鷹 鹰 [ying1] / sas / sólyom / héja / 鷹 鹰 [ying1] {jing1} / war hawk (political) /
鹵 卤 [lu3] / alkaline soil / salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid / 鹵 卤 [lu3] / salé / saumâtre / amer / 鹵 卤 [lu3] / grob, derb (Adj) / Salz (S) / Radikal Nr. 197 = Salz, Lauge (Sprachw) / Lu (Eig, Fam) / 鹵 卤 [lu3] {lou5} / stew in soy sauce; braised meat / ¶ 鹵 卤 [lu3] {lou5} / alkaline soil / natural salt / brine / halogen (chemistry) / crass / stupid / salted / # adapted from cc-cedict
麂 麂 [ji3] / muntjac / 麂 麂 [ji3] / Muntiacus / muntjac / 麂 麂 [ji3] / Muntjaks (S, Zool) /
麪 面 [mian4] / variant of 麵¦面[mian4] / 麪 麪 [mian4] {min6} / flour / noodles / dough / # adapted from cc-cedict めん;メン;麪;麵;麺 [めん] / Nudeln (Soba, Udon etc.) / 麺 / 麪[めん] / (1) tarwebloem / tarwemeel / (2) deegwaren / pasta / noedels / mi /
麺 麺 [mian4] / old variant of 麵¦面[mian4] / 麺 麺 [mian4] / Nudel (S, Ess) / パン;麺;蒸麦麺;麦麺;蒸餅;麦餅;麺包;麵麭;麺麭;麪包 [ぱん] / Brot / Toast / Brötchen / ¶ めん;メン;麪;麵;麺 [めん] / Nudeln (Soba, Udon etc.) / 麺 / 麪[めん] / (1) tarwebloem / tarwemeel / (2) deegwaren / pasta / noedels / mi /
麼 麽 [mo2] / tiny / insignificant / ¶ 麽 么 [me5] / variant of 麼¦么[me5] / 麽 麽 [me5] / petit / minuscule / ¶ 麼 麽 [mo2] / minuscule / insignifiant / 麼 麽 [mo2] / winzig, unerheblich (Adj) / ¶ 麽 么 [me5] / (Fragepartikel der Umgangssprache) / 麽 麽 [me5] {maa1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麽 麽 [me5] {mo1} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict ¶ 麽 麽 [me5] {mo5} / suffix, used to form interrogative 什么shénme [什么], what?, indefinite 这么zhème [这么] thus, etc / exclamatory final particle / interrogative final particle / what for / why / do what / sort of / type of / insignificant / tiny / # adapted from cc-cedict
黒 黒 [hei1] / Japanese variant of 黑 / 黒 黒 [hei1] / japanische Variante von 黑 = schwarz (X) / 黒 [くろ] / (n) (1) (See 白・1) black / (n) (2) {go} black stone / (n) (3) guilt / guilty person / (P) / EntL1287410X / 黒;くろ;クロ [くろ] / Schwarz / schwarze Farbe / schwarze Kleidung / Trauerkleidung / schwarzer Stein / Spieler mit den schwarzen Steinen / Verdacht / Schuld / Verdächtiger / Schuldiger / schwarze Zahlen / Gewinn / Plus / 黒[くろ] / (1) zwart / (2) [go] zwarte schijf / diegene die met de zwarte schijven speelt / [meton.] zwart / (3) verdachte / schuldige /
黙 黙 [mo4] / Japanese variant of 默 / 黙 黙 [mo4] / japanische Variante von 默 (X) / だんまり;ダンマリ;暗闘;黙り;黙 [だんまり] / Schweigen / Wortkargheit / Zurückhaltung / Schweiger / jmd., der schweigtauch 暗闘 / Pantomime / Schweigeszene / 黙[もく] / [bijb.] De Apokalyps / Apocalyps(e) / (het boek) Openbaring van Johannes / [afk.] Apk. / [afk.] Openb. /
鼈 鳖 [bie1] / variant of 鱉¦鳖[bie1] / 鼈 鳖 [bie1] / tortue à carapace molle / Trionychidae / ¶ 鼈 鼈 [bie1] / Trionychidae / 鼈 [すっぽん;べつ(ok);スッポン] / (n) (1) (uk) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis) / soft-shelled turtle (Trionychidae) / (n) (2) (すっぽん only) trap door located on the walkway in a kabuki theatre / (n) (3) (すっぽん only) bilge pump (used on traditional Japanese ships) / EntL1575430X / べつ;ベツ;鼈;龞;鱉 [べつ] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / ¶ とち;トチ;鼈 [とち] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / ¶ すっぽん;スッポン;鼈;龞;鱉 [すっぽん] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis / Trionyx sinensis / Versenkung im erhöhten Bühnenaufgang / Falltür im Blumensteg der Bühne; wird z. B. verwendet um einen Schauspieler erscheinen zu lassen; oftmals ist dieses Erscheinen ein Akt der Befreiung von Unterdrückung / Bilgenpumpe / Lenzpumpe; in japan. Schiffen der Edo-Zeit / Penis / ¶ どち;ドチ;鼈 [どち] / Chinesische Weichschildkröte / Pelodiscus sinensis /
齊 齐 [Qi2] / (name of states and dynasties at several different periods) / surname Qi / ¶ 齊 齐 [qi2] / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out / 齊 齐 [qi2] / ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical) / 齊 齐 [qi2] / Qi-Reich (während der Zhou-Dynastie 11.Jh-256 v. Chr.) (S, Gesch) / gemeinsam, gleichzeitig (Adj), zusammen (Adv) / gleich hoch sein, auf einer Ebene mit etw. stehen (V) / gleich (Adj), in gleicher Weise (S), gleichermaßen (Adv) / ordentlich, gleichmäßig (Adj), in Reih und Glied (S) / vollständig, ausnahmslos (Adj), alle (Pron) / Qí (Eig, Fam) / Radikal Nr. 210 = gleich, ordnen, gleichmäßig (Sprachw) / 齊 齐 [qi2] / egyenletes; meg¦egyező / egyforma hosszú / egyforma magas / azonos / közösen; együtt / (családnév) Qi / 齊 齐 [qi2] {cai4} / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out / a surname / name of an ancient state and dynasty / to arrange / to put in order / complete / equal / on the same plane with / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zaai1} / an alternative form for 齋, vegetarian / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zai6} / a type of precious pearl / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zi1} / hem of robe / # adapted from cc-cedict
齜 龇 [zi1] / projecting teeth / to bare one's teeth / 齜 龇 [zi1] / montrer les dents / 齜 龇 [zi1] / vorstehende Zähne (S, Med) / 齜 龇 [zi1] {zi1} / irregular / crooked teeth / to bare one's teeth / to snarl / # adapted from cc-cedict ¶ 齜 龇 [zi1] {ci1} / irregular / crooked teeth / to bare one's teeth / to snarl / # adapted from cc-cedict
齢 齢 [ling2] / Japanese variant of 齡¦龄 / 齢 齢 [ling2] / japanische Variante von 齡¦龄 (X) / 齢 [れい] / (n) (1) instar (developmental stage of arthropods) / (n) (2) (obs) (See 齢・よわい) age / years / EntL2526210 / よわい;齢;歯 [よわい] / Alter / ¶ 齢 [れい] / Instar / Stadium zwischen den Häutungen / Larvenstadium / 齢[よわい] / leeftijd / [gew.] ouderdom /
齿 齒 齿 [chi3] / tooth / CL:顆¦颗[ke1] / 齒 齿 [chi3] / dent / 齒 齿 [chi3] / Zahn (S, Med) / Radikal Nr. 211 = Zahn, Backenzahl (Sprachw) / 齒 齿 [chi3] / fog (rágószerv) / SZ:顆¦颗[ke1] / 齒 齿 [chi3] {ci2} / tooth M: 颗kē [颗] / gear / teeth of appliances / age / seniority / to speak of / to arrange / KangXi radical 211 / # adapted from cc-cedict 齿
齡 龄 [ling2] / age / length of experience, membership etc / 齡 龄 [ling2] / âge / ancienneté / 齡 龄 [ling2] / Alter, Jahre (S) / ablagern lassen, altern (V) /
龍 龙 [Long2] / surname Long / ¶ 龍 龙 [long2] / Chinese dragon; loong / (fig.) emperor / dragon / (bound form) dinosaur / 龍 龙 [long2] / dragon / impérial / (nom de famille) / (212e radical) / 龍 龙 [long2] / Drache (S) / Long (Name) (Eig, Fam) / Schlange (auf der Speisekarte) (S, Ess) / Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen (Sprachw) / 龍 龙 [long2] / sárkány / SZ:條¦条[tiao2] / császári / (családnév) Long / 龍 龙 [long2] {lung4} / (noun) (of people) line / ¶ 龍 龙 [long2] {lung4} / dragon M: 条tiáo [条] / imperial / symbol of an emperor / used in literature to describe horse / symbolic of great name / a surname / KangXi radical 212 / a queue / money / snake meat / six / # adapted from cc-cedict
龜 龟 [gui1] / tortoise; turtle / (coll.) cuckold / ¶ 龜 龟 [jun1] / variant of 皸¦皲[jun1] / ¶ 龜 龟 [qiu1] / used in 龜茲¦龟兹[Qiu1 ci2] / 龜 龟 [gui1] / tortue / (213e radical) / 龜 龟 [gui1] / Schildkröte, Landschildkröte (S) / Radikal Nr. 213 = Schildkröte (Sprachw) / ¶ 龜 龟 [qiu1] / Name eines alten chinesischen Reiches (Gesch) / ¶ 龜 龟 [jun1] / Dürre / 龜 龟 [gui1] / teknősbéka; teknős (szárazföldi vagy vízi; Testudines rend) / 龜 龟 [gui1] {gwai1} / tortoise / turtle / KangXi radical 213 / a cuckold / penis (slang) / the police / cowardly / # adapted from cc-cedict ¶ 龜 龟 [gui1] {gwan1} / cracked / # adapted from cc-cedict
廊;廊 [ろう] / Korridor / Flur / Diele / Galerie / Wandelgang /
朗;朗 [あきら] / Akira /
隆;りゅう;隆 [りゅう] / schick / auffallend / gut gekleidet / reich / einflussreich /
神;神 [しん] / Geist / Seele / Gott / Gottheit /
敏;敏 [さとし] / Satoshi /
既;既 [き] / vollendet / bereits geschehen / vollständig /
祉;祉 [し] / Glück / Glückseligkeit / Gunst / Gnade / Segnung /
繁;繁 [しげる] / Shigeru /
褐;褐 [かつ] / Dunkelbraun / einfacher wollener Stoff / einfache Kleidung /
視;視 [し] / sehen / betrachten / schauen / ansehen als … / halten für … /
main page
一E 二E 三E 四E 五E 六E 七E
一U 二U 三U 四U 五U 六U 七U
一W 二W 三W 四W 五W 六W 七W