Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Common-Han-Characters:-七-EDICT"
< Language | Multiple-languages | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Tag: Manual revert |
|||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
|㑇 | |㑇 | ||
|㑳 㑇 [zhou4] /(old) beautiful; clever/ | |㑳 㑇 [zhou4] / (old) beautiful; clever / | ||
|㑇 㑇 [zhou4] /(arch.) beau/malin/ | |㑇 㑇 [zhou4] / (arch.) beau / malin / | ||
|㑳 㑇 [zhou4] /(alt) hübsch, clever (Adj)/ | |㑳 㑇 [zhou4] / (alt) hübsch, clever (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 26: | Line 26: | ||
|- | |- | ||
|㑊 | |㑊 | ||
|㑊 㑊 [yi4] /used in 解㑊[xie4 yi4]/ | |㑊 㑊 [yi4] / used in 解㑊[xie4 yi4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 48: | Line 48: | ||
|- | |- | ||
|㘎 | |㘎 | ||
|㘚 㘎 [han3] /(literary) (of a tiger) to growl; to roar/ | |㘚 㘎 [han3] / (literary) (of a tiger) to growl; to roar / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 59: | Line 59: | ||
|- | |- | ||
|㙍 | |㙍 | ||
|㙍 㙍 [duo1] /(used in place names)/ | |㙍 㙍 [duo1] / (used in place names) / | ||
|㙍 㙍 [duo1] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |㙍 㙍 [duo1] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 81: | Line 81: | ||
|- | |- | ||
|㙦 | |㙦 | ||
|㙦 㙦 [xie2] /(used in place names)/ | |㙦 㙦 [xie2] / (used in place names) / | ||
| | | | ||
|㙦 㙦 [xie2] /(verwendet in Ortsnamen)/ | |㙦 㙦 [xie2] / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 92: | Line 92: | ||
|- | |- | ||
|㛃 | |㛃 | ||
|㛃 㛃 [jie2] /variant of 潔¦洁[jie2] (mostly used in given names)/ | |㛃 㛃 [jie2] / variant of 潔¦洁[jie2] (mostly used in given names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 125: | Line 125: | ||
|- | |- | ||
|㟃 | |㟃 | ||
|㟃 㟃 [si1] /(used in place names)/ | |㟃 㟃 [si1] / (used in place names) / | ||
|㟃 㟃 [si1] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |㟃 㟃 [si1] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 136: | Line 136: | ||
|- | |- | ||
|㠇 | |㠇 | ||
|㠇 㠇 [jiu4] /(name of a mountain ridge)/ | |㠇 㠇 [jiu4] / (name of a mountain ridge) / | ||
|㠇 㠇 [jiu4] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |㠇 㠇 [jiu4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 169: | Line 169: | ||
|- | |- | ||
|㧑 | |㧑 | ||
|撝 㧑 [hui1] /to split/to direct/to brandish/humble/ | |撝 㧑 [hui1] / to split / to direct / to brandish / humble / | ||
|撝 㧑 [hui1] /fendre/diviser/orienter/brandir/ | |撝 㧑 [hui1] / fendre / diviser / orienter / brandir / | ||
|撝 㧑 [hui1] /aufspalten (V)/inszenieren (V)/herumfuchteln (V)/bescheiden; einfach; devot (Adj)/ | |撝 㧑 [hui1] / aufspalten (V) / inszenieren (V) / herumfuchteln (V) / bescheiden; einfach; devot (Adj) / | ||
| | | | ||
|撝 㧑 [hui1] {fai1} /to split/to direct/to brandish/humble/to assist/ # adapted from cc-cedict | |撝 㧑 [hui1] {fai1} / to split / to direct / to brandish / humble / to assist / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 180: | Line 180: | ||
|- | |- | ||
|㫰 | |㫰 | ||
|㫰 㫰 [lang4] /(dialect) to dry (sth) in the sun; to dry (sth) in the air/ | |㫰 㫰 [lang4] / (dialect) to dry (sth) in the sun; to dry (sth) in the air / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 202: | Line 202: | ||
|- | |- | ||
|㬎 | |㬎 | ||
|㬎 㬎 [xian3] /old variant of 顯¦显[xian3]/ | |㬎 㬎 [xian3] / old variant of 顯¦显[xian3] / | ||
| | | | ||
|㬎 㬎 [xian3] /alte Variante von 顯¦显[xian3] (X)/sichtbar, erkennbar, offensichtlich (Adj)/ | |㬎 㬎 [xian3] / alte Variante von 顯¦显[xian3] (X) / sichtbar, erkennbar, offensichtlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 228: | Line 228: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|棡 㭎 [gang1] {gong1} /oak/ | |棡 㭎 [gang1] {gong1} / oak / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 268: | Line 268: | ||
|- | |- | ||
|㳇 | |㳇 | ||
|㳇 㳇 [fu4] /(used in place names)/ | |㳇 㳇 [fu4] / (used in place names) / | ||
|㳇 㳇 [fu4] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |㳇 㳇 [fu4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 279: | Line 279: | ||
|- | |- | ||
|㳘 | |㳘 | ||
|㳘 㳘 [chong1] /(literary) (of a mountain stream) to flow down/(onom.) sound of flowing water/ | |㳘 㳘 [chong1] / (literary) (of a mountain stream) to flow down / (onom.) sound of flowing water / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 312: | Line 312: | ||
|- | |- | ||
|㵐 | |㵐 | ||
|㵐 㵐 [Jue2] /Jue River in Hubei/ | |㵐 㵐 [Jue2] / Jue River in Hubei / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 334: | Line 334: | ||
|- | |- | ||
|㸌 | |㸌 | ||
|㸌 㸌 [huo4] /to twinkle; to glint/ | |㸌 㸌 [huo4] / to twinkle; to glint / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 356: | Line 356: | ||
|- | |- | ||
|㻬 | |㻬 | ||
|㻬 㻬 [tu2] /a kind of jade/ | |㻬 㻬 [tu2] / a kind of jade / | ||
|㻬 㻬 [tu2] /(genre de jade)/ | |㻬 㻬 [tu2] / (genre de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 378: | Line 378: | ||
|- | |- | ||
|㿠 | |㿠 | ||
|㿠 㿠 [huang4] /(literary) (of the face) pale due to qi and blood deficiency/ | |㿠 㿠 [huang4] / (literary) (of the face) pale due to qi and blood deficiency / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 404: | Line 404: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|磾 䃅 [di1] {dai1} /A stone that can be used to make black dye/ | |磾 䃅 [di1] {dai1} / A stone that can be used to make black dye / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 411: | Line 411: | ||
|- | |- | ||
|䃎 | |䃎 | ||
|䃎 䃎 [zha4] /(used in place names)/ | |䃎 䃎 [zha4] / (used in place names) / | ||
|䃎 䃎 [zha4] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |䃎 䃎 [zha4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 422: | Line 422: | ||
|- | |- | ||
|䅟 | |䅟 | ||
|穇 䅟 [shan1] /panicum frumentaceum/ | |穇 䅟 [shan1] / panicum frumentaceum / | ||
| | | | ||
|穇 䅟 [shan1] /Panicum frumentaceum (S, Bio)/ | |穇 䅟 [shan1] / Panicum frumentaceum (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 433: | Line 433: | ||
|- | |- | ||
|䌹 | |䌹 | ||
|絅 䌹 [jiong3] /monotone garment with no lining/ | |絅 䌹 [jiong3] / monotone garment with no lining / | ||
| | | | ||
|絅 䌹 [jiong3] /schlichte Kleidung ohne Fütterung (S)/ | |絅 䌹 [jiong3] / schlichte Kleidung ohne Fütterung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 444: | Line 444: | ||
|- | |- | ||
|䎃 | |䎃 | ||
|䎃 䎃 [ran3] /(ornithology) down/ | |䎃 䎃 [ran3] / (ornithology) down / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 499: | Line 499: | ||
|- | |- | ||
|䓖 | |䓖 | ||
|藭 䓖 [qiong2] /see 芎藭¦芎䓖[xiong1 qiong2]/ | |藭 䓖 [qiong2] / see 芎藭¦芎䓖[xiong1 qiong2] / | ||
| | | | ||
|藭 䓖 [qiong2] /Brenndolde (lat: Cnidium) (S, Bio)/ | |藭 䓖 [qiong2] / Brenndolde (lat: Cnidium) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 511: | Line 511: | ||
|䓛 | |䓛 | ||
| | | | ||
|䓛 䓛 [gu3] /chrysène/ | |䓛 䓛 [gu3] / chrysène / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 543: | Line 543: | ||
|- | |- | ||
|䓬 | |䓬 | ||
|䓬 䓬 [zhuo2] /(chemistry) tropylium ion/ | |䓬 䓬 [zhuo2] / (chemistry) tropylium ion / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 554: | Line 554: | ||
|- | |- | ||
|䗖 | |䗖 | ||
|螮 䗖 [di4] /rainbow/ | |螮 䗖 [di4] / rainbow / | ||
|螮 䗖 [di4] /arc-en-ciel/ | |螮 䗖 [di4] / arc-en-ciel / | ||
|螮 䗖 [di4] /Regenbogen (S)/ | |螮 䗖 [di4] / Regenbogen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 576: | Line 576: | ||
|- | |- | ||
|䗪 | |䗪 | ||
|䗪 䗪 [zhe4] /Chinese ground beetle (Eupolyphaga sinensis)/ | |䗪 䗪 [zhe4] / Chinese ground beetle (Eupolyphaga sinensis) / | ||
|䗪 䗪 [zhe4] /coccinelle chinoise (eupolyphaga sinensis)/ | |䗪 䗪 [zhe4] / coccinelle chinoise (eupolyphaga sinensis) / | ||
|䗪 䗪 [zhe4] /chinesischer Laufkäfer (Eupolyphaga sinensis) (S, Zool)/ | |䗪 䗪 [zhe4] / chinesischer Laufkäfer (Eupolyphaga sinensis) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 598: | Line 598: | ||
|- | |- | ||
|䜣 | |䜣 | ||
|訢 䜣 [xin1] /pleased/delighted/happy/variant of 欣/ | |訢 䜣 [xin1] / pleased / delighted / happy / variant of 欣 / | ||
| | | | ||
|訢 䜣 [xin1] /erfreut (Adj)/beglückt (Adj)/glücklich (Adj)/Variante von 欣 (X)/ | |訢 䜣 [xin1] / erfreut (Adj) / beglückt (Adj) / glücklich (Adj) / Variante von 欣 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 609: | Line 609: | ||
|- | |- | ||
|䝙 | |䝙 | ||
|貙 䝙 [chu1] /(archaic) animal resembling a tiger/ | |貙 䝙 [chu1] / (archaic) animal resembling a tiger / | ||
|貙 䝙 [chu1] /(arch.) animal ressemblant à un tigre/ | |貙 䝙 [chu1] / (arch.) animal ressemblant à un tigre / | ||
|貙 䝙 [chu1] /(archaic) Tier ähnlich einem Tiger (S)/ | |貙 䝙 [chu1] / (archaic) Tier ähnlich einem Tiger (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 620: | Line 620: | ||
|- | |- | ||
|䢺 | |䢺 | ||
|䢺 䢺 [chu1] /(used in place names)/ | |䢺 䢺 [chu1] / (used in place names) / | ||
|䢺 䢺 [chu1] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |䢺 䢺 [chu1] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 653: | Line 653: | ||
|- | |- | ||
|䲟 | |䲟 | ||
|鮣 䲟 [yin4] /shark sucker (Echeneis naucrates)/ | |鮣 䲟 [yin4] / shark sucker (Echeneis naucrates) / | ||
| | | | ||
|鮣 䲟 [yin4] /Haifischlutscher (Echeneis naucrates) (S, Zool)/ | |鮣 䲟 [yin4] / Haifischlutscher (Echeneis naucrates) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 664: | Line 664: | ||
|- | |- | ||
|䲠 | |䲠 | ||
|鰆 䲠 [chun1] /see 鰆魚¦䲠鱼[chun1 yu2]/ | |鰆 䲠 [chun1] / see 鰆魚¦䲠鱼[chun1 yu2] / | ||
| | | | ||
|鰆 䲠 [chun1] /siehe 鰆魚¦䲠鱼[chun1 yu2] (X)/ | |鰆 䲠 [chun1] / siehe 鰆魚¦䲠鱼[chun1 yu2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 686: | Line 686: | ||
|- | |- | ||
|䴓 | |䴓 | ||
|鳾 䴓 [shi1] /nuthatch (bird of genus Sitta)/ | |鳾 䴓 [shi1] / nuthatch (bird of genus Sitta) / | ||
|鳾 䴓 [shi1] /sittelle/ | |鳾 䴓 [shi1] / sittelle / | ||
|鳾 䴓 [shi1] /Kleiber (Sitta) (S, Zool)/ | |鳾 䴓 [shi1] / Kleiber (Sitta) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 697: | Line 697: | ||
|- | |- | ||
|䴔 | |䴔 | ||
|鵁 䴔 [jiao1] /a kind of aquatic bird/ | |鵁 䴔 [jiao1] / a kind of aquatic bird / | ||
|鵁 䴔 [jiao1] /(espèce d'oiseau aquatique)/ | |鵁 䴔 [jiao1] / (espèce d'oiseau aquatique) / | ||
|鵁 䴔 [jiao1] /eine Art Wasservogel (S, Zool)/ | |鵁 䴔 [jiao1] / eine Art Wasservogel (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 708: | Line 708: | ||
|- | |- | ||
|䴕 | |䴕 | ||
|鴷 䴕 [lie4] /woodpecker/ | |鴷 䴕 [lie4] / woodpecker / | ||
|鴷 䴕 [lie4] /pivert/ | |鴷 䴕 [lie4] / pivert / | ||
|鴷 䴕 [lie4] /Specht (S, Zool)/ | |鴷 䴕 [lie4] / Specht (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 730: | Line 730: | ||
|- | |- | ||
|䴗 | |䴗 | ||
|鶪 䴗 [ju2] /variant of 鵙[ju2]/ | |鶪 䴗 [ju2] / variant of 鵙[ju2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 741: | Line 741: | ||
|- | |- | ||
|䴘 | |䴘 | ||
|鷈 䴘 [ti1] /used in 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1]/ ¶ 鷉 䴘 [ti1] /variant of 鷈¦䴘[ti1]/ | |鷈 䴘 [ti1] / used in 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] / ¶ 鷉 䴘 [ti1] / variant of 鷈¦䴘[ti1] / | ||
| | | | ||
|鷉 䴘 [ti1] /Variante von 鷈¦䴘[ti1] (X)/ ¶ 鷈 䴘 [ti1] /siehe 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] (X)/ | |鷉 䴘 [ti1] / Variante von 鷈¦䴘[ti1] (X) / ¶ 鷈 䴘 [ti1] / siehe 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 752: | Line 752: | ||
|- | |- | ||
|䴙 | |䴙 | ||
|鷿 䴙 [pi4] /used in 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1]/ ¶ 鸊 䴙 [pi4] /variant of 鷿¦䴙[pi4]/ | |鷿 䴙 [pi4] / used in 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] / ¶ 鸊 䴙 [pi4] / variant of 鷿¦䴙[pi4] / | ||
| | | | ||
|鸊 䴙 [pi4] /Variante von 鷿¦䴙[pi4] (X)/ ¶ 鷿 䴙 [pi4] /siehe 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] (X)/ | |鸊 䴙 [pi4] / Variante von 鷿¦䴙[pi4] (X) / ¶ 鷿 䴙 [pi4] / siehe 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 763: | Line 763: | ||
|- | |- | ||
|䶮 | |䶮 | ||
|龑 䶮 [yan3] /high and bright/ | |龑 䶮 [yan3] / high and bright / | ||
|龑 䶮 [yan3] /élevé et lumineux/ | |龑 䶮 [yan3] / élevé et lumineux / | ||
|龑 䶮 [yan3] /hoch und hell (Adj)/ | |龑 䶮 [yan3] / hoch und hell (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 774: | Line 774: | ||
|- | |- | ||
|乸 | |乸 | ||
|乸 乸 [na3] /feminine suffix (Cantonese)/postfix indicating feminine/ | |乸 乸 [na3] / feminine suffix (Cantonese) / postfix indicating feminine / | ||
| | | | ||
|乸 乸 [na3] /(weibliche Nachsilbe, kanton.)/ | |乸 乸 [na3] / (weibliche Nachsilbe, kanton.) / | ||
| | | | ||
|乸 乸 [na3] {naa2} /feminine suffix (Cantonese)/postfix indicating feminine/effeminate/slang to refer to one’s girlfriend or wife/ # adapted from cc-cedict | |乸 乸 [na3] {naa2} / feminine suffix (Cantonese) / postfix indicating feminine / effeminate / slang to refer to one’s girlfriend or wife / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 785: | Line 785: | ||
|- | |- | ||
|亍 | |亍 | ||
|亍 亍 [chu4] /to step with the right foot (used in 彳亍[chi4chu4])/ | |亍 亍 [chu4] / to step with the right foot (used in 彳亍[chi4chu4]) / | ||
|亍 亍 [chu4] /pas du pied droit/avancer à petits pas/interrompre sa marche/ | |亍 亍 [chu4] / pas du pied droit / avancer à petits pas / interrompre sa marche / | ||
|亍 亍 [chu4] /Schritt mit dem rechten Fuß (S)/siehe 彳亍[chi4 chu4] (X)/ | |亍 亍 [chu4] / Schritt mit dem rechten Fuß (S) / siehe 彳亍[chi4 chu4] (X) / | ||
|亍 亍 [chu4] /megáll/kis lépésekben halad/kis lépés/jobb lábbal lép/ | |亍 亍 [chu4] / megáll / kis lépésekben halad / kis lépés / jobb lábbal lép / | ||
|亍 亍 [chu4] {cuk1} /step with the right (as opposed to the left) foot/see 彳亍chìchù [彳亍]/to take small steps/a Korean place name/ # adapted from cc-cedict | |亍 亍 [chu4] {cuk1} / step with the right (as opposed to the left) foot / see 彳亍chìchù [彳亍] / to take small steps / a Korean place name / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 796: | Line 796: | ||
|- | |- | ||
|亸 | |亸 | ||
|嚲 亸 [duo3] /hang down/ | |嚲 亸 [duo3] / hang down / | ||
| | | | ||
|嚲 亸 [duo3] /herabhängen (V)/ | |嚲 亸 [duo3] / herabhängen (V) / | ||
| | | | ||
|嚲 亸 [duo3] {do2} /hang down/droop/to recite/to chant/ # adapted from cc-cedict | |嚲 亸 [duo3] {do2} / hang down / droop / to recite / to chant / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 807: | Line 807: | ||
|- | |- | ||
|亹 | |亹 | ||
|亹 亹 [men2] /mountain pass/defile (archaic)/ ¶ 亹 亹 [wei3] /resolute/ | |亹 亹 [men2] / mountain pass / defile (archaic) / ¶ 亹 亹 [wei3] / resolute / | ||
|亹 亹 [wei3] /résolu/ | |亹 亹 [wei3] / résolu / | ||
|亹 亹 [wei3] /entschlossen (Adj)/ | |亹 亹 [wei3] / entschlossen (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 818: | Line 818: | ||
|- | |- | ||
|仝 | |仝 | ||
|仝 仝 [tong2] /variant of 同[tong2] (used as a surname and in given names)/ | |仝 仝 [tong2] / variant of 同[tong2] (used as a surname and in given names) / | ||
|仝 仝 [tong2] /(nom de famille)/(ancien)/ | |仝 仝 [tong2] / (nom de famille) / (ancien) / | ||
|仝 仝 [tong2] /gemeinsam, zusammen (Adv)/ | |仝 仝 [tong2] / gemeinsam, zusammen (Adv) / | ||
| | | | ||
|仝 仝 [tong2] {tung4} /1. (used in given names) 2. variant of 同tóng [同] 3. together 4. same 5. a surname 6. (formal) on behalf of/ # adapted from cc-cedict | |仝 仝 [tong2] {tung4} / 1. (used in given names) 2. variant of 同tóng [同] 3. together 4. same 5. a surname 6. (formal) on behalf of / # adapted from cc-cedict | ||
|仝 [どう] /(unc) (See 同上) "as above" mark/EntL1000050X/ | |仝 [どう] / (unc) (See 同上) "as above" mark / EntL1000050X / | ||
|仝 [じおくり] /siehe oben (Abk.)/ ¶ 仝 [どうじょう] /siehe oben (Abk.)/ | |仝 [じおくり] / siehe oben (Abk.) / ¶ 仝 [どうじょう] / siehe oben (Abk.) / | ||
|同 / 仝[どう] /(1) dezelfde/hetzelfde/eenzelfde/(2) (eerder/reeds/hierboven) genoemd/gemeld/[veroud.] gezegd/bovengenoemd/hogervermeld/bovengemeld/bovenstaand/eerder vermeld/voormeld/voornoemd/dit/deze/die/dat/(3) onderhavig/in kwestie/de bedoelde/de betreffende/de betrokken/de bewuste/desbetreffende/over wie/waarover we het hebben/waar het om gaat/ | |同 / 仝[どう] / (1) dezelfde / hetzelfde / eenzelfde / (2) (eerder / reeds / hierboven) genoemd / gemeld / [veroud.] gezegd / bovengenoemd / hogervermeld / bovengemeld / bovenstaand / eerder vermeld / voormeld / voornoemd / dit / deze / die / dat / (3) onderhavig / in kwestie / de bedoelde / de betreffende / de betrokken / de bewuste / desbetreffende / over wie / waarover we het hebben / waar het om gaat / | ||
|仝 | |仝 | ||
|- | |- | ||
|伈 | |伈 | ||
|伈 伈 [xin3] /nervous/fearful/ | |伈 伈 [xin3] / nervous / fearful / | ||
|伈 伈 [xin3] /nerveux/peureux/ | |伈 伈 [xin3] / nerveux / peureux / | ||
|伈 伈 [xin3] /nervös, ängstlich (Adj)/ | |伈 伈 [xin3] / nervös, ängstlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 840: | Line 840: | ||
|- | |- | ||
|伋 | |伋 | ||
|伋 伋 [ji2] /unreal/ | |伋 伋 [ji2] / unreal / | ||
|伋 伋 [ji2] /irréel/ | |伋 伋 [ji2] / irréel / | ||
|伋 伋 [ji2] /schemenhaft, irreal (Adj)/ | |伋 伋 [ji2] / schemenhaft, irreal (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 851: | Line 851: | ||
|- | |- | ||
|伣 | |伣 | ||
|俔 伣 [qian4] /(old) like/as/ | |俔 伣 [qian4] / (old) like / as / | ||
| | | | ||
|俔 伣 [xian4] /Spion, Geheimagent (S)/ ¶ 俔 伣 [qian4] /schätzen (V)/gleich (Adv)/ | |俔 伣 [xian4] / Spion, Geheimagent (S) / ¶ 俔 伣 [qian4] / schätzen (V) / gleich (Adv) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 862: | Line 862: | ||
|- | |- | ||
|伭 | |伭 | ||
|伭 伭 [Xian2] /surname Xian/ ¶ 伭 伭 [xian2] /(literary) cruel; ruthless/(literary) dark red; black/ ¶ 伭 伭 [xuan2] /variant of 玄[xuan2]/variant of 懸¦悬[xuan2]/ | |伭 伭 [Xian2] / surname Xian / ¶ 伭 伭 [xian2] / (literary) cruel; ruthless / (literary) dark red; black / ¶ 伭 伭 [xuan2] / variant of 玄[xuan2] / variant of 懸¦悬[xuan2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 873: | Line 873: | ||
|- | |- | ||
|伲 | |伲 | ||
|伲 伲 [ni3] /variant of 你[ni3]/ ¶ 伲 伲 [ni4] /(dialect) I/my/we/our/ | |伲 伲 [ni3] / variant of 你[ni3] / ¶ 伲 伲 [ni4] / (dialect) I / my / we / our / | ||
|伲 伲 [ni4] /(dial.) je/mon/nous/notre/ | |伲 伲 [ni4] / (dial.) je / mon / nous / notre / | ||
|伲 伲 [ni3] /wir (Shanghai-Dialekt) (Pron)/ | |伲 伲 [ni3] / wir (Shanghai-Dialekt) (Pron) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 884: | Line 884: | ||
|- | |- | ||
|伾 | |伾 | ||
|伾 伾 [pi1] /multitudinous/powerful/ | |伾 伾 [pi1] / multitudinous / powerful / | ||
|伾 伾 [pi1] /innombrable/puissant/ | |伾 伾 [pi1] / innombrable / puissant / | ||
|伾 伾 [pi1] /gewaltig, mächtig (Adj)/ | |伾 伾 [pi1] / gewaltig, mächtig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 917: | Line 917: | ||
|- | |- | ||
|佴 | |佴 | ||
|佴 佴 [er4] /assistant/ | |佴 佴 [er4] / assistant / | ||
|佴 佴 [er4] /double/deux/ | |佴 佴 [er4] / double / deux / | ||
|佴 佴 [er4] /Assistent, Assistentin (S)/Geselle (S)/Gesellschaft (S)/Er (Eig, Fam)/ | |佴 佴 [er4] / Assistent, Assistentin (S) / Geselle (S) / Gesellschaft (S) / Er (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 928: | Line 928: | ||
|- | |- | ||
|佸 | |佸 | ||
|佸 佸 [huo2] /meet/ | |佸 佸 [huo2] / meet / | ||
| | | | ||
|佸 佸 [huo2] /nachkommen, begegnen (V)/ | |佸 佸 [huo2] / nachkommen, begegnen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 939: | Line 939: | ||
|- | |- | ||
|佺 | |佺 | ||
|佺 佺 [quan2] /immortal/ | |佺 佺 [quan2] / immortal / | ||
|佺 佺 [quan2] /immortel/ | |佺 佺 [quan2] / immortel / | ||
|佺 佺 [quan2] /unsterblich, unvergänglich (Adj)/ | |佺 佺 [quan2] / unsterblich, unvergänglich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 950: | Line 950: | ||
|- | |- | ||
|佽 | |佽 | ||
|佽 佽 [Ci4] /surname Ci/ ¶ 佽 佽 [ci4] /nimble/to help/ | |佽 佽 [Ci4] / surname Ci / ¶ 佽 佽 [ci4] / nimble / to help / | ||
|佽 佽 [ci4] /aider/ | |佽 佽 [ci4] / aider / | ||
|佽 佽 [ci4] /behände, flink (Adj)/helfen (V)/Ci (Eig, Fam)/ | |佽 佽 [ci4] / behände, flink (Adj) / helfen (V) / Ci (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 961: | Line 961: | ||
|- | |- | ||
|侁 | |侁 | ||
|侁 侁 [shen1] /large crowd/ | |侁 侁 [shen1] / large crowd / | ||
|侁 侁 [shen1] /grande foule/ | |侁 侁 [shen1] / grande foule / | ||
|侁 侁 [shen1] /große Menschenmenge, großes Gedränge (S)/ | |侁 侁 [shen1] / große Menschenmenge, großes Gedränge (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 972: | Line 972: | ||
|- | |- | ||
|侂 | |侂 | ||
|侂 侂 [tuo1] /to commission/to entrust to/to depute/to request/to ask (sb to do sth)/ | |侂 侂 [tuo1] / to commission / to entrust to / to depute / to request / to ask (sb to do sth) / | ||
| | | | ||
|侂 侂 [tuo1] /in Austrag geben (V)/anvertrauen (V)/entsenden(V)/anfordern, verlangen (V)/ | |侂 侂 [tuo1] / in Austrag geben (V) / anvertrauen (V) / entsenden(V) / anfordern, verlangen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 983: | Line 983: | ||
|- | |- | ||
|侘 | |侘 | ||
|侘 侘 [cha4] /boast/despondent/ | |侘 侘 [cha4] / boast / despondent / | ||
|侘 侘 [cha4] /fanfaronner/se vanter/ | |侘 侘 [cha4] / fanfaronner / se vanter / | ||
|侘 侘 [cha4] /mutlos, verzagt (Adj)/ | |侘 侘 [cha4] / mutlos, verzagt (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|わび;侘び;侘 [わび] /Wabi/geschmackvolle Einfachheit und an Ärmlichkeit grenzende Bescheidenheit/ | |わび;侘び;侘 [わび] / Wabi / geschmackvolle Einfachheit und an Ärmlichkeit grenzende Bescheidenheit / | ||
| | | | ||
|侘 | |侘 | ||
|- | |- | ||
|侴 | |侴 | ||
|侴 侴 [Chou3] /surname Chou/ | |侴 侴 [Chou3] / surname Chou / | ||
|侴 侴 [Chou3] /Chou (nom d efamille)/ | |侴 侴 [Chou3] / Chou (nom d efamille) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,005: | Line 1,005: | ||
|- | |- | ||
|侹 | |侹 | ||
|侹 侹 [ting3] /(literary) level and straight/ | |侹 侹 [ting3] / (literary) level and straight / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,016: | Line 1,016: | ||
|- | |- | ||
|俍 | |俍 | ||
|俍 俍 [liang2] /(literary) to be good at; to be expert in/(literary) skilled craftsman/ | |俍 俍 [liang2] / (literary) to be good at; to be expert in / (literary) skilled craftsman / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,038: | Line 1,038: | ||
|- | |- | ||
|俜 | |俜 | ||
|俜 俜 [ping1] /used in 伶俜[ling2ping1]/ | |俜 俜 [ping1] / used in 伶俜[ling2ping1] / | ||
|俜 俜 [ping1] /envoyer/lâcher prise/laisser aller/ | |俜 俜 [ping1] / envoyer / lâcher prise / laisser aller / | ||
|俜 俜 [ping1] /verlassen, trist (Adj)/ | |俜 俜 [ping1] / verlassen, trist (Adj) / | ||
| | | | ||
|俜 俜 [ping1] {ping1} /to send/to appoint/to invite as/to betroth/diplomatic mission between countries/ # adapted from cc-cedict | |俜 俜 [ping1] {ping1} / to send / to appoint / to invite as / to betroth / diplomatic mission between countries / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,051: | Line 1,051: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|倈 俫 [lai2] /ermutigen, stärken, fördern (V)/veranlassen herzukommen (V)/ | |倈 俫 [lai2] / ermutigen, stärken, fördern (V) / veranlassen herzukommen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,060: | Line 1,060: | ||
|- | |- | ||
|倓 | |倓 | ||
|倓 倓 [tan2] /quiet/peaceful/ | |倓 倓 [tan2] / quiet / peaceful / | ||
|倓 倓 [tan2] /calme/pacifique/ | |倓 倓 [tan2] / calme / pacifique / | ||
|倓 倓 [tan2] /ruhig, friedlich (Adj)/ | |倓 倓 [tan2] / ruhig, friedlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,082: | Line 1,082: | ||
|- | |- | ||
|倞 | |倞 | ||
|倞 倞 [jing4] /strong/powerful/ ¶ 倞 倞 [liang4] /distant/to seek/old variant of 亮[liang4]/bright/ | |倞 倞 [jing4] / strong / powerful / ¶ 倞 倞 [liang4] / distant / to seek / old variant of 亮[liang4] / bright / | ||
|倞 倞 [jing4] /fort/puissant/ | |倞 倞 [jing4] / fort / puissant / | ||
|倞 倞 [liang4] /entfernt (Adj)/suchen (V)/alte Variante von 亮[liang4] (X)/hell (Adj)/ ¶ 倞 倞 [jing4] /kampfstark (Adj), stark (Adj); gewaltig, kraftvoll, mächtig (Adj)/ | |倞 倞 [liang4] / entfernt (Adj) / suchen (V) / alte Variante von 亮[liang4] (X) / hell (Adj) / ¶ 倞 倞 [jing4] / kampfstark (Adj), stark (Adj); gewaltig, kraftvoll, mächtig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,104: | Line 1,104: | ||
|- | |- | ||
|倮 | |倮 | ||
|倮 倮 [luo3] /variant of 裸[luo3]/ | |倮 倮 [luo3] / variant of 裸[luo3] / | ||
| | | | ||
|倮 倮 [luo3] /unbedeckt, nackt, blank (Adj)/ | |倮 倮 [luo3] / unbedeckt, nackt, blank (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,126: | Line 1,126: | ||
|- | |- | ||
|倻 | |倻 | ||
|倻 倻 [ye1] /used to represent phonetic "ya" in Korean names/ | |倻 倻 [ye1] / used to represent phonetic "ya" in Korean names / | ||
| | | | ||
|倻 倻 [ye1] /phonetisch ya in korean. Namen (X)/Variante von 伽[jia1] (X)/ | |倻 倻 [ye1] / phonetisch ya in korean. Namen (X) / Variante von 伽[jia1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,137: | Line 1,137: | ||
|- | |- | ||
|偁 | |偁 | ||
|偁 偁 [cheng1] /variant of 稱¦称[cheng1]/ | |偁 偁 [cheng1] / variant of 稱¦称[cheng1] / | ||
|偁 偁 [cheng1] /appeler/ | |偁 偁 [cheng1] / appeler / | ||
|偁 偁 [cheng1] /aufrufen, holen (V)/ | |偁 偁 [cheng1] / aufrufen, holen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,148: | Line 1,148: | ||
|- | |- | ||
|偓 | |偓 | ||
|偓 偓 [wo4] /constrained/ | |偓 偓 [wo4] / constrained / | ||
|偓 偓 [wo4] /contraint/ | |偓 偓 [wo4] / contraint / | ||
|偓 偓 [wo4] /gezwungen (Adj)/Wo (Eig, Fam)/ | |偓 偓 [wo4] / gezwungen (Adj) / Wo (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,159: | Line 1,159: | ||
|- | |- | ||
|偡 | |偡 | ||
|偡 偡 [zhan4] /(literary) orderly/neat/ | |偡 偡 [zhan4] / (literary) orderly / neat / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,170: | Line 1,170: | ||
|- | |- | ||
|偭 | |偭 | ||
|偭 偭 [mian3] /to transgress/ | |偭 偭 [mian3] / to transgress / | ||
|偭 偭 [mian3] /transgresser/ | |偭 偭 [mian3] / transgresser / | ||
|偭 偭 [mian3] /überschreiten, übertreten (V)/ | |偭 偭 [mian3] / überschreiten, übertreten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,181: | Line 1,181: | ||
|- | |- | ||
|偰 | |偰 | ||
|偰 偰 [xie4] /contract (variant of 契[qi4])/ | |偰 偰 [xie4] / contract (variant of 契[qi4]) / | ||
| | | | ||
|偰 偰 [xie4] /Variante von 契[qi4] (X)/Vertrag, Kontrakt (S)/ | |偰 偰 [xie4] / Variante von 契[qi4] (X) / Vertrag, Kontrakt (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,214: | Line 1,214: | ||
|- | |- | ||
|傒 | |傒 | ||
|傒 傒 [xi1] /(old) native of Jiangxi 江西[Jiang1 xi1]/to wait/servant/path/ | |傒 傒 [xi1] / (old) native of Jiangxi 江西[Jiang1 xi1] / to wait / servant / path / | ||
| | | | ||
|傒 傒 [xi1] /Diener, Dienstmädchen (S)/ | |傒 傒 [xi1] / Diener, Dienstmädchen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,225: | Line 1,225: | ||
|- | |- | ||
|傕 | |傕 | ||
|傕 傕 [Jue2] /surname Jue/ ¶ 傕 傕 [jue2] /used in old names/ | |傕 傕 [Jue2] / surname Jue / ¶ 傕 傕 [jue2] / used in old names / | ||
|傕 傕 [jue2] /(utilisé dans les anciens noms)/ | |傕 傕 [jue2] / (utilisé dans les anciens noms) / | ||
|傕 傕 [jue2] /(verwendet in alten Namen)/Jue (Eig, Fam)/ | |傕 傕 [jue2] / (verwendet in alten Namen) / Jue (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,236: | Line 1,236: | ||
|- | |- | ||
|傺 | |傺 | ||
|傺 傺 [chi4] /to detain/to hinder/ | |傺 傺 [chi4] / to detain / to hinder / | ||
|傺 傺 [chi4] /rester/demeurer/ | |傺 傺 [chi4] / rester / demeurer / | ||
|傺 傺 [chi4] /aufhalten, hindern (V)/ | |傺 傺 [chi4] / aufhalten, hindern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,247: | Line 1,247: | ||
|- | |- | ||
|僇 | |僇 | ||
|僇 僇 [lu4] /to despise/to insult/ | |僇 僇 [lu4] / to despise / to insult / | ||
|僇 僇 [lu4] /mépriser/insulter/ | |僇 僇 [lu4] / mépriser / insulter / | ||
|僇 僇 [lu4] /beleidigen, beschimpfen (V)/ | |僇 僇 [lu4] / beleidigen, beschimpfen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,258: | Line 1,258: | ||
|- | |- | ||
|僎 | |僎 | ||
|僎 僎 [zhuan4] /collect/ | |僎 僎 [zhuan4] / collect / | ||
|僎 僎 [zhuan4] /collecte/ | |僎 僎 [zhuan4] / collecte / | ||
|僎 僎 [zhuan4] /sammeln, einsammeln (V)/ | |僎 僎 [zhuan4] / sammeln, einsammeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,269: | Line 1,269: | ||
|- | |- | ||
|僔 | |僔 | ||
|僔 僔 [zun3] /to congregate/to crowd/ | |僔 僔 [zun3] / to congregate / to crowd / | ||
| | | | ||
|僔 僔 [zun3] /versammeln; sich versammeln; zusammenkommen (V)/drängen, andrängen (V)/ | |僔 僔 [zun3] / versammeln; sich versammeln; zusammenkommen (V) / drängen, andrängen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,280: | Line 1,280: | ||
|- | |- | ||
|僦 | |僦 | ||
|僦 僦 [jiu4] /(literary) to rent; to hire; to lease/ | |僦 僦 [jiu4] / (literary) to rent; to hire; to lease / | ||
|僦 僦 [jiu4] /embaucher/louer (qch)/ | |僦 僦 [jiu4] / embaucher / louer (qch) / | ||
|僦 僦 [jiu4] /anmieten (V)/anstellen, leihen (V)/ | |僦 僦 [jiu4] / anmieten (V) / anstellen, leihen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,291: | Line 1,291: | ||
|- | |- | ||
|僬 | |僬 | ||
|僬 僬 [jiao1] /used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2]/used in 僬僬[jiao1jiao1]/ | |僬 僬 [jiao1] / used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2] / used in 僬僬[jiao1jiao1] / | ||
|僬 僬 [jiao1] /nain mythologique/gnome/ | |僬 僬 [jiao1] / nain mythologique / gnome / | ||
|僬 僬 [jiao1] /klug, geschickt (Adj)/ | |僬 僬 [jiao1] / klug, geschickt (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,302: | Line 1,302: | ||
|- | |- | ||
|儇 | |儇 | ||
|儇 儇 [xuan1] /(literary) ingenious/(literary) frivolous/ | |儇 儇 [xuan1] / (literary) ingenious / (literary) frivolous / | ||
|儇 儇 [xuan1] /malin/ingénieux/frivole/ | |儇 儇 [xuan1] / malin / ingénieux / frivole / | ||
|儇 儇 [xuan1] /ausgeklügelt, erfindungsreich (Adj)/ | |儇 儇 [xuan1] / ausgeklügelt, erfindungsreich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,313: | Line 1,313: | ||
|- | |- | ||
|儦 | |儦 | ||
|儦 儦 [biao1] /walking to and fro/ | |儦 儦 [biao1] / walking to and fro / | ||
|儦 儦 [biao1] /foule en mouvement/ | |儦 儦 [biao1] / foule en mouvement / | ||
|儦 儦 [biao1] /hin und her gehen (V)/ | |儦 儦 [biao1] / hin und her gehen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,324: | Line 1,324: | ||
|- | |- | ||
|儳 | |儳 | ||
|儳 儳 [chan4] /irregular/mixed/ | |儳 儳 [chan4] / irregular / mixed / | ||
|儳 儳 [chan4] /inégal/irrégulier/ | |儳 儳 [chan4] / inégal / irrégulier / | ||
|儳 儳 [chan4] /regelwidrig; unregelmäßig (Adj)/gemischt; unterschiedlich (Adj)/ | |儳 儳 [chan4] / regelwidrig; unregelmäßig (Adj) / gemischt; unterschiedlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,346: | Line 1,346: | ||
|- | |- | ||
|冁 | |冁 | ||
|囅 冁 [chan3] /smilingly/ | |囅 冁 [chan3] / smilingly / | ||
|囅 冁 [chan3] /souriant/rieur/ | |囅 冁 [chan3] / souriant / rieur / | ||
|囅 冁 [chan3] /lächelnd (Adj)/ | |囅 冁 [chan3] / lächelnd (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,357: | Line 1,357: | ||
|- | |- | ||
|冏 | |冏 | ||
|冏 冏 [jiong3] /velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family/bright/ | |冏 冏 [jiong3] / velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family / bright / | ||
|冏 冏 [jiong3] /abutilon/Abutilon avicennae/ | |冏 冏 [jiong3] / abutilon / Abutilon avicennae / | ||
|冏 冏 [jiong3] /Schönmalve (Abutilon avicennae) (eine Pflanze der Jute-Familie) (S, Bio)/hell (Adj)/ | |冏 冏 [jiong3] / Schönmalve (Abutilon avicennae) (eine Pflanze der Jute-Familie) (S, Bio) / hell (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,368: | Line 1,368: | ||
|- | |- | ||
|冔 | |冔 | ||
|冔 冔 [xu3] /cap of Yin dynasty/ | |冔 冔 [xu3] / cap of Yin dynasty / | ||
| | | | ||
|冔 冔 [xu3] /Kopfbedeckung aus der Yin Dynastie (S)/ | |冔 冔 [xu3] / Kopfbedeckung aus der Yin Dynastie (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,379: | Line 1,379: | ||
|- | |- | ||
|冮 | |冮 | ||
|冮 冮 [Gang1] /surname Gang/ | |冮 冮 [Gang1] / surname Gang / | ||
|冮 冮 [Gang1] /Gang (nom de famille chinois)/ | |冮 冮 [Gang1] / Gang (nom de famille chinois) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,390: | Line 1,390: | ||
|- | |- | ||
|冱 | |冱 | ||
|冱 冱 [hu4] /congealed/frozen/ | |冱 冱 [hu4] / congealed / frozen / | ||
|冱 冱 [hu4] /gelé/congelé/bloqué par la glace/ | |冱 冱 [hu4] / gelé / congelé / bloqué par la glace / | ||
|冱 冱 [hu4] /eingefroren, gefroren (Adj)/ | |冱 冱 [hu4] / eingefroren, gefroren (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|さえ;冴え;冴;冱え;冱 [さえ] /Klarheit (von Licht, Farbe, Ton etc.)/Können/Geschick/Geschicklichkeit/Scharfsinn/ | |さえ;冴え;冴;冱え;冱 [さえ] / Klarheit (von Licht, Farbe, Ton etc.) / Können / Geschick / Geschicklichkeit / Scharfsinn / | ||
| | | | ||
|冱 | |冱 | ||
|- | |- | ||
|凓 | |凓 | ||
|凓 凓 [li4] /cold/frigid/ | |凓 凓 [li4] / cold / frigid / | ||
|凓 凓 [li4] /froid/frigide/ | |凓 凓 [li4] / froid / frigide / | ||
|凓 凓 [li4] /kalt, frigide (Adj)/ | |凓 凓 [li4] / kalt, frigide (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,416: | Line 1,416: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|凘 凘 [si1] {si1} /floating ice / | |凘 凘 [si1] {si1} / floating ice / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,423: | Line 1,423: | ||
|- | |- | ||
|刬 | |刬 | ||
|剗 刬 [chan3] /variant of 鏟¦铲[chan3]/ | |剗 刬 [chan3] / variant of 鏟¦铲[chan3] / | ||
|剗 刬 [chan4] /pelle/ | |剗 刬 [chan4] / pelle / | ||
|剗 刬 [chan4] /beschneiden (Pflanzen) (V)/ | |剗 刬 [chan4] / beschneiden (Pflanzen) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,434: | Line 1,434: | ||
|- | |- | ||
|剅 | |剅 | ||
|剅 剅 [lou2] /(dialect) an opening at the bottom of a dike for letting water in or out/small channel across a river embankment/(used in place names)/Taiwan pr. [dou1]/ | |剅 剅 [lou2] / (dialect) an opening at the bottom of a dike for letting water in or out / small channel across a river embankment / (used in place names) / Taiwan pr. [dou1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,445: | Line 1,445: | ||
|- | |- | ||
|剕 | |剕 | ||
|剕 剕 [fei4] /amputation of limbs as corporal punishment/variant of 腓, calf/ | |剕 剕 [fei4] / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / | ||
| | | | ||
|剕 剕 [fei4] /Amputation als körperliche Strafe (S, Rechtsw)/Variante von 腓 (X), Kalb (S, Bio)/ | |剕 剕 [fei4] / Amputation als körperliche Strafe (S, Rechtsw) / Variante von 腓 (X), Kalb (S, Bio) / | ||
| | | | ||
|剕 剕 [fei4] {fei6} /amputation of limbs as corporal punishment/variant of 腓, calf/ # adapted from cc-cedict ¶ 剕 剕 [fei4] {fai3} /amputation of limbs as corporal punishment/variant of 腓, calf/ # adapted from cc-cedict ¶ 剕 剕 [fei4] {fai6} /amputation of limbs as corporal punishment/variant of 腓, calf/ # adapted from cc-cedict | |剕 剕 [fei4] {fei6} / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / # adapted from cc-cedict ¶ 剕 剕 [fei4] {fai3} / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / # adapted from cc-cedict ¶ 剕 剕 [fei4] {fai6} / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / # adapted from cc-cedict | ||
|剕 [ひ;あしきり] /(n) (hist) (See 五刑・1) cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China)/EntL2542150/ | |剕 [ひ;あしきり] / (n) (hist) (See 五刑・1) cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China) / EntL2542150 / | ||
|ひ;剕 [ひ] /Abschlagen des Unterschenkelseine der fünf Leibesstrafen im alten China/ ¶ あしきり;剕;刖;跀;臏;髕 [あしきり] /Abschlagen des Unterschenkelseine der fünf Leibesstrafen im alten China/ | |ひ;剕 [ひ] / Abschlagen des Unterschenkelseine der fünf Leibesstrafen im alten China / ¶ あしきり;剕;刖;跀;臏;髕 [あしきり] / Abschlagen des Unterschenkelseine der fünf Leibesstrafen im alten China / | ||
|剕[ひ] /[Chin.gesch.] knieschijfverwijdering [één van de vijf traditionele Chinese strafmiddelen]/ | |剕[ひ] / [Chin.gesch.] knieschijfverwijdering [één van de vijf traditionele Chinese strafmiddelen] / | ||
|剕 | |剕 | ||
|- | |- | ||
|剟 | |剟 | ||
|剟 剟 [duo1] /to prick/to cut blocks, to engrave/ | |剟 剟 [duo1] / to prick / to cut blocks, to engrave / | ||
| | | | ||
|剟 剟 [duo1] /schneiden, sägen, Blöcke schneiden (hist.) (V)/stechen, einstechen, gravieren (hist.) (V)/ | |剟 剟 [duo1] / schneiden, sägen, Blöcke schneiden (hist.) (V) / stechen, einstechen, gravieren (hist.) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,467: | Line 1,467: | ||
|- | |- | ||
|劂 | |劂 | ||
|劂 劂 [jue2] /used in 剞劂[ji1jue2]/ | |劂 劂 [jue2] / used in 剞劂[ji1jue2] / | ||
|劂 劂 [jue2] /buriner/ciseler/graver/ | |劂 劂 [jue2] / buriner / ciseler / graver / | ||
|劂 劂 [jue2] /meißeln (V)/ | |劂 劂 [jue2] / meißeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,478: | Line 1,478: | ||
|- | |- | ||
|劄 | |劄 | ||
|劄 劄 [zha1] /to prick with a needle/ ¶ 劄 札 [zha2] /variant of 札[zha2]/ | |劄 劄 [zha1] / to prick with a needle / ¶ 劄 札 [zha2] / variant of 札[zha2] / | ||
|劄 劄 [zha1] /piquer avec une aiguille/ | |劄 劄 [zha1] / piquer avec une aiguille / | ||
|劄 札 [zha2] /Variante von 札[zha2] (X)/ ¶ 劄 劄 [zha1] /mit der Nadel stecken (V)/ | |劄 札 [zha2] / Variante von 札[zha2] (X) / ¶ 劄 劄 [zha1] / mit der Nadel stecken (V) / | ||
| | | | ||
|劄 劄 [zha1] {zaap3} /to prick with a needle/a brief note/official communique/ # adapted from cc-cedict ¶ 劄 劄 [zha1] {zaat3} /to prick with a needle/a brief note/official communique/ # adapted from cc-cedict | |劄 劄 [zha1] {zaap3} / to prick with a needle / a brief note / official communique / # adapted from cc-cedict ¶ 劄 劄 [zha1] {zaat3} / to prick with a needle / a brief note / official communique / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,489: | Line 1,489: | ||
|- | |- | ||
|劐 | |劐 | ||
|劐 劐 [huo1] /(coll.) to slit with a knife/(variant of 耠[huo1]) hoe/to loosen soil with a hoe/ ¶ 劐 劐 [huo4] /(literary) variant of 穫¦获[huo4]/ | |劐 劐 [huo1] / (coll.) to slit with a knife / (variant of 耠[huo1]) hoe / to loosen soil with a hoe / ¶ 劐 劐 [huo4] / (literary) variant of 穫¦获[huo4] / | ||
| | | | ||
|劐 劐 [huo1] /zerstören (V)/ | |劐 劐 [huo1] / zerstören (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,500: | Line 1,500: | ||
|- | |- | ||
|勍 | |勍 | ||
|勍 勍 [qing2] /violent/strong/ | |勍 勍 [qing2] / violent / strong / | ||
|勍 勍 [qing2] /fort/puissant/violent/ | |勍 勍 [qing2] / fort / puissant / violent / | ||
|勍 勍 [qing2] /heftig, stark, gewalttätig (Adj)/ | |勍 勍 [qing2] / heftig, stark, gewalttätig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,511: | Line 1,511: | ||
|- | |- | ||
|勔 | |勔 | ||
|勔 勔 [mian3] /variant of 勉[mian3]/ | |勔 勔 [mian3] / variant of 勉[mian3] / | ||
| | | | ||
|勔 勔 [mian3] /Variante von 勉[mian3] (X)/ | |勔 勔 [mian3] / Variante von 勉[mian3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,522: | Line 1,522: | ||
|- | |- | ||
|勚 | |勚 | ||
|勩 勚 [yi4] /(literary) toilsome/laborious/(of an edge etc) worn out/blunt/ | |勩 勚 [yi4] / (literary) toilsome / laborious / (of an edge etc) worn out / blunt / | ||
|勩 勚 [yi4] /(lit.) ardu/laborieux/épuisé/émoussé/ | |勩 勚 [yi4] / (lit.) ardu / laborieux / épuisé / émoussé / | ||
|勩 勚 [yi4] /Mühe, Plackerei (S)/ | |勩 勚 [yi4] / Mühe, Plackerei (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,533: | Line 1,533: | ||
|- | |- | ||
|勠 | |勠 | ||
|勠 勠 [lu4] /(literary) to join (forces)/ | |勠 勠 [lu4] / (literary) to join (forces) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,545: | Line 1,545: | ||
|匼 | |匼 | ||
| | | | ||
|匼 匼 [ke1] /encercler/ceindre (littéraire)/ | |匼 匼 [ke1] / encercler / ceindre (littéraire) / | ||
|匼 匼 [an3] /Kopftuch (S)/ | |匼 匼 [an3] / Kopftuch (S) / | ||
| | | | ||
|匼 匼 [ke1] {hap1} /box/ | |匼 匼 [ke1] {hap1} / box / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,555: | Line 1,555: | ||
|- | |- | ||
|卺 | |卺 | ||
|巹 卺 [jin3] /nuptial wine cup/ | |巹 卺 [jin3] / nuptial wine cup / | ||
|巹 卺 [jin3] /coupe de vin nuptiale/ | |巹 卺 [jin3] / coupe de vin nuptiale / | ||
|巹 卺 [jin3] /ehelicher Weinbecher (S)/ | |巹 卺 [jin3] / ehelicher Weinbecher (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|杯;さかずき;盃;卮;巵;盞;坏;卺;巹;觚;觴 [さかずき] /Trinkschale (für Reiswein)/Sakeschälchen/Glas/ | |杯;さかずき;盃;卮;巵;盞;坏;卺;巹;觚;觴 [さかずき] / Trinkschale (für Reiswein) / Sakeschälchen / Glas / | ||
| | | | ||
|卺 | |卺 | ||
|- | |- | ||
|厖 | |厖 | ||
|厖 厖 [pang2] /huge/ | |厖 厖 [pang2] / huge / | ||
|厖 厖 [pang2] /énorme/ | |厖 厖 [pang2] / énorme / | ||
|厖 厖 [pang2] /riesig, überdimensional (Adj)/ | |厖 厖 [pang2] / riesig, überdimensional (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,577: | Line 1,577: | ||
|- | |- | ||
|厣 | |厣 | ||
|厴 厣 [yan3] /operculum (Latin: little lid)/a covering flap (in various branches of anatomy)/ | |厴 厣 [yan3] / operculum (Latin: little lid) / a covering flap (in various branches of anatomy) / | ||
| | | | ||
|厴 厣 [yan3] /Operculum (lat: kleines Lid) (S)/abdeckendes Gewebe (Anat.) (S)/ | |厴 厣 [yan3] / Operculum (lat: kleines Lid) (S) / abdeckendes Gewebe (Anat.) (S) / | ||
| | | | ||
|厴 厣 [yan3] {jim2} /operculum (Latin: little lid)/a covering flap (in various branches of anatomy)/shell/ # adapted from cc-cedict ¶ 厴 厣 [yan3] {jim3} /operculum (Latin: little lid)/a covering flap (in various branches of anatomy)/shell/ # adapted from cc-cedict | |厴 厣 [yan3] {jim2} / operculum (Latin: little lid) / a covering flap (in various branches of anatomy) / shell / # adapted from cc-cedict ¶ 厴 厣 [yan3] {jim3} / operculum (Latin: little lid) / a covering flap (in various branches of anatomy) / shell / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,588: | Line 1,588: | ||
|- | |- | ||
|叇 | |叇 | ||
|靆 叇 [dai4] /see 靉靆¦叆叇[ai4 dai4]/ | |靆 叇 [dai4] / see 靉靆¦叆叇[ai4 dai4] / | ||
| | | | ||
|靆 叇 [dai4] /siehe 靉靆¦叆叇[ai4 dai4] (X)/ | |靆 叇 [dai4] / siehe 靉靆¦叆叇[ai4 dai4] (X) / | ||
| | | | ||
|靆 叇 [dai4] {doi6} /heavy clouds and mists (formal writing)/dark/not clear/ # adapted from cc-cedict | |靆 叇 [dai4] {doi6} / heavy clouds and mists (formal writing) / dark / not clear / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,599: | Line 1,599: | ||
|- | |- | ||
|叕 | |叕 | ||
|叕 叕 [zhuo2] /to join together/to lack/narrow and shallow/ | |叕 叕 [zhuo2] / to join together / to lack / narrow and shallow / | ||
|叕 叕 [jue2] /vitesse/ | |叕 叕 [jue2] / vitesse / | ||
|叕 叕 [zhuo2] /sich zusammenschließen (V)/fehlen, mangeln (V)/eng und flach (Adj)/ | |叕 叕 [zhuo2] / sich zusammenschließen (V) / fehlen, mangeln (V) / eng und flach (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,610: | Line 1,610: | ||
|- | |- | ||
|叚 | |叚 | ||
|叚 假 [jia3] /variant of 假[jia3]/to borrow/ | |叚 假 [jia3] / variant of 假[jia3] / to borrow / | ||
|叚 假 [jia3] /faux/simulé/artificiel/contrefait/emprunter/supposer/si/supposé que/ | |叚 假 [jia3] / faux / simulé / artificiel / contrefait / emprunter / supposer / si / supposé que / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,621: | Line 1,621: | ||
|- | |- | ||
|吖 | |吖 | ||
|吖 吖 [a1] /(used in transliterating chemical names)/ | |吖 吖 [a1] / (used in transliterating chemical names) / | ||
|吖 吖 [a1] /(phonétique)/ | |吖 吖 [a1] / (phonétique) / | ||
|吖 吖 [ya1] /Finaler Partikel (Canton) (Int)/ | |吖 吖 [ya1] / Finaler Partikel (Canton) (Int) / | ||
| | | | ||
|吖 吖 [a1] {aa1} /phonetic a, similar to 呵/-azine, see 吖嗪āqín [吖嗪]/final particle expressing consent and denial, liveliness and irritation/ # adapted from cc-cedict | |吖 吖 [a1] {aa1} / phonetic a, similar to 呵 / -azine, see 吖嗪āqín [吖嗪] / final particle expressing consent and denial, liveliness and irritation / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,632: | Line 1,632: | ||
|- | |- | ||
|呇 | |呇 | ||
|呇 呇 [qi3] /star/ | |呇 呇 [qi3] / star / | ||
| | | | ||
|呇 呇 [qi3] /Star, Stern (S)/ | |呇 呇 [qi3] / Star, Stern (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,643: | Line 1,643: | ||
|- | |- | ||
|呙 | |呙 | ||
|咼 呙 [Guo1] /surname Guo/ ¶ 咼 呙 [wai1] /lopsided/Taiwan pr. [kuai1]/ | |咼 呙 [Guo1] / surname Guo / ¶ 咼 呙 [wai1] / lopsided / Taiwan pr. [kuai1] / | ||
|咼 呙 [Guo1] /(nom de famille)/ | |咼 呙 [Guo1] / (nom de famille) / | ||
|咼 呙 [wo3] /tratschen, klatschen (V)/ ¶ 咼 呙 [wai1] /Wai (Eig, Fam)/ | |咼 呙 [wo3] / tratschen, klatschen (V) / ¶ 咼 呙 [wai1] / Wai (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,654: | Line 1,654: | ||
|- | |- | ||
|咇 | |咇 | ||
|咇 咇 [bi4] /fragrant/ | |咇 咇 [bi4] / fragrant / | ||
| | | | ||
|咇 咇 [bi4] /duftend (Adj)/Bi (Eig, Fam)/ | |咇 咇 [bi4] / duftend (Adj) / Bi (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,676: | Line 1,676: | ||
|- | |- | ||
|咍 | |咍 | ||
|咍 咍 [hai1] /(interj.)/happy/sound of laughter/ | |咍 咍 [hai1] / (interj.) / happy / sound of laughter / | ||
|咍 咍 [hai1] /heureux/onom. du rire/ | |咍 咍 [hai1] / heureux / onom. du rire / | ||
|咍 咍 [hai1] /(interj.)/fröhlich (Adj)/Gelächter, Lachen (S)/ | |咍 咍 [hai1] / (interj.) / fröhlich (Adj) / Gelächter, Lachen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,687: | Line 1,687: | ||
|- | |- | ||
|咡 | |咡 | ||
|咡 咡 [er4] /space between mouth and ears/ | |咡 咡 [er4] / space between mouth and ears / | ||
|咡 咡 [er4] /l'espace entre la bouche et les oreilles/ | |咡 咡 [er4] / l'espace entre la bouche et les oreilles / | ||
|咡 咡 [er4] /Raum zwischen Mund und Ohr (S)/ | |咡 咡 [er4] / Raum zwischen Mund und Ohr (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,698: | Line 1,698: | ||
|- | |- | ||
|咥 | |咥 | ||
|咥 咥 [die2] /gnaw/bite/ ¶ 咥 咥 [xi4] /loud laugh/ | |咥 咥 [die2] / gnaw / bite / ¶ 咥 咥 [xi4] / loud laugh / | ||
|咥 咥 [die2] /rire fort/ | |咥 咥 [die2] / rire fort / | ||
|咥 咥 [die2] /beißen, schneiden (V)/ | |咥 咥 [die2] / beißen, schneiden (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,709: | Line 1,709: | ||
|- | |- | ||
|咺 | |咺 | ||
|咺 咺 [xuan3] /glorious/sob/weep/ | |咺 咺 [xuan3] / glorious / sob / weep / | ||
| | | | ||
|咺 咺 [xuan3] /glorreich, herrlich (Adj)/ | |咺 咺 [xuan3] / glorreich, herrlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,720: | Line 1,720: | ||
|- | |- | ||
|哃 | |哃 | ||
|哃 哃 [tong2] /(literary) to talk nonsense/to boast/(used in place names)/ | |哃 哃 [tong2] / (literary) to talk nonsense / to boast / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,731: | Line 1,731: | ||
|- | |- | ||
|哒 | |哒 | ||
|噠 哒 [da1] /(phonetic)/command to a horse/clatter (of horses' hoofs)/ | |噠 哒 [da1] / (phonetic) / command to a horse / clatter (of horses' hoofs) / | ||
|噠 哒 [da1] /(fracas des sabots de chevaux)/ | |噠 哒 [da1] / (fracas des sabots de chevaux) / | ||
|噠 哒 [da1] /plappern, klappern (V)/ | |噠 哒 [da1] / plappern, klappern (V) / | ||
|噠 哒 [da1] /(hangutánzó) da/(fonetikus átiratokban használt szótag)/ | |噠 哒 [da1] / (hangutánzó) da / (fonetikus átiratokban használt szótag) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,742: | Line 1,742: | ||
|- | |- | ||
|哢 | |哢 | ||
|哢 哢 [long4] /to sing or chirp (of birds)/music sound/ | |哢 哢 [long4] / to sing or chirp (of birds) / music sound / | ||
| | | | ||
|哢 哢 [long4] /singen oder zwitschern (Vogel) (V)/Musikklänge (S)/ | |哢 哢 [long4] / singen oder zwitschern (Vogel) (V) / Musikklänge (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,753: | Line 1,753: | ||
|- | |- | ||
|哱 | |哱 | ||
|哱 哱 [bo1] /used in 呼哱哱[hu1 bo1 bo1]/ | |哱 哱 [bo1] / used in 呼哱哱[hu1 bo1 bo1] / | ||
| | | | ||
|哱 哱 [bo1] /(phonetisch bo)/(verwendet in Lautmalerei)/siehe 呼呼哱[hu1 hu1 bo1] (X), Wiedehopf (S, Bio)/ | |哱 哱 [bo1] / (phonetisch bo) / (verwendet in Lautmalerei) / siehe 呼呼哱[hu1 hu1 bo1] (X), Wiedehopf (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,764: | Line 1,764: | ||
|- | |- | ||
|哳 | |哳 | ||
|哳 哳 [zha1] /used in 嘲哳[zhao1zha1] and 啁哳[zhao1zha1]/Taiwan pr. [zha2]/ | |哳 哳 [zha1] / used in 嘲哳[zhao1zha1] and 啁哳[zhao1zha1] / Taiwan pr. [zha2] / | ||
| | | | ||
|哳 哳 [zha1] /siehe 嘲哳 (X), (onom.) Zwitschern, Gezwitscher (S)/ | |哳 哳 [zha1] / siehe 嘲哳 (X), (onom.) Zwitschern, Gezwitscher (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,775: | Line 1,775: | ||
|- | |- | ||
|哿 | |哿 | ||
|哿 哿 [ge3] /excellent/happy/well-being/ | |哿 哿 [ge3] / excellent / happy / well-being / | ||
|哿 哿 [ge3] /manifester son approbation/louer/ | |哿 哿 [ge3] / manifester son approbation / louer / | ||
|哿 哿 [ge3] /außerordentlich, ausgezeichnet, bemerkenswert (lobenswert und verdienstvoll 称许, 可嘉) (Adj)/ | |哿 哿 [ge3] / außerordentlich, ausgezeichnet, bemerkenswert (lobenswert und verdienstvoll 称许, 可嘉) (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,786: | Line 1,786: | ||
|- | |- | ||
|唝 | |唝 | ||
|嗊 唝 [gong4] /used for transcription in 嗊吥¦唝吥[Gong4 bu4]/ ¶ 嗊 唝 [hong3] /used in the title of an ancient song, 囉嗊曲¦啰唝曲[Luo2 hong3 Qu3]/ | |嗊 唝 [gong4] / used for transcription in 嗊吥¦唝吥[Gong4 bu4] / ¶ 嗊 唝 [hong3] / used in the title of an ancient song, 囉嗊曲¦啰唝曲[Luo2 hong3 Qu3] / | ||
| | | | ||
|嗊 唝 [hong3] /singen (V)/ | |嗊 唝 [hong3] / singen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,797: | Line 1,797: | ||
|- | |- | ||
|唪 | |唪 | ||
|唪 唪 [feng3] /recite/chant/ | |唪 唪 [feng3] / recite / chant / | ||
|唪 唪 [feng3] /réciter des prières/ | |唪 唪 [feng3] / réciter des prières / | ||
|唪 唪 [feng3] /vortragen (V)/ | |唪 唪 [feng3] / vortragen (V) / | ||
| | | | ||
|唪 唪 [feng3] {fung2} /recite/chant/ # adapted from cc-cedict ¶ 唪 唪 [feng3] {fung6} /recite/chant/ # adapted from cc-cedict ¶ 唪 唪 [feng3] {baang6} /part of the phrase for meaning 'all / altogether'/ # adapted from cc-cedict | |唪 唪 [feng3] {fung2} / recite / chant / # adapted from cc-cedict ¶ 唪 唪 [feng3] {fung6} / recite / chant / # adapted from cc-cedict ¶ 唪 唪 [feng3] {baang6} / part of the phrase for meaning 'all / altogether' / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,808: | Line 1,808: | ||
|- | |- | ||
|啫 | |啫 | ||
|啫 啫 [zhe3] /used in 啫哩[zhe3 li1]/ | |啫 啫 [zhe3] / used in 啫哩[zhe3 li1] / | ||
| | | | ||
|啫 啫 [zhe3] /(Partikel für Interjektion, kanton.)/siehe auch 啫哩[zhe3 li1] (X)/ | |啫 啫 [zhe3] / (Partikel für Interjektion, kanton.) / siehe auch 啫哩[zhe3 li1] (X) / | ||
| | | | ||
|啫 啫 [zhe3] {ze1} /particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all/see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly'/ # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {ze2} /particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all/see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly'/ # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {ze3} /particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all/see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly'/ # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {zek1} /particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all/see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly'/ # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {zoe1} /penis/ # adapted from cc-cedict | |啫 啫 [zhe3] {ze1} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {ze2} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {ze3} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {zek1} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {zoe1} / penis / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,819: | Line 1,819: | ||
|- | |- | ||
|啴 | |啴 | ||
|嘽 啴 [chan3] /used in 嘽嘽¦啴啴[chan3chan3] and 嘽緩¦啴缓[chan3huan3]/ ¶ 嘽 啴 [tan1] /used in 嘽嘽¦啴啴[tan1tan1]/ | |嘽 啴 [chan3] / used in 嘽嘽¦啴啴[chan3chan3] and 嘽緩¦啴缓[chan3huan3] / ¶ 嘽 啴 [tan1] / used in 嘽嘽¦啴啴[tan1tan1] / | ||
| | | | ||
|嘽 啴 [tan1] /lautmalerische Imitation von Tieratmung (hecheln) (S)/ | |嘽 啴 [tan1] / lautmalerische Imitation von Tieratmung (hecheln) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,830: | Line 1,830: | ||
|- | |- | ||
|喆 | |喆 | ||
|喆 喆 [zhe2] /variant of 哲[zhe2] (used as a surname and in given names)/ | |喆 喆 [zhe2] / variant of 哲[zhe2] (used as a surname and in given names) / | ||
|喆 哲 [zhe2] /sage/perspicace/ ¶ 喆 喆 [zhe2] /sage/intelligent/ | |喆 哲 [zhe2] / sage / perspicace / ¶ 喆 喆 [zhe2] / sage / intelligent / | ||
|喆 喆 [zhe2] /Weisheit (S)/weise, klug, scharfsinnig (Adj)/ | |喆 喆 [zhe2] / Weisheit (S) / weise, klug, scharfsinnig (Adj) / | ||
| | | | ||
|喆 喆 [zhe2] {zit3} /(used in given names)/variant of 哲zhé [哲]/a sage/wise/sagacious/ # adapted from cc-cedict | |喆 喆 [zhe2] {zit3} / (used in given names) / variant of 哲zhé [哲] / a sage / wise / sagacious / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,841: | Line 1,841: | ||
|- | |- | ||
|喤 | |喤 | ||
|喤 喤 [huang2] /sobbing/sound of bell/ | |喤 喤 [huang2] / sobbing / sound of bell / | ||
|喤 喤 [huang2] /sanglotant/son d'une cloche/ | |喤 喤 [huang2] / sanglotant / son d'une cloche / | ||
|喤 喤 [huang2] /schluchzend (Adj)/(onom.) Glockenklang (S)/ | |喤 喤 [huang2] / schluchzend (Adj) / (onom.) Glockenklang (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,852: | Line 1,852: | ||
|- | |- | ||
|嘏 | |嘏 | ||
|嘏 嘏 [gu3] /good fortune/longevity/ ¶ 嘏 嘏 [jia3] /far/grand/ | |嘏 嘏 [gu3] / good fortune / longevity / ¶ 嘏 嘏 [jia3] / far / grand / | ||
|嘏 嘏 [gu3] /bonheur/félicité/bonne fortune/ ¶ 嘏 嘏 [jia3] /loin/ | |嘏 嘏 [gu3] / bonheur / félicité / bonne fortune / ¶ 嘏 嘏 [jia3] / loin / | ||
|嘏 嘏 [gu3] /Langlebigkeit (S)/ ¶ 嘏 嘏 [jia3] /gewaltig, großartig (Adj)/ | |嘏 嘏 [gu3] / Langlebigkeit (S) / ¶ 嘏 嘏 [jia3] / gewaltig, großartig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,863: | Line 1,863: | ||
|- | |- | ||
|噀 | |噀 | ||
|噀 噀 [xun4] /spurt out of the mouth/ | |噀 噀 [xun4] / spurt out of the mouth / | ||
| | | | ||
|噀 噀 [xun4] /aus dem Mund herausspringen (V)/ | |噀 噀 [xun4] / aus dem Mund herausspringen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,874: | Line 1,874: | ||
|- | |- | ||
|噇 | |噇 | ||
|噇 噇 [chuang2] /(dialect) to eat or drink extravagantly/ | |噇 噇 [chuang2] / (dialect) to eat or drink extravagantly / | ||
| | | | ||
|噇 噇 [chuang2] /essen, fressen (alt) (V)/ | |噇 噇 [chuang2] / essen, fressen (alt) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,885: | Line 1,885: | ||
|- | |- | ||
|嚚 | |嚚 | ||
|嚚 嚚 [yin2] /insincere/stupid/ | |嚚 嚚 [yin2] / insincere / stupid / | ||
|嚚 嚚 [yin2] /non sincère/stupide/ | |嚚 嚚 [yin2] / non sincère / stupide / | ||
|嚚 嚚 [yin2] /blödsinnig, dumm (Adj)/ | |嚚 嚚 [yin2] / blödsinnig, dumm (Adj) / | ||
| | | | ||
|嚚 嚚 [yin2] {ngan4} /insincere/stupid/argumentative/talkative/to be speechless/ # adapted from cc-cedict | |嚚 嚚 [yin2] {ngan4} / insincere / stupid / argumentative / talkative / to be speechless / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,896: | Line 1,896: | ||
|- | |- | ||
|嚭 | |嚭 | ||
|嚭 嚭 [pi3] /great/great fortune/ | |嚭 嚭 [pi3] / great / great fortune / | ||
|嚭 嚭 [pi3] /grande fortune/ | |嚭 嚭 [pi3] / grande fortune / | ||
|嚭 嚭 [pi3] /groß, bedeutend (Adj)/ | |嚭 嚭 [pi3] / groß, bedeutend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,907: | Line 1,907: | ||
|- | |- | ||
|囷 | |囷 | ||
|囷 囷 [qun1] /granary/Taiwan pr. [jun1]/ | |囷 囷 [qun1] / granary / Taiwan pr. [jun1] / | ||
|囷 囷 [jun1] /grenier/ | |囷 囷 [jun1] / grenier / | ||
|囷 囷 [jun1] /Getreidespeicher, Kornkammer (S)/ | |囷 囷 [jun1] / Getreidespeicher, Kornkammer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,918: | Line 1,918: | ||
|- | |- | ||
|圌 | |圌 | ||
|圌 圌 [chui2] /name of a mountain/ | |圌 圌 [chui2] / name of a mountain / | ||
|圌 圌 [chui2] /Mont Chui (Jiangsu)/ | |圌 圌 [chui2] / Mont Chui (Jiangsu) / | ||
|圌 圌 [chui2] /(Name eines Berges)/ | |圌 圌 [chui2] / (Name eines Berges) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,929: | Line 1,929: | ||
|- | |- | ||
|圐 | |圐 | ||
|圐 圐 [ku1] /used in 圐圙[ku1 lu:e4]/ | |圐 圐 [ku1] / used in 圐圙[ku1 lu:e4] / | ||
| | | | ||
|圐 圐 [ku1] /siehe 圐圙[ku1 lu:e4] (X)/ | |圐 圐 [ku1] / siehe 圐圙[ku1 lu:e4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,940: | Line 1,940: | ||
|- | |- | ||
|圙 | |圙 | ||
|圙 圙 [lu:e4] /used in 圐圙[ku1 lu:e4]/ | |圙 圙 [lu:e4] / used in 圐圙[ku1 lu:e4] / | ||
| | | | ||
|圙 圙 [lüe4] /siehe 圐圙[ku1 lu:e4] (X)/ | |圙 圙 [lüe4] / siehe 圐圙[ku1 lu:e4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,951: | Line 1,951: | ||
|- | |- | ||
|圢 | |圢 | ||
|圢 圢 [ting3] /flat/level/(used in place names)/variant of 町[ting3]/ | |圢 圢 [ting3] / flat / level / (used in place names) / variant of 町[ting3] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,962: | Line 1,962: | ||
|- | |- | ||
|圫 | |圫 | ||
|圫 圫 [ao4] /variant of 墺[ao4]/ ¶ 圫 圫 [tuo1] /(used in place names)/ | |圫 圫 [ao4] / variant of 墺[ao4] / ¶ 圫 圫 [tuo1] / (used in place names) / | ||
|圫 圫 [tuo1] /(utilisé dans les noms de lieu)/ | |圫 圫 [tuo1] / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 1,995: | Line 1,995: | ||
|- | |- | ||
|坋 | |坋 | ||
|坋 坋 [ben4] /dust/to dust/a bank of earth/to bring together/to dig/also pr. [fen4]/ | |坋 坋 [ben4] / dust / to dust / a bank of earth / to bring together / to dig / also pr. [fen4] / | ||
| | | | ||
|坋 坋 [fen4] /mögen, graben (V)/zusammen bringen, zusammenbringen (alt) (V)/ | |坋 坋 [fen4] / mögen, graben (V) / zusammen bringen, zusammenbringen (alt) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,006: | Line 2,006: | ||
|- | |- | ||
|坒 | |坒 | ||
|坒 坒 [bi4] /to compare/to match/to equal/ | |坒 坒 [bi4] / to compare / to match / to equal / | ||
|坒 坒 [bi4] /Comparer/aller avec/égaler/ | |坒 坒 [bi4] / Comparer / aller avec / égaler / | ||
|坒 坒 [bi4] /angleichen, gleichkommen (V)/anpassen, angleichen (V)/gleichsetzen, vergleichen (V)/ | |坒 坒 [bi4] / angleichen, gleichkommen (V) / anpassen, angleichen (V) / gleichsetzen, vergleichen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,017: | Line 2,017: | ||
|- | |- | ||
|坜 | |坜 | ||
|壢 坜 [li4] /hole, pit/ | |壢 坜 [li4] / hole, pit / | ||
|壢 坜 [li4] /trou/fosse/ | |壢 坜 [li4] / trou / fosse / | ||
|壢 坜 [li4] /Loch, Grube (S)/ | |壢 坜 [li4] / Loch, Grube (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,050: | Line 2,050: | ||
|- | |- | ||
|坰 | |坰 | ||
|坰 坰 [jiong1] /environs/wilderness/ | |坰 坰 [jiong1] / environs / wilderness / | ||
|坰 坰 [jiong1] /environs/alentours/ | |坰 坰 [jiong1] / environs / alentours / | ||
|坰 坰 [jiong1] /Umgebung (S)/ | |坰 坰 [jiong1] / Umgebung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,061: | Line 2,061: | ||
|- | |- | ||
|坽 | |坽 | ||
|坽 坽 [ling2] /(literary) precipitous cliff/(used in place names)/ | |坽 坽 [ling2] / (literary) precipitous cliff / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,072: | Line 2,072: | ||
|- | |- | ||
|垈 | |垈 | ||
|垈 垈 [dai4] /used in place names/Japanese -nuta/Korean -dae/ | |垈 垈 [dai4] / used in place names / Japanese -nuta / Korean -dae / | ||
|垈 垈 [dai4] /(utilisé dans les noms de lieu)/japonais -nuta/coréen -dae/ | |垈 垈 [dai4] / (utilisé dans les noms de lieu) / japonais -nuta / coréen -dae / | ||
|垈 垈 [dai4] /(verwendet in Ortsnamen)/(japanisch -nuta)/(koreanisch -dae)/ | |垈 垈 [dai4] / (verwendet in Ortsnamen) / (japanisch -nuta) / (koreanisch -dae) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,083: | Line 2,083: | ||
|- | |- | ||
|垍 | |垍 | ||
|垍 垍 [ji4] /hard earth/ | |垍 垍 [ji4] / hard earth / | ||
| | | | ||
|垍 垍 [ji4] /harte Erde (S)/ | |垍 垍 [ji4] / harte Erde (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,094: | Line 2,094: | ||
|- | |- | ||
|垎 | |垎 | ||
|垎 垎 [he4] /(literary) (of soil) dry and hard/(used in place names)/ | |垎 垎 [he4] / (literary) (of soil) dry and hard / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,105: | Line 2,105: | ||
|- | |- | ||
|垏 | |垏 | ||
|垏 垏 [lu:4] /(literary) earth ridge between fields/(used in place names)/ | |垏 垏 [lu:4] / (literary) earth ridge between fields / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,116: | Line 2,116: | ||
|- | |- | ||
|垕 | |垕 | ||
|垕 垕 [hou4] /thick/ | |垕 垕 [hou4] / thick / | ||
|垕 垕 [hou4] /épais/dense/substantiel/ | |垕 垕 [hou4] / épais / dense / substantiel / | ||
|垕 垕 [hou4] /dicht, stark (Adj)/ | |垕 垕 [hou4] / dicht, stark (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,127: | Line 2,127: | ||
|- | |- | ||
|垙 | |垙 | ||
|垙 垙 [guang1] /(literary) footpath separating fields/(used in place names)/ | |垙 垙 [guang1] / (literary) footpath separating fields / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,138: | Line 2,138: | ||
|- | |- | ||
|垚 | |垚 | ||
|垚 垚 [yao2] /variant of 堯¦尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC/embankment/ | |垚 垚 [yao2] / variant of 堯¦尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC / embankment / | ||
|垚 垚 [yao2] /grand/haut/élevé (montagne)/ | |垚 垚 [yao2] / grand / haut / élevé (montagne) / | ||
|垚 垚 [yao2] /Damm, Deich (S)/ | |垚 垚 [yao2] / Damm, Deich (S) / | ||
| | | | ||
|垚 垚 [yao2] {jiu1} /variant of 尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC/embankment/mound/roundish mass/ # adapted from cc-cedict ¶ 垚 垚 [yao2] {jiu4} /variant of 尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC/embankment/mound/roundish mass/ # adapted from cc-cedict | |垚 垚 [yao2] {jiu1} / variant of 尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC / embankment / mound / roundish mass / # adapted from cc-cedict ¶ 垚 垚 [yao2] {jiu4} / variant of 尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC / embankment / mound / roundish mass / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,149: | Line 2,149: | ||
|- | |- | ||
|垞 | |垞 | ||
|垞 垞 [cha2] /mound/small hill/(used in place names)/ | |垞 垞 [cha2] / mound / small hill / (used in place names) / | ||
|垞 垞 [cha2] /butte/tertre/ | |垞 垞 [cha2] / butte / tertre / | ||
|垞 垞 [cha2] /Ortsname (S)/ | |垞 垞 [cha2] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,160: | Line 2,160: | ||
|- | |- | ||
|垟 | |垟 | ||
|垟 垟 [yang2] /clay sheep buried with the dead/ | |垟 垟 [yang2] / clay sheep buried with the dead / | ||
|垟 垟 [yang2] /mouton d'argile enterré avec les morts/ | |垟 垟 [yang2] / mouton d'argile enterré avec les morts / | ||
|垟 垟 [yang2] /Schaf aus Ton begraben mit Toten (S)/ | |垟 垟 [yang2] / Schaf aus Ton begraben mit Toten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,171: | Line 2,171: | ||
|- | |- | ||
|垯 | |垯 | ||
|墶 垯 [da5] /used in 圪墶¦圪垯[ge1da5]/ | |墶 垯 [da5] / used in 圪墶¦圪垯[ge1da5] / | ||
| | | | ||
|垯 垯 [da5] /siehe 圪垯 (X), Knoten (S)/Pickel (S)/Erhöhung (S)/ | |垯 垯 [da5] / siehe 圪垯 (X), Knoten (S) / Pickel (S) / Erhöhung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,182: | Line 2,182: | ||
|- | |- | ||
|垲 | |垲 | ||
|塏 垲 [kai3] /dry terrain/ | |塏 垲 [kai3] / dry terrain / | ||
| | | | ||
|塏 垲 [kai3] /trockenes Terrain (S)/ | |塏 垲 [kai3] / trockenes Terrain (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,193: | Line 2,193: | ||
|- | |- | ||
|垴 | |垴 | ||
|堖 垴 [nao3] /small hill/used in geographic names/ | |堖 垴 [nao3] / small hill / used in geographic names / | ||
|堖 垴 [nao3] /petite colline/(utilisé dans les noms géographiques)/ | |堖 垴 [nao3] / petite colline / (utilisé dans les noms géographiques) / | ||
|堖 垴 [nao3] /kleiner kahler Hügel (wird in Landschafts-und Ortsnamen gebraucht) (S, Geo)/ | |堖 垴 [nao3] / kleiner kahler Hügel (wird in Landschafts-und Ortsnamen gebraucht) (S, Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,204: | Line 2,204: | ||
|- | |- | ||
|垵 | |垵 | ||
|垵 垵 [an3] /(used in place names)/variant of 埯[an3]/ | |垵 垵 [an3] / (used in place names) / variant of 埯[an3] / | ||
|垵 垵 [an3] /(utilisé dans les noms de lieu)/ | |垵 垵 [an3] / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
|垵 垵 [an3] /(verwendet in Ortsnamen)/Variante von 埯[an3] (X)/ ¶ 垵 埯 [an3] /Loch (für die Aussaat von Melonen, Bohnen usw.) (S, Agrar)/dibbeln, (mit dem Setzholz) säen (V, Agrar)/Traube (Zähl, Ess)/ | |垵 垵 [an3] / (verwendet in Ortsnamen) / Variante von 埯[an3] (X) / ¶ 垵 埯 [an3] / Loch (für die Aussaat von Melonen, Bohnen usw.) (S, Agrar) / dibbeln, (mit dem Setzholz) säen (V, Agrar) / Traube (Zähl, Ess) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,215: | Line 2,215: | ||
|- | |- | ||
|垺 | |垺 | ||
|垺 垺 [pou2] /extremely large/ | |垺 垺 [pou2] / extremely large / | ||
|垺 垺 [pou2] /extrêmement large/ | |垺 垺 [pou2] / extrêmement large / | ||
|垺 垺 [pou2] /extrem weitläufig (Adj)/ | |垺 垺 [pou2] / extrem weitläufig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,226: | Line 2,226: | ||
|- | |- | ||
|垾 | |垾 | ||
|垾 垾 [han4] /small dike/ | |垾 垾 [han4] / small dike / | ||
|垾 垾 [han4] /petite digue/ | |垾 垾 [han4] / petite digue / | ||
|垾 垾 [han4] /kleiner Damm (S)/ | |垾 垾 [han4] / kleiner Damm (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,237: | Line 2,237: | ||
|- | |- | ||
|垿 | |垿 | ||
|垿 垿 [xu4] /earthern goblet stand also known as 反坫[fan3 dian4] (old)/old variant of 序/ | |垿 垿 [xu4] / earthern goblet stand also known as 反坫[fan3 dian4] (old) / old variant of 序 / | ||
| | | | ||
|垿 垿 [xu4] /irdener Becher (steht für 反坫[fan3 dian4]) (alt) (S)/alte Variante von 序 (X)/ | |垿 垿 [xu4] / irdener Becher (steht für 反坫[fan3 dian4]) (alt) (S) / alte Variante von 序 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,248: | Line 2,248: | ||
|- | |- | ||
|埆 | |埆 | ||
|埆 埆 [que4] /(of land) barren/stony/ | |埆 埆 [que4] / (of land) barren / stony / | ||
| | | | ||
|埆 埆 [que4] /steinig, karg (Adj)/ | |埆 埆 [que4] / steinig, karg (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,259: | Line 2,259: | ||
|- | |- | ||
|埇 | |埇 | ||
|埇 埇 [yong3] /raised path/ | |埇 埇 [yong3] / raised path / | ||
| | | | ||
|埇 埇 [yong3] /erhöhter Weg (S)/ | |埇 埇 [yong3] / erhöhter Weg (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,270: | Line 2,270: | ||
|- | |- | ||
|埌 | |埌 | ||
|埌 埌 [lang4] /wasteland/wild/ | |埌 埌 [lang4] / wasteland / wild / | ||
| | | | ||
|埌 埌 [lang4] /ausgelassen, wild (Adj)/ | |埌 埌 [lang4] / ausgelassen, wild (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,281: | Line 2,281: | ||
|- | |- | ||
|埏 | |埏 | ||
|埏 埏 [shan1] /to mix water with clay/ ¶ 埏 埏 [yan2] /boundary/ | |埏 埏 [shan1] / to mix water with clay / ¶ 埏 埏 [yan2] / boundary / | ||
|埏 埏 [yan2] /frontière/ ¶ 埏 埏 [shan1] /mélanger de l'eau et de la terre glaise/ | |埏 埏 [yan2] / frontière / ¶ 埏 埏 [shan1] / mélanger de l'eau et de la terre glaise / | ||
|埏 埏 [yan2] /Grenzlinie, Grenze (S)/ | |埏 埏 [yan2] / Grenzlinie, Grenze (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,292: | Line 2,292: | ||
|- | |- | ||
|埗 | |埗 | ||
|埗 埗 [bu4] /wharf/dock/jetty/trading center/port/place name/ | |埗 埗 [bu4] / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / | ||
|埗 埗 [bu4] /quai/dock/embarcadère/centre commercial/port/(nom de lieu)/ | |埗 埗 [bu4] / quai / dock / embarcadère / centre commercial / port / (nom de lieu) / | ||
|埗 埗 [bu4] /Kai (S)/ | |埗 埗 [bu4] / Kai (S) / | ||
| | | | ||
|埗 埗 [bu4] {bou4} /wharf/dock/jetty/trading center/port/place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 埗 埗 [bu4] {bou6} /wharf/dock/jetty/trading center/port/place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 埗 埗 [bu4] {bou2} /wharf/dock/jetty/trading center/port/place name/ # adapted from cc-cedict | |埗 埗 [bu4] {bou4} / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / # adapted from cc-cedict ¶ 埗 埗 [bu4] {bou6} / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / # adapted from cc-cedict ¶ 埗 埗 [bu4] {bou2} / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,314: | Line 2,314: | ||
|- | |- | ||
|埫 | |埫 | ||
|埫 埫 [shang3] /variant of 垧[shang3]/Taiwan pr. [chong3]/ ¶ 埫 埫 [tang3] /flat land/(used in place names)/ | |埫 埫 [shang3] / variant of 垧[shang3] / Taiwan pr. [chong3] / ¶ 埫 埫 [tang3] / flat land / (used in place names) / | ||
|埫 埫 [tang3] /terrain plat/(utilisé dans les noms de lieux)/ | |埫 埫 [tang3] / terrain plat / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
|埫 埫 [tang3] /flaches Land (S)/(verwendet in Ortsnamen)/ ¶ 埫 埫 [shang3] /Variante von 垧[shang3] (X)/taiwan. Ausspr. [chong3] (X)/ | |埫 埫 [tang3] / flaches Land (S) / (verwendet in Ortsnamen) / ¶ 埫 埫 [shang3] / Variante von 垧[shang3] (X) / taiwan. Ausspr. [chong3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,325: | Line 2,325: | ||
|- | |- | ||
|堃 | |堃 | ||
|堃 坤 [kun1] /variant of 坤[kun1]/ | |堃 坤 [kun1] / variant of 坤[kun1] / | ||
|堃 坤 [kun1] /féminin/(un des huit trigrammes)/ | |堃 坤 [kun1] / féminin / (un des huit trigrammes) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,336: | Line 2,336: | ||
|- | |- | ||
|堌 | |堌 | ||
|堌 堌 [gu4] /place name/ | |堌 堌 [gu4] / place name / | ||
|堌 堌 [gu4] /barrage/digue/(utilisé dans les noms de lieu)/ | |堌 堌 [gu4] / barrage / digue / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
|堌 堌 [gu4] /Ortsname (S)/ | |堌 堌 [gu4] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,347: | Line 2,347: | ||
|- | |- | ||
|堎 | |堎 | ||
|堎 堎 [ling2] /mound/tomb/ | |堎 堎 [ling2] / mound / tomb / | ||
| | | | ||
|堎 堎 [ling2] /Abwurfstelle, Aufschüttung (S)/ | |堎 堎 [ling2] / Abwurfstelle, Aufschüttung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,358: | Line 2,358: | ||
|- | |- | ||
|堐 | |堐 | ||
|堐 堐 [ya2] /(used in place names)/Taiwan pr. [ai2]/ | |堐 堐 [ya2] / (used in place names) / Taiwan pr. [ai2] / | ||
|堐 堐 [ya2] /(utilisé dans les noms de lieu)/ | |堐 堐 [ya2] / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,369: | Line 2,369: | ||
|- | |- | ||
|堠 | |堠 | ||
|堠 堠 [hou4] /mounds for beacons/ | |堠 堠 [hou4] / mounds for beacons / | ||
|堠 堠 [hou4] /butte de terre servant de balise (arch.)/ | |堠 堠 [hou4] / butte de terre servant de balise (arch.) / | ||
|堠 堠 [hou4] /Hügel für Leuchtfeuer, Leuchtturm (S)/ | |堠 堠 [hou4] / Hügel für Leuchtfeuer, Leuchtturm (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,380: | Line 2,380: | ||
|- | |- | ||
|堧 | |堧 | ||
|堧 堧 [ruan2] /adjoin/ | |堧 堧 [ruan2] / adjoin / | ||
| | | | ||
|堧 堧 [ruan2] /angrenzen (V), angrenzend (Adj)/ | |堧 堧 [ruan2] / angrenzen (V), angrenzend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,391: | Line 2,391: | ||
|- | |- | ||
|堨 | |堨 | ||
|堨 堨 [e4] /dam/to stop/check/ | |堨 堨 [e4] / dam / to stop / check / | ||
|堨 堨 [e4] /barrage/arrêter/vérifier/ | |堨 堨 [e4] / barrage / arrêter / vérifier / | ||
|堨 堨 [e4] /Damm (S)/anhalten (V)/Kontrolle (S)/ | |堨 堨 [e4] / Damm (S) / anhalten (V) / Kontrolle (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,402: | Line 2,402: | ||
|- | |- | ||
|堲 | |堲 | ||
|堲 堲 [ji2] /hate/ | |堲 堲 [ji2] / hate / | ||
| | | | ||
|堲 堲 [ji2] /hassen (V), Hass (S)/ | |堲 堲 [ji2] / hassen (V), Hass (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,413: | Line 2,413: | ||
|- | |- | ||
|堼 | |堼 | ||
|堼 堼 [heng4] /(used in place names)/also pr. [feng1]/ | |堼 堼 [heng4] / (used in place names) / also pr. [feng1] / | ||
|堼 堼 [heng4] /(utilisé dans les noms de lieu)/ | |堼 堼 [heng4] / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,424: | Line 2,424: | ||
|- | |- | ||
|堽 | |堽 | ||
|堽 堽 [gang1] /mound/ | |堽 堽 [gang1] / mound / | ||
|堽 堽 [gang1] /monticule/ | |堽 堽 [gang1] / monticule / | ||
|堽 堽 [gang1] /Abwurfstelle, Aufschüttung (S)/ | |堽 堽 [gang1] / Abwurfstelle, Aufschüttung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,446: | Line 2,446: | ||
|- | |- | ||
|塅 | |塅 | ||
|塅 塅 [duan4] /large area of flat terrain (used in place names)/ | |塅 塅 [duan4] / large area of flat terrain (used in place names) / | ||
| | | | ||
|塅 塅 [duan4] /weites flaches Gebiet (verwendet in Ortsnamen) (S)/ | |塅 塅 [duan4] / weites flaches Gebiet (verwendet in Ortsnamen) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,457: | Line 2,457: | ||
|- | |- | ||
|塝 | |塝 | ||
|塝 塝 [bang4] /the edge/border of a field/ | |塝 塝 [bang4] / the edge / border of a field / | ||
|塝 塝 [bang4] /(d'un champ) bord/pourtour/arête/ | |塝 塝 [bang4] / (d'un champ) bord / pourtour / arête / | ||
|塝 塝 [bang4] /der Rand, Begrenzung eines Feldes (S)/ | |塝 塝 [bang4] / der Rand, Begrenzung eines Feldes (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,468: | Line 2,468: | ||
|- | |- | ||
|塥 | |塥 | ||
|塥 塥 [ge2] /dry clay lump/ | |塥 塥 [ge2] / dry clay lump / | ||
|塥 塥 [ge2] /sol dur/dune sous-marine/ | |塥 塥 [ge2] / sol dur / dune sous-marine / | ||
|塥 塥 [ge2] /trockener Tonklumpen (S)/ | |塥 塥 [ge2] / trockener Tonklumpen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,479: | Line 2,479: | ||
|- | |- | ||
|塱 | |塱 | ||
|塱 塱 [lang3] /raised bank/mud wall/ | |塱 塱 [lang3] / raised bank / mud wall / | ||
| | | | ||
|塱 塱 [lang3] /erhobene Böschung (S)/Schlammwall (S)/ | |塱 塱 [lang3] / erhobene Böschung (S) / Schlammwall (S) / | ||
| | | | ||
|塱 塱 [lang3] {long5} /raised bank/mud wall/low lying land by the riverside/part of a place name/ # adapted from cc-cedict | |塱 塱 [lang3] {long5} / raised bank / mud wall / low lying land by the riverside / part of a place name / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,490: | Line 2,490: | ||
|- | |- | ||
|墈 | |墈 | ||
|墈 墈 [kan4] /cliff/ | |墈 墈 [kan4] / cliff / | ||
|墈 墈 [kan4] /falaise/ | |墈 墈 [kan4] / falaise / | ||
|墈 墈 [kan4] /Felsvorsprung, Kliff (S)/ | |墈 墈 [kan4] / Felsvorsprung, Kliff (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,501: | Line 2,501: | ||
|- | |- | ||
|墐 | |墐 | ||
|墐 墐 [jin3] /bury/plaster with mud/ | |墐 墐 [jin3] / bury / plaster with mud / | ||
|墐 墐 [jin3] /construire avec de la terre/plâtre avec de la boue/ | |墐 墐 [jin3] / construire avec de la terre / plâtre avec de la boue / | ||
|墐 墐 [jin3] /verbergen, begraben (V)/ | |墐 墐 [jin3] / verbergen, begraben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,523: | Line 2,523: | ||
|- | |- | ||
|墘 | |墘 | ||
|墘 墘 [qian2] /(Minnan dialect) beside/near/(used in place names)/ | |墘 墘 [qian2] / (Minnan dialect) beside / near / (used in place names) / | ||
| | | | ||
|墘 墘 [qian2] /(Minnan Dialekt) neben (P)/nahe bei (P)/(verwendet in Ortsnamen)/ | |墘 墘 [qian2] / (Minnan Dialekt) neben (P) / nahe bei (P) / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
|墘 墘 [qian2] {kin4} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 墘 墘 [qian2] {king4} /(Cant.) halfway/the edge of/by the side of/ # adapted from cc-cedict | |墘 墘 [qian2] {kin4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 墘 墘 [qian2] {king4} / (Cant.) halfway / the edge of / by the side of / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,536: | Line 2,536: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|墚 墚 [liang2] /Bergkette (S)/ | |墚 墚 [liang2] / Bergkette (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,567: | Line 2,567: | ||
|- | |- | ||
|墦 | |墦 | ||
|墦 墦 [fan2] /a grave/ | |墦 墦 [fan2] / a grave / | ||
|墦 墦 [fan2] /tombe/tombeau/ | |墦 墦 [fan2] / tombe / tombeau / | ||
|墦 墦 [fan2] /eine Grab (S)/ | |墦 墦 [fan2] / eine Grab (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,578: | Line 2,578: | ||
|- | |- | ||
|壸 | |壸 | ||
|壼 壸 [kun3] /palace corridor/fig. women's quarters/women/ | |壼 壸 [kun3] / palace corridor / fig. women's quarters / women / | ||
| | | | ||
|壼 壸 [kun3] /Palastkorridor (S)/(fig.) Frauenquartier (S)/Frauen (S)/ | |壼 壸 [kun3] / Palastkorridor (S) / (fig.) Frauenquartier (S) / Frauen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,600: | Line 2,600: | ||
|- | |- | ||
|奓 | |奓 | ||
|奓 奓 [chi3] /old variant of 侈[chi3]/ ¶ 奓 奓 [she1] /old variant of 奢[she1]/ ¶ 奓 奓 [zha4] /to open/to spread/ | |奓 奓 [chi3] / old variant of 侈[chi3] / ¶ 奓 奓 [she1] / old variant of 奢[she1] / ¶ 奓 奓 [zha4] / to open / to spread / | ||
|奓 奓 [zha4] /ouvrir/se propager/ | |奓 奓 [zha4] / ouvrir / se propager / | ||
|奓 奓 [she1] /überspannt, verschwenderisch (Adj)/ | |奓 奓 [she1] / überspannt, verschwenderisch (Adj) / | ||
| | | | ||
|奓 奓 [chi3] {ce1} /extravagant/wasteful/exaggerating/ # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {se1} /extravagant/wasteful/exaggerating/ # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {ci2} /an alternative form for the word侈,luxurious/extravagant/ # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {zaa1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {zaa3} /to open/ # adapted from cc-cedict | |奓 奓 [chi3] {ce1} / extravagant / wasteful / exaggerating / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {se1} / extravagant / wasteful / exaggerating / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {ci2} / an alternative form for the word侈,luxurious / extravagant / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {zaa1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {zaa3} / to open / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,611: | Line 2,611: | ||
|- | |- | ||
|奡 | |奡 | ||
|奡 奡 [ao4] /haughty/vigorous/ | |奡 奡 [ao4] / haughty / vigorous / | ||
|奡 奡 [ao4] /hautain/vigoureux/arrogant/ | |奡 奡 [ao4] / hautain / vigoureux / arrogant / | ||
|奡 奡 [ao4] /herablassend, dünkelhaft, gönnerhaft (Adj)/energisch, kräftig, intensiv (Adj)/ | |奡 奡 [ao4] / herablassend, dünkelhaft, gönnerhaft (Adj) / energisch, kräftig, intensiv (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,622: | Line 2,622: | ||
|- | |- | ||
|妘 | |妘 | ||
|妘 妘 [Yun2] /surname Yun/(used in given names, mostly female names)/ | |妘 妘 [Yun2] / surname Yun / (used in given names, mostly female names) / | ||
|妘 妘 [Yun2] /Yun (nom de famille)/ | |妘 妘 [Yun2] / Yun (nom de famille) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|妘 妘 [yun2] {wan4} /a surname; can also be used in feminine names/ | |妘 妘 [yun2] {wan4} / a surname; can also be used in feminine names / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,644: | Line 2,644: | ||
|- | |- | ||
|妭 | |妭 | ||
|妭 妭 [ba2] /(literary) beautiful woman/old variant of 魃[ba2]/ | |妭 妭 [ba2] / (literary) beautiful woman / old variant of 魃[ba2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,655: | Line 2,655: | ||
|- | |- | ||
|姈 | |姈 | ||
|姈 姈 [ling2] /(literary) (of a woman) intelligent/(used mostly in female names)/ | |姈 姈 [ling2] / (literary) (of a woman) intelligent / (used mostly in female names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,666: | Line 2,666: | ||
|- | |- | ||
|姞 | |姞 | ||
|姞 姞 [Ji2] /surname Ji/ | |姞 姞 [Ji2] / surname Ji / | ||
|姞 姞 [Ji2] /(nom de famille)/ | |姞 姞 [Ji2] / (nom de famille) / | ||
|姞 姞 [ji2] /Ji (Eig, Fam)/ | |姞 姞 [ji2] / Ji (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,677: | Line 2,677: | ||
|- | |- | ||
|姤 | |姤 | ||
|姤 姤 [gou4] /copulate/good/ | |姤 姤 [gou4] / copulate / good / | ||
|姤 姤 [gou4] /copuler/bon/ | |姤 姤 [gou4] / copuler / bon / | ||
|姤 姤 [gou4] /sich begatten, kopulieren (V)/Güte (S)/Gou (eines der 64 Diagramme) (Eig)/ | |姤 姤 [gou4] / sich begatten, kopulieren (V) / Güte (S) / Gou (eines der 64 Diagramme) (Eig) / | ||
| | | | ||
|姤 姤 [gou4] {gau3} /copulate/good/to encounter/ # adapted from cc-cedict | |姤 姤 [gou4] {gau3} / copulate / good / to encounter / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,688: | Line 2,688: | ||
|- | |- | ||
|姱 | |姱 | ||
|姱 姱 [kua1] /fascinating/pretty/ | |姱 姱 [kua1] / fascinating / pretty / | ||
|姱 姱 [kua1] /fascinante/jolie/ | |姱 姱 [kua1] / fascinante / jolie / | ||
|姱 姱 [kua1] /hübsch, fein (Adj)/ | |姱 姱 [kua1] / hübsch, fein (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,699: | Line 2,699: | ||
|- | |- | ||
|姶 | |姶 | ||
|姶 姶 [e4] /wonderful/beautiful/(used in female given names and as a surname)/ | |姶 姶 [e4] / wonderful / beautiful / (used in female given names and as a surname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,710: | Line 2,710: | ||
|- | |- | ||
|姽 | |姽 | ||
|姽 姽 [gui3] /quiet and nice/ | |姽 姽 [gui3] / quiet and nice / | ||
|姽 姽 [gui3] /calme et agréable/ | |姽 姽 [gui3] / calme et agréable / | ||
|姽 姽 [gui3] /verlassen und schön (Adj)/ | |姽 姽 [gui3] / verlassen und schön (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,721: | Line 2,721: | ||
|- | |- | ||
|娀 | |娀 | ||
|娀 娀 [song1] /name of an ancient state/ | |娀 娀 [song1] / name of an ancient state / | ||
|娀 娀 [song1] /(nom d'un ancien état)/ | |娀 娀 [song1] / (nom d'un ancien état) / | ||
|娀 娀 [song1] /(Name eines historischen Staates) (Gesch)/ | |娀 娀 [song1] / (Name eines historischen Staates) (Gesch) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,732: | Line 2,732: | ||
|- | |- | ||
|娵 | |娵 | ||
|娵 娵 [ju1] /(feminine name)/(star)/ | |娵 娵 [ju1] / (feminine name) / (star) / | ||
|娵 娵 [ju1] /(nom féminin)/(étoile)/ | |娵 娵 [ju1] / (nom féminin) / (étoile) / | ||
|娵 娵 [ju1] /(weiblicher Name)/(Stern)/ | |娵 娵 [ju1] / (weiblicher Name) / (Stern) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|嫁;娵;媳 [よめ] /Schwiegertochter/frischverheiratete Frau/Braut/Ehefrau/Frau/ | |嫁;娵;媳 [よめ] / Schwiegertochter / frischverheiratete Frau / Braut / Ehefrau / Frau / | ||
| | | | ||
|娵 | |娵 | ||
Line 2,769: | Line 2,769: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|婘 婘 [quan2] {gyun3 / kyun4} /pretty, good; relatives; to like someone/ something for a long time/ | |婘 婘 [quan2] {gyun3 / kyun4} / pretty, good; relatives; to like someone / something for a long time / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,776: | Line 2,776: | ||
|- | |- | ||
|婞 | |婞 | ||
|婞 婞 [xing4] /upright/ | |婞 婞 [xing4] / upright / | ||
| | | | ||
|婞 婞 [xing4] /bieder (Adj), Klavier (S)/ | |婞 婞 [xing4] / bieder (Adj), Klavier (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,791: | Line 2,791: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|婠 婠 [wan1] {waan1 / wun1} /good physique, integrity/ | |婠 婠 [wan1] {waan1 / wun1} / good physique, integrity / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,798: | Line 2,798: | ||
|- | |- | ||
|婤 | |婤 | ||
|婤 婤 [zhou1] /(feminine name)/ | |婤 婤 [zhou1] / (feminine name) / | ||
|婤 婤 [zhou1] /(nom féminin)/ | |婤 婤 [zhou1] / (nom féminin) / | ||
|婤 婤 [zhou1] /(weiblicher Namen)/ | |婤 婤 [zhou1] / (weiblicher Namen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,820: | Line 2,820: | ||
|- | |- | ||
|婳 | |婳 | ||
|嫿 婳 [hua4] /tranquil/ | |嫿 婳 [hua4] / tranquil / | ||
| | | | ||
|嫿 婳 [hua4] /ruhig, nett, friedlich (Adj)/ | |嫿 婳 [hua4] / ruhig, nett, friedlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,842: | Line 2,842: | ||
|- | |- | ||
|婼 | |婼 | ||
|婼 婼 [chuo4] /recalcitrant/ | |婼 婼 [chuo4] / recalcitrant / | ||
|婼 婼 [chuo4] /récalcitrant/ | |婼 婼 [chuo4] / récalcitrant / | ||
|婼 婼 [chuo4] /widerspenstig (Adj)/Chuo (Eig, Fam)/ | |婼 婼 [chuo4] / widerspenstig (Adj) / Chuo (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,864: | Line 2,864: | ||
|- | |- | ||
|媄 | |媄 | ||
|媄 媄 [mei3] /beautiful/ | |媄 媄 [mei3] / beautiful / | ||
|媄 媄 [mei3] /belle/ | |媄 媄 [mei3] / belle / | ||
|媄 媄 [mei3] /schön (Adj)/ | |媄 媄 [mei3] / schön (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,897: | Line 2,897: | ||
|- | |- | ||
|媖 | |媖 | ||
|媖 媖 [ying1] /(complimentary name for a woman)/ | |媖 媖 [ying1] / (complimentary name for a woman) / | ||
|媖 媖 [ying1] /(utilisé dans les noms féminins)/ | |媖 媖 [ying1] / (utilisé dans les noms féminins) / | ||
|媖 媖 [ying1] /(ergänzender Frauenname)/ | |媖 媖 [ying1] / (ergänzender Frauenname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,908: | Line 2,908: | ||
|- | |- | ||
|媞 | |媞 | ||
|媞 媞 [ti2] /used as phonetic/female name/ | |媞 媞 [ti2] / used as phonetic / female name / | ||
|媞 媞 [ti2] /(utilisé comme phonétique)/(nom de fille)/ | |媞 媞 [ti2] / (utilisé comme phonétique) / (nom de fille) / | ||
|媞 媞 [ti2] /(phonetische Verwendung, Frauenname)/ | |媞 媞 [ti2] / (phonetische Verwendung, Frauenname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,930: | Line 2,930: | ||
|- | |- | ||
|嫄 | |嫄 | ||
|嫄 嫄 [yuan2] /name of an empress/ | |嫄 嫄 [yuan2] / name of an empress / | ||
|嫄 嫄 [yuan2] /(nom d'une impératrice)/ | |嫄 嫄 [yuan2] / (nom d'une impératrice) / | ||
|嫄 嫄 [yuan2] /(Name einer Kaiserin)/ | |嫄 嫄 [yuan2] / (Name einer Kaiserin) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,941: | Line 2,941: | ||
|- | |- | ||
|嫕 | |嫕 | ||
|嫕 嫕 [yi4] /compliant/yielding/easygoing/ | |嫕 嫕 [yi4] / compliant / yielding / easygoing / | ||
| | | | ||
|嫕 嫕 [yi4] /konform (Adj), nachgebend (Adj)/nachgiebig (Adj), ergiebig (Adj)/unbeschwert (Adj), locker (Adj), gelassen (Adj), verträglich (Adj), auskömmlich (Adj)/ | |嫕 嫕 [yi4] / konform (Adj), nachgebend (Adj) / nachgiebig (Adj), ergiebig (Adj) / unbeschwert (Adj), locker (Adj), gelassen (Adj), verträglich (Adj), auskömmlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,952: | Line 2,952: | ||
|- | |- | ||
|嫜 | |嫜 | ||
|嫜 嫜 [zhang1] /husband's father/ | |嫜 嫜 [zhang1] / husband's father / | ||
|嫜 嫜 [zhang1] /père du mari/ | |嫜 嫜 [zhang1] / père du mari / | ||
|嫜 嫜 [zhang1] /Vater (S)/ | |嫜 嫜 [zhang1] / Vater (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,963: | Line 2,963: | ||
|- | |- | ||
|嫪 | |嫪 | ||
|嫪 嫪 [Lao4] /surname Lao/ ¶ 嫪 嫪 [lao4] /longing (unrequited passion)/ | |嫪 嫪 [Lao4] / surname Lao / ¶ 嫪 嫪 [lao4] / longing (unrequited passion) / | ||
|嫪 嫪 [lao4] /aimer profondément/être vivement épris de/ | |嫪 嫪 [lao4] / aimer profondément / être vivement épris de / | ||
|嫪 嫪 [lao2] /Liebhaber, Geliebte (S)/sich sehnen (V)/ ¶ 嫪 嫪 [lao4] /geil, sexbesessen (Adj)/ | |嫪 嫪 [lao2] / Liebhaber, Geliebte (S) / sich sehnen (V) / ¶ 嫪 嫪 [lao4] / geil, sexbesessen (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,974: | Line 2,974: | ||
|- | |- | ||
|嫭 | |嫭 | ||
|嫭 嫭 [hu4] /beautiful/a beauty/ | |嫭 嫭 [hu4] / beautiful / a beauty / | ||
|嫭 嫭 [hu4] /beau/beauté/ | |嫭 嫭 [hu4] / beau / beauté / | ||
|嫭 嫭 [hu4] /schön, wunderhübsch, wunderschön (Adj)/eine Schönheit (S)/ | |嫭 嫭 [hu4] / schön, wunderhübsch, wunderschön (Adj) / eine Schönheit (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,985: | Line 2,985: | ||
|- | |- | ||
|嫽 | |嫽 | ||
|嫽 嫽 [liao2] /good/smart/to play/ | |嫽 嫽 [liao2] / good / smart / to play / | ||
| | | | ||
|嫽 嫽 [liao2] /gut, artig (Adj)/spielen (V)/ | |嫽 嫽 [liao2] / gut, artig (Adj) / spielen (V) / | ||
| | | | ||
|嫽 嫽 [liao2] {liu4} /good/smart/to play with/to provoke/ # adapted from cc-cedict ¶ 嫽 嫽 [liao2] {liu5} /good/smart/to play with/to provoke/ # adapted from cc-cedict | |嫽 嫽 [liao2] {liu4} / good / smart / to play with / to provoke / # adapted from cc-cedict ¶ 嫽 嫽 [liao2] {liu5} / good / smart / to play with / to provoke / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 2,996: | Line 2,996: | ||
|- | |- | ||
|嬛 | |嬛 | ||
|嬛 嬛 [huan2] /(used in names)/ ¶ 嬛 嬛 [qiong2] /(literary) alone; solitary (variant of 惸[qiong2]) (variant of 煢¦茕[qiong2])/ ¶ 嬛 嬛 [xuan1] /used in 便嬛[pian2 xuan1]/ | |嬛 嬛 [huan2] / (used in names) / ¶ 嬛 嬛 [qiong2] / (literary) alone; solitary (variant of 惸[qiong2]) (variant of 煢¦茕[qiong2]) / ¶ 嬛 嬛 [xuan1] / used in 便嬛[pian2 xuan1] / | ||
|嬛 嬛 [huan2] /(utilisé dans les noms)/ ¶ 嬛 嬛 [qiong2] /seul/solitaire/ | |嬛 嬛 [huan2] / (utilisé dans les noms) / ¶ 嬛 嬛 [qiong2] / seul / solitaire / | ||
|嬛 嬛 [qiong2] /alleine (Adv)/einsam, einzeln (Adj)/ ¶ 嬛 嬛 [xuan1] /siehe 便嬛[pian2 xuan1] (X)/ ¶ 嬛 嬛 [huan2] /(verwendet in Namen)/ | |嬛 嬛 [qiong2] / alleine (Adv) / einsam, einzeln (Adj) / ¶ 嬛 嬛 [xuan1] / siehe 便嬛[pian2 xuan1] (X) / ¶ 嬛 嬛 [huan2] / (verwendet in Namen) / | ||
| | | | ||
|嬛 嬛 [huan2] {hyun1} /graceful/apt/clever/sycophant/ # adapted from cc-cedict ¶ 嬛 嬛 [huan2] {king4} /alone/solitary/ # adapted from cc-cedict ¶ 嬛 嬛 [huan2] {waan4} /(used in names)/ # adapted from cc-cedict | |嬛 嬛 [huan2] {hyun1} / graceful / apt / clever / sycophant / # adapted from cc-cedict ¶ 嬛 嬛 [huan2] {king4} / alone / solitary / # adapted from cc-cedict ¶ 嬛 嬛 [huan2] {waan4} / (used in names) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,018: | Line 3,018: | ||
|- | |- | ||
|嬬 | |嬬 | ||
|嬬 嬬 [xu1] /mistress, concubine/weak/ | |嬬 嬬 [xu1] / mistress, concubine / weak / | ||
|嬬 嬬 [xu1] /maitresse/concubine/faiblesse/ | |嬬 嬬 [xu1] / maitresse / concubine / faiblesse / | ||
|嬬 嬬 [xu1] /Frauchen, Konkubine (S)/schwach (Adj)/ | |嬬 嬬 [xu1] / Frauchen, Konkubine (S) / schwach (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,029: | Line 3,029: | ||
|- | |- | ||
|嬿 | |嬿 | ||
|嬿 嬿 [yan4] /lovely/ | |嬿 嬿 [yan4] / lovely / | ||
|嬿 嬿 [yan4] /charmante/mignonne/ | |嬿 嬿 [yan4] / charmante / mignonne / | ||
|嬿 嬿 [yan4] /angenehm, reizend (Adj)/ | |嬿 嬿 [yan4] / angenehm, reizend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,040: | Line 3,040: | ||
|- | |- | ||
|孅 | |孅 | ||
|孅 孅 [xian1] /cunning/slender/ | |孅 孅 [xian1] / cunning / slender / | ||
|孅 孅 [xian1] /malin/mince/ | |孅 孅 [xian1] / malin / mince / | ||
|孅 孅 [xian1] /gertenschlank, schlank (Adj)/ | |孅 孅 [xian1] / gertenschlank, schlank (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,051: | Line 3,051: | ||
|- | |- | ||
|孖 | |孖 | ||
|孖 孖 [zi1] /twins/ | |孖 孖 [zi1] / twins / | ||
|孖 孖 [zi1] /jumeaux/ | |孖 孖 [zi1] / jumeaux / | ||
|孖 孖 [zi1] /Zwilling (S)/ | |孖 孖 [zi1] / Zwilling (S) / | ||
| | | | ||
|孖 孖 [zi1] {maa1} /(noun) 1. in pair; 2. two/ ¶ 孖 孖 [zi1] {maa1} /twins/in pairs/double/to take along/to join together/associate/ # adapted from cc-cedict ¶ 孖 孖 [zi1] {zi1} /twins/in pairs/double/to take along/to join together/associate/ # adapted from cc-cedict | |孖 孖 [zi1] {maa1} / (noun) 1. in pair; 2. two / ¶ 孖 孖 [zi1] {maa1} / twins / in pairs / double / to take along / to join together / associate / # adapted from cc-cedict ¶ 孖 孖 [zi1] {zi1} / twins / in pairs / double / to take along / to join together / associate / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,062: | Line 3,062: | ||
|- | |- | ||
|宄 | |宄 | ||
|宄 宄 [gui3] /traitor/ | |宄 宄 [gui3] / traitor / | ||
|宄 宄 [gui3] /complot/traitre/ | |宄 宄 [gui3] / complot / traitre / | ||
|宄 宄 [gui3] /Verräter (S)/ | |宄 宄 [gui3] / Verräter (S) / | ||
| | | | ||
|宄 宄 [gui3] {gwai2} /a traitor/a villain/ # adapted from cc-cedict | |宄 宄 [gui3] {gwai2} / a traitor / a villain / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,073: | Line 3,073: | ||
|- | |- | ||
|宧 | |宧 | ||
|宧 宧 [yi2] /northeastern corner of a room/ | |宧 宧 [yi2] / northeastern corner of a room / | ||
|宧 宧 [yi2] /coin nord-est d'une pièce/ | |宧 宧 [yi2] / coin nord-est d'une pièce / | ||
|宧 宧 [yi2] /Ecke; Zimmerecke (S)/ | |宧 宧 [yi2] / Ecke; Zimmerecke (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,084: | Line 3,084: | ||
|- | |- | ||
|宬 | |宬 | ||
|宬 宬 [cheng2] /(literary) archive room; library (esp. in the imperial palace in the Ming and Qing dynasties)/ | |宬 宬 [cheng2] / (literary) archive room; library (esp. in the imperial palace in the Ming and Qing dynasties) / | ||
|宬 宬 [cheng2] /bibliothèque/entrepôts de livres/ | |宬 宬 [cheng2] / bibliothèque / entrepôts de livres / | ||
|宬 宬 [cheng2] /Bücherstapel (S)/Aufbewahrung; Speicher; Speicherung (S)/ | |宬 宬 [cheng2] / Bücherstapel (S) / Aufbewahrung; Speicher; Speicherung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,095: | Line 3,095: | ||
|- | |- | ||
|寁 | |寁 | ||
|寁 寁 [zan3] /swift/ | |寁 寁 [zan3] / swift / | ||
|寁 寁 [zan3] /rapide/prompt/ | |寁 寁 [zan3] / rapide / prompt / | ||
|寁 寁 [zan3] /schnell, rasch (Adj)/ | |寁 寁 [zan3] / schnell, rasch (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,106: | Line 3,106: | ||
|- | |- | ||
|尢 | |尢 | ||
|尢 尢 [wang1] /lame/ | |尢 尢 [wang1] / lame / | ||
|尢 尢 [wang1] /boiteux/(43e radical)/ | |尢 尢 [wang1] / boiteux / (43e radical) / | ||
|尢 尢 [you2] /lahm (Adj)/schwach (Adj)/ | |尢 尢 [you2] / lahm (Adj) / schwach (Adj) / | ||
| | | | ||
|尢 尢 [wang1] {jau4} /same as尤/a surname/especially/particularly/ # adapted from cc-cedict ¶ 尢 尢 [wang1] {wong1} /lame/KangXi radical 43/ # adapted from cc-cedict | |尢 尢 [wang1] {jau4} / same as尤 / a surname / especially / particularly / # adapted from cc-cedict ¶ 尢 尢 [wang1] {wong1} / lame / KangXi radical 43 / # adapted from cc-cedict | ||
|尢 [だいのまげあし] /(n) kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43)/EntL2175700/ | |尢 [だいのまげあし] / (n) kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43) / EntL2175700 / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,117: | Line 3,117: | ||
|- | |- | ||
|尨 | |尨 | ||
|尨 尨 [Pang2] /surname Pang/ ¶ 尨 尨 [mang2] /shaggy dog/striped/ ¶ 尨 尨 [pang2] /old variant of 龐¦庞[pang2]/huge/enormous/ | |尨 尨 [Pang2] / surname Pang / ¶ 尨 尨 [mang2] / shaggy dog / striped / ¶ 尨 尨 [pang2] / old variant of 龐¦庞[pang2] / huge / enormous / | ||
|尨 尨 [pang2] /énorme/ ¶ 尨 尨 [mang2] /chien touffu/rayé/ | |尨 尨 [pang2] / énorme / ¶ 尨 尨 [mang2] / chien touffu / rayé / | ||
|尨 尨 [pang2] /gestreift, streifig (Adj)/ ¶ 尨 尨 [mang2] /gestreift (Adj)/struppiger Hund (S)/ | |尨 尨 [pang2] / gestreift, streifig (Adj) / ¶ 尨 尨 [mang2] / gestreift (Adj) / struppiger Hund (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|尨 [むく] /(n) (1) shaggy hair/(n) (2) (abbr) (See 尨犬) shaggy dog/EntL1566290/ | |尨 [むく] / (n) (1) shaggy hair / (n) (2) (abbr) (See 尨犬) shaggy dog / EntL1566290 / | ||
|むく;尨 [むく] /zottiges Haar (Abk.)/zottiger Hund (Abk.)/ ¶ むく犬;ムク犬;尨;尨犬;尨イヌ [むくいぬ] /zottiger Hund/ | |むく;尨 [むく] / zottiges Haar (Abk.) / zottiger Hund (Abk.) / ¶ むく犬;ムク犬;尨;尨犬;尨イヌ [むくいぬ] / zottiger Hund / | ||
| | | | ||
|尨 | |尨 | ||
|- | |- | ||
|尪 | |尪 | ||
|尪 尪 [wang1] /feeble/lame/ | |尪 尪 [wang1] / feeble / lame / | ||
|尪 尪 [wang1] /à l'ossature voutée/faible/chétif/ | |尪 尪 [wang1] / à l'ossature voutée / faible / chétif / | ||
|尪 尪 [wang1] /kraftlos, schwach (Adj)/lahm (Adj)/ | |尪 尪 [wang1] / kraftlos, schwach (Adj) / lahm (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,139: | Line 3,139: | ||
|- | |- | ||
|屃 | |屃 | ||
|屓 屃 [xi4] /variant of 屭¦屃[xi4]/ ¶ 屭 屃 [xi4] /see 贔屭¦赑屃[Bi4 xi4]/ | |屓 屃 [xi4] / variant of 屭¦屃[xi4] / ¶ 屭 屃 [xi4] / see 贔屭¦赑屃[Bi4 xi4] / | ||
| | | | ||
|屭 屃 [xi4] /übermenschliche Kraft (S)/ | |屭 屃 [xi4] / übermenschliche Kraft (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,150: | Line 3,150: | ||
|- | |- | ||
|屼 | |屼 | ||
|屼 屼 [wu4] /bare hill/ | |屼 屼 [wu4] / bare hill / | ||
|屼 屼 [wu4] /colline dénudée/ | |屼 屼 [wu4] / colline dénudée / | ||
|屼 屼 [wu4] /kahler Hügel (S)/ | |屼 屼 [wu4] / kahler Hügel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,161: | Line 3,161: | ||
|- | |- | ||
|屾 | |屾 | ||
|屾 屾 [shen1] /(literary) two mountains standing next to each other/ | |屾 屾 [shen1] / (literary) two mountains standing next to each other / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,172: | Line 3,172: | ||
|- | |- | ||
|岊 | |岊 | ||
|岊 岊 [jie2] /mountain peak/ | |岊 岊 [jie2] / mountain peak / | ||
|岊 岊 [jie2] /sommet de la montagne/ | |岊 岊 [jie2] / sommet de la montagne / | ||
|岊 岊 [jie2] /Bergspitze (S)/ | |岊 岊 [jie2] / Bergspitze (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,183: | Line 3,183: | ||
|- | |- | ||
|岍 | |岍 | ||
|岍 岍 [qian1] /name of a mountain/ | |岍 岍 [qian1] / name of a mountain / | ||
|岍 岍 [qian1] /(nom de montagne)/ | |岍 岍 [qian1] / (nom de montagne) / | ||
|岍 岍 [qian1] /(Name eines Berges)/ | |岍 岍 [qian1] / (Name eines Berges) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,194: | Line 3,194: | ||
|- | |- | ||
|岙 | |岙 | ||
|嶴 岙 [ao4] /plain in the middle of the mountains/used in place names, esp. in 浙江[Zhe4 jiang1] and 福建[Fu2 jian4]/ | |嶴 岙 [ao4] / plain in the middle of the mountains / used in place names, esp. in 浙江[Zhe4 jiang1] and 福建[Fu2 jian4] / | ||
| | | | ||
|嶴 岙 [ao4] /Ebene inmitten von Bergen (S, Geo)/(verwendet in Ortsnamen)/ | |嶴 岙 [ao4] / Ebene inmitten von Bergen (S, Geo) / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,205: | Line 3,205: | ||
|- | |- | ||
|岜 | |岜 | ||
|岜 岜 [ba1] /stony hill/rocky mountain/(used in place names)/ | |岜 岜 [ba1] / stony hill / rocky mountain / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,216: | Line 3,216: | ||
|- | |- | ||
|岞 | |岞 | ||
|岞 岞 [Zuo4] /(used in place names)/variant of 岝[Zuo4]/ | |岞 岞 [Zuo4] / (used in place names) / variant of 岝[Zuo4] / | ||
| | | | ||
|岞 岞 [zuo4] /(verwendet in Ortsnamen)/Variante von 岝[Zuo4] (X)/ | |岞 岞 [zuo4] / (verwendet in Ortsnamen) / Variante von 岝[Zuo4] (X) / | ||
| | | | ||
|岞 岞 [zuo2] {zok3 / zok6} /"zuò" it is a mountain name, located in Shandong Province; it also means the mountain is steep and dangerous/ ¶ 岞 岞 [zuo4] {zok3} /name of a mountain/ # adapted from cc-cedict ¶ 岞 岞 [zuo4] {zok6} /name of a mountain/ # adapted from cc-cedict | |岞 岞 [zuo2] {zok3 / zok6} / "zuò" it is a mountain name, located in Shandong Province; it also means the mountain is steep and dangerous / ¶ 岞 岞 [zuo4] {zok3} / name of a mountain / # adapted from cc-cedict ¶ 岞 岞 [zuo4] {zok6} / name of a mountain / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,238: | Line 3,238: | ||
|- | |- | ||
|岨 | |岨 | ||
|岨 岨 [qu1] /rocky hill/ | |岨 岨 [qu1] / rocky hill / | ||
|岨 岨 [qu1] /colline rocheuse/ | |岨 岨 [qu1] / colline rocheuse / | ||
|岨 岨 [qu1] /felsiger Hügel (S, Geol)/ | |岨 岨 [qu1] / felsiger Hügel (S, Geol) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|そば;岨 [そば] /steiler Ort/Abgrund/Steilhang/ ¶ そわ;岨 [そわ] /steiler Ort/Abgrund/Steilhang/ | |そば;岨 [そば] / steiler Ort / Abgrund / Steilhang / ¶ そわ;岨 [そわ] / steiler Ort / Abgrund / Steilhang / | ||
| | | | ||
|岨 | |岨 | ||
|- | |- | ||
|岵 | |岵 | ||
|岵 岵 [hu4] /(literary) mountain covered with vegetation/ | |岵 岵 [hu4] / (literary) mountain covered with vegetation / | ||
|岵 岵 [hu4] /colline boisée/résidence du père de qqn/ | |岵 岵 [hu4] / colline boisée / résidence du père de qqn / | ||
|岵 岵 [hu4] /Berg mit Vegetation (S)/Wohnort eines Vaters (S)/siehe auch 屺[qi3] (X)/ | |岵 岵 [hu4] / Berg mit Vegetation (S) / Wohnort eines Vaters (S) / siehe auch 屺[qi3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,260: | Line 3,260: | ||
|- | |- | ||
|岽 | |岽 | ||
|崬 岽 [Dong1] /place name in Guangxi province/ | |崬 岽 [Dong1] / place name in Guangxi province / | ||
|崬 岽 [Dong1] /(nom de lieu dans le Guangxi)/ | |崬 岽 [Dong1] / (nom de lieu dans le Guangxi) / | ||
|崬 岽 [dong1] /Ortsname in Provinz Guangxi (Eig, Geo)/ | |崬 岽 [dong1] / Ortsname in Provinz Guangxi (Eig, Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,271: | Line 3,271: | ||
|- | |- | ||
|峂 | |峂 | ||
|峂 峂 [tong2] /(used in place names)/ | |峂 峂 [tong2] / (used in place names) / | ||
|峂 峂 [tong2] /(utilisés dans les noms de lieux)/ | |峂 峂 [tong2] / (utilisés dans les noms de lieux) / | ||
|峂 峂 [tong2] /(verwendet in Ortsnamen)/ | |峂 峂 [tong2] / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,282: | Line 3,282: | ||
|- | |- | ||
|峃 | |峃 | ||
|嶨 峃 [xue2] /big rocky mountain/ | |嶨 峃 [xue2] / big rocky mountain / | ||
|嶨 峃 [xue2] /grande montagne rocheuse/ | |嶨 峃 [xue2] / grande montagne rocheuse / | ||
|嶨 峃 [xue2] /hoher Berg, felsiger Berg(S)/ | |嶨 峃 [xue2] / hoher Berg, felsiger Berg(S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,326: | Line 3,326: | ||
|- | |- | ||
|峧 | |峧 | ||
|峧 峧 [jiao1] /(used in place names)/ | |峧 峧 [jiao1] / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,337: | Line 3,337: | ||
|- | |- | ||
|峱 | |峱 | ||
|峱 峱 [nao2] /name of a mountain/ | |峱 峱 [nao2] / name of a mountain / | ||
|峱 峱 [nao2] /(nom de montagne)/ | |峱 峱 [nao2] / (nom de montagne) / | ||
|勞 峱 [nao2] /(Name eines Berges)/ | |勞 峱 [nao2] / (Name eines Berges) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,348: | Line 3,348: | ||
|- | |- | ||
|峿 | |峿 | ||
|峿 峿 [wu2] /name of a mountain/ | |峿 峿 [wu2] / name of a mountain / | ||
|峿 峿 [wu2] /(nom de montagne)/ | |峿 峿 [wu2] / (nom de montagne) / | ||
|峿 峿 [wu2] /(Name eines Berges)/ | |峿 峿 [wu2] / (Name eines Berges) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,359: | Line 3,359: | ||
|- | |- | ||
|崀 | |崀 | ||
|崀 崀 [lang4] /used in place names/ | |崀 崀 [lang4] / used in place names / | ||
|崀 崀 [lang4] /(utilisé dans les noms de lieu)/ | |崀 崀 [lang4] / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
|崀 崀 [lang4] /(verwendet in Ortsnamen)/ | |崀 崀 [lang4] / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,370: | Line 3,370: | ||
|- | |- | ||
|崄 | |崄 | ||
|嶮 崄 [xian3] /precipitous/rugged/ | |嶮 崄 [xian3] / precipitous / rugged / | ||
|嶮 崄 [xian3] /précipité/rude/ | |嶮 崄 [xian3] / précipité / rude / | ||
|嶮 崄 [xian3] /steil (Adj)/ | |嶮 崄 [xian3] / steil (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,381: | Line 3,381: | ||
|- | |- | ||
|崌 | |崌 | ||
|崌 崌 [ju1] /mountain name/ | |崌 崌 [ju1] / mountain name / | ||
|崌 崌 [ju1] /(nom de montagne)/ | |崌 崌 [ju1] / (nom de montagne) / | ||
|崌 崌 [ju1] /(Name eines Berges)/ | |崌 崌 [ju1] / (Name eines Berges) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,392: | Line 3,392: | ||
|- | |- | ||
|崒 | |崒 | ||
|崒 崒 [cui4] /to come together; to bunch up; to concentrate/ ¶ 崒 崒 [zu2] /rocky peaks/lofty and dangerous/ | |崒 崒 [cui4] / to come together; to bunch up; to concentrate / ¶ 崒 崒 [zu2] / rocky peaks / lofty and dangerous / | ||
|崒 崒 [zu2] /pitons rocheux/haut et dangereux/ ¶ 崒 崒 [cui4] /pic denté de montagne (poétique)/pics rocheux/noble et dangereux/ | |崒 崒 [zu2] / pitons rocheux / haut et dangereux / ¶ 崒 崒 [cui4] / pic denté de montagne (poétique) / pics rocheux / noble et dangereux / | ||
|崒 崒 [zu2] /steinige Gipfel (S)/erhaben und gefährlich (Adj)/ ¶ 崒 崒 [cui4] /gezackte Bergspitzen (poetisch) (S)/steinige Bergspitzen (S)/erhaben und gefährlich (Adj)/ | |崒 崒 [zu2] / steinige Gipfel (S) / erhaben und gefährlich (Adj) / ¶ 崒 崒 [cui4] / gezackte Bergspitzen (poetisch) (S) / steinige Bergspitzen (S) / erhaben und gefährlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,403: | Line 3,403: | ||
|- | |- | ||
|崞 | |崞 | ||
|崞 崞 [guo1] /name of a mountain/ | |崞 崞 [guo1] / name of a mountain / | ||
|崞 崞 [guo1] /Mont Guo/ | |崞 崞 [guo1] / Mont Guo / | ||
|崞 崞 [guo1] /(Name eines Berges)/ | |崞 崞 [guo1] / (Name eines Berges) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,414: | Line 3,414: | ||
|- | |- | ||
|崟 | |崟 | ||
|崟 崟 [yin2] /high/rugged mountains/steep/ | |崟 崟 [yin2] / high / rugged mountains / steep / | ||
|崟 崟 [yin2] /montagnes escarpées/haut/raide/ | |崟 崟 [yin2] / montagnes escarpées / haut / raide / | ||
|崟 崟 [yin2] /hoch (Adv)/schroffes Gebirge (S), steil (Adj)/ | |崟 崟 [yin2] / hoch (Adv) / schroffes Gebirge (S), steil (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,436: | Line 3,436: | ||
|- | |- | ||
|崧 | |崧 | ||
|崧 崧 [song1] /variant of 嵩[song1]/ | |崧 崧 [song1] / variant of 嵩[song1] / | ||
|崧 崧 [song1] /élevé/ | |崧 崧 [song1] / élevé / | ||
|崧 崧 [song1] /Variante von 嵩[song1] (X)/ | |崧 崧 [song1] / Variante von 嵩[song1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,447: | Line 3,447: | ||
|- | |- | ||
|崶 | |崶 | ||
|崶 崶 [feng1] /name of a legendary hill/ | |崶 崶 [feng1] / name of a legendary hill / | ||
|崶 崶 [feng1] /nom d'une colline légendaire/ | |崶 崶 [feng1] / nom d'une colline légendaire / | ||
|崶 崶 [feng1] /Feng (Name eines legendären Berges bzw. Hügels) (Eig)/ | |崶 崶 [feng1] / Feng (Name eines legendären Berges bzw. Hügels) (Eig) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,458: | Line 3,458: | ||
|- | |- | ||
|崾 | |崾 | ||
|崾 崾 [yao3] /(name of a mountain)/ | |崾 崾 [yao3] / (name of a mountain) / | ||
| | | | ||
|崾 崾 [yao3] /Ortsname in Provinz Shanxi (Eig, Geo)/ | |崾 崾 [yao3] / Ortsname in Provinz Shanxi (Eig, Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,469: | Line 3,469: | ||
|- | |- | ||
|崿 | |崿 | ||
|崿 崿 [e4] /cliff/precipice/ | |崿 崿 [e4] / cliff / precipice / | ||
|崿 崿 [e4] /falaise/précipice/ | |崿 崿 [e4] / falaise / précipice / | ||
|崿 崿 [e4] /Felsvorsprung, Kliff (S)/ | |崿 崿 [e4] / Felsvorsprung, Kliff (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,502: | Line 3,502: | ||
|- | |- | ||
|嵚 | |嵚 | ||
|嶔 嵚 [qin1] /loftiness (of mountain)/ | |嶔 嵚 [qin1] / loftiness (of mountain) / | ||
|嶔 嵚 [qin1] /grandeur (d'une montagne)/ | |嶔 嵚 [qin1] / grandeur (d'une montagne) / | ||
|嶔 嵚 [qin1] /hoch aufragend (Adj)/ | |嶔 嵚 [qin1] / hoch aufragend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,517: | Line 3,517: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|嵲 嵲 [nie4] {jit6} /high and steep mountains/ | |嵲 嵲 [nie4] {jit6} / high and steep mountains / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,524: | Line 3,524: | ||
|- | |- | ||
|嶅 | |嶅 | ||
|嶅 嶅 [ao2] /hill strewn with stones/(used in place names)/ | |嶅 嶅 [ao2] / hill strewn with stones / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|嶅 嶅 [ao2] {ngou4} /rubbly mountain with lots of small rocks/ | |嶅 嶅 [ao2] {ngou4} / rubbly mountain with lots of small rocks / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,539: | Line 3,539: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|嶍 嶍 [xi2] {zaap6} /Xi, name of a mountain in China/ | |嶍 嶍 [xi2] {zaap6} / Xi, name of a mountain in China / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,546: | Line 3,546: | ||
|- | |- | ||
|嶒 | |嶒 | ||
|嶒 嶒 [ceng2] /lofty/precipitous/ | |嶒 嶒 [ceng2] / lofty / precipitous / | ||
|嶒 嶒 [ceng2] /haut/élevé/à pic/ | |嶒 嶒 [ceng2] / haut / élevé / à pic / | ||
|嶒 嶒 [ceng2] /erhaben, hoch (Adv)/ | |嶒 嶒 [ceng2] / erhaben, hoch (Adv) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,557: | Line 3,557: | ||
|- | |- | ||
|嶓 | |嶓 | ||
|嶓 嶓 [bo1] /name of a mountain/ | |嶓 嶓 [bo1] / name of a mountain / | ||
|嶓 嶓 [bo1] /(nom de lieu)/ | |嶓 嶓 [bo1] / (nom de lieu) / | ||
|嶓 嶓 [bo1] /(Name eines Berges)/ | |嶓 嶓 [bo1] / (Name eines Berges) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,568: | Line 3,568: | ||
|- | |- | ||
|嶟 | |嶟 | ||
|嶟 嶟 [zun1] /(literary) (of terrain) steep; precipitous/ | |嶟 嶟 [zun1] / (literary) (of terrain) steep; precipitous / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,590: | Line 3,590: | ||
|- | |- | ||
|嶲 | |嶲 | ||
|嶲 嶲 [xi1] /old variant of 巂[xi1]/ | |嶲 嶲 [xi1] / old variant of 巂[xi1] / | ||
| | | | ||
|嶲 嶲 [xi1] /Kuckuck (S, Zool)/ | |嶲 嶲 [xi1] / Kuckuck (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,601: | Line 3,601: | ||
|- | |- | ||
|巇 | |巇 | ||
|巇 巇 [xi1] /mountain-gorge/ravine/ | |巇 巇 [xi1] / mountain-gorge / ravine / | ||
|巇 巇 [xi1] /ravin/gorge (montagne)/ | |巇 巇 [xi1] / ravin / gorge (montagne) / | ||
|巇 巇 [xi1] /Klamm, Schlucht (S)/ | |巇 巇 [xi1] / Klamm, Schlucht (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,612: | Line 3,612: | ||
|- | |- | ||
|帡 | |帡 | ||
|帡 帡 [ping2] /to cover/screen/awning/ | |帡 帡 [ping2] / to cover / screen / awning / | ||
|帡 帡 [ping2] /abri/écran (séparation)/auvent/ | |帡 帡 [ping2] / abri / écran (séparation) / auvent / | ||
|帡 帡 [ping2] /beziehen (V), überziehen (V), einhüllen (V), bedecken (V), verkleiden (V)/Wandschirm, Leinwand, Blende, Schirm (S)/Plane (S), Sonnenschutz (S)/ | |帡 帡 [ping2] / beziehen (V), überziehen (V), einhüllen (V), bedecken (V), verkleiden (V) / Wandschirm, Leinwand, Blende, Schirm (S) / Plane (S), Sonnenschutz (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,623: | Line 3,623: | ||
|- | |- | ||
|帨 | |帨 | ||
|帨 帨 [shui4] /handkerchief/ | |帨 帨 [shui4] / handkerchief / | ||
|帨 帨 [shui4] /mouchoir/ | |帨 帨 [shui4] / mouchoir / | ||
|帨 帨 [shui4] /Schnupftuch, Taschentuch (S)/ | |帨 帨 [shui4] / Schnupftuch, Taschentuch (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,634: | Line 3,634: | ||
|- | |- | ||
|帱 | |帱 | ||
|幬 帱 [chou2] /canopy/curtain/ ¶ 幬 帱 [dao4] /canopy/ | |幬 帱 [chou2] / canopy / curtain / ¶ 幬 帱 [dao4] / canopy / | ||
|幬 帱 [dao4] /couvrir/ ¶ 幬 帱 [chou2] /voile/ | |幬 帱 [dao4] / couvrir / ¶ 幬 帱 [chou2] / voile / | ||
|幬 帱 [dao4] /Kabinendach, Regendach (S)/ ¶ 幬 帱 [chou2] /Gardine (S)/Kabinendach, Regendach (S)/ | |幬 帱 [dao4] / Kabinendach, Regendach (S) / ¶ 幬 帱 [chou2] / Gardine (S) / Kabinendach, Regendach (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,656: | Line 3,656: | ||
|- | |- | ||
|幪 | |幪 | ||
|幪 幪 [meng2] /cover/ | |幪 幪 [meng2] / cover / | ||
| | | | ||
|幪 幪 [meng2] /decken, umfassen (V)/ | |幪 幪 [meng2] / decken, umfassen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,667: | Line 3,667: | ||
|- | |- | ||
|庤 | |庤 | ||
|庤 庤 [zhi4] /to prepare/ | |庤 庤 [zhi4] / to prepare / | ||
|庤 庤 [zhi4] /préparer/ | |庤 庤 [zhi4] / préparer / | ||
|庤 庤 [zhi4] /bereiten, vorbereiten (V)/ | |庤 庤 [zhi4] / bereiten, vorbereiten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,678: | Line 3,678: | ||
|- | |- | ||
|庱 | |庱 | ||
|庱 庱 [Cheng3] /surname Cheng/ancient area of modern-day Danyang City, Jiangsu Province/ | |庱 庱 [Cheng3] / surname Cheng / ancient area of modern-day Danyang City, Jiangsu Province / | ||
|庱 庱 [Cheng3] /(nom de famille)/ | |庱 庱 [Cheng3] / (nom de famille) / | ||
|庱 庱 [cheng3] /Cheng (Eig, Fam)/ | |庱 庱 [cheng3] / Cheng (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,689: | Line 3,689: | ||
|- | |- | ||
|庳 | |庳 | ||
|庳 庳 [bi4] /low-built house/ | |庳 庳 [bi4] / low-built house / | ||
|庳 庳 [bi4] /bas/ | |庳 庳 [bi4] / bas / | ||
|庳 庳 [bi4] /niedrig gebautes Haus (S)/ | |庳 庳 [bi4] / niedrig gebautes Haus (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,700: | Line 3,700: | ||
|- | |- | ||
|庼 | |庼 | ||
|廎 庼 [qing3] /room/small hall/ | |廎 庼 [qing3] / room / small hall / | ||
| | | | ||
|廎 庼 [qing3] /Raum (S)/kleine Halle (S)/ | |廎 庼 [qing3] / Raum (S) / kleine Halle (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,711: | Line 3,711: | ||
|- | |- | ||
|廆 | |廆 | ||
|廆 廆 [hui4] /a room/the wall of a house/a man's name/ | |廆 廆 [hui4] / a room / the wall of a house / a man's name / | ||
| | | | ||
|廆 廆 [hui4] /ein Raum (S)/Hauswand (S)/(Name eines Mannes) (Eig)/ | |廆 廆 [hui4] / ein Raum (S) / Hauswand (S) / (Name eines Mannes) (Eig) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,722: | Line 3,722: | ||
|- | |- | ||
|廋 | |廋 | ||
|廋 廋 [sou1] /to search/be concealed/ | |廋 廋 [sou1] / to search / be concealed / | ||
|廋 廋 [sou1] /chercher/être caché/ | |廋 廋 [sou1] / chercher / être caché / | ||
|廋 廋 [sou1] /durchsuchen, forschen (V)/ | |廋 廋 [sou1] / durchsuchen, forschen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,733: | Line 3,733: | ||
|- | |- | ||
|廑 | |廑 | ||
|廑 廑 [jin3] /careful/hut/variant of 僅¦仅[jin3]/ ¶ 廑 廑 [qin2] /variant of 勤[qin2]/ | |廑 廑 [jin3] / careful / hut / variant of 僅¦仅[jin3] / ¶ 廑 廑 [qin2] / variant of 勤[qin2] / | ||
|廑 廑 [jin3] /jin (empereur)/ | |廑 廑 [jin3] / jin (empereur) / | ||
|廑 廑 [jin3] /sorgfältig, vorsichtig (Adj)/ | |廑 廑 [jin3] / sorgfältig, vorsichtig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,744: | Line 3,744: | ||
|- | |- | ||
|廒 | |廒 | ||
|廒 廒 [ao2] /granary/ | |廒 廒 [ao2] / granary / | ||
|廒 廒 [ao2] /grenier/grange/ | |廒 廒 [ao2] / grenier / grange / | ||
|廒 廒 [ao2] /Getreidespeicher, Kornkammer (S)/ | |廒 廒 [ao2] / Getreidespeicher, Kornkammer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,755: | Line 3,755: | ||
|- | |- | ||
|廙 | |廙 | ||
|廙 廙 [yi4] /yurt/(literary) respectful/prudent/ | |廙 廙 [yi4] / yurt / (literary) respectful / prudent / | ||
|廙 廙 [yi4] /yourte/(lit.) respectueux/prudent/ | |廙 廙 [yi4] / yourte / (lit.) respectueux / prudent / | ||
|廙 廙 [yi4] /Jurte (S)/achtungsvoll (Adj); ehrerbietig (lit.)/besonnen; klug (Adj)/ | |廙 廙 [yi4] / Jurte (S) / achtungsvoll (Adj); ehrerbietig (lit.) / besonnen; klug (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,766: | Line 3,766: | ||
|- | |- | ||
|弆 | |弆 | ||
|弆 弆 [ju3] /(literary) to collect/to keep in store/ | |弆 弆 [ju3] / (literary) to collect / to keep in store / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,777: | Line 3,777: | ||
|- | |- | ||
|弇 | |弇 | ||
|弇 弇 [yan3] /to cover/trap/ | |弇 弇 [yan3] / to cover / trap / | ||
| | | | ||
|弇 弇 [yan3] /decken, umfassen (V)/fangen, abfangen (V)/ | |弇 弇 [yan3] / decken, umfassen (V) / fangen, abfangen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,788: | Line 3,788: | ||
|- | |- | ||
|弢 | |弢 | ||
|弢 弢 [tao1] /bow case/to cover/ | |弢 弢 [tao1] / bow case / to cover / | ||
| | | | ||
|弢 弢 [tao1] /decken, umfassen (V)/ | |弢 弢 [tao1] / decken, umfassen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,799: | Line 3,799: | ||
|- | |- | ||
|弨 | |弨 | ||
|弨 弨 [chao1] /unbent bow/ | |弨 弨 [chao1] / unbent bow / | ||
|弨 弨 [chao1] /détendre un arc/ | |弨 弨 [chao1] / détendre un arc / | ||
|弨 弨 [chao1] /gestreckter Bogen (S)/ | |弨 弨 [chao1] / gestreckter Bogen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,810: | Line 3,810: | ||
|- | |- | ||
|弶 | |弶 | ||
|弶 弶 [jiang4] /snare/to snare/ | |弶 弶 [jiang4] / snare / to snare / | ||
| | | | ||
|弶 弶 [jiang4] /Falle (S), Schlinge (S)/jmdn. schnappen (V)/ | |弶 弶 [jiang4] / Falle (S), Schlinge (S) / jmdn. schnappen (V) / | ||
| | | | ||
|弶 弶 [jiang4] {koeng5} /a snare/to snare/ # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {koeng6} /a snare/to snare/ # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {goeng6} /a snare/to snare/ # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {zoeng3} /a snare/to snare/ # adapted from cc-cedict | |弶 弶 [jiang4] {koeng5} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {koeng6} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {goeng6} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {zoeng3} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,821: | Line 3,821: | ||
|- | |- | ||
|弸 | |弸 | ||
|弸 弸 [peng2] /strong bow/bowstring/to fill; full/ | |弸 弸 [peng2] / strong bow / bowstring / to fill; full / | ||
|弸 弸 [beng1] /tendu (corde d'arc)/plein/ | |弸 弸 [beng1] / tendu (corde d'arc) / plein / | ||
|弸 弸 [beng1] /komplett, voll (Adj)/ | |弸 弸 [beng1] / komplett, voll (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,832: | Line 3,832: | ||
|- | |- | ||
|彖 | |彖 | ||
|彖 彖 [tuan4] /to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易經¦易经/ | |彖 彖 [tuan4] / to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易經¦易经 / | ||
| | | | ||
|彖 彖 [tuan4] /die Zukunft vorhersagen (mit dem Trigramm Buch der Veränderungen 易經¦易经) (V)/ | |彖 彖 [tuan4] / die Zukunft vorhersagen (mit dem Trigramm Buch der Veränderungen 易經¦易经) (V) / | ||
| | | | ||
|彖 彖 [tuan4] {teon3} /to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易经/a hog/a hedgehog/a porcupine/ # adapted from cc-cedict ¶ 彖 彖 [tuan4] {teon5} /to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易经/a hog/a hedgehog/a porcupine/ # adapted from cc-cedict | |彖 彖 [tuan4] {teon3} / to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易经 / a hog / a hedgehog / a porcupine / # adapted from cc-cedict ¶ 彖 彖 [tuan4] {teon5} / to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易经 / a hog / a hedgehog / a porcupine / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,843: | Line 3,843: | ||
|- | |- | ||
|彟 | |彟 | ||
|彠 彟 [huo4] /see 武士彠¦武士彟[Wu3 Shi4 huo4]/old variant of 蒦[huo4]/ | |彠 彟 [huo4] / see 武士彠¦武士彟[Wu3 Shi4 huo4] / old variant of 蒦[huo4] / | ||
| | | | ||
|彠 彟 [huo4] /siehe 武士彠¦武士彟[wu3 shi4 huo4] (X)/alte Variante von 蒦[huo4] (X)/ | |彠 彟 [huo4] / siehe 武士彠¦武士彟[wu3 shi4 huo4] (X) / alte Variante von 蒦[huo4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,854: | Line 3,854: | ||
|- | |- | ||
|彳 | |彳 | ||
|彳 彳 [chi4] /step with the left foot (Kangxi radical 60)/see also 彳亍[chi4 chu4]/ | |彳 彳 [chi4] / step with the left foot (Kangxi radical 60) / see also 彳亍[chi4 chu4] / | ||
|彳 彳 [chi4] /pas du pied gauche/(60e radical)/ | |彳 彳 [chi4] / pas du pied gauche / (60e radical) / | ||
|彳 彳 [chi4] /langsam gehen (V)/Radikal Nr. 60 = Schritt, spazieren gehen (Sprachw)/ | |彳 彳 [chi4] / langsam gehen (V) / Radikal Nr. 60 = Schritt, spazieren gehen (Sprachw) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|行人偏;彳 [ぎょうにんべん] /(n) kanji "going man" radical (radical 60)/EntL2175860/ | |行人偏;彳 [ぎょうにんべん] / (n) kanji "going man" radical (radical 60) / EntL2175860 / | ||
|行人偏;彳 [ぎょうにんべん] /links stehendes Radikal彳 wie in gyō 行(bis auf einen Strich identisch mit dem Radikal 人偏 = 亻)/ | |行人偏;彳 [ぎょうにんべん] / links stehendes Radikal彳 wie in gyō 行(bis auf einen Strich identisch mit dem Radikal 人偏 = 亻) / | ||
| | | | ||
|彳 | |彳 | ||
Line 3,869: | Line 3,869: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|徛 徛 [ji4] {gei3} /to cross over/to stand up/ # adapted from cc-cedict ¶ 徛 徛 [ji4] {kei5} /to cross over/to stand up/ # adapted from cc-cedict | |徛 徛 [ji4] {gei3} / to cross over / to stand up / # adapted from cc-cedict ¶ 徛 徛 [ji4] {kei5} / to cross over / to stand up / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,876: | Line 3,876: | ||
|- | |- | ||
|忉 | |忉 | ||
|忉 忉 [dao1] /grieved/ | |忉 忉 [dao1] / grieved / | ||
|忉 忉 [dao1] /affligé/ | |忉 忉 [dao1] / affligé / | ||
|忉 忉 [dao1] /bekümmert, betrübt (Adj)/ | |忉 忉 [dao1] / bekümmert, betrübt (Adj) / | ||
| | | | ||
|忉 忉 [dao1] {dou1} /grieved/distressed in mind/ # adapted from cc-cedict ¶ 忉 忉 [dao1] {tou1} /grieved/distressed in mind/ # adapted from cc-cedict | |忉 忉 [dao1] {dou1} / grieved / distressed in mind / # adapted from cc-cedict ¶ 忉 忉 [dao1] {tou1} / grieved / distressed in mind / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,887: | Line 3,887: | ||
|- | |- | ||
|忞 | |忞 | ||
|忞 忞 [min2] /to encourage oneself/ ¶ 忞 忞 [min3] /ancient variant of 暋[min3]/ ¶ 忞 忞 [wen3] /disorderly/messy/chaotic/ | |忞 忞 [min2] / to encourage oneself / ¶ 忞 忞 [min3] / ancient variant of 暋[min3] / ¶ 忞 忞 [wen3] / disorderly / messy / chaotic / | ||
|忞 忞 [min2] /s'encourager/ ¶ 忞 忞 [wen3] /désordonné/chaotique/ | |忞 忞 [min2] / s'encourager / ¶ 忞 忞 [wen3] / désordonné / chaotique / | ||
|忞 忞 [min2] /sich ermutigen (V)/ ¶ 忞 忞 [wen3] /ordnungswidrig; schlampig (Adj)/unordentlich (Adj)/chaotisch (Adj)/ ¶ 忞 忞 [min3] /alte Variante von 暋[min3] (X)/ | |忞 忞 [min2] / sich ermutigen (V) / ¶ 忞 忞 [wen3] / ordnungswidrig; schlampig (Adj) / unordentlich (Adj) / chaotisch (Adj) / ¶ 忞 忞 [min3] / alte Variante von 暋[min3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,898: | Line 3,898: | ||
|- | |- | ||
|忮 | |忮 | ||
|忮 忮 [zhi4] /(literary) (bound form) jealous/ | |忮 忮 [zhi4] / (literary) (bound form) jealous / | ||
|忮 忮 [zhi4] /batailleur/ | |忮 忮 [zhi4] / batailleur / | ||
|忮 忮 [zhi4] /aggressiv, angriffslustig (Adj)/ | |忮 忮 [zhi4] / aggressiv, angriffslustig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,913: | Line 3,913: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|忳 忳 [tun2] {tyun4 / zeon1 / tan4} /ignorant; depressed/ | |忳 忳 [tun2] {tyun4 / zeon1 / tan4} / ignorant; depressed / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,920: | Line 3,920: | ||
|- | |- | ||
|忺 | |忺 | ||
|忺 忺 [xian1] /(literary) to want; to desire/(literary) pleased; gratified; happy/ | |忺 忺 [xian1] / (literary) to want; to desire / (literary) pleased; gratified; happy / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|忺 忺 [xian1] {him1} /happy, satisfied, comfortable/ | |忺 忺 [xian1] {him1} / happy, satisfied, comfortable / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,931: | Line 3,931: | ||
|- | |- | ||
|怊 | |怊 | ||
|怊 怊 [chao1] /(literary) sad; sorrowful; disappointed; frustrated/ | |怊 怊 [chao1] / (literary) sad; sorrowful; disappointed; frustrated / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|怊 怊 [chao1] {ciu1 / tiu4} /the sense of frustration and emptiness; sad; sorrowful/ | |怊 怊 [chao1] {ciu1 / tiu4} / the sense of frustration and emptiness; sad; sorrowful / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,942: | Line 3,942: | ||
|- | |- | ||
|恔 | |恔 | ||
|恔 恔 [xiao4] /cheerful/ | |恔 恔 [xiao4] / cheerful / | ||
|恔 恔 [xiao4] /enjoué/gai/joyeux/ | |恔 恔 [xiao4] / enjoué / gai / joyeux / | ||
|恔 恔 [xiao4] /heiter, fröhlich (Adj)/ | |恔 恔 [xiao4] / heiter, fröhlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,953: | Line 3,953: | ||
|- | |- | ||
|恝 | |恝 | ||
|恝 恝 [jia2] /indifferent/ | |恝 恝 [jia2] / indifferent / | ||
|恝 恝 [jia2] /insouciant/ | |恝 恝 [jia2] / insouciant / | ||
|恝 恝 [jia2] /gleichgültig, abgestumpft (Adj)/ | |恝 恝 [jia2] / gleichgültig, abgestumpft (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,964: | Line 3,964: | ||
|- | |- | ||
|恧 | |恧 | ||
|恧 恧 [nu:4] /ashamed/ | |恧 恧 [nu:4] / ashamed / | ||
|恧 恧 [nu:4] /se sentir honteux/confus/ | |恧 恧 [nu:4] / se sentir honteux / confus / | ||
|恧 恧 [nü4] /beschämt (Adj)/ | |恧 恧 [nü4] / beschämt (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,975: | Line 3,975: | ||
|- | |- | ||
|悃 | |悃 | ||
|悃 悃 [kun3] /sincere/ | |悃 悃 [kun3] / sincere / | ||
|悃 悃 [kun3] /sincère/ | |悃 悃 [kun3] / sincère / | ||
|悃 悃 [kun3] /aufrichtig (Adj)/ | |悃 悃 [kun3] / aufrichtig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 3,986: | Line 3,986: | ||
|- | |- | ||
|悆 | |悆 | ||
|悆 悆 [yu4] /happy/ | |悆 悆 [yu4] / happy / | ||
| | | | ||
|悆 悆 [yu4] /glücklich (Adj)/ | |悆 悆 [yu4] / glücklich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,008: | Line 4,008: | ||
|- | |- | ||
|悢 | |悢 | ||
|悢 悢 [liang4] /(literary) sad; melancholy/ | |悢 悢 [liang4] / (literary) sad; melancholy / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|悢 悢 [liang4] {loeng6 / long5} /to be upset/ | |悢 悢 [liang4] {loeng6 / long5} / to be upset / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,019: | Line 4,019: | ||
|- | |- | ||
|悰 | |悰 | ||
|悰 悰 [cong2] /joy/ | |悰 悰 [cong2] / joy / | ||
|悰 悰 [cong2] /joyeux/heureux/ | |悰 悰 [cong2] / joyeux / heureux / | ||
|悰 悰 [cong2] /Freude, Wonne (Freude, Vergnügen) (S)/ | |悰 悰 [cong2] / Freude, Wonne (Freude, Vergnügen) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,030: | Line 4,030: | ||
|- | |- | ||
|惎 | |惎 | ||
|惎 惎 [ji4] /injure/vilify/ | |惎 惎 [ji4] / injure / vilify / | ||
|惎 惎 [ji4] /blesser/vilipender/ | |惎 惎 [ji4] / blesser / vilipender / | ||
|惎 惎 [ji4] /beschädigen, verletzen (V)/ | |惎 惎 [ji4] / beschädigen, verletzen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,041: | Line 4,041: | ||
|- | |- | ||
|惔 | |惔 | ||
|惔 惔 [tan2] /to burn/ | |惔 惔 [tan2] / to burn / | ||
| | | | ||
|惔 惔 [tan2] /brennen, verbrennen (V)/ | |惔 惔 [tan2] / brennen, verbrennen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,052: | Line 4,052: | ||
|- | |- | ||
|惙 | |惙 | ||
|惙 惙 [chuo4] /mournful/uncertain/ | |惙 惙 [chuo4] / mournful / uncertain / | ||
|惙 惙 [chuo4] /triste/mélancolique/incertain/aléatoire/ | |惙 惙 [chuo4] / triste / mélancolique / incertain / aléatoire / | ||
|惙 惙 [chuo4] /ungewiss, unsicher (Adj)/ | |惙 惙 [chuo4] / ungewiss, unsicher (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,063: | Line 4,063: | ||
|- | |- | ||
|惛 | |惛 | ||
|惛 惛 [hun1] /confused/forgetful/silly/ | |惛 惛 [hun1] / confused / forgetful / silly / | ||
|惛 惛 [hun1] /confus/idiot/distrait/oublieux/ | |惛 惛 [hun1] / confus / idiot / distrait / oublieux / | ||
|惛 惛 [hun1] /bestürzt, irritiert (Adj)/ | |惛 惛 [hun1] / bestürzt, irritiert (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,074: | Line 4,074: | ||
|- | |- | ||
|愃 | |愃 | ||
|愃 愃 [xuan1] /well-being/ | |愃 愃 [xuan1] / well-being / | ||
|愃 愃 [xuan1] /bien-être/ | |愃 愃 [xuan1] / bien-être / | ||
|愃 愃 [xuan1] /Wohlergehen (S)/ | |愃 愃 [xuan1] / Wohlergehen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,085: | Line 4,085: | ||
|- | |- | ||
|愍 | |愍 | ||
|愍 愍 [min3] /variant of 憫¦悯[min3]/ | |愍 愍 [min3] / variant of 憫¦悯[min3] / | ||
|愍 愍 [min3] /peine/chagrin/sympathiser avec/ | |愍 愍 [min3] / peine / chagrin / sympathiser avec / | ||
|愍 愍 [min3] /sympathisieren, bemitleiden (V)/ | |愍 愍 [min3] / sympathisieren, bemitleiden (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,096: | Line 4,096: | ||
|- | |- | ||
|愐 | |愐 | ||
|愐 愐 [mian3] /shy/ | |愐 愐 [mian3] / shy / | ||
|愐 愐 [mian3] /timide/ | |愐 愐 [mian3] / timide / | ||
|愐 愐 [mian3] /scheu, schüchtern (Adj)/ | |愐 愐 [mian3] / scheu, schüchtern (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,107: | Line 4,107: | ||
|- | |- | ||
|愭 | |愭 | ||
|愭 愭 [qi2] /(literary) deferential/to revere/ | |愭 愭 [qi2] / (literary) deferential / to revere / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,118: | Line 4,118: | ||
|- | |- | ||
|慆 | |慆 | ||
|慆 慆 [tao1] /rejoice/ | |慆 慆 [tao1] / rejoice / | ||
|慆 慆 [tao1] /ravir/enchanter/ | |慆 慆 [tao1] / ravir / enchanter / | ||
|慆 慆 [tao1] /frohlocken, jauchzen (V)/ | |慆 慆 [tao1] / frohlocken, jauchzen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,129: | Line 4,129: | ||
|- | |- | ||
|慥 | |慥 | ||
|慥 慥 [zao4] /sincere/ | |慥 慥 [zao4] / sincere / | ||
|慥 慥 [zao4] /sincère/ | |慥 慥 [zao4] / sincère / | ||
|慥 慥 [zao4] /aufrichtig (Adj)/ | |慥 慥 [zao4] / aufrichtig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,140: | Line 4,140: | ||
|- | |- | ||
|慬 | |慬 | ||
|慬 慬 [qin2] /(literary) brave/worried/distressed/ | |慬 慬 [qin2] / (literary) brave / worried / distressed / | ||
|慬 慬 [jin3] /courageux/prudent/triste/ | |慬 慬 [jin3] / courageux / prudent / triste / | ||
|慬 慬 [jin3] /wacker (Adj)/ | |慬 慬 [jin3] / wacker (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,151: | Line 4,151: | ||
|- | |- | ||
|慭 | |慭 | ||
|憖 慭 [yin4] /(literary) to wish; to prefer to/(literary) to incur damage or loss/ | |憖 慭 [yin4] / (literary) to wish; to prefer to / (literary) to incur damage or loss / | ||
|憖 慭 [yin4] /blessé/de plus/de préférence/ | |憖 慭 [yin4] / blessé / de plus / de préférence / | ||
|憖 慭 [yin4] /verletzt, geschädigt (Adj)/ferner (Adv), weiters, des Weiteren (Adv)/vorzugsweise (Adv)/ | |憖 慭 [yin4] / verletzt, geschädigt (Adj) / ferner (Adv), weiters, des Weiteren (Adv) / vorzugsweise (Adv) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,173: | Line 4,173: | ||
|- | |- | ||
|憙 | |憙 | ||
|憙 憙 [xi3] /variant of 喜[xi3]/ | |憙 憙 [xi3] / variant of 喜[xi3] / | ||
| | | | ||
|憙 憙 [xi3] /Variante von 喜[xi3] (X)/ | |憙 憙 [xi3] / Variante von 喜[xi3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,184: | Line 4,184: | ||
|- | |- | ||
|憭 | |憭 | ||
|憭 憭 [liao3] /clear/intelligible/severe/cold/ | |憭 憭 [liao3] / clear / intelligible / severe / cold / | ||
|憭 憭 [liao3] /propre/intelligible/sévère/froid/ | |憭 憭 [liao3] / propre / intelligible / sévère / froid / | ||
|憭 憭 [liao3] /deutlich, scharf, klar (Adj), verständlich (Adj), hart (Adj), unerbittlich (Adj), kalt (Adj), frostig (Adj)/ | |憭 憭 [liao3] / deutlich, scharf, klar (Adj), verständlich (Adj), hart (Adj), unerbittlich (Adj), kalt (Adj), frostig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,195: | Line 4,195: | ||
|- | |- | ||
|憷 | |憷 | ||
|憷 憷 [chu4] /to be afraid/ | |憷 憷 [chu4] / to be afraid / | ||
|憷 憷 [chu4] /craindre/avoir peur/être affolé/être effrayé/ | |憷 憷 [chu4] / craindre / avoir peur / être affolé / être effrayé / | ||
|憷 憷 [chu4] /sich ängstigen (V)/ | |憷 憷 [chu4] / sich ängstigen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,206: | Line 4,206: | ||
|- | |- | ||
|憺 | |憺 | ||
|憺 憺 [dan4] /peace/ | |憺 憺 [dan4] / peace / | ||
|憺 憺 [dan4] /paix/ | |憺 憺 [dan4] / paix / | ||
|憺 憺 [dan4] /Frieden, Friede (S)/ | |憺 憺 [dan4] / Frieden, Friede (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,217: | Line 4,217: | ||
|- | |- | ||
|懔 | |懔 | ||
|懍 懔 [lin3] /fear/ | |懍 懔 [lin3] / fear / | ||
|懍 懔 [lin3] /peur/ | |懍 懔 [lin3] / peur / | ||
|懍 懔 [lin3] /Angst haben, befürchten (V)/ | |懍 懔 [lin3] / Angst haben, befürchten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,228: | Line 4,228: | ||
|- | |- | ||
|戋 | |戋 | ||
|戔 戋 [jian1] /narrow/small/ | |戔 戋 [jian1] / narrow / small / | ||
|戔 戋 [jian1] /étroit/petit/ | |戔 戋 [jian1] / étroit / petit / | ||
|戔 戋 [jian1] /klein, unbedeutend (Adj)/ | |戔 戋 [jian1] / klein, unbedeutend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,239: | Line 4,239: | ||
|- | |- | ||
|戣 | |戣 | ||
|戣 戣 [kui2] /a lance/ | |戣 戣 [kui2] / a lance / | ||
| | | | ||
|戣 戣 [kui2] /eine Lanze (S, Mil)/ | |戣 戣 [kui2] / eine Lanze (S, Mil) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,250: | Line 4,250: | ||
|- | |- | ||
|戤 | |戤 | ||
|戤 戤 [gai4] /infringe upon a trade mark/ | |戤 戤 [gai4] / infringe upon a trade mark / | ||
|戤 戤 [gai4] /reposer sur/ | |戤 戤 [gai4] / reposer sur / | ||
|戤 戤 [gai4] /Patentverletzung an einem Warenzeichen (S)/ | |戤 戤 [gai4] / Patentverletzung an einem Warenzeichen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,261: | Line 4,261: | ||
|- | |- | ||
|戭 | |戭 | ||
|戭 戭 [yan3] /spear/ | |戭 戭 [yan3] / spear / | ||
| | | | ||
|戭 戭 [yan3] /Speer (S, Mil)/ | |戭 戭 [yan3] / Speer (S, Mil) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,272: | Line 4,272: | ||
|- | |- | ||
|扂 | |扂 | ||
|扂 扂 [dian4] /door latch/ | |扂 扂 [dian4] / door latch / | ||
| | | | ||
|扂 扂 [dian4] /Türverschluss, Türriegel (S)/ | |扂 扂 [dian4] / Türverschluss, Türriegel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,294: | Line 4,294: | ||
|- | |- | ||
|扆 | |扆 | ||
|扆 扆 [Yi3] /surname Yi/ ¶ 扆 扆 [yi3] /screen/ | |扆 扆 [Yi3] / surname Yi / ¶ 扆 扆 [yi3] / screen / | ||
| | | | ||
|扆 扆 [yi3] /überprüfen, verdecken (V)/ | |扆 扆 [yi3] / überprüfen, verdecken (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,305: | Line 4,305: | ||
|- | |- | ||
|扊 | |扊 | ||
|扊 扊 [yan3] /upright bar for fastening a door/ | |扊 扊 [yan3] / upright bar for fastening a door / | ||
| | | | ||
|扊 扊 [yan3] /aufrechte Stange zum Befestigen einer Tür (S)/ | |扊 扊 [yan3] / aufrechte Stange zum Befestigen einer Tür (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,316: | Line 4,316: | ||
|- | |- | ||
|扞 | |扞 | ||
|扞 捍 [han4] /variant of 捍[han4]/ | |扞 捍 [han4] / variant of 捍[han4] / | ||
| | | | ||
|扞 捍 [han4] /Variante von 捍[han4] (X)/ | |扞 捍 [han4] / Variante von 捍[han4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,338: | Line 4,338: | ||
|- | |- | ||
|扽 | |扽 | ||
|扽 扽 [den4] /to yank/to pull tight/ | |扽 扽 [den4] / to yank / to pull tight / | ||
|扽 扽 [den4] /bouger/secouer/ | |扽 扽 [den4] / bouger / secouer / | ||
|扽 扽 [den4] /herausziehen (V)/enger schnallen (V)/ | |扽 扽 [den4] / herausziehen (V) / enger schnallen (V) / | ||
| | | | ||
|扽 扽 [den4] {dan3} /to yank/to pull tight/to move/bounce/tremble/to shake something out/ # adapted from cc-cedict ¶ 扽 扽 [den4] {dan6} /to yank/to pull tight/to move/bounce/tremble/to shake something out/ # adapted from cc-cedict ¶ 扽 扽 [den4] {deon6} /to yank/to pull tight/to move/bounce/tremble/to shake something out/ # adapted from cc-cedict | |扽 扽 [den4] {dan3} / to yank / to pull tight / to move / bounce / tremble / to shake something out / # adapted from cc-cedict ¶ 扽 扽 [den4] {dan6} / to yank / to pull tight / to move / bounce / tremble / to shake something out / # adapted from cc-cedict ¶ 扽 扽 [den4] {deon6} / to yank / to pull tight / to move / bounce / tremble / to shake something out / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,349: | Line 4,349: | ||
|- | |- | ||
|挓 | |挓 | ||
|挓 挓 [zha1] /to open out/to expand/ | |挓 挓 [zha1] / to open out / to expand / | ||
|挓 挓 [zha1] /s'ouvrir/ | |挓 挓 [zha1] / s'ouvrir / | ||
|挓 挓 [zha1] /ausweiten, erweitern (V)/ | |挓 挓 [zha1] / ausweiten, erweitern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,360: | Line 4,360: | ||
|- | |- | ||
|掎 | |掎 | ||
|掎 掎 [ji3] /drag/ | |掎 掎 [ji3] / drag / | ||
|掎 掎 [ji3] /trainer/tirer/ | |掎 掎 [ji3] / trainer / tirer / | ||
|掎 掎 [ji3] /schleppen (V), Luftwiderstand (S)/ | |掎 掎 [ji3] / schleppen (V), Luftwiderstand (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,371: | Line 4,371: | ||
|- | |- | ||
|掞 | |掞 | ||
|掞 掞 [shan4] /easy/quiet/ | |掞 掞 [shan4] / easy / quiet / | ||
|掞 掞 [shan4] /facile/calme/ | |掞 掞 [shan4] / facile / calme / | ||
|掞 掞 [shan4] /leicht, einfach, mühelos (Adj)/leise, ruhig, still (Adj)/ | |掞 掞 [shan4] / leicht, einfach, mühelos (Adj) / leise, ruhig, still (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,382: | Line 4,382: | ||
|- | |- | ||
|掭 | |掭 | ||
|掭 掭 [tian4] /to smooth (a brush) against the inkstone (after dipping it in ink)/ | |掭 掭 [tian4] / to smooth (a brush) against the inkstone (after dipping it in ink) / | ||
| | | | ||
|掭 掭 [tian4] /Pinsel in die Tusche tauchen (V)/ | |掭 掭 [tian4] / Pinsel in die Tusche tauchen (V) / | ||
| | | | ||
|掭 掭 [tian4] {tim3} /to manipulate/a pricker for a lamp-wick/to fiddle/to dip brush in ink/ # adapted from cc-cedict ¶ 掭 掭 [tian4] {tim5} /to manipulate/a pricker for a lamp-wick/to fiddle/to dip brush in ink/ # adapted from cc-cedict | |掭 掭 [tian4] {tim3} / to manipulate / a pricker for a lamp-wick / to fiddle / to dip brush in ink / # adapted from cc-cedict ¶ 掭 掭 [tian4] {tim5} / to manipulate / a pricker for a lamp-wick / to fiddle / to dip brush in ink / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,393: | Line 4,393: | ||
|- | |- | ||
|揕 | |揕 | ||
|揕 揕 [zhen4] /to hit/to thrust/ | |揕 揕 [zhen4] / to hit / to thrust / | ||
|揕 揕 [zhen4] /frapper/pousser/ | |揕 揕 [zhen4] / frapper / pousser / | ||
|揕 揕 [zhen4] /jmdn. anstoßen; anfahren; rammen (V)/sich verschieben (V)/ | |揕 揕 [zhen4] / jmdn. anstoßen; anfahren; rammen (V) / sich verschieben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,404: | Line 4,404: | ||
|- | |- | ||
|搌 | |搌 | ||
|搌 搌 [zhan3] /to sop up/to dab/ | |搌 搌 [zhan3] / to sop up / to dab / | ||
|搌 搌 [zhan3] /déplier/essuyer/ | |搌 搌 [zhan3] / déplier / essuyer / | ||
|搌 搌 [zhan3] /etw. aufsaugen (V)/abtupfen (V), betupfen (V)/ | |搌 搌 [zhan3] / etw. aufsaugen (V) / abtupfen (V), betupfen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,415: | Line 4,415: | ||
|- | |- | ||
|搒 | |搒 | ||
|榜 搒 [bang4] /to row/oar/Taiwan pr. [beng4]/ ¶ 榜 搒 [peng4] /to whip/Taiwan pr. [beng4]/ | |榜 搒 [bang4] / to row / oar / Taiwan pr. [beng4] / ¶ 榜 搒 [peng4] / to whip / Taiwan pr. [beng4] / | ||
|榜 搒 [peng4] /tenir la barre/ramer/ | |榜 搒 [peng4] / tenir la barre / ramer / | ||
|搒 搒 [beng4] /auspeitschen, flitzen (V)/Boot, Kahn (S)/ | |搒 搒 [beng4] / auspeitschen, flitzen (V) / Boot, Kahn (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,426: | Line 4,426: | ||
|- | |- | ||
|摏 | |摏 | ||
|摏 摏 [chong1] /variant of 舂[chong1]/ | |摏 摏 [chong1] / variant of 舂[chong1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,437: | Line 4,437: | ||
|- | |- | ||
|摛 | |摛 | ||
|摛 摛 [chi1] /to spread (fame)/wield (pen)/ | |摛 摛 [chi1] / to spread (fame) / wield (pen) / | ||
|摛 摛 [chi1] /déplier/dérouler/narrer en détail/ | |摛 摛 [chi1] / déplier / dérouler / narrer en détail / | ||
|摛 摛 [chi1] /auftragen, ausbreiten (V)/handhaben (V)/ | |摛 摛 [chi1] / auftragen, ausbreiten (V) / handhaben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,448: | Line 4,448: | ||
|- | |- | ||
|摴 | |摴 | ||
|摴 摴 [shu1] /dice/gambling/to release/ | |摴 摴 [shu1] / dice / gambling / to release / | ||
|摴 摴 [shu1] /jeu de dés/jeu/libérer/sortir/ | |摴 摴 [shu1] / jeu de dés / jeu / libérer / sortir / | ||
|摴 摴 [shu1] /auslösen, entlassen (V)/Würfelspiel, Würfel (S)/ | |摴 摴 [shu1] / auslösen, entlassen (V) / Würfelspiel, Würfel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,459: | Line 4,459: | ||
|- | |- | ||
|撖 | |撖 | ||
|撖 撖 [Han4] /surname Han/Taiwan pr. [Gan3]/ | |撖 撖 [Han4] / surname Han / Taiwan pr. [Gan3] / | ||
| | | | ||
|撖 撖 [han4] /Han (Eig, Fam)/ | |撖 撖 [han4] / Han (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
|撖 撖 [Han4] {ham1} /a surname/ | |撖 撖 [Han4] {ham1} / a surname / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,470: | Line 4,470: | ||
|- | |- | ||
|擐 | |擐 | ||
|擐 擐 [huan4] /pass through/to get into (armor)/ | |擐 擐 [huan4] / pass through / to get into (armor) / | ||
|擐 擐 [huan4] /mettre (à l'intérieur de)/passer au travers de/ | |擐 擐 [huan4] / mettre (à l'intérieur de) / passer au travers de / | ||
|擐 擐 [huan4] /durchfahren, durchgehen (V)/ | |擐 擐 [huan4] / durchfahren, durchgehen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,481: | Line 4,481: | ||
|- | |- | ||
|擿 | |擿 | ||
|擿 擿 [ti1] /to select/to nitpick/to expose/ ¶ 擿 擿 [zhi4] /to scratch/old variant of 擲¦掷[zhi4]/ | |擿 擿 [ti1] / to select / to nitpick / to expose / ¶ 擿 擿 [zhi4] / to scratch / old variant of 擲¦掷[zhi4] / | ||
|擿 擿 [ti1] /sélectionner/pinailler/exposer/ | |擿 擿 [ti1] / sélectionner / pinailler / exposer / | ||
|擿 擿 [zhi4] /kratzen (V)/alte Variante von 擲¦掷[zhi4] (X)/ ¶ 擿 擿 [ti1] /auswählen, auslesen, scheiden (V)/pingelig sein (V)/aussetzen (V), entblößen (V)/ | |擿 擿 [zhi4] / kratzen (V) / alte Variante von 擲¦掷[zhi4] (X) / ¶ 擿 擿 [ti1] / auswählen, auslesen, scheiden (V) / pingelig sein (V) / aussetzen (V), entblößen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,492: | Line 4,492: | ||
|- | |- | ||
|攽 | |攽 | ||
|攽 攽 [ban1] /variant of 頒¦颁[ban1]/ | |攽 攽 [ban1] / variant of 頒¦颁[ban1] / | ||
| | | | ||
|攽 攽 [ban1] /Variante von 頒¦颁[ban1] (X)/ | |攽 攽 [ban1] / Variante von 頒¦颁[ban1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,503: | Line 4,503: | ||
|- | |- | ||
|敉 | |敉 | ||
|敉 敉 [mi3] /peaceful/ | |敉 敉 [mi3] / peaceful / | ||
|敉 敉 [mi3] /paisible/calmer/pacifier/ | |敉 敉 [mi3] / paisible / calmer / pacifier / | ||
|敉 敉 [mi3] /friedlich, einträchtig (Adj)/ | |敉 敉 [mi3] / friedlich, einträchtig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,514: | Line 4,514: | ||
|- | |- | ||
|敔 | |敔 | ||
|敔 敔 [yu3] /percussion instrument shaped as a hollow wooden tiger, with serrated strip across the back, across which one runs a drumstick/ | |敔 敔 [yu3] / percussion instrument shaped as a hollow wooden tiger, with serrated strip across the back, across which one runs a drumstick / | ||
|敔 敔 [yu3] /instrument à percussion/ | |敔 敔 [yu3] / instrument à percussion / | ||
|敔 敔 [yu3] /Yu (Musikinstrument der chinesischen Antike) (S, Mus)/ | |敔 敔 [yu3] / Yu (Musikinstrument der chinesischen Antike) (S, Mus) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,536: | Line 4,536: | ||
|- | |- | ||
|斝 | |斝 | ||
|斝 斝 [jia3] /small jade cup with ears/ | |斝 斝 [jia3] / small jade cup with ears / | ||
|斝 斝 [jia3] /petite tasse de jade avec deux anses/ | |斝 斝 [jia3] / petite tasse de jade avec deux anses / | ||
|斝 斝 [jia3] /kleiner Jadebecher mit Ohren (S)/ | |斝 斝 [jia3] / kleiner Jadebecher mit Ohren (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,547: | Line 4,547: | ||
|- | |- | ||
|斠 | |斠 | ||
|斠 斠 [jiao4] /(old) instrument to even out the grain in a measuring vessel/to proofread/to collate/ | |斠 斠 [jiao4] / (old) instrument to even out the grain in a measuring vessel / to proofread / to collate / | ||
|斠 斠 [jiao4] /corriger les épreuves/collationner/ | |斠 斠 [jiao4] / corriger les épreuves / collationner / | ||
|斠 斠 [jiao4] /messen (V)/ | |斠 斠 [jiao4] / messen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,569: | Line 4,569: | ||
|- | |- | ||
|旐 | |旐 | ||
|旐 旐 [zhao4] /banner/ | |旐 旐 [zhao4] / banner / | ||
| | | | ||
|旐 旐 [zhao4] /Banner, Fahne (S)/ | |旐 旐 [zhao4] / Banner, Fahne (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,591: | Line 4,591: | ||
|- | |- | ||
|旴 | |旴 | ||
|旴 旴 [xu1] /dawn/ | |旴 旴 [xu1] / dawn / | ||
| | | | ||
|旴 旴 [xu1] /Anbruch, Beginn (S)/ | |旴 旴 [xu1] / Anbruch, Beginn (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,602: | Line 4,602: | ||
|- | |- | ||
|旵 | |旵 | ||
|旵 旵 [chan3] /(literary) (of sunlight) to beam down/to illuminate/(used in place names and given names)/ | |旵 旵 [chan3] / (literary) (of sunlight) to beam down / to illuminate / (used in place names and given names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,624: | Line 4,624: | ||
|- | |- | ||
|昄 | |昄 | ||
|昄 昄 [ban3] /great/expansive/ | |昄 昄 [ban3] / great / expansive / | ||
|昄 昄 [ban3] /grand/formidable/ | |昄 昄 [ban3] / grand / formidable / | ||
|昄 昄 [ban3] /bedeutend, groß (Adj)/ | |昄 昄 [ban3] / bedeutend, groß (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,646: | Line 4,646: | ||
|- | |- | ||
|昒 | |昒 | ||
|昒 昒 [hu1] /daybreak/dawn/dusky/dim/ | |昒 昒 [hu1] / daybreak / dawn / dusky / dim / | ||
|昒 昒 [hu1] /lever du jour/aube/sombre/faible/ | |昒 昒 [hu1] / lever du jour / aube / sombre / faible / | ||
|昒 昒 [hu1] /Tagesanbruch (S), Morgendämmerung (S), düster (Adj), dämmrig (Adj), schummrig (Adj)/ | |昒 昒 [hu1] / Tagesanbruch (S), Morgendämmerung (S), düster (Adj), dämmrig (Adj), schummrig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,657: | Line 4,657: | ||
|- | |- | ||
|昡 | |昡 | ||
|昡 昡 [xuan4] /long day/extended/relaxed/ | |昡 昡 [xuan4] / long day / extended / relaxed / | ||
|昡 昡 [xuan4] /Rayonnement solaire/ | |昡 昡 [xuan4] / Rayonnement solaire / | ||
|昡 昡 [xuan4] /aufgelockert, entspannt (Adj)/ | |昡 昡 [xuan4] / aufgelockert, entspannt (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,668: | Line 4,668: | ||
|- | |- | ||
|昣 | |昣 | ||
|昣 昣 [zhen3] /(literary) bright/ | |昣 昣 [zhen3] / (literary) bright / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,679: | Line 4,679: | ||
|- | |- | ||
|昤 | |昤 | ||
|昤 昤 [ling1] /sunshine/ | |昤 昤 [ling1] / sunshine / | ||
| | | | ||
|昤 昤 [ling1] /meine Liebe, mein Lieber (S)/ | |昤 昤 [ling1] / meine Liebe, mein Lieber (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,690: | Line 4,690: | ||
|- | |- | ||
|昪 | |昪 | ||
|昪 昪 [bian4] /(literary) (of sunlight) bright/(literary) happy; delighted (old variant of 忭[bian4])/ | |昪 昪 [bian4] / (literary) (of sunlight) bright / (literary) happy; delighted (old variant of 忭[bian4]) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,701: | Line 4,701: | ||
|- | |- | ||
|昫 | |昫 | ||
|昫 昫 [xu4] /variant of 煦[xu4]/balmy/nicely warm/cozy/ | |昫 昫 [xu4] / variant of 煦[xu4] / balmy / nicely warm / cozy / | ||
| | | | ||
|昫 昫 [xu4] /Variante von 煦[xu4] (X)/lau, mild (Adj)/schön warm (Adj)/gemütlich (Adj)/ | |昫 昫 [xu4] / Variante von 煦[xu4] (X) / lau, mild (Adj) / schön warm (Adj) / gemütlich (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,712: | Line 4,712: | ||
|- | |- | ||
|昳 | |昳 | ||
|昳 昳 [die2] /the declining sun in the west/ | |昳 昳 [die2] / the declining sun in the west / | ||
| | | | ||
|昳 昳 [die2] /die untergehende Sonne im Westen (S)/ | |昳 昳 [die2] / die untergehende Sonne im Westen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,723: | Line 4,723: | ||
|- | |- | ||
|昺 | |昺 | ||
|昺 昺 [bing3] /bright/glorious/ | |昺 昺 [bing3] / bright / glorious / | ||
|昺 昺 [bing3] /brillant/éclatant/glorieux/ | |昺 昺 [bing3] / brillant / éclatant / glorieux / | ||
|昺 昺 [bing3] /hell, klar (Adj)/ | |昺 昺 [bing3] / hell, klar (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,734: | Line 4,734: | ||
|- | |- | ||
|昽 | |昽 | ||
|曨 昽 [long2] /used in 曚曨¦曚昽[meng2 long2]/ | |曨 昽 [long2] / used in 曚曨¦曚昽[meng2 long2] / | ||
|曨 昽 [long2] /crépuscule/lumière de l'aube approchant/ | |曨 昽 [long2] / crépuscule / lumière de l'aube approchant / | ||
|曨 昽 [long2] /Dämmerung (S)/aufkommendes Licht des Morgengrauens (S)/dämmerig (Adj)/ | |曨 昽 [long2] / Dämmerung (S) / aufkommendes Licht des Morgengrauens (S) / dämmerig (Adj) / | ||
| | | | ||
|曨 昽 [long2] {lung4} /twilight/approaching light of dawn/dim/vague/dim/ # adapted from cc-cedict | |曨 昽 [long2] {lung4} / twilight / approaching light of dawn / dim / vague / dim / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,745: | Line 4,745: | ||
|- | |- | ||
|晅 | |晅 | ||
|晅 晅 [xuan1] /light of the sun/to dry in the sun/ | |晅 晅 [xuan1] / light of the sun / to dry in the sun / | ||
| | | | ||
|晅 晅 [xuan1] /Sonnenlicht (S)/an der Sonne trocknen (V)/ | |晅 晅 [xuan1] / Sonnenlicht (S) / an der Sonne trocknen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,778: | Line 4,778: | ||
|- | |- | ||
|晔 | |晔 | ||
|曄 晔 [ye4] /bright light/to sparkle/ | |曄 晔 [ye4] / bright light / to sparkle / | ||
|曄 晔 [ye4] /lumière vive/briller/ | |曄 晔 [ye4] / lumière vive / briller / | ||
|曄 晔 [ye4] /funkeln (V)/ | |曄 晔 [ye4] / funkeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,789: | Line 4,789: | ||
|- | |- | ||
|晖 | |晖 | ||
|暉 晖 [hui1] /sunshine/to shine upon/variant of 輝¦辉[hui1]/ | |暉 晖 [hui1] / sunshine / to shine upon / variant of 輝¦辉[hui1] / | ||
|暉 晖 [hui1] /lumière du Soleil/ | |暉 晖 [hui1] / lumière du Soleil / | ||
|暉 晖 [hui1] /strahlend, leuchtend (Adj)/ | |暉 晖 [hui1] / strahlend, leuchtend (Adj) / | ||
| | | | ||
|暉 晖 [hui1] {fai1} /splendor/to shine upon/sunshine/light/ # adapted from cc-cedict | |暉 晖 [hui1] {fai1} / splendor / to shine upon / sunshine / light / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,800: | Line 4,800: | ||
|- | |- | ||
|晙 | |晙 | ||
|晙 晙 [jun4] /(literary) early morning/(literary) bright/(used in names)/ | |晙 晙 [jun4] / (literary) early morning / (literary) bright / (used in names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,811: | Line 4,811: | ||
|- | |- | ||
|晢 | |晢 | ||
|晢 晢 [zhe2] /bright/ | |晢 晢 [zhe2] / bright / | ||
|晢 晢 [zhe2] /brillant/ | |晢 晢 [zhe2] / brillant / | ||
|晢 晢 [zhe2] /fröhlich, gescheit, heiter, hell, intelligent, klar (Adj)/ | |晢 晢 [zhe2] / fröhlich, gescheit, heiter, hell, intelligent, klar (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,822: | Line 4,822: | ||
|- | |- | ||
|晪 | |晪 | ||
|晪 晪 [tian3] /(literary) bright/ | |晪 晪 [tian3] / (literary) bright / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,833: | Line 4,833: | ||
|- | |- | ||
|晫 | |晫 | ||
|晫 晫 [zhuo2] /(literary) splendorous/ | |晫 晫 [zhuo2] / (literary) splendorous / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,866: | Line 4,866: | ||
|- | |- | ||
|暕 | |暕 | ||
|暕 暕 [jian3] /bright (light)/ | |暕 暕 [jian3] / bright (light) / | ||
| | | | ||
|暕 暕 [jian3] /hell, klar, leuchtend (Licht) (Adj)/ | |暕 暕 [jian3] / hell, klar, leuchtend (Licht) (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,877: | Line 4,877: | ||
|- | |- | ||
|暲 | |暲 | ||
|暲 暲 [zhang1] /bright/to rise (of sun)/ | |暲 暲 [zhang1] / bright / to rise (of sun) / | ||
| | | | ||
|暲 暲 [zhang1] /hell (Adj)/aufgehen (Sonne) (V)/ | |暲 暲 [zhang1] / hell (Adj) / aufgehen (Sonne) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|暲 [すすむ] /Susumu/ | |暲 [すすむ] / Susumu / | ||
| | | | ||
|暲 | |暲 | ||
|- | |- | ||
|暵 | |暵 | ||
|暵 暵 [han4] /dry/hot/ | |暵 暵 [han4] / dry / hot / | ||
|暵 暵 [han4] /sec suite à l'exposition au Soleil/ | |暵 暵 [han4] / sec suite à l'exposition au Soleil / | ||
|暵 暵 [han4] /echt geil, heiß (Adj)/ | |暵 暵 [han4] / echt geil, heiß (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,899: | Line 4,899: | ||
|- | |- | ||
|暶 | |暶 | ||
|暶 暶 [xuan2] /(literary) bright/(literary) beautiful; good-looking/ | |暶 暶 [xuan2] / (literary) bright / (literary) beautiful; good-looking / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,921: | Line 4,921: | ||
|- | |- | ||
|曈 | |曈 | ||
|曈 曈 [tong2] /sun about to rise/ | |曈 曈 [tong2] / sun about to rise / | ||
| | | | ||
|曈 曈 [tong2] /die aufgehende Sonne (S)/ | |曈 曈 [tong2] / die aufgehende Sonne (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,932: | Line 4,932: | ||
|- | |- | ||
|曌 | |曌 | ||
|曌 曌 [Zhao4] /name invented for herself by Tang empress Wu Zetian 武則天¦武则天[Wu3 Ze2 tian1]/ | |曌 曌 [Zhao4] / name invented for herself by Tang empress Wu Zetian 武則天¦武则天[Wu3 Ze2 tian1] / | ||
| | | | ||
|曌 曌 [zhao4] /(selbst gegebener Name einer Tang Herrscherin Wu Zetian 武則天¦武则天[wu3 ze2 tian1])/ | |曌 曌 [zhao4] / (selbst gegebener Name einer Tang Herrscherin Wu Zetian 武則天¦武则天[wu3 ze2 tian1]) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,943: | Line 4,943: | ||
|- | |- | ||
|朏 | |朏 | ||
|朏 朏 [fei3] /(literary) (of the crescent moon) to begin to shine/ | |朏 朏 [fei3] / (literary) (of the crescent moon) to begin to shine / | ||
|朏 朏 [fei3] /croissant de Lune/ | |朏 朏 [fei3] / croissant de Lune / | ||
|朏 朏 [fei3] /Mondsichel (S)/ | |朏 朏 [fei3] / Mondsichel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,954: | Line 4,954: | ||
|- | |- | ||
|朓 | |朓 | ||
|朓 朓 [tiao3] /(literary) the appearance of the moon in the west at the end of a lunar month/ | |朓 朓 [tiao3] / (literary) the appearance of the moon in the west at the end of a lunar month / | ||
|朓 朓 [tiao4] /roussi/lune de l'ouest avant le lever du soleil/ | |朓 朓 [tiao4] / roussi / lune de l'ouest avant le lever du soleil / | ||
|朓 朓 [tiao4] /Brandfleck (S), abflämmen (Gras) (V)/ | |朓 朓 [tiao4] / Brandfleck (S), abflämmen (Gras) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,965: | Line 4,965: | ||
|- | |- | ||
|朳 | |朳 | ||
|朳 朳 [ba1] /tree/ | |朳 朳 [ba1] / tree / | ||
|朳 朳 [ba1] /(arbre)/ | |朳 朳 [ba1] / (arbre) / | ||
|朳 朳 [ba1] /Rechen (S)/ | |朳 朳 [ba1] / Rechen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|柄振り;柄振;えぶり;朳 [えぶり] /breite Feldhacke/Breitblatthacke/Schneeschiebermit einem Brett versehene Bambusstange/Eburi·ita/vorspringende Balken oder Dachteile verdeckendes Zierbrett/ | |柄振り;柄振;えぶり;朳 [えぶり] / breite Feldhacke / Breitblatthacke / Schneeschiebermit einem Brett versehene Bambusstange / Eburi·ita / vorspringende Balken oder Dachteile verdeckendes Zierbrett / | ||
| | | | ||
|朳 | |朳 | ||
Line 4,982: | Line 4,982: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|おうご;朸;枴 [おうご] /Tragestange/ | |おうご;朸;枴 [おうご] / Tragestange / | ||
| | | | ||
|朸 | |朸 | ||
Line 4,989: | Line 4,989: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|杄 杄 [qian1] /Qian (Eig, Fam)/ | |杄 杄 [qian1] / Qian (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 4,998: | Line 4,998: | ||
|- | |- | ||
|杕 | |杕 | ||
|杕 杕 [di4] /lone-standing tree/ | |杕 杕 [di4] / lone-standing tree / | ||
|杕 杕 [di4] /arbre isolé/ | |杕 杕 [di4] / arbre isolé / | ||
|杕 杕 [di4] /alleinstehender Baum (S)/ | |杕 杕 [di4] / alleinstehender Baum (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,009: | Line 5,009: | ||
|- | |- | ||
|杙 | |杙 | ||
|杙 杙 [yi4] /post for tethering animals/ | |杙 杙 [yi4] / post for tethering animals / | ||
| | | | ||
|杙 杙 [yi4] /Pfosten zum Anbinden von Tieren (S)/ | |杙 杙 [yi4] / Pfosten zum Anbinden von Tieren (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|株;杭;杙 [くいぜ;くいせ(ok)] /(n) stump/EntL2645440/ ¶ 杭(P);杙;株 [くい] /(n) (1) (esp. 杭, 杙) stake/post/pile/picket/(n) (2) (abbr) (arch) (esp. 株) (See 株・くいぜ) stump/(P)/EntL1279450X/ | |株;杭;杙 [くいぜ;くいせ(ok)] / (n) stump / EntL2645440 / ¶ 杭(P);杙;株 [くい] / (n) (1) (esp. 杭, 杙) stake / post / pile / picket / (n) (2) (abbr) (arch) (esp. 株) (See 株・くいぜ) stump / (P) / EntL1279450X / | ||
|くい;株;杭;杙 [くい] /Pfahl/Pfosten/Pflock/ ¶ くいぜ;杭;杙;株 [くいぜ] /Baumstumpf/Pfahl/Pflock/Dorn/ | |くい;株;杭;杙 [くい] / Pfahl / Pfosten / Pflock / ¶ くいぜ;杭;杙;株 [くいぜ] / Baumstumpf / Pfahl / Pflock / Dorn / | ||
|杭 / 杙[くい] /paal/staak/heipaal/ | |杭 / 杙[くい] / paal / staak / heipaal / | ||
|杙 | |杙 | ||
|- | |- | ||
|杧 | |杧 | ||
|杧 杧 [mang2] /used in 杧果[mang2 guo3]/ | |杧 杧 [mang2] / used in 杧果[mang2 guo3] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|杧 杧 [mang2] {mong4} /mango (Mangifera indica)/ # adapted from cc-cedict ¶ 杧 杧 [mang2] {mong1} /mango (Mangifera indica)/ # adapted from cc-cedict | |杧 杧 [mang2] {mong4} / mango (Mangifera indica) / # adapted from cc-cedict ¶ 杧 杧 [mang2] {mong1} / mango (Mangifera indica) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,031: | Line 5,031: | ||
|- | |- | ||
|杩 | |杩 | ||
|榪 杩 [ma4] /headboard/ | |榪 杩 [ma4] / headboard / | ||
|榪 杩 [ma4] /dosseret/ | |榪 杩 [ma4] / dosseret / | ||
|榪 杩 [ma4] /Kopfstütze (Kopfbänkchen aus Holz) (S)/ | |榪 杩 [ma4] / Kopfstütze (Kopfbänkchen aus Holz) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,064: | Line 5,064: | ||
|- | |- | ||
|枘 | |枘 | ||
|枘 枘 [rui4] /tenon/tool handle/wedge/ | |枘 枘 [rui4] / tenon / tool handle / wedge / | ||
|枘 枘 [rui4] /tenon/ | |枘 枘 [rui4] / tenon / | ||
|枘 枘 [rui4] /Zapfen (S)/ | |枘 枘 [rui4] / Zapfen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|枘 [ほぞ] /(n) (uk) {archit} (See ホゾ穴) tenon/cog/dovetail/pivot/EntL2587700/ | |枘 [ほぞ] / (n) (uk) {archit} (See ホゾ穴) tenon / cog / dovetail / pivot / EntL2587700 / | ||
|ほぞ;枘 [ほぞ] /Zapfen/Penis/ | |ほぞ;枘 [ほぞ] / Zapfen / Penis / | ||
| | | | ||
|枘 | |枘 | ||
|- | |- | ||
|枲 | |枲 | ||
|枲 枲 [xi3] /male nettle-hemp/ | |枲 枲 [xi3] / male nettle-hemp / | ||
| | | | ||
|枲 枲 [xi3] /männliche Hanfpflanze (S, Bio)/männlicher stechender Hohlzahn (S, Bio)/ | |枲 枲 [xi3] / männliche Hanfpflanze (S, Bio) / männlicher stechender Hohlzahn (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|からむし;カラムシ;苧麻;枲;苧 [からむし] /Ramie/Chinagras/Boehmeria nivea/ | |からむし;カラムシ;苧麻;枲;苧 [からむし] / Ramie / Chinagras / Boehmeria nivea / | ||
| | | | ||
|枲 | |枲 | ||
|- | |- | ||
|枹 | |枹 | ||
|枹 枹 [fu1] /Quercus glandulifera/ | |枹 枹 [fu1] / Quercus glandulifera / | ||
|枹 枹 [fu1] /(tambour) baguette/olive de la baguette/ | |枹 枹 [fu1] / (tambour) baguette / olive de la baguette / | ||
|枹 枹 [fu1] /Quercus glandulifera (S, Bio)/ | |枹 枹 [fu1] / Quercus glandulifera (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|楢;柞;枹 [なら] /(n) (uk) oak (esp. Quercus serrata)/EntL2148590/ | |楢;柞;枹 [なら] / (n) (uk) oak (esp. Quercus serrata) / EntL2148590 / | ||
|ばち;バチ;撥;桴;枹 [ばち] als 撥/Plektrumals 桴, 枹/Trommelschlägel/Trommelstock/ | |ばち;バチ;撥;桴;枹 [ばち] als 撥 / Plektrumals 桴, 枹 / Trommelschlägel / Trommelstock / | ||
|楢 / 柞 / 枹 / ナラ[なら] /(1) [plantk.] eik/(2) [i.h.b.] gezaagdbladige eik/Quercus serrata/(3) [i.h.b.] Japanse kruleik/Quercus crispula/(4) [i.h.b.] Japanse eik/Quercus aliena/ | |楢 / 柞 / 枹 / ナラ[なら] / (1) [plantk.] eik / (2) [i.h.b.] gezaagdbladige eik / Quercus serrata / (3) [i.h.b.] Japanse kruleik / Quercus crispula / (4) [i.h.b.] Japanse eik / Quercus aliena / | ||
|枹 | |枹 | ||
|- | |- | ||
|柃 | |柃 | ||
|柃 柃 [ling2] /Eurya japonica/ | |柃 柃 [ling2] / Eurya japonica / | ||
|柃 柃 [ling2] /Eurya japonica/Eurya du Japon/ | |柃 柃 [ling2] / Eurya japonica / Eurya du Japon / | ||
|柃 柃 [ling2] /Eurya japonica (S, Bio)/ | |柃 柃 [ling2] / Eurya japonica (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|ヒサカキ;ひさかき;柃 [ひさかき] /Japanischer Sperrstrauch/Eurya japonica/ | |ヒサカキ;ひさかき;柃 [ひさかき] / Japanischer Sperrstrauch / Eurya japonica / | ||
| | | | ||
|柃 | |柃 | ||
Line 5,119: | Line 5,119: | ||
|- | |- | ||
|柷 | |柷 | ||
|柷 柷 [zhu4] /percussion instrument, a tapering wooden box struck on the inside with a wooden stick/ | |柷 柷 [zhu4] / percussion instrument, a tapering wooden box struck on the inside with a wooden stick / | ||
| | | | ||
|柷 柷 [zhu4] /Schlagkasten (chin. Schlaginstrument) (S, Mus)/ | |柷 柷 [zhu4] / Schlagkasten (chin. Schlaginstrument) (S, Mus) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,130: | Line 5,130: | ||
|- | |- | ||
|栐 | |栐 | ||
|栐 栐 [yong3] /(archaic) a kind of tree whose timber was used to make ceremonial tablets 笏[hu4]/ | |栐 栐 [yong3] / (archaic) a kind of tree whose timber was used to make ceremonial tablets 笏[hu4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,141: | Line 5,141: | ||
|- | |- | ||
|栒 | |栒 | ||
|栒 栒 [xun2] /cross bar/ | |栒 栒 [xun2] / cross bar / | ||
|栒 栒 [xun2] /Cotonéaster/ | |栒 栒 [xun2] / Cotonéaster / | ||
|栒 栒 [xun2] /Zwergmispeln (Cotoneaster) (S, Bio)/ | |栒 栒 [xun2] / Zwergmispeln (Cotoneaster) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,152: | Line 5,152: | ||
|- | |- | ||
|栴 | |栴 | ||
|栴 栴 [zhan1] /used in 栴檀[zhan1tan2]/ | |栴 栴 [zhan1] / used in 栴檀[zhan1tan2] / | ||
| | | | ||
|栴 栴 [zhan1] /Sandelholz (S, Bio)/ | |栴 栴 [zhan1] / Sandelholz (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,163: | Line 5,163: | ||
|- | |- | ||
|栻 | |栻 | ||
|栻 栻 [shi4] /(tree)/ | |栻 栻 [shi4] / (tree) / | ||
|栻 栻 [shi4] /(arbre)/ | |栻 栻 [shi4] / (arbre) / | ||
|栻 栻 [shi4] /(Baum)/ | |栻 栻 [shi4] / (Baum) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,174: | Line 5,174: | ||
|- | |- | ||
|桄 | |桄 | ||
|桄 桄 [guang1] /used in 桄榔[guang1lang2]/ ¶ 桄 桄 [guang4] /woven wood and bamboo utensil/classifier for threads and strings/ | |桄 桄 [guang1] / used in 桄榔[guang1lang2] / ¶ 桄 桄 [guang4] / woven wood and bamboo utensil / classifier for threads and strings / | ||
|桄 桄 [guang1] /Bois tressé et ustensile en bambou/classificateur pour les fils et les ficelles/ ¶ 桄 桄 [guang4] /écheveau/échelon/barreau transversal/ensouple de métier à tisser/remplir/ | |桄 桄 [guang1] / Bois tressé et ustensile en bambou / classificateur pour les fils et les ficelles / ¶ 桄 桄 [guang4] / écheveau / échelon / barreau transversal / ensouple de métier à tisser / remplir / | ||
|桄 桄 [guang1] /siehe 桄榔[guang1 lang2] (X)/ ¶ 桄 桄 [guang4] /geflochtenes Holz- und Bambusutensil (S)/ZEW für Fäden und Stränge (Zähl)/ | |桄 桄 [guang1] / siehe 桄榔[guang1 lang2] (X) / ¶ 桄 桄 [guang4] / geflochtenes Holz- und Bambusutensil (S) / ZEW für Fäden und Stränge (Zähl) / | ||
| | | | ||
|桄 桄 [guang1] {gwong1} /arenga or sugar palm (Arenga pinnata)/a door bar/ # adapted from cc-cedict ¶ 桄 桄 [guang1] {gwong3} /a woven wood and bamboo utensil/a classifier for threads and strings/ # adapted from cc-cedict | |桄 桄 [guang1] {gwong1} / arenga or sugar palm (Arenga pinnata) / a door bar / # adapted from cc-cedict ¶ 桄 桄 [guang1] {gwong3} / a woven wood and bamboo utensil / a classifier for threads and strings / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,196: | Line 5,196: | ||
|- | |- | ||
|桠 | |桠 | ||
|椏 桠 [ya1] /forking branch/ | |椏 桠 [ya1] / forking branch / | ||
|椏 桠 [ya1] /fourche/ | |椏 桠 [ya1] / fourche / | ||
|椏 桠 [ya1] /Gabelung (S)/ | |椏 桠 [ya1] / Gabelung (S) / | ||
| | | | ||
|椏 桠 [ya1] {aa1} /forking branch/ # adapted from cc-cedict ¶ 椏 桠 [ya1] {ngaa1} /forking branch/ # adapted from cc-cedict ¶ 椏 桠 [ya1] {ngaa4} /forking branch/ # adapted from cc-cedict | |椏 桠 [ya1] {aa1} / forking branch / # adapted from cc-cedict ¶ 椏 桠 [ya1] {ngaa1} / forking branch / # adapted from cc-cedict ¶ 椏 桠 [ya1] {ngaa4} / forking branch / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,207: | Line 5,207: | ||
|- | |- | ||
|桯 | |桯 | ||
|桯 桯 [ting1] /bed side stand/ | |桯 桯 [ting1] / bed side stand / | ||
| | | | ||
|桯 桯 [ting1] /Nachtschränkchen (S)/ | |桯 桯 [ting1] / Nachtschränkchen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,218: | Line 5,218: | ||
|- | |- | ||
|桲 | |桲 | ||
|桲 桲 [bo2] /flail/ ¶ 桲 桲 [po5] /used in 榲桲¦榅桲[wen1po5]/Taiwan pr. [bo2]/ | |桲 桲 [bo2] / flail / ¶ 桲 桲 [po5] / used in 榲桲¦榅桲[wen1po5] / Taiwan pr. [bo2] / | ||
|桲 桲 [bo2] /fléau (pour battre le blé)/ | |桲 桲 [bo2] / fléau (pour battre le blé) / | ||
|桲 桲 [bo2] /Quitte (S)/ | |桲 桲 [bo2] / Quitte (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,229: | Line 5,229: | ||
|- | |- | ||
|桹 | |桹 | ||
|桹 桹 [lang2] /(palm)/ | |桹 桹 [lang2] / (palm) / | ||
|桹 桹 [lang2] /(palme)/ | |桹 桹 [lang2] / (palme) / | ||
|桹 桹 [lang2] /(palm)/ | |桹 桹 [lang2] / (palm) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,251: | Line 5,251: | ||
|- | |- | ||
|梠 | |梠 | ||
|梠 梠 [lu:3] /beam at the eaves/ | |梠 梠 [lu:3] / beam at the eaves / | ||
| | | | ||
|梠 梠 [lü3] /Balken an der Regentraufe (S)/ | |梠 梠 [lü3] / Balken an der Regentraufe (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,262: | Line 5,262: | ||
|- | |- | ||
|梣 | |梣 | ||
|梣 梣 [chen2] /Chinese ash (Fraxinus chinensis)/ | |梣 梣 [chen2] / Chinese ash (Fraxinus chinensis) / | ||
|梣 梣 [chen2] /frêne chinois/Fraxinus chinensis/ | |梣 梣 [chen2] / frêne chinois / Fraxinus chinensis / | ||
|梣 梣 [cen2] /Esche (S, Bio)/Fraxinus (S, Bio)/ | |梣 梣 [cen2] / Esche (S, Bio) / Fraxinus (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|秦皮;梣 [とねりこ;トネリコ] /(n) (uk) Japanese ash (Fraxinus japonica)/EntL1952830X/ | |秦皮;梣 [とねりこ;トネリコ] / (n) (uk) Japanese ash (Fraxinus japonica) / EntL1952830X / | ||
|トネリコ;とねりこ;戸練子;秦皮;梣;石楠 [とねりこ] /japanische Esche/Fraxinus japonica/ | |トネリコ;とねりこ;戸練子;秦皮;梣;石楠 [とねりこ] / japanische Esche / Fraxinus japonica / | ||
|梣 / トネリコ[とねりこ] /[plantk.] Japanse es/Fraxinus japonica/ | |梣 / トネリコ[とねりこ] / [plantk.] Japanse es / Fraxinus japonica / | ||
|梣 | |梣 | ||
|- | |- | ||
|梴 | |梴 | ||
|梴 梴 [chan1] /length (of a tree or beam)/long/ | |梴 梴 [chan1] / length (of a tree or beam) / long / | ||
|梴 梴 [chan1] /long (planche, poutre...)/ | |梴 梴 [chan1] / long (planche, poutre...) / | ||
|梴 梴 [chan1] /lang, langwierig (Adj)/Pferdelänge, Dauer (S)/ | |梴 梴 [chan1] / lang, langwierig (Adj) / Pferdelänge, Dauer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,284: | Line 5,284: | ||
|- | |- | ||
|梼 | |梼 | ||
|檮 梼 [tao2] /dunce/blockhead/ | |檮 梼 [tao2] / dunce / blockhead / | ||
|檮 梼 [tao2] /souche/imbécile/ | |檮 梼 [tao2] / souche / imbécile / | ||
|檮 梼 [tao2] /Dummkopf, Schwachkopf (S)/ | |檮 梼 [tao2] / Dummkopf, Schwachkopf (S) / | ||
| | | | ||
|檮 梼 [tao2] {to4} /dunce/blockhead/block of wood/ # adapted from cc-cedict ¶ 檮 梼 [tao2] {tou4} /dunce/blockhead/block of wood/ # adapted from cc-cedict | |檮 梼 [tao2] {to4} / dunce / blockhead / block of wood / # adapted from cc-cedict ¶ 檮 梼 [tao2] {tou4} / dunce / blockhead / block of wood / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,297: | Line 5,297: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|梽 梽 [zhi4] /Zhi (Eig, Fam)/ | |梽 梽 [zhi4] / Zhi (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,306: | Line 5,306: | ||
|- | |- | ||
|梾 | |梾 | ||
|棶 梾 [lai2] /used in 棶木¦梾木[lai2 mu4]/ | |棶 梾 [lai2] / used in 棶木¦梾木[lai2 mu4] / | ||
| | | | ||
|棶 梾 [lai2] /siehe 棶木¦梾木[lai2 mu4] (X)/ | |棶 梾 [lai2] / siehe 棶木¦梾木[lai2 mu4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,317: | Line 5,317: | ||
|- | |- | ||
|棐 | |棐 | ||
|棐 棐 [fei3] /Torreya nucifera/strengthen/ | |棐 棐 [fei3] / Torreya nucifera / strengthen / | ||
|棐 棐 [fei3] /espèces d'if/torreya nucifera/kaya/ | |棐 棐 [fei3] / espèces d'if / torreya nucifera / kaya / | ||
|棐 棐 [fei3] /Japanische Nusseibe (S, Bio)/stärken, bestärken (V)/ | |棐 棐 [fei3] / Japanische Nusseibe (S, Bio) / stärken, bestärken (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,334: | Line 5,334: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|ばい;棓 [ばい] /Klöppel (einer Klangschale)/ | |ばい;棓 [ばい] / Klöppel (einer Klangschale) / | ||
| | | | ||
|棓 | |棓 | ||
|- | |- | ||
|棤 | |棤 | ||
|棤 棤 [cuo4] /rough tree bark/ | |棤 棤 [cuo4] / rough tree bark / | ||
| | | | ||
|棤 棤 [cuo4] /raue Baumrinde (S)/ | |棤 棤 [cuo4] / raue Baumrinde (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,350: | Line 5,350: | ||
|- | |- | ||
|棨 | |棨 | ||
|棨 棨 [qi3] /tally for going through a pass/ | |棨 棨 [qi3] / tally for going through a pass / | ||
|棨 棨 [qi3] /pointage pour passer par un passage/ | |棨 棨 [qi3] / pointage pour passer par un passage / | ||
|棨 棨 [qi3] /Strichliste für einen Durchlauf (S)/ | |棨 棨 [qi3] / Strichliste für einen Durchlauf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,361: | Line 5,361: | ||
|- | |- | ||
|棪 | |棪 | ||
|棪 棪 [yan3] /(tree)/ | |棪 棪 [yan3] / (tree) / | ||
|棪 棪 [yan3] /(arbre)/ | |棪 棪 [yan3] / (arbre) / | ||
|棪 棪 [yan3] /(Baum)/ | |棪 棪 [yan3] / (Baum) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,372: | Line 5,372: | ||
|- | |- | ||
|棫 | |棫 | ||
|棫 棫 [yu4] /(oak)/thorny shrub/ | |棫 棫 [yu4] / (oak) / thorny shrub / | ||
| | | | ||
|棫 棫 [yu4] /(Eiche)/dornige Staude (S)/ | |棫 棫 [yu4] / (Eiche) / dornige Staude (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,383: | Line 5,383: | ||
|- | |- | ||
|棬 | |棬 | ||
|棬 棬 [quan1] /bowl/ | |棬 棬 [quan1] / bowl / | ||
| | | | ||
|棬 棬 [quan1] /Becken, Kugel, Napf, Pfeifenkopf, Schale, Schüssel (S)/ | |棬 棬 [quan1] / Becken, Kugel, Napf, Pfeifenkopf, Schale, Schüssel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,405: | Line 5,405: | ||
|- | |- | ||
|椆 | |椆 | ||
|椆 椆 [chou2] /species of tree resistant to cold weather/ | |椆 椆 [chou2] / species of tree resistant to cold weather / | ||
| | | | ||
|椆 椆 [chou2] /kälteresistente Baumart (S, Bio)/ | |椆 椆 [chou2] / kälteresistente Baumart (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,416: | Line 5,416: | ||
|- | |- | ||
|椑 | |椑 | ||
|椑 椑 [bei1] /Fagus sylvatica/ | |椑 椑 [bei1] / Fagus sylvatica / | ||
|椑 椑 [bei1] /hêtre/Fagus sylvatica/ | |椑 椑 [bei1] / hêtre / Fagus sylvatica / | ||
|椑 椑 [bei1] /Fagus sylvatica (S, Bio)/ | |椑 椑 [bei1] / Fagus sylvatica (S, Bio) / | ||
| | | | ||
|椑 椑 [bei1] {bei1} /Fagus sylvatica/ # adapted from cc-cedict ¶ 椑 椑 [bei1] {pei4} /oval/ellipse/ # adapted from cc-cedict | |椑 椑 [bei1] {bei1} / Fagus sylvatica / # adapted from cc-cedict ¶ 椑 椑 [bei1] {pei4} / oval / ellipse / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,427: | Line 5,427: | ||
|- | |- | ||
|椓 | |椓 | ||
|椓 椓 [zhuo2] /beat/ | |椓 椓 [zhuo2] / beat / | ||
| | | | ||
|椓 椓 [zhuo2] /Runde, Schlag, Takt (S)/ | |椓 椓 [zhuo2] / Runde, Schlag, Takt (S) / | ||
| | | | ||
|椓 椓 [zhuo2] {doek3} /to beat/castration/a eunuch/defamation/ # adapted from cc-cedict | |椓 椓 [zhuo2] {doek3} / to beat / castration / a eunuch / defamation / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,438: | Line 5,438: | ||
|- | |- | ||
|椸 | |椸 | ||
|椸 椸 [yi2] /clothes-horse/ | |椸 椸 [yi2] / clothes-horse / | ||
|椸 椸 [yi2] /étendoir/ | |椸 椸 [yi2] / étendoir / | ||
|椸 椸 [yi2] /Wäscheständer (S)/ | |椸 椸 [yi2] / Wäscheständer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,449: | Line 5,449: | ||
|- | |- | ||
|椹 | |椹 | ||
|椹 椹 [shen4] /variant of 葚[shen4]/ | |椹 椹 [shen4] / variant of 葚[shen4] / | ||
|椹 椹 [shen4] /mûre (fruit)/ | |椹 椹 [shen4] / mûre (fruit) / | ||
|椹 椹 [shen4] /Variante von 葚[shen4] (X)/ | |椹 椹 [shen4] / Variante von 葚[shen4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|椹 [さわら;サワラ] /(n) (uk) sawara cypress (Chamaecyparis pisifera)/EntL1568320X/ | |椹 [さわら;サワラ] / (n) (uk) sawara cypress (Chamaecyparis pisifera) / EntL1568320X / | ||
|サワラ;さわら;椹 [さわら] /Scheinzypresse/Chamaecyparis pisifera/ | |サワラ;さわら;椹 [さわら] / Scheinzypresse / Chamaecyparis pisifera / | ||
| | | | ||
|椹 | |椹 | ||
Line 5,471: | Line 5,471: | ||
|- | |- | ||
|楗 | |楗 | ||
|楗 楗 [jian4] /material (such as rocks, earth, bamboo etc) used to hastily repair a dike/(literary) door bar (vertical bar used to prevent the horizontal movement of a door bolt)/ | |楗 楗 [jian4] / material (such as rocks, earth, bamboo etc) used to hastily repair a dike / (literary) door bar (vertical bar used to prevent the horizontal movement of a door bolt) / | ||
|楗 楗 [jian4] /serrure/ | |楗 楗 [jian4] / serrure / | ||
|楗 楗 [jian4] /Türschloss (S)/ | |楗 楗 [jian4] / Türschloss (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,482: | Line 5,482: | ||
|- | |- | ||
|楙 | |楙 | ||
|楙 楙 [mao4] /Cydonia japonica/ | |楙 楙 [mao4] / Cydonia japonica / | ||
|楙 楙 [mao4] /Cognassier du Japon/ | |楙 楙 [mao4] / Cognassier du Japon / | ||
|楙 楙 [mao4] /Cydonia japonica (S)/ | |楙 楙 [mao4] / Cydonia japonica (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,493: | Line 5,493: | ||
|- | |- | ||
|楩 | |楩 | ||
|楩 楩 [pian2] /(tree)/ | |楩 楩 [pian2] / (tree) / | ||
|楩 楩 [pian2] /(arbre)/ | |楩 楩 [pian2] / (arbre) / | ||
|楩 楩 [pian2] /(Baum)/ | |楩 楩 [pian2] / (Baum) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,504: | Line 5,504: | ||
|- | |- | ||
|楪 | |楪 | ||
|楪 楪 [die2] /small dish/window/ | |楪 楪 [die2] / small dish / window / | ||
| | | | ||
|楪 楪 [die2] /Napf (S)/Fenster (S), Sichtfenster (S)/ | |楪 楪 [die2] / Napf (S) / Fenster (S), Sichtfenster (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|譲葉;交譲木;楪 [ゆずりは;ユズリハ] /(n) (uk) false daphne (Daphniphyllum macropodum)/yuzuriha/EntL1841020X/ | |譲葉;交譲木;楪 [ゆずりは;ユズリハ] / (n) (uk) false daphne (Daphniphyllum macropodum) / yuzuriha / EntL1841020X / | ||
|楪 [ゆずりは] /Yuzuriha/ ¶ 譲り葉;ユズリハ;ゆずりは;譲葉;由豆利葉;交譲葉;交譲木;弓擢羽;杠葉;楪 [ゆずりは] /Chinesischer Scheinlorbeer/Daphniphyllum macropodum/ | |楪 [ゆずりは] / Yuzuriha / ¶ 譲り葉;ユズリハ;ゆずりは;譲葉;由豆利葉;交譲葉;交譲木;弓擢羽;杠葉;楪 [ゆずりは] / Chinesischer Scheinlorbeer / Daphniphyllum macropodum / | ||
| | | | ||
|楪 | |楪 | ||
|- | |- | ||
|榃 | |榃 | ||
|榃 榃 [tan2] /raised path between fields/ | |榃 榃 [tan2] / raised path between fields / | ||
| | | | ||
|榃 榃 [tan2] /angehobener Weg zwischen zwei Feldern (S)/ | |榃 榃 [tan2] / angehobener Weg zwischen zwei Feldern (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,526: | Line 5,526: | ||
|- | |- | ||
|榅 | |榅 | ||
|榲 榅 [wen1] /used in 榲桲¦榅桲[wen1po5]/ | |榲 榅 [wen1] / used in 榲桲¦榅桲[wen1po5] / | ||
| | | | ||
|榲 榅 [wen1] /siehe 榲桲¦榅桲[wen1 po5] (X)/ | |榲 榅 [wen1] / siehe 榲桲¦榅桲[wen1 po5] (X) / | ||
| | | | ||
|榲 榅 [wen1] {榲} /quince/ # adapted from cc-cedict | |榲 榅 [wen1] {榲} / quince / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,537: | Line 5,537: | ||
|- | |- | ||
|榇 | |榇 | ||
|櫬 榇 [chen4] /Sterculia plantanifolia/coffin/ | |櫬 榇 [chen4] / Sterculia plantanifolia / coffin / | ||
|櫬 榇 [chen4] /cercueil/ | |櫬 榇 [chen4] / cercueil / | ||
|櫬 榇 [chen4] /Sterculia plantanifolia (S)/Sarg, Transportbehälter, Umladebehälter (S)/ | |櫬 榇 [chen4] / Sterculia plantanifolia (S) / Sarg, Transportbehälter, Umladebehälter (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,554: | Line 5,554: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|せつ;榍 [せつ] /Sphenoid (keilförmige Kristallform)/ | |せつ;榍 [せつ] / Sphenoid (keilförmige Kristallform) / | ||
| | | | ||
|榍 | |榍 | ||
Line 5,565: | Line 5,565: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|くれ;榑 [くれ] /Brett/Latte/ | |くれ;榑 [くれ] / Brett / Latte / | ||
|榑[くれ] /(1) houtmateriaal/plankmateriaal/(2) dakspaan/dakplank/dakbord/(3) gekwarteerd blokhout/(4) achterplank/(5) [maatwoord voor houtmateriaal/planken]/ | |榑[くれ] / (1) houtmateriaal / plankmateriaal / (2) dakspaan / dakplank / dakbord / (3) gekwarteerd blokhout / (4) achterplank / (5) [maatwoord voor houtmateriaal / planken] / | ||
|榑 | |榑 | ||
|- | |- | ||
|榰 | |榰 | ||
|榰 榰 [zhi1] /base of pillar/prop/ | |榰 榰 [zhi1] / base of pillar / prop / | ||
| | | | ||
|榰 榰 [zhi1] /Säulensockel (S)/Stütze (S)/ | |榰 榰 [zhi1] / Säulensockel (S) / Stütze (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,581: | Line 5,581: | ||
|- | |- | ||
|槃 | |槃 | ||
|槃 槃 [pan2] /variant of 盤¦盘/wooden tray/ | |槃 槃 [pan2] / variant of 盤¦盘 / wooden tray / | ||
| | | | ||
|槃 槃 [pan2] /Variante von 盤¦盘 (X)/hölzerne Schale (S)/ | |槃 槃 [pan2] / Variante von 盤¦盘 (X) / hölzerne Schale (S) / | ||
| | | | ||
|槃 槃 [pan2] {pun4} /variant of 盘/wooden tray/to rotate/to turn/to search/ # adapted from cc-cedict | |槃 槃 [pan2] {pun4} / variant of 盘 / wooden tray / to rotate / to turn / to search / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,592: | Line 5,592: | ||
|- | |- | ||
|槚 | |槚 | ||
|檟 槚 [jia3] /Catalpa, a genus of mostly deciduous trees/old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶/also called Thea sinensis/small evergreen shrub (Mallotus japonicus)/ | |檟 槚 [jia3] / Catalpa, a genus of mostly deciduous trees / old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶 / also called Thea sinensis / small evergreen shrub (Mallotus japonicus) / | ||
|檟 槚 [jia3] /catalpa/ | |檟 槚 [jia3] / catalpa / | ||
|檟 槚 [jia3] /Catalpa (Baumart) (S, Bio)/(alte Bezeichnung für) Camellia sinensis, Teepflanze (茶) (S, Sprachw)/auch Thea sinensis (S)/kleiner immergrüner Strauch (Mallotus japonicus) (S, Bio)/ | |檟 槚 [jia3] / Catalpa (Baumart) (S, Bio) / (alte Bezeichnung für) Camellia sinensis, Teepflanze (茶) (S, Sprachw) / auch Thea sinensis (S) / kleiner immergrüner Strauch (Mallotus japonicus) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,603: | Line 5,603: | ||
|- | |- | ||
|槜 | |槜 | ||
|槜 槜 [zui4] /see 槜李[zui4 li3]/see 槜李[Zui4 li3]/ | |槜 槜 [zui4] / see 槜李[zui4 li3] / see 槜李[Zui4 li3] / | ||
| | | | ||
|槜 槜 [zui4] /siehe 槜李[zui4 li3] (X)/siehe 槜李[zui4 li3] (X)/ | |槜 槜 [zui4] / siehe 槜李[zui4 li3] (X) / siehe 槜李[zui4 li3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,614: | Line 5,614: | ||
|- | |- | ||
|槱 | |槱 | ||
|槱 槱 [you3] /ritual bonfire/ | |槱 槱 [you3] / ritual bonfire / | ||
|槱 槱 [you3] /feu rituel/ | |槱 槱 [you3] / feu rituel / | ||
|槱 槱 [you3] /rituelles Freudenfeuer (S)/ | |槱 槱 [you3] / rituelles Freudenfeuer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,647: | Line 5,647: | ||
|- | |- | ||
|橥 | |橥 | ||
|櫫 橥 [zhu1] /Zelkova acuminata/ | |櫫 橥 [zhu1] / Zelkova acuminata / | ||
|櫫 橥 [zhu1] /Zelkova acuminata/Orme du Caucase/Faux Orme de Sibérie/ | |櫫 橥 [zhu1] / Zelkova acuminata / Orme du Caucase / Faux Orme de Sibérie / | ||
|櫫 橥 [zhu1] /Zelkova acuminata (S, Bio)/ | |櫫 橥 [zhu1] / Zelkova acuminata (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,662: | Line 5,662: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|橦 橦 [tong2] {cong4} /mast/ # adapted from cc-cedict ¶ 橦 橦 [tong2] {tung4} /silk cotton tree/ # adapted from cc-cedict | |橦 橦 [tong2] {cong4} / mast / # adapted from cc-cedict ¶ 橦 橦 [tong2] {tung4} / silk cotton tree / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,669: | Line 5,669: | ||
|- | |- | ||
|檑 | |檑 | ||
|檑 檑 [lei2] /logs rolled down in defense of city/ | |檑 檑 [lei2] / logs rolled down in defense of city / | ||
|檑 檑 [lei2] /grosses buches lachées d'une hauteur pour repousser l'assaillant/ | |檑 檑 [lei2] / grosses buches lachées d'une hauteur pour repousser l'assaillant / | ||
|檑 檑 [lei2] /herunterrollende Stämme zur Verteidigung (einer Stadt) (S, Mil)/ | |檑 檑 [lei2] / herunterrollende Stämme zur Verteidigung (einer Stadt) (S, Mil) / | ||
| | | | ||
|檑 檑 [lei2] {leoi4} /logs rolled down in defense of city/ # adapted from cc-cedict ¶ 檑 檑 [lei2] {leoi6} /logs rolled down in defense of city/ # adapted from cc-cedict | |檑 檑 [lei2] {leoi4} / logs rolled down in defense of city / # adapted from cc-cedict ¶ 檑 檑 [lei2] {leoi6} / logs rolled down in defense of city / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,686: | Line 5,686: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|カシワ;かしわ;柏;槲;檞 [かしわ] /Daimyō-Eiche/Japanische Kaiser-Eiche/Quercus dentata/Kashiwa·mochi/mit süßem Bohnenmus gefülltes und in ein Eichenblatt gewickeltes Mochi/Eichenblattwappenein Familienwappen/mit Essen oder Getränken gefülltes Baumblatt/Essgeschirr/ | |カシワ;かしわ;柏;槲;檞 [かしわ] / Daimyō-Eiche / Japanische Kaiser-Eiche / Quercus dentata / Kashiwa·mochi / mit süßem Bohnenmus gefülltes und in ein Eichenblatt gewickeltes Mochi / Eichenblattwappenein Familienwappen / mit Essen oder Getränken gefülltes Baumblatt / Essgeschirr / | ||
|柏 / 槲 / 檞 / カシワ[かしわ] /(1) [plantk.] Japanse keizereik/Quercus dentata/(2) [Jap.gesch.] van (eiken)blad vervaardigd voorwerp om voedsel op te serveren/(3) [plantk.] Japanse grootbladige magnolia/Magnolia obovata/(4) [Jap.herald.] gestileerd eikenblad/(5) in eikenblad gewikkelde mochi/(6) Kashiwa [stad in het noordwesten van de pref. Chiba 千葉]/(7) Kashiwa/ | |柏 / 槲 / 檞 / カシワ[かしわ] / (1) [plantk.] Japanse keizereik / Quercus dentata / (2) [Jap.gesch.] van (eiken)blad vervaardigd voorwerp om voedsel op te serveren / (3) [plantk.] Japanse grootbladige magnolia / Magnolia obovata / (4) [Jap.herald.] gestileerd eikenblad / (5) in eikenblad gewikkelde mochi / (6) Kashiwa [stad in het noordwesten van de pref. Chiba 千葉] / (7) Kashiwa / | ||
|檞 | |檞 | ||
|- | |- | ||
|檫 | |檫 | ||
|檫 檫 [cha2] /Chinese sassafras/Sassafras tzumu/ | |檫 檫 [cha2] / Chinese sassafras / Sassafras tzumu / | ||
| | | | ||
|檫 檫 [cha2] /chinesischer Sassafras (Sassafras tzumu) (S, Bio)/ | |檫 檫 [cha2] / chinesischer Sassafras (Sassafras tzumu) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|刹;檫 [さつ;せつ] /(n,suf) (1) (刹 only) temple (Buddhist)/(n) (2) (See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda/(n) (3) (刹 only) {Buddh} kshetra (realm, country)/ksetra/EntL1585580X/ | |刹;檫 [さつ;せつ] / (n,suf) (1) (刹 only) temple (Buddhist) / (n) (2) (See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda / (n) (3) (刹 only) {Buddh} kshetra (realm, country) / ksetra / EntL1585580X / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,702: | Line 5,702: | ||
|- | |- | ||
|櫆 | |櫆 | ||
|櫆 櫆 [kui2] /see 櫆師¦櫆师[kui2 shi1] Polaris, the north star/ | |櫆 櫆 [kui2] / see 櫆師¦櫆师[kui2 shi1] Polaris, the north star / | ||
| | | | ||
|櫆 櫆 [kui2] /siehe 櫆師¦櫆师[kui2 shi1] (X), Polaris (S), der Nordstern (S, Astron)/ | |櫆 櫆 [kui2] / siehe 櫆師¦櫆师[kui2 shi1] (X), Polaris (S), der Nordstern (S, Astron) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,713: | Line 5,713: | ||
|- | |- | ||
|欂 | |欂 | ||
|欂 欂 [bo2] /rafter/ | |欂 欂 [bo2] / rafter / | ||
| | | | ||
|欂 欂 [bo2] /Dachsparren, Flößer (S)/ | |欂 欂 [bo2] / Dachsparren, Flößer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,724: | Line 5,724: | ||
|- | |- | ||
|欹 | |欹 | ||
|欹 欹 [yi1] /interjection/ | |欹 欹 [yi1] / interjection / | ||
|欹 欹 [yi1] /(interjection)/ | |欹 欹 [yi1] / (interjection) / | ||
|欹 欹 [yi1] /Ausruf, Einwurf (Konversation) (S)/ | |欹 欹 [yi1] / Ausruf, Einwurf (Konversation) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,735: | Line 5,735: | ||
|- | |- | ||
|欻 | |欻 | ||
|欻 欻 [chua1] /(onom.) crashing sound/ ¶ 欻 欻 [xu1] /suddenly/also pr. [hu1]/ | |欻 欻 [chua1] / (onom.) crashing sound / ¶ 欻 欻 [xu1] / suddenly / also pr. [hu1] / | ||
|欻 欻 [chua1] /(onom.) patatras !/ ¶ 欻 欻 [hu1] /tout à coup/soudainement/ ¶ 欻 欻 [xu1] /tout à coup/soudainement/ | |欻 欻 [chua1] / (onom.) patatras ! / ¶ 欻 欻 [hu1] / tout à coup / soudainement / ¶ 欻 欻 [xu1] / tout à coup / soudainement / | ||
|欻 欻 [hu1] /plötzlich, unvermittelt (Adj)/ | |欻 欻 [hu1] / plötzlich, unvermittelt (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,757: | Line 5,757: | ||
|- | |- | ||
|殣 | |殣 | ||
|殣 殣 [jin4] /die of hunger/ | |殣 殣 [jin4] / die of hunger / | ||
|殣 殣 [jin4] /mourir de faim/ | |殣 殣 [jin4] / mourir de faim / | ||
|殣 殣 [jin4] /verhungern (V)/ | |殣 殣 [jin4] / verhungern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,768: | Line 5,768: | ||
|- | |- | ||
|殳 | |殳 | ||
|殳 殳 [Shu1] /surname Shu/ ¶ 殳 殳 [shu1] /bamboo or wooden spear/Kangxi radical 79, occurring in 段[duan4], 毅[yi4], 殺¦杀[sha1] etc/ | |殳 殳 [Shu1] / surname Shu / ¶ 殳 殳 [shu1] / bamboo or wooden spear / Kangxi radical 79, occurring in 段[duan4], 毅[yi4], 殺¦杀[sha1] etc / | ||
|殳 殳 [shu1] /lance/(nom de famille)/(79e radical)/ | |殳 殳 [shu1] / lance / (nom de famille) / (79e radical) / | ||
|殳 殳 [shu1] /schlagen (dreschen) (V)/Shu (Eig, Fam)/Radikal Nr. 79 = Stock, (Bambuswaffe) (Sprachw)/ | |殳 殳 [shu1] / schlagen (dreschen) (V) / Shu (Eig, Fam) / Radikal Nr. 79 = Stock, (Bambuswaffe) (Sprachw) / | ||
| | | | ||
|殳 殳 [shu1] {syu4} /spear/KangXi radical 79/a surname/ # adapted from cc-cedict | |殳 殳 [shu1] {syu4} / spear / KangXi radical 79 / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
|ル又;殳 [るまた] /(n) (See 殳旁) kanji radical 79 at right/EntL2178330X/ | |ル又;殳 [るまた] / (n) (See 殳旁) kanji radical 79 at right / EntL2178330X / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,779: | Line 5,779: | ||
|- | |- | ||
|毌 | |毌 | ||
|毌 毌 [guan4] /archaic variant of 貫¦贯[guan4]/ | |毌 毌 [guan4] / archaic variant of 貫¦贯[guan4] / | ||
| | | | ||
|毌 毌 [guan4] /historische Variante von 貫¦贯[guan4] (X)/ | |毌 毌 [guan4] / historische Variante von 貫¦贯[guan4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,790: | Line 5,790: | ||
|- | |- | ||
|毐 | |毐 | ||
|毐 毐 [Ai3] /see historical character Lao Ai 嫪毐/by extension, person of reprehensible morals/immoral/adulterer/ | |毐 毐 [Ai3] / see historical character Lao Ai 嫪毐 / by extension, person of reprehensible morals / immoral / adulterer / | ||
| | | | ||
|毐 毐 [ai3] /nicht charakterfest (Adj)/ | |毐 毐 [ai3] / nicht charakterfest (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,801: | Line 5,801: | ||
|- | |- | ||
|毵 | |毵 | ||
|毿 毵 [san1] /long-haired/shaggy/ | |毿 毵 [san1] / long-haired / shaggy / | ||
|毿 毵 [san1] /à poil long/poilu/ | |毿 毵 [san1] / à poil long / poilu / | ||
|毿 毵 [san1] /zottig (Adj)/ | |毿 毵 [san1] / zottig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,812: | Line 5,812: | ||
|- | |- | ||
|氕 | |氕 | ||
|氕 氕 [pie1] /protium 1H/light hydrogen, the most common isotope of hydrogen, having no neutron, so atomic weight 1/ | |氕 氕 [pie1] / protium 1H / light hydrogen, the most common isotope of hydrogen, having no neutron, so atomic weight 1 / | ||
|氕 氕 [pie1] /protium/ | |氕 氕 [pie1] / protium / | ||
|氕 氕 [pie1] /Protium (ein Wasserstoffisotop, H) (S, Chem)/ | |氕 氕 [pie1] / Protium (ein Wasserstoffisotop, H) (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,823: | Line 5,823: | ||
|- | |- | ||
|氿 | |氿 | ||
|氿 氿 [gui3] /mountain spring/ | |氿 氿 [gui3] / mountain spring / | ||
|氿 氿 [gui3] /printemps montagneux/ | |氿 氿 [gui3] / printemps montagneux / | ||
|氿 氿 [gui3] /Gebirgsquelle (S)/ | |氿 氿 [gui3] / Gebirgsquelle (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,834: | Line 5,834: | ||
|- | |- | ||
|汈 | |汈 | ||
|汈 汈 [diao1] /(used in place names)/ | |汈 汈 [diao1] / (used in place names) / | ||
| | | | ||
|汈 汈 [diao1] /(verwendet in Ortsnamen)/ | |汈 汈 [diao1] / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,845: | Line 5,845: | ||
|- | |- | ||
|汋 | |汋 | ||
|汋 汋 [zhuo2] /to pour/ | |汋 汋 [zhuo2] / to pour / | ||
| | | | ||
|汋 汋 [zhuo2] /einschenken, gießen, schütten (V)/ | |汋 汋 [zhuo2] / einschenken, gießen, schütten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,856: | Line 5,856: | ||
|- | |- | ||
|汧 | |汧 | ||
|汧 汧 [Qian1] /name of a river flowing through Gansu to Shaanxi Province/ ¶ 汧 汧 [qian1] /marsh/float/ | |汧 汧 [Qian1] / name of a river flowing through Gansu to Shaanxi Province / ¶ 汧 汧 [qian1] / marsh / float / | ||
|汧 汧 [qian1] /marais/flotter/ | |汧 汧 [qian1] / marais / flotter / | ||
|汧 汧 [qian1] /flößen, gleiten (V)/ | |汧 汧 [qian1] / flößen, gleiten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,867: | Line 5,867: | ||
|- | |- | ||
|汫 | |汫 | ||
|汫 汫 [jing3] /old variant of 阱[jing3]/see 汫濙[jing3 ying2]/ | |汫 汫 [jing3] / old variant of 阱[jing3] / see 汫濙[jing3 ying2] / | ||
| | | | ||
|汫 汫 [jing3] /alte Variante von 阱[jing3] (X)/siehe 汫濙[jing3 ying2] (X)/ | |汫 汫 [jing3] / alte Variante von 阱[jing3] (X) / siehe 汫濙[jing3 ying2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,878: | Line 5,878: | ||
|- | |- | ||
|汭 | |汭 | ||
|汭 汭 [rui4] /river-bend/ | |汭 汭 [rui4] / river-bend / | ||
| | | | ||
|汭 汭 [rui4] /Flussbiegung (S)/ | |汭 汭 [rui4] / Flussbiegung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,889: | Line 5,889: | ||
|- | |- | ||
|沄 | |沄 | ||
|沄 沄 [yun2] /rushing of a torrent/ | |沄 沄 [yun2] / rushing of a torrent / | ||
|沄 沄 [yun2] /mugissement d'un torrent/ | |沄 沄 [yun2] / mugissement d'un torrent / | ||
|沄 沄 [yun2] /herbeieilende Flut (S)/ | |沄 沄 [yun2] / herbeieilende Flut (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,900: | Line 5,900: | ||
|- | |- | ||
|沇 | |沇 | ||
|沇 沇 [Yan3] /surname Yan/ ¶ 沇 沇 [yan3] /archaic variant of 兗¦兖[yan3]/ | |沇 沇 [Yan3] / surname Yan / ¶ 沇 沇 [yan3] / archaic variant of 兗¦兖[yan3] / | ||
| | | | ||
|沇 沇 [yan3] /historische Variante von 兗¦兖[yan3] (X)/Yan (Eig, Fam)/ | |沇 沇 [yan3] / historische Variante von 兗¦兖[yan3] (X) / Yan (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,911: | Line 5,911: | ||
|- | |- | ||
|沘 | |沘 | ||
|沘 沘 [bi3] /name of a river/ | |沘 沘 [bi3] / name of a river / | ||
|沘 沘 [bi3] /(nom d'une rivière)/ | |沘 沘 [bi3] / (nom d'une rivière) / | ||
|沘 沘 [bi3] /(Flussname)/ | |沘 沘 [bi3] / (Flussname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,922: | Line 5,922: | ||
|- | |- | ||
|沺 | |沺 | ||
|沺 沺 [tian2] /turbulent/ | |沺 沺 [tian2] / turbulent / | ||
|沺 沺 [tian2] /turbulent/agité/ | |沺 沺 [tian2] / turbulent / agité / | ||
|沺 沺 [tian2] /stürmisch (Adj)/ | |沺 沺 [tian2] / stürmisch (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,933: | Line 5,933: | ||
|- | |- | ||
|泂 | |泂 | ||
|泂 泂 [jiong3] /vast/ | |泂 泂 [jiong3] / vast / | ||
|泂 泂 [jiong3] /rayonnant/ | |泂 泂 [jiong3] / rayonnant / | ||
|泂 泂 [jiong3] /gewaltig, ausgedehnt (Adj)/ | |泂 泂 [jiong3] / gewaltig, ausgedehnt (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,944: | Line 5,944: | ||
|- | |- | ||
|泃 | |泃 | ||
|泃 泃 [Ju1] /(the name of a river to the east of Beijing)/Taiwan pr. [Ju4]/ | |泃 泃 [Ju1] / (the name of a river to the east of Beijing) / Taiwan pr. [Ju4] / | ||
|泃 泃 [Ju1] /(nom d'une rivière à Pékin)/ | |泃 泃 [Ju1] / (nom d'une rivière à Pékin) / | ||
|泃 泃 [ju1] /(Name eines Flusses östlich von Beijing)/Taiwan pr. [Ju4] (X)/ | |泃 泃 [ju1] / (Name eines Flusses östlich von Beijing) / Taiwan pr. [Ju4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,955: | Line 5,955: | ||
|- | |- | ||
|泇 | |泇 | ||
|泇 泇 [Jia1] /the name of a river that flows through Shandong and Jiangsu/ | |泇 泇 [Jia1] / the name of a river that flows through Shandong and Jiangsu / | ||
|泇 泇 [Jia1] /(rivière Jia)/ | |泇 泇 [Jia1] / (rivière Jia) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,966: | Line 5,966: | ||
|- | |- | ||
|泙 | |泙 | ||
|泙 泙 [ping2] /sound of water splashing/ | |泙 泙 [ping2] / sound of water splashing / | ||
|泙 泙 [ping2] /clapotis de l'eau/ | |泙 泙 [ping2] / clapotis de l'eau / | ||
|泙 泙 [ping2] /der Klang von plantschendem Wasser (S)/ | |泙 泙 [ping2] / der Klang von plantschendem Wasser (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,977: | Line 5,977: | ||
|- | |- | ||
|泚 | |泚 | ||
|泚 泚 [ci3] /clear/bright and brilliant/ | |泚 泚 [ci3] / clear / bright and brilliant / | ||
|泚 泚 [ci3] /clair/lumineux et brillant/ | |泚 泚 [ci3] / clair / lumineux et brillant / | ||
|泚 泚 [ci3] /klar, frei (Adj)/ | |泚 泚 [ci3] / klar, frei (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 5,988: | Line 5,988: | ||
|- | |- | ||
|泜 | |泜 | ||
|泜 泜 [zhi1] /a river in Hebei province/ | |泜 泜 [zhi1] / a river in Hebei province / | ||
|泜 泜 [zhi1] /(nom d'une rivière)/ | |泜 泜 [zhi1] / (nom d'une rivière) / | ||
|泜 泜 [zhi1] /(ein Fluss in der Hebei Provinz) (Geo)/ | |泜 泜 [zhi1] / (ein Fluss in der Hebei Provinz) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,010: | Line 6,010: | ||
|- | |- | ||
|洑 | |洑 | ||
|洑 洑 [fu2] /undercurrent eddy/ | |洑 洑 [fu2] / undercurrent eddy / | ||
|洑 洑 [fu2] /bain à remous/sous-jacent/ | |洑 洑 [fu2] / bain à remous / sous-jacent / | ||
|洑 洑 [fu2] /unterströmender Wirbel, Strudel (S)/ | |洑 洑 [fu2] / unterströmender Wirbel, Strudel (S) / | ||
| | | | ||
|洑 洑 [fu2] {fu3} /to swim/ # adapted from cc-cedict ¶ 洑 洑 [fu2] {fuk6} /undercurrent eddy/whirlpool/ # adapted from cc-cedict | |洑 洑 [fu2] {fu3} / to swim / # adapted from cc-cedict ¶ 洑 洑 [fu2] {fuk6} / undercurrent eddy / whirlpool / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,043: | Line 6,043: | ||
|- | |- | ||
|洚 | |洚 | ||
|洚 洚 [jiang4] /flood/ | |洚 洚 [jiang4] / flood / | ||
|洚 洚 [jiang4] /inondations/ | |洚 洚 [jiang4] / inondations / | ||
|洚 洚 [jiang4] /Überschwemmung (S)/Flut, Überfluten (S)/ | |洚 洚 [jiang4] / Überschwemmung (S) / Flut, Überfluten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,054: | Line 6,054: | ||
|- | |- | ||
|洢 | |洢 | ||
|洢 洢 [yi1] /old name of a river in Henan, now written 伊河/ | |洢 洢 [yi1] / old name of a river in Henan, now written 伊河 / | ||
|洢 洢 [yi1] /(nom d'une ancienne rivière)/ | |洢 洢 [yi1] / (nom d'une ancienne rivière) / | ||
|洢 洢 [yi1] /(alter Flussname in Henan) (Geo), jetzt 伊河 (X)/ | |洢 洢 [yi1] / (alter Flussname in Henan) (Geo), jetzt 伊河 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,065: | Line 6,065: | ||
|- | |- | ||
|洣 | |洣 | ||
|洣 洣 [Mi3] /Mi river in Hunan, tributary of Xiangjiang 湘江/ | |洣 洣 [Mi3] / Mi river in Hunan, tributary of Xiangjiang 湘江 / | ||
|洣 洣 [Mi3] /(nom d'une rivière)/ | |洣 洣 [Mi3] / (nom d'une rivière) / | ||
|洣 洣 [mi3] /Mi Fluss (in Hunan, Nebenfluss des Xiangjiang 湘江) (Geo)/ | |洣 洣 [mi3] / Mi Fluss (in Hunan, Nebenfluss des Xiangjiang 湘江) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,076: | Line 6,076: | ||
|- | |- | ||
|洨 | |洨 | ||
|洨 洨 [Xiao2] /Xiao River in Hebei province/ ¶ 洨 洨 [xiao2] /(Tw) (vulgar) semen (from Taiwanese 潲, Tai-lo pr. [siâu])/ | |洨 洨 [Xiao2] / Xiao River in Hebei province / ¶ 洨 洨 [xiao2] / (Tw) (vulgar) semen (from Taiwanese 潲, Tai-lo pr. [siâu]) / | ||
|洨 洨 [Xiao2] /rivière Xiao (Hebei)/ | |洨 洨 [Xiao2] / rivière Xiao (Hebei) / | ||
|洨 洨 [xiao2] /Xiao Fluss (in der Hebei Provinz) (Geo)/ | |洨 洨 [xiao2] / Xiao Fluss (in der Hebei Provinz) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,087: | Line 6,087: | ||
|- | |- | ||
|洭 | |洭 | ||
|洭 洭 [kuang1] /ancient name of a river 洭河[Kuang1 He2] in present-day Guangdong/(used in ancient place names)/ | |洭 洭 [kuang1] / ancient name of a river 洭河[Kuang1 He2] in present-day Guangdong / (used in ancient place names) / | ||
|洭 洭 [kuang1] /(rivière Kuang)/ | |洭 洭 [kuang1] / (rivière Kuang) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|洭 洭 [kuang1] {hong1} /Kuang, the name of a river in Guangdong, China/ | |洭 洭 [kuang1] {hong1} / Kuang, the name of a river in Guangdong, China / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,098: | Line 6,098: | ||
|- | |- | ||
|洴 | |洴 | ||
|洴 洴 [ping2] /wash/bleach (fabric)/ | |洴 洴 [ping2] / wash / bleach (fabric) / | ||
| | | | ||
|洴 洴 [ping2] /waschen, wässern (V)/ausbleichen, bleichen (V)/ | |洴 洴 [ping2] / waschen, wässern (V) / ausbleichen, bleichen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,109: | Line 6,109: | ||
|- | |- | ||
|洺 | |洺 | ||
|洺 洺 [ming2] /name of a river/ | |洺 洺 [ming2] / name of a river / | ||
|洺 洺 [ming2] /(nom d'une rivière)/ | |洺 洺 [ming2] / (nom d'une rivière) / | ||
|洺 洺 [ming2] /(Flussname)/ | |洺 洺 [ming2] / (Flussname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,120: | Line 6,120: | ||
|- | |- | ||
|洿 | |洿 | ||
|洿 洿 [wu1] /dig (a pond)/stagnant water/ | |洿 洿 [wu1] / dig (a pond) / stagnant water / | ||
|洿 洿 [wu1] /creuser (un bassin)/eau stagnante/ | |洿 洿 [wu1] / creuser (un bassin) / eau stagnante / | ||
|洿 洿 [wu1] /Grube (S)/stehendes Wasser (S)/ | |洿 洿 [wu1] / Grube (S) / stehendes Wasser (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,131: | Line 6,131: | ||
|- | |- | ||
|浈 | |浈 | ||
|湞 浈 [Zhen1] /river in Guangdong province/ | |湞 浈 [Zhen1] / river in Guangdong province / | ||
|湞 浈 [zhen1] /(nom d'une rivière)/ | |湞 浈 [zhen1] / (nom d'une rivière) / | ||
|湞 浈 [zhen1] /(Fluss in der Guangdong Provinz) (Geo)/ | |湞 浈 [zhen1] / (Fluss in der Guangdong Provinz) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,142: | Line 6,142: | ||
|- | |- | ||
|浉 | |浉 | ||
|溮 浉 [Shi1] /Shi, name of river in Xinyang 信陽¦信阳, Henan/ | |溮 浉 [Shi1] / Shi, name of river in Xinyang 信陽¦信阳, Henan / | ||
|浉 浉 [Shi1] /(nom d'une rivière)/ | |浉 浉 [Shi1] / (nom d'une rivière) / | ||
|溮 浉 [shi1] /Shi (Name eines Flusses in Xinyang 信陽¦信阳, Henan) (Geo)/ | |溮 浉 [shi1] / Shi (Name eines Flusses in Xinyang 信陽¦信阳, Henan) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,153: | Line 6,153: | ||
|- | |- | ||
|浐 | |浐 | ||
|滻 浐 [chan3] /name of a river in Shaanxi province/see 滻河¦浐河[Chan3 He2]/ | |滻 浐 [chan3] / name of a river in Shaanxi province / see 滻河¦浐河[Chan3 He2] / | ||
|滻 浐 [chan3] /(nom d'une rivière)/ | |滻 浐 [chan3] / (nom d'une rivière) / | ||
|滻 浐 [chan3] /(Flussname in der Provinz Shaanxi) (Geo)/siehe 滻河¦浐河[chan3 he2] (X)/ | |滻 浐 [chan3] / (Flussname in der Provinz Shaanxi) (Geo) / siehe 滻河¦浐河[chan3 he2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,186: | Line 6,186: | ||
|- | |- | ||
|浡 | |浡 | ||
|浡 浡 [bo2] /full/gushing (of fountain)/ | |浡 浡 [bo2] / full / gushing (of fountain) / | ||
|浡 浡 [bo2] /jaillir/ | |浡 浡 [bo2] / jaillir / | ||
|浡 浡 [bo2] /überschwänglich, sich ergießend (Adj)/voll, komplett (Adj)/ | |浡 浡 [bo2] / überschwänglich, sich ergießend (Adj) / voll, komplett (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,197: | Line 6,197: | ||
|- | |- | ||
|浭 | |浭 | ||
|浭 浭 [Geng1] /name of a river in Hebei/ | |浭 浭 [Geng1] / name of a river in Hebei / | ||
|浭 浭 [Geng1] /(nom d'une rivière)/ | |浭 浭 [Geng1] / (nom d'une rivière) / | ||
|浭 浭 [geng1] /(Flussname in Hebei)/ | |浭 浭 [geng1] / (Flussname in Hebei) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,208: | Line 6,208: | ||
|- | |- | ||
|浰 | |浰 | ||
|浰 浰 [li4] /to attend (official functions)/ | |浰 浰 [li4] / to attend (official functions) / | ||
| | | | ||
|浰 浰 [li4] /bedienen, erledigen (V)/ | |浰 浰 [li4] / bedienen, erledigen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,219: | Line 6,219: | ||
|- | |- | ||
|浲 | |浲 | ||
|浲 浲 [feng2] /old variant of 漨[feng2]/(used in place names)/ | |浲 浲 [feng2] / old variant of 漨[feng2] / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,230: | Line 6,230: | ||
|- | |- | ||
|浼 | |浼 | ||
|浼 浼 [mei3] /to ask a favor of/ | |浼 浼 [mei3] / to ask a favor of / | ||
|浼 浼 [mei3] /tacher/ | |浼 浼 [mei3] / tacher / | ||
|浼 浼 [mei3] /einen Wunsch äußern (V)/ | |浼 浼 [mei3] / einen Wunsch äußern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,241: | Line 6,241: | ||
|- | |- | ||
|涄 | |涄 | ||
|涄 涄 [ping1] /(literary) runny; watery; fluid/ | |涄 涄 [ping1] / (literary) runny; watery; fluid / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,263: | Line 6,263: | ||
|- | |- | ||
|涐 | |涐 | ||
|涐 涐 [E2] /old name for the Dadu River 大渡河[Da4 du4 He2] in Sichuan/ | |涐 涐 [E2] / old name for the Dadu River 大渡河[Da4 du4 He2] in Sichuan / | ||
| | | | ||
|涐 涐 [e2] /(alter Name für den Dadu Fluss 大渡河[da4 du4 he2] in Sichuan)/ | |涐 涐 [e2] / (alter Name für den Dadu Fluss 大渡河[da4 du4 he2] in Sichuan) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,274: | Line 6,274: | ||
|- | |- | ||
|涘 | |涘 | ||
|涘 涘 [si4] /river bank/ | |涘 涘 [si4] / river bank / | ||
|涘 涘 [si4] /berge/rive/ | |涘 涘 [si4] / berge / rive / | ||
|涘 涘 [si4] /Gewässerufer (S)/ | |涘 涘 [si4] / Gewässerufer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,285: | Line 6,285: | ||
|- | |- | ||
|涢 | |涢 | ||
|溳 涢 [Yun2] /(name of a river in Hebei)/ | |溳 涢 [Yun2] / (name of a river in Hebei) / | ||
|溳 涢 [Yun2] /(nom d'une rivière dans le Hebei)/ | |溳 涢 [Yun2] / (nom d'une rivière dans le Hebei) / | ||
|溳 涢 [yun2] /(Flussname in Hebei) (Geo)/ | |溳 涢 [yun2] / (Flussname in Hebei) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,296: | Line 6,296: | ||
|- | |- | ||
|涴 | |涴 | ||
|涴 涴 [wo4] /to soil/ | |涴 涴 [wo4] / to soil / | ||
|涴 涴 [wo4] /souiller/salir/ | |涴 涴 [wo4] / souiller / salir / | ||
|涴 涴 [wo4] /beschmutzen, beflecken (V)/ | |涴 涴 [wo4] / beschmutzen, beflecken (V) / | ||
| | | | ||
|涴 涴 [wo4] {jyun1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 涴 涴 [wo4] {jyun2} /meandering/ # adapted from cc-cedict ¶ 涴 涴 [wo4] {wo3} /to soil/to daub/ # adapted from cc-cedict | |涴 涴 [wo4] {jyun1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 涴 涴 [wo4] {jyun2} / meandering / # adapted from cc-cedict ¶ 涴 涴 [wo4] {wo3} / to soil / to daub / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,307: | Line 6,307: | ||
|- | |- | ||
|淏 | |淏 | ||
|淏 淏 [hao4] /(literary) (of water) limpid/ | |淏 淏 [hao4] / (literary) (of water) limpid / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,318: | Line 6,318: | ||
|- | |- | ||
|淜 | |淜 | ||
|淜 淜 [peng2] /roar of dashing waves/ | |淜 淜 [peng2] / roar of dashing waves / | ||
|淜 淜 [peng2] /(rugissement des vagues)/ | |淜 淜 [peng2] / (rugissement des vagues) / | ||
|淜 淜 [peng2] /Brausen von Wasser (S)/ | |淜 淜 [peng2] / Brausen von Wasser (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,329: | Line 6,329: | ||
|- | |- | ||
|淟 | |淟 | ||
|淟 淟 [tian3] /turbid/muddy/ | |淟 淟 [tian3] / turbid / muddy / | ||
|淟 淟 [tian3] /trouble/fangeux/malpropre/dépravé/corrompu/ | |淟 淟 [tian3] / trouble / fangeux / malpropre / dépravé / corrompu / | ||
|淟 淟 [tian3] /trübe, schmutzig (Adj)/ | |淟 淟 [tian3] / trübe, schmutzig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,340: | Line 6,340: | ||
|- | |- | ||
|淯 | |淯 | ||
|淯 淯 [Yu4] /name of river/old name of Baihe 白河 in Henan/same as 育水/ | |淯 淯 [Yu4] / name of river / old name of Baihe 白河 in Henan / same as 育水 / | ||
|淯 淯 [Yu4] /(nom d'une rivière)/ | |淯 淯 [Yu4] / (nom d'une rivière) / | ||
|淯 淯 [yu4] /(Flussname)/alter Name von Baihe 白河 in Henan (X)/siehe auch 育水 (X)/ | |淯 淯 [yu4] / (Flussname) / alter Name von Baihe 白河 in Henan (X) / siehe auch 育水 (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,362: | Line 6,362: | ||
|- | |- | ||
|淼 | |淼 | ||
|淼 淼 [miao3] /a flood/infinity/ | |淼 淼 [miao3] / a flood / infinity / | ||
|淼 淼 [miao3] /étendue d'eau/infini/ | |淼 淼 [miao3] / étendue d'eau / infini / | ||
|淼 淼 [miao3] /Endlosigkeit, Grenzenlosigkeit (S)/ | |淼 淼 [miao3] / Endlosigkeit, Grenzenlosigkeit (S) / | ||
| | | | ||
|淼 淼 [miao3] {miu5} /a flood/infinity/a wide expanse of water/ # adapted from cc-cedict | |淼 淼 [miao3] {miu5} / a flood / infinity / a wide expanse of water / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,373: | Line 6,373: | ||
|- | |- | ||
|渟 | |渟 | ||
|渟 渟 [ting2] /stagnant water/ | |渟 渟 [ting2] / stagnant water / | ||
|渟 渟 [ting2] /eau stagnante/eau lisse/ | |渟 渟 [ting2] / eau stagnante / eau lisse / | ||
|渟 渟 [ting2] /stehendes Wasser (S)/ | |渟 渟 [ting2] / stehendes Wasser (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,384: | Line 6,384: | ||
|- | |- | ||
|渰 | |渰 | ||
|渰 渰 [yan3] /(of cloud) forming or rising/ | |渰 渰 [yan3] / (of cloud) forming or rising / | ||
| | | | ||
|渰 渰 [yan3] /Wolkenbildung (S, Met)/ | |渰 渰 [yan3] / Wolkenbildung (S, Met) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,395: | Line 6,395: | ||
|- | |- | ||
|渼 | |渼 | ||
|渼 渼 [mei3] /ripple pattern/ | |渼 渼 [mei3] / ripple pattern / | ||
|渼 渼 [mei3] /motif d'ondulation/ | |渼 渼 [mei3] / motif d'ondulation / | ||
|渼 渼 [mei3] /Wellenmuster (S)/ | |渼 渼 [mei3] / Wellenmuster (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,406: | Line 6,406: | ||
|- | |- | ||
|湑 | |湑 | ||
|湑 湑 [xu3] /abundant/bright/strain spirits/ | |湑 湑 [xu3] / abundant / bright / strain spirits / | ||
|湑 湑 [xu3] /abondant/brillant/esprits/ | |湑 湑 [xu3] / abondant / brillant / esprits / | ||
|湑 湑 [xu3] /reichlich (Adj)/hell (Adj)/ | |湑 湑 [xu3] / reichlich (Adj) / hell (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,417: | Line 6,417: | ||
|- | |- | ||
|湓 | |湓 | ||
|湓 湓 [pen2] /flowing of water/name of a river/ | |湓 湓 [pen2] / flowing of water / name of a river / | ||
|湓 湓 [pen2] /écoulement de l'eau/(nom d'une rivière)/ | |湓 湓 [pen2] / écoulement de l'eau / (nom d'une rivière) / | ||
|湓 湓 [pen2] /das Fließen des Wassers (S)/(Flussname)/ | |湓 湓 [pen2] / das Fließen des Wassers (S) / (Flussname) / | ||
| | | | ||
|湓 湓 [pen2] {pun4} /flowing of water/name of a river/upwelling of liquid/ # adapted from cc-cedict ¶ 湓 湓 [pen2] {pun6} /flowing of water/name of a river/upwelling of liquid/ # adapted from cc-cedict | |湓 湓 [pen2] {pun4} / flowing of water / name of a river / upwelling of liquid / # adapted from cc-cedict ¶ 湓 湓 [pen2] {pun6} / flowing of water / name of a river / upwelling of liquid / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,428: | Line 6,428: | ||
|- | |- | ||
|湝 | |湝 | ||
|湝 湝 [jie1] /flowing (of water)/ | |湝 湝 [jie1] / flowing (of water) / | ||
|湝 湝 [jie1] /qui coule/ | |湝 湝 [jie1] / qui coule / | ||
|湝 湝 [jie1] /fließend, strömend (Adj)/ | |湝 湝 [jie1] / fließend, strömend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,439: | Line 6,439: | ||
|- | |- | ||
|湣 | |湣 | ||
|湣 湣 [min3] /(ancient character used in posthumous titles of monarchs)/old variant of 憫¦悯[min3]/ | |湣 湣 [min3] / (ancient character used in posthumous titles of monarchs) / old variant of 憫¦悯[min3] / | ||
|湣 湣 [min3] /mixte/confus/pitié/ | |湣 湣 [min3] / mixte / confus / pitié / | ||
|湣 湣 [min3] /(altes zeichen verwendent in posthumen Titeln)/alte Variante von 憫¦悯[min3] (X)/ | |湣 湣 [min3] / (altes zeichen verwendent in posthumen Titeln) / alte Variante von 憫¦悯[min3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,450: | Line 6,450: | ||
|- | |- | ||
|湴 | |湴 | ||
|湴 湴 [ban4] /mud/slush/ooze/ ¶ 湴 湴 [pan2] /to wade through water or mud/ | |湴 湴 [ban4] / mud / slush / ooze / ¶ 湴 湴 [pan2] / to wade through water or mud / | ||
|湴 湴 [pan2] /patauger dans l'eau ou la boue/ | |湴 湴 [pan2] / patauger dans l'eau ou la boue / | ||
|湴 湴 [ban4] /Schlamm (S)/Matsch (S)/ ¶ 湴 湴 [pan2] /durch schlammiges Wasser laufen (V)/ | |湴 湴 [ban4] / Schlamm (S) / Matsch (S) / ¶ 湴 湴 [pan2] / durch schlammiges Wasser laufen (V) / | ||
| | | | ||
|湴 湴 [ban4] {baan6} /mud/slush/ooze/mire/to walk through muddy soil/to wade across the river/ # adapted from cc-cedict | |湴 湴 [ban4] {baan6} / mud / slush / ooze / mire / to walk through muddy soil / to wade across the river / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,461: | Line 6,461: | ||
|- | |- | ||
|溁 | |溁 | ||
|濚 溁 [ying2] /(archaic) (of water) to swirl; to eddy/(used in place names)/ | |濚 溁 [ying2] / (archaic) (of water) to swirl; to eddy / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,472: | Line 6,472: | ||
|- | |- | ||
|溇 | |溇 | ||
|漊 溇 [Lou2] /see 漊水¦溇水[Lou2 Shui3]/ ¶ 漊 溇 [lu:3] /drizzle/ | |漊 溇 [Lou2] / see 漊水¦溇水[Lou2 Shui3] / ¶ 漊 溇 [lu:3] / drizzle / | ||
|漊 溇 [lu:3] /bruine/ | |漊 溇 [lu:3] / bruine / | ||
|漊 溇 [lü3] /nieseln (V)/ ¶ 漊 溇 [lou2] /siehe 漊水¦溇水[lou2 shui3] (X)/ | |漊 溇 [lü3] / nieseln (V) / ¶ 漊 溇 [lou2] / siehe 漊水¦溇水[lou2 shui3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,483: | Line 6,483: | ||
|- | |- | ||
|溍 | |溍 | ||
|溍 溍 [jin4] /water/name of a river/ | |溍 溍 [jin4] / water / name of a river / | ||
|溍 溍 [jin4] /(nom d'une rivière)/ | |溍 溍 [jin4] / (nom d'une rivière) / | ||
|溍 溍 [jin4] /Wasser (S), (Flussname)/ | |溍 溍 [jin4] / Wasser (S), (Flussname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,516: | Line 6,516: | ||
|- | |- | ||
|溠 | |溠 | ||
|溠 溠 [zha4] /name of a river/ | |溠 溠 [zha4] / name of a river / | ||
|溠 溠 [zha4] /(nom d'une rivière)/ | |溠 溠 [zha4] / (nom d'une rivière) / | ||
|溠 溠 [zha4] /(Flussname)/ | |溠 溠 [zha4] / (Flussname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,527: | Line 6,527: | ||
|- | |- | ||
|溦 | |溦 | ||
|溦 溦 [wei1] /drizzle/fine rain/ | |溦 溦 [wei1] / drizzle / fine rain / | ||
|溦 溦 [wei1] /bruine/pluie fine/ | |溦 溦 [wei1] / bruine / pluie fine / | ||
|溦 溦 [wei2] /träufeln, nieseln (V)/ | |溦 溦 [wei2] / träufeln, nieseln (V) / | ||
| | | | ||
|溦 溦 [wei1] {mei4} /drizzle/fine rain/valley/mold/saliva/ # adapted from cc-cedict ¶ 溦 溦 [wei1] {mei1} /drizzle/fine rain/valley/mold/saliva/ # adapted from cc-cedict | |溦 溦 [wei1] {mei4} / drizzle / fine rain / valley / mold / saliva / # adapted from cc-cedict ¶ 溦 溦 [wei1] {mei1} / drizzle / fine rain / valley / mold / saliva / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,538: | Line 6,538: | ||
|- | |- | ||
|溵 | |溵 | ||
|溵 溵 [Yin1] /used in place-names, e.g. 溵水 was once the name of the Shahe River 沙河, Henan, and 溵州 was a Tang Dynasty prefecture/ | |溵 溵 [Yin1] / used in place-names, e.g. 溵水 was once the name of the Shahe River 沙河, Henan, and 溵州 was a Tang Dynasty prefecture / | ||
| | | | ||
|溵 溵 [yin1] /(verwendet in Ortsnamen, z.B. 溵水 war früher Shahe Fluss 沙河, Henan, und 溵州 war eine Tang Dynastie Prefektur)/ | |溵 溵 [yin1] / (verwendet in Ortsnamen, z.B. 溵水 war früher Shahe Fluss 沙河, Henan, und 溵州 war eine Tang Dynastie Prefektur) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,571: | Line 6,571: | ||
|- | |- | ||
|滍 | |滍 | ||
|滍 滍 [zhi4] /(used in place names)/ | |滍 滍 [zhi4] / (used in place names) / | ||
|滍 滍 [zhi4] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |滍 滍 [zhi4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
|滍 滍 [zhi4] /(verwendet in Ortsnamen)/ | |滍 滍 [zhi4] / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
|滍 滍 [zhi4] {ci5} /Zhi, the name of a river and a city in China/ | |滍 滍 [zhi4] {ci5} / Zhi, the name of a river and a city in China / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,582: | Line 6,582: | ||
|- | |- | ||
|滘 | |滘 | ||
|滘 滘 [jiao4] /place name in Guangdong/ | |滘 滘 [jiao4] / place name in Guangdong / | ||
|滘 滘 [jiao4] /(nom de lieu)/ | |滘 滘 [jiao4] / (nom de lieu) / | ||
|滘 滘 [jiao4] /Nebenfluss (S)/ | |滘 滘 [jiao4] / Nebenfluss (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,593: | Line 6,593: | ||
|- | |- | ||
|滠 | |滠 | ||
|灄 滠 [she4] /name of a river/ | |灄 滠 [she4] / name of a river / | ||
|灄 滠 [she4] /(nom d'une rivière)/ | |灄 滠 [she4] / (nom d'une rivière) / | ||
|灄 滠 [she4] /(Flussname)/ | |灄 滠 [she4] / (Flussname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,604: | Line 6,604: | ||
|- | |- | ||
|滧 | |滧 | ||
|滧 滧 [yao2] /(dialect) natural branching stream/(used in place names)/also pr. [xiao4]/ | |滧 滧 [yao2] / (dialect) natural branching stream / (used in place names) / also pr. [xiao4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,615: | Line 6,615: | ||
|- | |- | ||
|漈 | |漈 | ||
|漈 漈 [ji4] /river bank/ | |漈 漈 [ji4] / river bank / | ||
|漈 漈 [ji4] /rive/ | |漈 漈 [ji4] / rive / | ||
|漈 漈 [ji4] /Gewässerufer (S)/ | |漈 漈 [ji4] / Gewässerufer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,637: | Line 6,637: | ||
|- | |- | ||
|漖 | |漖 | ||
|漖 漖 [jiao4] /Jiao river/ | |漖 漖 [jiao4] / Jiao river / | ||
|漖 漖 [jiao4] /(nom d'une rivière)/ | |漖 漖 [jiao4] / (nom d'une rivière) / | ||
|漖 漖 [jiao4] /Jiao Fluss (Geo)/ | |漖 漖 [jiao4] / Jiao Fluss (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,648: | Line 6,648: | ||
|- | |- | ||
|漤 | |漤 | ||
|漤 漤 [lan3] /to soak (fruits) in hot water or limewater to remove astringent taste/to marinate in salt etc/to pickle/ | |漤 漤 [lan3] / to soak (fruits) in hot water or limewater to remove astringent taste / to marinate in salt etc / to pickle / | ||
| | | | ||
|漤 漤 [lan3] /einweichen (Früchte) in heißem Wasser oder Zitronenwasser um fremden Geschmack zu entfernen (V)/marinieren in Salz (V)/säuern (V)/ | |漤 漤 [lan3] / einweichen (Früchte) in heißem Wasser oder Zitronenwasser um fremden Geschmack zu entfernen (V) / marinieren in Salz (V) / säuern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,659: | Line 6,659: | ||
|- | |- | ||
|漦 | |漦 | ||
|漦 漦 [li2] /go with current/mucus/spittle/ | |漦 漦 [li2] / go with current / mucus / spittle / | ||
|漦 漦 [li2] /aller avec le courant/mucus/crachat/ | |漦 漦 [li2] / aller avec le courant / mucus / crachat / | ||
|漦 漦 [li2] /Schleim (S)/ | |漦 漦 [li2] / Schleim (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,681: | Line 6,681: | ||
|- | |- | ||
|漷 | |漷 | ||
|漷 漷 [kuo4] /clashing of two currents/ | |漷 漷 [kuo4] / clashing of two currents / | ||
| | | | ||
|漷 漷 [kuo4] /Zusammenstoßen zweier Ströme (S)/ | |漷 漷 [kuo4] / Zusammenstoßen zweier Ströme (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,692: | Line 6,692: | ||
|- | |- | ||
|漹 | |漹 | ||
|漹 漹 [Yan1] /(archaic) river name/ | |漹 漹 [Yan1] / (archaic) river name / | ||
| | | | ||
|漹 漹 [yan1] /(alt, Flussname)/ | |漹 漹 [yan1] / (alt, Flussname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,714: | Line 6,714: | ||
|- | |- | ||
|漼 | |漼 | ||
|漼 漼 [cui3] /having the appearance of depth/ | |漼 漼 [cui3] / having the appearance of depth / | ||
| | | | ||
|漼 漼 [cui3] /den Anschein von Tiefe haben (V)/ | |漼 漼 [cui3] / den Anschein von Tiefe haben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,725: | Line 6,725: | ||
|- | |- | ||
|潆 | |潆 | ||
|瀠 潆 [ying2] /eddy/small river/ | |瀠 潆 [ying2] / eddy / small river / | ||
|瀠 潆 [ying2] /remous/petite rivière/ | |瀠 潆 [ying2] / remous / petite rivière / | ||
|瀠 潆 [ying2] /Strudel (S)/ | |瀠 潆 [ying2] / Strudel (S) / | ||
| | | | ||
|瀠 潆 [ying2] {jing4} /eddy/small river/swirl around/ # adapted from cc-cedict | |瀠 潆 [ying2] {jing4} / eddy / small river / swirl around / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,736: | Line 6,736: | ||
|- | |- | ||
|潏 | |潏 | ||
|潏 潏 [jue2] /to bubble up/ | |潏 潏 [jue2] / to bubble up / | ||
|潏 潏 [jue2] /bouillonner/ | |潏 潏 [jue2] / bouillonner / | ||
|潏 潏 [jue2] /Blasen bilden, sprudeln (V)/ | |潏 潏 [jue2] / Blasen bilden, sprudeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,769: | Line 6,769: | ||
|- | |- | ||
|潵 | |潵 | ||
|潵 潵 [Sa3] /name of a river in Hebei Province/ ¶ 潵 潵 [sa3] /old variant of 撒[sa3]/ ¶ 潵 潵 [san4] /to disperse water/ | |潵 潵 [Sa3] / name of a river in Hebei Province / ¶ 潵 潵 [sa3] / old variant of 撒[sa3] / ¶ 潵 潵 [san4] / to disperse water / | ||
|潵 潵 [san4] /disperser l'eau/ | |潵 潵 [san4] / disperser l'eau / | ||
|潵 潵 [san4] /Wasser verteilen (V)/ ¶ 潵 潵 [sa3] /alte Variante von 撒[sa3] (X)/(Flussname in der Provinz Hebei) (Geo)/ | |潵 潵 [san4] / Wasser verteilen (V) / ¶ 潵 潵 [sa3] / alte Variante von 撒[sa3] (X) / (Flussname in der Provinz Hebei) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,780: | Line 6,780: | ||
|- | |- | ||
|潽 | |潽 | ||
|潽 潽 [pu1] /to boil over/ | |潽 潽 [pu1] / to boil over / | ||
| | | | ||
|潽 潽 [pu1] /überkochen (V)/ | |潽 潽 [pu1] / überkochen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,791: | Line 6,791: | ||
|- | |- | ||
|潾 | |潾 | ||
|潾 潾 [lin2] /clear (as of water)/ | |潾 潾 [lin2] / clear (as of water) / | ||
|潾 潾 [lin2] /clair (comme de l'eau)/ | |潾 潾 [lin2] / clair (comme de l'eau) / | ||
|潾 潾 [lin2] /hell, klar (Wasser) (Adj)/ | |潾 潾 [lin2] / hell, klar (Wasser) (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,802: | Line 6,802: | ||
|- | |- | ||
|澂 | |澂 | ||
|澂 澄 [cheng2] /variant of 澄[cheng2]/ | |澂 澄 [cheng2] / variant of 澄[cheng2] / | ||
|澂 澂 [cheng2] /eau calme et claire/ | |澂 澂 [cheng2] / eau calme et claire / | ||
|澂 澄 [cheng2] /Variante von 澄[cheng2] (X)/ | |澂 澄 [cheng2] / Variante von 澄[cheng2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,813: | Line 6,813: | ||
|- | |- | ||
|澛 | |澛 | ||
|瀂 澛 [lu3] /(used in place names)/old variant of 滷¦卤[lu3]/ | |瀂 澛 [lu3] / (used in place names) / old variant of 滷¦卤[lu3] / | ||
|瀂 澛 [lu3] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |瀂 澛 [lu3] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,835: | Line 6,835: | ||
|- | |- | ||
|澴 | |澴 | ||
|澴 澴 [huan2] /to return (of waves)/ | |澴 澴 [huan2] / to return (of waves) / | ||
|澴 澴 [huan2] /(nom d'une rivière)/ | |澴 澴 [huan2] / (nom d'une rivière) / | ||
|澴 澴 [huan2] /herausspritzen (beim Wasserstrudel) (V)/Name eines Flusses in Provinz Hubei (Eig, Geo)/ | |澴 澴 [huan2] / herausspritzen (beim Wasserstrudel) (V) / Name eines Flusses in Provinz Hubei (Eig, Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,846: | Line 6,846: | ||
|- | |- | ||
|澼 | |澼 | ||
|澼 澼 [pi4] /bleach/to clean/ | |澼 澼 [pi4] / bleach / to clean / | ||
|澼 澼 [pi4] /javel/nettoyer/ | |澼 澼 [pi4] / javel / nettoyer / | ||
|澼 澼 [pi4] /ausbleichen, bleichen (V)/reinigen, säubern (V)/ | |澼 澼 [pi4] / ausbleichen, bleichen (V) / reinigen, säubern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,857: | Line 6,857: | ||
|- | |- | ||
|澽 | |澽 | ||
|澽 澽 [Ju4] /(name of a river in Shaanxi Province)/ | |澽 澽 [Ju4] / (name of a river in Shaanxi Province) / | ||
|澽 澽 [Ju4] /(nom d'une rivière dans la province de Shaanxi)/ | |澽 澽 [Ju4] / (nom d'une rivière dans la province de Shaanxi) / | ||
|澽 澽 [ju4] /(Flussname in der Provinz Shaanxi) (Geo)/ | |澽 澽 [ju4] / (Flussname in der Provinz Shaanxi) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,868: | Line 6,868: | ||
|- | |- | ||
|濋 | |濋 | ||
|濋 濋 [Chu3] /name of an ancient river (in present-day Dingtao County 定陶縣¦定陶县[Ding4 tao2 Xian4], Shandong)/ | |濋 濋 [Chu3] / name of an ancient river (in present-day Dingtao County 定陶縣¦定陶县[Ding4 tao2 Xian4], Shandong) / | ||
| | | | ||
|濋 濋 [chu3] /(Name eines alten Flusses, heute Dingtao County 定陶縣¦定陶县[ding4 tao2 Xian4], Shandong) (Geo)/ | |濋 濋 [chu3] / (Name eines alten Flusses, heute Dingtao County 定陶縣¦定陶县[ding4 tao2 Xian4], Shandong) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,879: | Line 6,879: | ||
|- | |- | ||
|濩 | |濩 | ||
|濩 濩 [huo4] /cook/dashing of water/ | |濩 濩 [huo4] / cook / dashing of water / | ||
|濩 濩 [huo4] /verser/couler/regarder/ | |濩 濩 [huo4] / verser / couler / regarder / | ||
|濩 濩 [huo4] /kochen (V), Koch (S)/ | |濩 濩 [huo4] / kochen (V), Koch (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,890: | Line 6,890: | ||
|- | |- | ||
|瀌 | |瀌 | ||
|瀌 瀌 [biao1] /copious (of rain or snow)/ | |瀌 瀌 [biao1] / copious (of rain or snow) / | ||
|瀌 瀌 [biao1] /(neige, pluie) abondant/ | |瀌 瀌 [biao1] / (neige, pluie) abondant / | ||
|瀌 瀌 [biao1] /reichlich (Regen und Schnee) (Adj)/ | |瀌 瀌 [biao1] / reichlich (Regen und Schnee) (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,901: | Line 6,901: | ||
|- | |- | ||
|瀍 | |瀍 | ||
|瀍 瀍 [Chan2] /Chanshui river in Henan/ | |瀍 瀍 [Chan2] / Chanshui river in Henan / | ||
|瀍 瀍 [Chan2] /(nom d'une rivière)/ | |瀍 瀍 [Chan2] / (nom d'une rivière) / | ||
|瀍 瀍 [chan2] /Chanshui Fluss (in Henan) (Geo)/ | |瀍 瀍 [chan2] / Chanshui Fluss (in Henan) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,912: | Line 6,912: | ||
|- | |- | ||
|瀔 | |瀔 | ||
|瀔 瀔 [gu3] /river name in Henan province/ | |瀔 瀔 [gu3] / river name in Henan province / | ||
|瀔 瀔 [gu3] /(nom d'une rivière)/ | |瀔 瀔 [gu3] / (nom d'une rivière) / | ||
|瀔 瀔 [gu3] /(Flussname in der Henan Provinz) (Geo)/ | |瀔 瀔 [gu3] / (Flussname in der Henan Provinz) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,923: | Line 6,923: | ||
|- | |- | ||
|瀱 | |瀱 | ||
|瀱 瀱 [ji4] /(literary) spring water gushing out/ | |瀱 瀱 [ji4] / (literary) spring water gushing out / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,934: | Line 6,934: | ||
|- | |- | ||
|瀵 | |瀵 | ||
|瀵 瀵 [fen4] /name of a river/valley vapor/ | |瀵 瀵 [fen4] / name of a river / valley vapor / | ||
|瀵 瀵 [fen4] /irrigation des champs/ | |瀵 瀵 [fen4] / irrigation des champs / | ||
|瀵 瀵 [fen4] /(Flussname), Dampf des Tales (S)/ | |瀵 瀵 [fen4] / (Flussname), Dampf des Tales (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,945: | Line 6,945: | ||
|- | |- | ||
|瀹 | |瀹 | ||
|瀹 瀹 [yue4] /to cleanse/to boil/ | |瀹 瀹 [yue4] / to cleanse / to boil / | ||
|瀹 瀹 [yue4] /plonger/ | |瀹 瀹 [yue4] / plonger / | ||
|瀹 瀹 [yue4] /kochen, sieden (V)/reinigen (V)/ | |瀹 瀹 [yue4] / kochen, sieden (V) / reinigen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,956: | Line 6,956: | ||
|- | |- | ||
|瀼 | |瀼 | ||
|瀼 瀼 [rang2] /dewy/ | |瀼 瀼 [rang2] / dewy / | ||
|瀼 瀼 [rang2] /couvert de rosée/ | |瀼 瀼 [rang2] / couvert de rosée / | ||
|瀼 瀼 [rang2] /frisch, taufeucht (Adj)/ | |瀼 瀼 [rang2] / frisch, taufeucht (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,967: | Line 6,967: | ||
|- | |- | ||
|灈 | |灈 | ||
|灈 灈 [Qu2] /ancient name of a river in Henan/ | |灈 灈 [Qu2] / ancient name of a river in Henan / | ||
|灈 灈 [Qu2] /(ancien nom d'une rivière dans le Henan)/ | |灈 灈 [Qu2] / (ancien nom d'une rivière dans le Henan) / | ||
|灈 灈 [qu2] /(alter Flussname in Henan) (Geo)/ | |灈 灈 [qu2] / (alter Flussname in Henan) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,978: | Line 6,978: | ||
|- | |- | ||
|炆 | |炆 | ||
|炆 炆 [wen2] /(Cantonese) to simmer/to cook over a slow fire/ | |炆 炆 [wen2] / (Cantonese) to simmer / to cook over a slow fire / | ||
|炆 炆 [wen2] /Braiser/ | |炆 炆 [wen2] / Braiser / | ||
|炆 炆 [wen2] /köcheln (V)/auf kleiner Flamme kochen (kanton.) (V)/ | |炆 炆 [wen2] / köcheln (V) / auf kleiner Flamme kochen (kanton.) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 6,989: | Line 6,989: | ||
|- | |- | ||
|炌 | |炌 | ||
|炌 炌 [kai4] /flaming fire/old variant of 烗[kai4]/ | |炌 炌 [kai4] / flaming fire / old variant of 烗[kai4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,000: | Line 7,000: | ||
|- | |- | ||
|炟 | |炟 | ||
|炟 炟 [da2] /(used in transliterating foreign words)/(used in names)/(archaic) to explode/to catch fire/ | |炟 炟 [da2] / (used in transliterating foreign words) / (used in names) / (archaic) to explode / to catch fire / | ||
| | | | ||
|炟 炟 [da2] /(verwendet in der Übersetzung fremdsprachiger Wörter)/(verwendet in Namen)/(alt) explodieren (V)/Feuer fangen (V)/ | |炟 炟 [da2] / (verwendet in der Übersetzung fremdsprachiger Wörter) / (verwendet in Namen) / (alt) explodieren (V) / Feuer fangen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,011: | Line 7,011: | ||
|- | |- | ||
|炣 | |炣 | ||
|炣 炣 [ke3] /(literary) fire/flame/ | |炣 炣 [ke3] / (literary) fire / flame / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,022: | Line 7,022: | ||
|- | |- | ||
|烔 | |烔 | ||
|烔 烔 [tong2] /hot/heated/ | |烔 烔 [tong2] / hot / heated / | ||
|烔 烔 [tong2] /chaud/chauffé/ | |烔 烔 [tong2] / chaud / chauffé / | ||
|烔 烔 [tong2] /echt geil, heiß (Adj)/ | |烔 烔 [tong2] / echt geil, heiß (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,033: | Line 7,033: | ||
|- | |- | ||
|烝 | |烝 | ||
|烝 烝 [zheng1] /multitudinous/the masses/to present (to sb)/to rise/to advance/to progress/archaic variant of 蒸[zheng1]/ | |烝 烝 [zheng1] / multitudinous / the masses / to present (to sb) / to rise / to advance / to progress / archaic variant of 蒸[zheng1] / | ||
| | | | ||
|烝 烝 [zheng1] /fortschreiten, vorrücken (V)/ | |烝 烝 [zheng1] / fortschreiten, vorrücken (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,055: | Line 7,055: | ||
|- | |- | ||
|烶 | |烶 | ||
|烶 烶 [ting3] /(literary) in flames/on fire/ | |烶 烶 [ting3] / (literary) in flames / on fire / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,066: | Line 7,066: | ||
|- | |- | ||
|烺 | |烺 | ||
|烺 烺 [lang3] /blaze/light/ | |烺 烺 [lang3] / blaze / light / | ||
| | | | ||
|烺 烺 [lang3] /erhellen (V), hell (Adj)/ | |烺 烺 [lang3] / erhellen (V), hell (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,088: | Line 7,088: | ||
|- | |- | ||
|焆 | |焆 | ||
|焆 焆 [juan1] /(literary) bright/ | |焆 焆 [juan1] / (literary) bright / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,099: | Line 7,099: | ||
|- | |- | ||
|焌 | |焌 | ||
|焌 焌 [jun4] /to set fire to/to ignite/ ¶ 焌 焌 [qu1] /to extinguish a burning object/to singe sth with a smoldering object (e.g. burn a hole in one's trousers with a cigarette)/to stir-fry/to pour a mixture of hot oil and flavorings over food/ | |焌 焌 [jun4] / to set fire to / to ignite / ¶ 焌 焌 [qu1] / to extinguish a burning object / to singe sth with a smoldering object (e.g. burn a hole in one's trousers with a cigarette) / to stir-fry / to pour a mixture of hot oil and flavorings over food / | ||
|焌 焌 [qu1] /éteindre par immersion dans de l'eau/méthode de cuisson/roussir à l'aide d'un objet incandescent/ ¶ 焌 焌 [jun4] /mettre le feu à/mettre à feu/ | |焌 焌 [qu1] / éteindre par immersion dans de l'eau / méthode de cuisson / roussir à l'aide d'un objet incandescent / ¶ 焌 焌 [jun4] / mettre le feu à / mettre à feu / | ||
|焌 焌 [jun4] /anzünden (V)/entzünden (V)/ ¶ 焌 焌 [qu1] /einen brennenden Gegenstand löschen (V)/etw. mit einem schwelenden Gegenstand versengen (V) (z.B. mit einer Zigarette ein Loch in die Hose brennen)/unter Rühren anbraten (V)/ein Mischung aus heißem Öl und Mehl und Aromen auf Essen schütten (V)/ | |焌 焌 [jun4] / anzünden (V) / entzünden (V) / ¶ 焌 焌 [qu1] / einen brennenden Gegenstand löschen (V) / etw. mit einem schwelenden Gegenstand versengen (V) (z.B. mit einer Zigarette ein Loch in die Hose brennen) / unter Rühren anbraten (V) / ein Mischung aus heißem Öl und Mehl und Aromen auf Essen schütten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,110: | Line 7,110: | ||
|- | |- | ||
|焞 | |焞 | ||
|焞 焞 [tun1] /bright/radiant/Taiwan pr. [chun2]/ | |焞 焞 [tun1] / bright / radiant / Taiwan pr. [chun2] / | ||
|焞 焞 [tun1] /sombre/ | |焞 焞 [tun1] / sombre / | ||
|焞 焞 [tun1] /dunkel, trüb (Adj)/ | |焞 焞 [tun1] / dunkel, trüb (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,121: | Line 7,121: | ||
|- | |- | ||
|煁 | |煁 | ||
|煁 煁 [chen2] /brazier/ | |煁 煁 [chen2] / brazier / | ||
|煁 煁 [chen2] /brasero/poêle transportable/ | |煁 煁 [chen2] / brasero / poêle transportable / | ||
|煁 煁 [chen2] /Kohlenbecken (S)/ | |煁 煁 [chen2] / Kohlenbecken (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,132: | Line 7,132: | ||
|- | |- | ||
|煃 | |煃 | ||
|煃 煃 [kui3] /fiery/blazing/ | |煃 煃 [kui3] / fiery / blazing / | ||
|煃 煃 [kui3] /fougueux/ardent/ | |煃 煃 [kui3] / fougueux / ardent / | ||
|煃 煃 [kui3] /aufflammend, lodernd (Adj)/ | |煃 煃 [kui3] / aufflammend, lodernd (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,143: | Line 7,143: | ||
|- | |- | ||
|煋 | |煋 | ||
|煋 煋 [xing1] /(literary) (of a fire) fierce; intense; blazing/(literary) to radiate light in all directions/ | |煋 煋 [xing1] / (literary) (of a fire) fierce; intense; blazing / (literary) to radiate light in all directions / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,154: | Line 7,154: | ||
|- | |- | ||
|煓 | |煓 | ||
|煓 煓 [tuan1] /(literary) (of a fire) lively/blazing/ | |煓 煓 [tuan1] / (literary) (of a fire) lively / blazing / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,165: | Line 7,165: | ||
|- | |- | ||
|煟 | |煟 | ||
|煟 煟 [wei4] /radiance of fire/ | |煟 煟 [wei4] / radiance of fire / | ||
|煟 煟 [wei4] /éclat du feu/ | |煟 煟 [wei4] / éclat du feu / | ||
|煟 煟 [wei4] /Leuchten des Feuers (S)/ | |煟 煟 [wei4] / Leuchten des Feuers (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,176: | Line 7,176: | ||
|- | |- | ||
|煴 | |煴 | ||
|熅 煴 [yun4] /variant of 熨[yun4]/ | |熅 煴 [yun4] / variant of 熨[yun4] / | ||
| | | | ||
|熅 煴 [yun4] /Variante von 熨[yun4] (X)/ | |熅 煴 [yun4] / Variante von 熨[yun4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,187: | Line 7,187: | ||
|- | |- | ||
|熇 | |熇 | ||
|熇 熇 [kao3] /dry/ | |熇 熇 [kao3] / dry / | ||
|熇 熇 [kao3] /sec/ | |熇 熇 [kao3] / sec / | ||
|熇 熇 [kao3] /abtrocknen, dörren (V)/ | |熇 熇 [kao3] / abtrocknen, dörren (V) / | ||
| | | | ||
|熇 熇 [kao3] {haau2} /to bake/ # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hiu1} /heat/ # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hok3} /extremely hot/flaming/dry/ # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hok6} /extremely hot/flaming/dry/ # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {huk6} /extremely hot/flaming/dry/ # adapted from cc-cedict | |熇 熇 [kao3] {haau2} / to bake / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hiu1} / heat / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hok3} / extremely hot / flaming / dry / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hok6} / extremely hot / flaming / dry / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {huk6} / extremely hot / flaming / dry / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,198: | Line 7,198: | ||
|- | |- | ||
|熛 | |熛 | ||
|熛 熛 [biao1] /blaze/flame flaring/ | |熛 熛 [biao1] / blaze / flame flaring / | ||
|熛 熛 [biao1] /flamme/flambée/flamboiement/flamme dansante/ | |熛 熛 [biao1] / flamme / flambée / flamboiement / flamme dansante / | ||
|熛 熛 [biao1] /Funkeln, aufflackernde Flamme (S)/ | |熛 熛 [biao1] / Funkeln, aufflackernde Flamme (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,220: | Line 7,220: | ||
|- | |- | ||
|燊 | |燊 | ||
|燊 燊 [shen1] /brisk/vigorous (of fire)/ | |燊 燊 [shen1] / brisk / vigorous (of fire) / | ||
|燊 燊 [shen1] /vif/vigoureux (feu)/ | |燊 燊 [shen1] / vif / vigoureux (feu) / | ||
|燊 绅 [shen1] /Gentry, Landadel (S)/ ¶ 燊 燊 [shen1] /energisch, kräftig (Adj)/forsch, stramm (Adj)/ | |燊 绅 [shen1] / Gentry, Landadel (S) / ¶ 燊 燊 [shen1] / energisch, kräftig (Adj) / forsch, stramm (Adj) / | ||
| | | | ||
|燊 燊 [shen1] {san1} /brisk/vigorous (of fire)/flourishing/flaming ablaze/luxuriant/ # adapted from cc-cedict | |燊 燊 [shen1] {san1} / brisk / vigorous (of fire) / flourishing / flaming ablaze / luxuriant / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,231: | Line 7,231: | ||
|- | |- | ||
|燋 | |燋 | ||
|燋 燋 [jiao1] /to cauterize/to scorch/ | |燋 燋 [jiao1] / to cauterize / to scorch / | ||
|燋 燋 [jiao1] /cautériser/bruler/ | |燋 燋 [jiao1] / cautériser / bruler / | ||
|燋 燋 [jiao1] /brennen, ausbrennen (V)/ | |燋 燋 [jiao1] / brennen, ausbrennen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,242: | Line 7,242: | ||
|- | |- | ||
|燏 | |燏 | ||
|燏 燏 [yu4] /radiance of fire/ | |燏 燏 [yu4] / radiance of fire / | ||
|燏 燏 [yu4] /éclat du feu/ | |燏 燏 [yu4] / éclat du feu / | ||
|燏 燏 [yu4] /Leuchten des Feuers (S)/ | |燏 燏 [yu4] / Leuchten des Feuers (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,253: | Line 7,253: | ||
|- | |- | ||
|燚 | |燚 | ||
|燚 燚 [yi4] /to blaze/(used in given names)/ | |燚 燚 [yi4] / to blaze / (used in given names) / | ||
| | | | ||
|燚 燚 [yi4] /flammen, prallen, brennen (V)/(verwendet in Namen)/ | |燚 燚 [yi4] / flammen, prallen, brennen (V) / (verwendet in Namen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,264: | Line 7,264: | ||
|- | |- | ||
|爇 | |爇 | ||
|爇 爇 [re4] /heat/to burn/ ¶ 爇 爇 [ruo4] /burn/heat/ | |爇 爇 [re4] / heat / to burn / ¶ 爇 爇 [ruo4] / burn / heat / | ||
|爇 爇 [ruo4] /brulure/chaleur/bruler/ | |爇 爇 [ruo4] / brulure / chaleur / bruler / | ||
|爇 爇 [re4] /brennen, verheizen (V)/erhitzen (V)/Brunst (S)/ ¶ 爇 爇 [ruo4] /brennen, verheizen (V)/ | |爇 爇 [re4] / brennen, verheizen (V) / erhitzen (V) / Brunst (S) / ¶ 爇 爇 [ruo4] / brennen, verheizen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,275: | Line 7,275: | ||
|- | |- | ||
|爔 | |爔 | ||
|爔 爔 [xi1] /(archaic) fire/old variant of 曦[xi1]/ | |爔 爔 [xi1] / (archaic) fire / old variant of 曦[xi1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|爔 爔 [xi1] {hei1} /sunlight/ | |爔 爔 [xi1] {hei1} / sunlight / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,286: | Line 7,286: | ||
|- | |- | ||
|爚 | |爚 | ||
|爚 爚 [yue4] /bright/fiery/ | |爚 爚 [yue4] / bright / fiery / | ||
| | | | ||
|爚 爚 [yue4] /hell; leuchtend; klar (Adj)/feurig (Adj)/ | |爚 爚 [yue4] / hell; leuchtend; klar (Adj) / feurig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,297: | Line 7,297: | ||
|- | |- | ||
|爟 | |爟 | ||
|爟 爟 [guan4] /light a fire/ | |爟 爟 [guan4] / light a fire / | ||
|爟 爟 [guan4] /allumer une torche ou un feu en hauteur/torche conjurant les mauvais esprits/feu de signalisation militaire/ | |爟 爟 [guan4] / allumer une torche ou un feu en hauteur / torche conjurant les mauvais esprits / feu de signalisation militaire / | ||
|爟 爟 [guan4] /ein Feuer anzünden (V)/ | |爟 爟 [guan4] / ein Feuer anzünden (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,308: | Line 7,308: | ||
|- | |- | ||
|牚 | |牚 | ||
|牚 牚 [cheng1] /variant of 撐¦撑[cheng1]/ | |牚 牚 [cheng1] / variant of 撐¦撑[cheng1] / | ||
| | | | ||
|牚 牚 [cheng1] /Variante von 撐¦撑[cheng1] (X)/ | |牚 牚 [cheng1] / Variante von 撐¦撑[cheng1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,330: | Line 7,330: | ||
|- | |- | ||
|牻 | |牻 | ||
|牻 牻 [mang2] /(literary) black and white cattle/ | |牻 牻 [mang2] / (literary) black and white cattle / | ||
| | | | ||
|牻 牻 [mang2] /(lit.) schwarzes oder weißes Rind (S)/ | |牻 牻 [mang2] / (lit.) schwarzes oder weißes Rind (S) / | ||
| | | | ||
|牻 牻 [mang2] {mong4} /a black and white cow; varicoloured; disorderly; mess; random; chaotic/ | |牻 牻 [mang2] {mong4} / a black and white cow; varicoloured; disorderly; mess; random; chaotic / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,341: | Line 7,341: | ||
|- | |- | ||
|牿 | |牿 | ||
|牿 牿 [gu4] /shed or pen for cattle/ | |牿 牿 [gu4] / shed or pen for cattle / | ||
|牿 牿 [gu4] /enclos à bétail/ | |牿 牿 [gu4] / enclos à bétail / | ||
|牿 牿 [gu4] /Hütte oder Stall für Rinder (S)/ | |牿 牿 [gu4] / Hütte oder Stall für Rinder (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,352: | Line 7,352: | ||
|- | |- | ||
|犇 | |犇 | ||
|犇 奔 [ben1] /variant of 奔[ben1]/ ¶ 犇 奔 [ben4] /variant of 奔[ben4]/ ¶ 犇 犇 [Ben1] /surname Ben/ | |犇 奔 [ben1] / variant of 奔[ben1] / ¶ 犇 奔 [ben4] / variant of 奔[ben4] / ¶ 犇 犇 [Ben1] / surname Ben / | ||
| | | | ||
|犇 犇 [ben2] /abhetzen (V)/ | |犇 犇 [ben2] / abhetzen (V) / | ||
| | | | ||
|犇 犇 [ben1] {ban1} /(used in given names)/variant of 奔bēn [奔]/to run fast/to flee/to rush about/to run/ # adapted from cc-cedict | |犇 犇 [ben1] {ban1} / (used in given names) / variant of 奔bēn [奔] / to run fast / to flee / to rush about / to run / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,363: | Line 7,363: | ||
|- | |- | ||
|犨 | |犨 | ||
|犨 犨 [chou1] /panting of cow/grunting of ox/ | |犨 犨 [chou1] / panting of cow / grunting of ox / | ||
| | | | ||
|犨 犨 [chou1] /Schnaufen der Kuh (S)/Grunzen des Ochsen (S)/ | |犨 犨 [chou1] / Schnaufen der Kuh (S) / Grunzen des Ochsen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,374: | Line 7,374: | ||
|- | |- | ||
|犴 | |犴 | ||
|犴 犴 [an4] /jail/ | |犴 犴 [an4] / jail / | ||
|犴 犴 [an4] /prison/cellule/ | |犴 犴 [an4] / prison / cellule / | ||
|犴 犴 [an4] /Gefängnis, Kerker (S, Rechtsw)/ | |犴 犴 [an4] / Gefängnis, Kerker (S, Rechtsw) / | ||
| | | | ||
|犴 犴 [an4] {hon4} /moose/ # adapted from cc-cedict ¶ 犴 犴 [an4] {ngon6} /jail/a local lock-up prison/a type of Mongolian wild dog/ # adapted from cc-cedict ¶ 犴 犴 [an4] {hon6} /jail/a local lock-up prison/a type of Mongolian wild dog/ # adapted from cc-cedict | |犴 犴 [an4] {hon4} / moose / # adapted from cc-cedict ¶ 犴 犴 [an4] {ngon6} / jail / a local lock-up prison / a type of Mongolian wild dog / # adapted from cc-cedict ¶ 犴 犴 [an4] {hon6} / jail / a local lock-up prison / a type of Mongolian wild dog / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,385: | Line 7,385: | ||
|- | |- | ||
|狃 | |狃 | ||
|狃 狃 [niu3] /accustomed to/ | |狃 狃 [niu3] / accustomed to / | ||
| | | | ||
|狃 狃 [niu3] /gewöhnt an (Adv)/ | |狃 狃 [niu3] / gewöhnt an (Adv) / | ||
| | | | ||
|狃 狃 [niu3] {nau2} /accustomed to/ # adapted from cc-cedict ¶ 狃 狃 [niu3] {nau5} /accustomed to/ # adapted from cc-cedict | |狃 狃 [niu3] {nau2} / accustomed to / # adapted from cc-cedict ¶ 狃 狃 [niu3] {nau5} / accustomed to / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,396: | Line 7,396: | ||
|- | |- | ||
|狉 | |狉 | ||
|狉 狉 [pi1] /puppy badger/ | |狉 狉 [pi1] / puppy badger / | ||
| | | | ||
|狉 狉 [pi1] /Dachswelpe (S, Zool)/ | |狉 狉 [pi1] / Dachswelpe (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,407: | Line 7,407: | ||
|- | |- | ||
|狝 | |狝 | ||
|獮 狝 [xian3] /to hunt in autumn (archaic)/ | |獮 狝 [xian3] / to hunt in autumn (archaic) / | ||
| | | | ||
|獮 狝 [xian3] /im Herbst jagen (alt) (V)/ | |獮 狝 [xian3] / im Herbst jagen (alt) (V) / | ||
| | | | ||
|獮 狝 [xian3] {sin2} /to hunt in autumn (archaic)/to kill/to capture with a fine net/ # adapted from cc-cedict | |獮 狝 [xian3] {sin2} / to hunt in autumn (archaic) / to kill / to capture with a fine net / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,418: | Line 7,418: | ||
|- | |- | ||
|狴 | |狴 | ||
|狴 狴 [bi4] /(tapir)/ | |狴 狴 [bi4] / (tapir) / | ||
|狴 狴 [bi4] /tapir/ | |狴 狴 [bi4] / tapir / | ||
|狴 狴 [bi4] /Tapir (S, Zool)/Höllenhund; Cerberus (Eig, Myth)/ | |狴 狴 [bi4] / Tapir (S, Zool) / Höllenhund; Cerberus (Eig, Myth) / | ||
| | | | ||
|狴 狴 [bi4] {bai6} /(tapir)/fierce beast depicted on the door of prisons/ # adapted from cc-cedict ¶ 狴 狴 [bi4] {bai1} /(tapir)/fierce beast depicted on the door of prisons/ # adapted from cc-cedict | |狴 狴 [bi4] {bai6} / (tapir) / fierce beast depicted on the door of prisons / # adapted from cc-cedict ¶ 狴 狴 [bi4] {bai1} / (tapir) / fierce beast depicted on the door of prisons / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,429: | Line 7,429: | ||
|- | |- | ||
|狻 | |狻 | ||
|狻 狻 [suan1] /(mythical animal)/ | |狻 狻 [suan1] / (mythical animal) / | ||
|狻 狻 [suan1] /(animal mythique)/ | |狻 狻 [suan1] / (animal mythique) / | ||
|狻 狻 [suan1] /(mythisches Tier)/ | |狻 狻 [suan1] / (mythisches Tier) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,444: | Line 7,444: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|猄 猄 [jing1] {geng1} /a type of deer/ # adapted from cc-cedict ¶ 猄 猄 [jing1] {ging1} /a type of deer/ # adapted from cc-cedict | |猄 猄 [jing1] {geng1} / a type of deer / # adapted from cc-cedict ¶ 猄 猄 [jing1] {ging1} / a type of deer / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,451: | Line 7,451: | ||
|- | |- | ||
|猇 | |猇 | ||
|猇 猇 [xiao1] /the scream or roar of a tiger/to intimidate/to scare/ | |猇 猇 [xiao1] / the scream or roar of a tiger / to intimidate / to scare / | ||
|猇 猇 [xiao1] /rugissement d'un tigre/intimider/effrayer/ | |猇 猇 [xiao1] / rugissement d'un tigre / intimider / effrayer / | ||
|猇 猇 [xiao1] /das Schreien oder Brüllen des Tigers (S)/jmdn. erschrecken (V)/jmdn. einen Schrecken einjagen (V)/ | |猇 猇 [xiao1] / das Schreien oder Brüllen des Tigers (S) / jmdn. erschrecken (V) / jmdn. einen Schrecken einjagen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,462: | Line 7,462: | ||
|- | |- | ||
|猊 | |猊 | ||
|猊 猊 [ni2] /(mythical animal)/lion/ ¶ 貎 猊 [ni2] /wild beast/wild horse/lion/trad. form used erroneously for 貌/simplified form used erroneously for 狻/ | |猊 猊 [ni2] / (mythical animal) / lion / ¶ 貎 猊 [ni2] / wild beast / wild horse / lion / trad. form used erroneously for 貌 / simplified form used erroneously for 狻 / | ||
|貎 猊 [ni2] /bête sauvage/lion/ | |貎 猊 [ni2] / bête sauvage / lion / | ||
|猊 猊 [ni2] /Löwe (S)/ | |猊 猊 [ni2] / Löwe (S) / | ||
| | | | ||
|猊 猊 [ni2] {ngai4} /(mythical animal)/lion/a wild horse/ # adapted from cc-cedict | |猊 猊 [ni2] {ngai4} / (mythical animal) / lion / a wild horse / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,478: | Line 7,478: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|猯;貒(oK) [まみ] /(n) (1) (arch) (See 穴熊・1) badger/(n) (2) (arch) (See 狸・1) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides)/EntL2857934/ | |猯;貒(oK) [まみ] / (n) (1) (arch) (See 穴熊・1) badger / (n) (2) (arch) (See 狸・1) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) / EntL2857934 / | ||
|まみ;貒;猯 [まみ] /Dachs/Melinae/(oft fälschliche Bez. f.) japanischer Dachs/Tanuki/Nyctereutes procyonoides/ | |まみ;貒;猯 [まみ] / Dachs / Melinae / (oft fälschliche Bez. f.) japanischer Dachs / Tanuki / Nyctereutes procyonoides / | ||
| | | | ||
|猯 | |猯 | ||
Line 7,495: | Line 7,495: | ||
|- | |- | ||
|猺 | |猺 | ||
|猺 猺 [yao2] /Yao tribe/ | |猺 猺 [yao2] / Yao tribe / | ||
| | | | ||
|猺 猺 [yao2] /Yao Stamm (Eig, Ethn)/ | |猺 猺 [yao2] / Yao Stamm (Eig, Ethn) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,506: | Line 7,506: | ||
|- | |- | ||
|獍 | |獍 | ||
|獍 獍 [jing4] /a mythical animal that eats its mother/ | |獍 獍 [jing4] / a mythical animal that eats its mother / | ||
|獍 獍 [jing4] /(animal mythique qui mange sa mère)/ | |獍 獍 [jing4] / (animal mythique qui mange sa mère) / | ||
|獍 獍 [jing4] /(eines mythisches Tier, das seine Mutter auffrass)/ | |獍 獍 [jing4] / (eines mythisches Tier, das seine Mutter auffrass) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,517: | Line 7,517: | ||
|- | |- | ||
|獯 | |獯 | ||
|獯 獯 [xun1] /used in 獯鬻[Xun1 yu4]/ | |獯 獯 [xun1] / used in 獯鬻[Xun1 yu4] / | ||
|獯 獯 [Xun1] /Scythes/ | |獯 獯 [Xun1] / Scythes / | ||
|獯 獯 [xun1] /siehe 獯鬻[xun1 yu4] (X)/ | |獯 獯 [xun1] / siehe 獯鬻[xun1 yu4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,528: | Line 7,528: | ||
|- | |- | ||
|玃 | |玃 | ||
|玃 玃 [jue2] /legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls/ | |玃 玃 [jue2] / legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls / | ||
| | | | ||
|玃 玃 [jue2] /Jue, (legendärer Affe von Sichuan und Yunnan, mit einer Neigung Mädchen davonzutragen) (S)/ | |玃 玃 [jue2] / Jue, (legendärer Affe von Sichuan und Yunnan, mit einer Neigung Mädchen davonzutragen) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,539: | Line 7,539: | ||
|- | |- | ||
|玒 | |玒 | ||
|玒 玒 [hong2] /(a kind of jade)/Taiwan pr. [gong1]/ | |玒 玒 [hong2] / (a kind of jade) / Taiwan pr. [gong1] / | ||
|玒 玒 [hong2] /(sorte de jade)/ | |玒 玒 [hong2] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,550: | Line 7,550: | ||
|- | |- | ||
|玓 | |玓 | ||
|玓 玓 [di4] /pearly/ | |玓 玓 [di4] / pearly / | ||
| | | | ||
|玓 玓 [di4] /himmlisch, perlenartig (Adj)/ | |玓 玓 [di4] / himmlisch, perlenartig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,561: | Line 7,561: | ||
|- | |- | ||
|玘 | |玘 | ||
|玘 玘 [qi3] /type of jade ornament for court dress (old)/ | |玘 玘 [qi3] / type of jade ornament for court dress (old) / | ||
| | | | ||
|玘 玘 [qi3] /Jadeverzierung für Hofkleidung (alt) (S)/ | |玘 玘 [qi3] / Jadeverzierung für Hofkleidung (alt) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,576: | Line 7,576: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|瑒 玚 [yang2] {coeng3} /the name of a jade/ | |瑒 玚 [yang2] {coeng3} / the name of a jade / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,583: | Line 7,583: | ||
|- | |- | ||
|玞 | |玞 | ||
|玞 玞 [fu1] /a kind of jade/ | |玞 玞 [fu1] / a kind of jade / | ||
|玞 玞 [fu1] /(sorte de jade)/ | |玞 玞 [fu1] / (sorte de jade) / | ||
|玞 玞 [fu1] /eine Art Jade (S)/ | |玞 玞 [fu1] / eine Art Jade (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,594: | Line 7,594: | ||
|- | |- | ||
|玤 | |玤 | ||
|玤 玤 [bang4] /(gem)/ | |玤 玤 [bang4] / (gem) / | ||
|玤 玤 [bang4] /pierre de moindre valeur que le jade/perle couleur jade/ | |玤 玤 [bang4] / pierre de moindre valeur que le jade / perle couleur jade / | ||
|玤 玤 [bang4] /(Edelstein)/ | |玤 玤 [bang4] / (Edelstein) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,605: | Line 7,605: | ||
|- | |- | ||
|玱 | |玱 | ||
|瑲 玱 [qiang1] /(onom.) tinkling of gems/ | |瑲 玱 [qiang1] / (onom.) tinkling of gems / | ||
| | | | ||
|瑲 玱 [qiang1] /(onom.) Klimpern von Edelsteinen (S)/ | |瑲 玱 [qiang1] / (onom.) Klimpern von Edelsteinen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,616: | Line 7,616: | ||
|- | |- | ||
|玶 | |玶 | ||
|玶 玶 [ping2] /name of one kind of jade/ | |玶 玶 [ping2] / name of one kind of jade / | ||
|玶 玶 [ping2] /(genre de jade)/ | |玶 玶 [ping2] / (genre de jade) / | ||
|玶 玶 [ping2] /(Name einer Jadeart)/ | |玶 玶 [ping2] / (Name einer Jadeart) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,627: | Line 7,627: | ||
|- | |- | ||
|玹 | |玹 | ||
|玹 玹 [xuan2] /jadelike precious stone/jade-colored/ | |玹 玹 [xuan2] / jadelike precious stone / jade-colored / | ||
|玹 玹 [xuan2] /pierre précieuse ressemblant à du jade/de la couleur du jade/ | |玹 玹 [xuan2] / pierre précieuse ressemblant à du jade / de la couleur du jade / | ||
|玹 玹 [xuan2] /jadeartiger Stein (S)/jadefarben (Adj)/ | |玹 玹 [xuan2] / jadeartiger Stein (S) / jadefarben (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,638: | Line 7,638: | ||
|- | |- | ||
|玼 | |玼 | ||
|玼 玼 [ci3] /clear (as in a gem)/ | |玼 玼 [ci3] / clear (as in a gem) / | ||
|玼 玼 [ci3] /cristallin/limpide/ | |玼 玼 [ci3] / cristallin / limpide / | ||
|玼 玼 [ci3] /klar, frei (Adj)/ | |玼 玼 [ci3] / klar, frei (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,649: | Line 7,649: | ||
|- | |- | ||
|玿 | |玿 | ||
|玿 玿 [shao2] /(literary) a kind of fine jade/ | |玿 玿 [shao2] / (literary) a kind of fine jade / | ||
|玿 玿 [shao2] /(sorte de jade)/ | |玿 玿 [shao2] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,660: | Line 7,660: | ||
|- | |- | ||
|珅 | |珅 | ||
|珅 珅 [shen1] /a kind of jade/ | |珅 珅 [shen1] / a kind of jade / | ||
|珅 珅 [shen1] /(genre de jade)/ | |珅 珅 [shen1] / (genre de jade) / | ||
|珅 珅 [shen1] /eine Art Jade (S)/ | |珅 珅 [shen1] / eine Art Jade (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,671: | Line 7,671: | ||
|- | |- | ||
|珇 | |珇 | ||
|珇 珇 [zu3] /carving on jade/ | |珇 珇 [zu3] / carving on jade / | ||
|珇 珇 [zu3] /sculpture de jade/ | |珇 珇 [zu3] / sculpture de jade / | ||
|珇 珇 [zu3] /Jade bearbeiten (V)/ | |珇 珇 [zu3] / Jade bearbeiten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,682: | Line 7,682: | ||
|- | |- | ||
|珋 | |珋 | ||
|珋 珋 [liu3] /(literary) lustrous precious stone/ | |珋 珋 [liu3] / (literary) lustrous precious stone / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,693: | Line 7,693: | ||
|- | |- | ||
|珌 | |珌 | ||
|珌 珌 [bi4] /gem on scabbard/ | |珌 珌 [bi4] / gem on scabbard / | ||
|珌 珌 [bi4] /bijou sur fourreau/ | |珌 珌 [bi4] / bijou sur fourreau / | ||
|珌 珌 [bi4] /Edelstein auf der Schwertscheide (S)/ | |珌 珌 [bi4] / Edelstein auf der Schwertscheide (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,704: | Line 7,704: | ||
|- | |- | ||
|珒 | |珒 | ||
|珒 珒 [jin1] /a kind of jade/ | |珒 珒 [jin1] / a kind of jade / | ||
|珒 珒 [jin1] /(sorte de jade)/ | |珒 珒 [jin1] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,726: | Line 7,726: | ||
|- | |- | ||
|珖 | |珖 | ||
|珖 珖 [guang1] /(jade)/ | |珖 珖 [guang1] / (jade) / | ||
|珖 珖 [guang1] /(jade)/ | |珖 珖 [guang1] / (jade) / | ||
|珖 珖 [guang1] /(Jade)/ | |珖 珖 [guang1] / (Jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,737: | Line 7,737: | ||
|- | |- | ||
|珛 | |珛 | ||
|珛 珛 [xiu4] /quickly-deteriorating jade/ | |珛 珛 [xiu4] / quickly-deteriorating jade / | ||
| | | | ||
|珛 珛 [xiu4] /schnell verderbender Jade (S)/ | |珛 珛 [xiu4] / schnell verderbender Jade (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,748: | Line 7,748: | ||
|- | |- | ||
|珝 | |珝 | ||
|珝 珝 [xu3] /a kind of jade/ | |珝 珝 [xu3] / a kind of jade / | ||
|珝 珝 [xu3] /(sorte de jade)/ | |珝 珝 [xu3] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,770: | Line 7,770: | ||
|- | |- | ||
|珦 | |珦 | ||
|珦 珦 [xiang4] /a kind of jade/ | |珦 珦 [xiang4] / a kind of jade / | ||
|珦 珦 [xiang4] /(sorte de jade)/ | |珦 珦 [xiang4] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,781: | Line 7,781: | ||
|- | |- | ||
|珪 | |珪 | ||
|珪 珪 [gui1] /variant of 圭[gui1]/ | |珪 珪 [gui1] / variant of 圭[gui1] / | ||
|珪 珪 [gui1] /tablette de jade/silicium/ | |珪 珪 [gui1] / tablette de jade / silicium / | ||
|珪 珪 [gui1] /Silicium, Silizium (S, Chem)/ | |珪 珪 [gui1] / Silicium, Silizium (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,803: | Line 7,803: | ||
|- | |- | ||
|珵 | |珵 | ||
|珵 珵 [cheng2] /fine jade/jade ornament/ | |珵 珵 [cheng2] / fine jade / jade ornament / | ||
| | | | ||
|珵 珵 [cheng2] /feiner Jade (S)/Jadeschmuck (S)/ | |珵 珵 [cheng2] / feiner Jade (S) / Jadeschmuck (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,814: | Line 7,814: | ||
|- | |- | ||
|珷 | |珷 | ||
|珷 珷 [wu3] /inferior gem/a kind of jade/ | |珷 珷 [wu3] / inferior gem / a kind of jade / | ||
|珷 珷 [wu3] /pierre inférieure/type de jade/ | |珷 珷 [wu3] / pierre inférieure / type de jade / | ||
|珷 珷 [wu3] /minderwertiger Edelstein (S)/eine Art Jade (S)/ | |珷 珷 [wu3] / minderwertiger Edelstein (S) / eine Art Jade (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,836: | Line 7,836: | ||
|- | |- | ||
|珹 | |珹 | ||
|珹 珹 [cheng2] /a kind of jade/a kind of pearl/ | |珹 珹 [cheng2] / a kind of jade / a kind of pearl / | ||
|珹 珹 [cheng2] /(sorte de jade)/ | |珹 珹 [cheng2] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,847: | Line 7,847: | ||
|- | |- | ||
|珺 | |珺 | ||
|珺 珺 [jun4] /beautiful jade/ | |珺 珺 [jun4] / beautiful jade / | ||
|珺 珺 [jun4] /beau jade/ | |珺 珺 [jun4] / beau jade / | ||
|珺 珺 [jun4] /tiefgrüner Jadestein (S, Geol)/ | |珺 珺 [jun4] / tiefgrüner Jadestein (S, Geol) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,858: | Line 7,858: | ||
|- | |- | ||
|珽 | |珽 | ||
|珽 珽 [ting3] /scepter/ | |珽 珽 [ting3] / scepter / | ||
| | | | ||
|珽 珽 [ting3] /Zepter (S)/ | |珽 珽 [ting3] / Zepter (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,869: | Line 7,869: | ||
|- | |- | ||
|琀 | |琀 | ||
|琀 琀 [han2] /gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse/ | |琀 琀 [han2] / gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse / | ||
| | | | ||
|琀 琀 [han2] /(Edelstein oder Perle appliziert in den Mund eines Leichnams)/ | |琀 琀 [han2] / (Edelstein oder Perle appliziert in den Mund eines Leichnams) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,891: | Line 7,891: | ||
|- | |- | ||
|琈 | |琈 | ||
|琈 琈 [fu2] /(literary) a kind of jade/(literary) jade color/ | |琈 琈 [fu2] / (literary) a kind of jade / (literary) jade color / | ||
|琈 琈 [fu2] /(sorte de jade)/ | |琈 琈 [fu2] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,902: | Line 7,902: | ||
|- | |- | ||
|琎 | |琎 | ||
|璡 琎 [jin4] /jade-like stone/ | |璡 琎 [jin4] / jade-like stone / | ||
|璡 琎 [jin4] /(pierre ressemblant au jade)/ | |璡 琎 [jin4] / (pierre ressemblant au jade) / | ||
|璡 琎 [jin4] /jadeartiger Stein (S)/ | |璡 琎 [jin4] / jadeartiger Stein (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,946: | Line 7,946: | ||
|- | |- | ||
|琭 | |琭 | ||
|琭 琭 [lu4] /(jade)/ | |琭 琭 [lu4] / (jade) / | ||
|琭 琭 [lu4] /(jade)/ | |琭 琭 [lu4] / (jade) / | ||
|琭 琭 [lu4] /(Jade)/ | |琭 琭 [lu4] / (Jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,957: | Line 7,957: | ||
|- | |- | ||
|琲 | |琲 | ||
|琲 琲 [bei4] /necklace/ | |琲 琲 [bei4] / necklace / | ||
|琲 琲 [bei4] /collier/ | |琲 琲 [bei4] / collier / | ||
|琲 琲 [bei4] /Halsband, Halskette (S)/ | |琲 琲 [bei4] / Halsband, Halskette (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,968: | Line 7,968: | ||
|- | |- | ||
|瑀 | |瑀 | ||
|瑀 瑀 [yu3] /(chalcedony)/ | |瑀 瑀 [yu3] / (chalcedony) / | ||
|瑀 瑀 [yu3] /(calcédoine)/ | |瑀 瑀 [yu3] / (calcédoine) / | ||
|瑀 瑀 [yu3] /Jade (S)/ | |瑀 瑀 [yu3] / Jade (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,979: | Line 7,979: | ||
|- | |- | ||
|瑂 | |瑂 | ||
|瑂 瑂 [mei2] /(stone which resembles jade)/ | |瑂 瑂 [mei2] / (stone which resembles jade) / | ||
|瑂 瑂 [mei2] /(pierre qui ressemble à la jade)/ | |瑂 瑂 [mei2] / (pierre qui ressemble à la jade) / | ||
|瑂 瑂 [mei2] /(Stein, der einem Jade ähnelt)/ | |瑂 瑂 [mei2] / (Stein, der einem Jade ähnelt) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 7,990: | Line 7,990: | ||
|- | |- | ||
|瑃 | |瑃 | ||
|瑃 瑃 [chun1] /(a kind of jade)/ | |瑃 瑃 [chun1] / (a kind of jade) / | ||
|瑃 瑃 [chun1] /(sorte de jade)/ | |瑃 瑃 [chun1] / (sorte de jade) / | ||
|瑃 瑃 [chun1] /(eine Art Jade)/ | |瑃 瑃 [chun1] / (eine Art Jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,023: | Line 8,023: | ||
|- | |- | ||
|瑑 | |瑑 | ||
|瑑 瑑 [zhuan4] /engraved lines/ | |瑑 瑑 [zhuan4] / engraved lines / | ||
| | | | ||
|瑑 瑑 [zhuan4] /eingravierte Linien (S)/ | |瑑 瑑 [zhuan4] / eingravierte Linien (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,045: | Line 8,045: | ||
|- | |- | ||
|瑔 | |瑔 | ||
|瑔 瑔 [quan2] /jade/shell/ | |瑔 瑔 [quan2] / jade / shell / | ||
| | | | ||
|瑔 瑔 [quan2] /Jade (S), Nephrit (S)/Hülle, Gerippe, Schale (S)/ | |瑔 瑔 [quan2] / Jade (S), Nephrit (S) / Hülle, Gerippe, Schale (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,078: | Line 8,078: | ||
|- | |- | ||
|瑢 | |瑢 | ||
|瑢 瑢 [rong2] /used in 瑽瑢¦𪻐瑢[cong1rong2]/ | |瑢 瑢 [rong2] / used in 瑽瑢¦𪻐瑢[cong1rong2] / | ||
|瑢 瑢 [rong2] /ornements de pierres précieuses pour les ceintures/ | |瑢 瑢 [rong2] / ornements de pierres précieuses pour les ceintures / | ||
|瑢 瑢 [rong2] /Edelsteinornament für Gürtel (S)/ | |瑢 瑢 [rong2] / Edelsteinornament für Gürtel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,089: | Line 8,089: | ||
|- | |- | ||
|瑧 | |瑧 | ||
|瑧 瑧 [zhen1] /(literary) a kind of jade/Taiwan pr. [jin1]/ | |瑧 瑧 [zhen1] / (literary) a kind of jade / Taiwan pr. [jin1] / | ||
|瑧 瑧 [zhen1] /(sorte de jade)/ | |瑧 瑧 [zhen1] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,100: | Line 8,100: | ||
|- | |- | ||
|瑨 | |瑨 | ||
|瑨 瑨 [jin4] /(literary) jade-like stone/ | |瑨 瑨 [jin4] / (literary) jade-like stone / | ||
| | | | ||
|瑨 瑨 [jin4] /Jade (S)/ | |瑨 瑨 [jin4] / Jade (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,122: | Line 8,122: | ||
|- | |- | ||
|瑱 | |瑱 | ||
|瑱 瑱 [tian4] /(literary) jade pendants attached to an official hat and hanging beside each ear, symbolizing refusal to listen to malicious talk/(literary) to fill up/ ¶ 瑱 瑱 [zhen4] /jade weight/ | |瑱 瑱 [tian4] / (literary) jade pendants attached to an official hat and hanging beside each ear, symbolizing refusal to listen to malicious talk / (literary) to fill up / ¶ 瑱 瑱 [zhen4] / jade weight / | ||
|瑱 瑱 [tian4] /bouchon d'oreille en jade/ | |瑱 瑱 [tian4] / bouchon d'oreille en jade / | ||
|瑱 瑱 [tian4] /Jadeohrstecker (S)/ ¶ 瑱 瑱 [zhen4] /Jadegewicht (S)/ | |瑱 瑱 [tian4] / Jadeohrstecker (S) / ¶ 瑱 瑱 [zhen4] / Jadegewicht (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,133: | Line 8,133: | ||
|- | |- | ||
|瑷 | |瑷 | ||
|璦 瑷 [ai4] /fine quality jade/ | |璦 瑷 [ai4] / fine quality jade / | ||
|璦 瑷 [ai4] /jaspe/pierre précieuse/ | |璦 瑷 [ai4] / jaspe / pierre précieuse / | ||
|璦 瑷 [ai4] /Edelstein (S, Geol)/ | |璦 瑷 [ai4] / Edelstein (S, Geol) / | ||
| | | | ||
|璦 瑷 [ai4] {ngoi3} /fine quality jade/part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 璦 瑷 [ai4] {oi3} /fine quality jade/part of a place name/ # adapted from cc-cedict | |璦 瑷 [ai4] {ngoi3} / fine quality jade / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 璦 瑷 [ai4] {oi3} / fine quality jade / part of a place name / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,144: | Line 8,144: | ||
|- | |- | ||
|璆 | |璆 | ||
|璆 璆 [qiu2] /(gem)/to tinkle/ | |璆 璆 [qiu2] / (gem) / to tinkle / | ||
|璆 璆 [qiu2] /(pierre)/tinter/ | |璆 璆 [qiu2] / (pierre) / tinter / | ||
|璆 璆 [qiu2] /klingeln, pinkeln (V)/ | |璆 璆 [qiu2] / klingeln, pinkeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,166: | Line 8,166: | ||
|- | |- | ||
|璥 | |璥 | ||
|璥 璥 [jing3] /(gem)/ | |璥 璥 [jing3] / (gem) / | ||
|璥 璥 [jing3] /(gemme)/ | |璥 璥 [jing3] / (gemme) / | ||
|璥 璥 [jing3] /(Edelstein)/ | |璥 璥 [jing3] / (Edelstein) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,177: | Line 8,177: | ||
|- | |- | ||
|璬 | |璬 | ||
|璬 璬 [jiao3] /jade pendant/jade ornament/ | |璬 璬 [jiao3] / jade pendant / jade ornament / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,188: | Line 8,188: | ||
|- | |- | ||
|璮 | |璮 | ||
|璮 璮 [tan3] /a kind of jade/ | |璮 璮 [tan3] / a kind of jade / | ||
|璮 璮 [tan3] /(sorte de jade)/ | |璮 璮 [tan3] / (sorte de jade) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,199: | Line 8,199: | ||
|- | |- | ||
|璱 | |璱 | ||
|璱 璱 [se4] /bright (of jade)/ | |璱 璱 [se4] / bright (of jade) / | ||
| | | | ||
|璱 璱 [se4] /hell, klar, leuchtend (Jade) (Adj)/ | |璱 璱 [se4] / hell, klar, leuchtend (Jade) (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,210: | Line 8,210: | ||
|- | |- | ||
|璲 | |璲 | ||
|璲 璲 [sui4] /pendant girdle-ornaments/ | |璲 璲 [sui4] / pendant girdle-ornaments / | ||
| | | | ||
|璲 璲 [sui4] /hängendes Gürtel-Ornament (S)/ | |璲 璲 [sui4] / hängendes Gürtel-Ornament (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,221: | Line 8,221: | ||
|- | |- | ||
|瓀 | |瓀 | ||
|瓀 瓀 [ruan3] /opaque/white quartz/ | |瓀 瓀 [ruan3] / opaque / white quartz / | ||
| | | | ||
|瓀 瓀 [ruan3] /dunkel, undurchsichtig (Adj)/ | |瓀 瓀 [ruan3] / dunkel, undurchsichtig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,232: | Line 8,232: | ||
|- | |- | ||
|瓖 | |瓖 | ||
|瓖 瓖 [xiang1] /ornaments/ | |瓖 瓖 [xiang1] / ornaments / | ||
|瓖 瓖 [xiang1] /ornements/ | |瓖 瓖 [xiang1] / ornements / | ||
|瓖 瓖 [xiang1] /Verzierungen (S)/ | |瓖 瓖 [xiang1] / Verzierungen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,243: | Line 8,243: | ||
|- | |- | ||
|瓞 | |瓞 | ||
|瓞 瓞 [die2] /young melon/ | |瓞 瓞 [die2] / young melon / | ||
|瓞 瓞 [die2] /jeune melon/ | |瓞 瓞 [die2] / jeune melon / | ||
|瓞 瓞 [die2] /junge Melone (S)/ | |瓞 瓞 [die2] / junge Melone (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,254: | Line 8,254: | ||
|- | |- | ||
|瓻 | |瓻 | ||
|瓻 瓻 [chi1] /large wine jar/ | |瓻 瓻 [chi1] / large wine jar / | ||
|瓻 瓻 [chi1] /grosse jarre à vin/ | |瓻 瓻 [chi1] / grosse jarre à vin / | ||
|瓻 瓻 [chi1] /großer Weinbecher (S)/ | |瓻 瓻 [chi1] / großer Weinbecher (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,265: | Line 8,265: | ||
|- | |- | ||
|甓 | |甓 | ||
|甓 甓 [pi4] /glazed tile/ | |甓 甓 [pi4] / glazed tile / | ||
|甓 甓 [pi4] /grande brique/ | |甓 甓 [pi4] / grande brique / | ||
|甓 甓 [pi4] /Kachel (S)/ | |甓 甓 [pi4] / Kachel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,276: | Line 8,276: | ||
|- | |- | ||
|甗 | |甗 | ||
|甗 甗 [yan3] /earthenware vessel/ | |甗 甗 [yan3] / earthenware vessel / | ||
| | | | ||
|甗 甗 [yan3] /irdenes Gefäß (S)/ | |甗 甗 [yan3] / irdenes Gefäß (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,287: | Line 8,287: | ||
|- | |- | ||
|甡 | |甡 | ||
|甡 甡 [shen1] /multitude/crowd/ | |甡 甡 [shen1] / multitude / crowd / | ||
|甡 甡 [shen1] /multitude/foule/ | |甡 甡 [shen1] / multitude / foule / | ||
|甡 甡 [shen1] /Menge (S)/ | |甡 甡 [shen1] / Menge (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,298: | Line 8,298: | ||
|- | |- | ||
|甪 | |甪 | ||
|甪 甪 [Lu4] /surname Lu/place name/ | |甪 甪 [Lu4] / surname Lu / place name / | ||
|甪 甪 [Lu4] /(nom de famille)/ | |甪 甪 [Lu4] / (nom de famille) / | ||
|甪 甪 [lu4] /Ortsname (S)/ | |甪 甪 [lu4] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,309: | Line 8,309: | ||
|- | |- | ||
|甯 | |甯 | ||
|甯 宁 [ning2] /variant of 寧¦宁[ning2]/ | |甯 宁 [ning2] / variant of 寧¦宁[ning2] / | ||
|甯 甯 [ning2] /repos/paisible/(nom de famille)/ | |甯 甯 [ning2] / repos / paisible / (nom de famille) / | ||
|甯 甯 [ning2] /friedlich (Adj)/Ning (Eig, Fam)/ | |甯 甯 [ning2] / friedlich (Adj) / Ning (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,331: | Line 8,331: | ||
|- | |- | ||
|畤 | |畤 | ||
|畤 畤 [zhi4] /ancient sacrifice/ | |畤 畤 [zhi4] / ancient sacrifice / | ||
|畤 畤 [zhi4] /aire sacrificielle/limite entre deux champs/limite entre deux rizières/ | |畤 畤 [zhi4] / aire sacrificielle / limite entre deux champs / limite entre deux rizières / | ||
|畤 畤 [zhi4] /Opfer (alt) (S)/ | |畤 畤 [zhi4] / Opfer (alt) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,342: | Line 8,342: | ||
|- | |- | ||
|畬 | |畬 | ||
|畬 畲 [She1] /She ethnic group/ ¶ 畬 畲 [yu2] /cultivated field/ | |畬 畲 [She1] / She ethnic group / ¶ 畬 畲 [yu2] / cultivated field / | ||
|畬 畲 [yu2] /défricher par le feu/culture sur brûlis/ ¶ 畬 畲 [She1] /groupe ethnique She/ | |畬 畲 [yu2] / défricher par le feu / culture sur brûlis / ¶ 畬 畲 [She1] / groupe ethnique She / | ||
|畬 畲 [she1] /She (ethnische Gruppe) (Eig, Ethn)/ ¶ 畬 畲 [yu2] /bewirtschaftetes Feld, Acker (S)/ | |畬 畲 [she1] / She (ethnische Gruppe) (Eig, Ethn) / ¶ 畬 畲 [yu2] / bewirtschaftetes Feld, Acker (S) / | ||
| | | | ||
|畬 畬 [She1] {jyu4} /farming/fields cleared two years earlier/ # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se4} /farming/fields cleared two years earlier/ # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se1} /She ethnic group/a surname/land with the ashes of burnt grass and wood as fertilizer to cultivate land by first setting fire to it/ # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se4} /She ethnic group/a surname/land with the ashes of burnt grass and wood as fertilizer to cultivate land by first setting fire to it/ # adapted from cc-cedict | |畬 畬 [She1] {jyu4} / farming / fields cleared two years earlier / # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se4} / farming / fields cleared two years earlier / # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se1} / She ethnic group / a surname / land with the ashes of burnt grass and wood as fertilizer to cultivate land by first setting fire to it / # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se4} / She ethnic group / a surname / land with the ashes of burnt grass and wood as fertilizer to cultivate land by first setting fire to it / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,353: | Line 8,353: | ||
|- | |- | ||
|畯 | |畯 | ||
|畯 畯 [jun4] /overseer/steppe/ | |畯 畯 [jun4] / overseer / steppe / | ||
| | | | ||
|畯 畯 [jun4] /Aufpasser, Aufseher (S)/ | |畯 畯 [jun4] / Aufpasser, Aufseher (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,366: | Line 8,366: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|疁 疁 [liu2] /Liu (Eig, Fam)/ | |疁 疁 [liu2] / Liu (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,375: | Line 8,375: | ||
|- | |- | ||
|疍 | |疍 | ||
|疍 疍 [Dan4] /variant of 蜑[Dan4]/ | |疍 疍 [Dan4] / variant of 蜑[Dan4] / | ||
| | | | ||
|疍 疍 [dan4] /Variante von 蜑[dan4] (X)/ | |疍 疍 [dan4] / Variante von 蜑[dan4] (X) / | ||
| | | | ||
|疍 疍 [Dan4] {daan2} /Tanka people/ # adapted from cc-cedict ¶ 疍 疍 [Dan4] {daan6} /Tanka people/ # adapted from cc-cedict ¶ 疍 疍 [Dan4] {dang6} /Tanka people/ # adapted from cc-cedict | |疍 疍 [Dan4] {daan2} / Tanka people / # adapted from cc-cedict ¶ 疍 疍 [Dan4] {daan6} / Tanka people / # adapted from cc-cedict ¶ 疍 疍 [Dan4] {dang6} / Tanka people / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,386: | Line 8,386: | ||
|- | |- | ||
|疐 | |疐 | ||
|疐 疐 [zhi4] /prostrate/ | |疐 疐 [zhi4] / prostrate / | ||
|疐 疐 [zhi4] /prosterné/prostré/ | |疐 疐 [zhi4] / prosterné / prostré / | ||
|疐 疐 [zhi4] /niederwerfen (V)/ | |疐 疐 [zhi4] / niederwerfen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,397: | Line 8,397: | ||
|- | |- | ||
|疢 | |疢 | ||
|疢 疢 [chen4] /(disease)/ | |疢 疢 [chen4] / (disease) / | ||
|疢 疢 [chen4] /(maladie)/ | |疢 疢 [chen4] / (maladie) / | ||
|疢 疢 [chen4] /(Krankheit)/ | |疢 疢 [chen4] / (Krankheit) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,412: | Line 8,412: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|疰 疰 [zhu4] {zyu3} /chronic infectious disease/ | |疰 疰 [zhu4] {zyu3} / chronic infectious disease / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,421: | Line 8,421: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|痃 痃 [xuan2] /Magenverstimmung (S, Med)/ | |痃 痃 [xuan2] / Magenverstimmung (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,430: | Line 8,430: | ||
|- | |- | ||
|痄 | |痄 | ||
|痄 痄 [zha4] /mumps/ | |痄 痄 [zha4] / mumps / | ||
| | | | ||
|痄 痄 [zha4] /Mumps, Ziegenpeter (S)/ | |痄 痄 [zha4] / Mumps, Ziegenpeter (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,441: | Line 8,441: | ||
|- | |- | ||
|痓 | |痓 | ||
|痓 痓 [chi4] /(TCM) wind-related disease characterized by spasms, convulsions and stiffness/ | |痓 痓 [chi4] / (TCM) wind-related disease characterized by spasms, convulsions and stiffness / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,452: | Line 8,452: | ||
|- | |- | ||
|瘅 | |瘅 | ||
|癉 瘅 [dan1] /(disease)/ ¶ 癉 瘅 [dan4] /to hate/ | |癉 瘅 [dan1] / (disease) / ¶ 癉 瘅 [dan4] / to hate / | ||
|癉 瘅 [dan1] /sorte de malaria/ ¶ 癉 瘅 [dan4] /mal/affliger/ | |癉 瘅 [dan1] / sorte de malaria / ¶ 癉 瘅 [dan4] / mal / affliger / | ||
|癉 瘅 [dan4] /hassen, nicht mögen (V)/ | |癉 瘅 [dan4] / hassen, nicht mögen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,463: | Line 8,463: | ||
|- | |- | ||
|瘕 | |瘕 | ||
|瘕 瘕 [jia3] /obstruction in the intestine/ | |瘕 瘕 [jia3] / obstruction in the intestine / | ||
|瘕 瘕 [jia3] /obstruction de l'intestin/ | |瘕 瘕 [jia3] / obstruction de l'intestin / | ||
|瘕 瘕 [jia3] /Verzögerung im Darm (S)/ | |瘕 瘕 [jia3] / Verzögerung im Darm (S) / | ||
| | | | ||
|瘕 瘕 [jia3] {gaa2} /obstruction in the intestine/disease of the bowels/asthma/ # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {gaa1} /obstruction in the intestine/disease of the bowels/asthma/ # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {gaa3} /obstruction in the intestine/disease of the bowels/asthma/ # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {haa4} /an alternative form for 瑕, flaw / defect/ # adapted from cc-cedict | |瘕 瘕 [jia3] {gaa2} / obstruction in the intestine / disease of the bowels / asthma / # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {gaa1} / obstruction in the intestine / disease of the bowels / asthma / # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {gaa3} / obstruction in the intestine / disease of the bowels / asthma / # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {haa4} / an alternative form for 瑕, flaw / defect / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,474: | Line 8,474: | ||
|- | |- | ||
|瘗 | |瘗 | ||
|瘞 瘗 [yi4] /bury/sacrifice/ | |瘞 瘗 [yi4] / bury / sacrifice / | ||
|瘞 瘗 [yi4] /enterrer/ | |瘞 瘗 [yi4] / enterrer / | ||
|瘞 瘗 [yi4] /begraben, beisetzen (V)/ | |瘞 瘗 [yi4] / begraben, beisetzen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,485: | Line 8,485: | ||
|- | |- | ||
|瘥 | |瘥 | ||
|瘥 瘥 [chai4] /to recover from disease/ ¶ 瘥 瘥 [cuo2] /disease/ | |瘥 瘥 [chai4] / to recover from disease / ¶ 瘥 瘥 [cuo2] / disease / | ||
|瘥 瘥 [cuo2] /maladie/ ¶ 瘥 瘥 [chai4] /se remettre de la maladie/ | |瘥 瘥 [cuo2] / maladie / ¶ 瘥 瘥 [chai4] / se remettre de la maladie / | ||
|瘥 瘥 [chai4] /von der Krankheit erholen (V)/ ¶ 瘥 瘥 [cuo2] /Erkrankung, Krankheit (S, Med)/ | |瘥 瘥 [chai4] / von der Krankheit erholen (V) / ¶ 瘥 瘥 [cuo2] / Erkrankung, Krankheit (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,496: | Line 8,496: | ||
|- | |- | ||
|瘭 | |瘭 | ||
|瘭 瘭 [biao1] /whitlow/ | |瘭 瘭 [biao1] / whitlow / | ||
|瘭 瘭 [biao1] /panaris/ | |瘭 瘭 [biao1] / panaris / | ||
|瘭 瘭 [biao1] /Umlauf (S)/ | |瘭 瘭 [biao1] / Umlauf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,507: | Line 8,507: | ||
|- | |- | ||
|癀 | |癀 | ||
|癀 癀 [huang2] /used in 癀病[huang2bing4]/ | |癀 癀 [huang2] / used in 癀病[huang2bing4] / | ||
|癀 癀 [huang2] /Charbon (maladie)/ | |癀 癀 [huang2] / Charbon (maladie) / | ||
|癀 癀 [huang2] /Gelbsucht (S, Med)/ | |癀 癀 [huang2] / Gelbsucht (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,529: | Line 8,529: | ||
|- | |- | ||
|癿 | |癿 | ||
|癿 癿 [qie2] /(used in place names)/ | |癿 癿 [qie2] / (used in place names) / | ||
| | | | ||
|癿 癿 [qie2] /Qie (Eig, Fam)/ | |癿 癿 [qie2] / Qie (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,540: | Line 8,540: | ||
|- | |- | ||
|皕 | |皕 | ||
|皕 皕 [bi4] /two-hundred (rarely used)/200/ | |皕 皕 [bi4] / two-hundred (rarely used) / 200 / | ||
|皕 皕 [bi4] /200 (nombre)/ | |皕 皕 [bi4] / 200 (nombre) / | ||
|皕 皕 [bi4] /zweihundert (200) (Num)/ | |皕 皕 [bi4] / zweihundert (200) (Num) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,555: | Line 8,555: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|皛 皛 [xiao3] {kiu5 / jiu5} /bright; pure white/ | |皛 皛 [xiao3] {kiu5 / jiu5} / bright; pure white / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,562: | Line 8,562: | ||
|- | |- | ||
|皞 | |皞 | ||
|皞 皞 [hao4] /bright/brilliant/ | |皞 皞 [hao4] / bright / brilliant / | ||
|皞 皞 [hao4] /brillant/ | |皞 皞 [hao4] / brillant / | ||
|皞 皞 [hao4] /freudig, heiter, glücklich (Adj)/brillant (Adj), helllicht (Adj)/ | |皞 皞 [hao4] / freudig, heiter, glücklich (Adj) / brillant (Adj), helllicht (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,573: | Line 8,573: | ||
|- | |- | ||
|皦 | |皦 | ||
|皦 皦 [Jiao3] /surname Jiao/ ¶ 皦 皦 [jiao3] /sparkling/bright/ | |皦 皦 [Jiao3] / surname Jiao / ¶ 皦 皦 [jiao3] / sparkling / bright / | ||
|皦 皦 [jiao3] /pétillant/brillant/étincelant/éclatant/ | |皦 皦 [jiao3] / pétillant / brillant / étincelant / éclatant / | ||
|皦 皦 [jiao3] /hell, klar (Adj)/ | |皦 皦 [jiao3] / hell, klar (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,584: | Line 8,584: | ||
|- | |- | ||
|皭 | |皭 | ||
|皭 皭 [jiao4] /pure/ | |皭 皭 [jiao4] / pure / | ||
|皭 皭 [jiao4] /pur/ | |皭 皭 [jiao4] / pur / | ||
|皭 皭 [jiao4] /rein, bloß (Adv)/ | |皭 皭 [jiao4] / rein, bloß (Adv) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,595: | Line 8,595: | ||
|- | |- | ||
|盦 | |盦 | ||
|盦 盦 [an1] /container/ | |盦 盦 [an1] / container / | ||
|盦 盦 [an1] /récipient/conteneur/container/ | |盦 盦 [an1] / récipient / conteneur / container / | ||
|盦 盦 [an1] /Container, Behälter (S)/ | |盦 盦 [an1] / Container, Behälter (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,617: | Line 8,617: | ||
|- | |- | ||
|眚 | |眚 | ||
|眚 眚 [sheng3] /cataract of the eye/error/ | |眚 眚 [sheng3] / cataract of the eye / error / | ||
|眚 眚 [sheng3] /cataracte de l'oeil/erreur/ | |眚 眚 [sheng3] / cataracte de l'oeil / erreur / | ||
|眚 眚 [sheng3] /Fehler, Irrtum (S)/ | |眚 眚 [sheng3] / Fehler, Irrtum (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,628: | Line 8,628: | ||
|- | |- | ||
|眢 | |眢 | ||
|眢 眢 [yuan1] /inflamed eyelids/parched/ | |眢 眢 [yuan1] / inflamed eyelids / parched / | ||
|眢 眢 [yuan1] /paupières enflammées/desséché/ | |眢 眢 [yuan1] / paupières enflammées / desséché / | ||
|眢 眢 [yuan1] /geröstet, verdorrt (Adj)/ | |眢 眢 [yuan1] / geröstet, verdorrt (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,639: | Line 8,639: | ||
|- | |- | ||
|睎 | |睎 | ||
|睎 睎 [xi1] /to long for/to gaze at/ | |睎 睎 [xi1] / to long for / to gaze at / | ||
| | | | ||
|睎 睎 [xi1] /ersehnen, verlangen nach (V)/ | |睎 睎 [xi1] / ersehnen, verlangen nach (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,650: | Line 8,650: | ||
|- | |- | ||
|瞍 | |瞍 | ||
|瞍 瞍 [sou3] /blind/ | |瞍 瞍 [sou3] / blind / | ||
|瞍 瞍 [sou3] /aveugle/ | |瞍 瞍 [sou3] / aveugle / | ||
|瞍 瞍 [sou3] /Auge ohne Pupille (S)/Jalousie (S)/blind (Adj)/ | |瞍 瞍 [sou3] / Auge ohne Pupille (S) / Jalousie (S) / blind (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,661: | Line 8,661: | ||
|- | |- | ||
|瞫 | |瞫 | ||
|瞫 瞫 [Shen3] /surname Shen/ | |瞫 瞫 [Shen3] / surname Shen / | ||
|瞫 瞫 [Shen3] /(nom de famille)/ | |瞫 瞫 [Shen3] / (nom de famille) / | ||
|瞫 瞫 [shen3] /Shen (Eig, Fam)/ | |瞫 瞫 [shen3] / Shen (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,672: | Line 8,672: | ||
|- | |- | ||
|瞵 | |瞵 | ||
|瞵 瞵 [lin2] /to stare at/ | |瞵 瞵 [lin2] / to stare at / | ||
| | | | ||
|瞵 瞵 [lin2] /anstarren (V)/ | |瞵 瞵 [lin2] / anstarren (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,683: | Line 8,683: | ||
|- | |- | ||
|矞 | |矞 | ||
|矞 矞 [yu4] /grand/elegant/propitious/ | |矞 矞 [yu4] / grand / elegant / propitious / | ||
|矞 矞 [yu4] /grand/élégant/propice/ | |矞 矞 [yu4] / grand / élégant / propice / | ||
|矞 矞 [yu4] /gewaltig, großartig (Adj)/ | |矞 矞 [yu4] / gewaltig, großartig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,694: | Line 8,694: | ||
|- | |- | ||
|矧 | |矧 | ||
|矧 矧 [shen3] /(interrog.)/ | |矧 矧 [shen3] / (interrog.) / | ||
|矧 矧 [shen3] /à fortiori/ | |矧 矧 [shen3] / à fortiori / | ||
|矧 矧 [shen3] /(interrog.)/ | |矧 矧 [shen3] / (interrog.) / | ||
| | | | ||
|矧 矧 [shen3] {can2} /(interrog.)/besides/not to speak of/much more/still more/the gums/ # adapted from cc-cedict | |矧 矧 [shen3] {can2} / (interrog.) / besides / not to speak of / much more / still more / the gums / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,705: | Line 8,705: | ||
|- | |- | ||
|矰 | |矰 | ||
|矰 矰 [zeng1] /arrow with a streamer/ | |矰 矰 [zeng1] / arrow with a streamer / | ||
| | | | ||
|矰 矰 [zeng1] /Pfeil mit eine Papierschlange (S)/ | |矰 矰 [zeng1] / Pfeil mit eine Papierschlange (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,716: | Line 8,716: | ||
|- | |- | ||
|矻 | |矻 | ||
|矻 矻 [ku1] /used in 矻矻[ku1 ku1]/Taiwan pr. [ku4]/ | |矻 矻 [ku1] / used in 矻矻[ku1 ku1] / Taiwan pr. [ku4] / | ||
|矻 矻 [ku4] /peiner/ | |矻 矻 [ku4] / peiner / | ||
|矻 矻 [ku4] /quälen, schuften (V)/ | |矻 矻 [ku4] / quälen, schuften (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,727: | Line 8,727: | ||
|- | |- | ||
|矼 | |矼 | ||
|矼 矼 [jiang1] /stone bridge/ | |矼 矼 [jiang1] / stone bridge / | ||
|矼 矼 [jiang1] /pont de pierre/ | |矼 矼 [jiang1] / pont de pierre / | ||
|矼 矼 [jiang1] /steinerne Brücke (S)/ | |矼 矼 [jiang1] / steinerne Brücke (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,738: | Line 8,738: | ||
|- | |- | ||
|砄 | |砄 | ||
|砄 砄 [jue2] /stone/rock/ | |砄 砄 [jue2] / stone / rock / | ||
| | | | ||
|砄 砄 [jue2] /Stein, Felsen (S)/ | |砄 砄 [jue2] / Stein, Felsen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,749: | Line 8,749: | ||
|- | |- | ||
|砆 | |砆 | ||
|砆 砆 [fu1] /agate/inferior gem/a kind of jade/ | |砆 砆 [fu1] / agate / inferior gem / a kind of jade / | ||
|砆 砆 [fu1] /agate/sorte de jade/pierre précieuse de basse valeur/ | |砆 砆 [fu1] / agate / sorte de jade / pierre précieuse de basse valeur / | ||
|砆 砆 [fu1] /Achat (S)/ | |砆 砆 [fu1] / Achat (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,760: | Line 8,760: | ||
|- | |- | ||
|砉 | |砉 | ||
|砉 砉 [hua1] /sound of a thing flying fast by/whoosh/cracking sound/Taiwan pr. [huo4]/ ¶ 砉 砉 [xu1] /sound of flaying/ | |砉 砉 [hua1] / sound of a thing flying fast by / whoosh / cracking sound / Taiwan pr. [huo4] / ¶ 砉 砉 [xu1] / sound of flaying / | ||
| | | | ||
|砉 砉 [xu1] /Geräusch vom Enthäuten (S)/ ¶ 砉 砉 [hua1] /Geräusch von etw. schnell vorbeifliegendem (S)/whoosh! (Int)/knackendes Geräusch (S)/taiwan. Ausspr. [huo4] (X)/ | |砉 砉 [xu1] / Geräusch vom Enthäuten (S) / ¶ 砉 砉 [hua1] / Geräusch von etw. schnell vorbeifliegendem (S) / whoosh! (Int) / knackendes Geräusch (S) / taiwan. Ausspr. [huo4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,771: | Line 8,771: | ||
|- | |- | ||
|砑 | |砑 | ||
|砑 砑 [ya4] /to calender/ | |砑 砑 [ya4] / to calender / | ||
|砑 砑 [ya4] /broyer/calandrer/ | |砑 砑 [ya4] / broyer / calandrer / | ||
|砑 砑 [ya4] /satinieren (V)/ | |砑 砑 [ya4] / satinieren (V) / | ||
| | | | ||
|砑 砑 [ya4] {ngaa6} /to calender/to grind/to polish/to roll with a stone roller/ # adapted from cc-cedict | |砑 砑 [ya4] {ngaa6} / to calender / to grind / to polish / to roll with a stone roller / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,782: | Line 8,782: | ||
|- | |- | ||
|砠 | |砠 | ||
|砠 砠 [qu1] /rocky hill/ | |砠 砠 [qu1] / rocky hill / | ||
| | | | ||
|砠 砠 [qu1] /felsiger Hügel (S, Geol)/ | |砠 砠 [qu1] / felsiger Hügel (S, Geol) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,793: | Line 8,793: | ||
|- | |- | ||
|砫 | |砫 | ||
|砫 砫 [zhu3] /ancestral tablet/ | |砫 砫 [zhu3] / ancestral tablet / | ||
|砫 砫 [zhu3] /tablette ancestrale/ | |砫 砫 [zhu3] / tablette ancestrale / | ||
|砫 砫 [zhu3] /Ahnentafel (S)/ | |砫 砫 [zhu3] / Ahnentafel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,804: | Line 8,804: | ||
|- | |- | ||
|砬 | |砬 | ||
|砬 砬 [la2] /a huge boulder/a towering rock/ | |砬 砬 [la2] / a huge boulder / a towering rock / | ||
|砬 砬 [la2] /rocher énorme/roche imposante/ | |砬 砬 [la2] / rocher énorme / roche imposante / | ||
|磖 砬 [la2] /Felsbrocken, Steinbrocken (S, Geol)/ | |磖 砬 [la2] / Felsbrocken, Steinbrocken (S, Geol) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,815: | Line 8,815: | ||
|- | |- | ||
|砮 | |砮 | ||
|砮 砮 [nu3] /flint/(metonym) arrowhead/ | |砮 砮 [nu3] / flint / (metonym) arrowhead / | ||
|砮 砮 [nu3] /silex/ | |砮 砮 [nu3] / silex / | ||
|砮 砮 [nu3] /Feuerstein, Flint (S, Geol)/ | |砮 砮 [nu3] / Feuerstein, Flint (S, Geol) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,826: | Line 8,826: | ||
|- | |- | ||
|砵 | |砵 | ||
|砵 砵 [bo1] /alms bowl/ | |砵 砵 [bo1] / alms bowl / | ||
|砵 砵 [bo1] /bol à aumône/ | |砵 砵 [bo1] / bol à aumône / | ||
|砵 砵 [bo1] /Almosenschale (S)/ | |砵 砵 [bo1] / Almosenschale (S) / | ||
| | | | ||
|砵 砵 [bo1] {but1} /used in transliterations of loanwords such as 'port'/ # adapted from cc-cedict ¶ 砵 砵 [bo1] {but3} /alms bowl/earthen bowl/part of a place name/ # adapted from cc-cedict | |砵 砵 [bo1] {but1} / used in transliterations of loanwords such as 'port' / # adapted from cc-cedict ¶ 砵 砵 [bo1] {but3} / alms bowl / earthen bowl / part of a place name / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,837: | Line 8,837: | ||
|- | |- | ||
|硁 | |硁 | ||
|硜 硁 [keng1] /obstinate/ | |硜 硁 [keng1] / obstinate / | ||
|硜 硁 [keng1] /obstiné/ | |硜 硁 [keng1] / obstiné / | ||
|硜 硁 [keng1] /hartnäckig, starrsinnig, stur (Adj)/ | |硜 硁 [keng1] / hartnäckig, starrsinnig, stur (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,859: | Line 8,859: | ||
|- | |- | ||
|硍 | |硍 | ||
|硍 硍 [ken4] /rumbling of rolling stones/ | |硍 硍 [ken4] / rumbling of rolling stones / | ||
| | | | ||
|硍 硍 [ken4] /Rumpeln rollender Steine (S)/ | |硍 硍 [ken4] / Rumpeln rollender Steine (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,881: | Line 8,881: | ||
|- | |- | ||
|硙 | |硙 | ||
|磑 硙 [ai2] /used in 磑磑¦硙硙[ai2 ai2]/ ¶ 磑 硙 [wei2] /used in 磑磑¦硙硙[wei2 wei2]/ ¶ 磑 硙 [wei4] /(literary) grindstone/(literary) to mill/ | |磑 硙 [ai2] / used in 磑磑¦硙硙[ai2 ai2] / ¶ 磑 硙 [wei2] / used in 磑磑¦硙硙[wei2 wei2] / ¶ 磑 硙 [wei4] / (literary) grindstone / (literary) to mill / | ||
|磑 硙 [ai2] /blanc neigeux/blanc pur/sans tache/ | |磑 硙 [ai2] / blanc neigeux / blanc pur / sans tache / | ||
|磑 硙 [ai2] /schneeweiß (Adj)/reinweiß (Adj)/makellos (Adj)/ ¶ 磑 硙 [wei4] /Fabrik, Mühle (S, Wirtsch)/ ¶ 磑 硙 [wei2] /siehe 磑磑¦硙硙[wei2 wei2] (X)/ | |磑 硙 [ai2] / schneeweiß (Adj) / reinweiß (Adj) / makellos (Adj) / ¶ 磑 硙 [wei4] / Fabrik, Mühle (S, Wirtsch) / ¶ 磑 硙 [wei2] / siehe 磑磑¦硙硙[wei2 wei2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,892: | Line 8,892: | ||
|- | |- | ||
|硚 | |硚 | ||
|礄 硚 [qiao2] /used in place names/see 礄頭¦硚头[Qiao2 tou2]/ | |礄 硚 [qiao2] / used in place names / see 礄頭¦硚头[Qiao2 tou2] / | ||
|礄 硚 [qiao2] /(utilisé dans les noms de lieu)/ | |礄 硚 [qiao2] / (utilisé dans les noms de lieu) / | ||
|礄 硚 [qiao2] /(verwendet in Ortsnamen)/siehe 礄頭¦硚头[qiao2 tou2] (X)/ | |礄 硚 [qiao2] / (verwendet in Ortsnamen) / siehe 礄頭¦硚头[qiao2 tou2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,903: | Line 8,903: | ||
|- | |- | ||
|硪 | |硪 | ||
|硪 硪 [wo4] /see 石硪[shi2 wo4]/ | |硪 硪 [wo4] / see 石硪[shi2 wo4] / | ||
| | | | ||
|硪 硪 [e4] /Steinbruch (S)/ | |硪 硪 [e4] / Steinbruch (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,925: | Line 8,925: | ||
|- | |- | ||
|碃 | |碃 | ||
|碃 碃 [qing4] /(stone)/ | |碃 碃 [qing4] / (stone) / | ||
|碃 碃 [qing4] /(pierre)/ | |碃 碃 [qing4] / (pierre) / | ||
|碃 碃 [qing4] /(Stein)/ | |碃 碃 [qing4] / (Stein) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,936: | Line 8,936: | ||
|- | |- | ||
|碈 | |碈 | ||
|碈 碈 [min2] /old variant of 珉[min2]/ | |碈 碈 [min2] / old variant of 珉[min2] / | ||
| | | | ||
|碈 碈 [min2] /alte Variante von 珉[min2] (X)/ | |碈 碈 [min2] / alte Variante von 珉[min2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,947: | Line 8,947: | ||
|- | |- | ||
|碏 | |碏 | ||
|碏 碏 [que4] /(gems)/ | |碏 碏 [que4] / (gems) / | ||
|碏 碏 [que4] /(pierre)/ | |碏 碏 [que4] / (pierre) / | ||
|碏 碏 [que4] /(gems)/ | |碏 碏 [que4] / (gems) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,958: | Line 8,958: | ||
|- | |- | ||
|碥 | |碥 | ||
|碥 碥 [bian3] /dangerous rocks jutting out over rapids/ | |碥 碥 [bian3] / dangerous rocks jutting out over rapids / | ||
|碥 碥 [bian3] /pierre servant de marchepied/rapide (cours d'eau tumultueux)/ | |碥 碥 [bian3] / pierre servant de marchepied / rapide (cours d'eau tumultueux) / | ||
|碥 碥 [bian3] /schroffe Felsen (in einem Fluss) (S)/ | |碥 碥 [bian3] / schroffe Felsen (in einem Fluss) (S) / | ||
| | | | ||
|碥 碥 [bian3] {bin2} /dangerous place of strong currents/ | |碥 碥 [bian3] {bin2} / dangerous place of strong currents / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 8,973: | Line 8,973: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|碨 碨 [wei4] {wai3} /A stone mill/ | |碨 碨 [wei4] {wai3} / A stone mill / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,002: | Line 9,002: | ||
|- | |- | ||
|磉 | |磉 | ||
|磉 磉 [sang3] /stone plinth/ | |磉 磉 [sang3] / stone plinth / | ||
|磉 磉 [sang3] /base de colonne/ | |磉 磉 [sang3] / base de colonne / | ||
|磉 磉 [sang3] /Steinfundament, Sockel (S)/ | |磉 磉 [sang3] / Steinfundament, Sockel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,024: | Line 9,024: | ||
|- | |- | ||
|磜 | |磜 | ||
|磜 磜 [qi4] /(used in place names)/ | |磜 磜 [qi4] / (used in place names) / | ||
|磜 磜 [qi4] /(utilisé dans les noms de lieux)/ | |磜 磜 [qi4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
|磜 磜 [qi4] /(verwendet in Ortsnamen)/ | |磜 磜 [qi4] / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,035: | Line 9,035: | ||
|- | |- | ||
|磡 | |磡 | ||
|磡 磡 [kan4] /dangerous sea-cliff/ | |磡 磡 [kan4] / dangerous sea-cliff / | ||
|磡 磡 [kan4] /falaise de bord de mer dangereuse/ | |磡 磡 [kan4] / falaise de bord de mer dangereuse / | ||
|磡 磡 [kan4] /gefährliche Meeresklippe (S)/ | |磡 磡 [kan4] / gefährliche Meeresklippe (S) / | ||
| | | | ||
|磡 磡 [kan4] {ham3} /dangerous sea-cliff/ledge/bank/step/ # adapted from cc-cedict | |磡 磡 [kan4] {ham3} / dangerous sea-cliff / ledge / bank / step / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,046: | Line 9,046: | ||
|- | |- | ||
|磹 | |磹 | ||
|磹 磹 [dian4] /stone wedge/ | |磹 磹 [dian4] / stone wedge / | ||
|磹 磹 [dian4] /cale en pierre/ | |磹 磹 [dian4] / cale en pierre / | ||
|磹 磹 [dian4] /Steinkeil (S)/ | |磹 磹 [dian4] / Steinkeil (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,057: | Line 9,057: | ||
|- | |- | ||
|磻 | |磻 | ||
|磻 磻 [pan2] /name of a river in Shaanxi/ | |磻 磻 [pan2] / name of a river in Shaanxi / | ||
|磻 磻 [pan2] /(nom d'une rivière dans le Shaanxi)/ | |磻 磻 [pan2] / (nom d'une rivière dans le Shaanxi) / | ||
|磻 磻 [pan2] /(Flussname in Shaanxi) (Geo)/ | |磻 磻 [pan2] / (Flussname in Shaanxi) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,068: | Line 9,068: | ||
|- | |- | ||
|礌 | |礌 | ||
|礌 礌 [lei2] /used in 礌石[lei2shi2]/Taiwan pr. [lei4]/ | |礌 礌 [lei2] / used in 礌石[lei2shi2] / Taiwan pr. [lei4] / | ||
| | | | ||
|礧 礌 [lei2] /Stein werfen, schlagen (V)/ | |礧 礌 [lei2] / Stein werfen, schlagen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,079: | Line 9,079: | ||
|- | |- | ||
|礞 | |礞 | ||
|礞 礞 [meng2] /(mineral)/ | |礞 礞 [meng2] / (mineral) / | ||
|礞 礞 [meng2] /(minéral)/ | |礞 礞 [meng2] / (minéral) / | ||
|礞 礞 [meng2] /(mineral)/ | |礞 礞 [meng2] / (mineral) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,090: | Line 9,090: | ||
|- | |- | ||
|礵 | |礵 | ||
|礵 礵 [shuang1] /arsenic/ | |礵 礵 [shuang1] / arsenic / | ||
|礵 礵 [shuang1] /arsenic/ | |礵 礵 [shuang1] / arsenic / | ||
|礵 礵 [shuang1] /Arsen (S)/ | |礵 礵 [shuang1] / Arsen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,101: | Line 9,101: | ||
|- | |- | ||
|祃 | |祃 | ||
|禡 祃 [ma4] /(arch.) religious ritual on setting out for war/ | |禡 祃 [ma4] / (arch.) religious ritual on setting out for war / | ||
|禡 祃 [ma4] /(arch.) rituel religieux pour partir à la guerre/ | |禡 祃 [ma4] / (arch.) rituel religieux pour partir à la guerre / | ||
|禡 祃 [ma4] /Opfer (S)/ | |禡 祃 [ma4] / Opfer (S) / | ||
| | | | ||
|禡 祃 [ma4] {maa6} /(arch.) religious ritual on setting out for war/ # adapted from cc-cedict ¶ 禡 祃 [ma4] {ngaa2} /last worship to the earth god of the lunar year, the year end dinner for employees/ # adapted from cc-cedict | |禡 祃 [ma4] {maa6} / (arch.) religious ritual on setting out for war / # adapted from cc-cedict ¶ 禡 祃 [ma4] {ngaa2} / last worship to the earth god of the lunar year, the year end dinner for employees / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,112: | Line 9,112: | ||
|- | |- | ||
|祊 | |祊 | ||
|祊 祊 [beng1] /side altar inside ancestral temple/ | |祊 祊 [beng1] / side altar inside ancestral temple / | ||
|祊 祊 [beng1] /autel de sacrifice à l'entrée d'un temple/ | |祊 祊 [beng1] / autel de sacrifice à l'entrée d'un temple / | ||
|祊 祊 [beng1] /Seitenaltar in einem Ahnentempel (S)/ | |祊 祊 [beng1] / Seitenaltar in einem Ahnentempel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,134: | Line 9,134: | ||
|- | |- | ||
|祏 | |祏 | ||
|祏 祏 [shi2] /stone shrine/ | |祏 祏 [shi2] / stone shrine / | ||
| | | | ||
|祏 祏 [shi2] /steinerner Schrein (S)/ | |祏 祏 [shi2] / steinerner Schrein (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,145: | Line 9,145: | ||
|- | |- | ||
|祧 | |祧 | ||
|祧 祧 [tiao1] /ancestral hall/ | |祧 祧 [tiao1] / ancestral hall / | ||
|祧 祧 [tiao1] /salle des ancêtres/ | |祧 祧 [tiao1] / salle des ancêtres / | ||
|祧 祧 [tiao1] /Ahnensaal (S)/ | |祧 祧 [tiao1] / Ahnensaal (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,156: | Line 9,156: | ||
|- | |- | ||
|祲 | |祲 | ||
|祲 祲 [jin1] /evil force/ | |祲 祲 [jin1] / evil force / | ||
|祲 祲 [jin1] /force maléfique/ | |祲 祲 [jin1] / force maléfique / | ||
|祲 祲 [jin1] /böse Macht (S)/ | |祲 祲 [jin1] / böse Macht (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,167: | Line 9,167: | ||
|- | |- | ||
|祼 | |祼 | ||
|祼 祼 [guan4] /pour out libation/ | |祼 祼 [guan4] / pour out libation / | ||
|祼 祼 [guan4] /faire une libation/verser à boire/inviter à boire/libation/ | |祼 祼 [guan4] / faire une libation / verser à boire / inviter à boire / libation / | ||
|祼 祼 [guan4] /Trunk ausschütten (V)/ | |祼 祼 [guan4] / Trunk ausschütten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,178: | Line 9,178: | ||
|- | |- | ||
|禋 | |禋 | ||
|禋 禋 [yin1] /sacrifice/ | |禋 禋 [yin1] / sacrifice / | ||
| | | | ||
|禋 禋 [yin1] /aufopfern (V), Opfer (S)/ | |禋 禋 [yin1] / aufopfern (V), Opfer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,200: | Line 9,200: | ||
|- | |- | ||
|禔 | |禔 | ||
|禔 禔 [ti2] /well-being/ | |禔 禔 [ti2] / well-being / | ||
| | | | ||
|禔 禔 [ti2] /Wohlergehen (S)/ | |禔 禔 [ti2] / Wohlergehen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,211: | Line 9,211: | ||
|- | |- | ||
|禘 | |禘 | ||
|禘 禘 [di4] /imperial ancestral sacrifice/ | |禘 禘 [di4] / imperial ancestral sacrifice / | ||
|禘 禘 [di4] /sacrifice impérial (ancestral)/ | |禘 禘 [di4] / sacrifice impérial (ancestral) / | ||
|禘 禘 [di4] /Opferritual des kaiserlichen Ahnenkultes (S)/ | |禘 禘 [di4] / Opferritual des kaiserlichen Ahnenkultes (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,222: | Line 9,222: | ||
|- | |- | ||
|禚 | |禚 | ||
|禚 禚 [zhuo2] /place name/ | |禚 禚 [zhuo2] / place name / | ||
|禚 禚 [zhuo2] /(nom de lieu)/ | |禚 禚 [zhuo2] / (nom de lieu) / | ||
|禚 禚 [zhuo2] /Ortsname (S)/ | |禚 禚 [zhuo2] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,233: | Line 9,233: | ||
|- | |- | ||
|禛 | |禛 | ||
|禛 禛 [zhen1] /to receive blessings in a sincere spirit/ | |禛 禛 [zhen1] / to receive blessings in a sincere spirit / | ||
| | | | ||
|禛 禛 [zhen1] /Segen empfangen (in einem aufrichtigen Geiste) (V, Rel)/ | |禛 禛 [zhen1] / Segen empfangen (in einem aufrichtigen Geiste) (V, Rel) / | ||
| | | | ||
|禛 禛 [zhen1] {zan1} /to receive blessings in a sincere spirit/blessed/ # adapted from cc-cedict | |禛 禛 [zhen1] {zan1} / to receive blessings in a sincere spirit / blessed / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,244: | Line 9,244: | ||
|- | |- | ||
|禤 | |禤 | ||
|禤 禤 [Xuan1] /surname Xuan/ | |禤 禤 [Xuan1] / surname Xuan / | ||
|禤 禤 [Xuan1] /(nom de famille)/ | |禤 禤 [Xuan1] / (nom de famille) / | ||
|禤 禤 [xuan1] /Xuan (Eig, Fam)/ | |禤 禤 [xuan1] / Xuan (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
|禤 禤 [Xuan1] {hyun1} /surname Xuan/ # adapted from cc-cedict ¶ 禤 禤 [Xuan1] {hyun3} /surname Xuan/ # adapted from cc-cedict | |禤 禤 [Xuan1] {hyun1} / surname Xuan / # adapted from cc-cedict ¶ 禤 禤 [Xuan1] {hyun3} / surname Xuan / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,255: | Line 9,255: | ||
|- | |- | ||
|秬 | |秬 | ||
|秬 秬 [ju4] /black millet/ | |秬 秬 [ju4] / black millet / | ||
|秬 秬 [ju4] /millet noir/ | |秬 秬 [ju4] / millet noir / | ||
|秬 秬 [ju4] /schwarze Hirse (S, Ess)/ | |秬 秬 [ju4] / schwarze Hirse (S, Ess) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,266: | Line 9,266: | ||
|- | |- | ||
|稆 | |稆 | ||
|稆 稆 [lu:3] /variant of 穭¦穞[lu:3]/ | |稆 稆 [lu:3] / variant of 穭¦穞[lu:3] / | ||
| | | | ||
|穭 稆 [lü3] /Wildgetreide (S, Bio)/ | |穭 稆 [lü3] / Wildgetreide (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,277: | Line 9,277: | ||
|- | |- | ||
|稌 | |稌 | ||
|稌 稌 [tu2] /sticky rice/ | |稌 稌 [tu2] / sticky rice / | ||
| | | | ||
|稌 稌 [tu2] /Klebreis (S, Ess)/ | |稌 稌 [tu2] / Klebreis (S, Ess) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,288: | Line 9,288: | ||
|- | |- | ||
|稑 | |稑 | ||
|稑 稑 [lu4] /late-planted early-ripening grain/ | |稑 稑 [lu4] / late-planted early-ripening grain / | ||
| | | | ||
|稑 稑 [lu4] /spätgepflanztes frühreifes Getreide (S)/ | |稑 稑 [lu4] / spätgepflanztes frühreifes Getreide (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,299: | Line 9,299: | ||
|- | |- | ||
|稙 | |稙 | ||
|稙 稙 [zhi2] /early-planted crop/ | |稙 稙 [zhi2] / early-planted crop / | ||
| | | | ||
|稙 稙 [zhi2] /frühgepflanztes Getreide (S)/ | |稙 稙 [zhi2] / frühgepflanztes Getreide (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,310: | Line 9,310: | ||
|- | |- | ||
|稹 | |稹 | ||
|稹 稹 [zhen3] /to accumulate/fine and close/ | |稹 稹 [zhen3] / to accumulate / fine and close / | ||
|稹 稹 [zhen3] /accumuler/bien et proche/ | |稹 稹 [zhen3] / accumuler / bien et proche / | ||
|稹 稹 [zhen3] /anhäufen, ansammeln (V)/ | |稹 稹 [zhen3] / anhäufen, ansammeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,321: | Line 9,321: | ||
|- | |- | ||
|穄 | |穄 | ||
|穄 穄 [ji4] /(millet)/ | |穄 穄 [ji4] / (millet) / | ||
|穄 穄 [ji4] /(nation)/ | |穄 穄 [ji4] / (nation) / | ||
|穄 穄 [ji4] /(Hirse)/ | |穄 穄 [ji4] / (Hirse) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,343: | Line 9,343: | ||
|- | |- | ||
|穜 | |穜 | ||
|穜 穜 [tong2] /early-planted late-ripening grain/ | |穜 穜 [tong2] / early-planted late-ripening grain / | ||
| | | | ||
|穜 穜 [tong2] /frühgepflanztes spätreifes Getreide (S)/ | |穜 穜 [tong2] / frühgepflanztes spätreifes Getreide (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,354: | Line 9,354: | ||
|- | |- | ||
|穟 | |穟 | ||
|穟 穟 [sui4] /ear of grain/ | |穟 穟 [sui4] / ear of grain / | ||
| | | | ||
|穟 穟 [sui4] /Getreideähre (S)/ | |穟 穟 [sui4] / Getreideähre (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,365: | Line 9,365: | ||
|- | |- | ||
|穸 | |穸 | ||
|穸 穸 [xi1] /tomb/ | |穸 穸 [xi1] / tomb / | ||
|穸 穸 [xi1] /tombeau/ | |穸 穸 [xi1] / tombeau / | ||
|穸 穸 [xi1] /Tod (S)/ | |穸 穸 [xi1] / Tod (S) / | ||
| | | | ||
|穸 穸 [xi1] {zik6} /the gloom of the grave of a tomb or grave/tomb/ # adapted from cc-cedict | |穸 穸 [xi1] {zik6} / the gloom of the grave of a tomb or grave / tomb / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,376: | Line 9,376: | ||
|- | |- | ||
|窀 | |窀 | ||
|窀 窀 [zhun1] /to bury/ | |窀 窀 [zhun1] / to bury / | ||
| | | | ||
|窀 窀 [zhun1] /ernst, schwer (Adj)/ | |窀 窀 [zhun1] / ernst, schwer (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,387: | Line 9,387: | ||
|- | |- | ||
|窅 | |窅 | ||
|窅 窅 [yao3] /sunken eyes/deep and hollow/remote and obscure/variant of 杳[yao3]/ | |窅 窅 [yao3] / sunken eyes / deep and hollow / remote and obscure / variant of 杳[yao3] / | ||
| | | | ||
|窅 窅 [yao3] /eingefallene Augen (S)/tief und ausgehöhlt (Adj)/fern und dunkel (Adj)/Variante von 杳[yao3] (X)/ | |窅 窅 [yao3] / eingefallene Augen (S) / tief und ausgehöhlt (Adj) / fern und dunkel (Adj) / Variante von 杳[yao3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,398: | Line 9,398: | ||
|- | |- | ||
|窊 | |窊 | ||
|窊 窊 [wa1] /lowland swamp/ | |窊 窊 [wa1] / lowland swamp / | ||
|窊 窊 [wa1] /plaine marécageuse/ | |窊 窊 [wa1] / plaine marécageuse / | ||
|窊 窊 [wa1] /Sumpf (S)/ | |窊 窊 [wa1] / Sumpf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,409: | Line 9,409: | ||
|- | |- | ||
|窎 | |窎 | ||
|窵 窎 [diao4] /(literary) distant/deep/profound/ | |窵 窎 [diao4] / (literary) distant / deep / profound / | ||
|窵 窎 [diao4] /(lit.) distant/profond/ | |窵 窎 [diao4] / (lit.) distant / profond / | ||
|窵 窎 [diao4] /entfernt; fern; distanziert (lit.) (Adj)/tief; unergründlich (Adj)/tiefschürfend; profund (Adj)/ | |窵 窎 [diao4] / entfernt; fern; distanziert (lit.) (Adj) / tief; unergründlich (Adj) / tiefschürfend; profund (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,420: | Line 9,420: | ||
|- | |- | ||
|窬 | |窬 | ||
|窬 窬 [yu2] /hole in a wall/ | |窬 窬 [yu2] / hole in a wall / | ||
|窬 窬 [yu2] /trou/petite porte/ | |窬 窬 [yu2] / trou / petite porte / | ||
|窬 窬 [yu2] /Mauerloch (S)/ | |窬 窬 [yu2] / Mauerloch (S) / | ||
| | | | ||
|窬 窬 [yu2] {jyu4} /hole in a wall/a small door or window/ # adapted from cc-cedict ¶ 窬 窬 [yu2] {jyu6} /hole in a wall/a small door or window/ # adapted from cc-cedict | |窬 窬 [yu2] {jyu4} / hole in a wall / a small door or window / # adapted from cc-cedict ¶ 窬 窬 [yu2] {jyu6} / hole in a wall / a small door or window / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,431: | Line 9,431: | ||
|- | |- | ||
|窭 | |窭 | ||
|窶 窭 [ju4] /poor/rustic/ | |窶 窭 [ju4] / poor / rustic / | ||
|窶 窭 [ju4] /pauvre/rustique/ | |窶 窭 [ju4] / pauvre / rustique / | ||
|窶 窭 [ju4] /arm, bedürftig, dürftig (Adj)/bäuerlich, ländlich, dörflich, rustikal (Adj)/ | |窶 窭 [ju4] / arm, bedürftig, dürftig (Adj) / bäuerlich, ländlich, dörflich, rustikal (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,464: | Line 9,464: | ||
|- | |- | ||
|笫 | |笫 | ||
|笫 笫 [zi3] /bamboo mat/bed mat/ | |笫 笫 [zi3] / bamboo mat / bed mat / | ||
|笫 笫 [zi3] /natte de lit/ | |笫 笫 [zi3] / natte de lit / | ||
|笫 笫 [zi3] /Bambusmatte (S)/Bettmatte (S)/ | |笫 笫 [zi3] / Bambusmatte (S) / Bettmatte (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,475: | Line 9,475: | ||
|- | |- | ||
|笯 | |笯 | ||
|笯 笯 [nu2] /(literary) birdcage/(used in place names)/ | |笯 笯 [nu2] / (literary) birdcage / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|笯 [ど] /(n) (See 筌) cylindrical bamboo fishing basket/EntL2843470/ | |笯 [ど] / (n) (See 筌) cylindrical bamboo fishing basket / EntL2843470 / | ||
|ど;笯 [ど] /Fischreuse/Reuse/Fangkorb/ | |ど;笯 [ど] / Fischreuse / Reuse / Fangkorb / | ||
| | | | ||
|笯 | |笯 | ||
|- | |- | ||
|笱 | |笱 | ||
|笱 笱 [gou3] /basket for trapping fish/ | |笱 笱 [gou3] / basket for trapping fish / | ||
|笱 笱 [gou3] /panier piège à poisson/ | |笱 笱 [gou3] / panier piège à poisson / | ||
|笱 笱 [gou3] /Korb für den Fischfang (S)/ | |笱 笱 [gou3] / Korb für den Fischfang (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,497: | Line 9,497: | ||
|- | |- | ||
|筀 | |筀 | ||
|筀 筀 [gui4] /bamboo (archaic)/ | |筀 筀 [gui4] / bamboo (archaic) / | ||
|筀 筀 [gui4] /(bambou)/ | |筀 筀 [gui4] / (bambou) / | ||
|筀 筀 [gui4] /Bambus (alt) (S, Bio)/ | |筀 筀 [gui4] / Bambus (alt) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,508: | Line 9,508: | ||
|- | |- | ||
|筅 | |筅 | ||
|筅 筅 [xian3] /bamboo brush for utensils/ | |筅 筅 [xian3] / bamboo brush for utensils / | ||
|筅 筅 [xian3] /brosse de bambou pour les ustensiles/ | |筅 筅 [xian3] / brosse de bambou pour les ustensiles / | ||
|筅 筅 [xian3] /Bambusbürste, Bambuspinsel (S)/ | |筅 筅 [xian3] / Bambusbürste, Bambuspinsel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,519: | Line 9,519: | ||
|- | |- | ||
|筘 | |筘 | ||
|筘 筘 [kou4] /(a measure of width of cloth)/ | |筘 筘 [kou4] / (a measure of width of cloth) / | ||
|筘 筘 [kou4] /peigne/ | |筘 筘 [kou4] / peigne / | ||
|筘 筘 [kou4] /(ein Mass für die Kleidungsweite)/ | |筘 筘 [kou4] / (ein Mass für die Kleidungsweite) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,530: | Line 9,530: | ||
|- | |- | ||
|筜 | |筜 | ||
|簹 筜 [dang1] /see 篔簹¦筼筜[yun2 dang1]/ | |簹 筜 [dang1] / see 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] / | ||
| | | | ||
|簹 筜 [dang1] /siehe 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] (X)/ | |簹 筜 [dang1] / siehe 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,541: | Line 9,541: | ||
|- | |- | ||
|筤 | |筤 | ||
|筤 筤 [lang2] /young bamboo/ | |筤 筤 [lang2] / young bamboo / | ||
|筤 筤 [lang2] /jeune bambou/ | |筤 筤 [lang2] / jeune bambou / | ||
|筤 筤 [lang2] /junger Bambus (S, Bio)/ | |筤 筤 [lang2] / junger Bambus (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,552: | Line 9,552: | ||
|- | |- | ||
|筥 | |筥 | ||
|筥 筥 [ju3] /round bamboo basket/ | |筥 筥 [ju3] / round bamboo basket / | ||
|筥 筥 [ju3] /panier rond en bambou/ | |筥 筥 [ju3] / panier rond en bambou / | ||
|筥 筥 [ju3] /runder Bambuskorb (S)/ | |筥 筥 [ju3] / runder Bambuskorb (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|箱;はこ;ハコ;函;筥;匣;筐 [はこ] /Kasten/Kiste/Schachtel/Büchse/Dose/Karton/Box/ | |箱;はこ;ハコ;函;筥;匣;筐 [はこ] / Kasten / Kiste / Schachtel / Büchse / Dose / Karton / Box / | ||
|箱 / 筥 / 函 / 篋 / 匣[はこ] /(1) doos/kist/krat/bak/trommel/bus/koffer/foedraal/koker/etui/cassette/box/pak [b.v. melk]/pakje [b.v. sigaretten]/slof/[rel.] ark/(2) shamisen-kist/[meton.] shamisen/(3) wagon/spoorwagon/spoorwagen/[bij de spoorwegen] bak/(4) [maatwoord voor in een doos/kist verpakte artikelen]/ | |箱 / 筥 / 函 / 篋 / 匣[はこ] / (1) doos / kist / krat / bak / trommel / bus / koffer / foedraal / koker / etui / cassette / box / pak [b.v. melk] / pakje [b.v. sigaretten] / slof / [rel.] ark / (2) shamisen-kist / [meton.] shamisen / (3) wagon / spoorwagon / spoorwagen / [bij de spoorwegen] bak / (4) [maatwoord voor in een doos / kist verpakte artikelen] / | ||
|筥 | |筥 | ||
|- | |- | ||
|筦 | |筦 | ||
|筦 筦 [Guan3] /surname Guan/ ¶ 筦 管 [guan3] /variant of 管[guan3]/ | |筦 筦 [Guan3] / surname Guan / ¶ 筦 管 [guan3] / variant of 管[guan3] / | ||
|筦 筦 [Guan3] /nom de famille/contrôler/administrer/gérer/flute de bambou/pipeau/fuseau (de la quenouille)/clef/ | |筦 筦 [Guan3] / nom de famille / contrôler / administrer / gérer / flute de bambou / pipeau / fuseau (de la quenouille) / clef / | ||
|筦 筦 [guan3] /beherrschen, kontrollieren (V)/Röhre, Rohr (S)/Guan (Eig, Fam)/ | |筦 筦 [guan3] / beherrschen, kontrollieren (V) / Röhre, Rohr (S) / Guan (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|筬 / 筦[おさ] /(1) riet/weefkam/weverskam/(2) pijlpunthouder/ | |筬 / 筦[おさ] / (1) riet / weefkam / weverskam / (2) pijlpunthouder / | ||
|筦 | |筦 | ||
|- | |- | ||
Line 9,587: | Line 9,587: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|筻 筻 [gang4] /Ortsname in der Provinz Hunan (Eig, Geo)/ | |筻 筻 [gang4] / Ortsname in der Provinz Hunan (Eig, Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,596: | Line 9,596: | ||
|- | |- | ||
|筼 | |筼 | ||
|篔 筼 [yun2] /see 篔簹¦筼筜[yun2 dang1]/ | |篔 筼 [yun2] / see 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] / | ||
| | | | ||
|篔 筼 [yun2] /siehe 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] (X)/ | |篔 筼 [yun2] / siehe 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,618: | Line 9,618: | ||
|- | |- | ||
|箨 | |箨 | ||
|籜 箨 [tuo4] /sheath around joints of bamboo/ | |籜 箨 [tuo4] / sheath around joints of bamboo / | ||
|籜 箨 [tuo4] /enveloppe des pousses de bambou/écorce/ | |籜 箨 [tuo4] / enveloppe des pousses de bambou / écorce / | ||
|籜 箨 [tuo4] /Bambusrohr (S)/ | |籜 箨 [tuo4] / Bambusrohr (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,629: | Line 9,629: | ||
|- | |- | ||
|篚 | |篚 | ||
|篚 篚 [fei3] /round covered basket/ | |篚 篚 [fei3] / round covered basket / | ||
|篚 篚 [fei3] /corbeille/ | |篚 篚 [fei3] / corbeille / | ||
|篚 篚 [fei3] /runder abgedeckter Korb (S)/ | |篚 篚 [fei3] / runder abgedeckter Korb (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,640: | Line 9,640: | ||
|- | |- | ||
|篯 | |篯 | ||
|籛 篯 [Jian1] /surname Jian/ | |籛 篯 [Jian1] / surname Jian / | ||
|籛 篯 [Jian1] /(nom de famille)/ | |籛 篯 [Jian1] / (nom de famille) / | ||
|籛 篯 [jian1] /Jian (Eig, Fam)/ | |籛 篯 [jian1] / Jian (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,651: | Line 9,651: | ||
|- | |- | ||
|簃 | |簃 | ||
|簃 簃 [yi2] /small house connected to large one/ | |簃 簃 [yi2] / small house connected to large one / | ||
|簃 簃 [yi2] /petite maison reliée à une grande/ | |簃 簃 [yi2] / petite maison reliée à une grande / | ||
|簃 簃 [yi2] /kleines Haus verbunden mit einem großen (S)/ | |簃 簃 [yi2] / kleines Haus verbunden mit einem großen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,662: | Line 9,662: | ||
|- | |- | ||
|簉 | |簉 | ||
|簉 簉 [zao4] /deputy/subordinate/concubine/ | |簉 簉 [zao4] / deputy / subordinate / concubine / | ||
|簉 簉 [zao4] /député/subordonné/concubin/ | |簉 簉 [zao4] / député / subordonné / concubin / | ||
|簉 簉 [zao4] /Abgeordneter (S)/Untergebene (S)/Konkubine (S)/ | |簉 簉 [zao4] / Abgeordneter (S) / Untergebene (S) / Konkubine (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,673: | Line 9,673: | ||
|- | |- | ||
|簏 | |簏 | ||
|簏 簏 [lu4] /box/basket/ | |簏 簏 [lu4] / box / basket / | ||
|簏 簏 [lu4] /boite/panier/ | |簏 簏 [lu4] / boite / panier / | ||
|簏 簏 [lu4] /Box, Korb, Strafraum (S)/ | |簏 簏 [lu4] / Box, Korb, Strafraum (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,684: | Line 9,684: | ||
|- | |- | ||
|簕 | |簕 | ||
|簕 簕 [le4] /bound form used in 簕竹[le4 zhu2]/ | |簕 簕 [le4] / bound form used in 簕竹[le4 zhu2] / | ||
| | | | ||
|簕 簕 [le4] /(gebundene Form) verwendet in 簕竹[le4 zhu2] (X)/ | |簕 簕 [le4] / (gebundene Form) verwendet in 簕竹[le4 zhu2] (X) / | ||
| | | | ||
|簕 簕 [le4] {lak6} /(Cant.) thorn/prick/ # adapted from cc-cedict | |簕 簕 [le4] {lak6} / (Cant.) thorn / prick / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,695: | Line 9,695: | ||
|- | |- | ||
|簝 | |簝 | ||
|簝 簝 [liao2] /bamboo receptacle used to hold meat for temple sacrifices in ancient times/ | |簝 簝 [liao2] / bamboo receptacle used to hold meat for temple sacrifices in ancient times / | ||
| | | | ||
|簝 簝 [liao2] /Bambusbehälter (zur Fleischaufbewahrung bei Tempelopfern in früheren Zeiten) (S)/ | |簝 簝 [liao2] / Bambusbehälter (zur Fleischaufbewahrung bei Tempelopfern in früheren Zeiten) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,706: | Line 9,706: | ||
|- | |- | ||
|簠 | |簠 | ||
|簠 簠 [fu3] /basket used in state worship/ | |簠 簠 [fu3] / basket used in state worship / | ||
|簠 簠 [fu3] /panier utilisé dans le culte d'État/ | |簠 簠 [fu3] / panier utilisé dans le culte d'État / | ||
|簠 簠 [fu3] /(Ritualgefäß der Zhou-Dynastie aus Broze, das in staatlichen Zeremonien zum Aufbewahren von Getreidemahlzeiten diente)/ | |簠 簠 [fu3] / (Ritualgefäß der Zhou-Dynastie aus Broze, das in staatlichen Zeremonien zum Aufbewahren von Getreidemahlzeiten diente) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,717: | Line 9,717: | ||
|- | |- | ||
|簰 | |簰 | ||
|簰 簰 [pai2] /bamboo raft/ | |簰 簰 [pai2] / bamboo raft / | ||
|簰 簰 [pai2] /radeau en bambou/ | |簰 簰 [pai2] / radeau en bambou / | ||
|簰 簰 [pai2] /Bambusfloß (S)/ | |簰 簰 [pai2] / Bambusfloß (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,728: | Line 9,728: | ||
|- | |- | ||
|籥 | |籥 | ||
|籥 籥 [yue4] /flute/key/ | |籥 籥 [yue4] / flute / key / | ||
|籥 籥 [yue4] /flute/clé/ | |籥 籥 [yue4] / flute / clé / | ||
|籥 籥 [yue4] /Yue (chin. Blasinstrument) (S, Mus)/eingeben, tippen (V)/ | |籥 籥 [yue4] / Yue (chin. Blasinstrument) (S, Mus) / eingeben, tippen (V) / | ||
| | | | ||
|籥 籥 [yue4] {joek6} /flute/key/woodwind instrument/ # adapted from cc-cedict | |籥 籥 [yue4] {joek6} / flute / key / woodwind instrument / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
|やく;龠;籥 [やく] /(drei‑, sechs‑ bzw. siebenlöchrige) chinesische Flöte/Yakuchin. Volumenmaß; ein Zehntel Gō, ca. 0,05 l/ | |やく;龠;籥 [やく] / (drei‑, sechs‑ bzw. siebenlöchrige) chinesische Flöte / Yakuchin. Volumenmaß; ein Zehntel Gō, ca. 0,05 l / | ||
|龠 / 籥[やく] /(1) yaku [Chinese inhoudsmaat/1/10 gedeelte van 1 gō 合 d.w.z. ca. 18 ml]/(2) yaku [Chinese bamboefluit met drie/zes óf zeven vingergaten]/ | |龠 / 籥[やく] / (1) yaku [Chinese inhoudsmaat / 1 / 10 gedeelte van 1 gō 合 d.w.z. ca. 18 ml] / (2) yaku [Chinese bamboefluit met drie / zes óf zeven vingergaten] / | ||
|籥 | |籥 | ||
|- | |- | ||
|粢 | |粢 | ||
|粢 粢 [zi1] /common millet/ | |粢 粢 [zi1] / common millet / | ||
|粢 粢 [zi1] /grain de mil/ | |粢 粢 [zi1] / grain de mil / | ||
|粢 粢 [zi1] /gewöhnliche Hirse (S, Ess)/ | |粢 粢 [zi1] / gewöhnliche Hirse (S, Ess) / | ||
| | | | ||
|粢 粢 [zi1] {ci1} /glutinous rice/ # adapted from cc-cedict ¶ 粢 粢 [zi1] {zi1} /common millet/various kinds of grain/sacrificial rice/ # adapted from cc-cedict | |粢 粢 [zi1] {ci1} / glutinous rice / # adapted from cc-cedict ¶ 粢 粢 [zi1] {zi1} / common millet / various kinds of grain / sacrificial rice / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
|しとぎ;粢 [しとぎ] /ovale Reiskuchen aus poliertem Reis (als Opfergabe für die Götter)/ | |しとぎ;粢 [しとぎ] / ovale Reiskuchen aus poliertem Reis (als Opfergabe für die Götter) / | ||
| | | | ||
|粢 | |粢 | ||
|- | |- | ||
|糇 | |糇 | ||
|餱 糇 [hou2] /dry provisions/ | |餱 糇 [hou2] / dry provisions / | ||
|餱 糇 [hou2] /provisions/ | |餱 糇 [hou2] / provisions / | ||
|餱 糇 [hou2] /getrockneter Reis (S)/ | |餱 糇 [hou2] / getrockneter Reis (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,761: | Line 9,761: | ||
|- | |- | ||
|糈 | |糈 | ||
|糈 糈 [xu3] /official pay/sacrificial rice/ | |糈 糈 [xu3] / official pay / sacrificial rice / | ||
|糈 糈 [xu3] /paye officielle/riz de sacrifice/ | |糈 糈 [xu3] / paye officielle / riz de sacrifice / | ||
|糈 糈 [xu3] /offizielle Bezahlung (S)/Opferreis (S)/ | |糈 糈 [xu3] / offizielle Bezahlung (S) / Opferreis (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,772: | Line 9,772: | ||
|- | |- | ||
|糒 | |糒 | ||
|糒 糒 [bei4] /food for a journey/cakes/ | |糒 糒 [bei4] / food for a journey / cakes / | ||
|糒 糒 [bei4] /nourriture pour un voyage/gâteau/ | |糒 糒 [bei4] / nourriture pour un voyage / gâteau / | ||
|糒 糒 [bei4] /Gebäck (S, Ess)/ | |糒 糒 [bei4] / Gebäck (S, Ess) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|糒;干し飯;乾し飯;干飯(io);乾飯(io) [ほしい(糒);ほしいい] /(n) dried boiled rice used mainly as provisions of samurai troops and travelers (travellers)/EntL1637720X/ | |糒;干し飯;乾し飯;干飯(io);乾飯(io) [ほしい(糒);ほしいい] / (n) dried boiled rice used mainly as provisions of samurai troops and travelers (travellers) / EntL1637720X / | ||
|ほしいい;乾し飯;乾飯;干し飯;干飯;糒 [ほしいい] /gekochter und getrockneter Reis (als Proviant für Samurai-Truppen und Reisende)/ ¶ ほしい;糒 [ほしい] /gekochter und getrockneter Reis (als Proviant für Samurai-Truppen und Reisende)/ | |ほしいい;乾し飯;乾飯;干し飯;干飯;糒 [ほしいい] / gekochter und getrockneter Reis (als Proviant für Samurai-Truppen und Reisende) / ¶ ほしい;糒 [ほしい] / gekochter und getrockneter Reis (als Proviant für Samurai-Truppen und Reisende) / | ||
| | | | ||
|糒 | |糒 | ||
Line 9,794: | Line 9,794: | ||
|- | |- | ||
|絜 | |絜 | ||
|絜 絜 [jie2] /clean/ ¶ 絜 絜 [xie2] /marking line/pure/to regulate/ | |絜 絜 [jie2] / clean / ¶ 絜 絜 [xie2] / marking line / pure / to regulate / | ||
|絜 絜 [jie2] /propre/ ¶ 絜 絜 [xie2] /ligne de marquage/pur/réglementer/ | |絜 絜 [jie2] / propre / ¶ 絜 絜 [xie2] / ligne de marquage / pur / réglementer / | ||
|絜 絜 [jie2] /rein, sauber, klar (hist. für 洁) (Adj)/ ¶ 絜 絜 [xie2] /bloß, rein (Adv)/ | |絜 絜 [jie2] / rein, sauber, klar (hist. für 洁) (Adj) / ¶ 絜 絜 [xie2] / bloß, rein (Adv) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,805: | Line 9,805: | ||
|- | |- | ||
|絷 | |絷 | ||
|縶 絷 [zhi2] /to connect/to tie up/ | |縶 絷 [zhi2] / to connect / to tie up / | ||
|縶 絷 [zhi2] /attacher (les jambes d'un cheval)/ficeler/ligoter/corde/ | |縶 絷 [zhi2] / attacher (les jambes d'un cheval) / ficeler / ligoter / corde / | ||
|縶 絷 [zhi2] /verbinden, zusammen binden (V)/ | |縶 絷 [zhi2] / verbinden, zusammen binden (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,816: | Line 9,816: | ||
|- | |- | ||
|縢 | |縢 | ||
|縢 縢 [teng2] /bind/cord/tie up/ | |縢 縢 [teng2] / bind / cord / tie up / | ||
|縢 縢 [teng2] /lier/attacher/ | |縢 縢 [teng2] / lier / attacher / | ||
|縢 縢 [teng2] /binden, verbinden (V)/ | |縢 縢 [teng2] / binden, verbinden (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,827: | Line 9,827: | ||
|- | |- | ||
|繄 | |繄 | ||
|繄 繄 [yi1] /interj./sighing sound/ | |繄 繄 [yi1] / interj. / sighing sound / | ||
| | | | ||
|繄 繄 [yi1] /Interjektion (S)/seufzender Klang (S)/ | |繄 繄 [yi1] / Interjektion (S) / seufzender Klang (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,838: | Line 9,838: | ||
|- | |- | ||
|纩 | |纩 | ||
|纊 纩 [kuang4] /fine floss-silk or cotton/ | |纊 纩 [kuang4] / fine floss-silk or cotton / | ||
|纊 纩 [kuang4] /beau fil de soie ou de coton/ | |纊 纩 [kuang4] / beau fil de soie ou de coton / | ||
|纊 纩 [kuang4] /feiner Seidengarn oder Baumwollgarn (S)/ | |纊 纩 [kuang4] / feiner Seidengarn oder Baumwollgarn (S) / | ||
| | | | ||
|纊 纩 [kuang4] {kwong3} /fine floss-silk or cotton/ # adapted from cc-cedict ¶ 纊 纩 [kuang4] {kong3} /fine floss-silk or cotton/ # adapted from cc-cedict | |纊 纩 [kuang4] {kwong3} / fine floss-silk or cotton / # adapted from cc-cedict ¶ 纊 纩 [kuang4] {kong3} / fine floss-silk or cotton / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,849: | Line 9,849: | ||
|- | |- | ||
|纮 | |纮 | ||
|紘 纮 [hong2] /cord for hat/vast/ | |紘 纮 [hong2] / cord for hat / vast / | ||
| | | | ||
|紘 纮 [hong2] /Hutschnur (S)/ausgedehnt (Adj), weit (Adj)/ | |紘 纮 [hong2] / Hutschnur (S) / ausgedehnt (Adj), weit (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,860: | Line 9,860: | ||
|- | |- | ||
|纻 | |纻 | ||
|紵 纻 [zhu4] /ramie (Boehmeria nivea)/ | |紵 纻 [zhu4] / ramie (Boehmeria nivea) / | ||
|紵 纻 [zhu4] /toile de ramie/ | |紵 纻 [zhu4] / toile de ramie / | ||
|紵 纻 [zhu4] /Chinagras (Boehmeria nivea) (S, Bio)/ | |紵 纻 [zhu4] / Chinagras (Boehmeria nivea) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,882: | Line 9,882: | ||
|- | |- | ||
|绋 | |绋 | ||
|紼 绋 [fu2] /heavy rope/rope of a bier/ | |紼 绋 [fu2] / heavy rope / rope of a bier / | ||
|紼 绋 [fu2] /câble/lier/ | |紼 绋 [fu2] / câble / lier / | ||
|紼 绋 [fu2] /schweres Seil (S)/Seil für eine Bahre (S)/ | |紼 绋 [fu2] / schweres Seil (S) / Seil für eine Bahre (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,893: | Line 9,893: | ||
|- | |- | ||
|绐 | |绐 | ||
|紿 绐 [dai4] /to cheat/to pretend/to deceive/ | |紿 绐 [dai4] / to cheat / to pretend / to deceive / | ||
|紿 绐 [dai4] /tricher/faire semblant/tromper/ | |紿 绐 [dai4] / tricher / faire semblant / tromper / | ||
|紿 绐 [dai4] /schummeln (V)/ | |紿 绐 [dai4] / schummeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,904: | Line 9,904: | ||
|- | |- | ||
|绖 | |绖 | ||
|絰 绖 [die2] /hempen band worn on the head or waist by a mourner/ | |絰 绖 [die2] / hempen band worn on the head or waist by a mourner / | ||
| | | | ||
|絰 绖 [die2] /Hanfband eines Trauernden getragen an der Hüfte oder auf dem Kopf (S)/ | |絰 绖 [die2] / Hanfband eines Trauernden getragen an der Hüfte oder auf dem Kopf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,915: | Line 9,915: | ||
|- | |- | ||
|绤 | |绤 | ||
|綌 绤 [xi4] /coarse hempen fabric/ | |綌 绤 [xi4] / coarse hempen fabric / | ||
| | | | ||
|綌 绤 [xi4] /einfache Hanffabrik (S)/ | |綌 绤 [xi4] / einfache Hanffabrik (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,926: | Line 9,926: | ||
|- | |- | ||
|绹 | |绹 | ||
|綯 绹 [tao2] /bind/cord/twist/ | |綯 绹 [tao2] / bind / cord / twist / | ||
|綯 绹 [tao2] /lien/corde/tortillon/ | |綯 绹 [tao2] / lien / corde / tortillon / | ||
|綯 绹 [tao2] /Verbindung (S)/Kordel; Leine; Schnur (S)/Faden; Verwindung (S)/ | |綯 绹 [tao2] / Verbindung (S) / Kordel; Leine; Schnur (S) / Faden; Verwindung (S) / | ||
| | | | ||
|綯 绹 [tao2] {tou4} /bind/cord/twist/to braid/twisted/braided/ # adapted from cc-cedict | |綯 绹 [tao2] {tou4} / bind / cord / twist / to braid / twisted / braided / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,937: | Line 9,937: | ||
|- | |- | ||
|缊 | |缊 | ||
|縕 缊 [yun1] /orange color/used in 絪縕¦𬘡缊[yin1yun1]/ ¶ 縕 缊 [yun4] /hemp/vague/mysterious/ | |縕 缊 [yun1] / orange color / used in 絪縕¦𬘡缊[yin1yun1] / ¶ 縕 缊 [yun4] / hemp / vague / mysterious / | ||
|縕 缊 [yun1] /force générative/couleur orange/ ¶ 縕 缊 [yun4] /chanvre/vague/mystérieux/ | |縕 缊 [yun1] / force générative / couleur orange / ¶ 縕 缊 [yun4] / chanvre / vague / mystérieux / | ||
|縕 缊 [yun1] /schöpferische Kraft (S)/orange Farbe (S)/ ¶ 縕 缊 [yun4] /Hanf (S)/undeutlich (Adj)/mysteriös (Adj)/ | |縕 缊 [yun1] / schöpferische Kraft (S) / orange Farbe (S) / ¶ 縕 缊 [yun4] / Hanf (S) / undeutlich (Adj) / mysteriös (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,959: | Line 9,959: | ||
|- | |- | ||
|缞 | |缞 | ||
|縗 缞 [cui1] /mourning garments of coarse hemp/ | |縗 缞 [cui1] / mourning garments of coarse hemp / | ||
|縗 缞 [cui1] /vêtements de deuil en chanvre grossier/ | |縗 缞 [cui1] / vêtements de deuil en chanvre grossier / | ||
|縗 缞 [cui1] /Trauergewand aus grobem Hanf (S)/ | |縗 缞 [cui1] / Trauergewand aus grobem Hanf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,970: | Line 9,970: | ||
|- | |- | ||
|罍 | |罍 | ||
|罍 罍 [lei2] /large earthenware wine jar/ | |罍 罍 [lei2] / large earthenware wine jar / | ||
|罍 罍 [lei2] /grande jarre à vin en terre cuite/ | |罍 罍 [lei2] / grande jarre à vin en terre cuite / | ||
|罍 罍 [lei2] /scheppern (V), Gefäß (S)/ | |罍 罍 [lei2] / scheppern (V), Gefäß (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 9,981: | Line 9,981: | ||
|- | |- | ||
|罶 | |罶 | ||
|罶 罶 [liu3] /creel/fish basket/ | |罶 罶 [liu3] / creel / fish basket / | ||
|罶 罶 [liu3] /cantre/ | |罶 罶 [liu3] / cantre / | ||
|罶 罶 [liu3] /Gatter (S), aufstecken (Hülse, Spule) (V)/ | |罶 罶 [liu3] / Gatter (S), aufstecken (Hülse, Spule) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,007: | Line 10,007: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|羕 羕 [yang4] {joeng6} /flowing water/ | |羕 羕 [yang4] {joeng6} / flowing water / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,014: | Line 10,014: | ||
|- | |- | ||
|羖 | |羖 | ||
|羖 羖 [gu3] /black ewe/ | |羖 羖 [gu3] / black ewe / | ||
|羖 羖 [gu3] /brebis noire/ | |羖 羖 [gu3] / brebis noire / | ||
|羖 羖 [gu3] /schwarzes Mutterschaf (S, Zool)/ | |羖 羖 [gu3] / schwarzes Mutterschaf (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,025: | Line 10,025: | ||
|- | |- | ||
|羝 | |羝 | ||
|羝 羝 [di1] /billy goat/ram/ | |羝 羝 [di1] / billy goat / ram / | ||
|羝 羝 [di1] /bélier/ | |羝 羝 [di1] / bélier / | ||
|羝 羝 [di1] /einrammen, festrammen (V)/ | |羝 羝 [di1] / einrammen, festrammen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,036: | Line 10,036: | ||
|- | |- | ||
|羱 | |羱 | ||
|羱 羱 [yuan2] /large-horned wild goat/ | |羱 羱 [yuan2] / large-horned wild goat / | ||
|羱 羱 [yuan2] /argali/ovis ammon/ | |羱 羱 [yuan2] / argali / ovis ammon / | ||
|羱 羱 [yuan2] /großhörnige wilde Ziege (S, Zool)/ | |羱 羱 [yuan2] / großhörnige wilde Ziege (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,047: | Line 10,047: | ||
|- | |- | ||
|翀 | |翀 | ||
|翀 翀 [chong1] /soar/ | |翀 翀 [chong1] / soar / | ||
|翀 翀 [chong1] /planer (oiseau)/ | |翀 翀 [chong1] / planer (oiseau) / | ||
|翀 翀 [chong1] /aufsteigen, sich erheben (V)/ | |翀 翀 [chong1] / aufsteigen, sich erheben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,069: | Line 10,069: | ||
|- | |- | ||
|翃 | |翃 | ||
|翃 翃 [hong2] /to swarm (of insects)/ | |翃 翃 [hong2] / to swarm (of insects) / | ||
|翃 翃 [hong2] /essaimer/ | |翃 翃 [hong2] / essaimer / | ||
|翃 翃 [hong2] /wimmeln, schwärmen (V)/ | |翃 翃 [hong2] / wimmeln, schwärmen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,091: | Line 10,091: | ||
|- | |- | ||
|翙 | |翙 | ||
|翽 翙 [hui4] /noise of bird's wings/ | |翽 翙 [hui4] / noise of bird's wings / | ||
|翽 翙 [hui4] /bruit des ailes des oiseaux/ | |翽 翙 [hui4] / bruit des ailes des oiseaux / | ||
|翽 翙 [hui4] /Geräusch von Vogelfedern (S)/ | |翽 翙 [hui4] / Geräusch von Vogelfedern (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,102: | Line 10,102: | ||
|- | |- | ||
|翛 | |翛 | ||
|翛 翛 [shu4] /hastiness/ | |翛 翛 [shu4] / hastiness / | ||
|翛 翛 [shu4] /vivacité/ | |翛 翛 [shu4] / vivacité / | ||
|翛 翛 [shu4] /Eile, Eilfertigkeit (S)/ | |翛 翛 [shu4] / Eile, Eilfertigkeit (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,113: | Line 10,113: | ||
|- | |- | ||
|翦 | |翦 | ||
|翦 翦 [Jian3] /surname Jian/ ¶ 翦 翦 [jian3] /variant of 剪[jian3]/ | |翦 翦 [Jian3] / surname Jian / ¶ 翦 翦 [jian3] / variant of 剪[jian3] / | ||
|翦 翦 [jian3] /couper avec ciseaux ou cisailles/ | |翦 翦 [jian3] / couper avec ciseaux ou cisailles / | ||
|翦 翦 [jian3] /Marihuana, Messer (S)/ | |翦 翦 [jian3] / Marihuana, Messer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,124: | Line 10,124: | ||
|- | |- | ||
|翯 | |翯 | ||
|翯 翯 [he4] /glistening plumage of birds/ | |翯 翯 [he4] / glistening plumage of birds / | ||
|翯 翯 [he4] /plumage luisant/reflet du Soleil sur l'eau/ | |翯 翯 [he4] / plumage luisant / reflet du Soleil sur l'eau / | ||
|翯 翯 [he4] /gleißende Federn von Vögeln (S)/ | |翯 翯 [he4] / gleißende Federn von Vögeln (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,146: | Line 10,146: | ||
|- | |- | ||
|翾 | |翾 | ||
|翾 翾 [xuan1] /flirtatious/short flight/ | |翾 翾 [xuan1] / flirtatious / short flight / | ||
| | | | ||
|翾 翾 [xuan1] /fliegen, aufsteigen, sich in die Höhe erheben (V)/knapp über dem Boden fliegen, tief fliegen (V)/kokett, frech (Adj, Psych)/tieffliegend (Adj)/schnell, drängend (Adj), in Eile (S)/fliegend etw. erledigen (V)/ | |翾 翾 [xuan1] / fliegen, aufsteigen, sich in die Höhe erheben (V) / knapp über dem Boden fliegen, tief fliegen (V) / kokett, frech (Adj, Psych) / tieffliegend (Adj) / schnell, drängend (Adj), in Eile (S) / fliegend etw. erledigen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,157: | Line 10,157: | ||
|- | |- | ||
|耇 | |耇 | ||
|耇 耇 [gou3] /wrinkled face of the elderly/ | |耇 耇 [gou3] / wrinkled face of the elderly / | ||
| | | | ||
|耇 耇 [gou3] /faltiges Gesicht älterer Menschen (S)/ | |耇 耇 [gou3] / faltiges Gesicht älterer Menschen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,168: | Line 10,168: | ||
|- | |- | ||
|耏 | |耏 | ||
|耏 耏 [Er2] /surname Er/ ¶ 耏 耏 [er2] /beard/ | |耏 耏 [Er2] / surname Er / ¶ 耏 耏 [er2] / beard / | ||
|耏 耏 [er2] /barbe/(nom de famille)/ | |耏 耏 [er2] / barbe / (nom de famille) / | ||
|耏 耏 [er2] /Trotz bieten (V), Bart (S)/ | |耏 耏 [er2] / Trotz bieten (V), Bart (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,179: | Line 10,179: | ||
|- | |- | ||
|耑 | |耑 | ||
|耑 专 [zhuan1] /variant of 專¦专[zhuan1]/ ¶ 耑 端 [duan1] /old variant of 端[duan1]/start/origin/ | |耑 专 [zhuan1] / variant of 專¦专[zhuan1] / ¶ 耑 端 [duan1] / old variant of 端[duan1] / start / origin / | ||
|耑 专 [zhuan1] /spécial/spécialisé/expert/ ¶ 耑 端 [duan1] /extrémité/bout/motif/cause/droit/correct/porter à deux mains/ | |耑 专 [zhuan1] / spécial / spécialisé / expert / ¶ 耑 端 [duan1] / extrémité / bout / motif / cause / droit / correct / porter à deux mains / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|耑 耑 [duan1] {dyun1} /old variant of 端duān [端]/start/origin/ # adapted from cc-cedict ¶ 耑 耑 [duan1] {zyun1} /an alternative form for 專, specialized / concentrated/ # adapted from cc-cedict | |耑 耑 [duan1] {dyun1} / old variant of 端duān [端] / start / origin / # adapted from cc-cedict ¶ 耑 耑 [duan1] {zyun1} / an alternative form for 專, specialized / concentrated / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,190: | Line 10,190: | ||
|- | |- | ||
|耔 | |耔 | ||
|耔 耔 [zi3] /hoe up soil around plants/ | |耔 耔 [zi3] / hoe up soil around plants / | ||
| | | | ||
|耔 耔 [zi3] /den Boden um Pflanzen herum aushacken (V)/ | |耔 耔 [zi3] / den Boden um Pflanzen herum aushacken (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,201: | Line 10,201: | ||
|- | |- | ||
|耤 | |耤 | ||
|耤 耤 [ji2] /plow/ | |耤 耤 [ji2] / plow / | ||
| | | | ||
|耤 耤 [ji2] /Pflug (S)/ | |耤 耤 [ji2] / Pflug (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,212: | Line 10,212: | ||
|- | |- | ||
|耰 | |耰 | ||
|耰 耰 [you1] /harrow/ | |耰 耰 [you1] / harrow / | ||
| | | | ||
|耰 耰 [you1] /Egge (S), eggen (V)/ | |耰 耰 [you1] / Egge (S), eggen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,223: | Line 10,223: | ||
|- | |- | ||
|耵 | |耵 | ||
|耵 耵 [ding1] /used in 耵聹¦耵聍[ding1ning2]/Taiwan pr. [ding3]/ | |耵 耵 [ding1] / used in 耵聹¦耵聍[ding1ning2] / Taiwan pr. [ding3] / | ||
| | | | ||
|耵 耵 [ding1] /siehe 耵聹¦耵聍 (X), Ohrenschmalz, Cerumen (S)/ | |耵 耵 [ding1] / siehe 耵聹¦耵聍 (X), Ohrenschmalz, Cerumen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,234: | Line 10,234: | ||
|- | |- | ||
|聍 | |聍 | ||
|聹 聍 [ning2] /used in 耵聹¦耵聍[ding1ning2]/ | |聹 聍 [ning2] / used in 耵聹¦耵聍[ding1ning2] / | ||
| | | | ||
|聹 聍 [ning2] /Ohrenschmalz (S, Med)/ | |聹 聍 [ning2] / Ohrenschmalz (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,245: | Line 10,245: | ||
|- | |- | ||
|肭 | |肭 | ||
|肭 肭 [na4] /used in 膃肭¦腽肭[wa4 na4]/ | |肭 肭 [na4] / used in 膃肭¦腽肭[wa4 na4] / | ||
| | | | ||
|肭 肭 [na4] /Nachlauf, positiver Nachlauf (S)/ | |肭 肭 [na4] / Nachlauf, positiver Nachlauf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,256: | Line 10,256: | ||
|- | |- | ||
|肷 | |肷 | ||
|膁 肷 [qian3] /(usu. of an animal) the part of the side of the body between the ribs and the hipbone/ | |膁 肷 [qian3] / (usu. of an animal) the part of the side of the body between the ribs and the hipbone / | ||
| | | | ||
|肷 肷 [qian3] /Taille (S, Med)/ | |肷 肷 [qian3] / Taille (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,267: | Line 10,267: | ||
|- | |- | ||
|肸 | |肸 | ||
|肸 肸 [xi1] /used in 肸肸[xi1xi1]/used in 肸蠁¦肸蚃[xi1xiang3]/Taiwan pr. [xi4]/ | |肸 肸 [xi1] / used in 肸肸[xi1xi1] / used in 肸蠁¦肸蚃[xi1xiang3] / Taiwan pr. [xi4] / | ||
|肸 肸 [xi4] /glousser/se disperser/ | |肸 肸 [xi4] / glousser / se disperser / | ||
|肸 肸 [xi4] /auseinander jagen, auseinander stieben (V)/ | |肸 肸 [xi4] / auseinander jagen, auseinander stieben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,282: | Line 10,282: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|胈 胈 [ba2] {bat6} /The fine hair on body, especially on calves and arms/ | |胈 胈 [ba2] {bat6} / The fine hair on body, especially on calves and arms / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,289: | Line 10,289: | ||
|- | |- | ||
|胠 | |胠 | ||
|胠 胠 [qu1] /flank of animal/side/to pry open/to steal/ | |胠 胠 [qu1] / flank of animal / side / to pry open / to steal / | ||
|胠 胠 [qu1] /flanc d'un animal/côté/forcer l'ouverture/voler/ | |胠 胠 [qu1] / flanc d'un animal / côté / forcer l'ouverture / voler / | ||
|胠 胠 [qu1] /offen (Adj), anfangen (V)/ | |胠 胠 [qu1] / offen (Adj), anfangen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,311: | Line 10,311: | ||
|- | |- | ||
|胩 | |胩 | ||
|胩 胩 [ka3] /carbylamine/isocyanide/ | |胩 胩 [ka3] / carbylamine / isocyanide / | ||
|胩 胩 [ka3] /carbylamine/isocyanide/ | |胩 胩 [ka3] / carbylamine / isocyanide / | ||
|胩 胩 [ka3] /Carbylamin (S, Chem)/Isocyanid (S, Chem)/ | |胩 胩 [ka3] / Carbylamin (S, Chem) / Isocyanid (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,322: | Line 10,322: | ||
|- | |- | ||
|胲 | |胲 | ||
|胲 胲 [hai3] /hydroxylamine (chemistry)/ | |胲 胲 [hai3] / hydroxylamine (chemistry) / | ||
|胲 胲 [hai3] /hydroxylamine/ | |胲 胲 [hai3] / hydroxylamine / | ||
|胲 胲 [hai3] /Hydroxylamin (S, Chem)/ | |胲 胲 [hai3] / Hydroxylamin (S, Chem) / | ||
| | | | ||
|胲 胲 [hai3] {goi1} /the big toe/hoof/ # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {goi2} /cheek/ # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {hoi2} /hydroxylamine (chemistry)/ # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {haai5} /hydroxylamine (chemistry)/ # adapted from cc-cedict | |胲 胲 [hai3] {goi1} / the big toe / hoof / # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {goi2} / cheek / # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {hoi2} / hydroxylamine (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {haai5} / hydroxylamine (chemistry) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,335: | Line 10,335: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|脎 脎 [sa4] /Osazone (S, Chem)/ | |脎 脎 [sa4] / Osazone (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,344: | Line 10,344: | ||
|- | |- | ||
|脞 | |脞 | ||
|脞 脞 [cuo3] /chopped meat/trifles/ | |脞 脞 [cuo3] / chopped meat / trifles / | ||
|脞 脞 [cuo3] /menu/insignifiant/futile/ | |脞 脞 [cuo3] / menu / insignifiant / futile / | ||
|脞 脞 [cuo3] /Bagatellen, Kleinigkeiten (S)/ | |脞 脞 [cuo3] / Bagatellen, Kleinigkeiten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,359: | Line 10,359: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|脟 脟 [lie4] {lyun5} /an alternative form for 臠, sliced meat/ # adapted from cc-cedict ¶ 脟 脟 [lie4] {lyut3} /rib muscle/intestinal fat/ # adapted from cc-cedict ¶ 脟 脟 [lie4] {lyut6} /rib muscle/intestinal fat/ # adapted from cc-cedict | |脟 脟 [lie4] {lyun5} / an alternative form for 臠, sliced meat / # adapted from cc-cedict ¶ 脟 脟 [lie4] {lyut3} / rib muscle / intestinal fat / # adapted from cc-cedict ¶ 脟 脟 [lie4] {lyut6} / rib muscle / intestinal fat / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,366: | Line 10,366: | ||
|- | |- | ||
|脶 | |脶 | ||
|腡 脶 [luo2] /fingerprint/ | |腡 脶 [luo2] / fingerprint / | ||
| | | | ||
|腡 脶 [luo2] /Fingerabdruck (S)/ | |腡 脶 [luo2] / Fingerabdruck (S) / | ||
| | | | ||
|腡 脶 [luo2] {lo4} /fingerprint/ # adapted from cc-cedict ¶ 腡 脶 [luo2] {gwaa1} /fingerprint/ # adapted from cc-cedict | |腡 脶 [luo2] {lo4} / fingerprint / # adapted from cc-cedict ¶ 腡 脶 [luo2] {gwaa1} / fingerprint / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,377: | Line 10,377: | ||
|- | |- | ||
|脿 | |脿 | ||
|脿 脿 [biao1] /old variant of 膘[biao1]/ | |脿 脿 [biao1] / old variant of 膘[biao1] / | ||
| | | | ||
|脿 脿 [biao1] /alte Variante von 膘[biao1] (X)/ | |脿 脿 [biao1] / alte Variante von 膘[biao1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,388: | Line 10,388: | ||
|- | |- | ||
|腒 | |腒 | ||
|腒 腒 [ju1] /dried poultry/ | |腒 腒 [ju1] / dried poultry / | ||
| | | | ||
|腒 腒 [ju1] /Dörrfleisch (S, Ess)/ | |腒 腒 [ju1] / Dörrfleisch (S, Ess) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,399: | Line 10,399: | ||
|- | |- | ||
|腘 | |腘 | ||
|膕 腘 [guo2] /knee pit/popliteal fossa (medicine)/ | |膕 腘 [guo2] / knee pit / popliteal fossa (medicine) / | ||
|膕 腘 [guo2] /arrière du genou/fosse poplitée (anatomie)/ | |膕 腘 [guo2] / arrière du genou / fosse poplitée (anatomie) / | ||
|膕 腘 [guo2] /Kniegrube, Kniekehle (S)/Fossa poplitea (S, Med)/ | |膕 腘 [guo2] / Kniegrube, Kniekehle (S) / Fossa poplitea (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,410: | Line 10,410: | ||
|- | |- | ||
|腙 | |腙 | ||
|腙 腙 [zong1] /hydrazone (chemistry)/ | |腙 腙 [zong1] / hydrazone (chemistry) / | ||
|腙 腙 [zong1] /hydrazone/ | |腙 腙 [zong1] / hydrazone / | ||
|腙 腙 [zong1] /Hydrazon (S, Chem)/ | |腙 腙 [zong1] / Hydrazon (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,432: | Line 10,432: | ||
|- | |- | ||
|腯 | |腯 | ||
|腯 腯 [tu2] /fat (of pigs)/ | |腯 腯 [tu2] / fat (of pigs) / | ||
|腯 腯 [tu2] /gras (de cochon)/ | |腯 腯 [tu2] / gras (de cochon) / | ||
|腯 腯 [tu2] /Fett, Schweineschmalz (S, Ess)/ | |腯 腯 [tu2] / Fett, Schweineschmalz (S, Ess) / | ||
| | | | ||
|腯 腯 [tu2] {dat1} /fat (of pigs)/burly physique/ # adapted from cc-cedict ¶ 腯 腯 [tu2] {dat6} /fat (of pigs)/burly physique/ # adapted from cc-cedict ¶ 腯 腯 [tu2] {teon5} /fat (of pigs)/burly physique/ # adapted from cc-cedict | |腯 腯 [tu2] {dat1} / fat (of pigs) / burly physique / # adapted from cc-cedict ¶ 腯 腯 [tu2] {dat6} / fat (of pigs) / burly physique / # adapted from cc-cedict ¶ 腯 腯 [tu2] {teon5} / fat (of pigs) / burly physique / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,443: | Line 10,443: | ||
|- | |- | ||
|腽 | |腽 | ||
|膃 腽 [wa4] /used in 膃肭¦腽肭[wa4 na4]/ | |膃 腽 [wa4] / used in 膃肭¦腽肭[wa4 na4] / | ||
|膃 腽 [wa4] /graisse (animale)/ | |膃 腽 [wa4] / graisse (animale) / | ||
|膃 腽 [wa4] /Nachlauf, positiver Nachlauf (S)/ | |膃 腽 [wa4] / Nachlauf, positiver Nachlauf (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,454: | Line 10,454: | ||
|- | |- | ||
|臑 | |臑 | ||
|臑 臑 [nao4] /biceps (in Chinese medicine)/(arch.) forelimbs of livestock animal/ | |臑 臑 [nao4] / biceps (in Chinese medicine) / (arch.) forelimbs of livestock animal / | ||
| | | | ||
|臑 臑 [nao4] /Oberarm (S)/ | |臑 臑 [nao4] / Oberarm (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|脛(P);臑 [すね(P);はぎ(脛)(ok)] /(n) (uk) shin/shank/lower leg/(P)/EntL1570850X/ | |脛(P);臑 [すね(P);はぎ(脛)(ok)] / (n) (uk) shin / shank / lower leg / (P) / EntL1570850X / | ||
|すね;スネ;脛;臑 [すね] /Unterschenkel/Schienbein/ | |すね;スネ;脛;臑 [すね] / Unterschenkel / Schienbein / | ||
|臑[すね] /[anat.] scheen/ | |臑[すね] / [anat.] scheen / | ||
|臑 | |臑 | ||
|- | |- | ||
|舁 | |舁 | ||
|舁 舁 [yu2] /to lift/to raise/ | |舁 舁 [yu2] / to lift / to raise / | ||
|舁 舁 [yu2] /élever/porter/ | |舁 舁 [yu2] / élever / porter / | ||
|舁 舁 [yu2] /aufziehen, erheben (V)/fördern, aufheben (V)/ | |舁 舁 [yu2] / aufziehen, erheben (V) / fördern, aufheben (V) / | ||
| | | | ||
|舁 舁 [yu2] {jyu4} /to lift/to raise/to carry on one's shoulder/a sedan chair/ # adapted from cc-cedict | |舁 舁 [yu2] {jyu4} / to lift / to raise / to carry on one's shoulder / a sedan chair / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,476: | Line 10,476: | ||
|- | |- | ||
|舠 | |舠 | ||
|舠 舠 [dao1] /kayak/ | |舠 舠 [dao1] / kayak / | ||
|舠 舠 [dao1] /Tao/kayak/ | |舠 舠 [dao1] / Tao / kayak / | ||
|舠 舠 [dao1] /Kajak, kleines Boot (S)/ | |舠 舠 [dao1] / Kajak, kleines Boot (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,487: | Line 10,487: | ||
|- | |- | ||
|舣 | |舣 | ||
|艤 舣 [yi3] /to moor a boat to the bank/ | |艤 舣 [yi3] / to moor a boat to the bank / | ||
|艤 舣 [yi3] /amarrer/ | |艤 舣 [yi3] / amarrer / | ||
|艤 舣 [yi3] /das Boot am Ufer anbinden (V)/ | |艤 舣 [yi3] / das Boot am Ufer anbinden (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,509: | Line 10,509: | ||
|- | |- | ||
|舭 | |舭 | ||
|舭 舭 [bi3] /bilge/ | |舭 舭 [bi3] / bilge / | ||
| | | | ||
|舭 舭 [bi3] /Kielraum (S)/ | |舭 舭 [bi3] / Kielraum (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,522: | Line 10,522: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|舯 舯 [zhong1] /Wasserlinie (am Schiff) (S, Tech)/ | |舯 舯 [zhong1] / Wasserlinie (am Schiff) (S, Tech) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,531: | Line 10,531: | ||
|- | |- | ||
|舲 | |舲 | ||
|舲 舲 [ling2] /small boat with windows/ | |舲 舲 [ling2] / small boat with windows / | ||
|舲 舲 [ling2] /petite embarcation avec des fenêtres/ | |舲 舲 [ling2] / petite embarcation avec des fenêtres / | ||
|舲 舲 [ling2] /kleines Boot mit Fenstern (S)/ | |舲 舲 [ling2] / kleines Boot mit Fenstern (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,542: | Line 10,542: | ||
|- | |- | ||
|舳 | |舳 | ||
|舳 舳 [zhu2] /poopdeck/stern of boat/ | |舳 舳 [zhu2] / poopdeck / stern of boat / | ||
|舳 舳 [zhu2] /poupe/ | |舳 舳 [zhu2] / poupe / | ||
|舳 舳 [zhu2] /Poopdeck, oberstes Achterdeck (S)/Achterschiff, Heck (S)/ | |舳 舳 [zhu2] / Poopdeck, oberstes Achterdeck (S) / Achterschiff, Heck (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|舳 [じく] /(n) (See 舳先) bow (of a ship)/prow/EntL2549620/ ¶ 舳先;舳 [へさき] /(n) (See 艫・とも) bow (of a ship)/prow/EntL1955700X/ | |舳 [じく] / (n) (See 舳先) bow (of a ship) / prow / EntL2549620 / ¶ 舳先;舳 [へさき] / (n) (See 艫・とも) bow (of a ship) / prow / EntL1955700X / | ||
|みよし;水押;舳;船首 [みよし] /Vordersteven (eines Schiffes im japan. Stil)/ ¶ へさき;舳先;舳 [へさき] /Vordersteven/ | |みよし;水押;舳;船首 [みよし] / Vordersteven (eines Schiffes im japan. Stil) / ¶ へさき;舳先;舳 [へさき] / Vordersteven / | ||
| | | | ||
|舳 | |舳 | ||
|- | |- | ||
|舾 | |舾 | ||
|舾 舾 [xi1] /used in 舾裝¦舾装[xi1 zhuang1]/ | |舾 舾 [xi1] / used in 舾裝¦舾装[xi1 zhuang1] / | ||
| | | | ||
|舾 舾 [xi1] /Schiffszubehör (Sammelbegriff für Anker, Ruder, Kabel, Masten etc.) (S, Tech)/ | |舾 舾 [xi1] / Schiffszubehör (Sammelbegriff für Anker, Ruder, Kabel, Masten etc.) (S, Tech) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,564: | Line 10,564: | ||
|- | |- | ||
|艅 | |艅 | ||
|艅 艅 [yu2] /used in 艅艎[yu2huang2]/ | |艅 艅 [yu2] / used in 艅艎[yu2huang2] / | ||
| | | | ||
|艅 艅 [yu2] /ein abgefertigtes Boot (S)/ | |艅 艅 [yu2] / ein abgefertigtes Boot (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,575: | Line 10,575: | ||
|- | |- | ||
|艉 | |艉 | ||
|艉 艉 [wei3] /aft/ | |艉 艉 [wei3] / aft / | ||
|艉 艉 [wei3] /à l'arrière/ | |艉 艉 [wei3] / à l'arrière / | ||
|艉 艉 [wei3] /Heck (hinteren Teil eines Schiffes) (S)/ | |艉 艉 [wei3] / Heck (hinteren Teil eines Schiffes) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|とも;艫;艉 [とも] /Heck/Achterschiff/ | |とも;艫;艉 [とも] / Heck / Achterschiff / | ||
| | | | ||
|艉 | |艉 | ||
|- | |- | ||
|艎 | |艎 | ||
|艎 艎 [huang2] /fast ship/see 艅艎, large warship/ | |艎 艎 [huang2] / fast ship / see 艅艎, large warship / | ||
|艎 艎 [huang2] /barque/bateau/bac/ | |艎 艎 [huang2] / barque / bateau / bac / | ||
|艎 艎 [huang2] /schnelles Schiff (S)/siehe 艅艎 (X), großes Kriegsschiff (S, Mil)/ | |艎 艎 [huang2] / schnelles Schiff (S) / siehe 艅艎 (X), großes Kriegsschiff (S, Mil) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,597: | Line 10,597: | ||
|- | |- | ||
|艏 | |艏 | ||
|艏 艏 [shou3] /bow of a ship/ | |艏 艏 [shou3] / bow of a ship / | ||
|艏 艏 [shou3] /proue d'un navire/ | |艏 艏 [shou3] / proue d'un navire / | ||
|艏 艏 [shou3] /Bug (Schiffsfront) (S)/Bogen (S)/ | |艏 艏 [shou3] / Bug (Schiffsfront) (S) / Bogen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,608: | Line 10,608: | ||
|- | |- | ||
|艚 | |艚 | ||
|艚 艚 [cao2] /seagoing junk/ | |艚 艚 [cao2] / seagoing junk / | ||
|艚 艚 [cao2] /jonque marchande/ | |艚 艚 [cao2] / jonque marchande / | ||
|艚 艚 [cao2] /seetüchtige Dschunke (S)/ | |艚 艚 [cao2] / seetüchtige Dschunke (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,619: | Line 10,619: | ||
|- | |- | ||
|艴 | |艴 | ||
|艴 艴 [fu2] /angry/ | |艴 艴 [fu2] / angry / | ||
|艴 艴 [fu2] /air mécontent/ | |艴 艴 [fu2] / air mécontent / | ||
|艴 艴 [fu2] /aufgebracht, ärgerlich, verärgert (Adj)/ | |艴 艴 [fu2] / aufgebracht, ärgerlich, verärgert (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,630: | Line 10,630: | ||
|- | |- | ||
|芃 | |芃 | ||
|芃 芃 [peng2] /luxuriant growth/ | |芃 芃 [peng2] / luxuriant growth / | ||
| | | | ||
|芃 芃 [peng2] /üppiges Wachstum (S)/ | |芃 芃 [peng2] / üppiges Wachstum (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,641: | Line 10,641: | ||
|- | |- | ||
|芈 | |芈 | ||
|羋 芈 [Mi3] /surname Mi/ ¶ 羋 芈 [mi3] /to bleat (of a sheep)/ | |羋 芈 [Mi3] / surname Mi / ¶ 羋 芈 [mi3] / to bleat (of a sheep) / | ||
|羋 芈 [mi3] /bêler/ | |羋 芈 [mi3] / bêler / | ||
|羋 芈 [mi3] /meckern, blöken (Schaf) (V)/Mi (Eig, Fam)/ | |羋 芈 [mi3] / meckern, blöken (Schaf) (V) / Mi (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,652: | Line 10,652: | ||
|- | |- | ||
|芏 | |芏 | ||
|芏 芏 [du4] /used in 茳芏[jiang1 du4]/Taiwan pr. [tu3]/ | |芏 芏 [du4] / used in 茳芏[jiang1 du4] / Taiwan pr. [tu3] / | ||
| | | | ||
|芏 芏 [du4] /Pflanzensorte (S, Bio)/ | |芏 芏 [du4] / Pflanzensorte (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,663: | Line 10,663: | ||
|- | |- | ||
|芘 | |芘 | ||
|芘 芘 [pi2] /Malva sylvestris/ | |芘 芘 [pi2] / Malva sylvestris / | ||
|芘 芘 [pi2] /pyrène (chimie)/ | |芘 芘 [pi2] / pyrène (chimie) / | ||
|芘 芘 [pi2] /Pyren (Eig, Chem)/ | |芘 芘 [pi2] / Pyren (Eig, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,685: | Line 10,685: | ||
|- | |- | ||
|芣 | |芣 | ||
|芣 芣 [fu2] /plantain herb (Plantago)/Taiwan pr. [fou2]/ | |芣 芣 [fu2] / plantain herb (Plantago) / Taiwan pr. [fou2] / | ||
|芣 芣 [fou2] /Plantago/plantain/ | |芣 芣 [fou2] / Plantago / plantain / | ||
|芣 芣 [fou2] /Breitwegerich (Plantago major) (S, Bio)/ | |芣 芣 [fou2] / Breitwegerich (Plantago major) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,696: | Line 10,696: | ||
|- | |- | ||
|芤 | |芤 | ||
|芤 芤 [kou1] /hollow/scallion stalk/ | |芤 芤 [kou1] / hollow / scallion stalk / | ||
|芤 芤 [kou1] /tige d'échalote/ | |芤 芤 [kou1] / tige d'échalote / | ||
|芤 芤 [kou1] /hohl (Adj), Aushöhlung (S)/ | |芤 芤 [kou1] / hohl (Adj), Aushöhlung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,707: | Line 10,707: | ||
|- | |- | ||
|芰 | |芰 | ||
|芰 芰 [ji4] /(archaic) water caltrop (Trapa natans)/ | |芰 芰 [ji4] / (archaic) water caltrop (Trapa natans) / | ||
|芰 芰 [ji4] /Trapa natans/Trapa bicornis/châtaigne d'eau/ | |芰 芰 [ji4] / Trapa natans / Trapa bicornis / châtaigne d'eau / | ||
|芰 芰 [ji4] /Trapa natans, Wassernuss (S, Bio)/ | |芰 芰 [ji4] / Trapa natans, Wassernuss (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|ヒシ;ひし;菱;芰 [ひし] /Wassernuss/Wasserkastanie/Trapa japonica/Rhombus/Raute/Karo/ | |ヒシ;ひし;菱;芰 [ひし] / Wassernuss / Wasserkastanie / Trapa japonica / Rhombus / Raute / Karo / | ||
| | | | ||
|芰 | |芰 | ||
|- | |- | ||
|芴 | |芴 | ||
|芴 芴 [hu1] /(old) vaguely/suddenly/ ¶ 芴 芴 [wu4] /fluorene C13H10/(old) name of an edible wild plant/ | |芴 芴 [hu1] / (old) vaguely / suddenly / ¶ 芴 芴 [wu4] / fluorene C13H10 / (old) name of an edible wild plant / | ||
|芴 芴 [wu4] /fluorène/ | |芴 芴 [wu4] / fluorène / | ||
|芴 芴 [wu4] /Fluor (S)/ | |芴 芴 [wu4] / Fluor (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,729: | Line 10,729: | ||
|- | |- | ||
|苉 | |苉 | ||
|苉 苉 [pi3] /picene (C22H14)/ | |苉 苉 [pi3] / picene (C22H14) / | ||
|苉 苉 [pi3] /picène (C22H14)/ | |苉 苉 [pi3] / picène (C22H14) / | ||
|苉 苉 [pi3] /Picene (C22H14) (S, Chem)/ | |苉 苉 [pi3] / Picene (C22H14) (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,740: | Line 10,740: | ||
|- | |- | ||
|苊 | |苊 | ||
|苊 苊 [e4] /acenaphthene (C12H10)/ | |苊 苊 [e4] / acenaphthene (C12H10) / | ||
|苊 苊 [e4] /Acénaphtène/ | |苊 苊 [e4] / Acénaphtène / | ||
|苊 苊 [e4] /Acenaphthen (Eig, Chem)/ | |苊 苊 [e4] / Acenaphthen (Eig, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,751: | Line 10,751: | ||
|- | |- | ||
|苠 | |苠 | ||
|苠 苠 [min2] /multitude/skin of bamboo/ | |苠 苠 [min2] / multitude / skin of bamboo / | ||
|苠 苠 [min2] /multitude/écorce de bambou/ | |苠 苠 [min2] / multitude / écorce de bambou / | ||
|苠 苠 [min2] /Menge, Vielzahl (S)/ | |苠 苠 [min2] / Menge, Vielzahl (S) / | ||
| | | | ||
|苠 苠 [min2] {man4} /multitude/skin of bamboo/crops with longer period of growth and later period of harvest/ # adapted from cc-cedict | |苠 苠 [min2] {man4} / multitude / skin of bamboo / crops with longer period of growth and later period of harvest / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,762: | Line 10,762: | ||
|- | |- | ||
|苾 | |苾 | ||
|苾 苾 [bi4] /(phonetic)/fragrant/ | |苾 苾 [bi4] / (phonetic) / fragrant / | ||
|苾 苾 [bi4] /parfumé/ | |苾 苾 [bi4] / parfumé / | ||
|苾 苾 [bi4] /duftend (Adj)/ | |苾 苾 [bi4] / duftend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,773: | Line 10,773: | ||
|- | |- | ||
|茈 | |茈 | ||
|茈 茈 [ci2] /used in 鳧茈¦凫茈[fu2ci2]/ ¶ 茈 茈 [zi3] /Common Gromwell or European stoneseed (Lithospermum officinale)/ | |茈 茈 [ci2] / used in 鳧茈¦凫茈[fu2ci2] / ¶ 茈 茈 [zi3] / Common Gromwell or European stoneseed (Lithospermum officinale) / | ||
|茈 茈 [ci2] /châtaigne d'eau/ ¶ 茈 茈 [zi3] /châtaigne d'eau/ | |茈 茈 [ci2] / châtaigne d'eau / ¶ 茈 茈 [zi3] / châtaigne d'eau / | ||
|茈 茈 [ci2] /Wasserkastanie(lat. Eleocharis dulcis) (S, Bio)/ | |茈 茈 [ci2] / Wasserkastanie(lat. Eleocharis dulcis) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,795: | Line 10,795: | ||
|- | |- | ||
|茛 | |茛 | ||
|茛 茛 [gen4] /ranunculus/ | |茛 茛 [gen4] / ranunculus / | ||
|茛 茛 [gen4] /renoncule/ranunculus/ | |茛 茛 [gen4] / renoncule / ranunculus / | ||
|茛 茛 [gen4] /Hahnenfuß, Butterblume (S, Bio)/ | |茛 茛 [gen4] / Hahnenfuß, Butterblume (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,806: | Line 10,806: | ||
|- | |- | ||
|茝 | |茝 | ||
|茝 茝 [chai3] /aromatic plant, possibly Dahurian angelica 白芷[bai2 zhi3] (archaic)/ | |茝 茝 [chai3] / aromatic plant, possibly Dahurian angelica 白芷[bai2 zhi3] (archaic) / | ||
| | | | ||
|茝 茝 [chai3] /aromatische Pflanze (S, Bio), (eventuell Dahurian angelica 白芷[bai2 zhi3], alt)/ | |茝 茝 [chai3] / aromatische Pflanze (S, Bio), (eventuell Dahurian angelica 白芷[bai2 zhi3], alt) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,817: | Line 10,817: | ||
|- | |- | ||
|茳 | |茳 | ||
|茳 茳 [jiang1] /used in 茳芏[jiang1 du4]/ | |茳 茳 [jiang1] / used in 茳芏[jiang1 du4] / | ||
|茳 茳 [jiang1] /Cyperus malaccensis/ | |茳 茳 [jiang1] / Cyperus malaccensis / | ||
|茳 茳 [jiang1] /Zypergras (Cyperus malaccensis) (S, Bio)/ | |茳 茳 [jiang1] / Zypergras (Cyperus malaccensis) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,832: | Line 10,832: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|茺 茺 [chong1] {cung1} /motherwort/ ¶ 茺 茺 [chong1] {cung1} /Leonurus japonicus/ # adapted from cc-cedict | |茺 茺 [chong1] {cung1} / motherwort / ¶ 茺 茺 [chong1] {cung1} / Leonurus japonicus / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,839: | Line 10,839: | ||
|- | |- | ||
|茽 | |茽 | ||
|茽 茽 [zhong4] /vegetation growing thickly/ | |茽 茽 [zhong4] / vegetation growing thickly / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,850: | Line 10,850: | ||
|- | |- | ||
|荁 | |荁 | ||
|荁 荁 [huan2] /(vegetable)/Viola vaginata/ | |荁 荁 [huan2] / (vegetable) / Viola vaginata / | ||
|荁 荁 [huan2] /céleri/ | |荁 荁 [huan2] / céleri / | ||
|荁 荁 [huan2] /(Gemüse)/Viola vaginata (S, Bio)/ | |荁 荁 [huan2] / (Gemüse) / Viola vaginata (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,861: | Line 10,861: | ||
|- | |- | ||
|荄 | |荄 | ||
|荄 荄 [gai1] /roots of plant/ | |荄 荄 [gai1] / roots of plant / | ||
|荄 荄 [gai1] /racines d'une plante/ | |荄 荄 [gai1] / racines d'une plante / | ||
|荄 荄 [gai1] /Pflanzenwurzeln (S, Bio)/ | |荄 荄 [gai1] / Pflanzenwurzeln (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,894: | Line 10,894: | ||
|- | |- | ||
|荙 | |荙 | ||
|薘 荙 [da2] /plantago major/ | |薘 荙 [da2] / plantago major / | ||
| | | | ||
|薘 荙 [da2] /Breitwegerich (plantago major) (S, Bio)/ | |薘 荙 [da2] / Breitwegerich (plantago major) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,905: | Line 10,905: | ||
|- | |- | ||
|荛 | |荛 | ||
|蕘 荛 [rao2] /fuel/grass/ | |蕘 荛 [rao2] / fuel / grass / | ||
|蕘 荛 [rao2] /paille/ | |蕘 荛 [rao2] / paille / | ||
|蕘 荛 [rao2] /Brennmaterial, Brennmittel (S)/Gras (S)/ | |蕘 荛 [rao2] / Brennmaterial, Brennmittel (S) / Gras (S) / | ||
| | | | ||
|蕘 荛 [rao2] {jiu4} /fuel/grass/firewood/turnip/a woodcutter/to cut fire wood/Wikstroemia japonica/ # adapted from cc-cedict | |蕘 荛 [rao2] {jiu4} / fuel / grass / firewood / turnip / a woodcutter / to cut fire wood / Wikstroemia japonica / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,916: | Line 10,916: | ||
|- | |- | ||
|荭 | |荭 | ||
|葒 荭 [hong2] /used in 葒草¦荭草[hong2 cao3]/ | |葒 荭 [hong2] / used in 葒草¦荭草[hong2 cao3] / | ||
| | | | ||
|葒 荭 [hong2] /Kraut (S)/ | |葒 荭 [hong2] / Kraut (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,927: | Line 10,927: | ||
|- | |- | ||
|莙 | |莙 | ||
|莙 莙 [jun1] /species of water plant/ | |莙 莙 [jun1] / species of water plant / | ||
| | | | ||
|莙 莙 [jun1] /eine Wasserpflanze (S, Bio)/ | |莙 莙 [jun1] / eine Wasserpflanze (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,938: | Line 10,938: | ||
|- | |- | ||
|莝 | |莝 | ||
|莝 莝 [cuo4] /to chop straw fine for animals/ | |莝 莝 [cuo4] / to chop straw fine for animals / | ||
| | | | ||
|莝 莝 [cuo4] /Stroh zerkleinern für Tiere (V)/ | |莝 莝 [cuo4] / Stroh zerkleinern für Tiere (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,949: | Line 10,949: | ||
|- | |- | ||
|莰 | |莰 | ||
|莰 莰 [kan3] /camphane C10H18/ | |莰 莰 [kan3] / camphane C10H18 / | ||
|莰 莰 [kan3] /camphène/ | |莰 莰 [kan3] / camphène / | ||
|莰 莰 [kan3] /Camphane, Bornan C10H18 (S, Chem)/ | |莰 莰 [kan3] / Camphane, Bornan C10H18 (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,960: | Line 10,960: | ||
|- | |- | ||
|莶 | |莶 | ||
|薟 莶 [lian3] /variant of 蘞¦蔹[lian3]/Taiwan pr. [lian4]/ ¶ 薟 莶 [xian1] /used in 豨薟¦豨莶[xi1xian1]/Taiwan pr. [lian4]/ | |薟 莶 [lian3] / variant of 蘞¦蔹[lian3] / Taiwan pr. [lian4] / ¶ 薟 莶 [xian1] / used in 豨薟¦豨莶[xi1xian1] / Taiwan pr. [lian4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,971: | Line 10,971: | ||
|- | |- | ||
|莿 | |莿 | ||
|莿 莿 [ci4] /Urtica thunbergiana/ | |莿 莿 [ci4] / Urtica thunbergiana / | ||
|莿 莿 [ci4] /ortie brulante/Urtica thunbergiana/ | |莿 莿 [ci4] / ortie brulante / Urtica thunbergiana / | ||
|莿 莿 [ci4] /Urtica thunbergiana (S, Bio)/ | |莿 莿 [ci4] / Urtica thunbergiana (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,982: | Line 10,982: | ||
|- | |- | ||
|菂 | |菂 | ||
|菂 菂 [di4] /(literary) lotus seed/Taiwan pr. [di1]/ | |菂 菂 [di4] / (literary) lotus seed / Taiwan pr. [di1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|菂 菂 [di4] {dik1} /lotus seed/ ¶ 菂 菂 [di4] {dik1} /lotus seed/tiny round-shaped thing/to lift something up abovce ground/ # adapted from cc-cedict | |菂 菂 [di4] {dik1} / lotus seed / ¶ 菂 菂 [di4] {dik1} / lotus seed / tiny round-shaped thing / to lift something up abovce ground / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 10,993: | Line 10,993: | ||
|- | |- | ||
|菉 | |菉 | ||
|菉 菉 [lu4] /Arthraxon ciliare/green/rhodacene/ | |菉 菉 [lu4] / Arthraxon ciliare / green / rhodacene / | ||
|菉 菉 [lu4] /Arthraxon ciliare/ | |菉 菉 [lu4] / Arthraxon ciliare / | ||
|菉 菉 [lu4] /grün, kurz gemähte Fläche rund um das Loch (Sport)/ | |菉 菉 [lu4] / grün, kurz gemähte Fläche rund um das Loch (Sport) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,015: | Line 11,015: | ||
|- | |- | ||
|菝 | |菝 | ||
|菝 菝 [ba2] /smilax china/ | |菝 菝 [ba2] / smilax china / | ||
|菝 菝 [ba2] /smilax/salsepareille/ | |菝 菝 [ba2] / smilax / salsepareille / | ||
|菝 菝 [ba2] /Smilax china (S, Bio)/ | |菝 菝 [ba2] / Smilax china (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,026: | Line 11,026: | ||
|- | |- | ||
|菥 | |菥 | ||
|菥 菥 [xi1] /see 菥蓂[xi1 mi4]/ | |菥 菥 [xi1] / see 菥蓂[xi1 mi4] / | ||
| | | | ||
|菥 菥 [xi1] /Thlaspi (Kräutersorte, med. verwertbar) (S, Bio)/ | |菥 菥 [xi1] / Thlaspi (Kräutersorte, med. verwertbar) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,037: | Line 11,037: | ||
|- | |- | ||
|菼 | |菼 | ||
|菼 菼 [tan3] /Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass)/Miscanthus sinensis (feather grass)/ | |菼 菼 [tan3] / Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass) / Miscanthus sinensis (feather grass) / | ||
|菼 菼 [tan3] /Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass)/Miscanthus sinensis (herbe)/ | |菼 菼 [tan3] / Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass) / Miscanthus sinensis (herbe) / | ||
|菼 菼 [tan3] /Miscanthus sacchariflorus (Grasart, Riesen-Chinaschilf) (S, Bio)/ | |菼 菼 [tan3] / Miscanthus sacchariflorus (Grasart, Riesen-Chinaschilf) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,048: | Line 11,048: | ||
|- | |- | ||
|萆 | |萆 | ||
|萆 萆 [bi4] /castor seed/ | |萆 萆 [bi4] / castor seed / | ||
|萆 萆 [bi4] /igname/dioscorea/ | |萆 萆 [bi4] / igname / dioscorea / | ||
|萆 萆 [bi4] /Rizinussamen (S, Bio)/ | |萆 萆 [bi4] / Rizinussamen (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,059: | Line 11,059: | ||
|- | |- | ||
|萚 | |萚 | ||
|蘀 萚 [tuo4] /fallen leaves and bark/ | |蘀 萚 [tuo4] / fallen leaves and bark / | ||
| | | | ||
|蘀 萚 [tuo4] /abgefallene Blätter und Rinde (S, Bio)/ | |蘀 萚 [tuo4] / abgefallene Blätter und Rinde (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,070: | Line 11,070: | ||
|- | |- | ||
|萣 | |萣 | ||
|萣 萣 [ding4] /see 茄萣[Qie2 ding4]/ | |萣 萣 [ding4] / see 茄萣[Qie2 ding4] / | ||
| | | | ||
|萣 萣 [ding4] /siehe 茄萣[qie2 ding4] (X)/ | |萣 萣 [ding4] / siehe 茄萣[qie2 ding4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,092: | Line 11,092: | ||
|- | |- | ||
|萹 | |萹 | ||
|萹 萹 [bian1] /see 萹蓄[bian1 xu4]/Taiwan pr. [pian1]/ ¶ 萹 萹 [bian3] /see 萹豆[bian3 dou4]/ | |萹 萹 [bian1] / see 萹蓄[bian1 xu4] / Taiwan pr. [pian1] / ¶ 萹 萹 [bian3] / see 萹豆[bian3 dou4] / | ||
| | | | ||
|萹 萹 [bian3] /siehe 萹豆[bian3 dou4] (X)/ ¶ 萹 萹 [bian1] /siehe 萹蓄[bian1 xu4] (X)/taiwan. Ausspr. [pian1] (X)/ | |萹 萹 [bian3] / siehe 萹豆[bian3 dou4] (X) / ¶ 萹 萹 [bian1] / siehe 萹蓄[bian1 xu4] (X) / taiwan. Ausspr. [pian1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,103: | Line 11,103: | ||
|- | |- | ||
|葎 | |葎 | ||
|葎 葎 [lu:4] /Humulus japonicus/ | |葎 葎 [lu:4] / Humulus japonicus / | ||
| | | | ||
|葎 葎 [lü4] /Hopfen (Humulus japonicus) (S, Bio)/ | |葎 葎 [lü4] / Hopfen (Humulus japonicus) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|葎 [むぐら;もぐら;うぐら] /(n) creepers/trailing plants/EntL2158870/ | |葎 [むぐら;もぐら;うぐら] / (n) creepers / trailing plants / EntL2158870 / | ||
|むぐら;葎 [むぐら] /Kriechpflanze/ | |むぐら;葎 [むぐら] / Kriechpflanze / | ||
| | | | ||
|葎 | |葎 | ||
|- | |- | ||
|葖 | |葖 | ||
|葖 葖 [tu1] /radish; daikon/Taiwan pr. [tu2]/ | |葖 葖 [tu1] / radish; daikon / Taiwan pr. [tu2] / | ||
| | | | ||
|葖 葖 [tu2] /Follikel (S, Bio)/ | |葖 葖 [tu2] / Follikel (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,125: | Line 11,125: | ||
|- | |- | ||
|葙 | |葙 | ||
|葙 葙 [xiang1] /see 青葙, feather cockscomb (Celosia argentea)/ | |葙 葙 [xiang1] / see 青葙, feather cockscomb (Celosia argentea) / | ||
| | | | ||
|葙 葙 [xiang1] /siehe 青葙 (X), Silber-Brandschopf (Celosia argentea) (S, Bio)/ | |葙 葙 [xiang1] / siehe 青葙 (X), Silber-Brandschopf (Celosia argentea) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,138: | Line 11,138: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|葜 葜 [qia1] /Pflanzensorte (S, Bio)/ | |葜 葜 [qia1] / Pflanzensorte (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,158: | Line 11,158: | ||
|- | |- | ||
|葴 | |葴 | ||
|葴 葴 [zhen1] /Physalis alkekengi/ | |葴 葴 [zhen1] / Physalis alkekengi / | ||
| | | | ||
|葴 葴 [zhen1] /Physalis alkekengi, Lampionblume (S, Bio)/ | |葴 葴 [zhen1] / Physalis alkekengi, Lampionblume (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,169: | Line 11,169: | ||
|- | |- | ||
|蒄 | |蒄 | ||
|蒄 蒄 [guan1] /(herb mentioned in ancient texts)/ | |蒄 蒄 [guan1] / (herb mentioned in ancient texts) / | ||
| | | | ||
|蒄 蒄 [guan1] /(unbekannte Bedeutung, "Kraut erwähnt in alten Büchern")/japan. Variante von 蔻[kou4] (X), Kardamom oder Muskatnuss (S, Bio)/ | |蒄 蒄 [guan1] / (unbekannte Bedeutung, "Kraut erwähnt in alten Büchern") / japan. Variante von 蔻[kou4] (X), Kardamom oder Muskatnuss (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,180: | Line 11,180: | ||
|- | |- | ||
|蒇 | |蒇 | ||
|蕆 蒇 [chan3] /to complete/to prepare/ | |蕆 蒇 [chan3] / to complete / to prepare / | ||
|蕆 蒇 [chan3] /achever/résoudre/régler/ | |蕆 蒇 [chan3] / achever / résoudre / régler / | ||
|蕆 蒇 [chan3] /vervollständigen (V)/vorbereiten (V)/ | |蕆 蒇 [chan3] / vervollständigen (V) / vorbereiten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,193: | Line 11,193: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蒈 蒈 [kai3] /chemische Verbindung (S, Chem)/ | |蒈 蒈 [kai3] / chemische Verbindung (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,202: | Line 11,202: | ||
|- | |- | ||
|蒉 | |蒉 | ||
|蕢 蒉 [Kui4] /surname Kui/ ¶ 蕢 蒉 [kui4] /Amaranthus mangostanus/ | |蕢 蒉 [Kui4] / surname Kui / ¶ 蕢 蒉 [kui4] / Amaranthus mangostanus / | ||
|蕢 蒉 [kui4] /panier/ | |蕢 蒉 [kui4] / panier / | ||
|蕢 蒉 [kui4] /Kui (Eig, Fam)/ | |蕢 蒉 [kui4] / Kui (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,213: | Line 11,213: | ||
|- | |- | ||
|蒎 | |蒎 | ||
|蒎 蒎 [pai4] /pinane/ | |蒎 蒎 [pai4] / pinane / | ||
| | | | ||
|蒎 蒎 [pai4] /Pinan (10H18) (S, Chem)/ | |蒎 蒎 [pai4] / Pinan (10H18) (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,224: | Line 11,224: | ||
|- | |- | ||
|蒨 | |蒨 | ||
|蒨 蒨 [qian4] /luxuriant growth/ | |蒨 蒨 [qian4] / luxuriant growth / | ||
|蒨 蒨 [qian4] /croissance luxuriante/ | |蒨 蒨 [qian4] / croissance luxuriante / | ||
|蒨 蒨 [qian4] /üppiges Wachstum (S)/ | |蒨 蒨 [qian4] / üppiges Wachstum (S) / | ||
| | | | ||
|蒨 蒨 [qian4] {sin3} /luxuriant growth/ # adapted from cc-cedict ¶ 蒨 蒨 [qian4] {sin6} /luxuriant growth/ # adapted from cc-cedict | |蒨 蒨 [qian4] {sin3} / luxuriant growth / # adapted from cc-cedict ¶ 蒨 蒨 [qian4] {sin6} / luxuriant growth / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,235: | Line 11,235: | ||
|- | |- | ||
|蒱 | |蒱 | ||
|蒱 蒱 [pu2] /see 樗蒱[chu1 pu2]/ | |蒱 蒱 [pu2] / see 樗蒱[chu1 pu2] / | ||
|蒱 蒱 [pu2] /jeu de pari/jonc/ | |蒱 蒱 [pu2] / jeu de pari / jonc / | ||
|蒱 蒱 [pu2] /Riedgräser, Seggen (S, Bio)/ | |蒱 蒱 [pu2] / Riedgräser, Seggen (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,246: | Line 11,246: | ||
|- | |- | ||
|蒻 | |蒻 | ||
|蒻 蒻 [ruo4] /young rush (Typha japonica), a kind of cattail/ | |蒻 蒻 [ruo4] / young rush (Typha japonica), a kind of cattail / | ||
| | | | ||
|蒻 蒻 [ruo4] /Binse (S)/ | |蒻 蒻 [ruo4] / Binse (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,257: | Line 11,257: | ||
|- | |- | ||
|蓂 | |蓂 | ||
|蓂 蓂 [ming2] /lucky place/ | |蓂 蓂 [ming2] / lucky place / | ||
|蓂 蓂 [ming2] /lieu porte-bonheur/ | |蓂 蓂 [ming2] / lieu porte-bonheur / | ||
|蓂 蓂 [ming2] /glücklicher Ort (S)/ | |蓂 蓂 [ming2] / glücklicher Ort (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,268: | Line 11,268: | ||
|- | |- | ||
|蓇 | |蓇 | ||
|蓇 蓇 [gu3] /used in 蓇葖[gu1tu1]/ | |蓇 蓇 [gu3] / used in 蓇葖[gu1tu1] / | ||
|蓇 蓇 [gu3] /follicule/ | |蓇 蓇 [gu3] / follicule / | ||
|蓇 蓇 [gu3] /Follikel (S)/ | |蓇 蓇 [gu3] / Follikel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,279: | Line 11,279: | ||
|- | |- | ||
|蓏 | |蓏 | ||
|蓏 蓏 [luo3] /fruit of plants (not of trees)/ | |蓏 蓏 [luo3] / fruit of plants (not of trees) / | ||
|蓏 蓏 [luo3] /fruit des plantes (pas des arbres)/ | |蓏 蓏 [luo3] / fruit des plantes (pas des arbres) / | ||
|蓏 蓏 [luo3] /Frucht oder Pflanze (kein Baum) (S, Bio)/ | |蓏 蓏 [luo3] / Frucht oder Pflanze (kein Baum) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,301: | Line 11,301: | ||
|- | |- | ||
|蓣 | |蓣 | ||
|蕷 蓣 [yu4] /see 薯蕷¦薯蓣[shu3 yu4]/ | |蕷 蓣 [yu4] / see 薯蕷¦薯蓣[shu3 yu4] / | ||
|蕷 蓣 [yu4] /Dioscoreaceae/dioscoréacée/igname/ | |蕷 蓣 [yu4] / Dioscoreaceae / dioscoréacée / igname / | ||
|蕷 蓣 [yu4] /Yamswurzelgewächse (S, Bio)/ | |蕷 蓣 [yu4] / Yamswurzelgewächse (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,312: | Line 11,312: | ||
|- | |- | ||
|蓰 | |蓰 | ||
|蓰 蓰 [xi3] /(grass)/increase five fold/ | |蓰 蓰 [xi3] / (grass) / increase five fold / | ||
|蓰 蓰 [xi3] /quintuple/ | |蓰 蓰 [xi3] / quintuple / | ||
|蓰 蓰 [xi3] /(grass)/verfünffachen (V)/ | |蓰 蓰 [xi3] / (grass) / verfünffachen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,323: | Line 11,323: | ||
|- | |- | ||
|蔀 | |蔀 | ||
|蔀 蔀 [bu4] /(literary) to cover; to shelter/(literary) 76 years (unit of time in ancient calendars)/ | |蔀 蔀 [bu4] / (literary) to cover; to shelter / (literary) 76 years (unit of time in ancient calendars) / | ||
|蔀 蔀 [bu4] /natte d'osier/cycle de 76 années/ | |蔀 蔀 [bu4] / natte d'osier / cycle de 76 années / | ||
|蔀 蔀 [bu4] /beschatten (V), Ton (S)/ | |蔀 蔀 [bu4] / beschatten (V), Ton (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蔀 [しとみ] /(n) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture)/EntL2553490/ | |蔀 [しとみ] / (n) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture) / EntL2553490 / | ||
|しとみ;蔀 [しとみ] /Fensterläden (mit einer Art Gitter)/ | |しとみ;蔀 [しとみ] / Fensterläden (mit einer Art Gitter) / | ||
| | | | ||
|蔀 | |蔀 | ||
|- | |- | ||
|蔃 | |蔃 | ||
|蔃 蔃 [qiang2] /cigarette (slang) (Cantonese)/ | |蔃 蔃 [qiang2] / cigarette (slang) (Cantonese) / | ||
|蔃 蔃 [qiang2] /cigarette (argot cantonais)/ | |蔃 蔃 [qiang2] / cigarette (argot cantonais) / | ||
|蔃 蔃 [qiang2] /Zigarette (slang) (kanton.) (S)/ | |蔃 蔃 [qiang2] / Zigarette (slang) (kanton.) (S) / | ||
| | | | ||
|蔃 蔃 [qiang2] {goeng2} /cigarette (slang) (Cantonese)/roots of plants/ # adapted from cc-cedict ¶ 蔃 蔃 [qiang2] {koeng2} /cigarette (slang) (Cantonese)/roots of plants/ # adapted from cc-cedict ¶ 蔃 蔃 [qiang2] {koeng5} /cigarette (slang) (Cantonese)/roots of plants/ # adapted from cc-cedict | |蔃 蔃 [qiang2] {goeng2} / cigarette (slang) (Cantonese) / roots of plants / # adapted from cc-cedict ¶ 蔃 蔃 [qiang2] {koeng2} / cigarette (slang) (Cantonese) / roots of plants / # adapted from cc-cedict ¶ 蔃 蔃 [qiang2] {koeng5} / cigarette (slang) (Cantonese) / roots of plants / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,356: | Line 11,356: | ||
|- | |- | ||
|蔊 | |蔊 | ||
|蔊 蔊 [han3] /Nasturtium montanum/ | |蔊 蔊 [han3] / Nasturtium montanum / | ||
|蔊 蔊 [han3] /Nasturtium montanum/ | |蔊 蔊 [han3] / Nasturtium montanum / | ||
|蔊 蔊 [han3] /Nasturtium montanum (Eig, Bio)/ | |蔊 蔊 [han3] / Nasturtium montanum (Eig, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,367: | Line 11,367: | ||
|- | |- | ||
|蔌 | |蔌 | ||
|蔌 蔌 [Su4] /surname Su/ ¶ 蔌 蔌 [su4] /(literary) vegetables/ | |蔌 蔌 [Su4] / surname Su / ¶ 蔌 蔌 [su4] / (literary) vegetables / | ||
| | | | ||
|蔌 蔌 [su4] /Gemüse, Pflanzen (S)/ | |蔌 蔌 [su4] / Gemüse, Pflanzen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,378: | Line 11,378: | ||
|- | |- | ||
|蔹 | |蔹 | ||
|蘞 蔹 [lian3] /trailing plant/liana/creeper/wild vine (Gynostemma pentaphyllum or Vitis pentaphylla)/ | |蘞 蔹 [lian3] / trailing plant / liana / creeper / wild vine (Gynostemma pentaphyllum or Vitis pentaphylla) / | ||
| | | | ||
|蘞 蔹 [lian2] /Pflanzensorte (S, Bio)/ | |蘞 蔹 [lian2] / Pflanzensorte (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,389: | Line 11,389: | ||
|- | |- | ||
|蕰 | |蕰 | ||
|薀 蕰 [yun4] /hippuris or mare's tail/ | |薀 蕰 [yun4] / hippuris or mare's tail / | ||
| | | | ||
|薀 蕰 [yun4] /Hippuris oder Tannenwedel (S, Bio)/ | |薀 蕰 [yun4] / Hippuris oder Tannenwedel (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,400: | Line 11,400: | ||
|- | |- | ||
|蕹 | |蕹 | ||
|蕹 蕹 [weng4] /water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia/Taiwan pr. [yong1]/ | |蕹 蕹 [weng4] / water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia / Taiwan pr. [yong1] / | ||
| | | | ||
|蕹 蕹 [weng4] /Wasserspinat (S, Bio)/ | |蕹 蕹 [weng4] / Wasserspinat (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,411: | Line 11,411: | ||
|- | |- | ||
|薁 | |薁 | ||
|薁 薁 [yu4] /Prunus japonica/ | |薁 薁 [yu4] / Prunus japonica / | ||
|薁 薁 [yu4] /Azulène/ | |薁 薁 [yu4] / Azulène / | ||
|薁 薁 [yu4] /Azulen (Kohlenwasserstoff) (S, Chem)/ | |薁 薁 [yu4] / Azulen (Kohlenwasserstoff) (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,422: | Line 11,422: | ||
|- | |- | ||
|薢 | |薢 | ||
|薢 薢 [xiao4] /woody climbing plant/ | |薢 薢 [xiao4] / woody climbing plant / | ||
|薢 薢 [xiao4] /plante ligneuse/ | |薢 薢 [xiao4] / plante ligneuse / | ||
|薢 薢 [xiao4] /holzige Kletterpflanze (S, Bio)/ | |薢 薢 [xiao4] / holzige Kletterpflanze (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,433: | Line 11,433: | ||
|- | |- | ||
|薳 | |薳 | ||
|薳 䓕 [wei3] /(arch.) type of grass/ ¶ 薳 薳 [Wei3] /surname Wei/ | |薳 䓕 [wei3] / (arch.) type of grass / ¶ 薳 薳 [Wei3] / surname Wei / | ||
|薳 䓕 [wei3] /(arch.) type d'herbe/ ¶ 薳 薳 [Wei3] /(nom de famille)/ | |薳 䓕 [wei3] / (arch.) type d'herbe / ¶ 薳 薳 [Wei3] / (nom de famille) / | ||
|薳 薳 [wei3] /Wei (Eig, Fam)/eine Grasart (Eig, Bio)/ ¶ 薳 䓕 [wei3] /(arch.) Art von Gras (S, Bio)/ | |薳 薳 [wei3] / Wei (Eig, Fam) / eine Grasart (Eig, Bio) / ¶ 薳 䓕 [wei3] / (arch.) Art von Gras (S, Bio) / | ||
| | | | ||
|薳 䓕 [wei3] {jyun5} /(arch.) type of grass/ # adapted from cc-cedict ¶ 薳 䓕 [wei3] {wai2} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 薳 䓕 [wei3] {wai5} /a surname/ # adapted from cc-cedict | |薳 䓕 [wei3] {jyun5} / (arch.) type of grass / # adapted from cc-cedict ¶ 薳 䓕 [wei3] {wai2} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 薳 䓕 [wei3] {wai5} / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,444: | Line 11,444: | ||
|- | |- | ||
|薸 | |薸 | ||
|薸 薸 [piao1] /duckweed/ | |薸 薸 [piao1] / duckweed / | ||
| | | | ||
|薸 薸 [piao1] /Wasserlinse, Entengrütze (S, Bio)/ | |薸 薸 [piao1] / Wasserlinse, Entengrütze (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,455: | Line 11,455: | ||
|- | |- | ||
|薿 | |薿 | ||
|薿 薿 [ni3] /luxuriant (of plants)/ | |薿 薿 [ni3] / luxuriant (of plants) / | ||
|薿 薿 [ni3] /luxuriant (de plantes)/ | |薿 薿 [ni3] / luxuriant (de plantes) / | ||
|薿 薿 [ni3] /üppig (Adj)/ | |薿 薿 [ni3] / üppig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,466: | Line 11,466: | ||
|- | |- | ||
|藟 | |藟 | ||
|藟 藟 [lei3] /bud/creeper/bramble/ | |藟 藟 [lei3] / bud / creeper / bramble / | ||
| | | | ||
|藟 藟 [lei3] /Knospen treiben (V), Knospe (S, Bio)/ | |藟 藟 [lei3] / Knospen treiben (V), Knospe (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,477: | Line 11,477: | ||
|- | |- | ||
|藦 | |藦 | ||
|藦 藦 [mo2] /Metaplexis stauntoni/ | |藦 藦 [mo2] / Metaplexis stauntoni / | ||
| | | | ||
|藦 藦 [mo2] /Metaplexis stauntoni (S, Bio)/ | |藦 藦 [mo2] / Metaplexis stauntoni (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,488: | Line 11,488: | ||
|- | |- | ||
|藨 | |藨 | ||
|藨 藨 [biao1] /kind of raspberry/ | |藨 藨 [biao1] / kind of raspberry / | ||
|藨 藨 [biao1] /Rhynchosia volubilis/ | |藨 藨 [biao1] / Rhynchosia volubilis / | ||
|藨 藨 [biao1] /Binse (S, Bio)/ | |藨 藨 [biao1] / Binse (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,499: | Line 11,499: | ||
|- | |- | ||
|蘘 | |蘘 | ||
|蘘 蘘 [rang2] /a kind of wild ginger/ | |蘘 蘘 [rang2] / a kind of wild ginger / | ||
| | | | ||
|蘘 蘘 [rang2] /eine Art wilder Ingwer (S, Bio)/ | |蘘 蘘 [rang2] / eine Art wilder Ingwer (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,510: | Line 11,510: | ||
|- | |- | ||
|蘼 | |蘼 | ||
|蘼 蘼 [mi2] /millet/ | |蘼 蘼 [mi2] / millet / | ||
| | | | ||
|蘼 蘼 [mi2] /Hirse (S)/ | |蘼 蘼 [mi2] / Hirse (S) / | ||
| | | | ||
|蘼 蘼 [mi2] {mei4} /millet/confervoide/ # adapted from cc-cedict | |蘼 蘼 [mi2] {mei4} / millet / confervoide / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,521: | Line 11,521: | ||
|- | |- | ||
|虒 | |虒 | ||
|虒 虒 [si1] /amphibious animal with one horn/ | |虒 虒 [si1] / amphibious animal with one horn / | ||
|虒 虒 [si1] /animal amphibie avec une corne/ | |虒 虒 [si1] / animal amphibie avec une corne / | ||
|虒 虒 [si1] /Amphibium mit einem Horn (S, Zool)/ | |虒 虒 [si1] / Amphibium mit einem Horn (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,532: | Line 11,532: | ||
|- | |- | ||
|虓 | |虓 | ||
|虓 虓 [xiao1] /roar of a tiger/ | |虓 虓 [xiao1] / roar of a tiger / | ||
|虓 虓 [xiao1] /rugissement d'un tigre/ | |虓 虓 [xiao1] / rugissement d'un tigre / | ||
|虓 虓 [xiao1] /Brüllen des Tigers (S)/ | |虓 虓 [xiao1] / Brüllen des Tigers (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,554: | Line 11,554: | ||
|- | |- | ||
|虷 | |虷 | ||
|虷 虷 [gan1] /worm/ | |虷 虷 [gan1] / worm / | ||
|虷 虷 [gan1] /ver/ | |虷 虷 [gan1] / ver / | ||
|虷 虷 [gan1] /Made, Wurm (S, Zool)/ | |虷 虷 [gan1] / Made, Wurm (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,565: | Line 11,565: | ||
|- | |- | ||
|虸 | |虸 | ||
|虸 虸 [zi3] /used in 虸蚄[zi3 fang1]/ | |虸 虸 [zi3] / used in 虸蚄[zi3 fang1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,576: | Line 11,576: | ||
|- | |- | ||
|蚄 | |蚄 | ||
|蚄 蚄 [fang1] /used in 虸蚄[zi3 fang1]/ | |蚄 蚄 [fang1] / used in 虸蚄[zi3 fang1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,587: | Line 11,587: | ||
|- | |- | ||
|蚆 | |蚆 | ||
|蚆 蚆 [ba1] /a kind of shell/ | |蚆 蚆 [ba1] / a kind of shell / | ||
| | | | ||
|蚆 蚆 [ba1] /eine Art Muschel, Schale (S)/ | |蚆 蚆 [ba1] / eine Art Muschel, Schale (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,598: | Line 11,598: | ||
|- | |- | ||
|蚲 | |蚲 | ||
|蚲 蚲 [ping2] /rice weevil/ | |蚲 蚲 [ping2] / rice weevil / | ||
|蚲 蚲 [ping2] /charançon du riz/ | |蚲 蚲 [ping2] / charançon du riz / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,609: | Line 11,609: | ||
|- | |- | ||
|蚺 | |蚺 | ||
|蚺 蚺 [ran2] /boa/ | |蚺 蚺 [ran2] / boa / | ||
|蚺 蚺 [ran2] /Boidae/boa/ | |蚺 蚺 [ran2] / Boidae / boa / | ||
|蚺 蚺 [ran2] /Riesenschlange, Boa (S, Zool)/ | |蚺 蚺 [ran2] / Riesenschlange, Boa (S, Zool) / | ||
| | | | ||
|蚺 蚺 [ran2] {jim4} /a boa constrictor/ # adapted from cc-cedict ¶ 蚺 蚺 [ran2] {naam4} /a boa constrictor/ # adapted from cc-cedict | |蚺 蚺 [ran2] {jim4} / a boa constrictor / # adapted from cc-cedict ¶ 蚺 蚺 [ran2] {naam4} / a boa constrictor / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,621: | Line 11,621: | ||
|蛃 | |蛃 | ||
| | | | ||
|蛃 蛃 [bing3] /poisson d'argent (insecte)/ | |蛃 蛃 [bing3] / poisson d'argent (insecte) / | ||
|蛃 蛃 [bing3] /Motte; Kleidermotte (S, Zool)/ | |蛃 蛃 [bing3] / Motte; Kleidermotte (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,631: | Line 11,631: | ||
|- | |- | ||
|蛑 | |蛑 | ||
|蛑 蛑 [mou2] /marine crab/ | |蛑 蛑 [mou2] / marine crab / | ||
|蛑 蛑 [mou2] /crabe marin/ | |蛑 蛑 [mou2] / crabe marin / | ||
|蛑 蛑 [mou2] /Meereskrabbe (S, Zool)/ | |蛑 蛑 [mou2] / Meereskrabbe (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,642: | Line 11,642: | ||
|- | |- | ||
|蜎 | |蜎 | ||
|蜎 蜎 [Yuan1] /surname Yuan/ ¶ 蜎 蜎 [yuan1] /larva of mosquito/ | |蜎 蜎 [Yuan1] / surname Yuan / ¶ 蜎 蜎 [yuan1] / larva of mosquito / | ||
|蜎 蜎 [yuan1] /lémure/ | |蜎 蜎 [yuan1] / lémure / | ||
|蜎 蜎 [yuan1] /Yuan (Eig, Fam)/ | |蜎 蜎 [yuan1] / Yuan (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,653: | Line 11,653: | ||
|- | |- | ||
|蜐 | |蜐 | ||
|蜐 蜐 [jie2] /see 石蜐[shi2 jie2]/ | |蜐 蜐 [jie2] / see 石蜐[shi2 jie2] / | ||
| | | | ||
|蜐 蜐 [jie2] /siehe 石蜐[shi2 jie2] (X)/ | |蜐 蜐 [jie2] / siehe 石蜐[shi2 jie2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,664: | Line 11,664: | ||
|- | |- | ||
|蜾 | |蜾 | ||
|蜾 蜾 [guo3] /used in 蜾蠃[guo3luo3]/ | |蜾 蜾 [guo3] / used in 蜾蠃[guo3luo3] / | ||
|蜾 蜾 [guo3] /Eumenes pomiformis/ | |蜾 蜾 [guo3] / Eumenes pomiformis / | ||
|蜾 蜾 [guo3] /Eumenes pomiformis, Glockenwespe (S, Zool)/ | |蜾 蜾 [guo3] / Eumenes pomiformis, Glockenwespe (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,675: | Line 11,675: | ||
|- | |- | ||
|蝘 | |蝘 | ||
|蝘 蝘 [yan3] /Hemidactylus bowringii/ | |蝘 蝘 [yan3] / Hemidactylus bowringii / | ||
| | | | ||
|蝘 蝘 [yan3] /Hemidactylus bowringii, Halbfinger-Gecko (S, Zool)/ | |蝘 蝘 [yan3] / Hemidactylus bowringii, Halbfinger-Gecko (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,686: | Line 11,686: | ||
|- | |- | ||
|蝤 | |蝤 | ||
|蝤 蝤 [qiu2] /used in 蝤蠐¦蝤蛴[qiu2 qi2]/ | |蝤 蝤 [qiu2] / used in 蝤蠐¦蝤蛴[qiu2 qi2] / | ||
| | | | ||
|蝤 蝤 [qiu2] /Larve (S)/ | |蝤 蝤 [qiu2] / Larve (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,697: | Line 11,697: | ||
|- | |- | ||
|蝲 | |蝲 | ||
|蝲 蝲 [la4] /used in 蝲蛄[la4 gu3]/used in 蝲蝲蛄[la4 la4 gu3]/ | |蝲 蝲 [la4] / used in 蝲蛄[la4 gu3] / used in 蝲蝲蛄[la4 la4 gu3] / | ||
| | | | ||
|蝲 蝲 [la4] /siehe 蝲蛄 (X), Flusskrebs (fresh-water crayfish, Procambarus clarkii) (S, Zool)/ | |蝲 蝲 [la4] / siehe 蝲蛄 (X), Flusskrebs (fresh-water crayfish, Procambarus clarkii) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,708: | Line 11,708: | ||
|- | |- | ||
|螗 | |螗 | ||
|螗 螗 [tang2] /variety of small cicada with a green back and a clear song (in ancient books)/ | |螗 螗 [tang2] / variety of small cicada with a green back and a clear song (in ancient books) / | ||
| | | | ||
|螗 螗 [tang2] /eine Vielzahl kleiner Zikaden (mit grünem Rücken und klarem Gesang,in alten Büchern) (S)/ | |螗 螗 [tang2] / eine Vielzahl kleiner Zikaden (mit grünem Rücken und klarem Gesang,in alten Büchern) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,719: | Line 11,719: | ||
|- | |- | ||
|螣 | |螣 | ||
|螣 螣 [teng2] /flying dragon/ | |螣 螣 [teng2] / flying dragon / | ||
|螣 螣 [teng2] /dragon volant/ | |螣 螣 [teng2] / dragon volant / | ||
|螣 螣 [teng2] /gemeiner Flugdrache (S)/ | |螣 螣 [teng2] / gemeiner Flugdrache (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,741: | Line 11,741: | ||
|- | |- | ||
|蟏 | |蟏 | ||
|蠨 蟏 [xiao1] /long-legged spider/ | |蠨 蟏 [xiao1] / long-legged spider / | ||
|蠨 蟏 [xiao1] /araignée aux longues pattes/ | |蠨 蟏 [xiao1] / araignée aux longues pattes / | ||
|蠨 蟏 [xiao1] /langbeinige Spinne (S, Zool)/ | |蠨 蟏 [xiao1] / langbeinige Spinne (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,763: | Line 11,763: | ||
|- | |- | ||
|蠃 | |蠃 | ||
|蠃 蠃 [luo3] /used in 蜾蠃[guo3 luo3]/ | |蠃 蠃 [luo3] / used in 蜾蠃[guo3 luo3] / | ||
| | | | ||
|蠃 蠃 [luo3] /Solitäre Wespen (S, Bio)/ | |蠃 蠃 [luo3] / Solitäre Wespen (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,774: | Line 11,774: | ||
|- | |- | ||
|蠋 | |蠋 | ||
|蠋 蠋 [zhu2] /caterpillar/ | |蠋 蠋 [zhu2] / caterpillar / | ||
|蠋 蠋 [zhu2] /larve/ | |蠋 蠋 [zhu2] / larve / | ||
|蠋 蠋 [zhu2] /Raupe (S)/ | |蠋 蠋 [zhu2] / Raupe (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,785: | Line 11,785: | ||
|- | |- | ||
|蠼 | |蠼 | ||
|蠼 蠼 [qu2] /used in 蠼螋[qu2sou1]/ | |蠼 蠼 [qu2] / used in 蠼螋[qu2sou1] / | ||
|蠼 蠼 [qu2] /dermaptère/perce-oreilles/ | |蠼 蠼 [qu2] / dermaptère / perce-oreilles / | ||
|蠼 蠼 [qu2] /Insekentsorte (S, Bio)/ | |蠼 蠼 [qu2] / Insekentsorte (S, Bio) / | ||
| | | | ||
|蠼 蠼 [qu2] {fok3} /female monkey/ # adapted from cc-cedict ¶ 蠼 蠼 [qu2] {keoi4} /an alternative form for 蠷,earwig 蠼螋/ # adapted from cc-cedict | |蠼 蠼 [qu2] {fok3} / female monkey / # adapted from cc-cedict ¶ 蠼 蠼 [qu2] {keoi4} / an alternative form for 蠷,earwig 蠼螋 / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,807: | Line 11,807: | ||
|- | |- | ||
|衎 | |衎 | ||
|衎 衎 [kan4] /pleased/ | |衎 衎 [kan4] / pleased / | ||
|衎 衎 [kan4] /heureux/ | |衎 衎 [kan4] / heureux / | ||
|衎 衎 [kan4] /zufrieden (Adj)/ | |衎 衎 [kan4] / zufrieden (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,818: | Line 11,818: | ||
|- | |- | ||
|衒 | |衒 | ||
|衒 衒 [xuan4] /variant of 炫[xuan4]/(literary) to boast/to show off/ | |衒 衒 [xuan4] / variant of 炫[xuan4] / (literary) to boast / to show off / | ||
| | | | ||
|衒 炫 [xuan4] /auf den Putz hauen, angeben (V)/renommieren, prahlen (V)/ ¶ 衒 衒 [xuan4] /Variante von 炫[xuan4] (X)/(lit.) prahlen, protzen (V)/zur Schau stellen (V)/ | |衒 炫 [xuan4] / auf den Putz hauen, angeben (V) / renommieren, prahlen (V) / ¶ 衒 衒 [xuan4] / Variante von 炫[xuan4] (X) / (lit.) prahlen, protzen (V) / zur Schau stellen (V) / | ||
|衒 炫 [xuan4] /dicsekszik/hivalkodik/ | |衒 炫 [xuan4] / dicsekszik / hivalkodik / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|てらい;衒い;衒 [てらい] /Vortäuschung/Anmaßung/Überheblichkeit/ | |てらい;衒い;衒 [てらい] / Vortäuschung / Anmaßung / Überheblichkeit / | ||
| | | | ||
|衒 | |衒 | ||
Line 11,840: | Line 11,840: | ||
|- | |- | ||
|袆 | |袆 | ||
|褘 袆 [hui1] /a queen's ceremonial gowns/ | |褘 袆 [hui1] / a queen's ceremonial gowns / | ||
| | | | ||
|褘 袆 [hui1] /das Festkleid einer Königin (S)/ | |褘 袆 [hui1] / das Festkleid einer Königin (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,851: | Line 11,851: | ||
|- | |- | ||
|袗 | |袗 | ||
|袗 袗 [zhen3] /unlined garment/ | |袗 袗 [zhen3] / unlined garment / | ||
| | | | ||
|袗 袗 [zhen3] /ungefütterte Kleidung (S)/ | |袗 袗 [zhen3] / ungefütterte Kleidung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,862: | Line 11,862: | ||
|- | |- | ||
|袪 | |袪 | ||
|袪 袪 [qu1] /sleeve opening/ | |袪 袪 [qu1] / sleeve opening / | ||
| | | | ||
|袪 袪 [qu1] /Ärmelöffnung (S)/ | |袪 袪 [qu1] / Ärmelöffnung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,873: | Line 11,873: | ||
|- | |- | ||
|袯 | |袯 | ||
|襏 袯 [bo2] /used in 襏襫¦袯襫[bo2shi4]/ | |襏 袯 [bo2] / used in 襏襫¦袯襫[bo2shi4] / | ||
| | | | ||
|襏 袯 [bo2] /siehe 襏襫¦袯襫[bo2 shi4] (X)/ | |襏 袯 [bo2] / siehe 襏襫¦袯襫[bo2 shi4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,884: | Line 11,884: | ||
|- | |- | ||
|袼 | |袼 | ||
|袼 袼 [ge1] /gusset/cloth fitting sleeve under armpit/ | |袼 袼 [ge1] / gusset / cloth fitting sleeve under armpit / | ||
| | | | ||
|袼 袼 [ge1] /tapezieren mit Stoff (V)/ | |袼 袼 [ge1] / tapezieren mit Stoff (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,895: | Line 11,895: | ||
|- | |- | ||
|裈 | |裈 | ||
|褌 裈 [kun1] /pants (old)/ | |褌 裈 [kun1] / pants (old) / | ||
| | | | ||
|褌 裈 [kun1] /Hose, Unterhose (alt) (S)/ | |褌 裈 [kun1] / Hose, Unterhose (alt) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,906: | Line 11,906: | ||
|- | |- | ||
|裛 | |裛 | ||
|裛 裛 [yi4] /to wrap and bind/damp/dripping/wet/a book bag/ | |裛 裛 [yi4] / to wrap and bind / damp / dripping / wet / a book bag / | ||
| | | | ||
|裛 裛 [yi4] /verpacken (V)/Dunst, Dampf (S)/Bratfett, Schweineschmalz (S)/nass (Adj)/Büchertasche (S)/ | |裛 裛 [yi4] / verpacken (V) / Dunst, Dampf (S) / Bratfett, Schweineschmalz (S) / nass (Adj) / Büchertasche (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,917: | Line 11,917: | ||
|- | |- | ||
|裣 | |裣 | ||
|襝 裣 [lian3] /see 襝衽¦裣衽[lian3 ren4]/ | |襝 裣 [lian3] / see 襝衽¦裣衽[lian3 ren4] / | ||
| | | | ||
|襝 裣 [lian3] /die Hände in die Ärmel schieben (V)/ | |襝 裣 [lian3] / die Hände in die Ärmel schieben (V) / | ||
| | | | ||
|襝 裣 [lian3] {lim6} /old-fashioned women's obeisance/Taiwan pr. [liànrèn]/ # adapted from cc-cedict ¶ 襝 裣 [lian3] {lim5} /old-fashioned women's obeisance/Taiwan pr. [liànrèn]/ # adapted from cc-cedict | |襝 裣 [lian3] {lim6} / old-fashioned women's obeisance / Taiwan pr. [liànrèn] / # adapted from cc-cedict ¶ 襝 裣 [lian3] {lim5} / old-fashioned women's obeisance / Taiwan pr. [liànrèn] / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,928: | Line 11,928: | ||
|- | |- | ||
|裼 | |裼 | ||
|裼 裼 [ti4] /baby's quilt/ ¶ 裼 裼 [xi1] /to bare the upper body/ | |裼 裼 [ti4] / baby's quilt / ¶ 裼 裼 [xi1] / to bare the upper body / | ||
|裼 裼 [xi1] /mettre à nu la partie supérieure du corps/se mettre torse-nu/ | |裼 裼 [xi1] / mettre à nu la partie supérieure du corps / se mettre torse-nu / | ||
|裼 裼 [ti4] /Windeln (S)/ausziehen, ablegen (Kleidung) (V)/ | |裼 裼 [ti4] / Windeln (S) / ausziehen, ablegen (Kleidung) (V) / | ||
| | | | ||
|裼 裼 [ti4] {sik3 /tik1} /to go naked/a type of sleeveless top jacket wore in the past/ # adapted from cc-cedict ¶ 裼 裼 [ti4] {tai3} /baby's quilt/swaddling clothes/ # adapted from cc-cedict ¶ 裼 裼 [ti4] {tik1} /baby's quilt/swaddling clothes/ # adapted from cc-cedict | |裼 裼 [ti4] {sik3 / tik1} / to go naked / a type of sleeveless top jacket wore in the past / # adapted from cc-cedict ¶ 裼 裼 [ti4] {tai3} / baby's quilt / swaddling clothes / # adapted from cc-cedict ¶ 裼 裼 [ti4] {tik1} / baby's quilt / swaddling clothes / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,939: | Line 11,939: | ||
|- | |- | ||
|褕 | |褕 | ||
|褕 褕 [yu2] /loose garment/ | |褕 褕 [yu2] / loose garment / | ||
| | | | ||
|褕 褕 [yu2] /lockere Kleidung, weite Kleidung (S)/ | |褕 褕 [yu2] / lockere Kleidung, weite Kleidung (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,950: | Line 11,950: | ||
|- | |- | ||
|褯 | |褯 | ||
|褯 褯 [jie4] /diaper/ | |褯 褯 [jie4] / diaper / | ||
|褯 褯 [jie4] /couche (bébé)/ | |褯 褯 [jie4] / couche (bébé) / | ||
|褯 褯 [jie4] /Windel (S)/ | |褯 褯 [jie4] / Windel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,961: | Line 11,961: | ||
|- | |- | ||
|襕 | |襕 | ||
|襴 襕 [lan2] /full length gown (old)/ | |襴 襕 [lan2] / full length gown (old) / | ||
| | | | ||
|襴 襕 [lan2] /Kleid in voller Länge (alt) (S)/ | |襴 襕 [lan2] / Kleid in voller Länge (alt) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,972: | Line 11,972: | ||
|- | |- | ||
|襚 | |襚 | ||
|襚 襚 [sui4] /grave-clothes/ | |襚 襚 [sui4] / grave-clothes / | ||
| | | | ||
|襚 襚 [sui4] /Grabtücher (S)/ | |襚 襚 [sui4] / Grabtücher (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,983: | Line 11,983: | ||
|- | |- | ||
|襜 | |襜 | ||
|襜 襜 [chan1] /the front of clothes/ | |襜 襜 [chan1] / the front of clothes / | ||
|襜 襜 [chan1] /tablier/ | |襜 襜 [chan1] / tablier / | ||
|襜 襜 [chan1] /Tuchvorderseite (S)/ | |襜 襜 [chan1] / Tuchvorderseite (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 11,994: | Line 11,994: | ||
|- | |- | ||
|襫 | |襫 | ||
|襫 襫 [shi4] /used in 襏襫¦袯襫[bo2shi4]/ | |襫 襫 [shi4] / used in 襏襫¦袯襫[bo2shi4] / | ||
|襫 襫 [shi4] /imperméable/ | |襫 襫 [shi4] / imperméable / | ||
|襫 襫 [shi4] /Regenmantel (S)/ | |襫 襫 [shi4] / Regenmantel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,005: | Line 12,005: | ||
|- | |- | ||
|觃 | |觃 | ||
|覎 觃 [yan4] /(used in place names)/ | |覎 觃 [yan4] / (used in place names) / | ||
| | | | ||
|覎 觃 [yan4] /(verwendet in Ortsnamen)/ | |覎 觃 [yan4] / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,016: | Line 12,016: | ||
|- | |- | ||
|觌 | |觌 | ||
|覿 觌 [di2] /face to face/ | |覿 觌 [di2] / face to face / | ||
|覿 觌 [di2] /voir de face/visiter/regarder/ | |覿 觌 [di2] / voir de face / visiter / regarder / | ||
|覿 觌 [di2] /Auge in Auge (S), persönlich (Adj)/von Angesicht zu Angesicht (S)/ | |覿 觌 [di2] / Auge in Auge (S), persönlich (Adj) / von Angesicht zu Angesicht (S) / | ||
| | | | ||
|覿 觌 [di2] {dik6} /face to face/to see/to interview/to visit/ # adapted from cc-cedict | |覿 觌 [di2] {dik6} / face to face / to see / to interview / to visit / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,027: | Line 12,027: | ||
|- | |- | ||
|觖 | |觖 | ||
|觖 觖 [jue2] /dissatisfied/ | |觖 觖 [jue2] / dissatisfied / | ||
|觖 觖 [jue2] /insatisfait/ | |觖 觖 [jue2] / insatisfait / | ||
|觖 觖 [jue2] /frustriert, unzufrieden (Adj)/ | |觖 觖 [jue2] / frustriert, unzufrieden (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,038: | Line 12,038: | ||
|- | |- | ||
|觜 | |觜 | ||
|觜 觜 [zi1] /number 20 of the 28 constellations 二十八宿, approx. Orion 獵戶座¦猎户座/ ¶ 觜 觜 [zui3] /variant of 嘴[zui3]/ | |觜 觜 [zi1] / number 20 of the 28 constellations 二十八宿, approx. Orion 獵戶座¦猎户座 / ¶ 觜 觜 [zui3] / variant of 嘴[zui3] / | ||
|觜 觜 [zui3] /bouche/ | |觜 觜 [zui3] / bouche / | ||
|觜 觜 [zui3] /Öffnung, Schnabel (einer Teekanne) (S)/Mund; Maul; Schnauze; Schnabel (S)/ | |觜 觜 [zui3] / Öffnung, Schnabel (einer Teekanne) (S) / Mund; Maul; Schnauze; Schnabel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|嘴(P);觜;喙(rK);口嘴(sK) [くちばし(嘴,喙)(P);はし(嘴,觜);クチバシ] /(n) (uk) beak/bill/(P)/EntL1565560X/ ¶ 觜 [し] /(n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2247830/ | |嘴(P);觜;喙(rK);口嘴(sK) [くちばし(嘴,喙)(P);はし(嘴,觜);クチバシ] / (n) (uk) beak / bill / (P) / EntL1565560X / ¶ 觜 [し] / (n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2247830 / | ||
|くちばし;嘴;觜;喙 [くちばし] /Schnabel/ ¶ はし;嘴;觜 [はし] /Schnabel/ | |くちばし;嘴;觜;喙 [くちばし] / Schnabel / ¶ はし;嘴;觜 [はし] / Schnabel / | ||
| | | | ||
|觜 | |觜 | ||
Line 12,060: | Line 12,060: | ||
|- | |- | ||
|觭 | |觭 | ||
|觭 觭 [ji1] /odd/one horn up and one horn down/ | |觭 觭 [ji1] / odd / one horn up and one horn down / | ||
|觭 觭 [ji1] /bizarre/curieux/dépareillé/ | |觭 觭 [ji1] / bizarre / curieux / dépareillé / | ||
|觭 觭 [ji1] /einzeln, befremdend (Adj)/ | |觭 觭 [ji1] / einzeln, befremdend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,071: | Line 12,071: | ||
|- | |- | ||
|觱 | |觱 | ||
|觱 觱 [bi4] /fever/tartar horn/ | |觱 觱 [bi4] / fever / tartar horn / | ||
|觱 觱 [bi4] /cor tartare/ | |觱 觱 [bi4] / cor tartare / | ||
|觱 觱 [bi4] /Fieber (S)/ | |觱 觱 [bi4] / Fieber (S) / | ||
| | | | ||
|觱 觱 [bi4] {bit1} /fever/tartar horn/chilly wind/water bubbling up from a spring/ # adapted from cc-cedict ¶ 觱 觱 [bi4] {bat1} /fever/tartar horn/chilly wind/water bubbling up from a spring/ # adapted from cc-cedict | |觱 觱 [bi4] {bit1} / fever / tartar horn / chilly wind / water bubbling up from a spring / # adapted from cc-cedict ¶ 觱 觱 [bi4] {bat1} / fever / tartar horn / chilly wind / water bubbling up from a spring / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,082: | Line 12,082: | ||
|- | |- | ||
|觿 | |觿 | ||
|觿 觿 [xi1] /ivory bodkin for undoing knots/ | |觿 觿 [xi1] / ivory bodkin for undoing knots / | ||
| | | | ||
|觿 觿 [xi1] /lange Elfenbeinnadel zum Entfernen von Knoten (S)/ | |觿 觿 [xi1] / lange Elfenbeinnadel zum Entfernen von Knoten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,093: | Line 12,093: | ||
|- | |- | ||
|訄 | |訄 | ||
|訄 訄 [qiu2] /(literary) to coerce sb/to compel sb/ | |訄 訄 [qiu2] / (literary) to coerce sb / to compel sb / | ||
| | | | ||
|訄 訄 [qiu2] /(lit.) jmdn. zwingen (V)/jmdn. nötigen (V)/ | |訄 訄 [qiu2] / (lit.) jmdn. zwingen (V) / jmdn. nötigen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,104: | Line 12,104: | ||
|- | |- | ||
|詟 | |詟 | ||
|讋 詟 [zhe2] /to be frightened/ | |讋 詟 [zhe2] / to be frightened / | ||
|讋 詟 [zhe2] /avoir peur/ | |讋 詟 [zhe2] / avoir peur / | ||
|讋 詟 [zhe2] /sich erschrecken (V)/ | |讋 詟 [zhe2] / sich erschrecken (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,115: | Line 12,115: | ||
|- | |- | ||
|讱 | |讱 | ||
|訒 讱 [ren4] /(literary) slow in speech/ | |訒 讱 [ren4] / (literary) slow in speech / | ||
|訒 讱 [ren4] /(lit.) lent du langage/ | |訒 讱 [ren4] / (lit.) lent du langage / | ||
|訒 讱 [ren4] /(lit.) langsam reden (V)/ | |訒 讱 [ren4] / (lit.) langsam reden (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,130: | Line 12,130: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|哅 讻 [xiong1] {hung1} /to threaten/ | |哅 讻 [xiong1] {hung1} / to threaten / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,137: | Line 12,137: | ||
|- | |- | ||
|诇 | |诇 | ||
|詗 诇 [xiong4] /(literary) to spy/to pry into/ | |詗 诇 [xiong4] / (literary) to spy / to pry into / | ||
|詗 诇 [xiong4] /(littéraire) espionner/fouiller dans/ | |詗 诇 [xiong4] / (littéraire) espionner / fouiller dans / | ||
|詗 诇 [xiong4] /spionieren, erspähen (lit.) (V)/in etw. herumschnüffeln (V)/ | |詗 诇 [xiong4] / spionieren, erspähen (lit.) (V) / in etw. herumschnüffeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,148: | Line 12,148: | ||
|- | |- | ||
|诎 | |诎 | ||
|詘 诎 [qu1] /to bend/to yield/to exhaust/to stutter/ | |詘 诎 [qu1] / to bend / to yield / to exhaust / to stutter / | ||
| | | | ||
|詘 诎 [qu1] /krümmen (V), umbiegen (V), einbringen (V), erbringen (V), auspumpen (V), ausschöpfen (V), stottern (V)/ | |詘 诎 [qu1] / krümmen (V), umbiegen (V), einbringen (V), erbringen (V), auspumpen (V), ausschöpfen (V), stottern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,159: | Line 12,159: | ||
|- | |- | ||
|诐 | |诐 | ||
|詖 诐 [bi4] /unfair/to flatter/ | |詖 诐 [bi4] / unfair / to flatter / | ||
|詖 诐 [bi4] /oblique/inexact/ | |詖 诐 [bi4] / oblique / inexact / | ||
|詖 诐 [bi4] /unfair (Adj), unlauter (Adj)/jmdm. schmeicheln (V)/ | |詖 诐 [bi4] / unfair (Adj), unlauter (Adj) / jmdm. schmeicheln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,170: | Line 12,170: | ||
|- | |- | ||
|谞 | |谞 | ||
|諝 谞 [xu1] /(literary) ability and wisdom/scheme/stratagem/ | |諝 谞 [xu1] / (literary) ability and wisdom / scheme / stratagem / | ||
|諝 谞 [xu1] /(lit.) capacité et sagesse/complot/stratagème/ | |諝 谞 [xu1] / (lit.) capacité et sagesse / complot / stratagème / | ||
|諝 谞 [xu1] /Fähigkeit und Wissen (S)/Schachzug; Masche; Trick (S)/Kriegslist (S)/ | |諝 谞 [xu1] / Fähigkeit und Wissen (S) / Schachzug; Masche; Trick (S) / Kriegslist (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,181: | Line 12,181: | ||
|- | |- | ||
|谫 | |谫 | ||
|謭 谫 [jian3] /shallow/superficial/ | |謭 谫 [jian3] / shallow / superficial / | ||
|譾 谫 [jian3] /peu profond/stupide/ | |譾 谫 [jian3] / peu profond / stupide / | ||
|譾 谫 [jian3] /blödsinnig, dumm (Adj)/ | |譾 谫 [jian3] / blödsinnig, dumm (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,203: | Line 12,203: | ||
|- | |- | ||
|豮 | |豮 | ||
|豶 豮 [fen2] /gelded pig/ | |豶 豮 [fen2] / gelded pig / | ||
|豶 豮 [fen2] /porc castré/ | |豶 豮 [fen2] / porc castré / | ||
|豶 豮 [fen2] /kastriertes Schwein (S)/ | |豶 豮 [fen2] / kastriertes Schwein (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,214: | Line 12,214: | ||
|- | |- | ||
|貆 | |貆 | ||
|貆 貆 [huan2] /badger/ | |貆 貆 [huan2] / badger / | ||
|貆 貆 [huan2] /porc-épic/petit blaireau/ | |貆 貆 [huan2] / porc-épic / petit blaireau / | ||
|貆 貆 [huan2] /Dachs (S, Zool)/ | |貆 貆 [huan2] / Dachs (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,225: | Line 12,225: | ||
|- | |- | ||
|赀 | |赀 | ||
|貲 赀 [zi1] /to estimate/to fine (archaic)/variant of 資¦资[zi1]/ | |貲 赀 [zi1] / to estimate / to fine (archaic) / variant of 資¦资[zi1] / | ||
|貲 赀 [zi1] /estimer/mettre une amende (arch.)/ | |貲 赀 [zi1] / estimer / mettre une amende (arch.) / | ||
|貲 赀 [zi1] /Besitz, Eigenschaft (S)/ | |貲 赀 [zi1] / Besitz, Eigenschaft (S) / | ||
| | | | ||
|貲 赀 [zi1] {zi1} /to estimate/to fine (archaic)/variant of 资zī [资]/to count/wealth/a limited amount/to calculate/price/ # adapted from cc-cedict | |貲 赀 [zi1] {zi1} / to estimate / to fine (archaic) / variant of 资zī [资] / to count / wealth / a limited amount / to calculate / price / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,236: | Line 12,236: | ||
|- | |- | ||
|赆 | |赆 | ||
|贐 赆 [jin4] /farewell presents/ | |贐 赆 [jin4] / farewell presents / | ||
|贐 赆 [jin4] /cadeaux du départ/ | |贐 赆 [jin4] / cadeaux du départ / | ||
|贐 赆 [jin4] /Abschiedsgeschenke (S)/ | |贐 赆 [jin4] / Abschiedsgeschenke (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,247: | Line 12,247: | ||
|- | |- | ||
|赑 | |赑 | ||
|贔 赑 [bi4] /see 贔屭¦赑屃[Bi4 xi4]/ | |贔 赑 [bi4] / see 贔屭¦赑屃[Bi4 xi4] / | ||
| | | | ||
|贔 赑 [bi4] /siehe 贔屭¦赑屃[bi4 xi4] (X)/ | |贔 赑 [bi4] / siehe 贔屭¦赑屃[bi4 xi4] (X) / | ||
| | | | ||
|贔 赑 [bi4] {bai3} /Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise, also known as 龟趺guīfū [龟趺]/straining (exerting a lot of strength)/ # adapted from cc-cedict ¶ 贔 赑 [bi4] {bei6} /Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise, also known as 龟趺guīfū [龟趺]/straining (exerting a lot of strength)/ # adapted from cc-cedict | |贔 赑 [bi4] {bai3} / Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise, also known as 龟趺guīfū [龟趺] / straining (exerting a lot of strength) / # adapted from cc-cedict ¶ 贔 赑 [bi4] {bei6} / Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise, also known as 龟趺guīfū [龟趺] / straining (exerting a lot of strength) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,258: | Line 12,258: | ||
|- | |- | ||
|赒 | |赒 | ||
|賙 赒 [zhou1] /to give to the needy/to bestow alms/charity/ | |賙 赒 [zhou1] / to give to the needy / to bestow alms / charity / | ||
|賙 赒 [zhou1] /secourir/ | |賙 赒 [zhou1] / secourir / | ||
|賙 赒 [zhou1] /den Notleidenden etw. geben (V)/Almosen verschenken (V)/Wohltätigkeit (S)/ | |賙 赒 [zhou1] / den Notleidenden etw. geben (V) / Almosen verschenken (V) / Wohltätigkeit (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,269: | Line 12,269: | ||
|- | |- | ||
|赗 | |赗 | ||
|賵 赗 [feng4] /(literary) gift (of money etc) to a bereaved family/to contribute to funeral expenses/ | |賵 赗 [feng4] / (literary) gift (of money etc) to a bereaved family / to contribute to funeral expenses / | ||
|賵 赗 [feng4] /(lit.) cadeau (d'argent etc.) à une famille endeuillée/contribuer aux dépenses des funérailles/ | |賵 赗 [feng4] / (lit.) cadeau (d'argent etc.) à une famille endeuillée / contribuer aux dépenses des funérailles / | ||
|賵 赗 [feng4] /(lit.) Geschenke (Geld) an eine ausgeraubte Familie (S)/Beitrag zu Beerdigungskosten (S)/ | |賵 赗 [feng4] / (lit.) Geschenke (Geld) an eine ausgeraubte Familie (S) / Beitrag zu Beerdigungskosten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,280: | Line 12,280: | ||
|- | |- | ||
|赪 | |赪 | ||
|赬 赪 [cheng1] /deep red/ | |赬 赪 [cheng1] / deep red / | ||
|赬 赪 [cheng1] /rouge foncé/ | |赬 赪 [cheng1] / rouge foncé / | ||
|赬 赪 [cheng1] /tiefrot (Adj)/ | |赬 赪 [cheng1] / tiefrot (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,291: | Line 12,291: | ||
|- | |- | ||
|趯 | |趯 | ||
|趯 趯 [ti4] /to jump/way of stroke in calligraphy/ ¶ 趯 趯 [yue4] /to jump/ | |趯 趯 [ti4] / to jump / way of stroke in calligraphy / ¶ 趯 趯 [yue4] / to jump / | ||
|趯 趯 [ti4] /saut/sorte de trait en calligraphie/ ¶ 趯 趯 [yue4] /sauter/ | |趯 趯 [ti4] / saut / sorte de trait en calligraphie / ¶ 趯 趯 [yue4] / sauter / | ||
|趯 趯 [ti4] /abspringen, springen (V)/ ¶ 趯 趯 [yue4] /abspringen, springen (V)/ | |趯 趯 [ti4] / abspringen, springen (V) / ¶ 趯 趯 [yue4] / abspringen, springen (V) / | ||
| | | | ||
|趯 趯 [ti4] {dek3} /to expel/ ¶ 趯 趯 [ti4] {dek3} /to run away/to flee/to rush / hurry/to drive (someone / something) away/ # adapted from cc-cedict ¶ 趯 趯 [ti4] {tik1} /to jump/way of stroke in calligraphy/ # adapted from cc-cedict | |趯 趯 [ti4] {dek3} / to expel / ¶ 趯 趯 [ti4] {dek3} / to run away / to flee / to rush / hurry / to drive (someone / something) away / # adapted from cc-cedict ¶ 趯 趯 [ti4] {tik1} / to jump / way of stroke in calligraphy / # adapted from cc-cedict | ||
|趯 [てき] /(n) (See 永字八法) fourth principle of the Eight Principles of Yong/hook at the end of a vertical or horizontal stroke/EntL2837779/ | |趯 [てき] / (n) (See 永字八法) fourth principle of the Eight Principles of Yong / hook at the end of a vertical or horizontal stroke / EntL2837779 / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,302: | Line 12,302: | ||
|- | |- | ||
|趼 | |趼 | ||
|趼 趼 [jian3] /(bound form) callus/ | |趼 趼 [jian3] / (bound form) callus / | ||
|趼 趼 [jian3] /callosité/ | |趼 趼 [jian3] / callosité / | ||
|趼 趼 [jian3] /hart, herzlos (Adj)/ | |趼 趼 [jian3] / hart, herzlos (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,313: | Line 12,313: | ||
|- | |- | ||
|跂 | |跂 | ||
|跂 跂 [ji1] /foot/ ¶ 跂 跂 [qi2] /sixth (extra) toe/to crawl/ ¶ 跂 跂 [qi3] /to climb/to hope/ ¶ 跂 跂 [qi4] /to stand on tiptoe/to sit with feet hanging/ ¶ 跂 跂 [zhi1] /see 踶跂[di4 zhi1]/ | |跂 跂 [ji1] / foot / ¶ 跂 跂 [qi2] / sixth (extra) toe / to crawl / ¶ 跂 跂 [qi3] / to climb / to hope / ¶ 跂 跂 [qi4] / to stand on tiptoe / to sit with feet hanging / ¶ 跂 跂 [zhi1] / see 踶跂[di4 zhi1] / | ||
|跂 跂 [qi2] /sixième orteil (en sus)/ramper/ ¶ 跂 跂 [qi3] /grimper/espérer/ ¶ 跂 跂 [qi4] /s'assoir avec les pieds suspendus/ | |跂 跂 [qi2] / sixième orteil (en sus) / ramper / ¶ 跂 跂 [qi3] / grimper / espérer / ¶ 跂 跂 [qi4] / s'assoir avec les pieds suspendus / | ||
|跂 跂 [qi2] /Fuß mit sechs Zehen (S, Med)/Hexadaktylie am Fuß (S, Med)/ | |跂 跂 [qi2] / Fuß mit sechs Zehen (S, Med) / Hexadaktylie am Fuß (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,324: | Line 12,324: | ||
|- | |- | ||
|跱 | |跱 | ||
|跱 跱 [zhi4] /to squat/to stop/ | |跱 跱 [zhi4] / to squat / to stop / | ||
| | | | ||
|跱 跱 [zhi4] /aufhalten, aufhören (V)/hocken, kauern (V)/ | |跱 跱 [zhi4] / aufhalten, aufhören (V) / hocken, kauern (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,335: | Line 12,335: | ||
|- | |- | ||
|跽 | |跽 | ||
|跽 跽 [ji4] /kneel/ | |跽 跽 [ji4] / kneel / | ||
|跽 跽 [ji4] /à genoux/ | |跽 跽 [ji4] / à genoux / | ||
|跽 跽 [ji4] /hinknien, knien (V)/ | |跽 跽 [ji4] / hinknien, knien (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,346: | Line 12,346: | ||
|- | |- | ||
|踣 | |踣 | ||
|踣 踣 [bo2] /corpse/prostrate/ | |踣 踣 [bo2] / corpse / prostrate / | ||
|踣 踣 [bo2] /dégringoler/tomber raide-mort/ | |踣 踣 [bo2] / dégringoler / tomber raide-mort / | ||
|踣 踣 [bo2] /Leiche, Leichnam (S)/ | |踣 踣 [bo2] / Leiche, Leichnam (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,357: | Line 12,357: | ||
|- | |- | ||
|踦 | |踦 | ||
|踦 踦 [ji3] /shin/ | |踦 踦 [ji3] / shin / | ||
|踦 踦 [ji3] /tibia/ | |踦 踦 [ji3] / tibia / | ||
|踦 踦 [ji3] /hinaufklettern (V), Schienbein (S)/ | |踦 踦 [ji3] / hinaufklettern (V), Schienbein (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,368: | Line 12,368: | ||
|- | |- | ||
|踶 | |踶 | ||
|踶 踶 [di4] /to kick/to tread on/ | |踶 踶 [di4] / to kick / to tread on / | ||
|踶 踶 [di4] /faire un coup de pied/mettre le pied quelque part/ | |踶 踶 [di4] / faire un coup de pied / mettre le pied quelque part / | ||
|踶 踶 [di4] /treten, stoßen (V)/ | |踶 踶 [di4] / treten, stoßen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,379: | Line 12,379: | ||
|- | |- | ||
|蹅 | |蹅 | ||
|蹅 蹅 [cha3] /(coll.) to trudge (in mud, snow etc)/ | |蹅 蹅 [cha3] / (coll.) to trudge (in mud, snow etc) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,390: | Line 12,390: | ||
|- | |- | ||
|蹐 | |蹐 | ||
|蹐 蹐 [ji2] /walk with short steps/ | |蹐 蹐 [ji2] / walk with short steps / | ||
|蹐 蹐 [ji2] /marcher à petits pas/ | |蹐 蹐 [ji2] / marcher à petits pas / | ||
|蹐 蹐 [ji2] /mit kurzen Schritten gehen (V)/ | |蹐 蹐 [ji2] / mit kurzen Schritten gehen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,401: | Line 12,401: | ||
|- | |- | ||
|蹜 | |蹜 | ||
|蹜 蹜 [suo1] /walk carefully/ | |蹜 蹜 [suo1] / walk carefully / | ||
|蹜 蹜 [suo1] /marcher avec précaution/ | |蹜 蹜 [suo1] / marcher avec précaution / | ||
|蹜 蹜 [suo1] /vorsichtig gehen (V)/ | |蹜 蹜 [suo1] / vorsichtig gehen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,412: | Line 12,412: | ||
|- | |- | ||
|蹢 | |蹢 | ||
|蹢 蹢 [di2] /hoof/ | |蹢 蹢 [di2] / hoof / | ||
|蹢 蹢 [di2] /sabot/ | |蹢 蹢 [di2] / sabot / | ||
|蹢 蹢 [di2] /Huf, Klaue (S)/ | |蹢 蹢 [di2] / Huf, Klaue (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,423: | Line 12,423: | ||
|- | |- | ||
|蹯 | |蹯 | ||
|蹯 蹯 [fan2] /paws of animal/ | |蹯 蹯 [fan2] / paws of animal / | ||
|蹯 蹯 [fan2] /patte de plantigrade/ | |蹯 蹯 [fan2] / patte de plantigrade / | ||
|蹯 蹯 [fan2] /Tierpfoten (S, Zool)/ | |蹯 蹯 [fan2] / Tierpfoten (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,434: | Line 12,434: | ||
|- | |- | ||
|躔 | |躔 | ||
|躔 躔 [chan2] /(literary) animal tracks/the course of a celestial body/(of a celestial body) to follow its course/ | |躔 躔 [chan2] / (literary) animal tracks / the course of a celestial body / (of a celestial body) to follow its course / | ||
|躔 躔 [chan2] /traces et empreintes d'animaux/mouvement des corps célestes/ | |躔 躔 [chan2] / traces et empreintes d'animaux / mouvement des corps célestes / | ||
|躔 躔 [chan2] /Verlauf der Sterne (S, Astron)/einem Präzedenzfall folgen (V)/ | |躔 躔 [chan2] / Verlauf der Sterne (S, Astron) / einem Präzedenzfall folgen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,449: | Line 12,449: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|軑 轪 [dai4] {daai6} /wheel/ ¶ 軑 轪 [dai4] {daai6} /wheel/the hood cover of the front axle/ # adapted from cc-cedict ¶ 軑 轪 [dai4] {dai6} /wheel/the hood cover of the front axle/ # adapted from cc-cedict | |軑 轪 [dai4] {daai6} / wheel / ¶ 軑 轪 [dai4] {daai6} / wheel / the hood cover of the front axle / # adapted from cc-cedict ¶ 軑 轪 [dai4] {dai6} / wheel / the hood cover of the front axle / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,456: | Line 12,456: | ||
|- | |- | ||
|轵 | |轵 | ||
|軹 轵 [zhi3] /end of axle outside of hub/ | |軹 轵 [zhi3] / end of axle outside of hub / | ||
| | | | ||
|軹 轵 [zhi3] /Achsende außerhalb der Nabe (S)/ | |軹 轵 [zhi3] / Achsende außerhalb der Nabe (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,467: | Line 12,467: | ||
|- | |- | ||
|轷 | |轷 | ||
|軤 轷 [Hu1] /surname Hu/ | |軤 轷 [Hu1] / surname Hu / | ||
| | | | ||
|軤 轷 [hu1] /Hu (Eig, Fam)/ | |軤 轷 [hu1] / Hu (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,478: | Line 12,478: | ||
|- | |- | ||
|轹 | |轹 | ||
|轢 轹 [li4] /to bully/wheel-rut/ | |轢 轹 [li4] / to bully / wheel-rut / | ||
| | | | ||
|轢 轹 [li4] /einschüchtern, nötigen (V)/ | |轢 轹 [li4] / einschüchtern, nötigen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,489: | Line 12,489: | ||
|- | |- | ||
|轺 | |轺 | ||
|軺 轺 [yao2] /light carriage/ | |軺 轺 [yao2] / light carriage / | ||
|軺 轺 [yao2] /transport léger/ | |軺 轺 [yao2] / transport léger / | ||
|軺 轺 [yao2] /leichter Wagen (S)/ | |軺 轺 [yao2] / leichter Wagen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,500: | Line 12,500: | ||
|- | |- | ||
|辀 | |辀 | ||
|輈 辀 [zhou1] /(literary) shaft (of a cart)/cart/ | |輈 辀 [zhou1] / (literary) shaft (of a cart) / cart / | ||
|輈 辀 [zhou1] /(lit.) manche (d'un charriot)/charriot/chariot/ | |輈 辀 [zhou1] / (lit.) manche (d'un charriot) / charriot / chariot / | ||
|輈 辀 [zhou1] /Deichsel; (lit.) (einer Karre) (S)/Karren, Wagen (S)/ | |輈 辀 [zhou1] / Deichsel; (lit.) (einer Karre) (S) / Karren, Wagen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,511: | Line 12,511: | ||
|- | |- | ||
|辁 | |辁 | ||
|輇 辁 [quan2] /limited (of talent or ability)/(archaic) solid wheel (without spokes)/ | |輇 辁 [quan2] / limited (of talent or ability) / (archaic) solid wheel (without spokes) / | ||
| | | | ||
|輇 辁 [quan2] /begrenzt; beschränkt (Talent, Möglichkeiten) (Adj)/Scheibenrad (alt) (S)/ | |輇 辁 [quan2] / begrenzt; beschränkt (Talent, Möglichkeiten) (Adj) / Scheibenrad (alt) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,522: | Line 12,522: | ||
|- | |- | ||
|辌 | |辌 | ||
|輬 辌 [liang2] /see 轀輬¦辒辌[wen1 liang2]/ | |輬 辌 [liang2] / see 轀輬¦辒辌[wen1 liang2] / | ||
| | | | ||
|輬 辌 [liang2] /siehe 轀輬¦辒辌[wen1 liang2] (X)/ | |輬 辌 [liang2] / siehe 轀輬¦辒辌[wen1 liang2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,533: | Line 12,533: | ||
|- | |- | ||
|辒 | |辒 | ||
|轀 辒 [wen1] /hearse/ | |轀 辒 [wen1] / hearse / | ||
| | | | ||
|轀 辒 [wen1] /Leichenwagen (S)/ | |轀 辒 [wen1] / Leichenwagen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,544: | Line 12,544: | ||
|- | |- | ||
|迳 | |迳 | ||
|逕 迳 [jing4] /way/path/direct/diameter/ | |逕 迳 [jing4] / way / path / direct / diameter / | ||
|逕 迳 [jing4] /sentier/direct/passer par/diamètre/ | |逕 迳 [jing4] / sentier / direct / passer par / diamètre / | ||
|逕 迳 [jing4] /Bahn, Weg (S)/ | |逕 迳 [jing4] / Bahn, Weg (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,555: | Line 12,555: | ||
|- | |- | ||
|逭 | |逭 | ||
|逭 逭 [huan4] /to escape from/ | |逭 逭 [huan4] / to escape from / | ||
|逭 逭 [huan4] /échapper à/ | |逭 逭 [huan4] / échapper à / | ||
|逭 逭 [huan4] /entrinnen (V)/einer Sache entkommen (V)/einer Sache entrinnen (V)/ | |逭 逭 [huan4] / entrinnen (V) / einer Sache entkommen (V) / einer Sache entrinnen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,566: | Line 12,566: | ||
|- | |- | ||
|逴 | |逴 | ||
|逴 逴 [chuo4] /apparent/distant/highly/ | |逴 逴 [chuo4] / apparent / distant / highly / | ||
|逴 逴 [chuo4] /loin/éloigné/ | |逴 逴 [chuo4] / loin / éloigné / | ||
|逴 逴 [chuo4] /entfernt, fern (Adj)/ | |逴 逴 [chuo4] / entfernt, fern (Adj) / | ||
| | | | ||
|逴 逴 [chuo4] {coek3} /apparent/distant/highly/argue/squabble/ # adapted from cc-cedict | |逴 逴 [chuo4] {coek3} / apparent / distant / highly / argue / squabble / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,579: | Line 12,579: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|遆 遆 [ti2] /Ti (Eig, Fam)/ | |遆 遆 [ti2] / Ti (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,588: | Line 12,588: | ||
|- | |- | ||
|遹 | |遹 | ||
|遹 遹 [Yu4] /surname Yu/ ¶ 遹 遹 [yu4] /follow/in accordance with/ | |遹 遹 [Yu4] / surname Yu / ¶ 遹 遹 [yu4] / follow / in accordance with / | ||
|遹 遹 [yu4] /suivre/en accord avec/ | |遹 遹 [yu4] / suivre / en accord avec / | ||
|遹 遹 [yu4] /folgen (V)/mit Zustimmung (S)/Yu (Eig, Fam)/ | |遹 遹 [yu4] / folgen (V) / mit Zustimmung (S) / Yu (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,599: | Line 12,599: | ||
|- | |- | ||
|邘 | |邘 | ||
|邘 邘 [Yu2] /surname Yu/ ¶ 邘 邘 [yu2] /place name/ | |邘 邘 [Yu2] / surname Yu / ¶ 邘 邘 [yu2] / place name / | ||
|邘 邘 [yu2] /(nom de lieu)/ | |邘 邘 [yu2] / (nom de lieu) / | ||
|邘 邘 [yu2] /Ortsname (S)/ | |邘 邘 [yu2] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,610: | Line 12,610: | ||
|- | |- | ||
|邠 | |邠 | ||
|邠 邠 [Bin1] /variant of 豳[Bin1]/ ¶ 邠 邠 [bin1] /variant of 彬[bin1]/ | |邠 邠 [Bin1] / variant of 豳[Bin1] / ¶ 邠 邠 [bin1] / variant of 彬[bin1] / | ||
|邠 邠 [bin1] /(ancienne ville du Shaanxi)/ | |邠 邠 [bin1] / (ancienne ville du Shaanxi) / | ||
|邠 邠 [bin1] /Variante von 彬[bin1] (X)/Variante von 豳[bin1] (X)/ | |邠 邠 [bin1] / Variante von 彬[bin1] (X) / Variante von 豳[bin1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,621: | Line 12,621: | ||
|- | |- | ||
|邡 | |邡 | ||
|邡 邡 [Fang1] /name of a district in Sichuan/ | |邡 邡 [Fang1] / name of a district in Sichuan / | ||
|邡 邡 [Fang1] /(nom d'un district dans le Sichuan)/ | |邡 邡 [Fang1] / (nom d'un district dans le Sichuan) / | ||
|邡 邡 [fang1] /(Name eines Kreises in Sichuan) (Geo)/ | |邡 邡 [fang1] / (Name eines Kreises in Sichuan) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,632: | Line 12,632: | ||
|- | |- | ||
|邲 | |邲 | ||
|邲 邲 [Bi4] /surname Bi/ancient place name/ | |邲 邲 [Bi4] / surname Bi / ancient place name / | ||
|邲 邲 [Bi4] /(nom de famille)/(nom de lieu dans le Henan)/ | |邲 邲 [Bi4] / (nom de famille) / (nom de lieu dans le Henan) / | ||
|邲 邲 [bi4] /Bi (Eig, Fam)/(früher Name eines Ortes)/ | |邲 邲 [bi4] / Bi (Eig, Fam) / (früher Name eines Ortes) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,643: | Line 12,643: | ||
|- | |- | ||
|邽 | |邽 | ||
|邽 邽 [Gui1] /surname Gui/ancient place name/ | |邽 邽 [Gui1] / surname Gui / ancient place name / | ||
|邽 邽 [Gui1] /(nom d'un comté de la dynastie Han)/ | |邽 邽 [Gui1] / (nom d'un comté de la dynastie Han) / | ||
|邽 邽 [gui1] /Gui (Eig, Fam)/ | |邽 邽 [gui1] / Gui (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,654: | Line 12,654: | ||
|- | |- | ||
|邿 | |邿 | ||
|邿 邿 [shi1] /place name/ | |邿 邿 [shi1] / place name / | ||
|邿 邿 [shi1] /(nom de lieu)/ | |邿 邿 [shi1] / (nom de lieu) / | ||
|邿 邿 [shi1] /Ortsname (S)/ | |邿 邿 [shi1] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,665: | Line 12,665: | ||
|- | |- | ||
|郃 | |郃 | ||
|郃 郃 [he2] /name of a person/ | |郃 郃 [he2] / name of a person / | ||
|郃 郃 [he2] /(comté de la province du Shanxi)/ | |郃 郃 [he2] / (comté de la province du Shanxi) / | ||
|郃 郃 [he2] /He (Eig, Fam)/ | |郃 郃 [he2] / He (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,676: | Line 12,676: | ||
|- | |- | ||
|郈 | |郈 | ||
|郈 郈 [Hou4] /surname Hou/place name/ | |郈 郈 [Hou4] / surname Hou / place name / | ||
|郈 郈 [Hou4] /(nom de famille)/Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes/ | |郈 郈 [Hou4] / (nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes / | ||
|郈 郈 [hou4] /Ortsname (S)/Hou (Eig, Fam)/ | |郈 郈 [hou4] / Ortsname (S) / Hou (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,687: | Line 12,687: | ||
|- | |- | ||
|郐 | |郐 | ||
|鄶 郐 [Kuai4] /surname Kuai/name of a feudal state/ | |鄶 郐 [Kuai4] / surname Kuai / name of a feudal state / | ||
|鄶 郐 [Kuai4] /(nom de famille)/ | |鄶 郐 [Kuai4] / (nom de famille) / | ||
|鄶 郐 [kuai4] /Kuai (Eig, Fam)/(Name eines Feudalstaates) (Gesch)/ | |鄶 郐 [kuai4] / Kuai (Eig, Fam) / (Name eines Feudalstaates) (Gesch) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,698: | Line 12,698: | ||
|- | |- | ||
|郚 | |郚 | ||
|郚 郚 [wu2] /place name/ | |郚 郚 [wu2] / place name / | ||
|郚 郚 [wu2] /(nom de lieu)/ | |郚 郚 [wu2] / (nom de lieu) / | ||
|郚 郚 [wu2] /Ortsname (S)/ | |郚 郚 [wu2] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,709: | Line 12,709: | ||
|- | |- | ||
|郪 | |郪 | ||
|郪 郪 [qi1] /name of a river/place name/ | |郪 郪 [qi1] / name of a river / place name / | ||
| | | | ||
|郪 郪 [qi1] /Xi, Qui (Flussname, Ortsname) (S)/ | |郪 郪 [qi1] / Xi, Qui (Flussname, Ortsname) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,720: | Line 12,720: | ||
|- | |- | ||
|鄀 | |鄀 | ||
|鄀 鄀 [ruo4] /place name/ | |鄀 鄀 [ruo4] / place name / | ||
|鄀 鄀 [ruo4] /(nom de lieu)/ | |鄀 鄀 [ruo4] / (nom de lieu) / | ||
|鄀 鄀 [ruo4] /Ortsname (S)/ | |鄀 鄀 [ruo4] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,735: | Line 12,735: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鄃 鄃 [shu1] {syu1} /Shu / Xiajin,(capital of GuYu kingdom during Xizhou Dynasty in ancient China)/ | |鄃 鄃 [shu1] {syu1} / Shu / Xiajin,(capital of GuYu kingdom during Xizhou Dynasty in ancient China) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,742: | Line 12,742: | ||
|- | |- | ||
|鄅 | |鄅 | ||
|鄅 鄅 [Yu3] /Yu, Zhou Dynasty vassal state, in present-day Linyi 臨沂¦临沂[Lin2yi2], Shandong/surname Yu/ | |鄅 鄅 [Yu3] / Yu, Zhou Dynasty vassal state, in present-day Linyi 臨沂¦临沂[Lin2yi2], Shandong / surname Yu / | ||
| | | | ||
|鄅 鄅 [yu3] /Yu (Eig, Fam)/ | |鄅 鄅 [yu3] / Yu (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
|鄅 鄅 [yu3] {jyu5} /a kingdom during Chunqiu period in ancient China/ | |鄅 鄅 [yu3] {jyu5} / a kingdom during Chunqiu period in ancient China / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,764: | Line 12,764: | ||
|- | |- | ||
|鄑 | |鄑 | ||
|鄑 鄑 [zi1] /place name/ | |鄑 鄑 [zi1] / place name / | ||
|鄑 鄑 [zi1] /(nom de lieu)/ | |鄑 鄑 [zi1] / (nom de lieu) / | ||
|鄑 鄑 [zi1] /Ortsname (S)/ | |鄑 鄑 [zi1] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,775: | Line 12,775: | ||
|- | |- | ||
|鄗 | |鄗 | ||
|鄗 鄗 [hao4] /ancient place name/ | |鄗 鄗 [hao4] / ancient place name / | ||
|鄗 鄗 [hao4] /(comté dans la province de Hebei)/ | |鄗 鄗 [hao4] / (comté dans la province de Hebei) / | ||
|鄗 鄗 [hao4] /(alter Ortsname)/ | |鄗 鄗 [hao4] / (alter Ortsname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,786: | Line 12,786: | ||
|- | |- | ||
|鄘 | |鄘 | ||
|鄘 鄘 [Yong1] /surname Yong/name of a feudal state/ | |鄘 鄘 [Yong1] / surname Yong / name of a feudal state / | ||
|鄘 鄘 [Yong1] /(nom de famille)/ | |鄘 鄘 [Yong1] / (nom de famille) / | ||
|鄘 鄘 [yong1] /Yong (Eig, Fam)/(Name eines Feudalstaates) (Gesch)/ | |鄘 鄘 [yong1] / Yong (Eig, Fam) / (Name eines Feudalstaates) (Gesch) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,797: | Line 12,797: | ||
|- | |- | ||
|鄚 | |鄚 | ||
|鄚 鄚 [Mo4] /surname Mo/ | |鄚 鄚 [Mo4] / surname Mo / | ||
|鄚 鄚 [Mo4] /(nom de famille)/ | |鄚 鄚 [Mo4] / (nom de famille) / | ||
|鄚 鄚 [mo4] /Mo (Eig, Fam)/ | |鄚 鄚 [mo4] / Mo (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,808: | Line 12,808: | ||
|- | |- | ||
|鄜 | |鄜 | ||
|鄜 鄜 [fu1] /name of a district in Shaanxi/ | |鄜 鄜 [fu1] / name of a district in Shaanxi / | ||
|鄜 鄜 [fu1] /(nom d'un district dans le Shaanxi)/ | |鄜 鄜 [fu1] / (nom d'un district dans le Shaanxi) / | ||
|鄜 鄜 [fu1] /(Name eines Kreises in Shaanxi) (Geo)/ | |鄜 鄜 [fu1] / (Name eines Kreises in Shaanxi) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,819: | Line 12,819: | ||
|- | |- | ||
|鄠 | |鄠 | ||
|鄠 鄠 [hu4] /name of a district in Shaanxi/ | |鄠 鄠 [hu4] / name of a district in Shaanxi / | ||
|鄠 鄠 [hu4] /(nom d'un quartier de Shaanxi)/ | |鄠 鄠 [hu4] / (nom d'un quartier de Shaanxi) / | ||
|鄠 鄠 [hu4] /(Name eines Kreises in Shaanxi) (Geo)/ | |鄠 鄠 [hu4] / (Name eines Kreises in Shaanxi) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,830: | Line 12,830: | ||
|- | |- | ||
|鄣 | |鄣 | ||
|鄣 鄣 [zhang1] /place name/ | |鄣 鄣 [zhang1] / place name / | ||
|鄣 鄣 [zhang1] /(nom de lieu)/ | |鄣 鄣 [zhang1] / (nom de lieu) / | ||
|鄣 鄣 [zhang1] /Ortsname (S)/ | |鄣 鄣 [zhang1] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,841: | Line 12,841: | ||
|- | |- | ||
|鄫 | |鄫 | ||
|鄫 鄫 [Zeng1] /surname Zeng/Zhou vassal state/also pr. [Ceng2]/ | |鄫 鄫 [Zeng1] / surname Zeng / Zhou vassal state / also pr. [Ceng2] / | ||
|鄫 鄫 [Zeng2] /(nom d'un ancien État féodal du Shandong)/ ¶ 鄫 鄫 [Zeng1] /(nom de famille)/(nom d'un État vassal)/ | |鄫 鄫 [Zeng2] / (nom d'un ancien État féodal du Shandong) / ¶ 鄫 鄫 [Zeng1] / (nom de famille) / (nom d'un État vassal) / | ||
|鄫 鄫 [zeng2] /Zeng (Eig, Fam)/Zhou Vasallenstaat (S, Gesch)/ | |鄫 鄫 [zeng2] / Zeng (Eig, Fam) / Zhou Vasallenstaat (S, Gesch) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,852: | Line 12,852: | ||
|- | |- | ||
|酂 | |酂 | ||
|酇 酂 [zan4] /group of 100 families/place name/ | |酇 酂 [zan4] / group of 100 families / place name / | ||
|酇 酂 [zan4] /(nom de lieu)/ | |酇 酂 [zan4] / (nom de lieu) / | ||
|酇 酂 [zan4] /Gruppe von 100 Familien (S)/(Ortsname)/ | |酇 酂 [zan4] / Gruppe von 100 Familien (S) / (Ortsname) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,863: | Line 12,863: | ||
|- | |- | ||
|酅 | |酅 | ||
|酅 酅 [xi1] /place name/ | |酅 酅 [xi1] / place name / | ||
|酅 酅 [xi1] /(nom de lieu)/ | |酅 酅 [xi1] / (nom de lieu) / | ||
|酅 酅 [xi1] /Ortsname (S)/ | |酅 酅 [xi1] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,874: | Line 12,874: | ||
|- | |- | ||
|酏 | |酏 | ||
|酏 酏 [yi2] /elixirs/sweet wine/ | |酏 酏 [yi2] / elixirs / sweet wine / | ||
|酏 酏 [yi2] /alcool de millet/élixir/ | |酏 酏 [yi2] / alcool de millet / élixir / | ||
|酏 酏 [yi2] /Südwein (S)/ | |酏 酏 [yi2] / Südwein (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,885: | Line 12,885: | ||
|- | |- | ||
|酦 | |酦 | ||
|醱 酦 [fa1] /used in 醱酵¦酦酵[fa1 jiao4]/Taiwan pr. [po4]/ ¶ 醱 酦 [po1] /to ferment alcohol/Taiwan pr. [po4]/ | |醱 酦 [fa1] / used in 醱酵¦酦酵[fa1 jiao4] / Taiwan pr. [po4] / ¶ 醱 酦 [po1] / to ferment alcohol / Taiwan pr. [po4] / | ||
|醱 酦 [po1] /fermenter l'alcool/ | |醱 酦 [po1] / fermenter l'alcool / | ||
|醱 酦 [fa1] /siehe 醱酵¦酦酵[fa1 jiao4] (X)/ ¶ 醱 酦 [po1] /Alkohol fermentieren (V)/taiwan. Ausspr. [po4] (X)/ | |醱 酦 [fa1] / siehe 醱酵¦酦酵[fa1 jiao4] (X) / ¶ 醱 酦 [po1] / Alkohol fermentieren (V) / taiwan. Ausspr. [po4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,896: | Line 12,896: | ||
|- | |- | ||
|酲 | |酲 | ||
|酲 酲 [cheng2] /(literary) inebriated/hungover/ | |酲 酲 [cheng2] / (literary) inebriated / hungover / | ||
|酲 酲 [cheng2] /ivre/saoul/éméché/ | |酲 酲 [cheng2] / ivre / saoul / éméché / | ||
|酲 酲 [cheng2] /(lit.) berauscht, betrunken (Adj)/einen Kater haben (V)/ | |酲 酲 [cheng2] / (lit.) berauscht, betrunken (Adj) / einen Kater haben (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,907: | Line 12,907: | ||
|- | |- | ||
|酴 | |酴 | ||
|酴 酴 [tu2] /yeast/ | |酴 酴 [tu2] / yeast / | ||
| | | | ||
|酴 酴 [tu2] /Backhefe, Hefe (S)/ | |酴 酴 [tu2] / Backhefe, Hefe (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,918: | Line 12,918: | ||
|- | |- | ||
|酺 | |酺 | ||
|酺 酺 [pu2] /drink heavily/drink in company/ | |酺 酺 [pu2] / drink heavily / drink in company / | ||
| | | | ||
|酺 酺 [pu2] /stark trinken (V)/in Gesellschaft trinken (V)/ | |酺 酺 [pu2] / stark trinken (V) / in Gesellschaft trinken (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,929: | Line 12,929: | ||
|- | |- | ||
|酾 | |酾 | ||
|釃 酾 [shi1] /(literary) to filter (wine)/to pour (wine or tea)/to dredge/also pr. [shai1]/Taiwan pr. [si1]/ | |釃 酾 [shi1] / (literary) to filter (wine) / to pour (wine or tea) / to dredge / also pr. [shai1] / Taiwan pr. [si1] / | ||
| | | | ||
|釃 酾 [shi1] /destillieren (V)/ | |釃 酾 [shi1] / destillieren (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,940: | Line 12,940: | ||
|- | |- | ||
|醑 | |醑 | ||
|醑 醑 [xu3] /spiritus/strain spirits/ | |醑 醑 [xu3] / spiritus / strain spirits / | ||
| | | | ||
|醑 醑 [xu3] /Spiritus (S)/Branntwein gefiltert (S)/ | |醑 醑 [xu3] / Spiritus (S) / Branntwein gefiltert (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,951: | Line 12,951: | ||
|- | |- | ||
|醨 | |醨 | ||
|醨 醨 [li2] /dregs of wine/ | |醨 醨 [li2] / dregs of wine / | ||
|醨 醨 [li2] /lie de vin/ | |醨 醨 [li2] / lie de vin / | ||
|醨 醨 [li2] /Drusen, Weinhefe (Bodensatz, z. B. im Fass) (S)/ | |醨 醨 [li2] / Drusen, Weinhefe (Bodensatz, z. B. im Fass) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|醨;醪 [もそろ] /(n) (arch) weak sake/unrefined sake/EntL2703000/ | |醨;醪 [もそろ] / (n) (arch) weak sake / unrefined sake / EntL2703000 / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,962: | Line 12,962: | ||
|- | |- | ||
|醭 | |醭 | ||
|醭 醭 [bu2] /mold on liquids/ | |醭 醭 [bu2] / mold on liquids / | ||
|醭 醭 [bu2] /voile blanchâtre qui se forme à la surface du vinaigre/ | |醭 醭 [bu2] / voile blanchâtre qui se forme à la surface du vinaigre / | ||
|醭 醭 [bu2] /Schimmel auf Flüssigkeiten (S)/ | |醭 醭 [bu2] / Schimmel auf Flüssigkeiten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,973: | Line 12,973: | ||
|- | |- | ||
|醵 | |醵 | ||
|醵 醵 [ju4] /to contribute to a feast/to pool (money)/ | |醵 醵 [ju4] / to contribute to a feast / to pool (money) / | ||
|醵 醵 [ju4] /contribuer ou participer à un festin/ | |醵 醵 [ju4] / contribuer ou participer à un festin / | ||
|醵 醵 [ju4] /etw. zu einem Festmahl beisteuern (V)/etw. zusammenlegen (V)/ | |醵 醵 [ju4] / etw. zu einem Festmahl beisteuern (V) / etw. zusammenlegen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,984: | Line 12,984: | ||
|- | |- | ||
|醾 | |醾 | ||
|醾 醾 [mi2] /unfiltered wine/wine brewed twice/ | |醾 醾 [mi2] / unfiltered wine / wine brewed twice / | ||
|醾 醾 [mi2] /Rubus rosifolius/framboisier d'Asie/ | |醾 醾 [mi2] / Rubus rosifolius / framboisier d'Asie / | ||
|醾 醾 [mi2] /unfiltrierter Wein (S)/doppelt gebrauter Wein (S)/ | |醾 醾 [mi2] / unfiltrierter Wein (S) / doppelt gebrauter Wein (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 12,995: | Line 12,995: | ||
|- | |- | ||
|銎 | |銎 | ||
|銎 銎 [qiong1] /eye of an axe/ | |銎 銎 [qiong1] / eye of an axe / | ||
| | | | ||
|銎 銎 [qiong1] /Axtauge, Auge der Axt (S)/ | |銎 銎 [qiong1] / Axtauge, Auge der Axt (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,006: | Line 13,006: | ||
|- | |- | ||
|钆 | |钆 | ||
|釓 钆 [ga2] /gadolinium (chemistry)/ | |釓 钆 [ga2] / gadolinium (chemistry) / | ||
|釓 钆 [ga2] /gadolinium/ | |釓 钆 [ga2] / gadolinium / | ||
|釓 钆 [ga2] /Gadolinium (Element 64, Gd) (S, Chem)/ | |釓 钆 [ga2] / Gadolinium (Element 64, Gd) (S, Chem) / | ||
|釓 钆 [ga2] /gadolínium (kémiai elem, Gd)/ | |釓 钆 [ga2] / gadolínium (kémiai elem, Gd) / | ||
|釓 钆 [ga2] {gaa1} /gadolinium (chemistry)/ # adapted from cc-cedict ¶ 釓 钆 [ga2] {gaat3} /gadolinium (chemistry)/ # adapted from cc-cedict ¶ 釓 钆 [ga2] {kau4} /an alternative form for 釚, component pars of a cross-bow/ # adapted from cc-cedict | |釓 钆 [ga2] {gaa1} / gadolinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 釓 钆 [ga2] {gaat3} / gadolinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 釓 钆 [ga2] {kau4} / an alternative form for 釚, component pars of a cross-bow / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,017: | Line 13,017: | ||
|- | |- | ||
|钐 | |钐 | ||
|釤 钐 [shan1] /samarium (chemistry)/ ¶ 釤 钐 [shan4] /to cut with a sickle/large sickle/ | |釤 钐 [shan1] / samarium (chemistry) / ¶ 釤 钐 [shan4] / to cut with a sickle / large sickle / | ||
|釤 钐 [shan1] /samarium (chimie)/ | |釤 钐 [shan1] / samarium (chimie) / | ||
|釤 钐 [shan1] /Samarium (Element 62, Sm) (S, Chem)/ | |釤 钐 [shan1] / Samarium (Element 62, Sm) (S, Chem) / | ||
|釤 钐 [shan1] /szamárium (kémiai elem, Sm)/ | |釤 钐 [shan1] / szamárium (kémiai elem, Sm) / | ||
|釤 钐 [shan1] {saam1} /samarium (chemistry)/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 釤 钐 [shan1] {sin3} /a scythe/to cut with a sickle/mow/sharp/a sickle with a long handle/ # adapted from cc-cedict | |釤 钐 [shan1] {saam1} / samarium (chemistry) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 釤 钐 [shan1] {sin3} / a scythe / to cut with a sickle / mow / sharp / a sickle with a long handle / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,028: | Line 13,028: | ||
|- | |- | ||
|钔 | |钔 | ||
|鍆 钔 [men2] /mendelevium (chemistry)/ | |鍆 钔 [men2] / mendelevium (chemistry) / | ||
|鍆 钔 [men2] /mendélévium/ | |鍆 钔 [men2] / mendélévium / | ||
|鍆 钔 [men2] /Mendelevium (Element 101, Md) (S, Chem)/ | |鍆 钔 [men2] / Mendelevium (Element 101, Md) (S, Chem) / | ||
|鍆 钔 [men2] /mendelévium (kémiai elem, Md)/ | |鍆 钔 [men2] / mendelévium (kémiai elem, Md) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,039: | Line 13,039: | ||
|- | |- | ||
|钖 | |钖 | ||
|鍚 钖 [yang2] /ornaments on headstall of horse/ | |鍚 钖 [yang2] / ornaments on headstall of horse / | ||
| | | | ||
|鍚 钖 [yang2] /Ornamente am Halfter eines Pferdes (S)/ | |鍚 钖 [yang2] / Ornamente am Halfter eines Pferdes (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,050: | Line 13,050: | ||
|- | |- | ||
|钘 | |钘 | ||
|鈃 钘 [xing2] /long-necked wine flask/ | |鈃 钘 [xing2] / long-necked wine flask / | ||
| | | | ||
|鈃 钘 [xing2] /langhalsige Weinflasche (S)/ | |鈃 钘 [xing2] / langhalsige Weinflasche (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,061: | Line 13,061: | ||
|- | |- | ||
|钜 | |钜 | ||
|鉅 钜 [ju4] /hard iron/hook/variant of 巨[ju4]/variant of 詎¦讵[ju4]/ | |鉅 钜 [ju4] / hard iron / hook / variant of 巨[ju4] / variant of 詎¦讵[ju4] / | ||
|鉅 钜 [ju4] /acier/crochet/croc/agrafe/grand/vaste/ | |鉅 钜 [ju4] / acier / crochet / croc / agrafe / grand / vaste / | ||
|鉅 钜 [ju4] /Eisen, Stahl (S)/Haken (S)/groß, bedeutend (Adj)/ | |鉅 钜 [ju4] / Eisen, Stahl (S) / Haken (S) / groß, bedeutend (Adj) / | ||
| | | | ||
|鉅 钜 [ju4] {geoi6} /hard iron/hook/variant of 巨jù [巨]/variant of 讵jù [讵]/steel/great/how/ # adapted from cc-cedict | |鉅 钜 [ju4] {geoi6} / hard iron / hook / variant of 巨jù [巨] / variant of 讵jù [讵] / steel / great / how / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,072: | Line 13,072: | ||
|- | |- | ||
|钪 | |钪 | ||
|鈧 钪 [kang4] /scandium (chemistry)/ | |鈧 钪 [kang4] / scandium (chemistry) / | ||
|鈧 钪 [kang4] /scandium/ | |鈧 钪 [kang4] / scandium / | ||
|鈧 钪 [kang4] /Scandium (Element 21, Sc) (S, Chem)/ | |鈧 钪 [kang4] / Scandium (Element 21, Sc) (S, Chem) / | ||
|鈧 钪 [kang4] /szkandium (kémiai elem)/ | |鈧 钪 [kang4] / szkandium (kémiai elem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,083: | Line 13,083: | ||
|- | |- | ||
|钬 | |钬 | ||
|鈥 钬 [huo3] /holmium (chemistry)/ | |鈥 钬 [huo3] / holmium (chemistry) / | ||
|鈥 钬 [huo3] /holmium/ | |鈥 钬 [huo3] / holmium / | ||
|鈥 钬 [huo3] /Holmium (Element 67, Ho) (S, Chem)/ | |鈥 钬 [huo3] / Holmium (Element 67, Ho) (S, Chem) / | ||
|鈥 钬 [huo3] /holmium (kémiai elem, Ho)/ | |鈥 钬 [huo3] / holmium (kémiai elem, Ho) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,094: | Line 13,094: | ||
|- | |- | ||
|钭 | |钭 | ||
|鈄 钭 [Tou3] /surname Tou/ ¶ 鈄 钭 [tou3] /a wine flagon/ | |鈄 钭 [Tou3] / surname Tou / ¶ 鈄 钭 [tou3] / a wine flagon / | ||
|鈄 钭 [tou3] /flacon de vin/ | |鈄 钭 [tou3] / flacon de vin / | ||
|鈄 钭 [tou3] /Tou (Eig, Fam)/ | |鈄 钭 [tou3] / Tou (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,105: | Line 13,105: | ||
|- | |- | ||
|钷 | |钷 | ||
|鉕 钷 [po3] /promethium (chemistry)/ | |鉕 钷 [po3] / promethium (chemistry) / | ||
|鉕 钷 [po3] /prométhium/ | |鉕 钷 [po3] / prométhium / | ||
|鉕 钷 [po3] /Promethium (Element 61, Pm) (S, Chem)/ | |鉕 钷 [po3] / Promethium (Element 61, Pm) (S, Chem) / | ||
|鉕 钷 [po3] /prométium (kémiai elem, Pm)/ | |鉕 钷 [po3] / prométium (kémiai elem, Pm) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,116: | Line 13,116: | ||
|- | |- | ||
|铏 | |铏 | ||
|鉶 铏 [xing2] /soup cauldron/(arch.) sacrificial tripod with two handles and a lid/old variant of 硎[xing2]/ | |鉶 铏 [xing2] / soup cauldron / (arch.) sacrificial tripod with two handles and a lid / old variant of 硎[xing2] / | ||
| | | | ||
|鉶 铏 [xing2] /Suppenkessel (S)/(arch.) Opferdreibein mit zwei Griffen und einem Deckel (S)/alte Variante von 硎[xing2] (X)/ | |鉶 铏 [xing2] / Suppenkessel (S) / (arch.) Opferdreibein mit zwei Griffen und einem Deckel (S) / alte Variante von 硎[xing2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,127: | Line 13,127: | ||
|- | |- | ||
|铕 | |铕 | ||
|銪 铕 [you3] /europium (chemistry)/ | |銪 铕 [you3] / europium (chemistry) / | ||
|銪 铕 [you3] /europium/ | |銪 铕 [you3] / europium / | ||
|銪 铕 [you3] /Europium (Element 63, Eu) (S, Chem)/ | |銪 铕 [you3] / Europium (Element 63, Eu) (S, Chem) / | ||
|銪 铕 [you3] /európium (kémiai elem, Eu)/ | |銪 铕 [you3] / európium (kémiai elem, Eu) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,138: | Line 13,138: | ||
|- | |- | ||
|铖 | |铖 | ||
|鋮 铖 [cheng2] /(used in people's names)/ | |鋮 铖 [cheng2] / (used in people's names) / | ||
| | | | ||
|鋮 铖 [cheng2] /(verwendet in Namen)/ | |鋮 铖 [cheng2] / (verwendet in Namen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,149: | Line 13,149: | ||
|- | |- | ||
|铘 | |铘 | ||
|鋣 铘 [ye2] /used in 鏌鋣¦镆铘[Mo4ye2]/ | |鋣 铘 [ye2] / used in 鏌鋣¦镆铘[Mo4ye2] / | ||
| | | | ||
|鋣 铘 [ye1] /Name eines kostbaren Schwertes (S); Bsp.: 鏌鋣 镆铘 -- Moye (das kostbare Schwert Mo) / ¶ 鋣 铘 [ye2] /Schwert (S)/ | |鋣 铘 [ye1] / Name eines kostbaren Schwertes (S); Bsp.: 鏌鋣 镆铘 -- Moye (das kostbare Schwert Mo) / ¶ 鋣 铘 [ye2] / Schwert (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,160: | Line 13,160: | ||
|- | |- | ||
|铚 | |铚 | ||
|銍 铚 [zhi4] /sickle/ | |銍 铚 [zhi4] / sickle / | ||
| | | | ||
|銍 铚 [zhi4] /Sichel (S)/ | |銍 铚 [zhi4] / Sichel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,171: | Line 13,171: | ||
|- | |- | ||
|铞 | |铞 | ||
|銱 铞 [diao4] /see 釕銱兒¦钌铞儿[liao4 diao4 r5]/ | |銱 铞 [diao4] / see 釕銱兒¦钌铞儿[liao4 diao4 r5] / | ||
| | | | ||
|銱 铞 [diao4] /siehe 釕銱兒¦钌铞儿[liao4 diao4 r5] (X)/ | |銱 铞 [diao4] / siehe 釕銱兒¦钌铞儿[liao4 diao4 r5] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,182: | Line 13,182: | ||
|- | |- | ||
|铥 | |铥 | ||
|銩 铥 [diu1] /thulium (chemistry)/ | |銩 铥 [diu1] / thulium (chemistry) / | ||
|銩 铥 [diu1] /thulium/ | |銩 铥 [diu1] / thulium / | ||
|銩 铥 [diu1] /Thulium (Element 69, Tm) (S, Chem)/ | |銩 铥 [diu1] / Thulium (Element 69, Tm) (S, Chem) / | ||
|銩 铥 [diu1] /túlium (kémiai elem, Tm)/ | |銩 铥 [diu1] / túlium (kémiai elem, Tm) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,195: | Line 13,195: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鐋 铴 [tang1] /Kleiner Gong (Musikinstrument) (S, Mus)/ | |鐋 铴 [tang1] / Kleiner Gong (Musikinstrument) (S, Mus) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,204: | Line 13,204: | ||
|- | |- | ||
|铹 | |铹 | ||
|鐒 铹 [lao2] /lawrencium (chemistry)/ | |鐒 铹 [lao2] / lawrencium (chemistry) / | ||
|鐒 铹 [lao2] /lawrencium/ | |鐒 铹 [lao2] / lawrencium / | ||
|鐒 铹 [lao2] /Lawrencium (Element 103, Lr) (S, Chem)/ | |鐒 铹 [lao2] / Lawrencium (Element 103, Lr) (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,215: | Line 13,215: | ||
|- | |- | ||
|铽 | |铽 | ||
|鋱 铽 [te4] /terbium (chemistry)/ | |鋱 铽 [te4] / terbium (chemistry) / | ||
|鋱 铽 [te4] /terbium/ | |鋱 铽 [te4] / terbium / | ||
|鋱 铽 [te4] /Terbium (Element 65, Tb) (S, Chem)/ | |鋱 铽 [te4] / Terbium (Element 65, Tb) (S, Chem) / | ||
|鋱 铽 [te4] /terbium (kémiai elem, Tb)/ | |鋱 铽 [te4] / terbium (kémiai elem, Tb) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,226: | Line 13,226: | ||
|- | |- | ||
|锊 | |锊 | ||
|鋝 锊 [lu:e4] /(ancient unit of weight)/ | |鋝 锊 [lu:e4] / (ancient unit of weight) / | ||
|鋝 锊 [lu:e4] /ancienne unité de poids (équivalent à 6 taels)/ | |鋝 锊 [lu:e4] / ancienne unité de poids (équivalent à 6 taels) / | ||
|鋝 锊 [lüe4] /(alte Gewichtseinheit)/ | |鋝 锊 [lüe4] / (alte Gewichtseinheit) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,248: | Line 13,248: | ||
|- | |- | ||
|锎 | |锎 | ||
|鐦 锎 [kai1] /californium (chemistry)/ | |鐦 锎 [kai1] / californium (chemistry) / | ||
|鐦 锎 [kai1] /Californium/ | |鐦 锎 [kai1] / Californium / | ||
|鐦 锎 [kai1] /Californium (Element 98, Cf) (S, Chem)/ | |鐦 锎 [kai1] / Californium (Element 98, Cf) (S, Chem) / | ||
|鐦 锎 [kai1] /kalifornium (kémiai elem, Cf)/ | |鐦 锎 [kai1] / kalifornium (kémiai elem, Cf) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,259: | Line 13,259: | ||
|- | |- | ||
|锓 | |锓 | ||
|鋟 锓 [qin2] /to carve/ | |鋟 锓 [qin2] / to carve / | ||
| | | | ||
|鋟 锓 [qin3] /schnitzen, meißeln (V)/ | |鋟 锓 [qin3] / schnitzen, meißeln (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,270: | Line 13,270: | ||
|- | |- | ||
|锖 | |锖 | ||
|錆 锖 [qiang1] /the color of a mineral/ | |錆 锖 [qiang1] / the color of a mineral / | ||
| | | | ||
|錆 锖 [qiang1] /die Farbe eines Minerals (S)/ | |錆 锖 [qiang1] / die Farbe eines Minerals (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,281: | Line 13,281: | ||
|- | |- | ||
|锘 | |锘 | ||
|鍩 锘 [nuo4] /nobelium (chemistry)/ | |鍩 锘 [nuo4] / nobelium (chemistry) / | ||
|鍩 锘 [nuo4] /nobélium/ | |鍩 锘 [nuo4] / nobélium / | ||
|鍩 锘 [nuo4] /Nobelium (Element 102, No) (S, Chem)/ | |鍩 锘 [nuo4] / Nobelium (Element 102, No) (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,292: | Line 13,292: | ||
|- | |- | ||
|锧 | |锧 | ||
|鑕 锧 [zhi4] /(executioner's) block/ | |鑕 锧 [zhi4] / (executioner's) block / | ||
|鑕 锧 [zhi4] /Billot (du bourreau)/ | |鑕 锧 [zhi4] / Billot (du bourreau) / | ||
|鑕 锧 [zhi4] /Richtblock (des Henkers) (S)/ | |鑕 锧 [zhi4] / Richtblock (des Henkers) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,303: | Line 13,303: | ||
|- | |- | ||
|锪 | |锪 | ||
|鍃 锪 [huo1] /(metalwork) to ream/to countersink/to counterbore/Taiwan pr. [huo4]/ | |鍃 锪 [huo1] / (metalwork) to ream / to countersink / to counterbore / Taiwan pr. [huo4] / | ||
| | | | ||
|鍃 锪 [huo4] /zylindrischer Bohrer (S, Tech)/ ¶ 鍃 锪 [huo1] /Bohrstange (S)/ | |鍃 锪 [huo4] / zylindrischer Bohrer (S, Tech) / ¶ 鍃 锪 [huo1] / Bohrstange (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,314: | Line 13,314: | ||
|- | |- | ||
|锫 | |锫 | ||
|錇 锫 [pei2] /berkelium (chemistry)/ | |錇 锫 [pei2] / berkelium (chemistry) / | ||
|錇 锫 [pei2] /berkélium/ | |錇 锫 [pei2] / berkélium / | ||
|錇 锫 [pei2] /Berkelium (Element 97, Bk) (S, Chem)/ | |錇 锫 [pei2] / Berkelium (Element 97, Bk) (S, Chem) / | ||
|錇 锫 [pei2] /berkélium (kémiai elem, Bk)/ | |錇 锫 [pei2] / berkélium (kémiai elem, Bk) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,325: | Line 13,325: | ||
|- | |- | ||
|锬 | |锬 | ||
|錟 锬 [tan2] /long spear/ | |錟 锬 [tan2] / long spear / | ||
|錟 锬 [tan2] /longue lance/ | |錟 锬 [tan2] / longue lance / | ||
|錟 锬 [tan2] /langer Speer (S, Mil)/ | |錟 锬 [tan2] / langer Speer (S, Mil) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,336: | Line 13,336: | ||
|- | |- | ||
|锳 | |锳 | ||
|鍈 锳 [ying1] /(onom.) ring/tinkle/ | |鍈 锳 [ying1] / (onom.) ring / tinkle / | ||
| | | | ||
|鍈 锳 [ying1] /Klingeln; Läuten (S)/Klingel (S)/ | |鍈 锳 [ying1] / Klingeln; Läuten (S) / Klingel (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,347: | Line 13,347: | ||
|- | |- | ||
|锺 | |锺 | ||
|锺 锺 [zhong1] /nonstandard simplified variant of 鍾¦钟[zhong1]/ | |锺 锺 [zhong1] / nonstandard simplified variant of 鍾¦钟[zhong1] / | ||
|鍾 锺 [zhong1] /cloche/horloge/pendule/heure/ | |鍾 锺 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / heure / | ||
|鍾 锺 [zhong1] /Zhong (Eig, Fam)/ | |鍾 锺 [zhong1] / Zhong (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,358: | Line 13,358: | ||
|- | |- | ||
|锼 | |锼 | ||
|鎪 锼 [sou1] /to engrave (metal of wood)/ | |鎪 锼 [sou1] / to engrave (metal of wood) / | ||
| | | | ||
|鎪 锼 [sou1] /gravieren, stechen, einschnitzen (bei Holz, Metall) (V)/ | |鎪 锼 [sou1] / gravieren, stechen, einschnitzen (bei Holz, Metall) (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,369: | Line 13,369: | ||
|- | |- | ||
|锽 | |锽 | ||
|鍠 锽 [huang2] /sound of drums and bells/trident/ | |鍠 锽 [huang2] / sound of drums and bells / trident / | ||
| | | | ||
|鍠 锽 [huang2] /Klang von Trommeln und Glocken (S, Mus)/Dreizack (S)/ | |鍠 锽 [huang2] / Klang von Trommeln und Glocken (S, Mus) / Dreizack (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,380: | Line 13,380: | ||
|- | |- | ||
|锾 | |锾 | ||
|鍰 锾 [huan2] /ancient unit of weight/money/ | |鍰 锾 [huan2] / ancient unit of weight / money / | ||
|鍰 锾 [huan2] /(ancienne unité de mesure de masse)/monnaie/ | |鍰 锾 [huan2] / (ancienne unité de mesure de masse) / monnaie / | ||
|鍰 锾 [huan2] /Geld (S)/ | |鍰 锾 [huan2] / Geld (S) / | ||
| | | | ||
|鍰 锾 [huan2] {waan4} /ancient unit of weight/money/coins/to measure/ring/ # adapted from cc-cedict | |鍰 锾 [huan2] {waan4} / ancient unit of weight / money / coins / to measure / ring / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,391: | Line 13,391: | ||
|- | |- | ||
|锿 | |锿 | ||
|鎄 锿 [ai1] /einsteinium (chemistry)/ | |鎄 锿 [ai1] / einsteinium (chemistry) / | ||
|鎄 锿 [ai1] /einsteinium/ | |鎄 锿 [ai1] / einsteinium / | ||
|鎄 锿 [ai1] /Einsteinium (Element 99, Es) (VR China) (S, Chem)/ | |鎄 锿 [ai1] / Einsteinium (Element 99, Es) (VR China) (S, Chem) / | ||
|鎄 锿 [ai1] /einsteinium (kémiai elem, Es)/ | |鎄 锿 [ai1] / einsteinium (kémiai elem, Es) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,402: | Line 13,402: | ||
|- | |- | ||
|镃 | |镃 | ||
|鎡 镃 [zi1] /hoe/mattock/ | |鎡 镃 [zi1] / hoe / mattock / | ||
| | | | ||
|鎡 镃 [zi1] /Hacke (S)/Harke (S)/ | |鎡 镃 [zi1] / Hacke (S) / Harke (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,413: | Line 13,413: | ||
|- | |- | ||
|镄 | |镄 | ||
|鐨 镄 [fei4] /fermium (chemistry)/ | |鐨 镄 [fei4] / fermium (chemistry) / | ||
|鐨 镄 [fei4] /fermium/ | |鐨 镄 [fei4] / fermium / | ||
|鐨 镄 [fei4] /Fermium (Element 100, Fm) (S, Chem)/ | |鐨 镄 [fei4] / Fermium (Element 100, Fm) (S, Chem) / | ||
|鐨 镄 [fei4] /fermium (kémiai elem, Fm)/ | |鐨 镄 [fei4] / fermium (kémiai elem, Fm) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,424: | Line 13,424: | ||
|- | |- | ||
|镅 | |镅 | ||
|鎇 镅 [mei2] /americium (chemistry)/ | |鎇 镅 [mei2] / americium (chemistry) / | ||
|鎇 镅 [mei2] /américium/ | |鎇 镅 [mei2] / américium / | ||
|鎇 镅 [mei2] /Americium (Element 95, Am) (S, Chem)/ | |鎇 镅 [mei2] / Americium (Element 95, Am) (S, Chem) / | ||
|鎇 镅 [mei2] /amerícium (kémiai elem, Am)/ | |鎇 镅 [mei2] / amerícium (kémiai elem, Am) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,435: | Line 13,435: | ||
|- | |- | ||
|镆 | |镆 | ||
|鏌 镆 [mo4] /used in 鏌鋣¦镆铘[Mo4ye2]/(chemistry) moscovium/ | |鏌 镆 [mo4] / used in 鏌鋣¦镆铘[Mo4ye2] / (chemistry) moscovium / | ||
| | | | ||
|鏌 镆 [mo4] /Moscovium (Element 115, Mc) (S, Chem)/Degen, Säbel (S)/ | |鏌 镆 [mo4] / Moscovium (Element 115, Mc) (S, Chem) / Degen, Säbel (S) / | ||
|鏌 镆 [mo4] /kard/moszkóvium (kémiai elem, Mc)/ | |鏌 镆 [mo4] / kard / moszkóvium (kémiai elem, Mc) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,446: | Line 13,446: | ||
|- | |- | ||
|镈 | |镈 | ||
|鎛 镈 [bo2] /ancient musical intrument shaped as a bell/hoe/spade/ | |鎛 镈 [bo2] / ancient musical intrument shaped as a bell / hoe / spade / | ||
|鎛 镈 [bo2] /ancien instrument de musique en forme de cloche/binette/bêche/ | |鎛 镈 [bo2] / ancien instrument de musique en forme de cloche / binette / bêche / | ||
|鎛 镈 [bo2] /glockenförmiges altes Musikinstrument (S, Mus)/Hacke (S)/Spaten (S)/ | |鎛 镈 [bo2] / glockenförmiges altes Musikinstrument (S, Mus) / Hacke (S) / Spaten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,457: | Line 13,457: | ||
|- | |- | ||
|镋 | |镋 | ||
|鎲 镋 [tang3] /old variant of 钂¦镋[tang3]/ ¶ 钂 镋 [tang3] /ancient weapon resembling a pitchfork/ | |鎲 镋 [tang3] / old variant of 钂¦镋[tang3] / ¶ 钂 镋 [tang3] / ancient weapon resembling a pitchfork / | ||
| | | | ||
|鎲 镋 [tang3] /alte Variante von 钂¦镋[tang3] (X)/ ¶ 钂 镋 [tang3] /altertümliche Waffe ähnlich einer Heugabel (S, Mil)/ | |鎲 镋 [tang3] / alte Variante von 钂¦镋[tang3] (X) / ¶ 钂 镋 [tang3] / altertümliche Waffe ähnlich einer Heugabel (S, Mil) / | ||
| | | | ||
|钂 镋 [tang3] {tong2} /a ranseur, a fork-like weapon/ | |钂 镋 [tang3] {tong2} / a ranseur, a fork-like weapon / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,468: | Line 13,468: | ||
|- | |- | ||
|镎 | |镎 | ||
|鎿 镎 [na2] /neptunium (chemistry)/ | |鎿 镎 [na2] / neptunium (chemistry) / | ||
|鎿 镎 [na2] /neptunium/ | |鎿 镎 [na2] / neptunium / | ||
|鎿 镎 [na2] /Neptunium (Element 93, Np) (S, Chem)/ | |鎿 镎 [na2] / Neptunium (Element 93, Np) (S, Chem) / | ||
|鎿 镎 [na2] /neptúnium (kémiai elem, Np)/ | |鎿 镎 [na2] / neptúnium (kémiai elem, Np) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,479: | Line 13,479: | ||
|- | |- | ||
|镕 | |镕 | ||
|鎔 镕 [rong2] /to smelt/to fuse/variant of 熔[rong2]/ | |鎔 镕 [rong2] / to smelt / to fuse / variant of 熔[rong2] / | ||
|鎔 镕 [rong2] /fusion (physique)/ | |鎔 镕 [rong2] / fusion (physique) / | ||
|鎔 镕 [rong2] /verschmelzen (V), fusionieren (V)/Variante von 熔[rong2] (X)/ | |鎔 镕 [rong2] / verschmelzen (V), fusionieren (V) / Variante von 熔[rong2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,490: | Line 13,490: | ||
|- | |- | ||
|镤 | |镤 | ||
|鏷 镤 [pu2] /protactinium (chemistry)/ | |鏷 镤 [pu2] / protactinium (chemistry) / | ||
|鏷 镤 [pu2] /protactinium/ | |鏷 镤 [pu2] / protactinium / | ||
|鏷 镤 [pu2] /Protactinium (Element 91, Pa) (S, Chem)/ | |鏷 镤 [pu2] / Protactinium (Element 91, Pa) (S, Chem) / | ||
|鏷 镤 [pu2] /protaktínium (kémiai elem, Pa)/ | |鏷 镤 [pu2] / protaktínium (kémiai elem, Pa) / | ||
|鏷 镤 [pu2] {buk6} /protactinium (chemistry)/ # adapted from cc-cedict ¶ 鏷 镤 [pu2] {pok3} /protactinium (chemistry)/ # adapted from cc-cedict | |鏷 镤 [pu2] {buk6} / protactinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 鏷 镤 [pu2] {pok3} / protactinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,501: | Line 13,501: | ||
|- | |- | ||
|镥 | |镥 | ||
|鑥 镥 [lu3] /lutetium (chemistry)/ | |鑥 镥 [lu3] / lutetium (chemistry) / | ||
|鑥 镥 [lu3] /lutécium/ | |鑥 镥 [lu3] / lutécium / | ||
|鑥 镥 [lu3] /Lutetium (Element 71, Lu) (S, Chem)/ | |鑥 镥 [lu3] / Lutetium (Element 71, Lu) (S, Chem) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,512: | Line 13,512: | ||
|- | |- | ||
|镨 | |镨 | ||
|鐠 镨 [pu3] /praseodymium (chemistry)/ | |鐠 镨 [pu3] / praseodymium (chemistry) / | ||
|鐠 镨 [pu3] /praséodyme/ | |鐠 镨 [pu3] / praséodyme / | ||
|鐠 镨 [pu3] /Praseodym (Element 59, Pr) (S, Chem)/ | |鐠 镨 [pu3] / Praseodym (Element 59, Pr) (S, Chem) / | ||
|鐠 镨 [pu3] /prazeodímium (kémiai elem, Pr)/ | |鐠 镨 [pu3] / prazeodímium (kémiai elem, Pr) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,523: | Line 13,523: | ||
|- | |- | ||
|镮 | |镮 | ||
|鐶 镮 [huan2] /(ancient weight)/metal ring/ | |鐶 镮 [huan2] / (ancient weight) / metal ring / | ||
|鐶 镮 [huan2] /(ancien poids)/anneau en métal/ | |鐶 镮 [huan2] / (ancien poids) / anneau en métal / | ||
|鐶 镮 [huan2] /(altes Gewicht)/Metallring (S)/ | |鐶 镮 [huan2] / (altes Gewicht) / Metallring (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,534: | Line 13,534: | ||
|- | |- | ||
|镱 | |镱 | ||
|鐿 镱 [yi4] /ytterbium (chemistry)/ | |鐿 镱 [yi4] / ytterbium (chemistry) / | ||
|鐿 镱 [yi4] /ytterbium/ | |鐿 镱 [yi4] / ytterbium / | ||
|鐿 镱 [yi4] /Ytterbium (S, Chem)/ | |鐿 镱 [yi4] / Ytterbium (S, Chem) / | ||
|鐿 镱 [yi4] /itterbium (kémiai elem, Yb)/ | |鐿 镱 [yi4] / itterbium (kémiai elem, Yb) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,545: | Line 13,545: | ||
|- | |- | ||
|闫 | |闫 | ||
|閆 闫 [Yan2] /surname Yan/ | |閆 闫 [Yan2] / surname Yan / | ||
|閆 闫 [Yan2] /(nom de famille)/ | |閆 闫 [Yan2] / (nom de famille) / | ||
|閆 闫 [yan2] /Variante von 閻¦阎[yan2] (X)/Yan (Eig, Fam)/ | |閆 闫 [yan2] / Variante von 閻¦阎[yan2] (X) / Yan (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,556: | Line 13,556: | ||
|- | |- | ||
|闶 | |闶 | ||
|閌 闶 [kang1] /used in 閌閬¦闶阆[kang1 lang2]/Taiwan pr. [kang4]/ | |閌 闶 [kang1] / used in 閌閬¦闶阆[kang1 lang2] / Taiwan pr. [kang4] / | ||
| | | | ||
|閌 闶 [kang4] /groß (Adj)/ | |閌 闶 [kang4] / groß (Adj) / | ||
| | | | ||
|閌 闶 [kang1] {kong3} /in 闶阆, open space in a structure/a door/ # adapted from cc-cedict | |閌 闶 [kang1] {kong3} / in 闶阆, open space in a structure / a door / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,567: | Line 13,567: | ||
|- | |- | ||
|阌 | |阌 | ||
|閿 阌 [wen2] /wen xiang, Henan province/ | |閿 阌 [wen2] / wen xiang, Henan province / | ||
| | | | ||
|閿 阌 [wen2] /Wenxiang (Ort in der Henan Provinz) (Geo)/ | |閿 阌 [wen2] / Wenxiang (Ort in der Henan Provinz) (Geo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,578: | Line 13,578: | ||
|- | |- | ||
|阘 | |阘 | ||
|闒 阘 [ta4] /door or window in an upper story/ | |闒 阘 [ta4] / door or window in an upper story / | ||
| | | | ||
|闒 阘 [ta4] /Tor oder Fenster im Obergeschoss (S)/ | |闒 阘 [ta4] / Tor oder Fenster im Obergeschoss (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,589: | Line 13,589: | ||
|- | |- | ||
|阼 | |阼 | ||
|阼 阼 [zuo4] /steps leading to the eastern door/ | |阼 阼 [zuo4] / steps leading to the eastern door / | ||
|阼 阼 [zuo4] /degré/ | |阼 阼 [zuo4] / degré / | ||
|阼 阼 [zuo4] /Thron (S)/ | |阼 阼 [zuo4] / Thron (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,600: | Line 13,600: | ||
|- | |- | ||
|阽 | |阽 | ||
|阽 阽 [dian4] /dangerous/also pr. [yan2]/ | |阽 阽 [dian4] / dangerous / also pr. [yan2] / | ||
|阽 阽 [dian4] /dangereux/ ¶ 阽 阽 [yan2] /dangereux/ | |阽 阽 [dian4] / dangereux / ¶ 阽 阽 [yan2] / dangereux / | ||
|阽 阽 [dian4] /gefährlich, gefahrbringend (Adj)/ ¶ 阽 阽 [yan2] /gefährlich, gefahrbringend (Adj)/ | |阽 阽 [dian4] / gefährlich, gefahrbringend (Adj) / ¶ 阽 阽 [yan2] / gefährlich, gefahrbringend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,611: | Line 13,611: | ||
|- | |- | ||
|陎 | |陎 | ||
|陎 陎 [Shu1] /surname Shu/(name of an ancient place)/ | |陎 陎 [Shu1] / surname Shu / (name of an ancient place) / | ||
|陎 陎 [Shu1] /Shu (nom de famille)/ | |陎 陎 [Shu1] / Shu (nom de famille) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,622: | Line 13,622: | ||
|- | |- | ||
|陑 | |陑 | ||
|陑 陑 [Er2] /place name/ | |陑 陑 [Er2] / place name / | ||
|陑 陑 [Er2] /(nom de lieu)/ | |陑 陑 [Er2] / (nom de lieu) / | ||
|陑 陑 [er2] /Ortsname (S)/ | |陑 陑 [er2] / Ortsname (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,633: | Line 13,633: | ||
|- | |- | ||
|陞 | |陞 | ||
|陞 升 [sheng1] /variant of 升[sheng1]/ | |陞 升 [sheng1] / variant of 升[sheng1] / | ||
|陞 升 [sheng1] /litre/sheng (unité de mesure pour les grains)/monter/s'élever/promouvoir/ | |陞 升 [sheng1] / litre / sheng (unité de mesure pour les grains) / monter / s'élever / promouvoir / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|陞 陞 [sheng1] {sing1} /to ascend/to rise to the rank of/to promote/to hoist/ # adapted from cc-cedict | |陞 陞 [sheng1] {sing1} / to ascend / to rise to the rank of / to promote / to hoist / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,644: | Line 13,644: | ||
|- | |- | ||
|陧 | |陧 | ||
|隉 陧 [nie4] /dangerous/ | |隉 陧 [nie4] / dangerous / | ||
| | | | ||
|隉 陧 [nie4] /gefährlich, gefahrbringend (Adj)/ | |隉 陧 [nie4] / gefährlich, gefahrbringend (Adj) / | ||
| | | | ||
|隉 陧 [nie4] {nip6} /dangerous/in disorder/ # adapted from cc-cedict ¶ 隉 陧 [nie4] {jit6} /dangerous/in disorder/ # adapted from cc-cedict | |隉 陧 [nie4] {nip6} / dangerous / in disorder / # adapted from cc-cedict ¶ 隉 陧 [nie4] {jit6} / dangerous / in disorder / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,655: | Line 13,655: | ||
|- | |- | ||
|隃 | |隃 | ||
|隃 隃 [yu2] /exceed/jump over/ | |隃 隃 [yu2] / exceed / jump over / | ||
|隃 隃 [yu2] /excéder/sauter par-dessus/ | |隃 隃 [yu2] / excéder / sauter par-dessus / | ||
|隃 隃 [yu2] /überschreiten, übersteigen (V)/überspringen (V)/ | |隃 隃 [yu2] / überschreiten, übersteigen (V) / überspringen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,666: | Line 13,666: | ||
|- | |- | ||
|隩 | |隩 | ||
|隩 隩 [yu4] /bay/cove/ | |隩 隩 [yu4] / bay / cove / | ||
|隩 隩 [yu4] /baie/crique/ | |隩 隩 [yu4] / baie / crique / | ||
|隩 隩 [yu4] /Bucht (S)/ | |隩 隩 [yu4] / Bucht (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,677: | Line 13,677: | ||
|- | |- | ||
|隹 | |隹 | ||
|隹 隹 [zhui1] /short-tailed bird/ | |隹 隹 [zhui1] / short-tailed bird / | ||
|隹 隹 [zhui1] /oiseaux à queue courte/(172e radical)/ | |隹 隹 [zhui1] / oiseaux à queue courte / (172e radical) / | ||
|隹 隹 [zhui1] /Radikal Nr. 172 = kleiner Vogel (Sprachw)/Zhui (Eig, Fam)/ | |隹 隹 [zhui1] / Radikal Nr. 172 = kleiner Vogel (Sprachw) / Zhui (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
|隹 隹 [zhui1] {zeoi1} /short-tailed bird/KangXi radical 172/ # adapted from cc-cedict | |隹 隹 [zhui1] {zeoi1} / short-tailed bird / KangXi radical 172 / # adapted from cc-cedict | ||
|隹 [ふるとり] /(n) kanji "old bird" radical/EntL2182190/ | |隹 [ふるとり] / (n) kanji "old bird" radical / EntL2182190 / | ||
|隹 [ふるとり] /Furutori/klassisches Radikal Nr. 172/(ursprüngl. Bed.) kurzschwänziger kleiner Vogel/ | |隹 [ふるとり] / Furutori / klassisches Radikal Nr. 172 / (ursprüngl. Bed.) kurzschwänziger kleiner Vogel / | ||
| | | | ||
|隹 | |隹 | ||
Line 13,699: | Line 13,699: | ||
|- | |- | ||
|雊 | |雊 | ||
|雊 雊 [gou4] /crowing of pheasant/ | |雊 雊 [gou4] / crowing of pheasant / | ||
|雊 雊 [gou4] /chant du faisan/ | |雊 雊 [gou4] / chant du faisan / | ||
|雊 雊 [gou4] /(Krähen des Fasans)/frohlockend (Adj)/ | |雊 雊 [gou4] / (Krähen des Fasans) / frohlockend (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,710: | Line 13,710: | ||
|- | |- | ||
|霅 | |霅 | ||
|霅 霅 [Zha2] /surname Zha/ ¶ 霅 霅 [zha2] /rain/ | |霅 霅 [Zha2] / surname Zha / ¶ 霅 霅 [zha2] / rain / | ||
| | | | ||
|霅 霅 [zha2] /regnen (V), Regenfall (S, Met)/ | |霅 霅 [zha2] / regnen (V), Regenfall (S, Met) / | ||
| | | | ||
|霅 霅 [zha2] {saap3} /to rain hailstones/an alternative form for 霎, drizzle / passing/ # adapted from cc-cedict ¶ 霅 霅 [zha2] {zip3} /thunder/the sound of surging water/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 霅 霅 [zha2] {zaap6} /thunder/the sound of surging water/a surname/ # adapted from cc-cedict | |霅 霅 [zha2] {saap3} / to rain hailstones / an alternative form for 霎, drizzle / passing / # adapted from cc-cedict ¶ 霅 霅 [zha2] {zip3} / thunder / the sound of surging water / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 霅 霅 [zha2] {zaap6} / thunder / the sound of surging water / a surname / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,721: | Line 13,721: | ||
|- | |- | ||
|靬 | |靬 | ||
|靬 靬 [jian1] /see 犂靬[Li2 jian1], Han dynasty name for countries in far West/ | |靬 靬 [jian1] / see 犂靬[Li2 jian1], Han dynasty name for countries in far West / | ||
| | | | ||
|靬 靬 [jian1] /siehe 犂靬[li2 jian1] (X), (in der Han Dynastie: Namen für Länder im Westen)/ | |靬 靬 [jian1] / siehe 犂靬[li2 jian1] (X), (in der Han Dynastie: Namen für Länder im Westen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,743: | Line 13,743: | ||
|- | |- | ||
|鞁 | |鞁 | ||
|鞁 鞁 [bei4] /horse tack (articles of harness such as saddle and bridle)/variant of 鞴[bei4]/ | |鞁 鞁 [bei4] / horse tack (articles of harness such as saddle and bridle) / variant of 鞴[bei4] / | ||
| | | | ||
|鞁 鞁 [bei4] /Pferderücken (Pferdegeschirr) (S)/Variante von 鞴[bei4] (X)/ | |鞁 鞁 [bei4] / Pferderücken (Pferdegeschirr) (S) / Variante von 鞴[bei4] (X) / | ||
| | | | ||
|鞁 鞁 [bei4] {bei6} /saddle and bridle/ | |鞁 鞁 [bei4] {bei6} / saddle and bridle / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,765: | Line 13,765: | ||
|- | |- | ||
|鞮 | |鞮 | ||
|鞮 鞮 [Di1] /surname Di/ ¶ 鞮 鞮 [di1] /leather shoes/ | |鞮 鞮 [Di1] / surname Di / ¶ 鞮 鞮 [di1] / leather shoes / | ||
|鞮 鞮 [di1] /(nom de famille)/chaussures en cuir/ | |鞮 鞮 [di1] / (nom de famille) / chaussures en cuir / | ||
|鞮 鞮 [di1] /Lederschuhe (S)/Di (Eig, Fam)/ | |鞮 鞮 [di1] / Lederschuhe (S) / Di (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,787: | Line 13,787: | ||
|- | |- | ||
|韂 | |韂 | ||
|韂 韂 [chan4] /(bound form) saddle blanket/ | |韂 韂 [chan4] / (bound form) saddle blanket / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,798: | Line 13,798: | ||
|- | |- | ||
|韨 | |韨 | ||
|韍 韨 [fu2] /kneepad/ | |韍 韨 [fu2] / kneepad / | ||
|韍 韨 [fu2] /genouillère/ | |韍 韨 [fu2] / genouillère / | ||
|韍 韨 [fu2] /Knieschützer (S)/ | |韍 韨 [fu2] / Knieschützer (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,809: | Line 13,809: | ||
|- | |- | ||
|颋 | |颋 | ||
|頲 颋 [ting3] /narrow forehead/ | |頲 颋 [ting3] / narrow forehead / | ||
|頲 颋 [ting3] /front étroit/ | |頲 颋 [ting3] / front étroit / | ||
|頲 颋 [ting3] /enge Stirn (S)/ | |頲 颋 [ting3] / enge Stirn (S) / | ||
| | | | ||
|頲 颋 [ting3] {ting5} /narrow forehead/straight/ # adapted from cc-cedict | |頲 颋 [ting3] {ting5} / narrow forehead / straight / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,820: | Line 13,820: | ||
|- | |- | ||
|颥 | |颥 | ||
|顬 颥 [ru2] /see 顳顬¦颞颥, temple (the sides of human head)/ | |顬 颥 [ru2] / see 顳顬¦颞颥, temple (the sides of human head) / | ||
| | | | ||
|顬 颥 [ru2] /Schläfe, Schläfenbein (S)/ | |顬 颥 [ru2] / Schläfe, Schläfenbein (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,831: | Line 13,831: | ||
|- | |- | ||
|飏 | |飏 | ||
|颺 飏 [yang2] /to soar/to fly/to float/variant of 揚¦扬[yang2], to scatter/to spread/ | |颺 飏 [yang2] / to soar / to fly / to float / variant of 揚¦扬[yang2], to scatter / to spread / | ||
|颺 飏 [yang2] /ballotté/voler en l'air/ | |颺 飏 [yang2] / ballotté / voler en l'air / | ||
|颺 飏 [yang2] /aufsteigen (V)/fliegen (V)/schweben (V)/Variante von 揚¦扬[yang2] (X), verstreuen (V)/ausbreiten (V)/ | |颺 飏 [yang2] / aufsteigen (V) / fliegen (V) / schweben (V) / Variante von 揚¦扬[yang2] (X), verstreuen (V) / ausbreiten (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,842: | Line 13,842: | ||
|- | |- | ||
|飐 | |飐 | ||
|颭 飐 [zhan3] /to sway in the wind/ | |颭 飐 [zhan3] / to sway in the wind / | ||
|颭 飐 [zhan3] /se balancer dans le vent/ | |颭 飐 [zhan3] / se balancer dans le vent / | ||
|颭 飐 [zhan3] /im Wind schwanken (V)/ | |颭 飐 [zhan3] / im Wind schwanken (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,853: | Line 13,853: | ||
|- | |- | ||
|飔 | |飔 | ||
|颸 飔 [si1] /cool breeze of autumn/ | |颸 飔 [si1] / cool breeze of autumn / | ||
|颸 飔 [si1] /brise automnale/ | |颸 飔 [si1] / brise automnale / | ||
|颸 飔 [si1] /kühle Herbstbrise (S)/ | |颸 飔 [si1] / kühle Herbstbrise (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,864: | Line 13,864: | ||
|- | |- | ||
|飗 | |飗 | ||
|飀 飗 [liu2] /soughing of wind/ | |飀 飗 [liu2] / soughing of wind / | ||
|飀 飗 [liu2] /sifflement du vent/ | |飀 飗 [liu2] / sifflement du vent / | ||
|飀 飗 [liu2] /Heulen des Windes (S)/ | |飀 飗 [liu2] / Heulen des Windes (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,875: | Line 13,875: | ||
|- | |- | ||
|饳 | |饳 | ||
|飿 饳 [duo4] /used in 餶飿¦馉饳[gu3 duo4]/ | |飿 饳 [duo4] / used in 餶飿¦馉饳[gu3 duo4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,897: | Line 13,897: | ||
|- | |- | ||
|馉 | |馉 | ||
|餶 馉 [gu3] /used in 餶飿¦馉饳[gu3 duo4]/ | |餶 馉 [gu3] / used in 餶飿¦馉饳[gu3 duo4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,908: | Line 13,908: | ||
|- | |- | ||
|馌 | |馌 | ||
|饁 馌 [ye4] /to carry food to laborers in the field/ | |饁 馌 [ye4] / to carry food to laborers in the field / | ||
| | | | ||
|饁 馌 [ye4] /den Feldarbeitern Essen bringen (V)/ | |饁 馌 [ye4] / den Feldarbeitern Essen bringen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,919: | Line 13,919: | ||
|- | |- | ||
|馘 | |馘 | ||
|馘 馘 [guo2] /(literary) to cut off the left ear of a slain enemy/the severed ear of a slain enemy/ | |馘 馘 [guo2] / (literary) to cut off the left ear of a slain enemy / the severed ear of a slain enemy / | ||
|馘 馘 [guo2] /couper l'oreille gauche/compter les morts chez l'ennemi/ | |馘 馘 [guo2] / couper l'oreille gauche / compter les morts chez l'ennemi / | ||
|馘 馘 [guo2] /das linke Ohr des getöteten abschneiden (Phrase)/ | |馘 馘 [guo2] / das linke Ohr des getöteten abschneiden (Phrase) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] /Kopf/Haupt/Hals/Nackenauch 馘/(Metapher für) Entlassungals 領, 襟/Kragen/Gesicht/Antlitz/hübsches Gesicht/schönes Antlitz/schöne Person/Prostituierte/Animierkellnerin/Animierdame/ | |首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] / Kopf / Haupt / Hals / Nackenauch 馘 / (Metapher für) Entlassungals 領, 襟 / Kragen / Gesicht / Antlitz / hübsches Gesicht / schönes Antlitz / schöne Person / Prostituierte / Animierkellnerin / Animierdame / | ||
| | | | ||
|馘 | |馘 | ||
|- | |- | ||
|馝 | |馝 | ||
|馝 馝 [bi4] /fragrance/ | |馝 馝 [bi4] / fragrance / | ||
|馝 馝 [bi4] /(parfum)/ | |馝 馝 [bi4] / (parfum) / | ||
|馝 馝 [bi4] /Duftstoff, Duftwolke (S)/ | |馝 馝 [bi4] / Duftstoff, Duftwolke (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,963: | Line 13,963: | ||
|- | |- | ||
|驲 | |驲 | ||
|馹 驲 [ri4] /horse for relaying dispatches/ | |馹 驲 [ri4] / horse for relaying dispatches / | ||
| | | | ||
|馹 驲 [ri4] /Pferd zum Weiterreichen von Sendungen (Depeschen) (S)/ | |馹 驲 [ri4] / Pferd zum Weiterreichen von Sendungen (Depeschen) (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,974: | Line 13,974: | ||
|- | |- | ||
|驵 | |驵 | ||
|駔 驵 [zang3] /powerful horse/ | |駔 驵 [zang3] / powerful horse / | ||
|駔 驵 [zang3] /puissant cheval/ | |駔 驵 [zang3] / puissant cheval / | ||
|駔 驵 [zang3] /Ross, edles Pferd (S, Zool)/ | |駔 驵 [zang3] / Ross, edles Pferd (S, Zool) / | ||
| | | | ||
|駔 驵 [zang3] {cong2} /a rougue (vagrant)/ # adapted from cc-cedict ¶ 駔 驵 [zang3] {zong2} /a horse dealer/ # adapted from cc-cedict ¶ 駔 驵 [zang3] {zou2} /powerful horse/ # adapted from cc-cedict | |駔 驵 [zang3] {cong2} / a rougue (vagrant) / # adapted from cc-cedict ¶ 駔 驵 [zang3] {zong2} / a horse dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 駔 驵 [zang3] {zou2} / powerful horse / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,985: | Line 13,985: | ||
|- | |- | ||
|驺 | |驺 | ||
|騶 驺 [Zou1] /surname Zou/ ¶ 騶 驺 [zou1] /groom or chariot driver employed by a noble (old)/ | |騶 驺 [Zou1] / surname Zou / ¶ 騶 驺 [zou1] / groom or chariot driver employed by a noble (old) / | ||
| | | | ||
|騶 驺 [zou1] /gehen, führen (V)/Zou (Eig, Fam)/ | |騶 驺 [zou1] / gehen, führen (V) / Zou (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 13,996: | Line 13,996: | ||
|- | |- | ||
|骃 | |骃 | ||
|駰 骃 [yin1] /iron-gray (horse)/ | |駰 骃 [yin1] / iron-gray (horse) / | ||
| | | | ||
|駰 骃 [yin1] /eisengrau (Pferd) (Adj)/ | |駰 骃 [yin1] / eisengrau (Pferd) (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,007: | Line 14,007: | ||
|- | |- | ||
|骉 | |骉 | ||
|驫 骉 [biao1] /a horde of horses/ | |驫 骉 [biao1] / a horde of horses / | ||
|驫 骉 [biao1] /horde de chevaux/ | |驫 骉 [biao1] / horde de chevaux / | ||
|驫 骉 [biao1] /eine Horde von Pferden (S)/ | |驫 骉 [biao1] / eine Horde von Pferden (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,018: | Line 14,018: | ||
|- | |- | ||
|骍 | |骍 | ||
|騂 骍 [xing1] /horse (or cattle) of reddish color/bay horse/ | |騂 骍 [xing1] / horse (or cattle) of reddish color / bay horse / | ||
| | | | ||
|騂 骍 [xing1] /Pferd (oder Rind) mit rötlicher Farbe (S)/ | |騂 骍 [xing1] / Pferd (oder Rind) mit rötlicher Farbe (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,029: | Line 14,029: | ||
|- | |- | ||
|骕 | |骕 | ||
|驌 骕 [su4] /used in 驌驦¦骕骦[su4 shuang1]/ | |驌 骕 [su4] / used in 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] / | ||
| | | | ||
|驌 骕 [su4] /siehe 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] (X)/ | |驌 骕 [su4] / siehe 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,040: | Line 14,040: | ||
|- | |- | ||
|骙 | |骙 | ||
|騤 骙 [kui2] /(of a horse) powerful/strong/ | |騤 骙 [kui2] / (of a horse) powerful / strong / | ||
| | | | ||
|騤 骙 [kui2] /stark (Pferd) (Adj)/kräftig (Adj)/ | |騤 骙 [kui2] / stark (Pferd) (Adj) / kräftig (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,051: | Line 14,051: | ||
|- | |- | ||
|骦 | |骦 | ||
|驦 骦 [shuang1] /used in 驌驦¦骕骦[su4 shuang1]/ | |驦 骦 [shuang1] / used in 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] / | ||
| | | | ||
|驦 骦 [shuang1] /siehe 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] (X)/ | |驦 骦 [shuang1] / siehe 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,062: | Line 14,062: | ||
|- | |- | ||
|骱 | |骱 | ||
|骱 骱 [xie4] /joint of bones/ | |骱 骱 [xie4] / joint of bones / | ||
|骱 骱 [xie4] /articulation des os/ | |骱 骱 [xie4] / articulation des os / | ||
|骱 骱 [xie4] /Knochenverbindung (S, Bio)/ | |骱 骱 [xie4] / Knochenverbindung (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,084: | Line 14,084: | ||
|- | |- | ||
|髎 | |髎 | ||
|髎 髎 [liao2] /(literary) hip bone/(TCM) space between two joints/ | |髎 髎 [liao2] / (literary) hip bone / (TCM) space between two joints / | ||
| | | | ||
|髎 髎 [liao2] /Knochenspalte (S)/ | |髎 髎 [liao2] / Knochenspalte (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,095: | Line 14,095: | ||
|- | |- | ||
|髢 | |髢 | ||
|髢 髢 [di2] /old variant of 鬄[di2]/ | |髢 髢 [di2] / old variant of 鬄[di2] / | ||
| | | | ||
|髢 髢 [di2] /alte Variante von 鬄[di2] (X)/ | |髢 髢 [di2] / alte Variante von 鬄[di2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|髢;髪文字 [かもじ] /(n) (1) hairpiece/false hair/switch/(n) (2) (arch) (fem) hair/EntL2085430/ | |髢;髪文字 [かもじ] / (n) (1) hairpiece / false hair / switch / (n) (2) (arch) (fem) hair / EntL2085430 / | ||
|かもじ;髪文字;髢 [かもじ] /Haar/Haarteil/ | |かもじ;髪文字;髢 [かもじ] / Haar / Haarteil / | ||
|髢 / 髪文字[かもじ] /(1) haarstukje/postiche/toupet/hairextension/extension/(2) [hofdamesjargon] hoofdhaar/haardos/haar/(3) [scheepv.] trosachtige boegversiering van een Japans schip/ | |髢 / 髪文字[かもじ] / (1) haarstukje / postiche / toupet / hairextension / extension / (2) [hofdamesjargon] hoofdhaar / haardos / haar / (3) [scheepv.] trosachtige boegversiering van een Japans schip / | ||
|髢 | |髢 | ||
|- | |- | ||
|髽 | |髽 | ||
|髽 髽 [zhua1] /dress the hair/ | |髽 髽 [zhua1] / dress the hair / | ||
| | | | ||
|髽 髽 [zhua1] /frisieren (V)/ | |髽 髽 [zhua1] / frisieren (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,117: | Line 14,117: | ||
|- | |- | ||
|鬒 | |鬒 | ||
|鬒 鬒 [zhen3] /bushy black hair/ | |鬒 鬒 [zhen3] / bushy black hair / | ||
|鬒 鬒 [zhen3] /cheveux noirs touffus/ | |鬒 鬒 [zhen3] / cheveux noirs touffus / | ||
|鬒 鬒 [zhen3] /zottiges schwarzes Haar (S)/ | |鬒 鬒 [zhen3] / zottiges schwarzes Haar (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,128: | Line 14,128: | ||
|- | |- | ||
|鬘 | |鬘 | ||
|鬘 鬘 [man2] /(of woman's hair) beautiful/flower garland worn as an ornament/ | |鬘 鬘 [man2] / (of woman's hair) beautiful / flower garland worn as an ornament / | ||
| | | | ||
|鬘 鬘 [man2] /(Frauenhaare) wunderschön (Adj)/Blumenkranz als Haarschmuck getragen (S)/ | |鬘 鬘 [man2] / (Frauenhaare) wunderschön (Adj) / Blumenkranz als Haarschmuck getragen (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鬘 [かつら(P);かずら;カツラ] /(n) (uk) wig/hairpiece/toupee/(P)/EntL1609590X/ | |鬘 [かつら(P);かずら;カツラ] / (n) (uk) wig / hairpiece / toupee / (P) / EntL1609590X / | ||
|かつら;カツラ;鬘 [かつら] /Haarteil/Perücke/Toupet/ ¶ かずら;鬘 [かずら] /Haarteil/Perücke/ | |かつら;カツラ;鬘 [かつら] / Haarteil / Perücke / Toupet / ¶ かずら;鬘 [かずら] / Haarteil / Perücke / | ||
|鬘[かつら] /pruik/haarstukje/toupet/postiche/ | |鬘[かつら] / pruik / haarstukje / toupet / postiche / | ||
|鬘 | |鬘 | ||
|- | |- | ||
|鬯 | |鬯 | ||
|鬯 鬯 [chang4] /a kind of sacrificial wine used in ancient times/ | |鬯 鬯 [chang4] / a kind of sacrificial wine used in ancient times / | ||
|鬯 鬯 [chang4] /aromates/(192e radical)/ | |鬯 鬯 [chang4] / aromates / (192e radical) / | ||
|鬯 鬯 [chang4] /Radikal Nr. 192 = Ritualalkohol, Kräuter, duftende Kräuter, Opfer (Sprachw)/ | |鬯 鬯 [chang4] / Radikal Nr. 192 = Ritualalkohol, Kräuter, duftende Kräuter, Opfer (Sprachw) / | ||
| | | | ||
|鬯 鬯 [chang4] {coeng3} /sacrificial spirit / wine/unhindered/a bow case/straight and clear/ # adapted from cc-cedict | |鬯 鬯 [chang4] {coeng3} / sacrificial spirit / wine / unhindered / a bow case / straight and clear / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,161: | Line 14,161: | ||
|- | |- | ||
|鬷 | |鬷 | ||
|鬷 鬷 [zong1] /kettle on legs/ | |鬷 鬷 [zong1] / kettle on legs / | ||
| | | | ||
|鬷 鬷 [zong1] /Zong (Eig, Fam)/ | |鬷 鬷 [zong1] / Zong (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,172: | Line 14,172: | ||
|- | |- | ||
|魋 | |魋 | ||
|魋 魋 [tui2] /Japanese brown bear/ | |魋 魋 [tui2] / Japanese brown bear / | ||
|魋 魋 [tui2] /ours/ | |魋 魋 [tui2] / ours / | ||
|魋 魋 [tui2] /japanischer Braunbär (S, Zool)/ | |魋 魋 [tui2] / japanischer Braunbär (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,183: | Line 14,183: | ||
|- | |- | ||
|鱽 | |鱽 | ||
|魛 鱽 [dao1] /Coilia ectenes/ | |魛 鱽 [dao1] / Coilia ectenes / | ||
|魛 鱽 [dao1] /Coilia ectenes/anchois/ | |魛 鱽 [dao1] / Coilia ectenes / anchois / | ||
|魛 鱽 [dao1] /Coilia ectenes (S)/ | |魛 鱽 [dao1] / Coilia ectenes (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,194: | Line 14,194: | ||
|- | |- | ||
|鱾 | |鱾 | ||
|魢 鱾 [ji3] /(bound form) fish of genus Girella/ | |魢 鱾 [ji3] / (bound form) fish of genus Girella / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,205: | Line 14,205: | ||
|- | |- | ||
|鲃 | |鲃 | ||
|䰾 鲃 [ba1] /used in 䰾魚¦鲃鱼[ba1 yu2]/ | |䰾 鲃 [ba1] / used in 䰾魚¦鲃鱼[ba1 yu2] / | ||
| | | | ||
|鲃 鲃 [ba1] /eine Art Süßwasserfisch, lebt in Ost und-Südchina, sowie im Südwesten (S)/ | |鲃 鲃 [ba1] / eine Art Süßwasserfisch, lebt in Ost und-Südchina, sowie im Südwesten (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,216: | Line 14,216: | ||
|- | |- | ||
|鲉 | |鲉 | ||
|鮋 鲉 [you2] /scorpionfish/ | |鮋 鲉 [you2] / scorpionfish / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,227: | Line 14,227: | ||
|- | |- | ||
|鲊 | |鲊 | ||
|鮓 鲊 [zha3] /salted fish/dish made with ground vegetables, flour and other condiments/ | |鮓 鲊 [zha3] / salted fish / dish made with ground vegetables, flour and other condiments / | ||
|鮓 鲊 [zha3] /poisson salé/plat fait de légumes du sol, de farine et d'autres ingrédients/ | |鮓 鲊 [zha3] / poisson salé / plat fait de légumes du sol, de farine et d'autres ingrédients / | ||
|鮓 鲊 [zha3] /gesalzener Fisch (S, Ess)/Gericht mit Gemüsen, Mehl und anderen Zutaten (S, Ess)/ | |鮓 鲊 [zha3] / gesalzener Fisch (S, Ess) / Gericht mit Gemüsen, Mehl und anderen Zutaten (S, Ess) / | ||
| | | | ||
|鮓 鲊 [zha3] {zaa2} /trashy/inferior (quality or level)/ # adapted from cc-cedict ¶ 鮓 鲊 [zha3] {zaa2} /salted fish/dish made with ground vegetables, flour and other condiments/perserved fished/ # adapted from cc-cedict ¶ 鮓 鲊 [zha3] {zaa3} /salted fish/dish made with ground vegetables, flour and other condiments/perserved fished/ # adapted from cc-cedict | |鮓 鲊 [zha3] {zaa2} / trashy / inferior (quality or level) / # adapted from cc-cedict ¶ 鮓 鲊 [zha3] {zaa2} / salted fish / dish made with ground vegetables, flour and other condiments / perserved fished / # adapted from cc-cedict ¶ 鮓 鲊 [zha3] {zaa3} / salted fish / dish made with ground vegetables, flour and other condiments / perserved fished / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,238: | Line 14,238: | ||
|- | |- | ||
|鲌 | |鲌 | ||
|鮊 鲌 [bo2] /culter, a generic term for cyprinid fish of genera Culter and Erythroculter/ | |鮊 鲌 [bo2] / culter, a generic term for cyprinid fish of genera Culter and Erythroculter / | ||
|鮊 鲌 [bo2] /nom d'un poisson d'eau douce/Culter alburnus/ | |鮊 鲌 [bo2] / nom d'un poisson d'eau douce / Culter alburnus / | ||
|鮊 鲌 [bo2] /Barsch (S, Zool)/ | |鮊 鲌 [bo2] / Barsch (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,249: | Line 14,249: | ||
|- | |- | ||
|鲏 | |鲏 | ||
|鮍 鲏 [pi2] /used in 鰟鮍¦鳑鲏[pang2pi2]/Taiwan pr. [pi1]/ | |鮍 鲏 [pi2] / used in 鰟鮍¦鳑鲏[pang2pi2] / Taiwan pr. [pi1] / | ||
|鮍 鲏 [pi2] /petite carpe/ | |鮍 鲏 [pi2] / petite carpe / | ||
|鮍 鲏 [pi2] /Bitterlinge (Acheilognathinae) (S, Zool)/ | |鮍 鲏 [pi2] / Bitterlinge (Acheilognathinae) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,260: | Line 14,260: | ||
|- | |- | ||
|鲒 | |鲒 | ||
|鮚 鲒 [jie2] /oyster/ | |鮚 鲒 [jie2] / oyster / | ||
|鮚 鲒 [jie2] /Palourde/ | |鮚 鲒 [jie2] / Palourde / | ||
|鮚 鲒 [jie2] /Muschel (S, Bio)/ | |鮚 鲒 [jie2] / Muschel (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,271: | Line 14,271: | ||
|- | |- | ||
|鲕 | |鲕 | ||
|鮞 鲕 [er2] /caviar/fish roe/ | |鮞 鲕 [er2] / caviar / fish roe / | ||
|鮞 鲕 [er2] /oeufs de poisson/ | |鮞 鲕 [er2] / oeufs de poisson / | ||
|鮞 鲕 [er2] /Kaviar (S)/ | |鮞 鲕 [er2] / Kaviar (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,282: | Line 14,282: | ||
|- | |- | ||
|鲖 | |鲖 | ||
|鮦 鲖 [tong2] /snakefish/ | |鮦 鲖 [tong2] / snakefish / | ||
|鮦 鲖 [tong2] /poisson-serpent/ | |鮦 鲖 [tong2] / poisson-serpent / | ||
|鮦 鲖 [tong2] /Schlangenfisch (S, Zool)/ | |鮦 鲖 [tong2] / Schlangenfisch (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,293: | Line 14,293: | ||
|- | |- | ||
|鲗 | |鲗 | ||
|鰂 鲗 [zei2] /cuttlefish/ | |鰂 鲗 [zei2] / cuttlefish / | ||
|鰂 鲗 [zei2] /seiche (n.f.)/ | |鰂 鲗 [zei2] / seiche (n.f.) / | ||
|鰂 鲗 [zei2] /Tintenfisch (S, Zool)/ | |鰂 鲗 [zei2] / Tintenfisch (S, Zool) / | ||
| | | | ||
|鰂 鲗 [zei2] {caak6} /cuttlefish/ # adapted from cc-cedict ¶ 鰂 鲗 [zei2] {zak1} /crucian carp/ # adapted from cc-cedict | |鰂 鲗 [zei2] {caak6} / cuttlefish / # adapted from cc-cedict ¶ 鰂 鲗 [zei2] {zak1} / crucian carp / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,304: | Line 14,304: | ||
|- | |- | ||
|鲘 | |鲘 | ||
|鮜 鲘 [hou4] /see 鱯¦鳠[hu4]/ | |鮜 鲘 [hou4] / see 鱯¦鳠[hu4] / | ||
| | | | ||
|鮜 鲘 [hou4] /siehe 鱯¦鳠[hu4] (X)/ | |鮜 鲘 [hou4] / siehe 鱯¦鳠[hu4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,315: | Line 14,315: | ||
|- | |- | ||
|鲙 | |鲙 | ||
|鱠 鲙 [kuai4] /used in 鱠魚¦鲙鱼[kuai4 yu2]/minced or diced fish (variant of 膾¦脍[kuai4])/ | |鱠 鲙 [kuai4] / used in 鱠魚¦鲙鱼[kuai4 yu2] / minced or diced fish (variant of 膾¦脍[kuai4]) / | ||
| | | | ||
|鱠 鲙 [kuai4] /siehe 鱠魚¦鲙鱼[kuai4 yu2] (X)/Variante von 膾¦脍[kuai4] (X)/ | |鱠 鲙 [kuai4] / siehe 鱠魚¦鲙鱼[kuai4 yu2] (X) / Variante von 膾¦脍[kuai4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,326: | Line 14,326: | ||
|- | |- | ||
|鲝 | |鲝 | ||
|鮺 鲝 [zha3] /variant of 鮓¦鲊[zha3]/variant of 苲[zha3]/ | |鮺 鲝 [zha3] / variant of 鮓¦鲊[zha3] / variant of 苲[zha3] / | ||
| | | | ||
|鮺 鲝 [zha3] /Variante von 鮓¦鲊[zha3] (X)/Variante von 苲[zha3] (X)/ | |鮺 鲝 [zha3] / Variante von 鮓¦鲊[zha3] (X) / Variante von 苲[zha3] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,337: | Line 14,337: | ||
|- | |- | ||
|鲦 | |鲦 | ||
|鰷 鲦 [tiao2] /Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus)/chub/ | |鰷 鲦 [tiao2] / Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus) / chub / | ||
|鰷 鲦 [tiao2] /Hemiculter leucisculus (cyprinidés)/ | |鰷 鲦 [tiao2] / Hemiculter leucisculus (cyprinidés) / | ||
|鰷 鲦 [tiao2] /koreanischer Beilbauch-Weißfisch (sharpbelly, Hemiculter leucisculus) (S, Zool)/Döbel, Kaulbarsch (S, Zool)/ | |鰷 鲦 [tiao2] / koreanischer Beilbauch-Weißfisch (sharpbelly, Hemiculter leucisculus) (S, Zool) / Döbel, Kaulbarsch (S, Zool) / | ||
| | | | ||
|鰷 鲦 [tiao2] {tiu4} /Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus)/chub/minnow/ # adapted from cc-cedict | |鰷 鲦 [tiao2] {tiu4} / Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus) / chub / minnow / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,348: | Line 14,348: | ||
|- | |- | ||
|鲪 | |鲪 | ||
|鮶 鲪 [jun1] /Sebastodes guntheri/ | |鮶 鲪 [jun1] / Sebastodes guntheri / | ||
| | | | ||
|鮶 鲪 [jun1] /Sebastodes guntheri (Fisch) (S, Zool)/ | |鮶 鲪 [jun1] / Sebastodes guntheri (Fisch) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,370: | Line 14,370: | ||
|- | |- | ||
|鲭 | |鲭 | ||
|鯖 鲭 [qing1] /mackerel/ ¶ 鯖 鲭 [zheng1] /(literary) boiled stew of fish and meat/ | |鯖 鲭 [qing1] / mackerel / ¶ 鯖 鲭 [zheng1] / (literary) boiled stew of fish and meat / | ||
|鯖 鲭 [qing1] /maquereau/ | |鯖 鲭 [qing1] / maquereau / | ||
|鯖 鲭 [qing1] /Makrele (S, Zool)/ ¶ 箐 鲭 [jing1] /Armbrust spannen, Bogen spannen (V, Mil)/ | |鯖 鲭 [qing1] / Makrele (S, Zool) / ¶ 箐 鲭 [jing1] / Armbrust spannen, Bogen spannen (V, Mil) / | ||
| | | | ||
|鯖 鲭 [qing1] {cing1} /mackerel/ # adapted from cc-cedict ¶ 鯖 鲭 [qing1] {zaang1} /mackerel/ # adapted from cc-cedict ¶ 鯖 鲭 [qing1] {zing1} /a stew of fish and meat/ # adapted from cc-cedict | |鯖 鲭 [qing1] {cing1} / mackerel / # adapted from cc-cedict ¶ 鯖 鲭 [qing1] {zaang1} / mackerel / # adapted from cc-cedict ¶ 鯖 鲭 [qing1] {zing1} / a stew of fish and meat / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,381: | Line 14,381: | ||
|- | |- | ||
|鲯 | |鲯 | ||
|鯕 鲯 [qi2] /used in 鯕鰍¦鲯鳅[qi2qiu1]/ | |鯕 鲯 [qi2] / used in 鯕鰍¦鲯鳅[qi2qiu1] / | ||
|鯕 鲯 [qi2] /coryphène/dorade coryphène/mahi-mahi/Coryphaena hippurus/ | |鯕 鲯 [qi2] / coryphène / dorade coryphène / mahi-mahi / Coryphaena hippurus / | ||
|鯕 鲯 [qi2] /Mahi-Mahi, Goldmakrele (Coryphaena hippurus) (S, Zool)/ | |鯕 鲯 [qi2] / Mahi-Mahi, Goldmakrele (Coryphaena hippurus) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,392: | Line 14,392: | ||
|- | |- | ||
|鲰 | |鲰 | ||
|鯫 鲰 [Zou1] /surname Zou/ ¶ 鯫 鲰 [zou1] /minnows/small fish/ | |鯫 鲰 [Zou1] / surname Zou / ¶ 鯫 鲰 [zou1] / minnows / small fish / | ||
|鯫 鲰 [zou1] /vairon/poissons de petite taille/ | |鯫 鲰 [zou1] / vairon / poissons de petite taille / | ||
|鯫 鲰 [zou1] /kleine Fische (S, Zool)/ | |鯫 鲰 [zou1] / kleine Fische (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,403: | Line 14,403: | ||
|- | |- | ||
|鲹 | |鲹 | ||
|鰺 鲹 [shen1] /carangid (zoology)/ | |鰺 鲹 [shen1] / carangid (zoology) / | ||
|鰺 鲹 [shen1] /carangue/ | |鰺 鲹 [shen1] / carangue / | ||
|鰺 鲹 [shen1] /Carangid (S, Zool)/ | |鰺 鲹 [shen1] / Carangid (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,425: | Line 14,425: | ||
|- | |- | ||
|鲾 | |鲾 | ||
|鰏 鲾 [bi1] /the ponyfishes, aka slipmouths (Leiognathidae, a family of fishes in the order Perciformes)/Taiwan pr. [bi4]/ | |鰏 鲾 [bi1] / the ponyfishes, aka slipmouths (Leiognathidae, a family of fishes in the order Perciformes) / Taiwan pr. [bi4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,436: | Line 14,436: | ||
|- | |- | ||
|鲿 | |鲿 | ||
|鱨 鲿 [chang2] /Bagridae (catfish family)/ | |鱨 鲿 [chang2] / Bagridae (catfish family) / | ||
|鱨 鲿 [chang2] /Bagridae (famille des poissons-chats)/ | |鱨 鲿 [chang2] / Bagridae (famille des poissons-chats) / | ||
|鱨 鲿 [chang2] /Bagridae (Wels) (S, Bio)/ | |鱨 鲿 [chang2] / Bagridae (Wels) (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,447: | Line 14,447: | ||
|- | |- | ||
|鳁 | |鳁 | ||
|鰮 鳁 [wen1] /sardine/ | |鰮 鳁 [wen1] / sardine / | ||
| | | | ||
|鰮 鳁 [wen1] /Sardine (S, Zool)/ | |鰮 鳁 [wen1] / Sardine (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,469: | Line 14,469: | ||
|- | |- | ||
|鳈 | |鳈 | ||
|鰁 鳈 [quan2] /fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia)/ | |鰁 鳈 [quan2] / fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,491: | Line 14,491: | ||
|- | |- | ||
|鳑 | |鳑 | ||
|鰟 鳑 [pang2] /used in 鰟鮍¦鳑鲏[pang2pi2]/ | |鰟 鳑 [pang2] / used in 鰟鮍¦鳑鲏[pang2pi2] / | ||
|鰟 鳑 [pang2] /petite carpe/ | |鰟 鳑 [pang2] / petite carpe / | ||
|鰟 鳑 [pang2] /siehe 鰟鮍¦鳑鲏 (X), kleiner Karpfen (S, Zool)/ | |鰟 鳑 [pang2] / siehe 鰟鮍¦鳑鲏 (X), kleiner Karpfen (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,502: | Line 14,502: | ||
|- | |- | ||
|鳒 | |鳒 | ||
|鰜 鳒 [jian1] /flounder/flatfish/ | |鰜 鳒 [jian1] / flounder / flatfish / | ||
|鰜 鳒 [jian1] /limande à queue/poisson plat/ | |鰜 鳒 [jian1] / limande à queue / poisson plat / | ||
|鰜 鳒 [jian1] /Flunder (S, Zool), Plattfisch (S, Zool)/ | |鰜 鳒 [jian1] / Flunder (S, Zool), Plattfisch (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,513: | Line 14,513: | ||
|- | |- | ||
|鳘 | |鳘 | ||
|鰵 鳘 [min3] /cod/ | |鰵 鳘 [min3] / cod / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,524: | Line 14,524: | ||
|- | |- | ||
|鳚 | |鳚 | ||
|䲁 鳚 [wei4] /blenny/ | |䲁 鳚 [wei4] / blenny / | ||
| | | | ||
|䲁 鳚 [wei4] /blöd (Adj)/ | |䲁 鳚 [wei4] / blöd (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,535: | Line 14,535: | ||
|- | |- | ||
|鳛 | |鳛 | ||
|鰼 鳛 [xi2] /loach/mudfish/ | |鰼 鳛 [xi2] / loach / mudfish / | ||
| | | | ||
|鰼 鳛 [xi2] /Schmerle, Schlammfisch (S, Zool)/ | |鰼 鳛 [xi2] / Schmerle, Schlammfisch (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,546: | Line 14,546: | ||
|- | |- | ||
|鳠 | |鳠 | ||
|鱯 鳠 [hu4] /a species of freshwater catfish/ | |鱯 鳠 [hu4] / a species of freshwater catfish / | ||
| | | | ||
|鱯 鳠 [hu4] /eine Art Frischwasserwels (S, Zool)/ | |鱯 鳠 [hu4] / eine Art Frischwasserwels (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,557: | Line 14,557: | ||
|- | |- | ||
|鳡 | |鳡 | ||
|鱤 鳡 [gan3] /yellowcheek (Elopichthys bambusa)/ | |鱤 鳡 [gan3] / yellowcheek (Elopichthys bambusa) / | ||
| | | | ||
|鱤 鳡 [gan3] /Weißfisch (Elopichthys) (S, Zool)/ | |鱤 鳡 [gan3] / Weißfisch (Elopichthys) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,568: | Line 14,568: | ||
|- | |- | ||
|鳣 | |鳣 | ||
|鱣 鳣 [shan4] /see 鱔¦鳝[shan4]/ ¶ 鱣 鳣 [zhan1] /sturgeon (old)/Acipenser micadoi/ | |鱣 鳣 [shan4] / see 鱔¦鳝[shan4] / ¶ 鱣 鳣 [zhan1] / sturgeon (old) / Acipenser micadoi / | ||
|鱣 鳣 [zhan1] /esturgeon (arch.)/Acipenser micadoi/ | |鱣 鳣 [zhan1] / esturgeon (arch.) / Acipenser micadoi / | ||
|鱣 鳣 [shan4] /siehe 鱔¦鳝[shan4] (X)/ ¶ 鱣 鳣 [zhan1] /Stör (alt) (S, Zool)/Sachalin-Stör (lat. Acipenser mikadoi) (S, Zool)/ | |鱣 鳣 [shan4] / siehe 鱔¦鳝[shan4] (X) / ¶ 鱣 鳣 [zhan1] / Stör (alt) (S, Zool) / Sachalin-Stör (lat. Acipenser mikadoi) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,579: | Line 14,579: | ||
|- | |- | ||
|鳤 | |鳤 | ||
|䲘 鳤 [guan3] /Ochetobius elongatus, species of cyprinid fish found in eastern Asia/ | |䲘 鳤 [guan3] / Ochetobius elongatus, species of cyprinid fish found in eastern Asia / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,590: | Line 14,590: | ||
|- | |- | ||
|鸤 | |鸤 | ||
|鳲 鸤 [shi1] /turtledove/ | |鳲 鸤 [shi1] / turtledove / | ||
|鳲 鸤 [shi1] /tourterelle/ | |鳲 鸤 [shi1] / tourterelle / | ||
|鳲 鸤 [shi1] /Turteltaube (S, Zool)/ | |鳲 鸤 [shi1] / Turteltaube (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,601: | Line 14,601: | ||
|- | |- | ||
|鸧 | |鸧 | ||
|鶬 鸧 [cang1] /used in 鶬鶊¦鸧鹒[cang1geng1]/ | |鶬 鸧 [cang1] / used in 鶬鶊¦鸧鹒[cang1geng1] / | ||
|鶬 鸧 [cang1] /loriot/ | |鶬 鸧 [cang1] / loriot / | ||
|鶬 鸧 [cang1] /Pirol (S, Zol)/ | |鶬 鸧 [cang1] / Pirol (S, Zol) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,612: | Line 14,612: | ||
|- | |- | ||
|鸰 | |鸰 | ||
|鴒 鸰 [ling2] /used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2]/ | |鴒 鸰 [ling2] / used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2] / | ||
|鴒 鸰 [ling2] /bergeronnette/alouette/ | |鴒 鸰 [ling2] / bergeronnette / alouette / | ||
|鴒 鸰 [ling2] /Bachstelze (S, Bio)/Lerche (S, Bio)/ | |鴒 鸰 [ling2] / Bachstelze (S, Bio) / Lerche (S, Bio) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,623: | Line 14,623: | ||
|- | |- | ||
|鸺 | |鸺 | ||
|鵂 鸺 [xiu1] /used in 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1liu2]/ | |鵂 鸺 [xiu1] / used in 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1liu2] / | ||
| | | | ||
|鵂 鸺 [xiu1] /Eule (S, Zool)/ | |鵂 鸺 [xiu1] / Eule (S, Zool) / | ||
| | | | ||
|鵂 鸺 [xiu1] {jau1} /owl/owlet/ # adapted from cc-cedict | |鵂 鸺 [xiu1] {jau1} / owl / owlet / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,638: | Line 14,638: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鵃 鸼 [zhou1] {zau1} /an ancient name for a type of bird/ | |鵃 鸼 [zhou1] {zau1} / an ancient name for a type of bird / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,645: | Line 14,645: | ||
|- | |- | ||
|鹀 | |鹀 | ||
|鵐 鹀 [wu2] /bunting (bird)/also pr. [wu1]/ | |鵐 鹀 [wu2] / bunting (bird) / also pr. [wu1] / | ||
| | | | ||
|鵐 鹀 [wu2] /Ammer (Vogel) (S, Zool)/auch [wu1] (X)/ | |鵐 鹀 [wu2] / Ammer (Vogel) (S, Zool) / auch [wu1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,656: | Line 14,656: | ||
|- | |- | ||
|鹍 | |鹍 | ||
|鵾 鹍 [kun1] /large bird, possibly related to crane or swan (archaic)/mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc/ | |鵾 鹍 [kun1] / large bird, possibly related to crane or swan (archaic) / mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc / | ||
|鵾 鹍 [kun1] /gros oiseau, possiblement lié à la grue ou au cygne (arch.)/oiseau monstrueux mythologique/ | |鵾 鹍 [kun1] / gros oiseau, possiblement lié à la grue ou au cygne (arch.) / oiseau monstrueux mythologique / | ||
|鵾 鹍 [kun1] /großer Vogel, Kranich oder Schwan (archaic) (S, Zool)/ | |鵾 鹍 [kun1] / großer Vogel, Kranich oder Schwan (archaic) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,667: | Line 14,667: | ||
|- | |- | ||
|鹎 | |鹎 | ||
|鵯 鹎 [bei1] /the Pycnonotidae or bulbul family of birds/ | |鵯 鹎 [bei1] / the Pycnonotidae or bulbul family of birds / | ||
| | | | ||
|鵯 鹎 [bei1] /Bülbül (S, Zool)/ | |鵯 鹎 [bei1] / Bülbül (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,678: | Line 14,678: | ||
|- | |- | ||
|鹒 | |鹒 | ||
|鶊 鹒 [geng1] /used in 鶬鶊¦鸧鹒[cang1geng1]/ | |鶊 鹒 [geng1] / used in 鶬鶊¦鸧鹒[cang1geng1] / | ||
|鶊 鹒 [geng1] /loriot/ | |鶊 鹒 [geng1] / loriot / | ||
|鶊 鹒 [geng1] /Pirol (S, Zool)/ | |鶊 鹒 [geng1] / Pirol (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,689: | Line 14,689: | ||
|- | |- | ||
|鹔 | |鹔 | ||
|鷫 鹔 [su4] /used in 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1]/ | |鷫 鹔 [su4] / used in 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] / | ||
| | | | ||
|鷫 鹔 [su4] /siehe 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] (X)/ | |鷫 鹔 [su4] / siehe 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] (X) / | ||
| | | | ||
|鷫 鹔 [su4] {suk1} /green, long-necked mythical bird, turquoise kingfisher/ # adapted from cc-cedict | |鷫 鹔 [su4] {suk1} / green, long-necked mythical bird, turquoise kingfisher / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,700: | Line 14,700: | ||
|- | |- | ||
|鹖 | |鹖 | ||
|鶡 鹖 [he2] /crossbill/long-tailed pheasant/ | |鶡 鹖 [he2] / crossbill / long-tailed pheasant / | ||
| | | | ||
|鶡 鹖 [he2] /Kreuzschnabel (S, Zool)/langschwänziger Fasan (S, Zool)/ | |鶡 鹖 [he2] / Kreuzschnabel (S, Zool) / langschwänziger Fasan (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,711: | Line 14,711: | ||
|- | |- | ||
|鹙 | |鹙 | ||
|鶖 鹙 [qiu1] /see 鶖鷺¦鹙鹭[qiu1 lu4]/ | |鶖 鹙 [qiu1] / see 鶖鷺¦鹙鹭[qiu1 lu4] / | ||
| | | | ||
|鶖 鹙 [qiu1] /siehe 鶖鷺¦鹙鹭[qiu1 lu4] (X)/ | |鶖 鹙 [qiu1] / siehe 鶖鷺¦鹙鹭[qiu1 lu4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,722: | Line 14,722: | ||
|- | |- | ||
|鹝 | |鹝 | ||
|鷊 鹝 [yi4] /pheasant/turkey/old variant of 鷁¦鹢[yi4]/ | |鷊 鹝 [yi4] / pheasant / turkey / old variant of 鷁¦鹢[yi4] / | ||
| | | | ||
|鷊 鹝 [yi4] /Fasan, Truthahn (S, Zool)/alte Variante von 鷁¦鹢[yi4] (X)/ | |鷊 鹝 [yi4] / Fasan, Truthahn (S, Zool) / alte Variante von 鷁¦鹢[yi4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,733: | Line 14,733: | ||
|- | |- | ||
|鹟 | |鹟 | ||
|鶲 鹟 [weng1] /flycatcher (bird)/ | |鶲 鹟 [weng1] / flycatcher (bird) / | ||
| | | | ||
|鶲 鹟 [weng1] /Fliegenfänger (Vogel) (S, Zool)/ | |鶲 鹟 [weng1] / Fliegenfänger (Vogel) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,744: | Line 14,744: | ||
|- | |- | ||
|鹠 | |鹠 | ||
|鶹 鹠 [liu2] /used in 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1liu2]/ | |鶹 鹠 [liu2] / used in 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1liu2] / | ||
| | | | ||
|鶹 鹠 [liu2] /siehe 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1 liu2] (X)/ | |鶹 鹠 [liu2] / siehe 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1 liu2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,755: | Line 14,755: | ||
|- | |- | ||
|鹡 | |鹡 | ||
|鶺 鹡 [ji2] /used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2]/ | |鶺 鹡 [ji2] / used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2] / | ||
|鶺 鹡 [ji2] /sorte d'oiseau/bergeronnette/ | |鶺 鹡 [ji2] / sorte d'oiseau / bergeronnette / | ||
|鶺 鹡 [ji2] /buntscheckige Bachstelze (S, Zool)/ | |鶺 鹡 [ji2] / buntscheckige Bachstelze (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,766: | Line 14,766: | ||
|- | |- | ||
|鹢 | |鹢 | ||
|鷁 鹢 [yi4] /a kind of aquatic bird/ | |鷁 鹢 [yi4] / a kind of aquatic bird / | ||
|鷁 鹢 [yi4] /(espèce d'oiseau aquatique)/ | |鷁 鹢 [yi4] / (espèce d'oiseau aquatique) / | ||
|鷁 鹢 [yi4] /eine Art Wasservogel (S, Zool)/ | |鷁 鹢 [yi4] / eine Art Wasservogel (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,777: | Line 14,777: | ||
|- | |- | ||
|鹣 | |鹣 | ||
|鶼 鹣 [jian1] /mythical bird with one eye and one wing/see also 鰈鶼¦鲽鹣[die2 jian1]/ | |鶼 鹣 [jian1] / mythical bird with one eye and one wing / see also 鰈鶼¦鲽鹣[die2 jian1] / | ||
|鶼 鹣 [jian1] /oiseau mythologique n'ayant qu'un oeil et qu'une aile/ | |鶼 鹣 [jian1] / oiseau mythologique n'ayant qu'un oeil et qu'une aile / | ||
|鶼 鹣 [jian1] /mythischer Vogel mit einem Auge und einem Flügel (S)/siehe auch 鰈鶼¦鲽鹣[die2 jian1] (X)/ | |鶼 鹣 [jian1] / mythischer Vogel mit einem Auge und einem Flügel (S) / siehe auch 鰈鶼¦鲽鹣[die2 jian1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,788: | Line 14,788: | ||
|- | |- | ||
|鹨 | |鹨 | ||
|鷚 鹨 [liu4] /pipit (genus Anthus)/ | |鷚 鹨 [liu4] / pipit (genus Anthus) / | ||
| | | | ||
|鷚 鹨 [liu4] /Pieper (genus Anthus) (S, Zool)/ | |鷚 鹨 [liu4] / Pieper (genus Anthus) (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,799: | Line 14,799: | ||
|- | |- | ||
|鹯 | |鹯 | ||
|鸇 鹯 [zhan1] /sparrow hawk/swift/ | |鸇 鹯 [zhan1] / sparrow hawk / swift / | ||
|鸇 鹯 [zhan1] /épervier/ | |鸇 鹯 [zhan1] / épervier / | ||
|鸇 鹯 [zhan1] /Sperber, Mauersegler (S, Zool)/ | |鸇 鹯 [zhan1] / Sperber, Mauersegler (S, Zool) / | ||
| | | | ||
|鸇 鹯 [zhan1] {zin1} /sparrow hawk/ # adapted from cc-cedict | |鸇 鹯 [zhan1] {zin1} / sparrow hawk / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,810: | Line 14,810: | ||
|- | |- | ||
|鹱 | |鹱 | ||
|鸌 鹱 [hu4] /(bound form) bird of the Procellariidae family, which includes shearwaters, gadfly petrels etc/ | |鸌 鹱 [hu4] / (bound form) bird of the Procellariidae family, which includes shearwaters, gadfly petrels etc / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,821: | Line 14,821: | ||
|- | |- | ||
|鹲 | |鹲 | ||
|鸏 鹲 [meng2] /tropic bird/ | |鸏 鹲 [meng2] / tropic bird / | ||
|鸏 鹲 [meng2] /(oiseau tropical)/ | |鸏 鹲 [meng2] / (oiseau tropical) / | ||
|鸏 鹲 [meng2] /tropischer Vogel (S, Zool)/ | |鸏 鹲 [meng2] / tropischer Vogel (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,832: | Line 14,832: | ||
|- | |- | ||
|鹴 | |鹴 | ||
|鸘 鹴 [shuang1] /used in 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1]/ | |鸘 鹴 [shuang1] / used in 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] / | ||
| | | | ||
|鸘 鹴 [shuang1] /siehe 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] (X)/ | |鸘 鹴 [shuang1] / siehe 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] (X) / | ||
| | | | ||
|鸘 鹴 [shuang1] {soeng1} /green, long-necked mythical bird/ # adapted from cc-cedict | |鸘 鹴 [shuang1] {soeng1} / green, long-necked mythical bird / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,843: | Line 14,843: | ||
|- | |- | ||
|鹾 | |鹾 | ||
|鹺 鹾 [cuo2] /brine/salt/ | |鹺 鹾 [cuo2] / brine / salt / | ||
|鹺 鹾 [cuo2] /sel/gout salé/ | |鹺 鹾 [cuo2] / sel / gout salé / | ||
|鹺 鹾 [cuo2] /einpökeln, salzen (V)/ | |鹺 鹾 [cuo2] / einpökeln, salzen (V) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,854: | Line 14,854: | ||
|- | |- | ||
|麀 | |麀 | ||
|麀 麀 [you1] /female deer/doe/female animal/ | |麀 麀 [you1] / female deer / doe / female animal / | ||
| | | | ||
|麀 麀 [you1] /Hirschkuh, weiblicher Hirsch, weibliches Tier (S, Zool)/ | |麀 麀 [you1] / Hirschkuh, weiblicher Hirsch, weibliches Tier (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,865: | Line 14,865: | ||
|- | |- | ||
|麑 | |麑 | ||
|麑 麑 [ni2] /fawn/ | |麑 麑 [ni2] / fawn / | ||
|麑 麑 [ni2] /faon/ | |麑 麑 [ni2] / faon / | ||
|麑 麑 [ni2] /beige, hellbraun (Adj)/ | |麑 麑 [ni2] / beige, hellbraun (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,876: | Line 14,876: | ||
|- | |- | ||
|麖 | |麖 | ||
|麖 麖 [jing1] /red deer/ | |麖 麖 [jing1] / red deer / | ||
| | | | ||
|麖 麖 [jing1] /Rothirsch (S, Zool)/ | |麖 麖 [jing1] / Rothirsch (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,889: | Line 14,889: | ||
| | | | ||
| | | | ||
|麴 麹 [qu1] /Qu (Eig, Fam)/ | |麴 麹 [qu1] / Qu (Eig, Fam) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|こうじ;麴;麹;糀 [こうじ] /Kōji-Pilz/Hefe/ | |こうじ;麴;麹;糀 [こうじ] / Kōji-Pilz / Hefe / | ||
|麹 / 糀[こうじ] /kōji [uit de verschimmeling (m.g.v. Aspergillus oryzae) van gekookte rijst/gerst/sojabonen e.d. verkregen substantie die dient als gistmiddel bij de bereiding van sake en soja]/ | |麹 / 糀[こうじ] / kōji [uit de verschimmeling (m.g.v. Aspergillus oryzae) van gekookte rijst / gerst / sojabonen e.d. verkregen substantie die dient als gistmiddel bij de bereiding van sake en soja] / | ||
|麹 | |麹 | ||
|- | |- | ||
|黇 | |黇 | ||
|黇 黇 [tian1] /used in 黇鹿[tian1 lu4]/ | |黇 黇 [tian1] / used in 黇鹿[tian1 lu4] / | ||
| | | | ||
|黇 黇 [tian1] /siehe 黇鹿[tian1 lu4] (X)/ | |黇 黇 [tian1] / siehe 黇鹿[tian1 lu4] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,909: | Line 14,909: | ||
|- | |- | ||
|黉 | |黉 | ||
|黌 黉 [hong2] /school/ | |黌 黉 [hong2] / school / | ||
| | | | ||
|黌 黉 [hong2] /Schule (veraltet) (S, Lit)/ | |黌 黉 [hong2] / Schule (veraltet) (S, Lit) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,920: | Line 14,920: | ||
|- | |- | ||
|黡 | |黡 | ||
|黶 黡 [yan3] /black spots on body/ | |黶 黡 [yan3] / black spots on body / | ||
|黶 黡 [yan3] /tache noire sur le corps/ | |黶 黡 [yan3] / tache noire sur le corps / | ||
|黶 黡 [yan3] /schwarze Flecken am Körper (S)/ | |黶 黡 [yan3] / schwarze Flecken am Körper (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,931: | Line 14,931: | ||
|- | |- | ||
|黹 | |黹 | ||
|黹 黹 [zhi3] /embroidery/ | |黹 黹 [zhi3] / embroidery / | ||
|黹 黹 [zhi3] /broder/(204e radical)/ | |黹 黹 [zhi3] / broder / (204e radical) / | ||
|黹 黹 [zhi3] /Stickerei (S)/Radikal Nr. 204 = sticken, Näharbeit (Sprachw)/ | |黹 黹 [zhi3] / Stickerei (S) / Radikal Nr. 204 = sticken, Näharbeit (Sprachw) / | ||
| | | | ||
|黹 黹 [zhi3] {zi2} /embroidery/needlework/ # adapted from cc-cedict | |黹 黹 [zhi3] {zi2} / embroidery / needlework / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,942: | Line 14,942: | ||
|- | |- | ||
|鼒 | |鼒 | ||
|鼒 鼒 [zi1] /tripod with a small opening on top/ | |鼒 鼒 [zi1] / tripod with a small opening on top / | ||
|鼒 鼒 [zi1] /trépied avec une petite ouverture sur le dessus/ | |鼒 鼒 [zi1] / trépied avec une petite ouverture sur le dessus / | ||
|鼒 鼒 [zi1] /Dreifuß mit einer kleinen Öffnung oben (S)/ | |鼒 鼒 [zi1] / Dreifuß mit einer kleinen Öffnung oben (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,953: | Line 14,953: | ||
|- | |- | ||
|鼗 | |鼗 | ||
|鞀 鼗 [tao2] /hand drum used by peddlers/ ¶ 鼗 鼗 [tao2] /a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum/ | |鞀 鼗 [tao2] / hand drum used by peddlers / ¶ 鼗 鼗 [tao2] / a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy) / rattle-drum / | ||
| | | | ||
|鞀 鼗 [tao2] /Trommel (S, Mus)/ | |鞀 鼗 [tao2] / Trommel (S, Mus) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,964: | Line 14,964: | ||
|- | |- | ||
|鼩 | |鼩 | ||
|鼩 鼩 [qu2] /used in 鼩鼱[qu2 jing1]/ | |鼩 鼩 [qu2] / used in 鼩鼱[qu2 jing1] / | ||
| | | | ||
|鼩 鼩 [qu2] /Spitzmaus (S)/ | |鼩 鼩 [qu2] / Spitzmaus (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,975: | Line 14,975: | ||
|- | |- | ||
|鼫 | |鼫 | ||
|鼫 鼫 [shi2] /long-tailed marmot/ | |鼫 鼫 [shi2] / long-tailed marmot / | ||
|鼫 鼫 [shi2] /marmotte à longue queue/ | |鼫 鼫 [shi2] / marmotte à longue queue / | ||
|鼫 鼫 [shi2] /Langschwanzmurmeltier, Langschwänziges Murmeltier, Rotes Murmeltier (S, Zool)/Marmota caudata (S, Zool)/ | |鼫 鼫 [shi2] / Langschwanzmurmeltier, Langschwänziges Murmeltier, Rotes Murmeltier (S, Zool) / Marmota caudata (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,986: | Line 14,986: | ||
|- | |- | ||
|鼱 | |鼱 | ||
|鼱 鼱 [jing1] /used in 鼩鼱[qu2 jing1]/ | |鼱 鼱 [jing1] / used in 鼩鼱[qu2 jing1] / | ||
| | | | ||
|鼱 鼱 [jing1] /siehe 鼩鼱[qu2 jing1] (X)/ | |鼱 鼱 [jing1] / siehe 鼩鼱[qu2 jing1] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 14,997: | Line 14,997: | ||
|- | |- | ||
|鼷 | |鼷 | ||
|鼷 鼷 [xi1] /mouse/ | |鼷 鼷 [xi1] / mouse / | ||
|鼷 鼷 [xi1] /souris/ | |鼷 鼷 [xi1] / souris / | ||
|鼷 鼷 [xi1] /Maus (S, Zool)/ | |鼷 鼷 [xi1] / Maus (S, Zool) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,008: | Line 15,008: | ||
|- | |- | ||
|鼽 | |鼽 | ||
|鼽 鼽 [qiu2] /congested nose/ | |鼽 鼽 [qiu2] / congested nose / | ||
|鼽 鼽 [qiu2] /avoir le nez bouché/avoir le nez qui coule/ | |鼽 鼽 [qiu2] / avoir le nez bouché / avoir le nez qui coule / | ||
|鼽 鼽 [qiu2] /verstopfte Nase (S)/ | |鼽 鼽 [qiu2] / verstopfte Nase (S) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,019: | Line 15,019: | ||
|- | |- | ||
|齇 | |齇 | ||
|齇 齇 [zha1] /rosacea/ | |齇 齇 [zha1] / rosacea / | ||
| | | | ||
|齇 齇 [zha1] /Rosacea (S, Med)/ | |齇 齇 [zha1] / Rosacea (S, Med) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,030: | Line 15,030: | ||
|- | |- | ||
|龁 | |龁 | ||
|齕 龁 [he2] /(literary) to gnaw; to bite/ | |齕 龁 [he2] / (literary) to gnaw; to bite / | ||
|齕 龁 [he2] /(lit.) ronger/mordre/ | |齕 龁 [he2] / (lit.) ronger / mordre / | ||
|齕 龁 [he2] /nagen, knabbern (lit.) (V)/beißen (V)/ | |齕 龁 [he2] / nagen, knabbern (lit.) (V) / beißen (V) / | ||
| | | | ||
|齕 龁 [he2] {hat6} /(literary) to gnaw/to bite/to nibble/ # adapted from cc-cedict ¶ 齕 龁 [he2] {ngaat6} /(literary) to gnaw/to bite/to nibble/ # adapted from cc-cedict | |齕 龁 [he2] {hat6} / (literary) to gnaw / to bite / to nibble / # adapted from cc-cedict ¶ 齕 龁 [he2] {ngaat6} / (literary) to gnaw / to bite / to nibble / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,041: | Line 15,041: | ||
|- | |- | ||
|龂 | |龂 | ||
|齗 龂 [yin2] /old variant of 齦¦龈[yin2]/ | |齗 龂 [yin2] / old variant of 齦¦龈[yin2] / | ||
|齗 龂 [yin2] /mordre (arch.)/ | |齗 龂 [yin2] / mordre (arch.) / | ||
|齗 龂 [yin2] /alte Variante von 齦¦龈[yin2] (X)/ | |齗 龂 [yin2] / alte Variante von 齦¦龈[yin2] (X) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,052: | Line 15,052: | ||
|- | |- | ||
|龆 | |龆 | ||
|齠 龆 [tiao2] /shed the milk teeth/young/ | |齠 龆 [tiao2] / shed the milk teeth / young / | ||
|齠 龆 [tiao2] /faire ses dents/ | |齠 龆 [tiao2] / faire ses dents / | ||
|齠 龆 [tiao2] /die Milchzähne verlieren (V)/jung (Adj)/ | |齠 龆 [tiao2] / die Milchzähne verlieren (V) / jung (Adj) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,063: | Line 15,063: | ||
|- | |- | ||
|龢 | |龢 | ||
|龢 和 [he2] /old variant of 和[he2]/harmonious/ ¶ 龢 龢 [he2] /harmonious (variant of 和[he2])/(used in given names and as a surname)/ | |龢 和 [he2] / old variant of 和[he2] / harmonious / ¶ 龢 龢 [he2] / harmonious (variant of 和[he2]) / (used in given names and as a surname) / | ||
|龢 龢 [he2] /addition/ | |龢 龢 [he2] / addition / | ||
|龢 龢 [he2] /harmonisch, friedlich (Adj)/Harmonie (S)/ | |龢 龢 [he2] / harmonisch, friedlich (Adj) / Harmonie (S) / | ||
| | | | ||
|龢 龢 [he2] {wo4} /old variant of 和hé [和]/harmonious/in harmony/calm/peaceful/ # adapted from cc-cedict | |龢 龢 [he2] {wo4} / old variant of 和hé [和] / harmonious / in harmony / calm / peaceful / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,074: | Line 15,074: | ||
|- | |- | ||
|鿍 | |鿍 | ||
|鿍 鿍 [gang4] /hill/long and narrow highland/(used in place names)/ | |鿍 鿍 [gang4] / hill / long and narrow highland / (used in place names) / | ||
|鿍 鿍 [gang4] /colline/plateau long et étroit/(utilisé dans les noms de lieux)/ | |鿍 鿍 [gang4] / colline / plateau long et étroit / (utilisé dans les noms de lieux) / | ||
|鿍 鿍 [gang4] /Berg (S)/langes enges Hochland (S)/(verwendet in Ortsnamen)/ | |鿍 鿍 [gang4] / Berg (S) / langes enges Hochland (S) / (verwendet in Ortsnamen) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,096: | Line 15,096: | ||
|- | |- | ||
|鿏 | |鿏 | ||
|䥑 鿏 [mai4] /meitnerium (chemistry)/ | |䥑 鿏 [mai4] / meitnerium (chemistry) / | ||
| | | | ||
|䥑 鿏 [mai4] /Meitnerium (Element 109 Mt) (S, Chem)/ | |䥑 鿏 [mai4] / Meitnerium (Element 109 Mt) (S, Chem) / | ||
|䥑 鿏 [mai4] /meitnérium (kémiai elem, Mt)/ | |䥑 鿏 [mai4] / meitnérium (kémiai elem, Mt) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,118: | Line 15,118: | ||
|- | |- | ||
|𠙶 | |𠙶 | ||
|𠙶 𠙶 [Ou3] /(name of a mountain)/ | |𠙶 𠙶 [Ou3] / (name of a mountain) / | ||
|𠙶 𠙶 [Ou3] /(nom d'une montagne)/ | |𠙶 𠙶 [Ou3] / (nom d'une montagne) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,162: | Line 15,162: | ||
|- | |- | ||
|𣲗 | |𣲗 | ||
|湋 𣲗 [wei2] /to flow back (of water)/ | |湋 𣲗 [wei2] / to flow back (of water) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,173: | Line 15,173: | ||
|- | |- | ||
|𣲘 | |𣲘 | ||
|潕 𣲘 [wu3] /river in Henan/ | |潕 𣲘 [wu3] / river in Henan / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,184: | Line 15,184: | ||
|- | |- | ||
|𣸣 | |𣸣 | ||
|濆 𣸣 [fen2] /edge of water/ | |濆 𣸣 [fen2] / edge of water / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,261: | Line 15,261: | ||
|- | |- | ||
|𦈡 | |𦈡 | ||
|繻 𦈡 [xu1] /multicolored silk/piece of silk torn in two, used to verify the holder's identity by matching up the two halves/ | |繻 𦈡 [xu1] / multicolored silk / piece of silk torn in two, used to verify the holder's identity by matching up the two halves / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,283: | Line 15,283: | ||
|- | |- | ||
|𦙶 | |𦙶 | ||
|𦙶 𦙶 [gu3] /variant of 股[gu3]/(used in place names)/ | |𦙶 𦙶 [gu3] / variant of 股[gu3] / (used in place names) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,393: | Line 15,393: | ||
|- | |- | ||
|𨱇 | |𨱇 | ||
|銶 𨱇 [qiu2] /single-headed pick/stone chisel/ | |銶 𨱇 [qiu2] / single-headed pick / stone chisel / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,404: | Line 15,404: | ||
|- | |- | ||
|𨱏 | |𨱏 | ||
|鎝 𨱏 [ta3] /technetium (chemistry) (Tw)/ | |鎝 𨱏 [ta3] / technetium (chemistry) (Tw) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,415: | Line 15,415: | ||
|- | |- | ||
|𨱑 | |𨱑 | ||
|鐄 𨱑 [heng2] /bell/ | |鐄 𨱑 [heng2] / bell / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,426: | Line 15,426: | ||
|- | |- | ||
|𨱔 | |𨱔 | ||
|鐏 𨱔 [zun1] /butt end of spear/ | |鐏 𨱔 [zun1] / butt end of spear / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,448: | Line 15,448: | ||
|- | |- | ||
|𩽾 | |𩽾 | ||
|鮟 𩽾 [an1] /used in 鮟鱇¦𩽾𩾌[an1 kang1]/Taiwan pr. [an4]/ | |鮟 𩽾 [an1] / used in 鮟鱇¦𩽾𩾌[an1 kang1] / Taiwan pr. [an4] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,459: | Line 15,459: | ||
|- | |- | ||
|𩾃 | |𩾃 | ||
|鮸 𩾃 [mian3] /Sciaena albiflora/otolithoidesmiiuy/ | |鮸 𩾃 [mian3] / Sciaena albiflora / otolithoidesmiiuy / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,470: | Line 15,470: | ||
|- | |- | ||
|𩾌 | |𩾌 | ||
|鱇 𩾌 [kang1] /used in 鮟鱇¦𩽾𩾌[an1kang1]/ | |鱇 𩾌 [kang1] / used in 鮟鱇¦𩽾𩾌[an1kang1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,481: | Line 15,481: | ||
|- | |- | ||
|𪟝 | |𪟝 | ||
|勣 𪟝 [ji4] /merit; accomplishment (variant of 績¦绩[ji4])/ | |勣 𪟝 [ji4] / merit; accomplishment (variant of 績¦绩[ji4]) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,492: | Line 15,492: | ||
|- | |- | ||
|𪣻 | |𪣻 | ||
|塿 𪣻 [lou3] /small mound/ | |塿 𪣻 [lou3] / small mound / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,525: | Line 15,525: | ||
|- | |- | ||
|𪨶 | |𪨶 | ||
|輋 𪨶 [She1] /old variant of 畬¦畲[She1]/ | |輋 𪨶 [She1] / old variant of 畬¦畲[She1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|輋 𪨶 [She1] {ce4} /part of place names/ # adapted from cc-cedict ¶ 輋 𪨶 [She1] {se4} /She ethnic group/ # adapted from cc-cedict | |輋 𪨶 [She1] {ce4} / part of place names / # adapted from cc-cedict ¶ 輋 𪨶 [She1] {se4} / She ethnic group / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,536: | Line 15,536: | ||
|- | |- | ||
|𪩘 | |𪩘 | ||
|巘 𪩘 [yan3] /peak of mountain/ | |巘 𪩘 [yan3] / peak of mountain / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,547: | Line 15,547: | ||
|- | |- | ||
|𪾢 | |𪾢 | ||
|睍 𪾢 [xian4] /goggle-eyed/ | |睍 𪾢 [xian4] / goggle-eyed / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,558: | Line 15,558: | ||
|- | |- | ||
|𫄧 | |𫄧 | ||
|綖 𫄧 [yan2] /cap tassels/ | |綖 𫄧 [yan2] / cap tassels / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,569: | Line 15,569: | ||
|- | |- | ||
|𫄨 | |𫄨 | ||
|絺 𫄨 [chi1] /fine fibers of hemp/linen/ | |絺 𫄨 [chi1] / fine fibers of hemp / linen / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,591: | Line 15,591: | ||
|- | |- | ||
|𫄸 | |𫄸 | ||
|纁 𫄸 [xun1] /crimson/ | |纁 𫄸 [xun1] / crimson / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,635: | Line 15,635: | ||
|- | |- | ||
|𫍯 | |𫍯 | ||
|諴 𫍯 [xian2] /to bring into accord/sincerity/ | |諴 𫍯 [xian2] / to bring into accord / sincerity / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,646: | Line 15,646: | ||
|- | |- | ||
|𫍲 | |𫍲 | ||
|謏 𫍲 [sou3] /to induce/ ¶ 謏 𫍲 [xiao3] /small/ | |謏 𫍲 [sou3] / to induce / ¶ 謏 𫍲 [xiao3] / small / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,657: | Line 15,657: | ||
|- | |- | ||
|𫍽 | |𫍽 | ||
|譞 𫍽 [xuan1] /usually used in a name/clever/intelligent/ | |譞 𫍽 [xuan1] / usually used in a name / clever / intelligent / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,668: | Line 15,668: | ||
|- | |- | ||
|𫐄 | |𫐄 | ||
|軏 𫐄 [yue4] /crossbar for yoking horses/ | |軏 𫐄 [yue4] / crossbar for yoking horses / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,679: | Line 15,679: | ||
|- | |- | ||
|𫐐 | |𫐐 | ||
|輗 𫐐 [ni2] /clamps for crossbar of carriage/ | |輗 𫐐 [ni2] / clamps for crossbar of carriage / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,690: | Line 15,690: | ||
|- | |- | ||
|𫐓 | |𫐓 | ||
|輮 𫐓 [rou2] /wheel band/ | |輮 𫐓 [rou2] / wheel band / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,712: | Line 15,712: | ||
|- | |- | ||
|𫓧 | |𫓧 | ||
|鈇 𫓧 [fu1] /(literary) fodder chopper/(chemistry) flerovium/ | |鈇 𫓧 [fu1] / (literary) fodder chopper / (chemistry) flerovium / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鈇 𫓧 [fu1] {fu1} /axe/flerovium (chemistry)/a hatchet/ # adapted from cc-cedict | |鈇 𫓧 [fu1] {fu1} / axe / flerovium (chemistry) / a hatchet / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,745: | Line 15,745: | ||
|- | |- | ||
|𫓹 | |𫓹 | ||
|錤 𫓹 [ji1] /hoe/ | |錤 𫓹 [ji1] / hoe / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,756: | Line 15,756: | ||
|- | |- | ||
|𫔍 | |𫔍 | ||
|鐇 𫔍 [fan2] /vanadium/ | |鐇 𫔍 [fan2] / vanadium / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,778: | Line 15,778: | ||
|- | |- | ||
|𫔶 | |𫔶 | ||
|闑 𫔶 [nie4] /vertical divider of a door way/ | |闑 𫔶 [nie4] / vertical divider of a door way / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,789: | Line 15,789: | ||
|- | |- | ||
|𫖮 | |𫖮 | ||
|顗 𫖮 [yi3] /pleasing/respectful manner/ | |顗 𫖮 [yi3] / pleasing / respectful manner / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,800: | Line 15,800: | ||
|- | |- | ||
|𫖯 | |𫖯 | ||
|頫 𫖯 [fu3] /variant of 俯[fu3]/ | |頫 𫖯 [fu3] / variant of 俯[fu3] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,822: | Line 15,822: | ||
|- | |- | ||
|𫗧 | |𫗧 | ||
|餗 𫗧 [su4] /pot of cooked rice/ | |餗 𫗧 [su4] / pot of cooked rice / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,833: | Line 15,833: | ||
|- | |- | ||
|𫗴 | |𫗴 | ||
|饘 𫗴 [zhan1] /thick congee/ | |饘 𫗴 [zhan1] / thick congee / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,855: | Line 15,855: | ||
|- | |- | ||
|𫘝 | |𫘝 | ||
|駃 𫘝 [kuai4] /fast (horse)/ | |駃 𫘝 [kuai4] / fast (horse) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,877: | Line 15,877: | ||
|- | |- | ||
|𫘧 | |𫘧 | ||
|騄 𫘧 [lu4] /(horse)/ | |騄 𫘧 [lu4] / (horse) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,888: | Line 15,888: | ||
|- | |- | ||
|𫘨 | |𫘨 | ||
|騠 𫘨 [ti2] /spirited horse/ | |騠 𫘨 [ti2] / spirited horse / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,899: | Line 15,899: | ||
|- | |- | ||
|𫘪 | |𫘪 | ||
|騵 𫘪 [yuan2] /chestnut horse with white belly/ | |騵 𫘪 [yuan2] / chestnut horse with white belly / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,921: | Line 15,921: | ||
|- | |- | ||
|𫚕 | |𫚕 | ||
|鰤 𫚕 [shi1] /yellowtail (Seriola qinqueradiata)/ | |鰤 𫚕 [shi1] / yellowtail (Seriola qinqueradiata) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|鰤 𫚕 [shi1] {si1} /Seriola qinqueradiata/yellow tail kingfish/ # adapted from cc-cedict | |鰤 𫚕 [shi1] {si1} / Seriola qinqueradiata / yellow tail kingfish / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,932: | Line 15,932: | ||
|- | |- | ||
|𫚖 | |𫚖 | ||
|鮆 𫚖 [ji4] /(fish)/ | |鮆 𫚖 [ji4] / (fish) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,943: | Line 15,943: | ||
|- | |- | ||
|𫚭 | |𫚭 | ||
|鱲 𫚭 [lie4] /minnow/ | |鱲 𫚭 [lie4] / minnow / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,954: | Line 15,954: | ||
|- | |- | ||
|𫛭 | |𫛭 | ||
|鵟 𫛭 [kuang2] /buzzard (genus Buteo)/ | |鵟 𫛭 [kuang2] / buzzard (genus Buteo) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 15,965: | Line 15,965: | ||
|- | |- | ||
|𫞩 | |𫞩 | ||
|璊 𫞩 [men2] /(gem)/rouge/ | |璊 𫞩 [men2] / (gem) / rouge / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,009: | Line 16,009: | ||
|- | |- | ||
|𫟼 | |𫟼 | ||
|鐽 𫟼 [da2] /darmstadtium (chemistry)/ | |鐽 𫟼 [da2] / darmstadtium (chemistry) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,020: | Line 16,020: | ||
|- | |- | ||
|𫠆 | |𫠆 | ||
|頍 𫠆 [kui3] /raise one's head/ | |頍 𫠆 [kui3] / raise one's head / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,042: | Line 16,042: | ||
|- | |- | ||
|𫠜 | |𫠜 | ||
|齯 𫠜 [ni2] /teeth grown in old age/ | |齯 𫠜 [ni2] / teeth grown in old age / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,053: | Line 16,053: | ||
|- | |- | ||
|𫢸 | |𫢸 | ||
|僤 𫢸 [dan4] /great/severe/ | |僤 𫢸 [dan4] / great / severe / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,064: | Line 16,064: | ||
|- | |- | ||
|𫫇 | |𫫇 | ||
|噁 𫫇 [e4] /variant of 惡¦恶[e4], used in names of chemical compounds/ | |噁 𫫇 [e4] / variant of 惡¦恶[e4], used in names of chemical compounds / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,108: | Line 16,108: | ||
|- | |- | ||
|𫮃 | |𫮃 | ||
|墠 𫮃 [shan4] /level spot for sacrifices/ | |墠 𫮃 [shan4] / level spot for sacrifices / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,152: | Line 16,152: | ||
|- | |- | ||
|𫷷 | |𫷷 | ||
|廞 𫷷 [xin1] /(literary) to arrange in ordered fashion/also pr. [qin1]/ | |廞 𫷷 [xin1] / (literary) to arrange in ordered fashion / also pr. [qin1] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,163: | Line 16,163: | ||
|- | |- | ||
|𫸩 | |𫸩 | ||
|彄 𫸩 [kou1] /nock at end of bow/stretch/ | |彄 𫸩 [kou1] / nock at end of bow / stretch / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,174: | Line 16,174: | ||
|- | |- | ||
|𬀩 | |𬀩 | ||
|暐 𬀩 [wei3] /the bright shining of the sun/ | |暐 𬀩 [wei3] / the bright shining of the sun / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,185: | Line 16,185: | ||
|- | |- | ||
|𬀪 | |𬀪 | ||
|晛 𬀪 [xian4] /to appear (of sun)/ | |晛 𬀪 [xian4] / to appear (of sun) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,196: | Line 16,196: | ||
|- | |- | ||
|𬂩 | |𬂩 | ||
|梜 𬂩 [jia1] /(old) chopsticks/Taiwan pr. [jia2]/ | |梜 𬂩 [jia1] / (old) chopsticks / Taiwan pr. [jia2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,218: | Line 16,218: | ||
|- | |- | ||
|𬇕 | |𬇕 | ||
|澫 𬇕 [man4] /variant of 漫[man4]/overflow of water/spreading/ | |澫 𬇕 [man4] / variant of 漫[man4] / overflow of water / spreading / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,251: | Line 16,251: | ||
|- | |- | ||
|𬊈 | |𬊈 | ||
|燖 𬊈 [xun2] /warm up (food)/ | |燖 𬊈 [xun2] / warm up (food) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,262: | Line 16,262: | ||
|- | |- | ||
|𬊤 | |𬊤 | ||
|燀 𬊤 [chan3] /to make a fire/ | |燀 𬊤 [chan3] / to make a fire / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,284: | Line 16,284: | ||
|- | |- | ||
|𬍛 | |𬍛 | ||
|瓅 𬍛 [li4] /brilliance (pearls)/ | |瓅 𬍛 [li4] / brilliance (pearls) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,317: | Line 16,317: | ||
|- | |- | ||
|𬒈 | |𬒈 | ||
|礐 𬒈 [hu2] /(arch.) precious stone/ ¶ 礐 𬒈 [que4] /(arch.) large stone/boulder/hard/ | |礐 𬒈 [hu2] / (arch.) precious stone / ¶ 礐 𬒈 [que4] / (arch.) large stone / boulder / hard / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,350: | Line 16,350: | ||
|- | |- | ||
|𬕂 | |𬕂 | ||
|篢 𬕂 [gong1] /bamboo hat/ | |篢 𬕂 [gong1] / bamboo hat / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,361: | Line 16,361: | ||
|- | |- | ||
|𬘓 | |𬘓 | ||
|紃 𬘓 [xun2] /bind/silkcords/ | |紃 𬘓 [xun2] / bind / silkcords / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,372: | Line 16,372: | ||
|- | |- | ||
|𬘘 | |𬘘 | ||
|紞 𬘘 [dan3] /silk fringe of a coronet/ | |紞 𬘘 [dan3] / silk fringe of a coronet / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,383: | Line 16,383: | ||
|- | |- | ||
|𬘡 | |𬘡 | ||
|絪 𬘡 [yin1] /generative force/magic emanation/ | |絪 𬘡 [yin1] / generative force / magic emanation / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,416: | Line 16,416: | ||
|- | |- | ||
|𬘬 | |𬘬 | ||
|綪 𬘬 [qian4] /dark red color (of silk product)/ | |綪 𬘬 [qian4] / dark red color (of silk product) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,427: | Line 16,427: | ||
|- | |- | ||
|𬘭 | |𬘭 | ||
|綝 𬘭 [chen1] /(literary) to stop/kindhearted/ | |綝 𬘭 [chen1] / (literary) to stop / kindhearted / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,449: | Line 16,449: | ||
|- | |- | ||
|𬙂 | |𬙂 | ||
|縯 𬙂 [yin3] /long/ | |縯 𬙂 [yin3] / long / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,460: | Line 16,460: | ||
|- | |- | ||
|𬙊 | |𬙊 | ||
|纆 𬙊 [mo4] /bind/cord/ | |纆 𬙊 [mo4] / bind / cord / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,471: | Line 16,471: | ||
|- | |- | ||
|𬙋 | |𬙋 | ||
|纕 𬙋 [xiang1] /cord to hold up sleeves/ | |纕 𬙋 [xiang1] / cord to hold up sleeves / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,504: | Line 16,504: | ||
|- | |- | ||
|𬞟 | |𬞟 | ||
|蘋 𬞟 [pin2] /clover fern (Marsilea quadrifolia)/ | |蘋 𬞟 [pin2] / clover fern (Marsilea quadrifolia) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,515: | Line 16,515: | ||
|- | |- | ||
|𬟁 | |𬟁 | ||
|虉 𬟁 [yi4] /see 虉草¦𬟁草[yi4 cao3]/ | |虉 𬟁 [yi4] / see 虉草¦𬟁草[yi4 cao3] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,526: | Line 16,526: | ||
|- | |- | ||
|𬟽 | |𬟽 | ||
|蝀 𬟽 [dong1] /rainbow/ | |蝀 𬟽 [dong1] / rainbow / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|蝀 𬟽 [dong1] {dung1} /rainbow/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝀 𬟽 [dong1] {dung2} /rainbow/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝀 𬟽 [dong1] {dung3} /rainbow/ # adapted from cc-cedict | |蝀 𬟽 [dong1] {dung1} / rainbow / # adapted from cc-cedict ¶ 蝀 𬟽 [dong1] {dung2} / rainbow / # adapted from cc-cedict ¶ 蝀 𬟽 [dong1] {dung3} / rainbow / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,537: | Line 16,537: | ||
|- | |- | ||
|𬣙 | |𬣙 | ||
|訏 𬣙 [xu1] /to boast/great/large/ | |訏 𬣙 [xu1] / to boast / great / large / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,548: | Line 16,548: | ||
|- | |- | ||
|𬣞 | |𬣞 | ||
|詝 𬣞 [zhu3] /wisdom/ | |詝 𬣞 [zhu3] / wisdom / | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|詝 𬣞 [zhu3] {cyu5} /wisdom/ # adapted from cc-cedict | |詝 𬣞 [zhu3] {cyu5} / wisdom / # adapted from cc-cedict | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,592: | Line 16,592: | ||
|- | |- | ||
|𬤊 | |𬤊 | ||
|諟 𬤊 [shi4] /to examine/to judge/ | |諟 𬤊 [shi4] / to examine / to judge / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,614: | Line 16,614: | ||
|- | |- | ||
|𬨂 | |𬨂 | ||
|軝 𬨂 [qi2] /end of axle/ | |軝 𬨂 [qi2] / end of axle / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,625: | Line 16,625: | ||
|- | |- | ||
|𬨎 | |𬨎 | ||
|輶 𬨎 [you2] /light carriage/trifling/ | |輶 𬨎 [you2] / light carriage / trifling / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,636: | Line 16,636: | ||
|- | |- | ||
|𬩽 | |𬩽 | ||
|鄩 𬩽 [Xun2] /surname Xun/place name/Taiwan pr. [Xin2]/ | |鄩 𬩽 [Xun2] / surname Xun / place name / Taiwan pr. [Xin2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,647: | Line 16,647: | ||
|- | |- | ||
|𬪩 | |𬪩 | ||
|醲 𬪩 [nong2] /concentrated/strong wine/ | |醲 𬪩 [nong2] / concentrated / strong wine / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,669: | Line 16,669: | ||
|- | |- | ||
|𬬭 | |𬬭 | ||
|錀 𬬭 [lun2] /(metal)/roentgenium (chemistry)/ | |錀 𬬭 [lun2] / (metal) / roentgenium (chemistry) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,680: | Line 16,680: | ||
|- | |- | ||
|𬬮 | |𬬮 | ||
|鋹 𬬮 [chang3] /sharp/a keen edge/sharp point/ | |鋹 𬬮 [chang3] / sharp / a keen edge / sharp point / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,702: | Line 16,702: | ||
|- | |- | ||
|𬬸 | |𬬸 | ||
|鉥 𬬸 [shu4] /acmite/ | |鉥 𬬸 [shu4] / acmite / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,724: | Line 16,724: | ||
|- | |- | ||
|𬬻 | |𬬻 | ||
|鑪 𬬻 [lu2] /rutherfordium (chemistry)/ | |鑪 𬬻 [lu2] / rutherfordium (chemistry) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,735: | Line 16,735: | ||
|- | |- | ||
|𬬿 | |𬬿 | ||
|鉊 𬬿 [zhao1] /sickle/ | |鉊 𬬿 [zhao1] / sickle / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,746: | Line 16,746: | ||
|- | |- | ||
|𬭁 | |𬭁 | ||
|鉧 𬭁 [mu3] /used in 鈷鉧¦钴𬭁[gu3mu3]/ | |鉧 𬭁 [mu3] / used in 鈷鉧¦钴𬭁[gu3mu3] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,757: | Line 16,757: | ||
|- | |- | ||
|𬭊 | |𬭊 | ||
|𨧀 𬭊 [du4] /dubnium (chemistry)/ | |𨧀 𬭊 [du4] / dubnium (chemistry) / | ||
|𨧀 𬭊 [du4] /dubnium/ | |𨧀 𬭊 [du4] / dubnium / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,768: | Line 16,768: | ||
|- | |- | ||
|𬭎 | |𬭎 | ||
|鋐 𬭎 [hong2] /utensil/implement/ | |鋐 𬭎 [hong2] / utensil / implement / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,779: | Line 16,779: | ||
|- | |- | ||
|𬭚 | |𬭚 | ||
|錞 𬭚 [chun2] /copper drum/ | |錞 𬭚 [chun2] / copper drum / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,790: | Line 16,790: | ||
|- | |- | ||
|𬭛 | |𬭛 | ||
|𨨏 𬭛 [bo1] /bohrium (chemistry)/ | |𨨏 𬭛 [bo1] / bohrium (chemistry) / | ||
|𨨏 𬭛 [bo1] /bohrium/ | |𨨏 𬭛 [bo1] / bohrium / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,801: | Line 16,801: | ||
|- | |- | ||
|𬭤 | |𬭤 | ||
|鍭 𬭤 [hou2] /metal arrowhead/ | |鍭 𬭤 [hou2] / metal arrowhead / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,812: | Line 16,812: | ||
|- | |- | ||
|𬭩 | |𬭩 | ||
|鎓 𬭩 [weng1] /shovel/spade/-onium (chemistry)/ | |鎓 𬭩 [weng1] / shovel / spade / -onium (chemistry) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,845: | Line 16,845: | ||
|- | |- | ||
|𬭳 | |𬭳 | ||
|𨭎 𬭳 [xi3] /seaborgium (chemistry)/ | |𨭎 𬭳 [xi3] / seaborgium (chemistry) / | ||
|𨭎 𬭳 [xi3] /seaborgium/ | |𨭎 𬭳 [xi3] / seaborgium / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,856: | Line 16,856: | ||
|- | |- | ||
|𬭶 | |𬭶 | ||
|𨭆 𬭶 [hei1] /hassium (chemistry)/ | |𨭆 𬭶 [hei1] / hassium (chemistry) / | ||
|𨭆 𬭶 [hei1] /hassium/ | |𨭆 𬭶 [hei1] / hassium / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,867: | Line 16,867: | ||
|- | |- | ||
|𬭸 | |𬭸 | ||
|鏻 𬭸 [lin2] /phosphonium/ | |鏻 𬭸 [lin2] / phosphonium / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,878: | Line 16,878: | ||
|- | |- | ||
|𬭼 | |𬭼 | ||
|鐩 𬭼 [sui4] /(literary) brass mirror used to light a fire by focusing the sun's rays/ | |鐩 𬭼 [sui4] / (literary) brass mirror used to light a fire by focusing the sun's rays / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,889: | Line 16,889: | ||
|- | |- | ||
|𬮱 | |𬮱 | ||
|闉 𬮱 [Yin1] /surname Yin/ ¶ 闉 𬮱 [yin1] /inner gates/ | |闉 𬮱 [Yin1] / surname Yin / ¶ 闉 𬮱 [yin1] / inner gates / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,911: | Line 16,911: | ||
|- | |- | ||
|𬯀 | |𬯀 | ||
|隮 𬯀 [ji1] /to go up/to fall/rainbow/mist/ | |隮 𬯀 [ji1] / to go up / to fall / rainbow / mist / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,922: | Line 16,922: | ||
|- | |- | ||
|𬯎 | |𬯎 | ||
|隤 𬯎 [tui2] /variant of 頹¦颓[tui2]/ | |隤 𬯎 [tui2] / variant of 頹¦颓[tui2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,933: | Line 16,933: | ||
|- | |- | ||
|𬱖 | |𬱖 | ||
|頔 𬱖 [di2] /fine/good/beautiful/ | |頔 𬱖 [di2] / fine / good / beautiful / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,944: | Line 16,944: | ||
|- | |- | ||
|𬱟 | |𬱟 | ||
|頠 𬱟 [wei3] /easeful carriage of one's head/ | |頠 𬱟 [wei3] / easeful carriage of one's head / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,955: | Line 16,955: | ||
|- | |- | ||
|𬳵 | |𬳵 | ||
|駓 𬳵 [pi1] /(horse)/ | |駓 𬳵 [pi1] / (horse) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,966: | Line 16,966: | ||
|- | |- | ||
|𬳶 | |𬳶 | ||
|駉 𬳶 [jiong3] /in good condition (as a horse)/ | |駉 𬳶 [jiong3] / in good condition (as a horse) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 16,977: | Line 16,977: | ||
|- | |- | ||
|𬳽 | |𬳽 | ||
|駪 𬳽 [shen1] /large crowd/ | |駪 𬳽 [shen1] / large crowd / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,021: | Line 17,021: | ||
|- | |- | ||
|𬴊 | |𬴊 | ||
|驎 𬴊 [lin2] /variant of 麟[lin2], female unicorn/ | |驎 𬴊 [lin2] / variant of 麟[lin2], female unicorn / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,032: | Line 17,032: | ||
|- | |- | ||
|𬶋 | |𬶋 | ||
|鮈 𬶋 [ju1] /gudgeon (Gobio gobio, a small freshwater fish, or any of various similar or related species)/ | |鮈 𬶋 [ju1] / gudgeon (Gobio gobio, a small freshwater fish, or any of various similar or related species) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,043: | Line 17,043: | ||
|- | |- | ||
|𬶍 | |𬶍 | ||
|鮀 𬶍 [tuo2] /catfish/a kind of small fish/Chinese alligator/ | |鮀 𬶍 [tuo2] / catfish / a kind of small fish / Chinese alligator / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,054: | Line 17,054: | ||
|- | |- | ||
|𬶏 | |𬶏 | ||
|鮠 𬶏 [wei2] /a kind of shad with a head like a sturgeon/ | |鮠 𬶏 [wei2] / a kind of shad with a head like a sturgeon / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,065: | Line 17,065: | ||
|- | |- | ||
|𬶐 | |𬶐 | ||
|鮡 𬶐 [zhao4] /fish of family Sisoridae (Asiatic catfishes)/ | |鮡 𬶐 [zhao4] / fish of family Sisoridae (Asiatic catfishes) / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,098: | Line 17,098: | ||
|- | |- | ||
|𬶨 | |𬶨 | ||
|鱀 𬶨 [ji4] /see 白鱀豚¦白𬶨豚[bai2 ji4 tun2]/ | |鱀 𬶨 [ji4] / see 白鱀豚¦白𬶨豚[bai2 ji4 tun2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,109: | Line 17,109: | ||
|- | |- | ||
|𬶭 | |𬶭 | ||
|鰶 𬶭 [ji4] /Konosirus punctatus/ | |鰶 𬶭 [ji4] / Konosirus punctatus / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,153: | Line 17,153: | ||
|- | |- | ||
|𬸚 | |𬸚 | ||
|鸑 𬸚 [yue4] /used in 鸑鷟¦𬸚𬸦[yue4 zhuo2]/ | |鸑 𬸚 [yue4] / used in 鸑鷟¦𬸚𬸦[yue4 zhuo2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,164: | Line 17,164: | ||
|- | |- | ||
|𬸣 | |𬸣 | ||
|鶱 𬸣 [xuan1] /soar/ | |鶱 𬸣 [xuan1] / soar / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,175: | Line 17,175: | ||
|- | |- | ||
|𬸦 | |𬸦 | ||
|鷟 𬸦 [zhuo2] /used in 鸑鷟¦𬸚𬸦[yue4zhuo2]/ | |鷟 𬸦 [zhuo2] / used in 鸑鷟¦𬸚𬸦[yue4zhuo2] / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,186: | Line 17,186: | ||
|- | |- | ||
|𬸪 | |𬸪 | ||
|鷭 𬸪 [fan2] /water-hen/gallinula/ | |鷭 𬸪 [fan2] / water-hen / gallinula / | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 17,208: | Line 17,208: | ||
|- | |- | ||
|𬺈 | |𬺈 | ||
|齮 𬺈 [Yi3] /surname Yi/ ¶ 齮 𬺈 [yi3] /to bite/ | |齮 𬺈 [Yi3] / surname Yi / ¶ 齮 𬺈 [yi3] / to bite / | ||
| | | | ||
| | | |
Latest revision as of 23:01, 9 May 2024
一E | 二E | 三E | 四E | 五E | 六E | 七E |
一U | 二U | 三U | 四U | 五U | 六U | 七U |
一W | 二W | 三W | 四W | 五W | 六W | 七W |
character | CC-CEDICT | CFDICT | HanDeDict | CHDICT | CC-Canto | JMdict | Wadoku | Waran Jiten | character |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
㑇 | 㑳 㑇 [zhou4] / (old) beautiful; clever / | 㑇 㑇 [zhou4] / (arch.) beau / malin / | 㑳 㑇 [zhou4] / (alt) hübsch, clever (Adj) / | 㑇 | |||||
㑊 | 㑊 㑊 [yi4] / used in 解㑊[xie4 yi4] / | 㑊 | |||||||
㕮 | 㕮 | ||||||||
㘎 | 㘚 㘎 [han3] / (literary) (of a tiger) to growl; to roar / | 㘎 | |||||||
㙍 | 㙍 㙍 [duo1] / (used in place names) / | 㙍 㙍 [duo1] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 㙍 | ||||||
㙘 | 㙘 | ||||||||
㙦 | 㙦 㙦 [xie2] / (used in place names) / | 㙦 㙦 [xie2] / (verwendet in Ortsnamen) / | 㙦 | ||||||
㛃 | 㛃 㛃 [jie2] / variant of 潔¦洁[jie2] (mostly used in given names) / | 㛃 | |||||||
㛚 | 㛚 | ||||||||
㛹 | 㛹 | ||||||||
㟃 | 㟃 㟃 [si1] / (used in place names) / | 㟃 㟃 [si1] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 㟃 | ||||||
㠇 | 㠇 㠇 [jiu4] / (name of a mountain ridge) / | 㠇 㠇 [jiu4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 㠇 | ||||||
㠓 | 㠓 | ||||||||
㥄 | 㥄 | ||||||||
㧑 | 撝 㧑 [hui1] / to split / to direct / to brandish / humble / | 撝 㧑 [hui1] / fendre / diviser / orienter / brandir / | 撝 㧑 [hui1] / aufspalten (V) / inszenieren (V) / herumfuchteln (V) / bescheiden; einfach; devot (Adj) / | 撝 㧑 [hui1] {fai1} / to split / to direct / to brandish / humble / to assist / # adapted from cc-cedict | 㧑 | ||||
㫰 | 㫰 㫰 [lang4] / (dialect) to dry (sth) in the sun; to dry (sth) in the air / | 㫰 | |||||||
㬊 | 㬊 | ||||||||
㬎 | 㬎 㬎 [xian3] / old variant of 顯¦显[xian3] / | 㬎 㬎 [xian3] / alte Variante von 顯¦显[xian3] (X) / sichtbar, erkennbar, offensichtlich (Adj) / | 㬎 | ||||||
㬚 | 㬚 | ||||||||
㭎 | 棡 㭎 [gang1] {gong1} / oak / | 㭎 | |||||||
㭕 | 㭕 | ||||||||
㮾 | 㮾 | ||||||||
㰀 | 㰀 | ||||||||
㳇 | 㳇 㳇 [fu4] / (used in place names) / | 㳇 㳇 [fu4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 㳇 | ||||||
㳘 | 㳘 㳘 [chong1] / (literary) (of a mountain stream) to flow down / (onom.) sound of flowing water / | 㳘 | |||||||
㳚 | 㳚 | ||||||||
㴔 | 㴔 | ||||||||
㵐 | 㵐 㵐 [Jue2] / Jue River in Hubei / | 㵐 | |||||||
㶲 | 㶲 | ||||||||
㸌 | 㸌 㸌 [huo4] / to twinkle; to glint / | 㸌 | |||||||
㺄 | 㺄 | ||||||||
㻬 | 㻬 㻬 [tu2] / a kind of jade / | 㻬 㻬 [tu2] / (genre de jade) / | 㻬 | ||||||
㽏 | 㽏 | ||||||||
㿠 | 㿠 㿠 [huang4] / (literary) (of the face) pale due to qi and blood deficiency / | 㿠 | |||||||
䂮 | 䂮 | ||||||||
䃅 | 磾 䃅 [di1] {dai1} / A stone that can be used to make black dye / | 䃅 | |||||||
䃎 | 䃎 䃎 [zha4] / (used in place names) / | 䃎 䃎 [zha4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 䃎 | ||||||
䅟 | 穇 䅟 [shan1] / panicum frumentaceum / | 穇 䅟 [shan1] / Panicum frumentaceum (S, Bio) / | 䅟 | ||||||
䌹 | 絅 䌹 [jiong3] / monotone garment with no lining / | 絅 䌹 [jiong3] / schlichte Kleidung ohne Fütterung (S) / | 䌹 | ||||||
䎃 | 䎃 䎃 [ran3] / (ornithology) down / | 䎃 | |||||||
䎖 | 䎖 | ||||||||
䏡 | 䏡 | ||||||||
䏲 | 䏲 | ||||||||
䐃 | 䐃 | ||||||||
䓖 | 藭 䓖 [qiong2] / see 芎藭¦芎䓖[xiong1 qiong2] / | 藭 䓖 [qiong2] / Brenndolde (lat: Cnidium) (S, Bio) / | 䓖 | ||||||
䓛 | 䓛 䓛 [gu3] / chrysène / | 䓛 | |||||||
䓨 | 䓨 | ||||||||
䓫 | 䓫 | ||||||||
䓬 | 䓬 䓬 [zhuo2] / (chemistry) tropylium ion / | 䓬 | |||||||
䗖 | 螮 䗖 [di4] / rainbow / | 螮 䗖 [di4] / arc-en-ciel / | 螮 䗖 [di4] / Regenbogen (S) / | 䗖 | |||||
䗛 | 䗛 | ||||||||
䗪 | 䗪 䗪 [zhe4] / Chinese ground beetle (Eupolyphaga sinensis) / | 䗪 䗪 [zhe4] / coccinelle chinoise (eupolyphaga sinensis) / | 䗪 䗪 [zhe4] / chinesischer Laufkäfer (Eupolyphaga sinensis) (S, Zool) / | 䗪 | |||||
䗴 | 䗴 | ||||||||
䜣 | 訢 䜣 [xin1] / pleased / delighted / happy / variant of 欣 / | 訢 䜣 [xin1] / erfreut (Adj) / beglückt (Adj) / glücklich (Adj) / Variante von 欣 (X) / | 䜣 | ||||||
䝙 | 貙 䝙 [chu1] / (archaic) animal resembling a tiger / | 貙 䝙 [chu1] / (arch.) animal ressemblant à un tigre / | 貙 䝙 [chu1] / (archaic) Tier ähnlich einem Tiger (S) / | 䝙 | |||||
䢺 | 䢺 䢺 [chu1] / (used in place names) / | 䢺 䢺 [chu1] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 䢺 | ||||||
䢼 | 䢼 | ||||||||
䣘 | 䣘 | ||||||||
䲟 | 鮣 䲟 [yin4] / shark sucker (Echeneis naucrates) / | 鮣 䲟 [yin4] / Haifischlutscher (Echeneis naucrates) (S, Zool) / | 䲟 | ||||||
䲠 | 鰆 䲠 [chun1] / see 鰆魚¦䲠鱼[chun1 yu2] / | 鰆 䲠 [chun1] / siehe 鰆魚¦䲠鱼[chun1 yu2] (X) / | 䲠 | ||||||
䲢 | 䲢 | ||||||||
䴓 | 鳾 䴓 [shi1] / nuthatch (bird of genus Sitta) / | 鳾 䴓 [shi1] / sittelle / | 鳾 䴓 [shi1] / Kleiber (Sitta) (S, Zool) / | 䴓 | |||||
䴔 | 鵁 䴔 [jiao1] / a kind of aquatic bird / | 鵁 䴔 [jiao1] / (espèce d'oiseau aquatique) / | 鵁 䴔 [jiao1] / eine Art Wasservogel (S, Zool) / | 䴔 | |||||
䴕 | 鴷 䴕 [lie4] / woodpecker / | 鴷 䴕 [lie4] / pivert / | 鴷 䴕 [lie4] / Specht (S, Zool) / | 䴕 | |||||
䴖 | 䴖 | ||||||||
䴗 | 鶪 䴗 [ju2] / variant of 鵙[ju2] / | 䴗 | |||||||
䴘 | 鷈 䴘 [ti1] / used in 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] / ¶ 鷉 䴘 [ti1] / variant of 鷈¦䴘[ti1] / | 鷉 䴘 [ti1] / Variante von 鷈¦䴘[ti1] (X) / ¶ 鷈 䴘 [ti1] / siehe 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] (X) / | 䴘 | ||||||
䴙 | 鷿 䴙 [pi4] / used in 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] / ¶ 鸊 䴙 [pi4] / variant of 鷿¦䴙[pi4] / | 鸊 䴙 [pi4] / Variante von 鷿¦䴙[pi4] (X) / ¶ 鷿 䴙 [pi4] / siehe 鷿鷈¦䴙䴘[pi4 ti1] (X) / | 䴙 | ||||||
䶮 | 龑 䶮 [yan3] / high and bright / | 龑 䶮 [yan3] / élevé et lumineux / | 龑 䶮 [yan3] / hoch und hell (Adj) / | 䶮 | |||||
乸 | 乸 乸 [na3] / feminine suffix (Cantonese) / postfix indicating feminine / | 乸 乸 [na3] / (weibliche Nachsilbe, kanton.) / | 乸 乸 [na3] {naa2} / feminine suffix (Cantonese) / postfix indicating feminine / effeminate / slang to refer to one’s girlfriend or wife / # adapted from cc-cedict | 乸 | |||||
亍 | 亍 亍 [chu4] / to step with the right foot (used in 彳亍[chi4chu4]) / | 亍 亍 [chu4] / pas du pied droit / avancer à petits pas / interrompre sa marche / | 亍 亍 [chu4] / Schritt mit dem rechten Fuß (S) / siehe 彳亍[chi4 chu4] (X) / | 亍 亍 [chu4] / megáll / kis lépésekben halad / kis lépés / jobb lábbal lép / | 亍 亍 [chu4] {cuk1} / step with the right (as opposed to the left) foot / see 彳亍chìchù [彳亍] / to take small steps / a Korean place name / # adapted from cc-cedict | 亍 | |||
亸 | 嚲 亸 [duo3] / hang down / | 嚲 亸 [duo3] / herabhängen (V) / | 嚲 亸 [duo3] {do2} / hang down / droop / to recite / to chant / # adapted from cc-cedict | 亸 | |||||
亹 | 亹 亹 [men2] / mountain pass / defile (archaic) / ¶ 亹 亹 [wei3] / resolute / | 亹 亹 [wei3] / résolu / | 亹 亹 [wei3] / entschlossen (Adj) / | 亹 | |||||
仝 | 仝 仝 [tong2] / variant of 同[tong2] (used as a surname and in given names) / | 仝 仝 [tong2] / (nom de famille) / (ancien) / | 仝 仝 [tong2] / gemeinsam, zusammen (Adv) / | 仝 仝 [tong2] {tung4} / 1. (used in given names) 2. variant of 同tóng [同] 3. together 4. same 5. a surname 6. (formal) on behalf of / # adapted from cc-cedict | 仝 [どう] / (unc) (See 同上) "as above" mark / EntL1000050X / | 仝 [じおくり] / siehe oben (Abk.) / ¶ 仝 [どうじょう] / siehe oben (Abk.) / | 同 / 仝[どう] / (1) dezelfde / hetzelfde / eenzelfde / (2) (eerder / reeds / hierboven) genoemd / gemeld / [veroud.] gezegd / bovengenoemd / hogervermeld / bovengemeld / bovenstaand / eerder vermeld / voormeld / voornoemd / dit / deze / die / dat / (3) onderhavig / in kwestie / de bedoelde / de betreffende / de betrokken / de bewuste / desbetreffende / over wie / waarover we het hebben / waar het om gaat / | 仝 | |
伈 | 伈 伈 [xin3] / nervous / fearful / | 伈 伈 [xin3] / nerveux / peureux / | 伈 伈 [xin3] / nervös, ängstlich (Adj) / | 伈 | |||||
伋 | 伋 伋 [ji2] / unreal / | 伋 伋 [ji2] / irréel / | 伋 伋 [ji2] / schemenhaft, irreal (Adj) / | 伋 | |||||
伣 | 俔 伣 [qian4] / (old) like / as / | 俔 伣 [xian4] / Spion, Geheimagent (S) / ¶ 俔 伣 [qian4] / schätzen (V) / gleich (Adv) / | 伣 | ||||||
伭 | 伭 伭 [Xian2] / surname Xian / ¶ 伭 伭 [xian2] / (literary) cruel; ruthless / (literary) dark red; black / ¶ 伭 伭 [xuan2] / variant of 玄[xuan2] / variant of 懸¦悬[xuan2] / | 伭 | |||||||
伲 | 伲 伲 [ni3] / variant of 你[ni3] / ¶ 伲 伲 [ni4] / (dialect) I / my / we / our / | 伲 伲 [ni4] / (dial.) je / mon / nous / notre / | 伲 伲 [ni3] / wir (Shanghai-Dialekt) (Pron) / | 伲 | |||||
伾 | 伾 伾 [pi1] / multitudinous / powerful / | 伾 伾 [pi1] / innombrable / puissant / | 伾 伾 [pi1] / gewaltig, mächtig (Adj) / | 伾 | |||||
佁 | 佁 | ||||||||
佖 | 佖 | ||||||||
佴 | 佴 佴 [er4] / assistant / | 佴 佴 [er4] / double / deux / | 佴 佴 [er4] / Assistent, Assistentin (S) / Geselle (S) / Gesellschaft (S) / Er (Eig, Fam) / | 佴 | |||||
佸 | 佸 佸 [huo2] / meet / | 佸 佸 [huo2] / nachkommen, begegnen (V) / | 佸 | ||||||
佺 | 佺 佺 [quan2] / immortal / | 佺 佺 [quan2] / immortel / | 佺 佺 [quan2] / unsterblich, unvergänglich (Adj) / | 佺 | |||||
佽 | 佽 佽 [Ci4] / surname Ci / ¶ 佽 佽 [ci4] / nimble / to help / | 佽 佽 [ci4] / aider / | 佽 佽 [ci4] / behände, flink (Adj) / helfen (V) / Ci (Eig, Fam) / | 佽 | |||||
侁 | 侁 侁 [shen1] / large crowd / | 侁 侁 [shen1] / grande foule / | 侁 侁 [shen1] / große Menschenmenge, großes Gedränge (S) / | 侁 | |||||
侂 | 侂 侂 [tuo1] / to commission / to entrust to / to depute / to request / to ask (sb to do sth) / | 侂 侂 [tuo1] / in Austrag geben (V) / anvertrauen (V) / entsenden(V) / anfordern, verlangen (V) / | 侂 | ||||||
侘 | 侘 侘 [cha4] / boast / despondent / | 侘 侘 [cha4] / fanfaronner / se vanter / | 侘 侘 [cha4] / mutlos, verzagt (Adj) / | わび;侘び;侘 [わび] / Wabi / geschmackvolle Einfachheit und an Ärmlichkeit grenzende Bescheidenheit / | 侘 | ||||
侴 | 侴 侴 [Chou3] / surname Chou / | 侴 侴 [Chou3] / Chou (nom d efamille) / | 侴 | ||||||
侹 | 侹 侹 [ting3] / (literary) level and straight / | 侹 | |||||||
俍 | 俍 俍 [liang2] / (literary) to be good at; to be expert in / (literary) skilled craftsman / | 俍 | |||||||
俙 | 俙 | ||||||||
俜 | 俜 俜 [ping1] / used in 伶俜[ling2ping1] / | 俜 俜 [ping1] / envoyer / lâcher prise / laisser aller / | 俜 俜 [ping1] / verlassen, trist (Adj) / | 俜 俜 [ping1] {ping1} / to send / to appoint / to invite as / to betroth / diplomatic mission between countries / # adapted from cc-cedict | 俜 | ||||
俫 | 倈 俫 [lai2] / ermutigen, stärken, fördern (V) / veranlassen herzukommen (V) / | 俫 | |||||||
倓 | 倓 倓 [tan2] / quiet / peaceful / | 倓 倓 [tan2] / calme / pacifique / | 倓 倓 [tan2] / ruhig, friedlich (Adj) / | 倓 | |||||
倕 | 倕 | ||||||||
倞 | 倞 倞 [jing4] / strong / powerful / ¶ 倞 倞 [liang4] / distant / to seek / old variant of 亮[liang4] / bright / | 倞 倞 [jing4] / fort / puissant / | 倞 倞 [liang4] / entfernt (Adj) / suchen (V) / alte Variante von 亮[liang4] (X) / hell (Adj) / ¶ 倞 倞 [jing4] / kampfstark (Adj), stark (Adj); gewaltig, kraftvoll, mächtig (Adj) / | 倞 | |||||
倧 | 倧 | ||||||||
倮 | 倮 倮 [luo3] / variant of 裸[luo3] / | 倮 倮 [luo3] / unbedeckt, nackt, blank (Adj) / | 倮 | ||||||
倴 | 倴 | ||||||||
倻 | 倻 倻 [ye1] / used to represent phonetic "ya" in Korean names / | 倻 倻 [ye1] / phonetisch ya in korean. Namen (X) / Variante von 伽[jia1] (X) / | 倻 | ||||||
偁 | 偁 偁 [cheng1] / variant of 稱¦称[cheng1] / | 偁 偁 [cheng1] / appeler / | 偁 偁 [cheng1] / aufrufen, holen (V) / | 偁 | |||||
偓 | 偓 偓 [wo4] / constrained / | 偓 偓 [wo4] / contraint / | 偓 偓 [wo4] / gezwungen (Adj) / Wo (Eig, Fam) / | 偓 | |||||
偡 | 偡 偡 [zhan4] / (literary) orderly / neat / | 偡 | |||||||
偭 | 偭 偭 [mian3] / to transgress / | 偭 偭 [mian3] / transgresser / | 偭 偭 [mian3] / überschreiten, übertreten (V) / | 偭 | |||||
偰 | 偰 偰 [xie4] / contract (variant of 契[qi4]) / | 偰 偰 [xie4] / Variante von 契[qi4] (X) / Vertrag, Kontrakt (S) / | 偰 | ||||||
傃 | 傃 | ||||||||
傉 | 傉 | ||||||||
傒 | 傒 傒 [xi1] / (old) native of Jiangxi 江西[Jiang1 xi1] / to wait / servant / path / | 傒 傒 [xi1] / Diener, Dienstmädchen (S) / | 傒 | ||||||
傕 | 傕 傕 [Jue2] / surname Jue / ¶ 傕 傕 [jue2] / used in old names / | 傕 傕 [jue2] / (utilisé dans les anciens noms) / | 傕 傕 [jue2] / (verwendet in alten Namen) / Jue (Eig, Fam) / | 傕 | |||||
傺 | 傺 傺 [chi4] / to detain / to hinder / | 傺 傺 [chi4] / rester / demeurer / | 傺 傺 [chi4] / aufhalten, hindern (V) / | 傺 | |||||
僇 | 僇 僇 [lu4] / to despise / to insult / | 僇 僇 [lu4] / mépriser / insulter / | 僇 僇 [lu4] / beleidigen, beschimpfen (V) / | 僇 | |||||
僎 | 僎 僎 [zhuan4] / collect / | 僎 僎 [zhuan4] / collecte / | 僎 僎 [zhuan4] / sammeln, einsammeln (V) / | 僎 | |||||
僔 | 僔 僔 [zun3] / to congregate / to crowd / | 僔 僔 [zun3] / versammeln; sich versammeln; zusammenkommen (V) / drängen, andrängen (V) / | 僔 | ||||||
僦 | 僦 僦 [jiu4] / (literary) to rent; to hire; to lease / | 僦 僦 [jiu4] / embaucher / louer (qch) / | 僦 僦 [jiu4] / anmieten (V) / anstellen, leihen (V) / | 僦 | |||||
僬 | 僬 僬 [jiao1] / used in 僬僥¦僬侥[jiao1yao2] / used in 僬僬[jiao1jiao1] / | 僬 僬 [jiao1] / nain mythologique / gnome / | 僬 僬 [jiao1] / klug, geschickt (Adj) / | 僬 | |||||
儇 | 儇 儇 [xuan1] / (literary) ingenious / (literary) frivolous / | 儇 儇 [xuan1] / malin / ingénieux / frivole / | 儇 儇 [xuan1] / ausgeklügelt, erfindungsreich (Adj) / | 儇 | |||||
儦 | 儦 儦 [biao1] / walking to and fro / | 儦 儦 [biao1] / foule en mouvement / | 儦 儦 [biao1] / hin und her gehen (V) / | 儦 | |||||
儳 | 儳 儳 [chan4] / irregular / mixed / | 儳 儳 [chan4] / inégal / irrégulier / | 儳 儳 [chan4] / regelwidrig; unregelmäßig (Adj) / gemischt; unterschiedlich (Adj) / | 儳 | |||||
儴 | 儴 | ||||||||
冁 | 囅 冁 [chan3] / smilingly / | 囅 冁 [chan3] / souriant / rieur / | 囅 冁 [chan3] / lächelnd (Adj) / | 冁 | |||||
冏 | 冏 冏 [jiong3] / velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family / bright / | 冏 冏 [jiong3] / abutilon / Abutilon avicennae / | 冏 冏 [jiong3] / Schönmalve (Abutilon avicennae) (eine Pflanze der Jute-Familie) (S, Bio) / hell (Adj) / | 冏 | |||||
冔 | 冔 冔 [xu3] / cap of Yin dynasty / | 冔 冔 [xu3] / Kopfbedeckung aus der Yin Dynastie (S) / | 冔 | ||||||
冮 | 冮 冮 [Gang1] / surname Gang / | 冮 冮 [Gang1] / Gang (nom de famille chinois) / | 冮 | ||||||
冱 | 冱 冱 [hu4] / congealed / frozen / | 冱 冱 [hu4] / gelé / congelé / bloqué par la glace / | 冱 冱 [hu4] / eingefroren, gefroren (Adj) / | さえ;冴え;冴;冱え;冱 [さえ] / Klarheit (von Licht, Farbe, Ton etc.) / Können / Geschick / Geschicklichkeit / Scharfsinn / | 冱 | ||||
凓 | 凓 凓 [li4] / cold / frigid / | 凓 凓 [li4] / froid / frigide / | 凓 凓 [li4] / kalt, frigide (Adj) / | 凓 | |||||
凘 | 凘 凘 [si1] {si1} / floating ice / | 凘 | |||||||
刬 | 剗 刬 [chan3] / variant of 鏟¦铲[chan3] / | 剗 刬 [chan4] / pelle / | 剗 刬 [chan4] / beschneiden (Pflanzen) (V) / | 刬 | |||||
剅 | 剅 剅 [lou2] / (dialect) an opening at the bottom of a dike for letting water in or out / small channel across a river embankment / (used in place names) / Taiwan pr. [dou1] / | 剅 | |||||||
剕 | 剕 剕 [fei4] / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / | 剕 剕 [fei4] / Amputation als körperliche Strafe (S, Rechtsw) / Variante von 腓 (X), Kalb (S, Bio) / | 剕 剕 [fei4] {fei6} / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / # adapted from cc-cedict ¶ 剕 剕 [fei4] {fai3} / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / # adapted from cc-cedict ¶ 剕 剕 [fei4] {fai6} / amputation of limbs as corporal punishment / variant of 腓, calf / # adapted from cc-cedict | 剕 [ひ;あしきり] / (n) (hist) (See 五刑・1) cutting off a foot (one of the five punishments of ancient China) / EntL2542150 / | ひ;剕 [ひ] / Abschlagen des Unterschenkelseine der fünf Leibesstrafen im alten China / ¶ あしきり;剕;刖;跀;臏;髕 [あしきり] / Abschlagen des Unterschenkelseine der fünf Leibesstrafen im alten China / | 剕[ひ] / [Chin.gesch.] knieschijfverwijdering [één van de vijf traditionele Chinese strafmiddelen] / | 剕 | ||
剟 | 剟 剟 [duo1] / to prick / to cut blocks, to engrave / | 剟 剟 [duo1] / schneiden, sägen, Blöcke schneiden (hist.) (V) / stechen, einstechen, gravieren (hist.) (V) / | 剟 | ||||||
劂 | 劂 劂 [jue2] / used in 剞劂[ji1jue2] / | 劂 劂 [jue2] / buriner / ciseler / graver / | 劂 劂 [jue2] / meißeln (V) / | 劂 | |||||
劄 | 劄 劄 [zha1] / to prick with a needle / ¶ 劄 札 [zha2] / variant of 札[zha2] / | 劄 劄 [zha1] / piquer avec une aiguille / | 劄 札 [zha2] / Variante von 札[zha2] (X) / ¶ 劄 劄 [zha1] / mit der Nadel stecken (V) / | 劄 劄 [zha1] {zaap3} / to prick with a needle / a brief note / official communique / # adapted from cc-cedict ¶ 劄 劄 [zha1] {zaat3} / to prick with a needle / a brief note / official communique / # adapted from cc-cedict | 劄 | ||||
劐 | 劐 劐 [huo1] / (coll.) to slit with a knife / (variant of 耠[huo1]) hoe / to loosen soil with a hoe / ¶ 劐 劐 [huo4] / (literary) variant of 穫¦获[huo4] / | 劐 劐 [huo1] / zerstören (V) / | 劐 | ||||||
勍 | 勍 勍 [qing2] / violent / strong / | 勍 勍 [qing2] / fort / puissant / violent / | 勍 勍 [qing2] / heftig, stark, gewalttätig (Adj) / | 勍 | |||||
勔 | 勔 勔 [mian3] / variant of 勉[mian3] / | 勔 勔 [mian3] / Variante von 勉[mian3] (X) / | 勔 | ||||||
勚 | 勩 勚 [yi4] / (literary) toilsome / laborious / (of an edge etc) worn out / blunt / | 勩 勚 [yi4] / (lit.) ardu / laborieux / épuisé / émoussé / | 勩 勚 [yi4] / Mühe, Plackerei (S) / | 勚 | |||||
勠 | 勠 勠 [lu4] / (literary) to join (forces) / | 勠 | |||||||
匼 | 匼 匼 [ke1] / encercler / ceindre (littéraire) / | 匼 匼 [an3] / Kopftuch (S) / | 匼 匼 [ke1] {hap1} / box / | 匼 | |||||
卺 | 巹 卺 [jin3] / nuptial wine cup / | 巹 卺 [jin3] / coupe de vin nuptiale / | 巹 卺 [jin3] / ehelicher Weinbecher (S) / | 杯;さかずき;盃;卮;巵;盞;坏;卺;巹;觚;觴 [さかずき] / Trinkschale (für Reiswein) / Sakeschälchen / Glas / | 卺 | ||||
厖 | 厖 厖 [pang2] / huge / | 厖 厖 [pang2] / énorme / | 厖 厖 [pang2] / riesig, überdimensional (Adj) / | 厖 | |||||
厣 | 厴 厣 [yan3] / operculum (Latin: little lid) / a covering flap (in various branches of anatomy) / | 厴 厣 [yan3] / Operculum (lat: kleines Lid) (S) / abdeckendes Gewebe (Anat.) (S) / | 厴 厣 [yan3] {jim2} / operculum (Latin: little lid) / a covering flap (in various branches of anatomy) / shell / # adapted from cc-cedict ¶ 厴 厣 [yan3] {jim3} / operculum (Latin: little lid) / a covering flap (in various branches of anatomy) / shell / # adapted from cc-cedict | 厣 | |||||
叇 | 靆 叇 [dai4] / see 靉靆¦叆叇[ai4 dai4] / | 靆 叇 [dai4] / siehe 靉靆¦叆叇[ai4 dai4] (X) / | 靆 叇 [dai4] {doi6} / heavy clouds and mists (formal writing) / dark / not clear / # adapted from cc-cedict | 叇 | |||||
叕 | 叕 叕 [zhuo2] / to join together / to lack / narrow and shallow / | 叕 叕 [jue2] / vitesse / | 叕 叕 [zhuo2] / sich zusammenschließen (V) / fehlen, mangeln (V) / eng und flach (Adj) / | 叕 | |||||
叚 | 叚 假 [jia3] / variant of 假[jia3] / to borrow / | 叚 假 [jia3] / faux / simulé / artificiel / contrefait / emprunter / supposer / si / supposé que / | 叚 | ||||||
吖 | 吖 吖 [a1] / (used in transliterating chemical names) / | 吖 吖 [a1] / (phonétique) / | 吖 吖 [ya1] / Finaler Partikel (Canton) (Int) / | 吖 吖 [a1] {aa1} / phonetic a, similar to 呵 / -azine, see 吖嗪āqín [吖嗪] / final particle expressing consent and denial, liveliness and irritation / # adapted from cc-cedict | 吖 | ||||
呇 | 呇 呇 [qi3] / star / | 呇 呇 [qi3] / Star, Stern (S) / | 呇 | ||||||
呙 | 咼 呙 [Guo1] / surname Guo / ¶ 咼 呙 [wai1] / lopsided / Taiwan pr. [kuai1] / | 咼 呙 [Guo1] / (nom de famille) / | 咼 呙 [wo3] / tratschen, klatschen (V) / ¶ 咼 呙 [wai1] / Wai (Eig, Fam) / | 呙 | |||||
咇 | 咇 咇 [bi4] / fragrant / | 咇 咇 [bi4] / duftend (Adj) / Bi (Eig, Fam) / | 咇 | ||||||
咉 | 咉 | ||||||||
咍 | 咍 咍 [hai1] / (interj.) / happy / sound of laughter / | 咍 咍 [hai1] / heureux / onom. du rire / | 咍 咍 [hai1] / (interj.) / fröhlich (Adj) / Gelächter, Lachen (S) / | 咍 | |||||
咡 | 咡 咡 [er4] / space between mouth and ears / | 咡 咡 [er4] / l'espace entre la bouche et les oreilles / | 咡 咡 [er4] / Raum zwischen Mund und Ohr (S) / | 咡 | |||||
咥 | 咥 咥 [die2] / gnaw / bite / ¶ 咥 咥 [xi4] / loud laugh / | 咥 咥 [die2] / rire fort / | 咥 咥 [die2] / beißen, schneiden (V) / | 咥 | |||||
咺 | 咺 咺 [xuan3] / glorious / sob / weep / | 咺 咺 [xuan3] / glorreich, herrlich (Adj) / | 咺 | ||||||
哃 | 哃 哃 [tong2] / (literary) to talk nonsense / to boast / (used in place names) / | 哃 | |||||||
哒 | 噠 哒 [da1] / (phonetic) / command to a horse / clatter (of horses' hoofs) / | 噠 哒 [da1] / (fracas des sabots de chevaux) / | 噠 哒 [da1] / plappern, klappern (V) / | 噠 哒 [da1] / (hangutánzó) da / (fonetikus átiratokban használt szótag) / | 哒 | ||||
哢 | 哢 哢 [long4] / to sing or chirp (of birds) / music sound / | 哢 哢 [long4] / singen oder zwitschern (Vogel) (V) / Musikklänge (S) / | 哢 | ||||||
哱 | 哱 哱 [bo1] / used in 呼哱哱[hu1 bo1 bo1] / | 哱 哱 [bo1] / (phonetisch bo) / (verwendet in Lautmalerei) / siehe 呼呼哱[hu1 hu1 bo1] (X), Wiedehopf (S, Bio) / | 哱 | ||||||
哳 | 哳 哳 [zha1] / used in 嘲哳[zhao1zha1] and 啁哳[zhao1zha1] / Taiwan pr. [zha2] / | 哳 哳 [zha1] / siehe 嘲哳 (X), (onom.) Zwitschern, Gezwitscher (S) / | 哳 | ||||||
哿 | 哿 哿 [ge3] / excellent / happy / well-being / | 哿 哿 [ge3] / manifester son approbation / louer / | 哿 哿 [ge3] / außerordentlich, ausgezeichnet, bemerkenswert (lobenswert und verdienstvoll 称许, 可嘉) (Adj) / | 哿 | |||||
唝 | 嗊 唝 [gong4] / used for transcription in 嗊吥¦唝吥[Gong4 bu4] / ¶ 嗊 唝 [hong3] / used in the title of an ancient song, 囉嗊曲¦啰唝曲[Luo2 hong3 Qu3] / | 嗊 唝 [hong3] / singen (V) / | 唝 | ||||||
唪 | 唪 唪 [feng3] / recite / chant / | 唪 唪 [feng3] / réciter des prières / | 唪 唪 [feng3] / vortragen (V) / | 唪 唪 [feng3] {fung2} / recite / chant / # adapted from cc-cedict ¶ 唪 唪 [feng3] {fung6} / recite / chant / # adapted from cc-cedict ¶ 唪 唪 [feng3] {baang6} / part of the phrase for meaning 'all / altogether' / # adapted from cc-cedict | 唪 | ||||
啫 | 啫 啫 [zhe3] / used in 啫哩[zhe3 li1] / | 啫 啫 [zhe3] / (Partikel für Interjektion, kanton.) / siehe auch 啫哩[zhe3 li1] (X) / | 啫 啫 [zhe3] {ze1} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {ze2} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {ze3} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {zek1} / particle used for interjection (Cantonese), only / just / simply / merely / that's all / see also 啫哩zhělī [啫哩], used in transliteration, such as 'jelly' / # adapted from cc-cedict ¶ 啫 啫 [zhe3] {zoe1} / penis / # adapted from cc-cedict | 啫 | |||||
啴 | 嘽 啴 [chan3] / used in 嘽嘽¦啴啴[chan3chan3] and 嘽緩¦啴缓[chan3huan3] / ¶ 嘽 啴 [tan1] / used in 嘽嘽¦啴啴[tan1tan1] / | 嘽 啴 [tan1] / lautmalerische Imitation von Tieratmung (hecheln) (S) / | 啴 | ||||||
喆 | 喆 喆 [zhe2] / variant of 哲[zhe2] (used as a surname and in given names) / | 喆 哲 [zhe2] / sage / perspicace / ¶ 喆 喆 [zhe2] / sage / intelligent / | 喆 喆 [zhe2] / Weisheit (S) / weise, klug, scharfsinnig (Adj) / | 喆 喆 [zhe2] {zit3} / (used in given names) / variant of 哲zhé [哲] / a sage / wise / sagacious / # adapted from cc-cedict | 喆 | ||||
喤 | 喤 喤 [huang2] / sobbing / sound of bell / | 喤 喤 [huang2] / sanglotant / son d'une cloche / | 喤 喤 [huang2] / schluchzend (Adj) / (onom.) Glockenklang (S) / | 喤 | |||||
嘏 | 嘏 嘏 [gu3] / good fortune / longevity / ¶ 嘏 嘏 [jia3] / far / grand / | 嘏 嘏 [gu3] / bonheur / félicité / bonne fortune / ¶ 嘏 嘏 [jia3] / loin / | 嘏 嘏 [gu3] / Langlebigkeit (S) / ¶ 嘏 嘏 [jia3] / gewaltig, großartig (Adj) / | 嘏 | |||||
噀 | 噀 噀 [xun4] / spurt out of the mouth / | 噀 噀 [xun4] / aus dem Mund herausspringen (V) / | 噀 | ||||||
噇 | 噇 噇 [chuang2] / (dialect) to eat or drink extravagantly / | 噇 噇 [chuang2] / essen, fressen (alt) (V) / | 噇 | ||||||
嚚 | 嚚 嚚 [yin2] / insincere / stupid / | 嚚 嚚 [yin2] / non sincère / stupide / | 嚚 嚚 [yin2] / blödsinnig, dumm (Adj) / | 嚚 嚚 [yin2] {ngan4} / insincere / stupid / argumentative / talkative / to be speechless / # adapted from cc-cedict | 嚚 | ||||
嚭 | 嚭 嚭 [pi3] / great / great fortune / | 嚭 嚭 [pi3] / grande fortune / | 嚭 嚭 [pi3] / groß, bedeutend (Adj) / | 嚭 | |||||
囷 | 囷 囷 [qun1] / granary / Taiwan pr. [jun1] / | 囷 囷 [jun1] / grenier / | 囷 囷 [jun1] / Getreidespeicher, Kornkammer (S) / | 囷 | |||||
圌 | 圌 圌 [chui2] / name of a mountain / | 圌 圌 [chui2] / Mont Chui (Jiangsu) / | 圌 圌 [chui2] / (Name eines Berges) / | 圌 | |||||
圐 | 圐 圐 [ku1] / used in 圐圙[ku1 lu:e4] / | 圐 圐 [ku1] / siehe 圐圙[ku1 lu:e4] (X) / | 圐 | ||||||
圙 | 圙 圙 [lu:e4] / used in 圐圙[ku1 lu:e4] / | 圙 圙 [lüe4] / siehe 圐圙[ku1 lu:e4] (X) / | 圙 | ||||||
圢 | 圢 圢 [ting3] / flat / level / (used in place names) / variant of 町[ting3] / | 圢 | |||||||
圫 | 圫 圫 [ao4] / variant of 墺[ao4] / ¶ 圫 圫 [tuo1] / (used in place names) / | 圫 圫 [tuo1] / (utilisé dans les noms de lieu) / | 圫 | ||||||
圲 | 圲 | ||||||||
坉 | 坉 | ||||||||
坋 | 坋 坋 [ben4] / dust / to dust / a bank of earth / to bring together / to dig / also pr. [fen4] / | 坋 坋 [fen4] / mögen, graben (V) / zusammen bringen, zusammenbringen (alt) (V) / | 坋 | ||||||
坒 | 坒 坒 [bi4] / to compare / to match / to equal / | 坒 坒 [bi4] / Comparer / aller avec / égaler / | 坒 坒 [bi4] / angleichen, gleichkommen (V) / anpassen, angleichen (V) / gleichsetzen, vergleichen (V) / | 坒 | |||||
坜 | 壢 坜 [li4] / hole, pit / | 壢 坜 [li4] / trou / fosse / | 壢 坜 [li4] / Loch, Grube (S) / | 坜 | |||||
坥 | 坥 | ||||||||
坬 | 坬 | ||||||||
坰 | 坰 坰 [jiong1] / environs / wilderness / | 坰 坰 [jiong1] / environs / alentours / | 坰 坰 [jiong1] / Umgebung (S) / | 坰 | |||||
坽 | 坽 坽 [ling2] / (literary) precipitous cliff / (used in place names) / | 坽 | |||||||
垈 | 垈 垈 [dai4] / used in place names / Japanese -nuta / Korean -dae / | 垈 垈 [dai4] / (utilisé dans les noms de lieu) / japonais -nuta / coréen -dae / | 垈 垈 [dai4] / (verwendet in Ortsnamen) / (japanisch -nuta) / (koreanisch -dae) / | 垈 | |||||
垍 | 垍 垍 [ji4] / hard earth / | 垍 垍 [ji4] / harte Erde (S) / | 垍 | ||||||
垎 | 垎 垎 [he4] / (literary) (of soil) dry and hard / (used in place names) / | 垎 | |||||||
垏 | 垏 垏 [lu:4] / (literary) earth ridge between fields / (used in place names) / | 垏 | |||||||
垕 | 垕 垕 [hou4] / thick / | 垕 垕 [hou4] / épais / dense / substantiel / | 垕 垕 [hou4] / dicht, stark (Adj) / | 垕 | |||||
垙 | 垙 垙 [guang1] / (literary) footpath separating fields / (used in place names) / | 垙 | |||||||
垚 | 垚 垚 [yao2] / variant of 堯¦尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC / embankment / | 垚 垚 [yao2] / grand / haut / élevé (montagne) / | 垚 垚 [yao2] / Damm, Deich (S) / | 垚 垚 [yao2] {jiu1} / variant of 尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC / embankment / mound / roundish mass / # adapted from cc-cedict ¶ 垚 垚 [yao2] {jiu4} / variant of 尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC / embankment / mound / roundish mass / # adapted from cc-cedict | 垚 | ||||
垞 | 垞 垞 [cha2] / mound / small hill / (used in place names) / | 垞 垞 [cha2] / butte / tertre / | 垞 垞 [cha2] / Ortsname (S) / | 垞 | |||||
垟 | 垟 垟 [yang2] / clay sheep buried with the dead / | 垟 垟 [yang2] / mouton d'argile enterré avec les morts / | 垟 垟 [yang2] / Schaf aus Ton begraben mit Toten (S) / | 垟 | |||||
垯 | 墶 垯 [da5] / used in 圪墶¦圪垯[ge1da5] / | 垯 垯 [da5] / siehe 圪垯 (X), Knoten (S) / Pickel (S) / Erhöhung (S) / | 垯 | ||||||
垲 | 塏 垲 [kai3] / dry terrain / | 塏 垲 [kai3] / trockenes Terrain (S) / | 垲 | ||||||
垴 | 堖 垴 [nao3] / small hill / used in geographic names / | 堖 垴 [nao3] / petite colline / (utilisé dans les noms géographiques) / | 堖 垴 [nao3] / kleiner kahler Hügel (wird in Landschafts-und Ortsnamen gebraucht) (S, Geo) / | 垴 | |||||
垵 | 垵 垵 [an3] / (used in place names) / variant of 埯[an3] / | 垵 垵 [an3] / (utilisé dans les noms de lieu) / | 垵 垵 [an3] / (verwendet in Ortsnamen) / Variante von 埯[an3] (X) / ¶ 垵 埯 [an3] / Loch (für die Aussaat von Melonen, Bohnen usw.) (S, Agrar) / dibbeln, (mit dem Setzholz) säen (V, Agrar) / Traube (Zähl, Ess) / | 垵 | |||||
垺 | 垺 垺 [pou2] / extremely large / | 垺 垺 [pou2] / extrêmement large / | 垺 垺 [pou2] / extrem weitläufig (Adj) / | 垺 | |||||
垾 | 垾 垾 [han4] / small dike / | 垾 垾 [han4] / petite digue / | 垾 垾 [han4] / kleiner Damm (S) / | 垾 | |||||
垿 | 垿 垿 [xu4] / earthern goblet stand also known as 反坫[fan3 dian4] (old) / old variant of 序 / | 垿 垿 [xu4] / irdener Becher (steht für 反坫[fan3 dian4]) (alt) (S) / alte Variante von 序 (X) / | 垿 | ||||||
埆 | 埆 埆 [que4] / (of land) barren / stony / | 埆 埆 [que4] / steinig, karg (Adj) / | 埆 | ||||||
埇 | 埇 埇 [yong3] / raised path / | 埇 埇 [yong3] / erhöhter Weg (S) / | 埇 | ||||||
埌 | 埌 埌 [lang4] / wasteland / wild / | 埌 埌 [lang4] / ausgelassen, wild (Adj) / | 埌 | ||||||
埏 | 埏 埏 [shan1] / to mix water with clay / ¶ 埏 埏 [yan2] / boundary / | 埏 埏 [yan2] / frontière / ¶ 埏 埏 [shan1] / mélanger de l'eau et de la terre glaise / | 埏 埏 [yan2] / Grenzlinie, Grenze (S) / | 埏 | |||||
埗 | 埗 埗 [bu4] / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / | 埗 埗 [bu4] / quai / dock / embarcadère / centre commercial / port / (nom de lieu) / | 埗 埗 [bu4] / Kai (S) / | 埗 埗 [bu4] {bou4} / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / # adapted from cc-cedict ¶ 埗 埗 [bu4] {bou6} / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / # adapted from cc-cedict ¶ 埗 埗 [bu4] {bou2} / wharf / dock / jetty / trading center / port / place name / # adapted from cc-cedict | 埗 | ||||
埪 | 埪 | ||||||||
埫 | 埫 埫 [shang3] / variant of 垧[shang3] / Taiwan pr. [chong3] / ¶ 埫 埫 [tang3] / flat land / (used in place names) / | 埫 埫 [tang3] / terrain plat / (utilisé dans les noms de lieux) / | 埫 埫 [tang3] / flaches Land (S) / (verwendet in Ortsnamen) / ¶ 埫 埫 [shang3] / Variante von 垧[shang3] (X) / taiwan. Ausspr. [chong3] (X) / | 埫 | |||||
堃 | 堃 坤 [kun1] / variant of 坤[kun1] / | 堃 坤 [kun1] / féminin / (un des huit trigrammes) / | 堃 | ||||||
堌 | 堌 堌 [gu4] / place name / | 堌 堌 [gu4] / barrage / digue / (utilisé dans les noms de lieu) / | 堌 堌 [gu4] / Ortsname (S) / | 堌 | |||||
堎 | 堎 堎 [ling2] / mound / tomb / | 堎 堎 [ling2] / Abwurfstelle, Aufschüttung (S) / | 堎 | ||||||
堐 | 堐 堐 [ya2] / (used in place names) / Taiwan pr. [ai2] / | 堐 堐 [ya2] / (utilisé dans les noms de lieu) / | 堐 | ||||||
堠 | 堠 堠 [hou4] / mounds for beacons / | 堠 堠 [hou4] / butte de terre servant de balise (arch.) / | 堠 堠 [hou4] / Hügel für Leuchtfeuer, Leuchtturm (S) / | 堠 | |||||
堧 | 堧 堧 [ruan2] / adjoin / | 堧 堧 [ruan2] / angrenzen (V), angrenzend (Adj) / | 堧 | ||||||
堨 | 堨 堨 [e4] / dam / to stop / check / | 堨 堨 [e4] / barrage / arrêter / vérifier / | 堨 堨 [e4] / Damm (S) / anhalten (V) / Kontrolle (S) / | 堨 | |||||
堲 | 堲 堲 [ji2] / hate / | 堲 堲 [ji2] / hassen (V), Hass (S) / | 堲 | ||||||
堼 | 堼 堼 [heng4] / (used in place names) / also pr. [feng1] / | 堼 堼 [heng4] / (utilisé dans les noms de lieu) / | 堼 | ||||||
堽 | 堽 堽 [gang1] / mound / | 堽 堽 [gang1] / monticule / | 堽 堽 [gang1] / Abwurfstelle, Aufschüttung (S) / | 堽 | |||||
堾 | 堾 | ||||||||
塅 | 塅 塅 [duan4] / large area of flat terrain (used in place names) / | 塅 塅 [duan4] / weites flaches Gebiet (verwendet in Ortsnamen) (S) / | 塅 | ||||||
塝 | 塝 塝 [bang4] / the edge / border of a field / | 塝 塝 [bang4] / (d'un champ) bord / pourtour / arête / | 塝 塝 [bang4] / der Rand, Begrenzung eines Feldes (S) / | 塝 | |||||
塥 | 塥 塥 [ge2] / dry clay lump / | 塥 塥 [ge2] / sol dur / dune sous-marine / | 塥 塥 [ge2] / trockener Tonklumpen (S) / | 塥 | |||||
塱 | 塱 塱 [lang3] / raised bank / mud wall / | 塱 塱 [lang3] / erhobene Böschung (S) / Schlammwall (S) / | 塱 塱 [lang3] {long5} / raised bank / mud wall / low lying land by the riverside / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 塱 | |||||
墈 | 墈 墈 [kan4] / cliff / | 墈 墈 [kan4] / falaise / | 墈 墈 [kan4] / Felsvorsprung, Kliff (S) / | 墈 | |||||
墐 | 墐 墐 [jin3] / bury / plaster with mud / | 墐 墐 [jin3] / construire avec de la terre / plâtre avec de la boue / | 墐 墐 [jin3] / verbergen, begraben (V) / | 墐 | |||||
墕 | 墕 | ||||||||
墘 | 墘 墘 [qian2] / (Minnan dialect) beside / near / (used in place names) / | 墘 墘 [qian2] / (Minnan Dialekt) neben (P) / nahe bei (P) / (verwendet in Ortsnamen) / | 墘 墘 [qian2] {kin4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 墘 墘 [qian2] {king4} / (Cant.) halfway / the edge of / by the side of / # adapted from cc-cedict | 墘 | |||||
墚 | 墚 墚 [liang2] / Bergkette (S) / | 墚 | |||||||
墡 | 墡 | ||||||||
墣 | 墣 | ||||||||
墦 | 墦 墦 [fan2] / a grave / | 墦 墦 [fan2] / tombe / tombeau / | 墦 墦 [fan2] / eine Grab (S) / | 墦 | |||||
壸 | 壼 壸 [kun3] / palace corridor / fig. women's quarters / women / | 壼 壸 [kun3] / Palastkorridor (S) / (fig.) Frauenquartier (S) / Frauen (S) / | 壸 | ||||||
夐 | 夐 | ||||||||
奓 | 奓 奓 [chi3] / old variant of 侈[chi3] / ¶ 奓 奓 [she1] / old variant of 奢[she1] / ¶ 奓 奓 [zha4] / to open / to spread / | 奓 奓 [zha4] / ouvrir / se propager / | 奓 奓 [she1] / überspannt, verschwenderisch (Adj) / | 奓 奓 [chi3] {ce1} / extravagant / wasteful / exaggerating / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {se1} / extravagant / wasteful / exaggerating / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {ci2} / an alternative form for the word侈,luxurious / extravagant / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {zaa1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 奓 奓 [chi3] {zaa3} / to open / # adapted from cc-cedict | 奓 | ||||
奡 | 奡 奡 [ao4] / haughty / vigorous / | 奡 奡 [ao4] / hautain / vigoureux / arrogant / | 奡 奡 [ao4] / herablassend, dünkelhaft, gönnerhaft (Adj) / energisch, kräftig, intensiv (Adj) / | 奡 | |||||
妘 | 妘 妘 [Yun2] / surname Yun / (used in given names, mostly female names) / | 妘 妘 [Yun2] / Yun (nom de famille) / | 妘 妘 [yun2] {wan4} / a surname; can also be used in feminine names / | 妘 | |||||
妧 | 妧 | ||||||||
妭 | 妭 妭 [ba2] / (literary) beautiful woman / old variant of 魃[ba2] / | 妭 | |||||||
姈 | 姈 姈 [ling2] / (literary) (of a woman) intelligent / (used mostly in female names) / | 姈 | |||||||
姞 | 姞 姞 [Ji2] / surname Ji / | 姞 姞 [Ji2] / (nom de famille) / | 姞 姞 [ji2] / Ji (Eig, Fam) / | 姞 | |||||
姤 | 姤 姤 [gou4] / copulate / good / | 姤 姤 [gou4] / copuler / bon / | 姤 姤 [gou4] / sich begatten, kopulieren (V) / Güte (S) / Gou (eines der 64 Diagramme) (Eig) / | 姤 姤 [gou4] {gau3} / copulate / good / to encounter / # adapted from cc-cedict | 姤 | ||||
姱 | 姱 姱 [kua1] / fascinating / pretty / | 姱 姱 [kua1] / fascinante / jolie / | 姱 姱 [kua1] / hübsch, fein (Adj) / | 姱 | |||||
姶 | 姶 姶 [e4] / wonderful / beautiful / (used in female given names and as a surname) / | 姶 | |||||||
姽 | 姽 姽 [gui3] / quiet and nice / | 姽 姽 [gui3] / calme et agréable / | 姽 姽 [gui3] / verlassen und schön (Adj) / | 姽 | |||||
娀 | 娀 娀 [song1] / name of an ancient state / | 娀 娀 [song1] / (nom d'un ancien état) / | 娀 娀 [song1] / (Name eines historischen Staates) (Gesch) / | 娀 | |||||
娵 | 娵 娵 [ju1] / (feminine name) / (star) / | 娵 娵 [ju1] / (nom féminin) / (étoile) / | 娵 娵 [ju1] / (weiblicher Name) / (Stern) / | 嫁;娵;媳 [よめ] / Schwiegertochter / frischverheiratete Frau / Braut / Ehefrau / Frau / | 娵 | ||||
婌 | 婌 | ||||||||
婍 | 婍 | ||||||||
婘 | 婘 婘 [quan2] {gyun3 / kyun4} / pretty, good; relatives; to like someone / something for a long time / | 婘 | |||||||
婞 | 婞 婞 [xing4] / upright / | 婞 婞 [xing4] / bieder (Adj), Klavier (S) / | 婞 | ||||||
婠 | 婠 婠 [wan1] {waan1 / wun1} / good physique, integrity / | 婠 | |||||||
婤 | 婤 婤 [zhou1] / (feminine name) / | 婤 婤 [zhou1] / (nom féminin) / | 婤 婤 [zhou1] / (weiblicher Namen) / | 婤 | |||||
婫 | 婫 | ||||||||
婳 | 嫿 婳 [hua4] / tranquil / | 嫿 婳 [hua4] / ruhig, nett, friedlich (Adj) / | 婳 | ||||||
婻 | 婻 | ||||||||
婼 | 婼 婼 [chuo4] / recalcitrant / | 婼 婼 [chuo4] / récalcitrant / | 婼 婼 [chuo4] / widerspenstig (Adj) / Chuo (Eig, Fam) / | 婼 | |||||
媂 | 媂 | ||||||||
媄 | 媄 媄 [mei3] / beautiful / | 媄 媄 [mei3] / belle / | 媄 媄 [mei3] / schön (Adj) / | 媄 | |||||
媆 | 媆 | ||||||||
媓 | 媓 | ||||||||
媖 | 媖 媖 [ying1] / (complimentary name for a woman) / | 媖 媖 [ying1] / (utilisé dans les noms féminins) / | 媖 媖 [ying1] / (ergänzender Frauenname) / | 媖 | |||||
媞 | 媞 媞 [ti2] / used as phonetic / female name / | 媞 媞 [ti2] / (utilisé comme phonétique) / (nom de fille) / | 媞 媞 [ti2] / (phonetische Verwendung, Frauenname) / | 媞 | |||||
媱 | 媱 | ||||||||
嫄 | 嫄 嫄 [yuan2] / name of an empress / | 嫄 嫄 [yuan2] / (nom d'une impératrice) / | 嫄 嫄 [yuan2] / (Name einer Kaiserin) / | 嫄 | |||||
嫕 | 嫕 嫕 [yi4] / compliant / yielding / easygoing / | 嫕 嫕 [yi4] / konform (Adj), nachgebend (Adj) / nachgiebig (Adj), ergiebig (Adj) / unbeschwert (Adj), locker (Adj), gelassen (Adj), verträglich (Adj), auskömmlich (Adj) / | 嫕 | ||||||
嫜 | 嫜 嫜 [zhang1] / husband's father / | 嫜 嫜 [zhang1] / père du mari / | 嫜 嫜 [zhang1] / Vater (S) / | 嫜 | |||||
嫪 | 嫪 嫪 [Lao4] / surname Lao / ¶ 嫪 嫪 [lao4] / longing (unrequited passion) / | 嫪 嫪 [lao4] / aimer profondément / être vivement épris de / | 嫪 嫪 [lao2] / Liebhaber, Geliebte (S) / sich sehnen (V) / ¶ 嫪 嫪 [lao4] / geil, sexbesessen (Adj) / | 嫪 | |||||
嫭 | 嫭 嫭 [hu4] / beautiful / a beauty / | 嫭 嫭 [hu4] / beau / beauté / | 嫭 嫭 [hu4] / schön, wunderhübsch, wunderschön (Adj) / eine Schönheit (S) / | 嫭 | |||||
嫽 | 嫽 嫽 [liao2] / good / smart / to play / | 嫽 嫽 [liao2] / gut, artig (Adj) / spielen (V) / | 嫽 嫽 [liao2] {liu4} / good / smart / to play with / to provoke / # adapted from cc-cedict ¶ 嫽 嫽 [liao2] {liu5} / good / smart / to play with / to provoke / # adapted from cc-cedict | 嫽 | |||||
嬛 | 嬛 嬛 [huan2] / (used in names) / ¶ 嬛 嬛 [qiong2] / (literary) alone; solitary (variant of 惸[qiong2]) (variant of 煢¦茕[qiong2]) / ¶ 嬛 嬛 [xuan1] / used in 便嬛[pian2 xuan1] / | 嬛 嬛 [huan2] / (utilisé dans les noms) / ¶ 嬛 嬛 [qiong2] / seul / solitaire / | 嬛 嬛 [qiong2] / alleine (Adv) / einsam, einzeln (Adj) / ¶ 嬛 嬛 [xuan1] / siehe 便嬛[pian2 xuan1] (X) / ¶ 嬛 嬛 [huan2] / (verwendet in Namen) / | 嬛 嬛 [huan2] {hyun1} / graceful / apt / clever / sycophant / # adapted from cc-cedict ¶ 嬛 嬛 [huan2] {king4} / alone / solitary / # adapted from cc-cedict ¶ 嬛 嬛 [huan2] {waan4} / (used in names) / # adapted from cc-cedict | 嬛 | ||||
嬥 | 嬥 | ||||||||
嬬 | 嬬 嬬 [xu1] / mistress, concubine / weak / | 嬬 嬬 [xu1] / maitresse / concubine / faiblesse / | 嬬 嬬 [xu1] / Frauchen, Konkubine (S) / schwach (Adj) / | 嬬 | |||||
嬿 | 嬿 嬿 [yan4] / lovely / | 嬿 嬿 [yan4] / charmante / mignonne / | 嬿 嬿 [yan4] / angenehm, reizend (Adj) / | 嬿 | |||||
孅 | 孅 孅 [xian1] / cunning / slender / | 孅 孅 [xian1] / malin / mince / | 孅 孅 [xian1] / gertenschlank, schlank (Adj) / | 孅 | |||||
孖 | 孖 孖 [zi1] / twins / | 孖 孖 [zi1] / jumeaux / | 孖 孖 [zi1] / Zwilling (S) / | 孖 孖 [zi1] {maa1} / (noun) 1. in pair; 2. two / ¶ 孖 孖 [zi1] {maa1} / twins / in pairs / double / to take along / to join together / associate / # adapted from cc-cedict ¶ 孖 孖 [zi1] {zi1} / twins / in pairs / double / to take along / to join together / associate / # adapted from cc-cedict | 孖 | ||||
宄 | 宄 宄 [gui3] / traitor / | 宄 宄 [gui3] / complot / traitre / | 宄 宄 [gui3] / Verräter (S) / | 宄 宄 [gui3] {gwai2} / a traitor / a villain / # adapted from cc-cedict | 宄 | ||||
宧 | 宧 宧 [yi2] / northeastern corner of a room / | 宧 宧 [yi2] / coin nord-est d'une pièce / | 宧 宧 [yi2] / Ecke; Zimmerecke (S) / | 宧 | |||||
宬 | 宬 宬 [cheng2] / (literary) archive room; library (esp. in the imperial palace in the Ming and Qing dynasties) / | 宬 宬 [cheng2] / bibliothèque / entrepôts de livres / | 宬 宬 [cheng2] / Bücherstapel (S) / Aufbewahrung; Speicher; Speicherung (S) / | 宬 | |||||
寁 | 寁 寁 [zan3] / swift / | 寁 寁 [zan3] / rapide / prompt / | 寁 寁 [zan3] / schnell, rasch (Adj) / | 寁 | |||||
尢 | 尢 尢 [wang1] / lame / | 尢 尢 [wang1] / boiteux / (43e radical) / | 尢 尢 [you2] / lahm (Adj) / schwach (Adj) / | 尢 尢 [wang1] {jau4} / same as尤 / a surname / especially / particularly / # adapted from cc-cedict ¶ 尢 尢 [wang1] {wong1} / lame / KangXi radical 43 / # adapted from cc-cedict | 尢 [だいのまげあし] / (n) kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43) / EntL2175700 / | 尢 | |||
尨 | 尨 尨 [Pang2] / surname Pang / ¶ 尨 尨 [mang2] / shaggy dog / striped / ¶ 尨 尨 [pang2] / old variant of 龐¦庞[pang2] / huge / enormous / | 尨 尨 [pang2] / énorme / ¶ 尨 尨 [mang2] / chien touffu / rayé / | 尨 尨 [pang2] / gestreift, streifig (Adj) / ¶ 尨 尨 [mang2] / gestreift (Adj) / struppiger Hund (S) / | 尨 [むく] / (n) (1) shaggy hair / (n) (2) (abbr) (See 尨犬) shaggy dog / EntL1566290 / | むく;尨 [むく] / zottiges Haar (Abk.) / zottiger Hund (Abk.) / ¶ むく犬;ムク犬;尨;尨犬;尨イヌ [むくいぬ] / zottiger Hund / | 尨 | |||
尪 | 尪 尪 [wang1] / feeble / lame / | 尪 尪 [wang1] / à l'ossature voutée / faible / chétif / | 尪 尪 [wang1] / kraftlos, schwach (Adj) / lahm (Adj) / | 尪 | |||||
屃 | 屓 屃 [xi4] / variant of 屭¦屃[xi4] / ¶ 屭 屃 [xi4] / see 贔屭¦赑屃[Bi4 xi4] / | 屭 屃 [xi4] / übermenschliche Kraft (S) / | 屃 | ||||||
屼 | 屼 屼 [wu4] / bare hill / | 屼 屼 [wu4] / colline dénudée / | 屼 屼 [wu4] / kahler Hügel (S) / | 屼 | |||||
屾 | 屾 屾 [shen1] / (literary) two mountains standing next to each other / | 屾 | |||||||
岊 | 岊 岊 [jie2] / mountain peak / | 岊 岊 [jie2] / sommet de la montagne / | 岊 岊 [jie2] / Bergspitze (S) / | 岊 | |||||
岍 | 岍 岍 [qian1] / name of a mountain / | 岍 岍 [qian1] / (nom de montagne) / | 岍 岍 [qian1] / (Name eines Berges) / | 岍 | |||||
岙 | 嶴 岙 [ao4] / plain in the middle of the mountains / used in place names, esp. in 浙江[Zhe4 jiang1] and 福建[Fu2 jian4] / | 嶴 岙 [ao4] / Ebene inmitten von Bergen (S, Geo) / (verwendet in Ortsnamen) / | 岙 | ||||||
岜 | 岜 岜 [ba1] / stony hill / rocky mountain / (used in place names) / | 岜 | |||||||
岞 | 岞 岞 [Zuo4] / (used in place names) / variant of 岝[Zuo4] / | 岞 岞 [zuo4] / (verwendet in Ortsnamen) / Variante von 岝[Zuo4] (X) / | 岞 岞 [zuo2] {zok3 / zok6} / "zuò" it is a mountain name, located in Shandong Province; it also means the mountain is steep and dangerous / ¶ 岞 岞 [zuo4] {zok3} / name of a mountain / # adapted from cc-cedict ¶ 岞 岞 [zuo4] {zok6} / name of a mountain / # adapted from cc-cedict | 岞 | |||||
岠 | 岠 | ||||||||
岨 | 岨 岨 [qu1] / rocky hill / | 岨 岨 [qu1] / colline rocheuse / | 岨 岨 [qu1] / felsiger Hügel (S, Geol) / | そば;岨 [そば] / steiler Ort / Abgrund / Steilhang / ¶ そわ;岨 [そわ] / steiler Ort / Abgrund / Steilhang / | 岨 | ||||
岵 | 岵 岵 [hu4] / (literary) mountain covered with vegetation / | 岵 岵 [hu4] / colline boisée / résidence du père de qqn / | 岵 岵 [hu4] / Berg mit Vegetation (S) / Wohnort eines Vaters (S) / siehe auch 屺[qi3] (X) / | 岵 | |||||
岽 | 崬 岽 [Dong1] / place name in Guangxi province / | 崬 岽 [Dong1] / (nom de lieu dans le Guangxi) / | 崬 岽 [dong1] / Ortsname in Provinz Guangxi (Eig, Geo) / | 岽 | |||||
峂 | 峂 峂 [tong2] / (used in place names) / | 峂 峂 [tong2] / (utilisés dans les noms de lieux) / | 峂 峂 [tong2] / (verwendet in Ortsnamen) / | 峂 | |||||
峃 | 嶨 峃 [xue2] / big rocky mountain / | 嶨 峃 [xue2] / grande montagne rocheuse / | 嶨 峃 [xue2] / hoher Berg, felsiger Berg(S) / | 峃 | |||||
峗 | 峗 | ||||||||
峘 | 峘 | ||||||||
峛 | 峛 | ||||||||
峧 | 峧 峧 [jiao1] / (used in place names) / | 峧 | |||||||
峱 | 峱 峱 [nao2] / name of a mountain / | 峱 峱 [nao2] / (nom de montagne) / | 勞 峱 [nao2] / (Name eines Berges) / | 峱 | |||||
峿 | 峿 峿 [wu2] / name of a mountain / | 峿 峿 [wu2] / (nom de montagne) / | 峿 峿 [wu2] / (Name eines Berges) / | 峿 | |||||
崀 | 崀 崀 [lang4] / used in place names / | 崀 崀 [lang4] / (utilisé dans les noms de lieu) / | 崀 崀 [lang4] / (verwendet in Ortsnamen) / | 崀 | |||||
崄 | 嶮 崄 [xian3] / precipitous / rugged / | 嶮 崄 [xian3] / précipité / rude / | 嶮 崄 [xian3] / steil (Adj) / | 崄 | |||||
崌 | 崌 崌 [ju1] / mountain name / | 崌 崌 [ju1] / (nom de montagne) / | 崌 崌 [ju1] / (Name eines Berges) / | 崌 | |||||
崒 | 崒 崒 [cui4] / to come together; to bunch up; to concentrate / ¶ 崒 崒 [zu2] / rocky peaks / lofty and dangerous / | 崒 崒 [zu2] / pitons rocheux / haut et dangereux / ¶ 崒 崒 [cui4] / pic denté de montagne (poétique) / pics rocheux / noble et dangereux / | 崒 崒 [zu2] / steinige Gipfel (S) / erhaben und gefährlich (Adj) / ¶ 崒 崒 [cui4] / gezackte Bergspitzen (poetisch) (S) / steinige Bergspitzen (S) / erhaben und gefährlich (Adj) / | 崒 | |||||
崞 | 崞 崞 [guo1] / name of a mountain / | 崞 崞 [guo1] / Mont Guo / | 崞 崞 [guo1] / (Name eines Berges) / | 崞 | |||||
崟 | 崟 崟 [yin2] / high / rugged mountains / steep / | 崟 崟 [yin2] / montagnes escarpées / haut / raide / | 崟 崟 [yin2] / hoch (Adv) / schroffes Gebirge (S), steil (Adj) / | 崟 | |||||
崡 | 崡 | ||||||||
崧 | 崧 崧 [song1] / variant of 嵩[song1] / | 崧 崧 [song1] / élevé / | 崧 崧 [song1] / Variante von 嵩[song1] (X) / | 崧 | |||||
崶 | 崶 崶 [feng1] / name of a legendary hill / | 崶 崶 [feng1] / nom d'une colline légendaire / | 崶 崶 [feng1] / Feng (Name eines legendären Berges bzw. Hügels) (Eig) / | 崶 | |||||
崾 | 崾 崾 [yao3] / (name of a mountain) / | 崾 崾 [yao3] / Ortsname in Provinz Shanxi (Eig, Geo) / | 崾 | ||||||
崿 | 崿 崿 [e4] / cliff / precipice / | 崿 崿 [e4] / falaise / précipice / | 崿 崿 [e4] / Felsvorsprung, Kliff (S) / | 崿 | |||||
嵁 | 嵁 | ||||||||
嵅 | 嵅 | ||||||||
嵚 | 嶔 嵚 [qin1] / loftiness (of mountain) / | 嶔 嵚 [qin1] / grandeur (d'une montagne) / | 嶔 嵚 [qin1] / hoch aufragend (Adj) / | 嵚 | |||||
嵲 | 嵲 嵲 [nie4] {jit6} / high and steep mountains / | 嵲 | |||||||
嶅 | 嶅 嶅 [ao2] / hill strewn with stones / (used in place names) / | 嶅 嶅 [ao2] {ngou4} / rubbly mountain with lots of small rocks / | 嶅 | ||||||
嶍 | 嶍 嶍 [xi2] {zaap6} / Xi, name of a mountain in China / | 嶍 | |||||||
嶒 | 嶒 嶒 [ceng2] / lofty / precipitous / | 嶒 嶒 [ceng2] / haut / élevé / à pic / | 嶒 嶒 [ceng2] / erhaben, hoch (Adv) / | 嶒 | |||||
嶓 | 嶓 嶓 [bo1] / name of a mountain / | 嶓 嶓 [bo1] / (nom de lieu) / | 嶓 嶓 [bo1] / (Name eines Berges) / | 嶓 | |||||
嶟 | 嶟 嶟 [zun1] / (literary) (of terrain) steep; precipitous / | 嶟 | |||||||
嶦 | 嶦 | ||||||||
嶲 | 嶲 嶲 [xi1] / old variant of 巂[xi1] / | 嶲 嶲 [xi1] / Kuckuck (S, Zool) / | 嶲 | ||||||
巇 | 巇 巇 [xi1] / mountain-gorge / ravine / | 巇 巇 [xi1] / ravin / gorge (montagne) / | 巇 巇 [xi1] / Klamm, Schlucht (S) / | 巇 | |||||
帡 | 帡 帡 [ping2] / to cover / screen / awning / | 帡 帡 [ping2] / abri / écran (séparation) / auvent / | 帡 帡 [ping2] / beziehen (V), überziehen (V), einhüllen (V), bedecken (V), verkleiden (V) / Wandschirm, Leinwand, Blende, Schirm (S) / Plane (S), Sonnenschutz (S) / | 帡 | |||||
帨 | 帨 帨 [shui4] / handkerchief / | 帨 帨 [shui4] / mouchoir / | 帨 帨 [shui4] / Schnupftuch, Taschentuch (S) / | 帨 | |||||
帱 | 幬 帱 [chou2] / canopy / curtain / ¶ 幬 帱 [dao4] / canopy / | 幬 帱 [dao4] / couvrir / ¶ 幬 帱 [chou2] / voile / | 幬 帱 [dao4] / Kabinendach, Regendach (S) / ¶ 幬 帱 [chou2] / Gardine (S) / Kabinendach, Regendach (S) / | 帱 | |||||
幖 | 幖 | ||||||||
幪 | 幪 幪 [meng2] / cover / | 幪 幪 [meng2] / decken, umfassen (V) / | 幪 | ||||||
庤 | 庤 庤 [zhi4] / to prepare / | 庤 庤 [zhi4] / préparer / | 庤 庤 [zhi4] / bereiten, vorbereiten (V) / | 庤 | |||||
庱 | 庱 庱 [Cheng3] / surname Cheng / ancient area of modern-day Danyang City, Jiangsu Province / | 庱 庱 [Cheng3] / (nom de famille) / | 庱 庱 [cheng3] / Cheng (Eig, Fam) / | 庱 | |||||
庳 | 庳 庳 [bi4] / low-built house / | 庳 庳 [bi4] / bas / | 庳 庳 [bi4] / niedrig gebautes Haus (S) / | 庳 | |||||
庼 | 廎 庼 [qing3] / room / small hall / | 廎 庼 [qing3] / Raum (S) / kleine Halle (S) / | 庼 | ||||||
廆 | 廆 廆 [hui4] / a room / the wall of a house / a man's name / | 廆 廆 [hui4] / ein Raum (S) / Hauswand (S) / (Name eines Mannes) (Eig) / | 廆 | ||||||
廋 | 廋 廋 [sou1] / to search / be concealed / | 廋 廋 [sou1] / chercher / être caché / | 廋 廋 [sou1] / durchsuchen, forschen (V) / | 廋 | |||||
廑 | 廑 廑 [jin3] / careful / hut / variant of 僅¦仅[jin3] / ¶ 廑 廑 [qin2] / variant of 勤[qin2] / | 廑 廑 [jin3] / jin (empereur) / | 廑 廑 [jin3] / sorgfältig, vorsichtig (Adj) / | 廑 | |||||
廒 | 廒 廒 [ao2] / granary / | 廒 廒 [ao2] / grenier / grange / | 廒 廒 [ao2] / Getreidespeicher, Kornkammer (S) / | 廒 | |||||
廙 | 廙 廙 [yi4] / yurt / (literary) respectful / prudent / | 廙 廙 [yi4] / yourte / (lit.) respectueux / prudent / | 廙 廙 [yi4] / Jurte (S) / achtungsvoll (Adj); ehrerbietig (lit.) / besonnen; klug (Adj) / | 廙 | |||||
弆 | 弆 弆 [ju3] / (literary) to collect / to keep in store / | 弆 | |||||||
弇 | 弇 弇 [yan3] / to cover / trap / | 弇 弇 [yan3] / decken, umfassen (V) / fangen, abfangen (V) / | 弇 | ||||||
弢 | 弢 弢 [tao1] / bow case / to cover / | 弢 弢 [tao1] / decken, umfassen (V) / | 弢 | ||||||
弨 | 弨 弨 [chao1] / unbent bow / | 弨 弨 [chao1] / détendre un arc / | 弨 弨 [chao1] / gestreckter Bogen (S) / | 弨 | |||||
弶 | 弶 弶 [jiang4] / snare / to snare / | 弶 弶 [jiang4] / Falle (S), Schlinge (S) / jmdn. schnappen (V) / | 弶 弶 [jiang4] {koeng5} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {koeng6} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {goeng6} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict ¶ 弶 弶 [jiang4] {zoeng3} / a snare / to snare / # adapted from cc-cedict | 弶 | |||||
弸 | 弸 弸 [peng2] / strong bow / bowstring / to fill; full / | 弸 弸 [beng1] / tendu (corde d'arc) / plein / | 弸 弸 [beng1] / komplett, voll (Adj) / | 弸 | |||||
彖 | 彖 彖 [tuan4] / to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易經¦易经 / | 彖 彖 [tuan4] / die Zukunft vorhersagen (mit dem Trigramm Buch der Veränderungen 易經¦易经) (V) / | 彖 彖 [tuan4] {teon3} / to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易经 / a hog / a hedgehog / a porcupine / # adapted from cc-cedict ¶ 彖 彖 [tuan4] {teon5} / to foretell the future using the trigrams of the Book of Changes 易经 / a hog / a hedgehog / a porcupine / # adapted from cc-cedict | 彖 | |||||
彟 | 彠 彟 [huo4] / see 武士彠¦武士彟[Wu3 Shi4 huo4] / old variant of 蒦[huo4] / | 彠 彟 [huo4] / siehe 武士彠¦武士彟[wu3 shi4 huo4] (X) / alte Variante von 蒦[huo4] (X) / | 彟 | ||||||
彳 | 彳 彳 [chi4] / step with the left foot (Kangxi radical 60) / see also 彳亍[chi4 chu4] / | 彳 彳 [chi4] / pas du pied gauche / (60e radical) / | 彳 彳 [chi4] / langsam gehen (V) / Radikal Nr. 60 = Schritt, spazieren gehen (Sprachw) / | 行人偏;彳 [ぎょうにんべん] / (n) kanji "going man" radical (radical 60) / EntL2175860 / | 行人偏;彳 [ぎょうにんべん] / links stehendes Radikal彳 wie in gyō 行(bis auf einen Strich identisch mit dem Radikal 人偏 = 亻) / | 彳 | |||
徛 | 徛 徛 [ji4] {gei3} / to cross over / to stand up / # adapted from cc-cedict ¶ 徛 徛 [ji4] {kei5} / to cross over / to stand up / # adapted from cc-cedict | 徛 | |||||||
忉 | 忉 忉 [dao1] / grieved / | 忉 忉 [dao1] / affligé / | 忉 忉 [dao1] / bekümmert, betrübt (Adj) / | 忉 忉 [dao1] {dou1} / grieved / distressed in mind / # adapted from cc-cedict ¶ 忉 忉 [dao1] {tou1} / grieved / distressed in mind / # adapted from cc-cedict | 忉 | ||||
忞 | 忞 忞 [min2] / to encourage oneself / ¶ 忞 忞 [min3] / ancient variant of 暋[min3] / ¶ 忞 忞 [wen3] / disorderly / messy / chaotic / | 忞 忞 [min2] / s'encourager / ¶ 忞 忞 [wen3] / désordonné / chaotique / | 忞 忞 [min2] / sich ermutigen (V) / ¶ 忞 忞 [wen3] / ordnungswidrig; schlampig (Adj) / unordentlich (Adj) / chaotisch (Adj) / ¶ 忞 忞 [min3] / alte Variante von 暋[min3] (X) / | 忞 | |||||
忮 | 忮 忮 [zhi4] / (literary) (bound form) jealous / | 忮 忮 [zhi4] / batailleur / | 忮 忮 [zhi4] / aggressiv, angriffslustig (Adj) / | 忮 | |||||
忳 | 忳 忳 [tun2] {tyun4 / zeon1 / tan4} / ignorant; depressed / | 忳 | |||||||
忺 | 忺 忺 [xian1] / (literary) to want; to desire / (literary) pleased; gratified; happy / | 忺 忺 [xian1] {him1} / happy, satisfied, comfortable / | 忺 | ||||||
怊 | 怊 怊 [chao1] / (literary) sad; sorrowful; disappointed; frustrated / | 怊 怊 [chao1] {ciu1 / tiu4} / the sense of frustration and emptiness; sad; sorrowful / | 怊 | ||||||
恔 | 恔 恔 [xiao4] / cheerful / | 恔 恔 [xiao4] / enjoué / gai / joyeux / | 恔 恔 [xiao4] / heiter, fröhlich (Adj) / | 恔 | |||||
恝 | 恝 恝 [jia2] / indifferent / | 恝 恝 [jia2] / insouciant / | 恝 恝 [jia2] / gleichgültig, abgestumpft (Adj) / | 恝 | |||||
恧 | 恧 恧 [nu:4] / ashamed / | 恧 恧 [nu:4] / se sentir honteux / confus / | 恧 恧 [nü4] / beschämt (Adj) / | 恧 | |||||
悃 | 悃 悃 [kun3] / sincere / | 悃 悃 [kun3] / sincère / | 悃 悃 [kun3] / aufrichtig (Adj) / | 悃 | |||||
悆 | 悆 悆 [yu4] / happy / | 悆 悆 [yu4] / glücklich (Adj) / | 悆 | ||||||
悈 | 悈 | ||||||||
悢 | 悢 悢 [liang4] / (literary) sad; melancholy / | 悢 悢 [liang4] {loeng6 / long5} / to be upset / | 悢 | ||||||
悰 | 悰 悰 [cong2] / joy / | 悰 悰 [cong2] / joyeux / heureux / | 悰 悰 [cong2] / Freude, Wonne (Freude, Vergnügen) (S) / | 悰 | |||||
惎 | 惎 惎 [ji4] / injure / vilify / | 惎 惎 [ji4] / blesser / vilipender / | 惎 惎 [ji4] / beschädigen, verletzen (V) / | 惎 | |||||
惔 | 惔 惔 [tan2] / to burn / | 惔 惔 [tan2] / brennen, verbrennen (V) / | 惔 | ||||||
惙 | 惙 惙 [chuo4] / mournful / uncertain / | 惙 惙 [chuo4] / triste / mélancolique / incertain / aléatoire / | 惙 惙 [chuo4] / ungewiss, unsicher (Adj) / | 惙 | |||||
惛 | 惛 惛 [hun1] / confused / forgetful / silly / | 惛 惛 [hun1] / confus / idiot / distrait / oublieux / | 惛 惛 [hun1] / bestürzt, irritiert (Adj) / | 惛 | |||||
愃 | 愃 愃 [xuan1] / well-being / | 愃 愃 [xuan1] / bien-être / | 愃 愃 [xuan1] / Wohlergehen (S) / | 愃 | |||||
愍 | 愍 愍 [min3] / variant of 憫¦悯[min3] / | 愍 愍 [min3] / peine / chagrin / sympathiser avec / | 愍 愍 [min3] / sympathisieren, bemitleiden (V) / | 愍 | |||||
愐 | 愐 愐 [mian3] / shy / | 愐 愐 [mian3] / timide / | 愐 愐 [mian3] / scheu, schüchtern (Adj) / | 愐 | |||||
愭 | 愭 愭 [qi2] / (literary) deferential / to revere / | 愭 | |||||||
慆 | 慆 慆 [tao1] / rejoice / | 慆 慆 [tao1] / ravir / enchanter / | 慆 慆 [tao1] / frohlocken, jauchzen (V) / | 慆 | |||||
慥 | 慥 慥 [zao4] / sincere / | 慥 慥 [zao4] / sincère / | 慥 慥 [zao4] / aufrichtig (Adj) / | 慥 | |||||
慬 | 慬 慬 [qin2] / (literary) brave / worried / distressed / | 慬 慬 [jin3] / courageux / prudent / triste / | 慬 慬 [jin3] / wacker (Adj) / | 慬 | |||||
慭 | 憖 慭 [yin4] / (literary) to wish; to prefer to / (literary) to incur damage or loss / | 憖 慭 [yin4] / blessé / de plus / de préférence / | 憖 慭 [yin4] / verletzt, geschädigt (Adj) / ferner (Adv), weiters, des Weiteren (Adv) / vorzugsweise (Adv) / | 慭 | |||||
憕 | 憕 | ||||||||
憙 | 憙 憙 [xi3] / variant of 喜[xi3] / | 憙 憙 [xi3] / Variante von 喜[xi3] (X) / | 憙 | ||||||
憭 | 憭 憭 [liao3] / clear / intelligible / severe / cold / | 憭 憭 [liao3] / propre / intelligible / sévère / froid / | 憭 憭 [liao3] / deutlich, scharf, klar (Adj), verständlich (Adj), hart (Adj), unerbittlich (Adj), kalt (Adj), frostig (Adj) / | 憭 | |||||
憷 | 憷 憷 [chu4] / to be afraid / | 憷 憷 [chu4] / craindre / avoir peur / être affolé / être effrayé / | 憷 憷 [chu4] / sich ängstigen (V) / | 憷 | |||||
憺 | 憺 憺 [dan4] / peace / | 憺 憺 [dan4] / paix / | 憺 憺 [dan4] / Frieden, Friede (S) / | 憺 | |||||
懔 | 懍 懔 [lin3] / fear / | 懍 懔 [lin3] / peur / | 懍 懔 [lin3] / Angst haben, befürchten (V) / | 懔 | |||||
戋 | 戔 戋 [jian1] / narrow / small / | 戔 戋 [jian1] / étroit / petit / | 戔 戋 [jian1] / klein, unbedeutend (Adj) / | 戋 | |||||
戣 | 戣 戣 [kui2] / a lance / | 戣 戣 [kui2] / eine Lanze (S, Mil) / | 戣 | ||||||
戤 | 戤 戤 [gai4] / infringe upon a trade mark / | 戤 戤 [gai4] / reposer sur / | 戤 戤 [gai4] / Patentverletzung an einem Warenzeichen (S) / | 戤 | |||||
戭 | 戭 戭 [yan3] / spear / | 戭 戭 [yan3] / Speer (S, Mil) / | 戭 | ||||||
扂 | 扂 扂 [dian4] / door latch / | 扂 扂 [dian4] / Türverschluss, Türriegel (S) / | 扂 | ||||||
扅 | 扅 | ||||||||
扆 | 扆 扆 [Yi3] / surname Yi / ¶ 扆 扆 [yi3] / screen / | 扆 扆 [yi3] / überprüfen, verdecken (V) / | 扆 | ||||||
扊 | 扊 扊 [yan3] / upright bar for fastening a door / | 扊 扊 [yan3] / aufrechte Stange zum Befestigen einer Tür (S) / | 扊 | ||||||
扞 | 扞 捍 [han4] / variant of 捍[han4] / | 扞 捍 [han4] / Variante von 捍[han4] (X) / | 扞 | ||||||
扺 | 扺 | ||||||||
扽 | 扽 扽 [den4] / to yank / to pull tight / | 扽 扽 [den4] / bouger / secouer / | 扽 扽 [den4] / herausziehen (V) / enger schnallen (V) / | 扽 扽 [den4] {dan3} / to yank / to pull tight / to move / bounce / tremble / to shake something out / # adapted from cc-cedict ¶ 扽 扽 [den4] {dan6} / to yank / to pull tight / to move / bounce / tremble / to shake something out / # adapted from cc-cedict ¶ 扽 扽 [den4] {deon6} / to yank / to pull tight / to move / bounce / tremble / to shake something out / # adapted from cc-cedict | 扽 | ||||
挓 | 挓 挓 [zha1] / to open out / to expand / | 挓 挓 [zha1] / s'ouvrir / | 挓 挓 [zha1] / ausweiten, erweitern (V) / | 挓 | |||||
掎 | 掎 掎 [ji3] / drag / | 掎 掎 [ji3] / trainer / tirer / | 掎 掎 [ji3] / schleppen (V), Luftwiderstand (S) / | 掎 | |||||
掞 | 掞 掞 [shan4] / easy / quiet / | 掞 掞 [shan4] / facile / calme / | 掞 掞 [shan4] / leicht, einfach, mühelos (Adj) / leise, ruhig, still (Adj) / | 掞 | |||||
掭 | 掭 掭 [tian4] / to smooth (a brush) against the inkstone (after dipping it in ink) / | 掭 掭 [tian4] / Pinsel in die Tusche tauchen (V) / | 掭 掭 [tian4] {tim3} / to manipulate / a pricker for a lamp-wick / to fiddle / to dip brush in ink / # adapted from cc-cedict ¶ 掭 掭 [tian4] {tim5} / to manipulate / a pricker for a lamp-wick / to fiddle / to dip brush in ink / # adapted from cc-cedict | 掭 | |||||
揕 | 揕 揕 [zhen4] / to hit / to thrust / | 揕 揕 [zhen4] / frapper / pousser / | 揕 揕 [zhen4] / jmdn. anstoßen; anfahren; rammen (V) / sich verschieben (V) / | 揕 | |||||
搌 | 搌 搌 [zhan3] / to sop up / to dab / | 搌 搌 [zhan3] / déplier / essuyer / | 搌 搌 [zhan3] / etw. aufsaugen (V) / abtupfen (V), betupfen (V) / | 搌 | |||||
搒 | 榜 搒 [bang4] / to row / oar / Taiwan pr. [beng4] / ¶ 榜 搒 [peng4] / to whip / Taiwan pr. [beng4] / | 榜 搒 [peng4] / tenir la barre / ramer / | 搒 搒 [beng4] / auspeitschen, flitzen (V) / Boot, Kahn (S) / | 搒 | |||||
摏 | 摏 摏 [chong1] / variant of 舂[chong1] / | 摏 | |||||||
摛 | 摛 摛 [chi1] / to spread (fame) / wield (pen) / | 摛 摛 [chi1] / déplier / dérouler / narrer en détail / | 摛 摛 [chi1] / auftragen, ausbreiten (V) / handhaben (V) / | 摛 | |||||
摴 | 摴 摴 [shu1] / dice / gambling / to release / | 摴 摴 [shu1] / jeu de dés / jeu / libérer / sortir / | 摴 摴 [shu1] / auslösen, entlassen (V) / Würfelspiel, Würfel (S) / | 摴 | |||||
撖 | 撖 撖 [Han4] / surname Han / Taiwan pr. [Gan3] / | 撖 撖 [han4] / Han (Eig, Fam) / | 撖 撖 [Han4] {ham1} / a surname / | 撖 | |||||
擐 | 擐 擐 [huan4] / pass through / to get into (armor) / | 擐 擐 [huan4] / mettre (à l'intérieur de) / passer au travers de / | 擐 擐 [huan4] / durchfahren, durchgehen (V) / | 擐 | |||||
擿 | 擿 擿 [ti1] / to select / to nitpick / to expose / ¶ 擿 擿 [zhi4] / to scratch / old variant of 擲¦掷[zhi4] / | 擿 擿 [ti1] / sélectionner / pinailler / exposer / | 擿 擿 [zhi4] / kratzen (V) / alte Variante von 擲¦掷[zhi4] (X) / ¶ 擿 擿 [ti1] / auswählen, auslesen, scheiden (V) / pingelig sein (V) / aussetzen (V), entblößen (V) / | 擿 | |||||
攽 | 攽 攽 [ban1] / variant of 頒¦颁[ban1] / | 攽 攽 [ban1] / Variante von 頒¦颁[ban1] (X) / | 攽 | ||||||
敉 | 敉 敉 [mi3] / peaceful / | 敉 敉 [mi3] / paisible / calmer / pacifier / | 敉 敉 [mi3] / friedlich, einträchtig (Adj) / | 敉 | |||||
敔 | 敔 敔 [yu3] / percussion instrument shaped as a hollow wooden tiger, with serrated strip across the back, across which one runs a drumstick / | 敔 敔 [yu3] / instrument à percussion / | 敔 敔 [yu3] / Yu (Musikinstrument der chinesischen Antike) (S, Mus) / | 敔 | |||||
敩 | 敩 | ||||||||
斝 | 斝 斝 [jia3] / small jade cup with ears / | 斝 斝 [jia3] / petite tasse de jade avec deux anses / | 斝 斝 [jia3] / kleiner Jadebecher mit Ohren (S) / | 斝 | |||||
斠 | 斠 斠 [jiao4] / (old) instrument to even out the grain in a measuring vessel / to proofread / to collate / | 斠 斠 [jiao4] / corriger les épreuves / collationner / | 斠 斠 [jiao4] / messen (V) / | 斠 | |||||
斶 | 斶 | ||||||||
旐 | 旐 旐 [zhao4] / banner / | 旐 旐 [zhao4] / Banner, Fahne (S) / | 旐 | ||||||
旞 | 旞 | ||||||||
旴 | 旴 旴 [xu1] / dawn / | 旴 旴 [xu1] / Anbruch, Beginn (S) / | 旴 | ||||||
旵 | 旵 旵 [chan3] / (literary) (of sunlight) to beam down / to illuminate / (used in place names and given names) / | 旵 | |||||||
旿 | 旿 | ||||||||
昄 | 昄 昄 [ban3] / great / expansive / | 昄 昄 [ban3] / grand / formidable / | 昄 昄 [ban3] / bedeutend, groß (Adj) / | 昄 | |||||
昈 | 昈 | ||||||||
昒 | 昒 昒 [hu1] / daybreak / dawn / dusky / dim / | 昒 昒 [hu1] / lever du jour / aube / sombre / faible / | 昒 昒 [hu1] / Tagesanbruch (S), Morgendämmerung (S), düster (Adj), dämmrig (Adj), schummrig (Adj) / | 昒 | |||||
昡 | 昡 昡 [xuan4] / long day / extended / relaxed / | 昡 昡 [xuan4] / Rayonnement solaire / | 昡 昡 [xuan4] / aufgelockert, entspannt (Adj) / | 昡 | |||||
昣 | 昣 昣 [zhen3] / (literary) bright / | 昣 | |||||||
昤 | 昤 昤 [ling1] / sunshine / | 昤 昤 [ling1] / meine Liebe, mein Lieber (S) / | 昤 | ||||||
昪 | 昪 昪 [bian4] / (literary) (of sunlight) bright / (literary) happy; delighted (old variant of 忭[bian4]) / | 昪 | |||||||
昫 | 昫 昫 [xu4] / variant of 煦[xu4] / balmy / nicely warm / cozy / | 昫 昫 [xu4] / Variante von 煦[xu4] (X) / lau, mild (Adj) / schön warm (Adj) / gemütlich (Adj) / | 昫 | ||||||
昳 | 昳 昳 [die2] / the declining sun in the west / | 昳 昳 [die2] / die untergehende Sonne im Westen (S) / | 昳 | ||||||
昺 | 昺 昺 [bing3] / bright / glorious / | 昺 昺 [bing3] / brillant / éclatant / glorieux / | 昺 昺 [bing3] / hell, klar (Adj) / | 昺 | |||||
昽 | 曨 昽 [long2] / used in 曚曨¦曚昽[meng2 long2] / | 曨 昽 [long2] / crépuscule / lumière de l'aube approchant / | 曨 昽 [long2] / Dämmerung (S) / aufkommendes Licht des Morgengrauens (S) / dämmerig (Adj) / | 曨 昽 [long2] {lung4} / twilight / approaching light of dawn / dim / vague / dim / # adapted from cc-cedict | 昽 | ||||
晅 | 晅 晅 [xuan1] / light of the sun / to dry in the sun / | 晅 晅 [xuan1] / Sonnenlicht (S) / an der Sonne trocknen (V) / | 晅 | ||||||
晊 | 晊 | ||||||||
晐 | 晐 | ||||||||
晔 | 曄 晔 [ye4] / bright light / to sparkle / | 曄 晔 [ye4] / lumière vive / briller / | 曄 晔 [ye4] / funkeln (V) / | 晔 | |||||
晖 | 暉 晖 [hui1] / sunshine / to shine upon / variant of 輝¦辉[hui1] / | 暉 晖 [hui1] / lumière du Soleil / | 暉 晖 [hui1] / strahlend, leuchtend (Adj) / | 暉 晖 [hui1] {fai1} / splendor / to shine upon / sunshine / light / # adapted from cc-cedict | 晖 | ||||
晙 | 晙 晙 [jun4] / (literary) early morning / (literary) bright / (used in names) / | 晙 | |||||||
晢 | 晢 晢 [zhe2] / bright / | 晢 晢 [zhe2] / brillant / | 晢 晢 [zhe2] / fröhlich, gescheit, heiter, hell, intelligent, klar (Adj) / | 晢 | |||||
晪 | 晪 晪 [tian3] / (literary) bright / | 晪 | |||||||
晫 | 晫 晫 [zhuo2] / (literary) splendorous / | 晫 | |||||||
晱 | 晱 | ||||||||
暅 | 暅 | ||||||||
暕 | 暕 暕 [jian3] / bright (light) / | 暕 暕 [jian3] / hell, klar, leuchtend (Licht) (Adj) / | 暕 | ||||||
暲 | 暲 暲 [zhang1] / bright / to rise (of sun) / | 暲 暲 [zhang1] / hell (Adj) / aufgehen (Sonne) (V) / | 暲 [すすむ] / Susumu / | 暲 | |||||
暵 | 暵 暵 [han4] / dry / hot / | 暵 暵 [han4] / sec suite à l'exposition au Soleil / | 暵 暵 [han4] / echt geil, heiß (Adj) / | 暵 | |||||
暶 | 暶 暶 [xuan2] / (literary) bright / (literary) beautiful; good-looking / | 暶 | |||||||
暿 | 暿 | ||||||||
曈 | 曈 曈 [tong2] / sun about to rise / | 曈 曈 [tong2] / die aufgehende Sonne (S) / | 曈 | ||||||
曌 | 曌 曌 [Zhao4] / name invented for herself by Tang empress Wu Zetian 武則天¦武则天[Wu3 Ze2 tian1] / | 曌 曌 [zhao4] / (selbst gegebener Name einer Tang Herrscherin Wu Zetian 武則天¦武则天[wu3 ze2 tian1]) / | 曌 | ||||||
朏 | 朏 朏 [fei3] / (literary) (of the crescent moon) to begin to shine / | 朏 朏 [fei3] / croissant de Lune / | 朏 朏 [fei3] / Mondsichel (S) / | 朏 | |||||
朓 | 朓 朓 [tiao3] / (literary) the appearance of the moon in the west at the end of a lunar month / | 朓 朓 [tiao4] / roussi / lune de l'ouest avant le lever du soleil / | 朓 朓 [tiao4] / Brandfleck (S), abflämmen (Gras) (V) / | 朓 | |||||
朳 | 朳 朳 [ba1] / tree / | 朳 朳 [ba1] / (arbre) / | 朳 朳 [ba1] / Rechen (S) / | 柄振り;柄振;えぶり;朳 [えぶり] / breite Feldhacke / Breitblatthacke / Schneeschiebermit einem Brett versehene Bambusstange / Eburi·ita / vorspringende Balken oder Dachteile verdeckendes Zierbrett / | 朳 | ||||
朸 | おうご;朸;枴 [おうご] / Tragestange / | 朸 | |||||||
杄 | 杄 杄 [qian1] / Qian (Eig, Fam) / | 杄 | |||||||
杕 | 杕 杕 [di4] / lone-standing tree / | 杕 杕 [di4] / arbre isolé / | 杕 杕 [di4] / alleinstehender Baum (S) / | 杕 | |||||
杙 | 杙 杙 [yi4] / post for tethering animals / | 杙 杙 [yi4] / Pfosten zum Anbinden von Tieren (S) / | 株;杭;杙 [くいぜ;くいせ(ok)] / (n) stump / EntL2645440 / ¶ 杭(P);杙;株 [くい] / (n) (1) (esp. 杭, 杙) stake / post / pile / picket / (n) (2) (abbr) (arch) (esp. 株) (See 株・くいぜ) stump / (P) / EntL1279450X / | くい;株;杭;杙 [くい] / Pfahl / Pfosten / Pflock / ¶ くいぜ;杭;杙;株 [くいぜ] / Baumstumpf / Pfahl / Pflock / Dorn / | 杭 / 杙[くい] / paal / staak / heipaal / | 杙 | |||
杧 | 杧 杧 [mang2] / used in 杧果[mang2 guo3] / | 杧 杧 [mang2] {mong4} / mango (Mangifera indica) / # adapted from cc-cedict ¶ 杧 杧 [mang2] {mong1} / mango (Mangifera indica) / # adapted from cc-cedict | 杧 | ||||||
杩 | 榪 杩 [ma4] / headboard / | 榪 杩 [ma4] / dosseret / | 榪 杩 [ma4] / Kopfstütze (Kopfbänkchen aus Holz) (S) / | 杩 | |||||
枅 | 枅 | ||||||||
枍 | 枍 | ||||||||
枘 | 枘 枘 [rui4] / tenon / tool handle / wedge / | 枘 枘 [rui4] / tenon / | 枘 枘 [rui4] / Zapfen (S) / | 枘 [ほぞ] / (n) (uk) {archit} (See ホゾ穴) tenon / cog / dovetail / pivot / EntL2587700 / | ほぞ;枘 [ほぞ] / Zapfen / Penis / | 枘 | |||
枲 | 枲 枲 [xi3] / male nettle-hemp / | 枲 枲 [xi3] / männliche Hanfpflanze (S, Bio) / männlicher stechender Hohlzahn (S, Bio) / | からむし;カラムシ;苧麻;枲;苧 [からむし] / Ramie / Chinagras / Boehmeria nivea / | 枲 | |||||
枹 | 枹 枹 [fu1] / Quercus glandulifera / | 枹 枹 [fu1] / (tambour) baguette / olive de la baguette / | 枹 枹 [fu1] / Quercus glandulifera (S, Bio) / | 楢;柞;枹 [なら] / (n) (uk) oak (esp. Quercus serrata) / EntL2148590 / | ばち;バチ;撥;桴;枹 [ばち] als 撥 / Plektrumals 桴, 枹 / Trommelschlägel / Trommelstock / | 楢 / 柞 / 枹 / ナラ[なら] / (1) [plantk.] eik / (2) [i.h.b.] gezaagdbladige eik / Quercus serrata / (3) [i.h.b.] Japanse kruleik / Quercus crispula / (4) [i.h.b.] Japanse eik / Quercus aliena / | 枹 | ||
柃 | 柃 柃 [ling2] / Eurya japonica / | 柃 柃 [ling2] / Eurya japonica / Eurya du Japon / | 柃 柃 [ling2] / Eurya japonica (S, Bio) / | ヒサカキ;ひさかき;柃 [ひさかき] / Japanischer Sperrstrauch / Eurya japonica / | 柃 | ||||
柖 | 柖 | ||||||||
柷 | 柷 柷 [zhu4] / percussion instrument, a tapering wooden box struck on the inside with a wooden stick / | 柷 柷 [zhu4] / Schlagkasten (chin. Schlaginstrument) (S, Mus) / | 柷 | ||||||
栐 | 栐 栐 [yong3] / (archaic) a kind of tree whose timber was used to make ceremonial tablets 笏[hu4] / | 栐 | |||||||
栒 | 栒 栒 [xun2] / cross bar / | 栒 栒 [xun2] / Cotonéaster / | 栒 栒 [xun2] / Zwergmispeln (Cotoneaster) (S, Bio) / | 栒 | |||||
栴 | 栴 栴 [zhan1] / used in 栴檀[zhan1tan2] / | 栴 栴 [zhan1] / Sandelholz (S, Bio) / | 栴 | ||||||
栻 | 栻 栻 [shi4] / (tree) / | 栻 栻 [shi4] / (arbre) / | 栻 栻 [shi4] / (Baum) / | 栻 | |||||
桄 | 桄 桄 [guang1] / used in 桄榔[guang1lang2] / ¶ 桄 桄 [guang4] / woven wood and bamboo utensil / classifier for threads and strings / | 桄 桄 [guang1] / Bois tressé et ustensile en bambou / classificateur pour les fils et les ficelles / ¶ 桄 桄 [guang4] / écheveau / échelon / barreau transversal / ensouple de métier à tisser / remplir / | 桄 桄 [guang1] / siehe 桄榔[guang1 lang2] (X) / ¶ 桄 桄 [guang4] / geflochtenes Holz- und Bambusutensil (S) / ZEW für Fäden und Stränge (Zähl) / | 桄 桄 [guang1] {gwong1} / arenga or sugar palm (Arenga pinnata) / a door bar / # adapted from cc-cedict ¶ 桄 桄 [guang1] {gwong3} / a woven wood and bamboo utensil / a classifier for threads and strings / # adapted from cc-cedict | 桄 | ||||
桊 | 桊 | ||||||||
桠 | 椏 桠 [ya1] / forking branch / | 椏 桠 [ya1] / fourche / | 椏 桠 [ya1] / Gabelung (S) / | 椏 桠 [ya1] {aa1} / forking branch / # adapted from cc-cedict ¶ 椏 桠 [ya1] {ngaa1} / forking branch / # adapted from cc-cedict ¶ 椏 桠 [ya1] {ngaa4} / forking branch / # adapted from cc-cedict | 桠 | ||||
桯 | 桯 桯 [ting1] / bed side stand / | 桯 桯 [ting1] / Nachtschränkchen (S) / | 桯 | ||||||
桲 | 桲 桲 [bo2] / flail / ¶ 桲 桲 [po5] / used in 榲桲¦榅桲[wen1po5] / Taiwan pr. [bo2] / | 桲 桲 [bo2] / fléau (pour battre le blé) / | 桲 桲 [bo2] / Quitte (S) / | 桲 | |||||
桹 | 桹 桹 [lang2] / (palm) / | 桹 桹 [lang2] / (palme) / | 桹 桹 [lang2] / (palm) / | 桹 | |||||
梌 | 梌 | ||||||||
梠 | 梠 梠 [lu:3] / beam at the eaves / | 梠 梠 [lü3] / Balken an der Regentraufe (S) / | 梠 | ||||||
梣 | 梣 梣 [chen2] / Chinese ash (Fraxinus chinensis) / | 梣 梣 [chen2] / frêne chinois / Fraxinus chinensis / | 梣 梣 [cen2] / Esche (S, Bio) / Fraxinus (S, Bio) / | 秦皮;梣 [とねりこ;トネリコ] / (n) (uk) Japanese ash (Fraxinus japonica) / EntL1952830X / | トネリコ;とねりこ;戸練子;秦皮;梣;石楠 [とねりこ] / japanische Esche / Fraxinus japonica / | 梣 / トネリコ[とねりこ] / [plantk.] Japanse es / Fraxinus japonica / | 梣 | ||
梴 | 梴 梴 [chan1] / length (of a tree or beam) / long / | 梴 梴 [chan1] / long (planche, poutre...) / | 梴 梴 [chan1] / lang, langwierig (Adj) / Pferdelänge, Dauer (S) / | 梴 | |||||
梼 | 檮 梼 [tao2] / dunce / blockhead / | 檮 梼 [tao2] / souche / imbécile / | 檮 梼 [tao2] / Dummkopf, Schwachkopf (S) / | 檮 梼 [tao2] {to4} / dunce / blockhead / block of wood / # adapted from cc-cedict ¶ 檮 梼 [tao2] {tou4} / dunce / blockhead / block of wood / # adapted from cc-cedict | 梼 | ||||
梽 | 梽 梽 [zhi4] / Zhi (Eig, Fam) / | 梽 | |||||||
梾 | 棶 梾 [lai2] / used in 棶木¦梾木[lai2 mu4] / | 棶 梾 [lai2] / siehe 棶木¦梾木[lai2 mu4] (X) / | 梾 | ||||||
棐 | 棐 棐 [fei3] / Torreya nucifera / strengthen / | 棐 棐 [fei3] / espèces d'if / torreya nucifera / kaya / | 棐 棐 [fei3] / Japanische Nusseibe (S, Bio) / stärken, bestärken (V) / | 棐 | |||||
棓 | ばい;棓 [ばい] / Klöppel (einer Klangschale) / | 棓 | |||||||
棤 | 棤 棤 [cuo4] / rough tree bark / | 棤 棤 [cuo4] / raue Baumrinde (S) / | 棤 | ||||||
棨 | 棨 棨 [qi3] / tally for going through a pass / | 棨 棨 [qi3] / pointage pour passer par un passage / | 棨 棨 [qi3] / Strichliste für einen Durchlauf (S) / | 棨 | |||||
棪 | 棪 棪 [yan3] / (tree) / | 棪 棪 [yan3] / (arbre) / | 棪 棪 [yan3] / (Baum) / | 棪 | |||||
棫 | 棫 棫 [yu4] / (oak) / thorny shrub / | 棫 棫 [yu4] / (Eiche) / dornige Staude (S) / | 棫 | ||||||
棬 | 棬 棬 [quan1] / bowl / | 棬 棬 [quan1] / Becken, Kugel, Napf, Pfeifenkopf, Schale, Schüssel (S) / | 棬 | ||||||
棽 | 棽 | ||||||||
椆 | 椆 椆 [chou2] / species of tree resistant to cold weather / | 椆 椆 [chou2] / kälteresistente Baumart (S, Bio) / | 椆 | ||||||
椑 | 椑 椑 [bei1] / Fagus sylvatica / | 椑 椑 [bei1] / hêtre / Fagus sylvatica / | 椑 椑 [bei1] / Fagus sylvatica (S, Bio) / | 椑 椑 [bei1] {bei1} / Fagus sylvatica / # adapted from cc-cedict ¶ 椑 椑 [bei1] {pei4} / oval / ellipse / # adapted from cc-cedict | 椑 | ||||
椓 | 椓 椓 [zhuo2] / beat / | 椓 椓 [zhuo2] / Runde, Schlag, Takt (S) / | 椓 椓 [zhuo2] {doek3} / to beat / castration / a eunuch / defamation / # adapted from cc-cedict | 椓 | |||||
椸 | 椸 椸 [yi2] / clothes-horse / | 椸 椸 [yi2] / étendoir / | 椸 椸 [yi2] / Wäscheständer (S) / | 椸 | |||||
椹 | 椹 椹 [shen4] / variant of 葚[shen4] / | 椹 椹 [shen4] / mûre (fruit) / | 椹 椹 [shen4] / Variante von 葚[shen4] (X) / | 椹 [さわら;サワラ] / (n) (uk) sawara cypress (Chamaecyparis pisifera) / EntL1568320X / | サワラ;さわら;椹 [さわら] / Scheinzypresse / Chamaecyparis pisifera / | 椹 | |||
楒 | 楒 | ||||||||
楗 | 楗 楗 [jian4] / material (such as rocks, earth, bamboo etc) used to hastily repair a dike / (literary) door bar (vertical bar used to prevent the horizontal movement of a door bolt) / | 楗 楗 [jian4] / serrure / | 楗 楗 [jian4] / Türschloss (S) / | 楗 | |||||
楙 | 楙 楙 [mao4] / Cydonia japonica / | 楙 楙 [mao4] / Cognassier du Japon / | 楙 楙 [mao4] / Cydonia japonica (S) / | 楙 | |||||
楩 | 楩 楩 [pian2] / (tree) / | 楩 楩 [pian2] / (arbre) / | 楩 楩 [pian2] / (Baum) / | 楩 | |||||
楪 | 楪 楪 [die2] / small dish / window / | 楪 楪 [die2] / Napf (S) / Fenster (S), Sichtfenster (S) / | 譲葉;交譲木;楪 [ゆずりは;ユズリハ] / (n) (uk) false daphne (Daphniphyllum macropodum) / yuzuriha / EntL1841020X / | 楪 [ゆずりは] / Yuzuriha / ¶ 譲り葉;ユズリハ;ゆずりは;譲葉;由豆利葉;交譲葉;交譲木;弓擢羽;杠葉;楪 [ゆずりは] / Chinesischer Scheinlorbeer / Daphniphyllum macropodum / | 楪 | ||||
榃 | 榃 榃 [tan2] / raised path between fields / | 榃 榃 [tan2] / angehobener Weg zwischen zwei Feldern (S) / | 榃 | ||||||
榅 | 榲 榅 [wen1] / used in 榲桲¦榅桲[wen1po5] / | 榲 榅 [wen1] / siehe 榲桲¦榅桲[wen1 po5] (X) / | 榲 榅 [wen1] {榲} / quince / # adapted from cc-cedict | 榅 | |||||
榇 | 櫬 榇 [chen4] / Sterculia plantanifolia / coffin / | 櫬 榇 [chen4] / cercueil / | 櫬 榇 [chen4] / Sterculia plantanifolia (S) / Sarg, Transportbehälter, Umladebehälter (S) / | 榇 | |||||
榍 | せつ;榍 [せつ] / Sphenoid (keilförmige Kristallform) / | 榍 | |||||||
榑 | くれ;榑 [くれ] / Brett / Latte / | 榑[くれ] / (1) houtmateriaal / plankmateriaal / (2) dakspaan / dakplank / dakbord / (3) gekwarteerd blokhout / (4) achterplank / (5) [maatwoord voor houtmateriaal / planken] / | 榑 | ||||||
榰 | 榰 榰 [zhi1] / base of pillar / prop / | 榰 榰 [zhi1] / Säulensockel (S) / Stütze (S) / | 榰 | ||||||
槃 | 槃 槃 [pan2] / variant of 盤¦盘 / wooden tray / | 槃 槃 [pan2] / Variante von 盤¦盘 (X) / hölzerne Schale (S) / | 槃 槃 [pan2] {pun4} / variant of 盘 / wooden tray / to rotate / to turn / to search / # adapted from cc-cedict | 槃 | |||||
槚 | 檟 槚 [jia3] / Catalpa, a genus of mostly deciduous trees / old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶 / also called Thea sinensis / small evergreen shrub (Mallotus japonicus) / | 檟 槚 [jia3] / catalpa / | 檟 槚 [jia3] / Catalpa (Baumart) (S, Bio) / (alte Bezeichnung für) Camellia sinensis, Teepflanze (茶) (S, Sprachw) / auch Thea sinensis (S) / kleiner immergrüner Strauch (Mallotus japonicus) (S, Bio) / | 槚 | |||||
槜 | 槜 槜 [zui4] / see 槜李[zui4 li3] / see 槜李[Zui4 li3] / | 槜 槜 [zui4] / siehe 槜李[zui4 li3] (X) / siehe 槜李[zui4 li3] (X) / | 槜 | ||||||
槱 | 槱 槱 [you3] / ritual bonfire / | 槱 槱 [you3] / feu rituel / | 槱 槱 [you3] / rituelles Freudenfeuer (S) / | 槱 | |||||
橑 | 橑 | ||||||||
橞 | 橞 | ||||||||
橥 | 櫫 橥 [zhu1] / Zelkova acuminata / | 櫫 橥 [zhu1] / Zelkova acuminata / Orme du Caucase / Faux Orme de Sibérie / | 櫫 橥 [zhu1] / Zelkova acuminata (S, Bio) / | 橥 | |||||
橦 | 橦 橦 [tong2] {cong4} / mast / # adapted from cc-cedict ¶ 橦 橦 [tong2] {tung4} / silk cotton tree / # adapted from cc-cedict | 橦 | |||||||
檑 | 檑 檑 [lei2] / logs rolled down in defense of city / | 檑 檑 [lei2] / grosses buches lachées d'une hauteur pour repousser l'assaillant / | 檑 檑 [lei2] / herunterrollende Stämme zur Verteidigung (einer Stadt) (S, Mil) / | 檑 檑 [lei2] {leoi4} / logs rolled down in defense of city / # adapted from cc-cedict ¶ 檑 檑 [lei2] {leoi6} / logs rolled down in defense of city / # adapted from cc-cedict | 檑 | ||||
檞 | カシワ;かしわ;柏;槲;檞 [かしわ] / Daimyō-Eiche / Japanische Kaiser-Eiche / Quercus dentata / Kashiwa·mochi / mit süßem Bohnenmus gefülltes und in ein Eichenblatt gewickeltes Mochi / Eichenblattwappenein Familienwappen / mit Essen oder Getränken gefülltes Baumblatt / Essgeschirr / | 柏 / 槲 / 檞 / カシワ[かしわ] / (1) [plantk.] Japanse keizereik / Quercus dentata / (2) [Jap.gesch.] van (eiken)blad vervaardigd voorwerp om voedsel op te serveren / (3) [plantk.] Japanse grootbladige magnolia / Magnolia obovata / (4) [Jap.herald.] gestileerd eikenblad / (5) in eikenblad gewikkelde mochi / (6) Kashiwa [stad in het noordwesten van de pref. Chiba 千葉] / (7) Kashiwa / | 檞 | ||||||
檫 | 檫 檫 [cha2] / Chinese sassafras / Sassafras tzumu / | 檫 檫 [cha2] / chinesischer Sassafras (Sassafras tzumu) (S, Bio) / | 刹;檫 [さつ;せつ] / (n,suf) (1) (刹 only) temple (Buddhist) / (n) (2) (See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda / (n) (3) (刹 only) {Buddh} kshetra (realm, country) / ksetra / EntL1585580X / | 檫 | |||||
櫆 | 櫆 櫆 [kui2] / see 櫆師¦櫆师[kui2 shi1] Polaris, the north star / | 櫆 櫆 [kui2] / siehe 櫆師¦櫆师[kui2 shi1] (X), Polaris (S), der Nordstern (S, Astron) / | 櫆 | ||||||
欂 | 欂 欂 [bo2] / rafter / | 欂 欂 [bo2] / Dachsparren, Flößer (S) / | 欂 | ||||||
欹 | 欹 欹 [yi1] / interjection / | 欹 欹 [yi1] / (interjection) / | 欹 欹 [yi1] / Ausruf, Einwurf (Konversation) (S) / | 欹 | |||||
欻 | 欻 欻 [chua1] / (onom.) crashing sound / ¶ 欻 欻 [xu1] / suddenly / also pr. [hu1] / | 欻 欻 [chua1] / (onom.) patatras ! / ¶ 欻 欻 [hu1] / tout à coup / soudainement / ¶ 欻 欻 [xu1] / tout à coup / soudainement / | 欻 欻 [hu1] / plötzlich, unvermittelt (Adj) / | 欻 | |||||
歅 | 歅 | ||||||||
殣 | 殣 殣 [jin4] / die of hunger / | 殣 殣 [jin4] / mourir de faim / | 殣 殣 [jin4] / verhungern (V) / | 殣 | |||||
殳 | 殳 殳 [Shu1] / surname Shu / ¶ 殳 殳 [shu1] / bamboo or wooden spear / Kangxi radical 79, occurring in 段[duan4], 毅[yi4], 殺¦杀[sha1] etc / | 殳 殳 [shu1] / lance / (nom de famille) / (79e radical) / | 殳 殳 [shu1] / schlagen (dreschen) (V) / Shu (Eig, Fam) / Radikal Nr. 79 = Stock, (Bambuswaffe) (Sprachw) / | 殳 殳 [shu1] {syu4} / spear / KangXi radical 79 / a surname / # adapted from cc-cedict | ル又;殳 [るまた] / (n) (See 殳旁) kanji radical 79 at right / EntL2178330X / | 殳 | |||
毌 | 毌 毌 [guan4] / archaic variant of 貫¦贯[guan4] / | 毌 毌 [guan4] / historische Variante von 貫¦贯[guan4] (X) / | 毌 | ||||||
毐 | 毐 毐 [Ai3] / see historical character Lao Ai 嫪毐 / by extension, person of reprehensible morals / immoral / adulterer / | 毐 毐 [ai3] / nicht charakterfest (Adj) / | 毐 | ||||||
毵 | 毿 毵 [san1] / long-haired / shaggy / | 毿 毵 [san1] / à poil long / poilu / | 毿 毵 [san1] / zottig (Adj) / | 毵 | |||||
氕 | 氕 氕 [pie1] / protium 1H / light hydrogen, the most common isotope of hydrogen, having no neutron, so atomic weight 1 / | 氕 氕 [pie1] / protium / | 氕 氕 [pie1] / Protium (ein Wasserstoffisotop, H) (S, Chem) / | 氕 | |||||
氿 | 氿 氿 [gui3] / mountain spring / | 氿 氿 [gui3] / printemps montagneux / | 氿 氿 [gui3] / Gebirgsquelle (S) / | 氿 | |||||
汈 | 汈 汈 [diao1] / (used in place names) / | 汈 汈 [diao1] / (verwendet in Ortsnamen) / | 汈 | ||||||
汋 | 汋 汋 [zhuo2] / to pour / | 汋 汋 [zhuo2] / einschenken, gießen, schütten (V) / | 汋 | ||||||
汧 | 汧 汧 [Qian1] / name of a river flowing through Gansu to Shaanxi Province / ¶ 汧 汧 [qian1] / marsh / float / | 汧 汧 [qian1] / marais / flotter / | 汧 汧 [qian1] / flößen, gleiten (V) / | 汧 | |||||
汫 | 汫 汫 [jing3] / old variant of 阱[jing3] / see 汫濙[jing3 ying2] / | 汫 汫 [jing3] / alte Variante von 阱[jing3] (X) / siehe 汫濙[jing3 ying2] (X) / | 汫 | ||||||
汭 | 汭 汭 [rui4] / river-bend / | 汭 汭 [rui4] / Flussbiegung (S) / | 汭 | ||||||
沄 | 沄 沄 [yun2] / rushing of a torrent / | 沄 沄 [yun2] / mugissement d'un torrent / | 沄 沄 [yun2] / herbeieilende Flut (S) / | 沄 | |||||
沇 | 沇 沇 [Yan3] / surname Yan / ¶ 沇 沇 [yan3] / archaic variant of 兗¦兖[yan3] / | 沇 沇 [yan3] / historische Variante von 兗¦兖[yan3] (X) / Yan (Eig, Fam) / | 沇 | ||||||
沘 | 沘 沘 [bi3] / name of a river / | 沘 沘 [bi3] / (nom d'une rivière) / | 沘 沘 [bi3] / (Flussname) / | 沘 | |||||
沺 | 沺 沺 [tian2] / turbulent / | 沺 沺 [tian2] / turbulent / agité / | 沺 沺 [tian2] / stürmisch (Adj) / | 沺 | |||||
泂 | 泂 泂 [jiong3] / vast / | 泂 泂 [jiong3] / rayonnant / | 泂 泂 [jiong3] / gewaltig, ausgedehnt (Adj) / | 泂 | |||||
泃 | 泃 泃 [Ju1] / (the name of a river to the east of Beijing) / Taiwan pr. [Ju4] / | 泃 泃 [Ju1] / (nom d'une rivière à Pékin) / | 泃 泃 [ju1] / (Name eines Flusses östlich von Beijing) / Taiwan pr. [Ju4] (X) / | 泃 | |||||
泇 | 泇 泇 [Jia1] / the name of a river that flows through Shandong and Jiangsu / | 泇 泇 [Jia1] / (rivière Jia) / | 泇 | ||||||
泙 | 泙 泙 [ping2] / sound of water splashing / | 泙 泙 [ping2] / clapotis de l'eau / | 泙 泙 [ping2] / der Klang von plantschendem Wasser (S) / | 泙 | |||||
泚 | 泚 泚 [ci3] / clear / bright and brilliant / | 泚 泚 [ci3] / clair / lumineux et brillant / | 泚 泚 [ci3] / klar, frei (Adj) / | 泚 | |||||
泜 | 泜 泜 [zhi1] / a river in Hebei province / | 泜 泜 [zhi1] / (nom d'une rivière) / | 泜 泜 [zhi1] / (ein Fluss in der Hebei Provinz) (Geo) / | 泜 | |||||
洈 | 洈 | ||||||||
洑 | 洑 洑 [fu2] / undercurrent eddy / | 洑 洑 [fu2] / bain à remous / sous-jacent / | 洑 洑 [fu2] / unterströmender Wirbel, Strudel (S) / | 洑 洑 [fu2] {fu3} / to swim / # adapted from cc-cedict ¶ 洑 洑 [fu2] {fuk6} / undercurrent eddy / whirlpool / # adapted from cc-cedict | 洑 | ||||
洓 | 洓 | ||||||||
洘 | 洘 | ||||||||
洚 | 洚 洚 [jiang4] / flood / | 洚 洚 [jiang4] / inondations / | 洚 洚 [jiang4] / Überschwemmung (S) / Flut, Überfluten (S) / | 洚 | |||||
洢 | 洢 洢 [yi1] / old name of a river in Henan, now written 伊河 / | 洢 洢 [yi1] / (nom d'une ancienne rivière) / | 洢 洢 [yi1] / (alter Flussname in Henan) (Geo), jetzt 伊河 (X) / | 洢 | |||||
洣 | 洣 洣 [Mi3] / Mi river in Hunan, tributary of Xiangjiang 湘江 / | 洣 洣 [Mi3] / (nom d'une rivière) / | 洣 洣 [mi3] / Mi Fluss (in Hunan, Nebenfluss des Xiangjiang 湘江) (Geo) / | 洣 | |||||
洨 | 洨 洨 [Xiao2] / Xiao River in Hebei province / ¶ 洨 洨 [xiao2] / (Tw) (vulgar) semen (from Taiwanese 潲, Tai-lo pr. [siâu]) / | 洨 洨 [Xiao2] / rivière Xiao (Hebei) / | 洨 洨 [xiao2] / Xiao Fluss (in der Hebei Provinz) (Geo) / | 洨 | |||||
洭 | 洭 洭 [kuang1] / ancient name of a river 洭河[Kuang1 He2] in present-day Guangdong / (used in ancient place names) / | 洭 洭 [kuang1] / (rivière Kuang) / | 洭 洭 [kuang1] {hong1} / Kuang, the name of a river in Guangdong, China / | 洭 | |||||
洴 | 洴 洴 [ping2] / wash / bleach (fabric) / | 洴 洴 [ping2] / waschen, wässern (V) / ausbleichen, bleichen (V) / | 洴 | ||||||
洺 | 洺 洺 [ming2] / name of a river / | 洺 洺 [ming2] / (nom d'une rivière) / | 洺 洺 [ming2] / (Flussname) / | 洺 | |||||
洿 | 洿 洿 [wu1] / dig (a pond) / stagnant water / | 洿 洿 [wu1] / creuser (un bassin) / eau stagnante / | 洿 洿 [wu1] / Grube (S) / stehendes Wasser (S) / | 洿 | |||||
浈 | 湞 浈 [Zhen1] / river in Guangdong province / | 湞 浈 [zhen1] / (nom d'une rivière) / | 湞 浈 [zhen1] / (Fluss in der Guangdong Provinz) (Geo) / | 浈 | |||||
浉 | 溮 浉 [Shi1] / Shi, name of river in Xinyang 信陽¦信阳, Henan / | 浉 浉 [Shi1] / (nom d'une rivière) / | 溮 浉 [shi1] / Shi (Name eines Flusses in Xinyang 信陽¦信阳, Henan) (Geo) / | 浉 | |||||
浐 | 滻 浐 [chan3] / name of a river in Shaanxi province / see 滻河¦浐河[Chan3 He2] / | 滻 浐 [chan3] / (nom d'une rivière) / | 滻 浐 [chan3] / (Flussname in der Provinz Shaanxi) (Geo) / siehe 滻河¦浐河[chan3 he2] (X) / | 浐 | |||||
浛 | 浛 | ||||||||
浟 | 浟 | ||||||||
浡 | 浡 浡 [bo2] / full / gushing (of fountain) / | 浡 浡 [bo2] / jaillir / | 浡 浡 [bo2] / überschwänglich, sich ergießend (Adj) / voll, komplett (Adj) / | 浡 | |||||
浭 | 浭 浭 [Geng1] / name of a river in Hebei / | 浭 浭 [Geng1] / (nom d'une rivière) / | 浭 浭 [geng1] / (Flussname in Hebei) / | 浭 | |||||
浰 | 浰 浰 [li4] / to attend (official functions) / | 浰 浰 [li4] / bedienen, erledigen (V) / | 浰 | ||||||
浲 | 浲 浲 [feng2] / old variant of 漨[feng2] / (used in place names) / | 浲 | |||||||
浼 | 浼 浼 [mei3] / to ask a favor of / | 浼 浼 [mei3] / tacher / | 浼 浼 [mei3] / einen Wunsch äußern (V) / | 浼 | |||||
涄 | 涄 涄 [ping1] / (literary) runny; watery; fluid / | 涄 | |||||||
涍 | 涍 | ||||||||
涐 | 涐 涐 [E2] / old name for the Dadu River 大渡河[Da4 du4 He2] in Sichuan / | 涐 涐 [e2] / (alter Name für den Dadu Fluss 大渡河[da4 du4 he2] in Sichuan) / | 涐 | ||||||
涘 | 涘 涘 [si4] / river bank / | 涘 涘 [si4] / berge / rive / | 涘 涘 [si4] / Gewässerufer (S) / | 涘 | |||||
涢 | 溳 涢 [Yun2] / (name of a river in Hebei) / | 溳 涢 [Yun2] / (nom d'une rivière dans le Hebei) / | 溳 涢 [yun2] / (Flussname in Hebei) (Geo) / | 涢 | |||||
涴 | 涴 涴 [wo4] / to soil / | 涴 涴 [wo4] / souiller / salir / | 涴 涴 [wo4] / beschmutzen, beflecken (V) / | 涴 涴 [wo4] {jyun1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 涴 涴 [wo4] {jyun2} / meandering / # adapted from cc-cedict ¶ 涴 涴 [wo4] {wo3} / to soil / to daub / # adapted from cc-cedict | 涴 | ||||
淏 | 淏 淏 [hao4] / (literary) (of water) limpid / | 淏 | |||||||
淜 | 淜 淜 [peng2] / roar of dashing waves / | 淜 淜 [peng2] / (rugissement des vagues) / | 淜 淜 [peng2] / Brausen von Wasser (S) / | 淜 | |||||
淟 | 淟 淟 [tian3] / turbid / muddy / | 淟 淟 [tian3] / trouble / fangeux / malpropre / dépravé / corrompu / | 淟 淟 [tian3] / trübe, schmutzig (Adj) / | 淟 | |||||
淯 | 淯 淯 [Yu4] / name of river / old name of Baihe 白河 in Henan / same as 育水 / | 淯 淯 [Yu4] / (nom d'une rivière) / | 淯 淯 [yu4] / (Flussname) / alter Name von Baihe 白河 in Henan (X) / siehe auch 育水 (X) / | 淯 | |||||
淴 | 淴 | ||||||||
淼 | 淼 淼 [miao3] / a flood / infinity / | 淼 淼 [miao3] / étendue d'eau / infini / | 淼 淼 [miao3] / Endlosigkeit, Grenzenlosigkeit (S) / | 淼 淼 [miao3] {miu5} / a flood / infinity / a wide expanse of water / # adapted from cc-cedict | 淼 | ||||
渟 | 渟 渟 [ting2] / stagnant water / | 渟 渟 [ting2] / eau stagnante / eau lisse / | 渟 渟 [ting2] / stehendes Wasser (S) / | 渟 | |||||
渰 | 渰 渰 [yan3] / (of cloud) forming or rising / | 渰 渰 [yan3] / Wolkenbildung (S, Met) / | 渰 | ||||||
渼 | 渼 渼 [mei3] / ripple pattern / | 渼 渼 [mei3] / motif d'ondulation / | 渼 渼 [mei3] / Wellenmuster (S) / | 渼 | |||||
湑 | 湑 湑 [xu3] / abundant / bright / strain spirits / | 湑 湑 [xu3] / abondant / brillant / esprits / | 湑 湑 [xu3] / reichlich (Adj) / hell (Adj) / | 湑 | |||||
湓 | 湓 湓 [pen2] / flowing of water / name of a river / | 湓 湓 [pen2] / écoulement de l'eau / (nom d'une rivière) / | 湓 湓 [pen2] / das Fließen des Wassers (S) / (Flussname) / | 湓 湓 [pen2] {pun4} / flowing of water / name of a river / upwelling of liquid / # adapted from cc-cedict ¶ 湓 湓 [pen2] {pun6} / flowing of water / name of a river / upwelling of liquid / # adapted from cc-cedict | 湓 | ||||
湝 | 湝 湝 [jie1] / flowing (of water) / | 湝 湝 [jie1] / qui coule / | 湝 湝 [jie1] / fließend, strömend (Adj) / | 湝 | |||||
湣 | 湣 湣 [min3] / (ancient character used in posthumous titles of monarchs) / old variant of 憫¦悯[min3] / | 湣 湣 [min3] / mixte / confus / pitié / | 湣 湣 [min3] / (altes zeichen verwendent in posthumen Titeln) / alte Variante von 憫¦悯[min3] (X) / | 湣 | |||||
湴 | 湴 湴 [ban4] / mud / slush / ooze / ¶ 湴 湴 [pan2] / to wade through water or mud / | 湴 湴 [pan2] / patauger dans l'eau ou la boue / | 湴 湴 [ban4] / Schlamm (S) / Matsch (S) / ¶ 湴 湴 [pan2] / durch schlammiges Wasser laufen (V) / | 湴 湴 [ban4] {baan6} / mud / slush / ooze / mire / to walk through muddy soil / to wade across the river / # adapted from cc-cedict | 湴 | ||||
溁 | 濚 溁 [ying2] / (archaic) (of water) to swirl; to eddy / (used in place names) / | 溁 | |||||||
溇 | 漊 溇 [Lou2] / see 漊水¦溇水[Lou2 Shui3] / ¶ 漊 溇 [lu:3] / drizzle / | 漊 溇 [lu:3] / bruine / | 漊 溇 [lü3] / nieseln (V) / ¶ 漊 溇 [lou2] / siehe 漊水¦溇水[lou2 shui3] (X) / | 溇 | |||||
溍 | 溍 溍 [jin4] / water / name of a river / | 溍 溍 [jin4] / (nom d'une rivière) / | 溍 溍 [jin4] / Wasser (S), (Flussname) / | 溍 | |||||
溚 | 溚 | ||||||||
溞 | 溞 | ||||||||
溠 | 溠 溠 [zha4] / name of a river / | 溠 溠 [zha4] / (nom d'une rivière) / | 溠 溠 [zha4] / (Flussname) / | 溠 | |||||
溦 | 溦 溦 [wei1] / drizzle / fine rain / | 溦 溦 [wei1] / bruine / pluie fine / | 溦 溦 [wei2] / träufeln, nieseln (V) / | 溦 溦 [wei1] {mei4} / drizzle / fine rain / valley / mold / saliva / # adapted from cc-cedict ¶ 溦 溦 [wei1] {mei1} / drizzle / fine rain / valley / mold / saliva / # adapted from cc-cedict | 溦 | ||||
溵 | 溵 溵 [Yin1] / used in place-names, e.g. 溵水 was once the name of the Shahe River 沙河, Henan, and 溵州 was a Tang Dynasty prefecture / | 溵 溵 [yin1] / (verwendet in Ortsnamen, z.B. 溵水 war früher Shahe Fluss 沙河, Henan, und 溵州 war eine Tang Dynastie Prefektur) / | 溵 | ||||||
溹 | 溹 | ||||||||
滆 | 滆 | ||||||||
滍 | 滍 滍 [zhi4] / (used in place names) / | 滍 滍 [zhi4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 滍 滍 [zhi4] / (verwendet in Ortsnamen) / | 滍 滍 [zhi4] {ci5} / Zhi, the name of a river and a city in China / | 滍 | ||||
滘 | 滘 滘 [jiao4] / place name in Guangdong / | 滘 滘 [jiao4] / (nom de lieu) / | 滘 滘 [jiao4] / Nebenfluss (S) / | 滘 | |||||
滠 | 灄 滠 [she4] / name of a river / | 灄 滠 [she4] / (nom d'une rivière) / | 灄 滠 [she4] / (Flussname) / | 滠 | |||||
滧 | 滧 滧 [yao2] / (dialect) natural branching stream / (used in place names) / also pr. [xiao4] / | 滧 | |||||||
漈 | 漈 漈 [ji4] / river bank / | 漈 漈 [ji4] / rive / | 漈 漈 [ji4] / Gewässerufer (S) / | 漈 | |||||
漋 | 漋 | ||||||||
漖 | 漖 漖 [jiao4] / Jiao river / | 漖 漖 [jiao4] / (nom d'une rivière) / | 漖 漖 [jiao4] / Jiao Fluss (Geo) / | 漖 | |||||
漤 | 漤 漤 [lan3] / to soak (fruits) in hot water or limewater to remove astringent taste / to marinate in salt etc / to pickle / | 漤 漤 [lan3] / einweichen (Früchte) in heißem Wasser oder Zitronenwasser um fremden Geschmack zu entfernen (V) / marinieren in Salz (V) / säuern (V) / | 漤 | ||||||
漦 | 漦 漦 [li2] / go with current / mucus / spittle / | 漦 漦 [li2] / aller avec le courant / mucus / crachat / | 漦 漦 [li2] / Schleim (S) / | 漦 | |||||
漴 | 漴 | ||||||||
漷 | 漷 漷 [kuo4] / clashing of two currents / | 漷 漷 [kuo4] / Zusammenstoßen zweier Ströme (S) / | 漷 | ||||||
漹 | 漹 漹 [Yan1] / (archaic) river name / | 漹 漹 [yan1] / (alt, Flussname) / | 漹 | ||||||
漻 | 漻 | ||||||||
漼 | 漼 漼 [cui3] / having the appearance of depth / | 漼 漼 [cui3] / den Anschein von Tiefe haben (V) / | 漼 | ||||||
潆 | 瀠 潆 [ying2] / eddy / small river / | 瀠 潆 [ying2] / remous / petite rivière / | 瀠 潆 [ying2] / Strudel (S) / | 瀠 潆 [ying2] {jing4} / eddy / small river / swirl around / # adapted from cc-cedict | 潆 | ||||
潏 | 潏 潏 [jue2] / to bubble up / | 潏 潏 [jue2] / bouillonner / | 潏 潏 [jue2] / Blasen bilden, sprudeln (V) / | 潏 | |||||
潖 | 潖 | ||||||||
潩 | 潩 | ||||||||
潵 | 潵 潵 [Sa3] / name of a river in Hebei Province / ¶ 潵 潵 [sa3] / old variant of 撒[sa3] / ¶ 潵 潵 [san4] / to disperse water / | 潵 潵 [san4] / disperser l'eau / | 潵 潵 [san4] / Wasser verteilen (V) / ¶ 潵 潵 [sa3] / alte Variante von 撒[sa3] (X) / (Flussname in der Provinz Hebei) (Geo) / | 潵 | |||||
潽 | 潽 潽 [pu1] / to boil over / | 潽 潽 [pu1] / überkochen (V) / | 潽 | ||||||
潾 | 潾 潾 [lin2] / clear (as of water) / | 潾 潾 [lin2] / clair (comme de l'eau) / | 潾 潾 [lin2] / hell, klar (Wasser) (Adj) / | 潾 | |||||
澂 | 澂 澄 [cheng2] / variant of 澄[cheng2] / | 澂 澂 [cheng2] / eau calme et claire / | 澂 澄 [cheng2] / Variante von 澄[cheng2] (X) / | 澂 | |||||
澛 | 瀂 澛 [lu3] / (used in place names) / old variant of 滷¦卤[lu3] / | 瀂 澛 [lu3] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 澛 | ||||||
澭 | 澭 | ||||||||
澴 | 澴 澴 [huan2] / to return (of waves) / | 澴 澴 [huan2] / (nom d'une rivière) / | 澴 澴 [huan2] / herausspritzen (beim Wasserstrudel) (V) / Name eines Flusses in Provinz Hubei (Eig, Geo) / | 澴 | |||||
澼 | 澼 澼 [pi4] / bleach / to clean / | 澼 澼 [pi4] / javel / nettoyer / | 澼 澼 [pi4] / ausbleichen, bleichen (V) / reinigen, säubern (V) / | 澼 | |||||
澽 | 澽 澽 [Ju4] / (name of a river in Shaanxi Province) / | 澽 澽 [Ju4] / (nom d'une rivière dans la province de Shaanxi) / | 澽 澽 [ju4] / (Flussname in der Provinz Shaanxi) (Geo) / | 澽 | |||||
濋 | 濋 濋 [Chu3] / name of an ancient river (in present-day Dingtao County 定陶縣¦定陶县[Ding4 tao2 Xian4], Shandong) / | 濋 濋 [chu3] / (Name eines alten Flusses, heute Dingtao County 定陶縣¦定陶县[ding4 tao2 Xian4], Shandong) (Geo) / | 濋 | ||||||
濩 | 濩 濩 [huo4] / cook / dashing of water / | 濩 濩 [huo4] / verser / couler / regarder / | 濩 濩 [huo4] / kochen (V), Koch (S) / | 濩 | |||||
瀌 | 瀌 瀌 [biao1] / copious (of rain or snow) / | 瀌 瀌 [biao1] / (neige, pluie) abondant / | 瀌 瀌 [biao1] / reichlich (Regen und Schnee) (Adj) / | 瀌 | |||||
瀍 | 瀍 瀍 [Chan2] / Chanshui river in Henan / | 瀍 瀍 [Chan2] / (nom d'une rivière) / | 瀍 瀍 [chan2] / Chanshui Fluss (in Henan) (Geo) / | 瀍 | |||||
瀔 | 瀔 瀔 [gu3] / river name in Henan province / | 瀔 瀔 [gu3] / (nom d'une rivière) / | 瀔 瀔 [gu3] / (Flussname in der Henan Provinz) (Geo) / | 瀔 | |||||
瀱 | 瀱 瀱 [ji4] / (literary) spring water gushing out / | 瀱 | |||||||
瀵 | 瀵 瀵 [fen4] / name of a river / valley vapor / | 瀵 瀵 [fen4] / irrigation des champs / | 瀵 瀵 [fen4] / (Flussname), Dampf des Tales (S) / | 瀵 | |||||
瀹 | 瀹 瀹 [yue4] / to cleanse / to boil / | 瀹 瀹 [yue4] / plonger / | 瀹 瀹 [yue4] / kochen, sieden (V) / reinigen (V) / | 瀹 | |||||
瀼 | 瀼 瀼 [rang2] / dewy / | 瀼 瀼 [rang2] / couvert de rosée / | 瀼 瀼 [rang2] / frisch, taufeucht (Adj) / | 瀼 | |||||
灈 | 灈 灈 [Qu2] / ancient name of a river in Henan / | 灈 灈 [Qu2] / (ancien nom d'une rivière dans le Henan) / | 灈 灈 [qu2] / (alter Flussname in Henan) (Geo) / | 灈 | |||||
炆 | 炆 炆 [wen2] / (Cantonese) to simmer / to cook over a slow fire / | 炆 炆 [wen2] / Braiser / | 炆 炆 [wen2] / köcheln (V) / auf kleiner Flamme kochen (kanton.) (V) / | 炆 | |||||
炌 | 炌 炌 [kai4] / flaming fire / old variant of 烗[kai4] / | 炌 | |||||||
炟 | 炟 炟 [da2] / (used in transliterating foreign words) / (used in names) / (archaic) to explode / to catch fire / | 炟 炟 [da2] / (verwendet in der Übersetzung fremdsprachiger Wörter) / (verwendet in Namen) / (alt) explodieren (V) / Feuer fangen (V) / | 炟 | ||||||
炣 | 炣 炣 [ke3] / (literary) fire / flame / | 炣 | |||||||
烔 | 烔 烔 [tong2] / hot / heated / | 烔 烔 [tong2] / chaud / chauffé / | 烔 烔 [tong2] / echt geil, heiß (Adj) / | 烔 | |||||
烝 | 烝 烝 [zheng1] / multitudinous / the masses / to present (to sb) / to rise / to advance / to progress / archaic variant of 蒸[zheng1] / | 烝 烝 [zheng1] / fortschreiten, vorrücken (V) / | 烝 | ||||||
烠 | 烠 | ||||||||
烶 | 烶 烶 [ting3] / (literary) in flames / on fire / | 烶 | |||||||
烺 | 烺 烺 [lang3] / blaze / light / | 烺 烺 [lang3] / erhellen (V), hell (Adj) / | 烺 | ||||||
烻 | 烻 | ||||||||
焆 | 焆 焆 [juan1] / (literary) bright / | 焆 | |||||||
焌 | 焌 焌 [jun4] / to set fire to / to ignite / ¶ 焌 焌 [qu1] / to extinguish a burning object / to singe sth with a smoldering object (e.g. burn a hole in one's trousers with a cigarette) / to stir-fry / to pour a mixture of hot oil and flavorings over food / | 焌 焌 [qu1] / éteindre par immersion dans de l'eau / méthode de cuisson / roussir à l'aide d'un objet incandescent / ¶ 焌 焌 [jun4] / mettre le feu à / mettre à feu / | 焌 焌 [jun4] / anzünden (V) / entzünden (V) / ¶ 焌 焌 [qu1] / einen brennenden Gegenstand löschen (V) / etw. mit einem schwelenden Gegenstand versengen (V) (z.B. mit einer Zigarette ein Loch in die Hose brennen) / unter Rühren anbraten (V) / ein Mischung aus heißem Öl und Mehl und Aromen auf Essen schütten (V) / | 焌 | |||||
焞 | 焞 焞 [tun1] / bright / radiant / Taiwan pr. [chun2] / | 焞 焞 [tun1] / sombre / | 焞 焞 [tun1] / dunkel, trüb (Adj) / | 焞 | |||||
煁 | 煁 煁 [chen2] / brazier / | 煁 煁 [chen2] / brasero / poêle transportable / | 煁 煁 [chen2] / Kohlenbecken (S) / | 煁 | |||||
煃 | 煃 煃 [kui3] / fiery / blazing / | 煃 煃 [kui3] / fougueux / ardent / | 煃 煃 [kui3] / aufflammend, lodernd (Adj) / | 煃 | |||||
煋 | 煋 煋 [xing1] / (literary) (of a fire) fierce; intense; blazing / (literary) to radiate light in all directions / | 煋 | |||||||
煓 | 煓 煓 [tuan1] / (literary) (of a fire) lively / blazing / | 煓 | |||||||
煟 | 煟 煟 [wei4] / radiance of fire / | 煟 煟 [wei4] / éclat du feu / | 煟 煟 [wei4] / Leuchten des Feuers (S) / | 煟 | |||||
煴 | 熅 煴 [yun4] / variant of 熨[yun4] / | 熅 煴 [yun4] / Variante von 熨[yun4] (X) / | 煴 | ||||||
熇 | 熇 熇 [kao3] / dry / | 熇 熇 [kao3] / sec / | 熇 熇 [kao3] / abtrocknen, dörren (V) / | 熇 熇 [kao3] {haau2} / to bake / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hiu1} / heat / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hok3} / extremely hot / flaming / dry / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {hok6} / extremely hot / flaming / dry / # adapted from cc-cedict ¶ 熇 熇 [kao3] {huk6} / extremely hot / flaming / dry / # adapted from cc-cedict | 熇 | ||||
熛 | 熛 熛 [biao1] / blaze / flame flaring / | 熛 熛 [biao1] / flamme / flambée / flamboiement / flamme dansante / | 熛 熛 [biao1] / Funkeln, aufflackernde Flamme (S) / | 熛 | |||||
熻 | 熻 | ||||||||
燊 | 燊 燊 [shen1] / brisk / vigorous (of fire) / | 燊 燊 [shen1] / vif / vigoureux (feu) / | 燊 绅 [shen1] / Gentry, Landadel (S) / ¶ 燊 燊 [shen1] / energisch, kräftig (Adj) / forsch, stramm (Adj) / | 燊 燊 [shen1] {san1} / brisk / vigorous (of fire) / flourishing / flaming ablaze / luxuriant / # adapted from cc-cedict | 燊 | ||||
燋 | 燋 燋 [jiao1] / to cauterize / to scorch / | 燋 燋 [jiao1] / cautériser / bruler / | 燋 燋 [jiao1] / brennen, ausbrennen (V) / | 燋 | |||||
燏 | 燏 燏 [yu4] / radiance of fire / | 燏 燏 [yu4] / éclat du feu / | 燏 燏 [yu4] / Leuchten des Feuers (S) / | 燏 | |||||
燚 | 燚 燚 [yi4] / to blaze / (used in given names) / | 燚 燚 [yi4] / flammen, prallen, brennen (V) / (verwendet in Namen) / | 燚 | ||||||
爇 | 爇 爇 [re4] / heat / to burn / ¶ 爇 爇 [ruo4] / burn / heat / | 爇 爇 [ruo4] / brulure / chaleur / bruler / | 爇 爇 [re4] / brennen, verheizen (V) / erhitzen (V) / Brunst (S) / ¶ 爇 爇 [ruo4] / brennen, verheizen (V) / | 爇 | |||||
爔 | 爔 爔 [xi1] / (archaic) fire / old variant of 曦[xi1] / | 爔 爔 [xi1] {hei1} / sunlight / | 爔 | ||||||
爚 | 爚 爚 [yue4] / bright / fiery / | 爚 爚 [yue4] / hell; leuchtend; klar (Adj) / feurig (Adj) / | 爚 | ||||||
爟 | 爟 爟 [guan4] / light a fire / | 爟 爟 [guan4] / allumer une torche ou un feu en hauteur / torche conjurant les mauvais esprits / feu de signalisation militaire / | 爟 爟 [guan4] / ein Feuer anzünden (V) / | 爟 | |||||
牚 | 牚 牚 [cheng1] / variant of 撐¦撑[cheng1] / | 牚 牚 [cheng1] / Variante von 撐¦撑[cheng1] (X) / | 牚 | ||||||
牥 | 牥 | ||||||||
牻 | 牻 牻 [mang2] / (literary) black and white cattle / | 牻 牻 [mang2] / (lit.) schwarzes oder weißes Rind (S) / | 牻 牻 [mang2] {mong4} / a black and white cow; varicoloured; disorderly; mess; random; chaotic / | 牻 | |||||
牿 | 牿 牿 [gu4] / shed or pen for cattle / | 牿 牿 [gu4] / enclos à bétail / | 牿 牿 [gu4] / Hütte oder Stall für Rinder (S) / | 牿 | |||||
犇 | 犇 奔 [ben1] / variant of 奔[ben1] / ¶ 犇 奔 [ben4] / variant of 奔[ben4] / ¶ 犇 犇 [Ben1] / surname Ben / | 犇 犇 [ben2] / abhetzen (V) / | 犇 犇 [ben1] {ban1} / (used in given names) / variant of 奔bēn [奔] / to run fast / to flee / to rush about / to run / # adapted from cc-cedict | 犇 | |||||
犨 | 犨 犨 [chou1] / panting of cow / grunting of ox / | 犨 犨 [chou1] / Schnaufen der Kuh (S) / Grunzen des Ochsen (S) / | 犨 | ||||||
犴 | 犴 犴 [an4] / jail / | 犴 犴 [an4] / prison / cellule / | 犴 犴 [an4] / Gefängnis, Kerker (S, Rechtsw) / | 犴 犴 [an4] {hon4} / moose / # adapted from cc-cedict ¶ 犴 犴 [an4] {ngon6} / jail / a local lock-up prison / a type of Mongolian wild dog / # adapted from cc-cedict ¶ 犴 犴 [an4] {hon6} / jail / a local lock-up prison / a type of Mongolian wild dog / # adapted from cc-cedict | 犴 | ||||
狃 | 狃 狃 [niu3] / accustomed to / | 狃 狃 [niu3] / gewöhnt an (Adv) / | 狃 狃 [niu3] {nau2} / accustomed to / # adapted from cc-cedict ¶ 狃 狃 [niu3] {nau5} / accustomed to / # adapted from cc-cedict | 狃 | |||||
狉 | 狉 狉 [pi1] / puppy badger / | 狉 狉 [pi1] / Dachswelpe (S, Zool) / | 狉 | ||||||
狝 | 獮 狝 [xian3] / to hunt in autumn (archaic) / | 獮 狝 [xian3] / im Herbst jagen (alt) (V) / | 獮 狝 [xian3] {sin2} / to hunt in autumn (archaic) / to kill / to capture with a fine net / # adapted from cc-cedict | 狝 | |||||
狴 | 狴 狴 [bi4] / (tapir) / | 狴 狴 [bi4] / tapir / | 狴 狴 [bi4] / Tapir (S, Zool) / Höllenhund; Cerberus (Eig, Myth) / | 狴 狴 [bi4] {bai6} / (tapir) / fierce beast depicted on the door of prisons / # adapted from cc-cedict ¶ 狴 狴 [bi4] {bai1} / (tapir) / fierce beast depicted on the door of prisons / # adapted from cc-cedict | 狴 | ||||
狻 | 狻 狻 [suan1] / (mythical animal) / | 狻 狻 [suan1] / (animal mythique) / | 狻 狻 [suan1] / (mythisches Tier) / | 狻 | |||||
猄 | 猄 猄 [jing1] {geng1} / a type of deer / # adapted from cc-cedict ¶ 猄 猄 [jing1] {ging1} / a type of deer / # adapted from cc-cedict | 猄 | |||||||
猇 | 猇 猇 [xiao1] / the scream or roar of a tiger / to intimidate / to scare / | 猇 猇 [xiao1] / rugissement d'un tigre / intimider / effrayer / | 猇 猇 [xiao1] / das Schreien oder Brüllen des Tigers (S) / jmdn. erschrecken (V) / jmdn. einen Schrecken einjagen (V) / | 猇 | |||||
猊 | 猊 猊 [ni2] / (mythical animal) / lion / ¶ 貎 猊 [ni2] / wild beast / wild horse / lion / trad. form used erroneously for 貌 / simplified form used erroneously for 狻 / | 貎 猊 [ni2] / bête sauvage / lion / | 猊 猊 [ni2] / Löwe (S) / | 猊 猊 [ni2] {ngai4} / (mythical animal) / lion / a wild horse / # adapted from cc-cedict | 猊 | ||||
猯 | 猯;貒(oK) [まみ] / (n) (1) (arch) (See 穴熊・1) badger / (n) (2) (arch) (See 狸・1) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) / EntL2857934 / | まみ;貒;猯 [まみ] / Dachs / Melinae / (oft fälschliche Bez. f.) japanischer Dachs / Tanuki / Nyctereutes procyonoides / | 猯 | ||||||
猰 | 猰 | ||||||||
猺 | 猺 猺 [yao2] / Yao tribe / | 猺 猺 [yao2] / Yao Stamm (Eig, Ethn) / | 猺 | ||||||
獍 | 獍 獍 [jing4] / a mythical animal that eats its mother / | 獍 獍 [jing4] / (animal mythique qui mange sa mère) / | 獍 獍 [jing4] / (eines mythisches Tier, das seine Mutter auffrass) / | 獍 | |||||
獯 | 獯 獯 [xun1] / used in 獯鬻[Xun1 yu4] / | 獯 獯 [Xun1] / Scythes / | 獯 獯 [xun1] / siehe 獯鬻[xun1 yu4] (X) / | 獯 | |||||
玃 | 玃 玃 [jue2] / legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls / | 玃 玃 [jue2] / Jue, (legendärer Affe von Sichuan und Yunnan, mit einer Neigung Mädchen davonzutragen) (S) / | 玃 | ||||||
玒 | 玒 玒 [hong2] / (a kind of jade) / Taiwan pr. [gong1] / | 玒 玒 [hong2] / (sorte de jade) / | 玒 | ||||||
玓 | 玓 玓 [di4] / pearly / | 玓 玓 [di4] / himmlisch, perlenartig (Adj) / | 玓 | ||||||
玘 | 玘 玘 [qi3] / type of jade ornament for court dress (old) / | 玘 玘 [qi3] / Jadeverzierung für Hofkleidung (alt) (S) / | 玘 | ||||||
玚 | 瑒 玚 [yang2] {coeng3} / the name of a jade / | 玚 | |||||||
玞 | 玞 玞 [fu1] / a kind of jade / | 玞 玞 [fu1] / (sorte de jade) / | 玞 玞 [fu1] / eine Art Jade (S) / | 玞 | |||||
玤 | 玤 玤 [bang4] / (gem) / | 玤 玤 [bang4] / pierre de moindre valeur que le jade / perle couleur jade / | 玤 玤 [bang4] / (Edelstein) / | 玤 | |||||
玱 | 瑲 玱 [qiang1] / (onom.) tinkling of gems / | 瑲 玱 [qiang1] / (onom.) Klimpern von Edelsteinen (S) / | 玱 | ||||||
玶 | 玶 玶 [ping2] / name of one kind of jade / | 玶 玶 [ping2] / (genre de jade) / | 玶 玶 [ping2] / (Name einer Jadeart) / | 玶 | |||||
玹 | 玹 玹 [xuan2] / jadelike precious stone / jade-colored / | 玹 玹 [xuan2] / pierre précieuse ressemblant à du jade / de la couleur du jade / | 玹 玹 [xuan2] / jadeartiger Stein (S) / jadefarben (Adj) / | 玹 | |||||
玼 | 玼 玼 [ci3] / clear (as in a gem) / | 玼 玼 [ci3] / cristallin / limpide / | 玼 玼 [ci3] / klar, frei (Adj) / | 玼 | |||||
玿 | 玿 玿 [shao2] / (literary) a kind of fine jade / | 玿 玿 [shao2] / (sorte de jade) / | 玿 | ||||||
珅 | 珅 珅 [shen1] / a kind of jade / | 珅 珅 [shen1] / (genre de jade) / | 珅 珅 [shen1] / eine Art Jade (S) / | 珅 | |||||
珇 | 珇 珇 [zu3] / carving on jade / | 珇 珇 [zu3] / sculpture de jade / | 珇 珇 [zu3] / Jade bearbeiten (V) / | 珇 | |||||
珋 | 珋 珋 [liu3] / (literary) lustrous precious stone / | 珋 | |||||||
珌 | 珌 珌 [bi4] / gem on scabbard / | 珌 珌 [bi4] / bijou sur fourreau / | 珌 珌 [bi4] / Edelstein auf der Schwertscheide (S) / | 珌 | |||||
珒 | 珒 珒 [jin1] / a kind of jade / | 珒 珒 [jin1] / (sorte de jade) / | 珒 | ||||||
珕 | 珕 | ||||||||
珖 | 珖 珖 [guang1] / (jade) / | 珖 珖 [guang1] / (jade) / | 珖 珖 [guang1] / (Jade) / | 珖 | |||||
珛 | 珛 珛 [xiu4] / quickly-deteriorating jade / | 珛 珛 [xiu4] / schnell verderbender Jade (S) / | 珛 | ||||||
珝 | 珝 珝 [xu3] / a kind of jade / | 珝 珝 [xu3] / (sorte de jade) / | 珝 | ||||||
珢 | 珢 | ||||||||
珦 | 珦 珦 [xiang4] / a kind of jade / | 珦 珦 [xiang4] / (sorte de jade) / | 珦 | ||||||
珪 | 珪 珪 [gui1] / variant of 圭[gui1] / | 珪 珪 [gui1] / tablette de jade / silicium / | 珪 珪 [gui1] / Silicium, Silizium (S, Chem) / | 珪 | |||||
珫 | 珫 | ||||||||
珵 | 珵 珵 [cheng2] / fine jade / jade ornament / | 珵 珵 [cheng2] / feiner Jade (S) / Jadeschmuck (S) / | 珵 | ||||||
珷 | 珷 珷 [wu3] / inferior gem / a kind of jade / | 珷 珷 [wu3] / pierre inférieure / type de jade / | 珷 珷 [wu3] / minderwertiger Edelstein (S) / eine Art Jade (S) / | 珷 | |||||
珸 | 珸 | ||||||||
珹 | 珹 珹 [cheng2] / a kind of jade / a kind of pearl / | 珹 珹 [cheng2] / (sorte de jade) / | 珹 | ||||||
珺 | 珺 珺 [jun4] / beautiful jade / | 珺 珺 [jun4] / beau jade / | 珺 珺 [jun4] / tiefgrüner Jadestein (S, Geol) / | 珺 | |||||
珽 | 珽 珽 [ting3] / scepter / | 珽 珽 [ting3] / Zepter (S) / | 珽 | ||||||
琀 | 琀 琀 [han2] / gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse / | 琀 琀 [han2] / (Edelstein oder Perle appliziert in den Mund eines Leichnams) / | 琀 | ||||||
琄 | 琄 | ||||||||
琈 | 琈 琈 [fu2] / (literary) a kind of jade / (literary) jade color / | 琈 琈 [fu2] / (sorte de jade) / | 琈 | ||||||
琎 | 璡 琎 [jin4] / jade-like stone / | 璡 琎 [jin4] / (pierre ressemblant au jade) / | 璡 琎 [jin4] / jadeartiger Stein (S) / | 琎 | |||||
琔 | 琔 | ||||||||
琟 | 琟 | ||||||||
琡 | 琡 | ||||||||
琭 | 琭 琭 [lu4] / (jade) / | 琭 琭 [lu4] / (jade) / | 琭 琭 [lu4] / (Jade) / | 琭 | |||||
琲 | 琲 琲 [bei4] / necklace / | 琲 琲 [bei4] / collier / | 琲 琲 [bei4] / Halsband, Halskette (S) / | 琲 | |||||
瑀 | 瑀 瑀 [yu3] / (chalcedony) / | 瑀 瑀 [yu3] / (calcédoine) / | 瑀 瑀 [yu3] / Jade (S) / | 瑀 | |||||
瑂 | 瑂 瑂 [mei2] / (stone which resembles jade) / | 瑂 瑂 [mei2] / (pierre qui ressemble à la jade) / | 瑂 瑂 [mei2] / (Stein, der einem Jade ähnelt) / | 瑂 | |||||
瑃 | 瑃 瑃 [chun1] / (a kind of jade) / | 瑃 瑃 [chun1] / (sorte de jade) / | 瑃 瑃 [chun1] / (eine Art Jade) / | 瑃 | |||||
瑅 | 瑅 | ||||||||
瑆 | 瑆 | ||||||||
瑑 | 瑑 瑑 [zhuan4] / engraved lines / | 瑑 瑑 [zhuan4] / eingravierte Linien (S) / | 瑑 | ||||||
瑓 | 瑓 | ||||||||
瑔 | 瑔 瑔 [quan2] / jade / shell / | 瑔 瑔 [quan2] / Jade (S), Nephrit (S) / Hülle, Gerippe, Schale (S) / | 瑔 | ||||||
瑖 | 瑖 | ||||||||
瑝 | 瑝 | ||||||||
瑢 | 瑢 瑢 [rong2] / used in 瑽瑢¦𪻐瑢[cong1rong2] / | 瑢 瑢 [rong2] / ornements de pierres précieuses pour les ceintures / | 瑢 瑢 [rong2] / Edelsteinornament für Gürtel (S) / | 瑢 | |||||
瑧 | 瑧 瑧 [zhen1] / (literary) a kind of jade / Taiwan pr. [jin1] / | 瑧 瑧 [zhen1] / (sorte de jade) / | 瑧 | ||||||
瑨 | 瑨 瑨 [jin4] / (literary) jade-like stone / | 瑨 瑨 [jin4] / Jade (S) / | 瑨 | ||||||
瑬 | 瑬 | ||||||||
瑱 | 瑱 瑱 [tian4] / (literary) jade pendants attached to an official hat and hanging beside each ear, symbolizing refusal to listen to malicious talk / (literary) to fill up / ¶ 瑱 瑱 [zhen4] / jade weight / | 瑱 瑱 [tian4] / bouchon d'oreille en jade / | 瑱 瑱 [tian4] / Jadeohrstecker (S) / ¶ 瑱 瑱 [zhen4] / Jadegewicht (S) / | 瑱 | |||||
瑷 | 璦 瑷 [ai4] / fine quality jade / | 璦 瑷 [ai4] / jaspe / pierre précieuse / | 璦 瑷 [ai4] / Edelstein (S, Geol) / | 璦 瑷 [ai4] {ngoi3} / fine quality jade / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 璦 瑷 [ai4] {oi3} / fine quality jade / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 瑷 | ||||
璆 | 璆 璆 [qiu2] / (gem) / to tinkle / | 璆 璆 [qiu2] / (pierre) / tinter / | 璆 璆 [qiu2] / klingeln, pinkeln (V) / | 璆 | |||||
璒 | 璒 | ||||||||
璥 | 璥 璥 [jing3] / (gem) / | 璥 璥 [jing3] / (gemme) / | 璥 璥 [jing3] / (Edelstein) / | 璥 | |||||
璬 | 璬 璬 [jiao3] / jade pendant / jade ornament / | 璬 | |||||||
璮 | 璮 璮 [tan3] / a kind of jade / | 璮 璮 [tan3] / (sorte de jade) / | 璮 | ||||||
璱 | 璱 璱 [se4] / bright (of jade) / | 璱 璱 [se4] / hell, klar, leuchtend (Jade) (Adj) / | 璱 | ||||||
璲 | 璲 璲 [sui4] / pendant girdle-ornaments / | 璲 璲 [sui4] / hängendes Gürtel-Ornament (S) / | 璲 | ||||||
瓀 | 瓀 瓀 [ruan3] / opaque / white quartz / | 瓀 瓀 [ruan3] / dunkel, undurchsichtig (Adj) / | 瓀 | ||||||
瓖 | 瓖 瓖 [xiang1] / ornaments / | 瓖 瓖 [xiang1] / ornements / | 瓖 瓖 [xiang1] / Verzierungen (S) / | 瓖 | |||||
瓞 | 瓞 瓞 [die2] / young melon / | 瓞 瓞 [die2] / jeune melon / | 瓞 瓞 [die2] / junge Melone (S) / | 瓞 | |||||
瓻 | 瓻 瓻 [chi1] / large wine jar / | 瓻 瓻 [chi1] / grosse jarre à vin / | 瓻 瓻 [chi1] / großer Weinbecher (S) / | 瓻 | |||||
甓 | 甓 甓 [pi4] / glazed tile / | 甓 甓 [pi4] / grande brique / | 甓 甓 [pi4] / Kachel (S) / | 甓 | |||||
甗 | 甗 甗 [yan3] / earthenware vessel / | 甗 甗 [yan3] / irdenes Gefäß (S) / | 甗 | ||||||
甡 | 甡 甡 [shen1] / multitude / crowd / | 甡 甡 [shen1] / multitude / foule / | 甡 甡 [shen1] / Menge (S) / | 甡 | |||||
甪 | 甪 甪 [Lu4] / surname Lu / place name / | 甪 甪 [Lu4] / (nom de famille) / | 甪 甪 [lu4] / Ortsname (S) / | 甪 | |||||
甯 | 甯 宁 [ning2] / variant of 寧¦宁[ning2] / | 甯 甯 [ning2] / repos / paisible / (nom de famille) / | 甯 甯 [ning2] / friedlich (Adj) / Ning (Eig, Fam) / | 甯 | |||||
畖 | 畖 | ||||||||
畤 | 畤 畤 [zhi4] / ancient sacrifice / | 畤 畤 [zhi4] / aire sacrificielle / limite entre deux champs / limite entre deux rizières / | 畤 畤 [zhi4] / Opfer (alt) (S) / | 畤 | |||||
畬 | 畬 畲 [She1] / She ethnic group / ¶ 畬 畲 [yu2] / cultivated field / | 畬 畲 [yu2] / défricher par le feu / culture sur brûlis / ¶ 畬 畲 [She1] / groupe ethnique She / | 畬 畲 [she1] / She (ethnische Gruppe) (Eig, Ethn) / ¶ 畬 畲 [yu2] / bewirtschaftetes Feld, Acker (S) / | 畬 畬 [She1] {jyu4} / farming / fields cleared two years earlier / # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se4} / farming / fields cleared two years earlier / # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se1} / She ethnic group / a surname / land with the ashes of burnt grass and wood as fertilizer to cultivate land by first setting fire to it / # adapted from cc-cedict ¶ 畬 畬 [She1] {se4} / She ethnic group / a surname / land with the ashes of burnt grass and wood as fertilizer to cultivate land by first setting fire to it / # adapted from cc-cedict | 畬 | ||||
畯 | 畯 畯 [jun4] / overseer / steppe / | 畯 畯 [jun4] / Aufpasser, Aufseher (S) / | 畯 | ||||||
疁 | 疁 疁 [liu2] / Liu (Eig, Fam) / | 疁 | |||||||
疍 | 疍 疍 [Dan4] / variant of 蜑[Dan4] / | 疍 疍 [dan4] / Variante von 蜑[dan4] (X) / | 疍 疍 [Dan4] {daan2} / Tanka people / # adapted from cc-cedict ¶ 疍 疍 [Dan4] {daan6} / Tanka people / # adapted from cc-cedict ¶ 疍 疍 [Dan4] {dang6} / Tanka people / # adapted from cc-cedict | 疍 | |||||
疐 | 疐 疐 [zhi4] / prostrate / | 疐 疐 [zhi4] / prosterné / prostré / | 疐 疐 [zhi4] / niederwerfen (V) / | 疐 | |||||
疢 | 疢 疢 [chen4] / (disease) / | 疢 疢 [chen4] / (maladie) / | 疢 疢 [chen4] / (Krankheit) / | 疢 | |||||
疰 | 疰 疰 [zhu4] {zyu3} / chronic infectious disease / | 疰 | |||||||
痃 | 痃 痃 [xuan2] / Magenverstimmung (S, Med) / | 痃 | |||||||
痄 | 痄 痄 [zha4] / mumps / | 痄 痄 [zha4] / Mumps, Ziegenpeter (S) / | 痄 | ||||||
痓 | 痓 痓 [chi4] / (TCM) wind-related disease characterized by spasms, convulsions and stiffness / | 痓 | |||||||
瘅 | 癉 瘅 [dan1] / (disease) / ¶ 癉 瘅 [dan4] / to hate / | 癉 瘅 [dan1] / sorte de malaria / ¶ 癉 瘅 [dan4] / mal / affliger / | 癉 瘅 [dan4] / hassen, nicht mögen (V) / | 瘅 | |||||
瘕 | 瘕 瘕 [jia3] / obstruction in the intestine / | 瘕 瘕 [jia3] / obstruction de l'intestin / | 瘕 瘕 [jia3] / Verzögerung im Darm (S) / | 瘕 瘕 [jia3] {gaa2} / obstruction in the intestine / disease of the bowels / asthma / # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {gaa1} / obstruction in the intestine / disease of the bowels / asthma / # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {gaa3} / obstruction in the intestine / disease of the bowels / asthma / # adapted from cc-cedict ¶ 瘕 瘕 [jia3] {haa4} / an alternative form for 瑕, flaw / defect / # adapted from cc-cedict | 瘕 | ||||
瘗 | 瘞 瘗 [yi4] / bury / sacrifice / | 瘞 瘗 [yi4] / enterrer / | 瘞 瘗 [yi4] / begraben, beisetzen (V) / | 瘗 | |||||
瘥 | 瘥 瘥 [chai4] / to recover from disease / ¶ 瘥 瘥 [cuo2] / disease / | 瘥 瘥 [cuo2] / maladie / ¶ 瘥 瘥 [chai4] / se remettre de la maladie / | 瘥 瘥 [chai4] / von der Krankheit erholen (V) / ¶ 瘥 瘥 [cuo2] / Erkrankung, Krankheit (S, Med) / | 瘥 | |||||
瘭 | 瘭 瘭 [biao1] / whitlow / | 瘭 瘭 [biao1] / panaris / | 瘭 瘭 [biao1] / Umlauf (S) / | 瘭 | |||||
癀 | 癀 癀 [huang2] / used in 癀病[huang2bing4] / | 癀 癀 [huang2] / Charbon (maladie) / | 癀 癀 [huang2] / Gelbsucht (S, Med) / | 癀 | |||||
癗 | 癗 | ||||||||
癿 | 癿 癿 [qie2] / (used in place names) / | 癿 癿 [qie2] / Qie (Eig, Fam) / | 癿 | ||||||
皕 | 皕 皕 [bi4] / two-hundred (rarely used) / 200 / | 皕 皕 [bi4] / 200 (nombre) / | 皕 皕 [bi4] / zweihundert (200) (Num) / | 皕 | |||||
皛 | 皛 皛 [xiao3] {kiu5 / jiu5} / bright; pure white / | 皛 | |||||||
皞 | 皞 皞 [hao4] / bright / brilliant / | 皞 皞 [hao4] / brillant / | 皞 皞 [hao4] / freudig, heiter, glücklich (Adj) / brillant (Adj), helllicht (Adj) / | 皞 | |||||
皦 | 皦 皦 [Jiao3] / surname Jiao / ¶ 皦 皦 [jiao3] / sparkling / bright / | 皦 皦 [jiao3] / pétillant / brillant / étincelant / éclatant / | 皦 皦 [jiao3] / hell, klar (Adj) / | 皦 | |||||
皭 | 皭 皭 [jiao4] / pure / | 皭 皭 [jiao4] / pur / | 皭 皭 [jiao4] / rein, bloß (Adv) / | 皭 | |||||
盦 | 盦 盦 [an1] / container / | 盦 盦 [an1] / récipient / conteneur / container / | 盦 盦 [an1] / Container, Behälter (S) / | 盦 | |||||
盷 | 盷 | ||||||||
眚 | 眚 眚 [sheng3] / cataract of the eye / error / | 眚 眚 [sheng3] / cataracte de l'oeil / erreur / | 眚 眚 [sheng3] / Fehler, Irrtum (S) / | 眚 | |||||
眢 | 眢 眢 [yuan1] / inflamed eyelids / parched / | 眢 眢 [yuan1] / paupières enflammées / desséché / | 眢 眢 [yuan1] / geröstet, verdorrt (Adj) / | 眢 | |||||
睎 | 睎 睎 [xi1] / to long for / to gaze at / | 睎 睎 [xi1] / ersehnen, verlangen nach (V) / | 睎 | ||||||
瞍 | 瞍 瞍 [sou3] / blind / | 瞍 瞍 [sou3] / aveugle / | 瞍 瞍 [sou3] / Auge ohne Pupille (S) / Jalousie (S) / blind (Adj) / | 瞍 | |||||
瞫 | 瞫 瞫 [Shen3] / surname Shen / | 瞫 瞫 [Shen3] / (nom de famille) / | 瞫 瞫 [shen3] / Shen (Eig, Fam) / | 瞫 | |||||
瞵 | 瞵 瞵 [lin2] / to stare at / | 瞵 瞵 [lin2] / anstarren (V) / | 瞵 | ||||||
矞 | 矞 矞 [yu4] / grand / elegant / propitious / | 矞 矞 [yu4] / grand / élégant / propice / | 矞 矞 [yu4] / gewaltig, großartig (Adj) / | 矞 | |||||
矧 | 矧 矧 [shen3] / (interrog.) / | 矧 矧 [shen3] / à fortiori / | 矧 矧 [shen3] / (interrog.) / | 矧 矧 [shen3] {can2} / (interrog.) / besides / not to speak of / much more / still more / the gums / # adapted from cc-cedict | 矧 | ||||
矰 | 矰 矰 [zeng1] / arrow with a streamer / | 矰 矰 [zeng1] / Pfeil mit eine Papierschlange (S) / | 矰 | ||||||
矻 | 矻 矻 [ku1] / used in 矻矻[ku1 ku1] / Taiwan pr. [ku4] / | 矻 矻 [ku4] / peiner / | 矻 矻 [ku4] / quälen, schuften (V) / | 矻 | |||||
矼 | 矼 矼 [jiang1] / stone bridge / | 矼 矼 [jiang1] / pont de pierre / | 矼 矼 [jiang1] / steinerne Brücke (S) / | 矼 | |||||
砄 | 砄 砄 [jue2] / stone / rock / | 砄 砄 [jue2] / Stein, Felsen (S) / | 砄 | ||||||
砆 | 砆 砆 [fu1] / agate / inferior gem / a kind of jade / | 砆 砆 [fu1] / agate / sorte de jade / pierre précieuse de basse valeur / | 砆 砆 [fu1] / Achat (S) / | 砆 | |||||
砉 | 砉 砉 [hua1] / sound of a thing flying fast by / whoosh / cracking sound / Taiwan pr. [huo4] / ¶ 砉 砉 [xu1] / sound of flaying / | 砉 砉 [xu1] / Geräusch vom Enthäuten (S) / ¶ 砉 砉 [hua1] / Geräusch von etw. schnell vorbeifliegendem (S) / whoosh! (Int) / knackendes Geräusch (S) / taiwan. Ausspr. [huo4] (X) / | 砉 | ||||||
砑 | 砑 砑 [ya4] / to calender / | 砑 砑 [ya4] / broyer / calandrer / | 砑 砑 [ya4] / satinieren (V) / | 砑 砑 [ya4] {ngaa6} / to calender / to grind / to polish / to roll with a stone roller / # adapted from cc-cedict | 砑 | ||||
砠 | 砠 砠 [qu1] / rocky hill / | 砠 砠 [qu1] / felsiger Hügel (S, Geol) / | 砠 | ||||||
砫 | 砫 砫 [zhu3] / ancestral tablet / | 砫 砫 [zhu3] / tablette ancestrale / | 砫 砫 [zhu3] / Ahnentafel (S) / | 砫 | |||||
砬 | 砬 砬 [la2] / a huge boulder / a towering rock / | 砬 砬 [la2] / rocher énorme / roche imposante / | 磖 砬 [la2] / Felsbrocken, Steinbrocken (S, Geol) / | 砬 | |||||
砮 | 砮 砮 [nu3] / flint / (metonym) arrowhead / | 砮 砮 [nu3] / silex / | 砮 砮 [nu3] / Feuerstein, Flint (S, Geol) / | 砮 | |||||
砵 | 砵 砵 [bo1] / alms bowl / | 砵 砵 [bo1] / bol à aumône / | 砵 砵 [bo1] / Almosenschale (S) / | 砵 砵 [bo1] {but1} / used in transliterations of loanwords such as 'port' / # adapted from cc-cedict ¶ 砵 砵 [bo1] {but3} / alms bowl / earthen bowl / part of a place name / # adapted from cc-cedict | 砵 | ||||
硁 | 硜 硁 [keng1] / obstinate / | 硜 硁 [keng1] / obstiné / | 硜 硁 [keng1] / hartnäckig, starrsinnig, stur (Adj) / | 硁 | |||||
硊 | 硊 | ||||||||
硍 | 硍 硍 [ken4] / rumbling of rolling stones / | 硍 硍 [ken4] / Rumpeln rollender Steine (S) / | 硍 | ||||||
硔 | 硔 | ||||||||
硙 | 磑 硙 [ai2] / used in 磑磑¦硙硙[ai2 ai2] / ¶ 磑 硙 [wei2] / used in 磑磑¦硙硙[wei2 wei2] / ¶ 磑 硙 [wei4] / (literary) grindstone / (literary) to mill / | 磑 硙 [ai2] / blanc neigeux / blanc pur / sans tache / | 磑 硙 [ai2] / schneeweiß (Adj) / reinweiß (Adj) / makellos (Adj) / ¶ 磑 硙 [wei4] / Fabrik, Mühle (S, Wirtsch) / ¶ 磑 硙 [wei2] / siehe 磑磑¦硙硙[wei2 wei2] (X) / | 硙 | |||||
硚 | 礄 硚 [qiao2] / used in place names / see 礄頭¦硚头[Qiao2 tou2] / | 礄 硚 [qiao2] / (utilisé dans les noms de lieu) / | 礄 硚 [qiao2] / (verwendet in Ortsnamen) / siehe 礄頭¦硚头[qiao2 tou2] (X) / | 硚 | |||||
硪 | 硪 硪 [wo4] / see 石硪[shi2 wo4] / | 硪 硪 [e4] / Steinbruch (S) / | 硪 | ||||||
硿 | 硿 | ||||||||
碃 | 碃 碃 [qing4] / (stone) / | 碃 碃 [qing4] / (pierre) / | 碃 碃 [qing4] / (Stein) / | 碃 | |||||
碈 | 碈 碈 [min2] / old variant of 珉[min2] / | 碈 碈 [min2] / alte Variante von 珉[min2] (X) / | 碈 | ||||||
碏 | 碏 碏 [que4] / (gems) / | 碏 碏 [que4] / (pierre) / | 碏 碏 [que4] / (gems) / | 碏 | |||||
碥 | 碥 碥 [bian3] / dangerous rocks jutting out over rapids / | 碥 碥 [bian3] / pierre servant de marchepied / rapide (cours d'eau tumultueux) / | 碥 碥 [bian3] / schroffe Felsen (in einem Fluss) (S) / | 碥 碥 [bian3] {bin2} / dangerous place of strong currents / | 碥 | ||||
碨 | 碨 碨 [wei4] {wai3} / A stone mill / | 碨 | |||||||
碶 | 碶 | ||||||||
碹 | 碹 | ||||||||
磉 | 磉 磉 [sang3] / stone plinth / | 磉 磉 [sang3] / base de colonne / | 磉 磉 [sang3] / Steinfundament, Sockel (S) / | 磉 | |||||
磏 | 磏 | ||||||||
磜 | 磜 磜 [qi4] / (used in place names) / | 磜 磜 [qi4] / (utilisé dans les noms de lieux) / | 磜 磜 [qi4] / (verwendet in Ortsnamen) / | 磜 | |||||
磡 | 磡 磡 [kan4] / dangerous sea-cliff / | 磡 磡 [kan4] / falaise de bord de mer dangereuse / | 磡 磡 [kan4] / gefährliche Meeresklippe (S) / | 磡 磡 [kan4] {ham3} / dangerous sea-cliff / ledge / bank / step / # adapted from cc-cedict | 磡 | ||||
磹 | 磹 磹 [dian4] / stone wedge / | 磹 磹 [dian4] / cale en pierre / | 磹 磹 [dian4] / Steinkeil (S) / | 磹 | |||||
磻 | 磻 磻 [pan2] / name of a river in Shaanxi / | 磻 磻 [pan2] / (nom d'une rivière dans le Shaanxi) / | 磻 磻 [pan2] / (Flussname in Shaanxi) (Geo) / | 磻 | |||||
礌 | 礌 礌 [lei2] / used in 礌石[lei2shi2] / Taiwan pr. [lei4] / | 礧 礌 [lei2] / Stein werfen, schlagen (V) / | 礌 | ||||||
礞 | 礞 礞 [meng2] / (mineral) / | 礞 礞 [meng2] / (minéral) / | 礞 礞 [meng2] / (mineral) / | 礞 | |||||
礵 | 礵 礵 [shuang1] / arsenic / | 礵 礵 [shuang1] / arsenic / | 礵 礵 [shuang1] / Arsen (S) / | 礵 | |||||
祃 | 禡 祃 [ma4] / (arch.) religious ritual on setting out for war / | 禡 祃 [ma4] / (arch.) rituel religieux pour partir à la guerre / | 禡 祃 [ma4] / Opfer (S) / | 禡 祃 [ma4] {maa6} / (arch.) religious ritual on setting out for war / # adapted from cc-cedict ¶ 禡 祃 [ma4] {ngaa2} / last worship to the earth god of the lunar year, the year end dinner for employees / # adapted from cc-cedict | 祃 | ||||
祊 | 祊 祊 [beng1] / side altar inside ancestral temple / | 祊 祊 [beng1] / autel de sacrifice à l'entrée d'un temple / | 祊 祊 [beng1] / Seitenaltar in einem Ahnentempel (S) / | 祊 | |||||
祋 | 祋 | ||||||||
祏 | 祏 祏 [shi2] / stone shrine / | 祏 祏 [shi2] / steinerner Schrein (S) / | 祏 | ||||||
祧 | 祧 祧 [tiao1] / ancestral hall / | 祧 祧 [tiao1] / salle des ancêtres / | 祧 祧 [tiao1] / Ahnensaal (S) / | 祧 | |||||
祲 | 祲 祲 [jin1] / evil force / | 祲 祲 [jin1] / force maléfique / | 祲 祲 [jin1] / böse Macht (S) / | 祲 | |||||
祼 | 祼 祼 [guan4] / pour out libation / | 祼 祼 [guan4] / faire une libation / verser à boire / inviter à boire / libation / | 祼 祼 [guan4] / Trunk ausschütten (V) / | 祼 | |||||
禋 | 禋 禋 [yin1] / sacrifice / | 禋 禋 [yin1] / aufopfern (V), Opfer (S) / | 禋 | ||||||
禒 | 禒 | ||||||||
禔 | 禔 禔 [ti2] / well-being / | 禔 禔 [ti2] / Wohlergehen (S) / | 禔 | ||||||
禘 | 禘 禘 [di4] / imperial ancestral sacrifice / | 禘 禘 [di4] / sacrifice impérial (ancestral) / | 禘 禘 [di4] / Opferritual des kaiserlichen Ahnenkultes (S) / | 禘 | |||||
禚 | 禚 禚 [zhuo2] / place name / | 禚 禚 [zhuo2] / (nom de lieu) / | 禚 禚 [zhuo2] / Ortsname (S) / | 禚 | |||||
禛 | 禛 禛 [zhen1] / to receive blessings in a sincere spirit / | 禛 禛 [zhen1] / Segen empfangen (in einem aufrichtigen Geiste) (V, Rel) / | 禛 禛 [zhen1] {zan1} / to receive blessings in a sincere spirit / blessed / # adapted from cc-cedict | 禛 | |||||
禤 | 禤 禤 [Xuan1] / surname Xuan / | 禤 禤 [Xuan1] / (nom de famille) / | 禤 禤 [xuan1] / Xuan (Eig, Fam) / | 禤 禤 [Xuan1] {hyun1} / surname Xuan / # adapted from cc-cedict ¶ 禤 禤 [Xuan1] {hyun3} / surname Xuan / # adapted from cc-cedict | 禤 | ||||
秬 | 秬 秬 [ju4] / black millet / | 秬 秬 [ju4] / millet noir / | 秬 秬 [ju4] / schwarze Hirse (S, Ess) / | 秬 | |||||
稆 | 稆 稆 [lu:3] / variant of 穭¦穞[lu:3] / | 穭 稆 [lü3] / Wildgetreide (S, Bio) / | 稆 | ||||||
稌 | 稌 稌 [tu2] / sticky rice / | 稌 稌 [tu2] / Klebreis (S, Ess) / | 稌 | ||||||
稑 | 稑 稑 [lu4] / late-planted early-ripening grain / | 稑 稑 [lu4] / spätgepflanztes frühreifes Getreide (S) / | 稑 | ||||||
稙 | 稙 稙 [zhi2] / early-planted crop / | 稙 稙 [zhi2] / frühgepflanztes Getreide (S) / | 稙 | ||||||
稹 | 稹 稹 [zhen3] / to accumulate / fine and close / | 稹 稹 [zhen3] / accumuler / bien et proche / | 稹 稹 [zhen3] / anhäufen, ansammeln (V) / | 稹 | |||||
穄 | 穄 穄 [ji4] / (millet) / | 穄 穄 [ji4] / (nation) / | 穄 穄 [ji4] / (Hirse) / | 穄 | |||||
穙 | 穙 | ||||||||
穜 | 穜 穜 [tong2] / early-planted late-ripening grain / | 穜 穜 [tong2] / frühgepflanztes spätreifes Getreide (S) / | 穜 | ||||||
穟 | 穟 穟 [sui4] / ear of grain / | 穟 穟 [sui4] / Getreideähre (S) / | 穟 | ||||||
穸 | 穸 穸 [xi1] / tomb / | 穸 穸 [xi1] / tombeau / | 穸 穸 [xi1] / Tod (S) / | 穸 穸 [xi1] {zik6} / the gloom of the grave of a tomb or grave / tomb / # adapted from cc-cedict | 穸 | ||||
窀 | 窀 窀 [zhun1] / to bury / | 窀 窀 [zhun1] / ernst, schwer (Adj) / | 窀 | ||||||
窅 | 窅 窅 [yao3] / sunken eyes / deep and hollow / remote and obscure / variant of 杳[yao3] / | 窅 窅 [yao3] / eingefallene Augen (S) / tief und ausgehöhlt (Adj) / fern und dunkel (Adj) / Variante von 杳[yao3] (X) / | 窅 | ||||||
窊 | 窊 窊 [wa1] / lowland swamp / | 窊 窊 [wa1] / plaine marécageuse / | 窊 窊 [wa1] / Sumpf (S) / | 窊 | |||||
窎 | 窵 窎 [diao4] / (literary) distant / deep / profound / | 窵 窎 [diao4] / (lit.) distant / profond / | 窵 窎 [diao4] / entfernt; fern; distanziert (lit.) (Adj) / tief; unergründlich (Adj) / tiefschürfend; profund (Adj) / | 窎 | |||||
窬 | 窬 窬 [yu2] / hole in a wall / | 窬 窬 [yu2] / trou / petite porte / | 窬 窬 [yu2] / Mauerloch (S) / | 窬 窬 [yu2] {jyu4} / hole in a wall / a small door or window / # adapted from cc-cedict ¶ 窬 窬 [yu2] {jyu6} / hole in a wall / a small door or window / # adapted from cc-cedict | 窬 | ||||
窭 | 窶 窭 [ju4] / poor / rustic / | 窶 窭 [ju4] / pauvre / rustique / | 窶 窭 [ju4] / arm, bedürftig, dürftig (Adj) / bäuerlich, ländlich, dörflich, rustikal (Adj) / | 窭 | |||||
竘 | 竘 | ||||||||
竫 | 竫 | ||||||||
笫 | 笫 笫 [zi3] / bamboo mat / bed mat / | 笫 笫 [zi3] / natte de lit / | 笫 笫 [zi3] / Bambusmatte (S) / Bettmatte (S) / | 笫 | |||||
笯 | 笯 笯 [nu2] / (literary) birdcage / (used in place names) / | 笯 [ど] / (n) (See 筌) cylindrical bamboo fishing basket / EntL2843470 / | ど;笯 [ど] / Fischreuse / Reuse / Fangkorb / | 笯 | |||||
笱 | 笱 笱 [gou3] / basket for trapping fish / | 笱 笱 [gou3] / panier piège à poisson / | 笱 笱 [gou3] / Korb für den Fischfang (S) / | 笱 | |||||
筀 | 筀 筀 [gui4] / bamboo (archaic) / | 筀 筀 [gui4] / (bambou) / | 筀 筀 [gui4] / Bambus (alt) (S, Bio) / | 筀 | |||||
筅 | 筅 筅 [xian3] / bamboo brush for utensils / | 筅 筅 [xian3] / brosse de bambou pour les ustensiles / | 筅 筅 [xian3] / Bambusbürste, Bambuspinsel (S) / | 筅 | |||||
筘 | 筘 筘 [kou4] / (a measure of width of cloth) / | 筘 筘 [kou4] / peigne / | 筘 筘 [kou4] / (ein Mass für die Kleidungsweite) / | 筘 | |||||
筜 | 簹 筜 [dang1] / see 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] / | 簹 筜 [dang1] / siehe 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] (X) / | 筜 | ||||||
筤 | 筤 筤 [lang2] / young bamboo / | 筤 筤 [lang2] / jeune bambou / | 筤 筤 [lang2] / junger Bambus (S, Bio) / | 筤 | |||||
筥 | 筥 筥 [ju3] / round bamboo basket / | 筥 筥 [ju3] / panier rond en bambou / | 筥 筥 [ju3] / runder Bambuskorb (S) / | 箱;はこ;ハコ;函;筥;匣;筐 [はこ] / Kasten / Kiste / Schachtel / Büchse / Dose / Karton / Box / | 箱 / 筥 / 函 / 篋 / 匣[はこ] / (1) doos / kist / krat / bak / trommel / bus / koffer / foedraal / koker / etui / cassette / box / pak [b.v. melk] / pakje [b.v. sigaretten] / slof / [rel.] ark / (2) shamisen-kist / [meton.] shamisen / (3) wagon / spoorwagon / spoorwagen / [bij de spoorwegen] bak / (4) [maatwoord voor in een doos / kist verpakte artikelen] / | 筥 | |||
筦 | 筦 筦 [Guan3] / surname Guan / ¶ 筦 管 [guan3] / variant of 管[guan3] / | 筦 筦 [Guan3] / nom de famille / contrôler / administrer / gérer / flute de bambou / pipeau / fuseau (de la quenouille) / clef / | 筦 筦 [guan3] / beherrschen, kontrollieren (V) / Röhre, Rohr (S) / Guan (Eig, Fam) / | 筬 / 筦[おさ] / (1) riet / weefkam / weverskam / (2) pijlpunthouder / | 筦 | ||||
筶 | 筶 | ||||||||
筻 | 筻 筻 [gang4] / Ortsname in der Provinz Hunan (Eig, Geo) / | 筻 | |||||||
筼 | 篔 筼 [yun2] / see 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] / | 篔 筼 [yun2] / siehe 篔簹¦筼筜[yun2 dang1] (X) / | 筼 | ||||||
箖 | 箖 | ||||||||
箨 | 籜 箨 [tuo4] / sheath around joints of bamboo / | 籜 箨 [tuo4] / enveloppe des pousses de bambou / écorce / | 籜 箨 [tuo4] / Bambusrohr (S) / | 箨 | |||||
篚 | 篚 篚 [fei3] / round covered basket / | 篚 篚 [fei3] / corbeille / | 篚 篚 [fei3] / runder abgedeckter Korb (S) / | 篚 | |||||
篯 | 籛 篯 [Jian1] / surname Jian / | 籛 篯 [Jian1] / (nom de famille) / | 籛 篯 [jian1] / Jian (Eig, Fam) / | 篯 | |||||
簃 | 簃 簃 [yi2] / small house connected to large one / | 簃 簃 [yi2] / petite maison reliée à une grande / | 簃 簃 [yi2] / kleines Haus verbunden mit einem großen (S) / | 簃 | |||||
簉 | 簉 簉 [zao4] / deputy / subordinate / concubine / | 簉 簉 [zao4] / député / subordonné / concubin / | 簉 簉 [zao4] / Abgeordneter (S) / Untergebene (S) / Konkubine (S) / | 簉 | |||||
簏 | 簏 簏 [lu4] / box / basket / | 簏 簏 [lu4] / boite / panier / | 簏 簏 [lu4] / Box, Korb, Strafraum (S) / | 簏 | |||||
簕 | 簕 簕 [le4] / bound form used in 簕竹[le4 zhu2] / | 簕 簕 [le4] / (gebundene Form) verwendet in 簕竹[le4 zhu2] (X) / | 簕 簕 [le4] {lak6} / (Cant.) thorn / prick / # adapted from cc-cedict | 簕 | |||||
簝 | 簝 簝 [liao2] / bamboo receptacle used to hold meat for temple sacrifices in ancient times / | 簝 簝 [liao2] / Bambusbehälter (zur Fleischaufbewahrung bei Tempelopfern in früheren Zeiten) (S) / | 簝 | ||||||
簠 | 簠 簠 [fu3] / basket used in state worship / | 簠 簠 [fu3] / panier utilisé dans le culte d'État / | 簠 簠 [fu3] / (Ritualgefäß der Zhou-Dynastie aus Broze, das in staatlichen Zeremonien zum Aufbewahren von Getreidemahlzeiten diente) / | 簠 | |||||
簰 | 簰 簰 [pai2] / bamboo raft / | 簰 簰 [pai2] / radeau en bambou / | 簰 簰 [pai2] / Bambusfloß (S) / | 簰 | |||||
籥 | 籥 籥 [yue4] / flute / key / | 籥 籥 [yue4] / flute / clé / | 籥 籥 [yue4] / Yue (chin. Blasinstrument) (S, Mus) / eingeben, tippen (V) / | 籥 籥 [yue4] {joek6} / flute / key / woodwind instrument / # adapted from cc-cedict | やく;龠;籥 [やく] / (drei‑, sechs‑ bzw. siebenlöchrige) chinesische Flöte / Yakuchin. Volumenmaß; ein Zehntel Gō, ca. 0,05 l / | 龠 / 籥[やく] / (1) yaku [Chinese inhoudsmaat / 1 / 10 gedeelte van 1 gō 合 d.w.z. ca. 18 ml] / (2) yaku [Chinese bamboefluit met drie / zes óf zeven vingergaten] / | 籥 | ||
粢 | 粢 粢 [zi1] / common millet / | 粢 粢 [zi1] / grain de mil / | 粢 粢 [zi1] / gewöhnliche Hirse (S, Ess) / | 粢 粢 [zi1] {ci1} / glutinous rice / # adapted from cc-cedict ¶ 粢 粢 [zi1] {zi1} / common millet / various kinds of grain / sacrificial rice / # adapted from cc-cedict | しとぎ;粢 [しとぎ] / ovale Reiskuchen aus poliertem Reis (als Opfergabe für die Götter) / | 粢 | |||
糇 | 餱 糇 [hou2] / dry provisions / | 餱 糇 [hou2] / provisions / | 餱 糇 [hou2] / getrockneter Reis (S) / | 糇 | |||||
糈 | 糈 糈 [xu3] / official pay / sacrificial rice / | 糈 糈 [xu3] / paye officielle / riz de sacrifice / | 糈 糈 [xu3] / offizielle Bezahlung (S) / Opferreis (S) / | 糈 | |||||
糒 | 糒 糒 [bei4] / food for a journey / cakes / | 糒 糒 [bei4] / nourriture pour un voyage / gâteau / | 糒 糒 [bei4] / Gebäck (S, Ess) / | 糒;干し飯;乾し飯;干飯(io);乾飯(io) [ほしい(糒);ほしいい] / (n) dried boiled rice used mainly as provisions of samurai troops and travelers (travellers) / EntL1637720X / | ほしいい;乾し飯;乾飯;干し飯;干飯;糒 [ほしいい] / gekochter und getrockneter Reis (als Proviant für Samurai-Truppen und Reisende) / ¶ ほしい;糒 [ほしい] / gekochter und getrockneter Reis (als Proviant für Samurai-Truppen und Reisende) / | 糒 | |||
糵 | 糵 | ||||||||
絜 | 絜 絜 [jie2] / clean / ¶ 絜 絜 [xie2] / marking line / pure / to regulate / | 絜 絜 [jie2] / propre / ¶ 絜 絜 [xie2] / ligne de marquage / pur / réglementer / | 絜 絜 [jie2] / rein, sauber, klar (hist. für 洁) (Adj) / ¶ 絜 絜 [xie2] / bloß, rein (Adv) / | 絜 | |||||
絷 | 縶 絷 [zhi2] / to connect / to tie up / | 縶 絷 [zhi2] / attacher (les jambes d'un cheval) / ficeler / ligoter / corde / | 縶 絷 [zhi2] / verbinden, zusammen binden (V) / | 絷 | |||||
縢 | 縢 縢 [teng2] / bind / cord / tie up / | 縢 縢 [teng2] / lier / attacher / | 縢 縢 [teng2] / binden, verbinden (V) / | 縢 | |||||
繄 | 繄 繄 [yi1] / interj. / sighing sound / | 繄 繄 [yi1] / Interjektion (S) / seufzender Klang (S) / | 繄 | ||||||
纩 | 纊 纩 [kuang4] / fine floss-silk or cotton / | 纊 纩 [kuang4] / beau fil de soie ou de coton / | 纊 纩 [kuang4] / feiner Seidengarn oder Baumwollgarn (S) / | 纊 纩 [kuang4] {kwong3} / fine floss-silk or cotton / # adapted from cc-cedict ¶ 纊 纩 [kuang4] {kong3} / fine floss-silk or cotton / # adapted from cc-cedict | 纩 | ||||
纮 | 紘 纮 [hong2] / cord for hat / vast / | 紘 纮 [hong2] / Hutschnur (S) / ausgedehnt (Adj), weit (Adj) / | 纮 | ||||||
纻 | 紵 纻 [zhu4] / ramie (Boehmeria nivea) / | 紵 纻 [zhu4] / toile de ramie / | 紵 纻 [zhu4] / Chinagras (Boehmeria nivea) (S, Bio) / | 纻 | |||||
纼 | 纼 | ||||||||
绋 | 紼 绋 [fu2] / heavy rope / rope of a bier / | 紼 绋 [fu2] / câble / lier / | 紼 绋 [fu2] / schweres Seil (S) / Seil für eine Bahre (S) / | 绋 | |||||
绐 | 紿 绐 [dai4] / to cheat / to pretend / to deceive / | 紿 绐 [dai4] / tricher / faire semblant / tromper / | 紿 绐 [dai4] / schummeln (V) / | 绐 | |||||
绖 | 絰 绖 [die2] / hempen band worn on the head or waist by a mourner / | 絰 绖 [die2] / Hanfband eines Trauernden getragen an der Hüfte oder auf dem Kopf (S) / | 绖 | ||||||
绤 | 綌 绤 [xi4] / coarse hempen fabric / | 綌 绤 [xi4] / einfache Hanffabrik (S) / | 绤 | ||||||
绹 | 綯 绹 [tao2] / bind / cord / twist / | 綯 绹 [tao2] / lien / corde / tortillon / | 綯 绹 [tao2] / Verbindung (S) / Kordel; Leine; Schnur (S) / Faden; Verwindung (S) / | 綯 绹 [tao2] {tou4} / bind / cord / twist / to braid / twisted / braided / # adapted from cc-cedict | 绹 | ||||
缊 | 縕 缊 [yun1] / orange color / used in 絪縕¦𬘡缊[yin1yun1] / ¶ 縕 缊 [yun4] / hemp / vague / mysterious / | 縕 缊 [yun1] / force générative / couleur orange / ¶ 縕 缊 [yun4] / chanvre / vague / mystérieux / | 縕 缊 [yun1] / schöpferische Kraft (S) / orange Farbe (S) / ¶ 縕 缊 [yun4] / Hanf (S) / undeutlich (Adj) / mysteriös (Adj) / | 缊 | |||||
缐 | 缐 | ||||||||
缞 | 縗 缞 [cui1] / mourning garments of coarse hemp / | 縗 缞 [cui1] / vêtements de deuil en chanvre grossier / | 縗 缞 [cui1] / Trauergewand aus grobem Hanf (S) / | 缞 | |||||
罍 | 罍 罍 [lei2] / large earthenware wine jar / | 罍 罍 [lei2] / grande jarre à vin en terre cuite / | 罍 罍 [lei2] / scheppern (V), Gefäß (S) / | 罍 | |||||
罶 | 罶 罶 [liu3] / creel / fish basket / | 罶 罶 [liu3] / cantre / | 罶 罶 [liu3] / Gatter (S), aufstecken (Hülse, Spule) (V) / | 罶 | |||||
羓 | 羓 | ||||||||
羕 | 羕 羕 [yang4] {joeng6} / flowing water / | 羕 | |||||||
羖 | 羖 羖 [gu3] / black ewe / | 羖 羖 [gu3] / brebis noire / | 羖 羖 [gu3] / schwarzes Mutterschaf (S, Zool) / | 羖 | |||||
羝 | 羝 羝 [di1] / billy goat / ram / | 羝 羝 [di1] / bélier / | 羝 羝 [di1] / einrammen, festrammen (V) / | 羝 | |||||
羱 | 羱 羱 [yuan2] / large-horned wild goat / | 羱 羱 [yuan2] / argali / ovis ammon / | 羱 羱 [yuan2] / großhörnige wilde Ziege (S, Zool) / | 羱 | |||||
翀 | 翀 翀 [chong1] / soar / | 翀 翀 [chong1] / planer (oiseau) / | 翀 翀 [chong1] / aufsteigen, sich erheben (V) / | 翀 | |||||
翂 | 翂 | ||||||||
翃 | 翃 翃 [hong2] / to swarm (of insects) / | 翃 翃 [hong2] / essaimer / | 翃 翃 [hong2] / wimmeln, schwärmen (V) / | 翃 | |||||
翈 | 翈 | ||||||||
翙 | 翽 翙 [hui4] / noise of bird's wings / | 翽 翙 [hui4] / bruit des ailes des oiseaux / | 翽 翙 [hui4] / Geräusch von Vogelfedern (S) / | 翙 | |||||
翛 | 翛 翛 [shu4] / hastiness / | 翛 翛 [shu4] / vivacité / | 翛 翛 [shu4] / Eile, Eilfertigkeit (S) / | 翛 | |||||
翦 | 翦 翦 [Jian3] / surname Jian / ¶ 翦 翦 [jian3] / variant of 剪[jian3] / | 翦 翦 [jian3] / couper avec ciseaux ou cisailles / | 翦 翦 [jian3] / Marihuana, Messer (S) / | 翦 | |||||
翯 | 翯 翯 [he4] / glistening plumage of birds / | 翯 翯 [he4] / plumage luisant / reflet du Soleil sur l'eau / | 翯 翯 [he4] / gleißende Federn von Vögeln (S) / | 翯 | |||||
翷 | 翷 | ||||||||
翾 | 翾 翾 [xuan1] / flirtatious / short flight / | 翾 翾 [xuan1] / fliegen, aufsteigen, sich in die Höhe erheben (V) / knapp über dem Boden fliegen, tief fliegen (V) / kokett, frech (Adj, Psych) / tieffliegend (Adj) / schnell, drängend (Adj), in Eile (S) / fliegend etw. erledigen (V) / | 翾 | ||||||
耇 | 耇 耇 [gou3] / wrinkled face of the elderly / | 耇 耇 [gou3] / faltiges Gesicht älterer Menschen (S) / | 耇 | ||||||
耏 | 耏 耏 [Er2] / surname Er / ¶ 耏 耏 [er2] / beard / | 耏 耏 [er2] / barbe / (nom de famille) / | 耏 耏 [er2] / Trotz bieten (V), Bart (S) / | 耏 | |||||
耑 | 耑 专 [zhuan1] / variant of 專¦专[zhuan1] / ¶ 耑 端 [duan1] / old variant of 端[duan1] / start / origin / | 耑 专 [zhuan1] / spécial / spécialisé / expert / ¶ 耑 端 [duan1] / extrémité / bout / motif / cause / droit / correct / porter à deux mains / | 耑 耑 [duan1] {dyun1} / old variant of 端duān [端] / start / origin / # adapted from cc-cedict ¶ 耑 耑 [duan1] {zyun1} / an alternative form for 專, specialized / concentrated / # adapted from cc-cedict | 耑 | |||||
耔 | 耔 耔 [zi3] / hoe up soil around plants / | 耔 耔 [zi3] / den Boden um Pflanzen herum aushacken (V) / | 耔 | ||||||
耤 | 耤 耤 [ji2] / plow / | 耤 耤 [ji2] / Pflug (S) / | 耤 | ||||||
耰 | 耰 耰 [you1] / harrow / | 耰 耰 [you1] / Egge (S), eggen (V) / | 耰 | ||||||
耵 | 耵 耵 [ding1] / used in 耵聹¦耵聍[ding1ning2] / Taiwan pr. [ding3] / | 耵 耵 [ding1] / siehe 耵聹¦耵聍 (X), Ohrenschmalz, Cerumen (S) / | 耵 | ||||||
聍 | 聹 聍 [ning2] / used in 耵聹¦耵聍[ding1ning2] / | 聹 聍 [ning2] / Ohrenschmalz (S, Med) / | 聍 | ||||||
肭 | 肭 肭 [na4] / used in 膃肭¦腽肭[wa4 na4] / | 肭 肭 [na4] / Nachlauf, positiver Nachlauf (S) / | 肭 | ||||||
肷 | 膁 肷 [qian3] / (usu. of an animal) the part of the side of the body between the ribs and the hipbone / | 肷 肷 [qian3] / Taille (S, Med) / | 肷 | ||||||
肸 | 肸 肸 [xi1] / used in 肸肸[xi1xi1] / used in 肸蠁¦肸蚃[xi1xiang3] / Taiwan pr. [xi4] / | 肸 肸 [xi4] / glousser / se disperser / | 肸 肸 [xi4] / auseinander jagen, auseinander stieben (V) / | 肸 | |||||
胈 | 胈 胈 [ba2] {bat6} / The fine hair on body, especially on calves and arms / | 胈 | |||||||
胠 | 胠 胠 [qu1] / flank of animal / side / to pry open / to steal / | 胠 胠 [qu1] / flanc d'un animal / côté / forcer l'ouverture / voler / | 胠 胠 [qu1] / offen (Adj), anfangen (V) / | 胠 | |||||
胣 | 胣 | ||||||||
胩 | 胩 胩 [ka3] / carbylamine / isocyanide / | 胩 胩 [ka3] / carbylamine / isocyanide / | 胩 胩 [ka3] / Carbylamin (S, Chem) / Isocyanid (S, Chem) / | 胩 | |||||
胲 | 胲 胲 [hai3] / hydroxylamine (chemistry) / | 胲 胲 [hai3] / hydroxylamine / | 胲 胲 [hai3] / Hydroxylamin (S, Chem) / | 胲 胲 [hai3] {goi1} / the big toe / hoof / # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {goi2} / cheek / # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {hoi2} / hydroxylamine (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 胲 胲 [hai3] {haai5} / hydroxylamine (chemistry) / # adapted from cc-cedict | 胲 | ||||
脎 | 脎 脎 [sa4] / Osazone (S, Chem) / | 脎 | |||||||
脞 | 脞 脞 [cuo3] / chopped meat / trifles / | 脞 脞 [cuo3] / menu / insignifiant / futile / | 脞 脞 [cuo3] / Bagatellen, Kleinigkeiten (S) / | 脞 | |||||
脟 | 脟 脟 [lie4] {lyun5} / an alternative form for 臠, sliced meat / # adapted from cc-cedict ¶ 脟 脟 [lie4] {lyut3} / rib muscle / intestinal fat / # adapted from cc-cedict ¶ 脟 脟 [lie4] {lyut6} / rib muscle / intestinal fat / # adapted from cc-cedict | 脟 | |||||||
脶 | 腡 脶 [luo2] / fingerprint / | 腡 脶 [luo2] / Fingerabdruck (S) / | 腡 脶 [luo2] {lo4} / fingerprint / # adapted from cc-cedict ¶ 腡 脶 [luo2] {gwaa1} / fingerprint / # adapted from cc-cedict | 脶 | |||||
脿 | 脿 脿 [biao1] / old variant of 膘[biao1] / | 脿 脿 [biao1] / alte Variante von 膘[biao1] (X) / | 脿 | ||||||
腒 | 腒 腒 [ju1] / dried poultry / | 腒 腒 [ju1] / Dörrfleisch (S, Ess) / | 腒 | ||||||
腘 | 膕 腘 [guo2] / knee pit / popliteal fossa (medicine) / | 膕 腘 [guo2] / arrière du genou / fosse poplitée (anatomie) / | 膕 腘 [guo2] / Kniegrube, Kniekehle (S) / Fossa poplitea (S, Med) / | 腘 | |||||
腙 | 腙 腙 [zong1] / hydrazone (chemistry) / | 腙 腙 [zong1] / hydrazone / | 腙 腙 [zong1] / Hydrazon (S, Chem) / | 腙 | |||||
腨 | 腨 | ||||||||
腯 | 腯 腯 [tu2] / fat (of pigs) / | 腯 腯 [tu2] / gras (de cochon) / | 腯 腯 [tu2] / Fett, Schweineschmalz (S, Ess) / | 腯 腯 [tu2] {dat1} / fat (of pigs) / burly physique / # adapted from cc-cedict ¶ 腯 腯 [tu2] {dat6} / fat (of pigs) / burly physique / # adapted from cc-cedict ¶ 腯 腯 [tu2] {teon5} / fat (of pigs) / burly physique / # adapted from cc-cedict | 腯 | ||||
腽 | 膃 腽 [wa4] / used in 膃肭¦腽肭[wa4 na4] / | 膃 腽 [wa4] / graisse (animale) / | 膃 腽 [wa4] / Nachlauf, positiver Nachlauf (S) / | 腽 | |||||
臑 | 臑 臑 [nao4] / biceps (in Chinese medicine) / (arch.) forelimbs of livestock animal / | 臑 臑 [nao4] / Oberarm (S) / | 脛(P);臑 [すね(P);はぎ(脛)(ok)] / (n) (uk) shin / shank / lower leg / (P) / EntL1570850X / | すね;スネ;脛;臑 [すね] / Unterschenkel / Schienbein / | 臑[すね] / [anat.] scheen / | 臑 | |||
舁 | 舁 舁 [yu2] / to lift / to raise / | 舁 舁 [yu2] / élever / porter / | 舁 舁 [yu2] / aufziehen, erheben (V) / fördern, aufheben (V) / | 舁 舁 [yu2] {jyu4} / to lift / to raise / to carry on one's shoulder / a sedan chair / # adapted from cc-cedict | 舁 | ||||
舠 | 舠 舠 [dao1] / kayak / | 舠 舠 [dao1] / Tao / kayak / | 舠 舠 [dao1] / Kajak, kleines Boot (S) / | 舠 | |||||
舣 | 艤 舣 [yi3] / to moor a boat to the bank / | 艤 舣 [yi3] / amarrer / | 艤 舣 [yi3] / das Boot am Ufer anbinden (V) / | 舣 | |||||
舥 | 舥 | ||||||||
舭 | 舭 舭 [bi3] / bilge / | 舭 舭 [bi3] / Kielraum (S) / | 舭 | ||||||
舯 | 舯 舯 [zhong1] / Wasserlinie (am Schiff) (S, Tech) / | 舯 | |||||||
舲 | 舲 舲 [ling2] / small boat with windows / | 舲 舲 [ling2] / petite embarcation avec des fenêtres / | 舲 舲 [ling2] / kleines Boot mit Fenstern (S) / | 舲 | |||||
舳 | 舳 舳 [zhu2] / poopdeck / stern of boat / | 舳 舳 [zhu2] / poupe / | 舳 舳 [zhu2] / Poopdeck, oberstes Achterdeck (S) / Achterschiff, Heck (S) / | 舳 [じく] / (n) (See 舳先) bow (of a ship) / prow / EntL2549620 / ¶ 舳先;舳 [へさき] / (n) (See 艫・とも) bow (of a ship) / prow / EntL1955700X / | みよし;水押;舳;船首 [みよし] / Vordersteven (eines Schiffes im japan. Stil) / ¶ へさき;舳先;舳 [へさき] / Vordersteven / | 舳 | |||
舾 | 舾 舾 [xi1] / used in 舾裝¦舾装[xi1 zhuang1] / | 舾 舾 [xi1] / Schiffszubehör (Sammelbegriff für Anker, Ruder, Kabel, Masten etc.) (S, Tech) / | 舾 | ||||||
艅 | 艅 艅 [yu2] / used in 艅艎[yu2huang2] / | 艅 艅 [yu2] / ein abgefertigtes Boot (S) / | 艅 | ||||||
艉 | 艉 艉 [wei3] / aft / | 艉 艉 [wei3] / à l'arrière / | 艉 艉 [wei3] / Heck (hinteren Teil eines Schiffes) (S) / | とも;艫;艉 [とも] / Heck / Achterschiff / | 艉 | ||||
艎 | 艎 艎 [huang2] / fast ship / see 艅艎, large warship / | 艎 艎 [huang2] / barque / bateau / bac / | 艎 艎 [huang2] / schnelles Schiff (S) / siehe 艅艎 (X), großes Kriegsschiff (S, Mil) / | 艎 | |||||
艏 | 艏 艏 [shou3] / bow of a ship / | 艏 艏 [shou3] / proue d'un navire / | 艏 艏 [shou3] / Bug (Schiffsfront) (S) / Bogen (S) / | 艏 | |||||
艚 | 艚 艚 [cao2] / seagoing junk / | 艚 艚 [cao2] / jonque marchande / | 艚 艚 [cao2] / seetüchtige Dschunke (S) / | 艚 | |||||
艴 | 艴 艴 [fu2] / angry / | 艴 艴 [fu2] / air mécontent / | 艴 艴 [fu2] / aufgebracht, ärgerlich, verärgert (Adj) / | 艴 | |||||
芃 | 芃 芃 [peng2] / luxuriant growth / | 芃 芃 [peng2] / üppiges Wachstum (S) / | 芃 | ||||||
芈 | 羋 芈 [Mi3] / surname Mi / ¶ 羋 芈 [mi3] / to bleat (of a sheep) / | 羋 芈 [mi3] / bêler / | 羋 芈 [mi3] / meckern, blöken (Schaf) (V) / Mi (Eig, Fam) / | 芈 | |||||
芏 | 芏 芏 [du4] / used in 茳芏[jiang1 du4] / Taiwan pr. [tu3] / | 芏 芏 [du4] / Pflanzensorte (S, Bio) / | 芏 | ||||||
芘 | 芘 芘 [pi2] / Malva sylvestris / | 芘 芘 [pi2] / pyrène (chimie) / | 芘 芘 [pi2] / Pyren (Eig, Chem) / | 芘 | |||||
芠 | 芠 | ||||||||
芣 | 芣 芣 [fu2] / plantain herb (Plantago) / Taiwan pr. [fou2] / | 芣 芣 [fou2] / Plantago / plantain / | 芣 芣 [fou2] / Breitwegerich (Plantago major) (S, Bio) / | 芣 | |||||
芤 | 芤 芤 [kou1] / hollow / scallion stalk / | 芤 芤 [kou1] / tige d'échalote / | 芤 芤 [kou1] / hohl (Adj), Aushöhlung (S) / | 芤 | |||||
芰 | 芰 芰 [ji4] / (archaic) water caltrop (Trapa natans) / | 芰 芰 [ji4] / Trapa natans / Trapa bicornis / châtaigne d'eau / | 芰 芰 [ji4] / Trapa natans, Wassernuss (S, Bio) / | ヒシ;ひし;菱;芰 [ひし] / Wassernuss / Wasserkastanie / Trapa japonica / Rhombus / Raute / Karo / | 芰 | ||||
芴 | 芴 芴 [hu1] / (old) vaguely / suddenly / ¶ 芴 芴 [wu4] / fluorene C13H10 / (old) name of an edible wild plant / | 芴 芴 [wu4] / fluorène / | 芴 芴 [wu4] / Fluor (S) / | 芴 | |||||
苉 | 苉 苉 [pi3] / picene (C22H14) / | 苉 苉 [pi3] / picène (C22H14) / | 苉 苉 [pi3] / Picene (C22H14) (S, Chem) / | 苉 | |||||
苊 | 苊 苊 [e4] / acenaphthene (C12H10) / | 苊 苊 [e4] / Acénaphtène / | 苊 苊 [e4] / Acenaphthen (Eig, Chem) / | 苊 | |||||
苠 | 苠 苠 [min2] / multitude / skin of bamboo / | 苠 苠 [min2] / multitude / écorce de bambou / | 苠 苠 [min2] / Menge, Vielzahl (S) / | 苠 苠 [min2] {man4} / multitude / skin of bamboo / crops with longer period of growth and later period of harvest / # adapted from cc-cedict | 苠 | ||||
苾 | 苾 苾 [bi4] / (phonetic) / fragrant / | 苾 苾 [bi4] / parfumé / | 苾 苾 [bi4] / duftend (Adj) / | 苾 | |||||
茈 | 茈 茈 [ci2] / used in 鳧茈¦凫茈[fu2ci2] / ¶ 茈 茈 [zi3] / Common Gromwell or European stoneseed (Lithospermum officinale) / | 茈 茈 [ci2] / châtaigne d'eau / ¶ 茈 茈 [zi3] / châtaigne d'eau / | 茈 茈 [ci2] / Wasserkastanie(lat. Eleocharis dulcis) (S, Bio) / | 茈 | |||||
茋 | 茋 | ||||||||
茛 | 茛 茛 [gen4] / ranunculus / | 茛 茛 [gen4] / renoncule / ranunculus / | 茛 茛 [gen4] / Hahnenfuß, Butterblume (S, Bio) / | 茛 | |||||
茝 | 茝 茝 [chai3] / aromatic plant, possibly Dahurian angelica 白芷[bai2 zhi3] (archaic) / | 茝 茝 [chai3] / aromatische Pflanze (S, Bio), (eventuell Dahurian angelica 白芷[bai2 zhi3], alt) / | 茝 | ||||||
茳 | 茳 茳 [jiang1] / used in 茳芏[jiang1 du4] / | 茳 茳 [jiang1] / Cyperus malaccensis / | 茳 茳 [jiang1] / Zypergras (Cyperus malaccensis) (S, Bio) / | 茳 | |||||
茺 | 茺 茺 [chong1] {cung1} / motherwort / ¶ 茺 茺 [chong1] {cung1} / Leonurus japonicus / # adapted from cc-cedict | 茺 | |||||||
茽 | 茽 茽 [zhong4] / vegetation growing thickly / | 茽 | |||||||
荁 | 荁 荁 [huan2] / (vegetable) / Viola vaginata / | 荁 荁 [huan2] / céleri / | 荁 荁 [huan2] / (Gemüse) / Viola vaginata (S, Bio) / | 荁 | |||||
荄 | 荄 荄 [gai1] / roots of plant / | 荄 荄 [gai1] / racines d'une plante / | 荄 荄 [gai1] / Pflanzenwurzeln (S, Bio) / | 荄 | |||||
荓 | 荓 | ||||||||
荖 | 荖 | ||||||||
荙 | 薘 荙 [da2] / plantago major / | 薘 荙 [da2] / Breitwegerich (plantago major) (S, Bio) / | 荙 | ||||||
荛 | 蕘 荛 [rao2] / fuel / grass / | 蕘 荛 [rao2] / paille / | 蕘 荛 [rao2] / Brennmaterial, Brennmittel (S) / Gras (S) / | 蕘 荛 [rao2] {jiu4} / fuel / grass / firewood / turnip / a woodcutter / to cut fire wood / Wikstroemia japonica / # adapted from cc-cedict | 荛 | ||||
荭 | 葒 荭 [hong2] / used in 葒草¦荭草[hong2 cao3] / | 葒 荭 [hong2] / Kraut (S) / | 荭 | ||||||
莙 | 莙 莙 [jun1] / species of water plant / | 莙 莙 [jun1] / eine Wasserpflanze (S, Bio) / | 莙 | ||||||
莝 | 莝 莝 [cuo4] / to chop straw fine for animals / | 莝 莝 [cuo4] / Stroh zerkleinern für Tiere (V) / | 莝 | ||||||
莰 | 莰 莰 [kan3] / camphane C10H18 / | 莰 莰 [kan3] / camphène / | 莰 莰 [kan3] / Camphane, Bornan C10H18 (S, Chem) / | 莰 | |||||
莶 | 薟 莶 [lian3] / variant of 蘞¦蔹[lian3] / Taiwan pr. [lian4] / ¶ 薟 莶 [xian1] / used in 豨薟¦豨莶[xi1xian1] / Taiwan pr. [lian4] / | 莶 | |||||||
莿 | 莿 莿 [ci4] / Urtica thunbergiana / | 莿 莿 [ci4] / ortie brulante / Urtica thunbergiana / | 莿 莿 [ci4] / Urtica thunbergiana (S, Bio) / | 莿 | |||||
菂 | 菂 菂 [di4] / (literary) lotus seed / Taiwan pr. [di1] / | 菂 菂 [di4] {dik1} / lotus seed / ¶ 菂 菂 [di4] {dik1} / lotus seed / tiny round-shaped thing / to lift something up abovce ground / # adapted from cc-cedict | 菂 | ||||||
菉 | 菉 菉 [lu4] / Arthraxon ciliare / green / rhodacene / | 菉 菉 [lu4] / Arthraxon ciliare / | 菉 菉 [lu4] / grün, kurz gemähte Fläche rund um das Loch (Sport) / | 菉 | |||||
菍 | 菍 | ||||||||
菝 | 菝 菝 [ba2] / smilax china / | 菝 菝 [ba2] / smilax / salsepareille / | 菝 菝 [ba2] / Smilax china (S, Bio) / | 菝 | |||||
菥 | 菥 菥 [xi1] / see 菥蓂[xi1 mi4] / | 菥 菥 [xi1] / Thlaspi (Kräutersorte, med. verwertbar) (S, Bio) / | 菥 | ||||||
菼 | 菼 菼 [tan3] / Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass) / Miscanthus sinensis (feather grass) / | 菼 菼 [tan3] / Miscanthus sacchariflorus (Amur silvergrass) / Miscanthus sinensis (herbe) / | 菼 菼 [tan3] / Miscanthus sacchariflorus (Grasart, Riesen-Chinaschilf) (S, Bio) / | 菼 | |||||
萆 | 萆 萆 [bi4] / castor seed / | 萆 萆 [bi4] / igname / dioscorea / | 萆 萆 [bi4] / Rizinussamen (S, Bio) / | 萆 | |||||
萚 | 蘀 萚 [tuo4] / fallen leaves and bark / | 蘀 萚 [tuo4] / abgefallene Blätter und Rinde (S, Bio) / | 萚 | ||||||
萣 | 萣 萣 [ding4] / see 茄萣[Qie2 ding4] / | 萣 萣 [ding4] / siehe 茄萣[qie2 ding4] (X) / | 萣 | ||||||
萳 | 萳 | ||||||||
萹 | 萹 萹 [bian1] / see 萹蓄[bian1 xu4] / Taiwan pr. [pian1] / ¶ 萹 萹 [bian3] / see 萹豆[bian3 dou4] / | 萹 萹 [bian3] / siehe 萹豆[bian3 dou4] (X) / ¶ 萹 萹 [bian1] / siehe 萹蓄[bian1 xu4] (X) / taiwan. Ausspr. [pian1] (X) / | 萹 | ||||||
葎 | 葎 葎 [lu:4] / Humulus japonicus / | 葎 葎 [lü4] / Hopfen (Humulus japonicus) (S, Bio) / | 葎 [むぐら;もぐら;うぐら] / (n) creepers / trailing plants / EntL2158870 / | むぐら;葎 [むぐら] / Kriechpflanze / | 葎 | ||||
葖 | 葖 葖 [tu1] / radish; daikon / Taiwan pr. [tu2] / | 葖 葖 [tu2] / Follikel (S, Bio) / | 葖 | ||||||
葙 | 葙 葙 [xiang1] / see 青葙, feather cockscomb (Celosia argentea) / | 葙 葙 [xiang1] / siehe 青葙 (X), Silber-Brandschopf (Celosia argentea) (S, Bio) / | 葙 | ||||||
葜 | 葜 葜 [qia1] / Pflanzensorte (S, Bio) / | 葜 | |||||||
葰 | 葰 | ||||||||
葴 | 葴 葴 [zhen1] / Physalis alkekengi / | 葴 葴 [zhen1] / Physalis alkekengi, Lampionblume (S, Bio) / | 葴 | ||||||
蒄 | 蒄 蒄 [guan1] / (herb mentioned in ancient texts) / | 蒄 蒄 [guan1] / (unbekannte Bedeutung, "Kraut erwähnt in alten Büchern") / japan. Variante von 蔻[kou4] (X), Kardamom oder Muskatnuss (S, Bio) / | 蒄 | ||||||
蒇 | 蕆 蒇 [chan3] / to complete / to prepare / | 蕆 蒇 [chan3] / achever / résoudre / régler / | 蕆 蒇 [chan3] / vervollständigen (V) / vorbereiten (V) / | 蒇 | |||||
蒈 | 蒈 蒈 [kai3] / chemische Verbindung (S, Chem) / | 蒈 | |||||||
蒉 | 蕢 蒉 [Kui4] / surname Kui / ¶ 蕢 蒉 [kui4] / Amaranthus mangostanus / | 蕢 蒉 [kui4] / panier / | 蕢 蒉 [kui4] / Kui (Eig, Fam) / | 蒉 | |||||
蒎 | 蒎 蒎 [pai4] / pinane / | 蒎 蒎 [pai4] / Pinan (10H18) (S, Chem) / | 蒎 | ||||||
蒨 | 蒨 蒨 [qian4] / luxuriant growth / | 蒨 蒨 [qian4] / croissance luxuriante / | 蒨 蒨 [qian4] / üppiges Wachstum (S) / | 蒨 蒨 [qian4] {sin3} / luxuriant growth / # adapted from cc-cedict ¶ 蒨 蒨 [qian4] {sin6} / luxuriant growth / # adapted from cc-cedict | 蒨 | ||||
蒱 | 蒱 蒱 [pu2] / see 樗蒱[chu1 pu2] / | 蒱 蒱 [pu2] / jeu de pari / jonc / | 蒱 蒱 [pu2] / Riedgräser, Seggen (S, Bio) / | 蒱 | |||||
蒻 | 蒻 蒻 [ruo4] / young rush (Typha japonica), a kind of cattail / | 蒻 蒻 [ruo4] / Binse (S) / | 蒻 | ||||||
蓂 | 蓂 蓂 [ming2] / lucky place / | 蓂 蓂 [ming2] / lieu porte-bonheur / | 蓂 蓂 [ming2] / glücklicher Ort (S) / | 蓂 | |||||
蓇 | 蓇 蓇 [gu3] / used in 蓇葖[gu1tu1] / | 蓇 蓇 [gu3] / follicule / | 蓇 蓇 [gu3] / Follikel (S) / | 蓇 | |||||
蓏 | 蓏 蓏 [luo3] / fruit of plants (not of trees) / | 蓏 蓏 [luo3] / fruit des plantes (pas des arbres) / | 蓏 蓏 [luo3] / Frucht oder Pflanze (kein Baum) (S, Bio) / | 蓏 | |||||
蓢 | 蓢 | ||||||||
蓣 | 蕷 蓣 [yu4] / see 薯蕷¦薯蓣[shu3 yu4] / | 蕷 蓣 [yu4] / Dioscoreaceae / dioscoréacée / igname / | 蕷 蓣 [yu4] / Yamswurzelgewächse (S, Bio) / | 蓣 | |||||
蓰 | 蓰 蓰 [xi3] / (grass) / increase five fold / | 蓰 蓰 [xi3] / quintuple / | 蓰 蓰 [xi3] / (grass) / verfünffachen (V) / | 蓰 | |||||
蔀 | 蔀 蔀 [bu4] / (literary) to cover; to shelter / (literary) 76 years (unit of time in ancient calendars) / | 蔀 蔀 [bu4] / natte d'osier / cycle de 76 années / | 蔀 蔀 [bu4] / beschatten (V), Ton (S) / | 蔀 [しとみ] / (n) {archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture) / EntL2553490 / | しとみ;蔀 [しとみ] / Fensterläden (mit einer Art Gitter) / | 蔀 | |||
蔃 | 蔃 蔃 [qiang2] / cigarette (slang) (Cantonese) / | 蔃 蔃 [qiang2] / cigarette (argot cantonais) / | 蔃 蔃 [qiang2] / Zigarette (slang) (kanton.) (S) / | 蔃 蔃 [qiang2] {goeng2} / cigarette (slang) (Cantonese) / roots of plants / # adapted from cc-cedict ¶ 蔃 蔃 [qiang2] {koeng2} / cigarette (slang) (Cantonese) / roots of plants / # adapted from cc-cedict ¶ 蔃 蔃 [qiang2] {koeng5} / cigarette (slang) (Cantonese) / roots of plants / # adapted from cc-cedict | 蔃 | ||||
蔈 | 蔈 | ||||||||
蔊 | 蔊 蔊 [han3] / Nasturtium montanum / | 蔊 蔊 [han3] / Nasturtium montanum / | 蔊 蔊 [han3] / Nasturtium montanum (Eig, Bio) / | 蔊 | |||||
蔌 | 蔌 蔌 [Su4] / surname Su / ¶ 蔌 蔌 [su4] / (literary) vegetables / | 蔌 蔌 [su4] / Gemüse, Pflanzen (S) / | 蔌 | ||||||
蔹 | 蘞 蔹 [lian3] / trailing plant / liana / creeper / wild vine (Gynostemma pentaphyllum or Vitis pentaphylla) / | 蘞 蔹 [lian2] / Pflanzensorte (S, Bio) / | 蔹 | ||||||
蕰 | 薀 蕰 [yun4] / hippuris or mare's tail / | 薀 蕰 [yun4] / Hippuris oder Tannenwedel (S, Bio) / | 蕰 | ||||||
蕹 | 蕹 蕹 [weng4] / water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia / Taiwan pr. [yong1] / | 蕹 蕹 [weng4] / Wasserspinat (S, Bio) / | 蕹 | ||||||
薁 | 薁 薁 [yu4] / Prunus japonica / | 薁 薁 [yu4] / Azulène / | 薁 薁 [yu4] / Azulen (Kohlenwasserstoff) (S, Chem) / | 薁 | |||||
薢 | 薢 薢 [xiao4] / woody climbing plant / | 薢 薢 [xiao4] / plante ligneuse / | 薢 薢 [xiao4] / holzige Kletterpflanze (S, Bio) / | 薢 | |||||
薳 | 薳 䓕 [wei3] / (arch.) type of grass / ¶ 薳 薳 [Wei3] / surname Wei / | 薳 䓕 [wei3] / (arch.) type d'herbe / ¶ 薳 薳 [Wei3] / (nom de famille) / | 薳 薳 [wei3] / Wei (Eig, Fam) / eine Grasart (Eig, Bio) / ¶ 薳 䓕 [wei3] / (arch.) Art von Gras (S, Bio) / | 薳 䓕 [wei3] {jyun5} / (arch.) type of grass / # adapted from cc-cedict ¶ 薳 䓕 [wei3] {wai2} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 薳 䓕 [wei3] {wai5} / a surname / # adapted from cc-cedict | 薳 | ||||
薸 | 薸 薸 [piao1] / duckweed / | 薸 薸 [piao1] / Wasserlinse, Entengrütze (S, Bio) / | 薸 | ||||||
薿 | 薿 薿 [ni3] / luxuriant (of plants) / | 薿 薿 [ni3] / luxuriant (de plantes) / | 薿 薿 [ni3] / üppig (Adj) / | 薿 | |||||
藟 | 藟 藟 [lei3] / bud / creeper / bramble / | 藟 藟 [lei3] / Knospen treiben (V), Knospe (S, Bio) / | 藟 | ||||||
藦 | 藦 藦 [mo2] / Metaplexis stauntoni / | 藦 藦 [mo2] / Metaplexis stauntoni (S, Bio) / | 藦 | ||||||
藨 | 藨 藨 [biao1] / kind of raspberry / | 藨 藨 [biao1] / Rhynchosia volubilis / | 藨 藨 [biao1] / Binse (S, Bio) / | 藨 | |||||
蘘 | 蘘 蘘 [rang2] / a kind of wild ginger / | 蘘 蘘 [rang2] / eine Art wilder Ingwer (S, Bio) / | 蘘 | ||||||
蘼 | 蘼 蘼 [mi2] / millet / | 蘼 蘼 [mi2] / Hirse (S) / | 蘼 蘼 [mi2] {mei4} / millet / confervoide / # adapted from cc-cedict | 蘼 | |||||
虒 | 虒 虒 [si1] / amphibious animal with one horn / | 虒 虒 [si1] / animal amphibie avec une corne / | 虒 虒 [si1] / Amphibium mit einem Horn (S, Zool) / | 虒 | |||||
虓 | 虓 虓 [xiao1] / roar of a tiger / | 虓 虓 [xiao1] / rugissement d'un tigre / | 虓 虓 [xiao1] / Brüllen des Tigers (S) / | 虓 | |||||
虤 | 虤 | ||||||||
虷 | 虷 虷 [gan1] / worm / | 虷 虷 [gan1] / ver / | 虷 虷 [gan1] / Made, Wurm (S, Zool) / | 虷 | |||||
虸 | 虸 虸 [zi3] / used in 虸蚄[zi3 fang1] / | 虸 | |||||||
蚄 | 蚄 蚄 [fang1] / used in 虸蚄[zi3 fang1] / | 蚄 | |||||||
蚆 | 蚆 蚆 [ba1] / a kind of shell / | 蚆 蚆 [ba1] / eine Art Muschel, Schale (S) / | 蚆 | ||||||
蚲 | 蚲 蚲 [ping2] / rice weevil / | 蚲 蚲 [ping2] / charançon du riz / | 蚲 | ||||||
蚺 | 蚺 蚺 [ran2] / boa / | 蚺 蚺 [ran2] / Boidae / boa / | 蚺 蚺 [ran2] / Riesenschlange, Boa (S, Zool) / | 蚺 蚺 [ran2] {jim4} / a boa constrictor / # adapted from cc-cedict ¶ 蚺 蚺 [ran2] {naam4} / a boa constrictor / # adapted from cc-cedict | 蚺 | ||||
蛃 | 蛃 蛃 [bing3] / poisson d'argent (insecte) / | 蛃 蛃 [bing3] / Motte; Kleidermotte (S, Zool) / | 蛃 | ||||||
蛑 | 蛑 蛑 [mou2] / marine crab / | 蛑 蛑 [mou2] / crabe marin / | 蛑 蛑 [mou2] / Meereskrabbe (S, Zool) / | 蛑 | |||||
蜎 | 蜎 蜎 [Yuan1] / surname Yuan / ¶ 蜎 蜎 [yuan1] / larva of mosquito / | 蜎 蜎 [yuan1] / lémure / | 蜎 蜎 [yuan1] / Yuan (Eig, Fam) / | 蜎 | |||||
蜐 | 蜐 蜐 [jie2] / see 石蜐[shi2 jie2] / | 蜐 蜐 [jie2] / siehe 石蜐[shi2 jie2] (X) / | 蜐 | ||||||
蜾 | 蜾 蜾 [guo3] / used in 蜾蠃[guo3luo3] / | 蜾 蜾 [guo3] / Eumenes pomiformis / | 蜾 蜾 [guo3] / Eumenes pomiformis, Glockenwespe (S, Zool) / | 蜾 | |||||
蝘 | 蝘 蝘 [yan3] / Hemidactylus bowringii / | 蝘 蝘 [yan3] / Hemidactylus bowringii, Halbfinger-Gecko (S, Zool) / | 蝘 | ||||||
蝤 | 蝤 蝤 [qiu2] / used in 蝤蠐¦蝤蛴[qiu2 qi2] / | 蝤 蝤 [qiu2] / Larve (S) / | 蝤 | ||||||
蝲 | 蝲 蝲 [la4] / used in 蝲蛄[la4 gu3] / used in 蝲蝲蛄[la4 la4 gu3] / | 蝲 蝲 [la4] / siehe 蝲蛄 (X), Flusskrebs (fresh-water crayfish, Procambarus clarkii) (S, Zool) / | 蝲 | ||||||
螗 | 螗 螗 [tang2] / variety of small cicada with a green back and a clear song (in ancient books) / | 螗 螗 [tang2] / eine Vielzahl kleiner Zikaden (mit grünem Rücken und klarem Gesang,in alten Büchern) (S) / | 螗 | ||||||
螣 | 螣 螣 [teng2] / flying dragon / | 螣 螣 [teng2] / dragon volant / | 螣 螣 [teng2] / gemeiner Flugdrache (S) / | 螣 | |||||
螱 | 螱 | ||||||||
蟏 | 蠨 蟏 [xiao1] / long-legged spider / | 蠨 蟏 [xiao1] / araignée aux longues pattes / | 蠨 蟏 [xiao1] / langbeinige Spinne (S, Zool) / | 蟏 | |||||
蟫 | 蟫 | ||||||||
蠃 | 蠃 蠃 [luo3] / used in 蜾蠃[guo3 luo3] / | 蠃 蠃 [luo3] / Solitäre Wespen (S, Bio) / | 蠃 | ||||||
蠋 | 蠋 蠋 [zhu2] / caterpillar / | 蠋 蠋 [zhu2] / larve / | 蠋 蠋 [zhu2] / Raupe (S) / | 蠋 | |||||
蠼 | 蠼 蠼 [qu2] / used in 蠼螋[qu2sou1] / | 蠼 蠼 [qu2] / dermaptère / perce-oreilles / | 蠼 蠼 [qu2] / Insekentsorte (S, Bio) / | 蠼 蠼 [qu2] {fok3} / female monkey / # adapted from cc-cedict ¶ 蠼 蠼 [qu2] {keoi4} / an alternative form for 蠷,earwig 蠼螋 / # adapted from cc-cedict | 蠼 | ||||
衃 | 衃 | ||||||||
衎 | 衎 衎 [kan4] / pleased / | 衎 衎 [kan4] / heureux / | 衎 衎 [kan4] / zufrieden (Adj) / | 衎 | |||||
衒 | 衒 衒 [xuan4] / variant of 炫[xuan4] / (literary) to boast / to show off / | 衒 炫 [xuan4] / auf den Putz hauen, angeben (V) / renommieren, prahlen (V) / ¶ 衒 衒 [xuan4] / Variante von 炫[xuan4] (X) / (lit.) prahlen, protzen (V) / zur Schau stellen (V) / | 衒 炫 [xuan4] / dicsekszik / hivalkodik / | てらい;衒い;衒 [てらい] / Vortäuschung / Anmaßung / Überheblichkeit / | 衒 | ||||
衠 | 衠 | ||||||||
袆 | 褘 袆 [hui1] / a queen's ceremonial gowns / | 褘 袆 [hui1] / das Festkleid einer Königin (S) / | 袆 | ||||||
袗 | 袗 袗 [zhen3] / unlined garment / | 袗 袗 [zhen3] / ungefütterte Kleidung (S) / | 袗 | ||||||
袪 | 袪 袪 [qu1] / sleeve opening / | 袪 袪 [qu1] / Ärmelöffnung (S) / | 袪 | ||||||
袯 | 襏 袯 [bo2] / used in 襏襫¦袯襫[bo2shi4] / | 襏 袯 [bo2] / siehe 襏襫¦袯襫[bo2 shi4] (X) / | 袯 | ||||||
袼 | 袼 袼 [ge1] / gusset / cloth fitting sleeve under armpit / | 袼 袼 [ge1] / tapezieren mit Stoff (V) / | 袼 | ||||||
裈 | 褌 裈 [kun1] / pants (old) / | 褌 裈 [kun1] / Hose, Unterhose (alt) (S) / | 裈 | ||||||
裛 | 裛 裛 [yi4] / to wrap and bind / damp / dripping / wet / a book bag / | 裛 裛 [yi4] / verpacken (V) / Dunst, Dampf (S) / Bratfett, Schweineschmalz (S) / nass (Adj) / Büchertasche (S) / | 裛 | ||||||
裣 | 襝 裣 [lian3] / see 襝衽¦裣衽[lian3 ren4] / | 襝 裣 [lian3] / die Hände in die Ärmel schieben (V) / | 襝 裣 [lian3] {lim6} / old-fashioned women's obeisance / Taiwan pr. [liànrèn] / # adapted from cc-cedict ¶ 襝 裣 [lian3] {lim5} / old-fashioned women's obeisance / Taiwan pr. [liànrèn] / # adapted from cc-cedict | 裣 | |||||
裼 | 裼 裼 [ti4] / baby's quilt / ¶ 裼 裼 [xi1] / to bare the upper body / | 裼 裼 [xi1] / mettre à nu la partie supérieure du corps / se mettre torse-nu / | 裼 裼 [ti4] / Windeln (S) / ausziehen, ablegen (Kleidung) (V) / | 裼 裼 [ti4] {sik3 / tik1} / to go naked / a type of sleeveless top jacket wore in the past / # adapted from cc-cedict ¶ 裼 裼 [ti4] {tai3} / baby's quilt / swaddling clothes / # adapted from cc-cedict ¶ 裼 裼 [ti4] {tik1} / baby's quilt / swaddling clothes / # adapted from cc-cedict | 裼 | ||||
褕 | 褕 褕 [yu2] / loose garment / | 褕 褕 [yu2] / lockere Kleidung, weite Kleidung (S) / | 褕 | ||||||
褯 | 褯 褯 [jie4] / diaper / | 褯 褯 [jie4] / couche (bébé) / | 褯 褯 [jie4] / Windel (S) / | 褯 | |||||
襕 | 襴 襕 [lan2] / full length gown (old) / | 襴 襕 [lan2] / Kleid in voller Länge (alt) (S) / | 襕 | ||||||
襚 | 襚 襚 [sui4] / grave-clothes / | 襚 襚 [sui4] / Grabtücher (S) / | 襚 | ||||||
襜 | 襜 襜 [chan1] / the front of clothes / | 襜 襜 [chan1] / tablier / | 襜 襜 [chan1] / Tuchvorderseite (S) / | 襜 | |||||
襫 | 襫 襫 [shi4] / used in 襏襫¦袯襫[bo2shi4] / | 襫 襫 [shi4] / imperméable / | 襫 襫 [shi4] / Regenmantel (S) / | 襫 | |||||
觃 | 覎 觃 [yan4] / (used in place names) / | 覎 觃 [yan4] / (verwendet in Ortsnamen) / | 觃 | ||||||
觌 | 覿 觌 [di2] / face to face / | 覿 觌 [di2] / voir de face / visiter / regarder / | 覿 觌 [di2] / Auge in Auge (S), persönlich (Adj) / von Angesicht zu Angesicht (S) / | 覿 觌 [di2] {dik6} / face to face / to see / to interview / to visit / # adapted from cc-cedict | 觌 | ||||
觖 | 觖 觖 [jue2] / dissatisfied / | 觖 觖 [jue2] / insatisfait / | 觖 觖 [jue2] / frustriert, unzufrieden (Adj) / | 觖 | |||||
觜 | 觜 觜 [zi1] / number 20 of the 28 constellations 二十八宿, approx. Orion 獵戶座¦猎户座 / ¶ 觜 觜 [zui3] / variant of 嘴[zui3] / | 觜 觜 [zui3] / bouche / | 觜 觜 [zui3] / Öffnung, Schnabel (einer Teekanne) (S) / Mund; Maul; Schnauze; Schnabel (S) / | 嘴(P);觜;喙(rK);口嘴(sK) [くちばし(嘴,喙)(P);はし(嘴,觜);クチバシ] / (n) (uk) beak / bill / (P) / EntL1565560X / ¶ 觜 [し] / (n) {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions) / EntL2247830 / | くちばし;嘴;觜;喙 [くちばし] / Schnabel / ¶ はし;嘴;觜 [はし] / Schnabel / | 觜 | |||
觟 | 觟 | ||||||||
觭 | 觭 觭 [ji1] / odd / one horn up and one horn down / | 觭 觭 [ji1] / bizarre / curieux / dépareillé / | 觭 觭 [ji1] / einzeln, befremdend (Adj) / | 觭 | |||||
觱 | 觱 觱 [bi4] / fever / tartar horn / | 觱 觱 [bi4] / cor tartare / | 觱 觱 [bi4] / Fieber (S) / | 觱 觱 [bi4] {bit1} / fever / tartar horn / chilly wind / water bubbling up from a spring / # adapted from cc-cedict ¶ 觱 觱 [bi4] {bat1} / fever / tartar horn / chilly wind / water bubbling up from a spring / # adapted from cc-cedict | 觱 | ||||
觿 | 觿 觿 [xi1] / ivory bodkin for undoing knots / | 觿 觿 [xi1] / lange Elfenbeinnadel zum Entfernen von Knoten (S) / | 觿 | ||||||
訄 | 訄 訄 [qiu2] / (literary) to coerce sb / to compel sb / | 訄 訄 [qiu2] / (lit.) jmdn. zwingen (V) / jmdn. nötigen (V) / | 訄 | ||||||
詟 | 讋 詟 [zhe2] / to be frightened / | 讋 詟 [zhe2] / avoir peur / | 讋 詟 [zhe2] / sich erschrecken (V) / | 詟 | |||||
讱 | 訒 讱 [ren4] / (literary) slow in speech / | 訒 讱 [ren4] / (lit.) lent du langage / | 訒 讱 [ren4] / (lit.) langsam reden (V) / | 讱 | |||||
讻 | 哅 讻 [xiong1] {hung1} / to threaten / | 讻 | |||||||
诇 | 詗 诇 [xiong4] / (literary) to spy / to pry into / | 詗 诇 [xiong4] / (littéraire) espionner / fouiller dans / | 詗 诇 [xiong4] / spionieren, erspähen (lit.) (V) / in etw. herumschnüffeln (V) / | 诇 | |||||
诎 | 詘 诎 [qu1] / to bend / to yield / to exhaust / to stutter / | 詘 诎 [qu1] / krümmen (V), umbiegen (V), einbringen (V), erbringen (V), auspumpen (V), ausschöpfen (V), stottern (V) / | 诎 | ||||||
诐 | 詖 诐 [bi4] / unfair / to flatter / | 詖 诐 [bi4] / oblique / inexact / | 詖 诐 [bi4] / unfair (Adj), unlauter (Adj) / jmdm. schmeicheln (V) / | 诐 | |||||
谞 | 諝 谞 [xu1] / (literary) ability and wisdom / scheme / stratagem / | 諝 谞 [xu1] / (lit.) capacité et sagesse / complot / stratagème / | 諝 谞 [xu1] / Fähigkeit und Wissen (S) / Schachzug; Masche; Trick (S) / Kriegslist (S) / | 谞 | |||||
谫 | 謭 谫 [jian3] / shallow / superficial / | 譾 谫 [jian3] / peu profond / stupide / | 譾 谫 [jian3] / blödsinnig, dumm (Adj) / | 谫 | |||||
谼 | 谼 | ||||||||
豮 | 豶 豮 [fen2] / gelded pig / | 豶 豮 [fen2] / porc castré / | 豶 豮 [fen2] / kastriertes Schwein (S) / | 豮 | |||||
貆 | 貆 貆 [huan2] / badger / | 貆 貆 [huan2] / porc-épic / petit blaireau / | 貆 貆 [huan2] / Dachs (S, Zool) / | 貆 | |||||
赀 | 貲 赀 [zi1] / to estimate / to fine (archaic) / variant of 資¦资[zi1] / | 貲 赀 [zi1] / estimer / mettre une amende (arch.) / | 貲 赀 [zi1] / Besitz, Eigenschaft (S) / | 貲 赀 [zi1] {zi1} / to estimate / to fine (archaic) / variant of 资zī [资] / to count / wealth / a limited amount / to calculate / price / # adapted from cc-cedict | 赀 | ||||
赆 | 贐 赆 [jin4] / farewell presents / | 贐 赆 [jin4] / cadeaux du départ / | 贐 赆 [jin4] / Abschiedsgeschenke (S) / | 赆 | |||||
赑 | 贔 赑 [bi4] / see 贔屭¦赑屃[Bi4 xi4] / | 贔 赑 [bi4] / siehe 贔屭¦赑屃[bi4 xi4] (X) / | 贔 赑 [bi4] {bai3} / Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise, also known as 龟趺guīfū [龟趺] / straining (exerting a lot of strength) / # adapted from cc-cedict ¶ 贔 赑 [bi4] {bei6} / Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise, also known as 龟趺guīfū [龟趺] / straining (exerting a lot of strength) / # adapted from cc-cedict | 赑 | |||||
赒 | 賙 赒 [zhou1] / to give to the needy / to bestow alms / charity / | 賙 赒 [zhou1] / secourir / | 賙 赒 [zhou1] / den Notleidenden etw. geben (V) / Almosen verschenken (V) / Wohltätigkeit (S) / | 赒 | |||||
赗 | 賵 赗 [feng4] / (literary) gift (of money etc) to a bereaved family / to contribute to funeral expenses / | 賵 赗 [feng4] / (lit.) cadeau (d'argent etc.) à une famille endeuillée / contribuer aux dépenses des funérailles / | 賵 赗 [feng4] / (lit.) Geschenke (Geld) an eine ausgeraubte Familie (S) / Beitrag zu Beerdigungskosten (S) / | 赗 | |||||
赪 | 赬 赪 [cheng1] / deep red / | 赬 赪 [cheng1] / rouge foncé / | 赬 赪 [cheng1] / tiefrot (Adj) / | 赪 | |||||
趯 | 趯 趯 [ti4] / to jump / way of stroke in calligraphy / ¶ 趯 趯 [yue4] / to jump / | 趯 趯 [ti4] / saut / sorte de trait en calligraphie / ¶ 趯 趯 [yue4] / sauter / | 趯 趯 [ti4] / abspringen, springen (V) / ¶ 趯 趯 [yue4] / abspringen, springen (V) / | 趯 趯 [ti4] {dek3} / to expel / ¶ 趯 趯 [ti4] {dek3} / to run away / to flee / to rush / hurry / to drive (someone / something) away / # adapted from cc-cedict ¶ 趯 趯 [ti4] {tik1} / to jump / way of stroke in calligraphy / # adapted from cc-cedict | 趯 [てき] / (n) (See 永字八法) fourth principle of the Eight Principles of Yong / hook at the end of a vertical or horizontal stroke / EntL2837779 / | 趯 | |||
趼 | 趼 趼 [jian3] / (bound form) callus / | 趼 趼 [jian3] / callosité / | 趼 趼 [jian3] / hart, herzlos (Adj) / | 趼 | |||||
跂 | 跂 跂 [ji1] / foot / ¶ 跂 跂 [qi2] / sixth (extra) toe / to crawl / ¶ 跂 跂 [qi3] / to climb / to hope / ¶ 跂 跂 [qi4] / to stand on tiptoe / to sit with feet hanging / ¶ 跂 跂 [zhi1] / see 踶跂[di4 zhi1] / | 跂 跂 [qi2] / sixième orteil (en sus) / ramper / ¶ 跂 跂 [qi3] / grimper / espérer / ¶ 跂 跂 [qi4] / s'assoir avec les pieds suspendus / | 跂 跂 [qi2] / Fuß mit sechs Zehen (S, Med) / Hexadaktylie am Fuß (S, Med) / | 跂 | |||||
跱 | 跱 跱 [zhi4] / to squat / to stop / | 跱 跱 [zhi4] / aufhalten, aufhören (V) / hocken, kauern (V) / | 跱 | ||||||
跽 | 跽 跽 [ji4] / kneel / | 跽 跽 [ji4] / à genoux / | 跽 跽 [ji4] / hinknien, knien (V) / | 跽 | |||||
踣 | 踣 踣 [bo2] / corpse / prostrate / | 踣 踣 [bo2] / dégringoler / tomber raide-mort / | 踣 踣 [bo2] / Leiche, Leichnam (S) / | 踣 | |||||
踦 | 踦 踦 [ji3] / shin / | 踦 踦 [ji3] / tibia / | 踦 踦 [ji3] / hinaufklettern (V), Schienbein (S) / | 踦 | |||||
踶 | 踶 踶 [di4] / to kick / to tread on / | 踶 踶 [di4] / faire un coup de pied / mettre le pied quelque part / | 踶 踶 [di4] / treten, stoßen (V) / | 踶 | |||||
蹅 | 蹅 蹅 [cha3] / (coll.) to trudge (in mud, snow etc) / | 蹅 | |||||||
蹐 | 蹐 蹐 [ji2] / walk with short steps / | 蹐 蹐 [ji2] / marcher à petits pas / | 蹐 蹐 [ji2] / mit kurzen Schritten gehen (V) / | 蹐 | |||||
蹜 | 蹜 蹜 [suo1] / walk carefully / | 蹜 蹜 [suo1] / marcher avec précaution / | 蹜 蹜 [suo1] / vorsichtig gehen (V) / | 蹜 | |||||
蹢 | 蹢 蹢 [di2] / hoof / | 蹢 蹢 [di2] / sabot / | 蹢 蹢 [di2] / Huf, Klaue (S) / | 蹢 | |||||
蹯 | 蹯 蹯 [fan2] / paws of animal / | 蹯 蹯 [fan2] / patte de plantigrade / | 蹯 蹯 [fan2] / Tierpfoten (S, Zool) / | 蹯 | |||||
躔 | 躔 躔 [chan2] / (literary) animal tracks / the course of a celestial body / (of a celestial body) to follow its course / | 躔 躔 [chan2] / traces et empreintes d'animaux / mouvement des corps célestes / | 躔 躔 [chan2] / Verlauf der Sterne (S, Astron) / einem Präzedenzfall folgen (V) / | 躔 | |||||
轪 | 軑 轪 [dai4] {daai6} / wheel / ¶ 軑 轪 [dai4] {daai6} / wheel / the hood cover of the front axle / # adapted from cc-cedict ¶ 軑 轪 [dai4] {dai6} / wheel / the hood cover of the front axle / # adapted from cc-cedict | 轪 | |||||||
轵 | 軹 轵 [zhi3] / end of axle outside of hub / | 軹 轵 [zhi3] / Achsende außerhalb der Nabe (S) / | 轵 | ||||||
轷 | 軤 轷 [Hu1] / surname Hu / | 軤 轷 [hu1] / Hu (Eig, Fam) / | 轷 | ||||||
轹 | 轢 轹 [li4] / to bully / wheel-rut / | 轢 轹 [li4] / einschüchtern, nötigen (V) / | 轹 | ||||||
轺 | 軺 轺 [yao2] / light carriage / | 軺 轺 [yao2] / transport léger / | 軺 轺 [yao2] / leichter Wagen (S) / | 轺 | |||||
辀 | 輈 辀 [zhou1] / (literary) shaft (of a cart) / cart / | 輈 辀 [zhou1] / (lit.) manche (d'un charriot) / charriot / chariot / | 輈 辀 [zhou1] / Deichsel; (lit.) (einer Karre) (S) / Karren, Wagen (S) / | 辀 | |||||
辁 | 輇 辁 [quan2] / limited (of talent or ability) / (archaic) solid wheel (without spokes) / | 輇 辁 [quan2] / begrenzt; beschränkt (Talent, Möglichkeiten) (Adj) / Scheibenrad (alt) (S) / | 辁 | ||||||
辌 | 輬 辌 [liang2] / see 轀輬¦辒辌[wen1 liang2] / | 輬 辌 [liang2] / siehe 轀輬¦辒辌[wen1 liang2] (X) / | 辌 | ||||||
辒 | 轀 辒 [wen1] / hearse / | 轀 辒 [wen1] / Leichenwagen (S) / | 辒 | ||||||
迳 | 逕 迳 [jing4] / way / path / direct / diameter / | 逕 迳 [jing4] / sentier / direct / passer par / diamètre / | 逕 迳 [jing4] / Bahn, Weg (S) / | 迳 | |||||
逭 | 逭 逭 [huan4] / to escape from / | 逭 逭 [huan4] / échapper à / | 逭 逭 [huan4] / entrinnen (V) / einer Sache entkommen (V) / einer Sache entrinnen (V) / | 逭 | |||||
逴 | 逴 逴 [chuo4] / apparent / distant / highly / | 逴 逴 [chuo4] / loin / éloigné / | 逴 逴 [chuo4] / entfernt, fern (Adj) / | 逴 逴 [chuo4] {coek3} / apparent / distant / highly / argue / squabble / # adapted from cc-cedict | 逴 | ||||
遆 | 遆 遆 [ti2] / Ti (Eig, Fam) / | 遆 | |||||||
遹 | 遹 遹 [Yu4] / surname Yu / ¶ 遹 遹 [yu4] / follow / in accordance with / | 遹 遹 [yu4] / suivre / en accord avec / | 遹 遹 [yu4] / folgen (V) / mit Zustimmung (S) / Yu (Eig, Fam) / | 遹 | |||||
邘 | 邘 邘 [Yu2] / surname Yu / ¶ 邘 邘 [yu2] / place name / | 邘 邘 [yu2] / (nom de lieu) / | 邘 邘 [yu2] / Ortsname (S) / | 邘 | |||||
邠 | 邠 邠 [Bin1] / variant of 豳[Bin1] / ¶ 邠 邠 [bin1] / variant of 彬[bin1] / | 邠 邠 [bin1] / (ancienne ville du Shaanxi) / | 邠 邠 [bin1] / Variante von 彬[bin1] (X) / Variante von 豳[bin1] (X) / | 邠 | |||||
邡 | 邡 邡 [Fang1] / name of a district in Sichuan / | 邡 邡 [Fang1] / (nom d'un district dans le Sichuan) / | 邡 邡 [fang1] / (Name eines Kreises in Sichuan) (Geo) / | 邡 | |||||
邲 | 邲 邲 [Bi4] / surname Bi / ancient place name / | 邲 邲 [Bi4] / (nom de famille) / (nom de lieu dans le Henan) / | 邲 邲 [bi4] / Bi (Eig, Fam) / (früher Name eines Ortes) / | 邲 | |||||
邽 | 邽 邽 [Gui1] / surname Gui / ancient place name / | 邽 邽 [Gui1] / (nom d'un comté de la dynastie Han) / | 邽 邽 [gui1] / Gui (Eig, Fam) / | 邽 | |||||
邿 | 邿 邿 [shi1] / place name / | 邿 邿 [shi1] / (nom de lieu) / | 邿 邿 [shi1] / Ortsname (S) / | 邿 | |||||
郃 | 郃 郃 [he2] / name of a person / | 郃 郃 [he2] / (comté de la province du Shanxi) / | 郃 郃 [he2] / He (Eig, Fam) / | 郃 | |||||
郈 | 郈 郈 [Hou4] / surname Hou / place name / | 郈 郈 [Hou4] / (nom de famille) / Hou : lieu géographique situé dans l'Etat de Lu (dans le Shandong actuel) à l'époque des Printemps et des Automnes / | 郈 郈 [hou4] / Ortsname (S) / Hou (Eig, Fam) / | 郈 | |||||
郐 | 鄶 郐 [Kuai4] / surname Kuai / name of a feudal state / | 鄶 郐 [Kuai4] / (nom de famille) / | 鄶 郐 [kuai4] / Kuai (Eig, Fam) / (Name eines Feudalstaates) (Gesch) / | 郐 | |||||
郚 | 郚 郚 [wu2] / place name / | 郚 郚 [wu2] / (nom de lieu) / | 郚 郚 [wu2] / Ortsname (S) / | 郚 | |||||
郪 | 郪 郪 [qi1] / name of a river / place name / | 郪 郪 [qi1] / Xi, Qui (Flussname, Ortsname) (S) / | 郪 | ||||||
鄀 | 鄀 鄀 [ruo4] / place name / | 鄀 鄀 [ruo4] / (nom de lieu) / | 鄀 鄀 [ruo4] / Ortsname (S) / | 鄀 | |||||
鄃 | 鄃 鄃 [shu1] {syu1} / Shu / Xiajin,(capital of GuYu kingdom during Xizhou Dynasty in ancient China) / | 鄃 | |||||||
鄅 | 鄅 鄅 [Yu3] / Yu, Zhou Dynasty vassal state, in present-day Linyi 臨沂¦临沂[Lin2yi2], Shandong / surname Yu / | 鄅 鄅 [yu3] / Yu (Eig, Fam) / | 鄅 鄅 [yu3] {jyu5} / a kingdom during Chunqiu period in ancient China / | 鄅 | |||||
鄌 | 鄌 | ||||||||
鄑 | 鄑 鄑 [zi1] / place name / | 鄑 鄑 [zi1] / (nom de lieu) / | 鄑 鄑 [zi1] / Ortsname (S) / | 鄑 | |||||
鄗 | 鄗 鄗 [hao4] / ancient place name / | 鄗 鄗 [hao4] / (comté dans la province de Hebei) / | 鄗 鄗 [hao4] / (alter Ortsname) / | 鄗 | |||||
鄘 | 鄘 鄘 [Yong1] / surname Yong / name of a feudal state / | 鄘 鄘 [Yong1] / (nom de famille) / | 鄘 鄘 [yong1] / Yong (Eig, Fam) / (Name eines Feudalstaates) (Gesch) / | 鄘 | |||||
鄚 | 鄚 鄚 [Mo4] / surname Mo / | 鄚 鄚 [Mo4] / (nom de famille) / | 鄚 鄚 [mo4] / Mo (Eig, Fam) / | 鄚 | |||||
鄜 | 鄜 鄜 [fu1] / name of a district in Shaanxi / | 鄜 鄜 [fu1] / (nom d'un district dans le Shaanxi) / | 鄜 鄜 [fu1] / (Name eines Kreises in Shaanxi) (Geo) / | 鄜 | |||||
鄠 | 鄠 鄠 [hu4] / name of a district in Shaanxi / | 鄠 鄠 [hu4] / (nom d'un quartier de Shaanxi) / | 鄠 鄠 [hu4] / (Name eines Kreises in Shaanxi) (Geo) / | 鄠 | |||||
鄣 | 鄣 鄣 [zhang1] / place name / | 鄣 鄣 [zhang1] / (nom de lieu) / | 鄣 鄣 [zhang1] / Ortsname (S) / | 鄣 | |||||
鄫 | 鄫 鄫 [Zeng1] / surname Zeng / Zhou vassal state / also pr. [Ceng2] / | 鄫 鄫 [Zeng2] / (nom d'un ancien État féodal du Shandong) / ¶ 鄫 鄫 [Zeng1] / (nom de famille) / (nom d'un État vassal) / | 鄫 鄫 [zeng2] / Zeng (Eig, Fam) / Zhou Vasallenstaat (S, Gesch) / | 鄫 | |||||
酂 | 酇 酂 [zan4] / group of 100 families / place name / | 酇 酂 [zan4] / (nom de lieu) / | 酇 酂 [zan4] / Gruppe von 100 Familien (S) / (Ortsname) / | 酂 | |||||
酅 | 酅 酅 [xi1] / place name / | 酅 酅 [xi1] / (nom de lieu) / | 酅 酅 [xi1] / Ortsname (S) / | 酅 | |||||
酏 | 酏 酏 [yi2] / elixirs / sweet wine / | 酏 酏 [yi2] / alcool de millet / élixir / | 酏 酏 [yi2] / Südwein (S) / | 酏 | |||||
酦 | 醱 酦 [fa1] / used in 醱酵¦酦酵[fa1 jiao4] / Taiwan pr. [po4] / ¶ 醱 酦 [po1] / to ferment alcohol / Taiwan pr. [po4] / | 醱 酦 [po1] / fermenter l'alcool / | 醱 酦 [fa1] / siehe 醱酵¦酦酵[fa1 jiao4] (X) / ¶ 醱 酦 [po1] / Alkohol fermentieren (V) / taiwan. Ausspr. [po4] (X) / | 酦 | |||||
酲 | 酲 酲 [cheng2] / (literary) inebriated / hungover / | 酲 酲 [cheng2] / ivre / saoul / éméché / | 酲 酲 [cheng2] / (lit.) berauscht, betrunken (Adj) / einen Kater haben (V) / | 酲 | |||||
酴 | 酴 酴 [tu2] / yeast / | 酴 酴 [tu2] / Backhefe, Hefe (S) / | 酴 | ||||||
酺 | 酺 酺 [pu2] / drink heavily / drink in company / | 酺 酺 [pu2] / stark trinken (V) / in Gesellschaft trinken (V) / | 酺 | ||||||
酾 | 釃 酾 [shi1] / (literary) to filter (wine) / to pour (wine or tea) / to dredge / also pr. [shai1] / Taiwan pr. [si1] / | 釃 酾 [shi1] / destillieren (V) / | 酾 | ||||||
醑 | 醑 醑 [xu3] / spiritus / strain spirits / | 醑 醑 [xu3] / Spiritus (S) / Branntwein gefiltert (S) / | 醑 | ||||||
醨 | 醨 醨 [li2] / dregs of wine / | 醨 醨 [li2] / lie de vin / | 醨 醨 [li2] / Drusen, Weinhefe (Bodensatz, z. B. im Fass) (S) / | 醨;醪 [もそろ] / (n) (arch) weak sake / unrefined sake / EntL2703000 / | 醨 | ||||
醭 | 醭 醭 [bu2] / mold on liquids / | 醭 醭 [bu2] / voile blanchâtre qui se forme à la surface du vinaigre / | 醭 醭 [bu2] / Schimmel auf Flüssigkeiten (S) / | 醭 | |||||
醵 | 醵 醵 [ju4] / to contribute to a feast / to pool (money) / | 醵 醵 [ju4] / contribuer ou participer à un festin / | 醵 醵 [ju4] / etw. zu einem Festmahl beisteuern (V) / etw. zusammenlegen (V) / | 醵 | |||||
醾 | 醾 醾 [mi2] / unfiltered wine / wine brewed twice / | 醾 醾 [mi2] / Rubus rosifolius / framboisier d'Asie / | 醾 醾 [mi2] / unfiltrierter Wein (S) / doppelt gebrauter Wein (S) / | 醾 | |||||
銎 | 銎 銎 [qiong1] / eye of an axe / | 銎 銎 [qiong1] / Axtauge, Auge der Axt (S) / | 銎 | ||||||
钆 | 釓 钆 [ga2] / gadolinium (chemistry) / | 釓 钆 [ga2] / gadolinium / | 釓 钆 [ga2] / Gadolinium (Element 64, Gd) (S, Chem) / | 釓 钆 [ga2] / gadolínium (kémiai elem, Gd) / | 釓 钆 [ga2] {gaa1} / gadolinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 釓 钆 [ga2] {gaat3} / gadolinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 釓 钆 [ga2] {kau4} / an alternative form for 釚, component pars of a cross-bow / # adapted from cc-cedict | 钆 | |||
钐 | 釤 钐 [shan1] / samarium (chemistry) / ¶ 釤 钐 [shan4] / to cut with a sickle / large sickle / | 釤 钐 [shan1] / samarium (chimie) / | 釤 钐 [shan1] / Samarium (Element 62, Sm) (S, Chem) / | 釤 钐 [shan1] / szamárium (kémiai elem, Sm) / | 釤 钐 [shan1] {saam1} / samarium (chemistry) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 釤 钐 [shan1] {sin3} / a scythe / to cut with a sickle / mow / sharp / a sickle with a long handle / # adapted from cc-cedict | 钐 | |||
钔 | 鍆 钔 [men2] / mendelevium (chemistry) / | 鍆 钔 [men2] / mendélévium / | 鍆 钔 [men2] / Mendelevium (Element 101, Md) (S, Chem) / | 鍆 钔 [men2] / mendelévium (kémiai elem, Md) / | 钔 | ||||
钖 | 鍚 钖 [yang2] / ornaments on headstall of horse / | 鍚 钖 [yang2] / Ornamente am Halfter eines Pferdes (S) / | 钖 | ||||||
钘 | 鈃 钘 [xing2] / long-necked wine flask / | 鈃 钘 [xing2] / langhalsige Weinflasche (S) / | 钘 | ||||||
钜 | 鉅 钜 [ju4] / hard iron / hook / variant of 巨[ju4] / variant of 詎¦讵[ju4] / | 鉅 钜 [ju4] / acier / crochet / croc / agrafe / grand / vaste / | 鉅 钜 [ju4] / Eisen, Stahl (S) / Haken (S) / groß, bedeutend (Adj) / | 鉅 钜 [ju4] {geoi6} / hard iron / hook / variant of 巨jù [巨] / variant of 讵jù [讵] / steel / great / how / # adapted from cc-cedict | 钜 | ||||
钪 | 鈧 钪 [kang4] / scandium (chemistry) / | 鈧 钪 [kang4] / scandium / | 鈧 钪 [kang4] / Scandium (Element 21, Sc) (S, Chem) / | 鈧 钪 [kang4] / szkandium (kémiai elem) / | 钪 | ||||
钬 | 鈥 钬 [huo3] / holmium (chemistry) / | 鈥 钬 [huo3] / holmium / | 鈥 钬 [huo3] / Holmium (Element 67, Ho) (S, Chem) / | 鈥 钬 [huo3] / holmium (kémiai elem, Ho) / | 钬 | ||||
钭 | 鈄 钭 [Tou3] / surname Tou / ¶ 鈄 钭 [tou3] / a wine flagon / | 鈄 钭 [tou3] / flacon de vin / | 鈄 钭 [tou3] / Tou (Eig, Fam) / | 钭 | |||||
钷 | 鉕 钷 [po3] / promethium (chemistry) / | 鉕 钷 [po3] / prométhium / | 鉕 钷 [po3] / Promethium (Element 61, Pm) (S, Chem) / | 鉕 钷 [po3] / prométium (kémiai elem, Pm) / | 钷 | ||||
铏 | 鉶 铏 [xing2] / soup cauldron / (arch.) sacrificial tripod with two handles and a lid / old variant of 硎[xing2] / | 鉶 铏 [xing2] / Suppenkessel (S) / (arch.) Opferdreibein mit zwei Griffen und einem Deckel (S) / alte Variante von 硎[xing2] (X) / | 铏 | ||||||
铕 | 銪 铕 [you3] / europium (chemistry) / | 銪 铕 [you3] / europium / | 銪 铕 [you3] / Europium (Element 63, Eu) (S, Chem) / | 銪 铕 [you3] / európium (kémiai elem, Eu) / | 铕 | ||||
铖 | 鋮 铖 [cheng2] / (used in people's names) / | 鋮 铖 [cheng2] / (verwendet in Namen) / | 铖 | ||||||
铘 | 鋣 铘 [ye2] / used in 鏌鋣¦镆铘[Mo4ye2] / | 鋣 铘 [ye1] / Name eines kostbaren Schwertes (S); Bsp.: 鏌鋣 镆铘 -- Moye (das kostbare Schwert Mo) / ¶ 鋣 铘 [ye2] / Schwert (S) / | 铘 | ||||||
铚 | 銍 铚 [zhi4] / sickle / | 銍 铚 [zhi4] / Sichel (S) / | 铚 | ||||||
铞 | 銱 铞 [diao4] / see 釕銱兒¦钌铞儿[liao4 diao4 r5] / | 銱 铞 [diao4] / siehe 釕銱兒¦钌铞儿[liao4 diao4 r5] (X) / | 铞 | ||||||
铥 | 銩 铥 [diu1] / thulium (chemistry) / | 銩 铥 [diu1] / thulium / | 銩 铥 [diu1] / Thulium (Element 69, Tm) (S, Chem) / | 銩 铥 [diu1] / túlium (kémiai elem, Tm) / | 铥 | ||||
铴 | 鐋 铴 [tang1] / Kleiner Gong (Musikinstrument) (S, Mus) / | 铴 | |||||||
铹 | 鐒 铹 [lao2] / lawrencium (chemistry) / | 鐒 铹 [lao2] / lawrencium / | 鐒 铹 [lao2] / Lawrencium (Element 103, Lr) (S, Chem) / | 铹 | |||||
铽 | 鋱 铽 [te4] / terbium (chemistry) / | 鋱 铽 [te4] / terbium / | 鋱 铽 [te4] / Terbium (Element 65, Tb) (S, Chem) / | 鋱 铽 [te4] / terbium (kémiai elem, Tb) / | 铽 | ||||
锊 | 鋝 锊 [lu:e4] / (ancient unit of weight) / | 鋝 锊 [lu:e4] / ancienne unité de poids (équivalent à 6 taels) / | 鋝 锊 [lüe4] / (alte Gewichtseinheit) / | 锊 | |||||
锍 | 锍 | ||||||||
锎 | 鐦 锎 [kai1] / californium (chemistry) / | 鐦 锎 [kai1] / Californium / | 鐦 锎 [kai1] / Californium (Element 98, Cf) (S, Chem) / | 鐦 锎 [kai1] / kalifornium (kémiai elem, Cf) / | 锎 | ||||
锓 | 鋟 锓 [qin2] / to carve / | 鋟 锓 [qin3] / schnitzen, meißeln (V) / | 锓 | ||||||
锖 | 錆 锖 [qiang1] / the color of a mineral / | 錆 锖 [qiang1] / die Farbe eines Minerals (S) / | 锖 | ||||||
锘 | 鍩 锘 [nuo4] / nobelium (chemistry) / | 鍩 锘 [nuo4] / nobélium / | 鍩 锘 [nuo4] / Nobelium (Element 102, No) (S, Chem) / | 锘 | |||||
锧 | 鑕 锧 [zhi4] / (executioner's) block / | 鑕 锧 [zhi4] / Billot (du bourreau) / | 鑕 锧 [zhi4] / Richtblock (des Henkers) (S) / | 锧 | |||||
锪 | 鍃 锪 [huo1] / (metalwork) to ream / to countersink / to counterbore / Taiwan pr. [huo4] / | 鍃 锪 [huo4] / zylindrischer Bohrer (S, Tech) / ¶ 鍃 锪 [huo1] / Bohrstange (S) / | 锪 | ||||||
锫 | 錇 锫 [pei2] / berkelium (chemistry) / | 錇 锫 [pei2] / berkélium / | 錇 锫 [pei2] / Berkelium (Element 97, Bk) (S, Chem) / | 錇 锫 [pei2] / berkélium (kémiai elem, Bk) / | 锫 | ||||
锬 | 錟 锬 [tan2] / long spear / | 錟 锬 [tan2] / longue lance / | 錟 锬 [tan2] / langer Speer (S, Mil) / | 锬 | |||||
锳 | 鍈 锳 [ying1] / (onom.) ring / tinkle / | 鍈 锳 [ying1] / Klingeln; Läuten (S) / Klingel (S) / | 锳 | ||||||
锺 | 锺 锺 [zhong1] / nonstandard simplified variant of 鍾¦钟[zhong1] / | 鍾 锺 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / heure / | 鍾 锺 [zhong1] / Zhong (Eig, Fam) / | 锺 | |||||
锼 | 鎪 锼 [sou1] / to engrave (metal of wood) / | 鎪 锼 [sou1] / gravieren, stechen, einschnitzen (bei Holz, Metall) (V) / | 锼 | ||||||
锽 | 鍠 锽 [huang2] / sound of drums and bells / trident / | 鍠 锽 [huang2] / Klang von Trommeln und Glocken (S, Mus) / Dreizack (S) / | 锽 | ||||||
锾 | 鍰 锾 [huan2] / ancient unit of weight / money / | 鍰 锾 [huan2] / (ancienne unité de mesure de masse) / monnaie / | 鍰 锾 [huan2] / Geld (S) / | 鍰 锾 [huan2] {waan4} / ancient unit of weight / money / coins / to measure / ring / # adapted from cc-cedict | 锾 | ||||
锿 | 鎄 锿 [ai1] / einsteinium (chemistry) / | 鎄 锿 [ai1] / einsteinium / | 鎄 锿 [ai1] / Einsteinium (Element 99, Es) (VR China) (S, Chem) / | 鎄 锿 [ai1] / einsteinium (kémiai elem, Es) / | 锿 | ||||
镃 | 鎡 镃 [zi1] / hoe / mattock / | 鎡 镃 [zi1] / Hacke (S) / Harke (S) / | 镃 | ||||||
镄 | 鐨 镄 [fei4] / fermium (chemistry) / | 鐨 镄 [fei4] / fermium / | 鐨 镄 [fei4] / Fermium (Element 100, Fm) (S, Chem) / | 鐨 镄 [fei4] / fermium (kémiai elem, Fm) / | 镄 | ||||
镅 | 鎇 镅 [mei2] / americium (chemistry) / | 鎇 镅 [mei2] / américium / | 鎇 镅 [mei2] / Americium (Element 95, Am) (S, Chem) / | 鎇 镅 [mei2] / amerícium (kémiai elem, Am) / | 镅 | ||||
镆 | 鏌 镆 [mo4] / used in 鏌鋣¦镆铘[Mo4ye2] / (chemistry) moscovium / | 鏌 镆 [mo4] / Moscovium (Element 115, Mc) (S, Chem) / Degen, Säbel (S) / | 鏌 镆 [mo4] / kard / moszkóvium (kémiai elem, Mc) / | 镆 | |||||
镈 | 鎛 镈 [bo2] / ancient musical intrument shaped as a bell / hoe / spade / | 鎛 镈 [bo2] / ancien instrument de musique en forme de cloche / binette / bêche / | 鎛 镈 [bo2] / glockenförmiges altes Musikinstrument (S, Mus) / Hacke (S) / Spaten (S) / | 镈 | |||||
镋 | 鎲 镋 [tang3] / old variant of 钂¦镋[tang3] / ¶ 钂 镋 [tang3] / ancient weapon resembling a pitchfork / | 鎲 镋 [tang3] / alte Variante von 钂¦镋[tang3] (X) / ¶ 钂 镋 [tang3] / altertümliche Waffe ähnlich einer Heugabel (S, Mil) / | 钂 镋 [tang3] {tong2} / a ranseur, a fork-like weapon / | 镋 | |||||
镎 | 鎿 镎 [na2] / neptunium (chemistry) / | 鎿 镎 [na2] / neptunium / | 鎿 镎 [na2] / Neptunium (Element 93, Np) (S, Chem) / | 鎿 镎 [na2] / neptúnium (kémiai elem, Np) / | 镎 | ||||
镕 | 鎔 镕 [rong2] / to smelt / to fuse / variant of 熔[rong2] / | 鎔 镕 [rong2] / fusion (physique) / | 鎔 镕 [rong2] / verschmelzen (V), fusionieren (V) / Variante von 熔[rong2] (X) / | 镕 | |||||
镤 | 鏷 镤 [pu2] / protactinium (chemistry) / | 鏷 镤 [pu2] / protactinium / | 鏷 镤 [pu2] / Protactinium (Element 91, Pa) (S, Chem) / | 鏷 镤 [pu2] / protaktínium (kémiai elem, Pa) / | 鏷 镤 [pu2] {buk6} / protactinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict ¶ 鏷 镤 [pu2] {pok3} / protactinium (chemistry) / # adapted from cc-cedict | 镤 | |||
镥 | 鑥 镥 [lu3] / lutetium (chemistry) / | 鑥 镥 [lu3] / lutécium / | 鑥 镥 [lu3] / Lutetium (Element 71, Lu) (S, Chem) / | 镥 | |||||
镨 | 鐠 镨 [pu3] / praseodymium (chemistry) / | 鐠 镨 [pu3] / praséodyme / | 鐠 镨 [pu3] / Praseodym (Element 59, Pr) (S, Chem) / | 鐠 镨 [pu3] / prazeodímium (kémiai elem, Pr) / | 镨 | ||||
镮 | 鐶 镮 [huan2] / (ancient weight) / metal ring / | 鐶 镮 [huan2] / (ancien poids) / anneau en métal / | 鐶 镮 [huan2] / (altes Gewicht) / Metallring (S) / | 镮 | |||||
镱 | 鐿 镱 [yi4] / ytterbium (chemistry) / | 鐿 镱 [yi4] / ytterbium / | 鐿 镱 [yi4] / Ytterbium (S, Chem) / | 鐿 镱 [yi4] / itterbium (kémiai elem, Yb) / | 镱 | ||||
闫 | 閆 闫 [Yan2] / surname Yan / | 閆 闫 [Yan2] / (nom de famille) / | 閆 闫 [yan2] / Variante von 閻¦阎[yan2] (X) / Yan (Eig, Fam) / | 闫 | |||||
闶 | 閌 闶 [kang1] / used in 閌閬¦闶阆[kang1 lang2] / Taiwan pr. [kang4] / | 閌 闶 [kang4] / groß (Adj) / | 閌 闶 [kang1] {kong3} / in 闶阆, open space in a structure / a door / # adapted from cc-cedict | 闶 | |||||
阌 | 閿 阌 [wen2] / wen xiang, Henan province / | 閿 阌 [wen2] / Wenxiang (Ort in der Henan Provinz) (Geo) / | 阌 | ||||||
阘 | 闒 阘 [ta4] / door or window in an upper story / | 闒 阘 [ta4] / Tor oder Fenster im Obergeschoss (S) / | 阘 | ||||||
阼 | 阼 阼 [zuo4] / steps leading to the eastern door / | 阼 阼 [zuo4] / degré / | 阼 阼 [zuo4] / Thron (S) / | 阼 | |||||
阽 | 阽 阽 [dian4] / dangerous / also pr. [yan2] / | 阽 阽 [dian4] / dangereux / ¶ 阽 阽 [yan2] / dangereux / | 阽 阽 [dian4] / gefährlich, gefahrbringend (Adj) / ¶ 阽 阽 [yan2] / gefährlich, gefahrbringend (Adj) / | 阽 | |||||
陎 | 陎 陎 [Shu1] / surname Shu / (name of an ancient place) / | 陎 陎 [Shu1] / Shu (nom de famille) / | 陎 | ||||||
陑 | 陑 陑 [Er2] / place name / | 陑 陑 [Er2] / (nom de lieu) / | 陑 陑 [er2] / Ortsname (S) / | 陑 | |||||
陞 | 陞 升 [sheng1] / variant of 升[sheng1] / | 陞 升 [sheng1] / litre / sheng (unité de mesure pour les grains) / monter / s'élever / promouvoir / | 陞 陞 [sheng1] {sing1} / to ascend / to rise to the rank of / to promote / to hoist / # adapted from cc-cedict | 陞 | |||||
陧 | 隉 陧 [nie4] / dangerous / | 隉 陧 [nie4] / gefährlich, gefahrbringend (Adj) / | 隉 陧 [nie4] {nip6} / dangerous / in disorder / # adapted from cc-cedict ¶ 隉 陧 [nie4] {jit6} / dangerous / in disorder / # adapted from cc-cedict | 陧 | |||||
隃 | 隃 隃 [yu2] / exceed / jump over / | 隃 隃 [yu2] / excéder / sauter par-dessus / | 隃 隃 [yu2] / überschreiten, übersteigen (V) / überspringen (V) / | 隃 | |||||
隩 | 隩 隩 [yu4] / bay / cove / | 隩 隩 [yu4] / baie / crique / | 隩 隩 [yu4] / Bucht (S) / | 隩 | |||||
隹 | 隹 隹 [zhui1] / short-tailed bird / | 隹 隹 [zhui1] / oiseaux à queue courte / (172e radical) / | 隹 隹 [zhui1] / Radikal Nr. 172 = kleiner Vogel (Sprachw) / Zhui (Eig, Fam) / | 隹 隹 [zhui1] {zeoi1} / short-tailed bird / KangXi radical 172 / # adapted from cc-cedict | 隹 [ふるとり] / (n) kanji "old bird" radical / EntL2182190 / | 隹 [ふるとり] / Furutori / klassisches Radikal Nr. 172 / (ursprüngl. Bed.) kurzschwänziger kleiner Vogel / | 隹 | ||
隺 | 隺 | ||||||||
雊 | 雊 雊 [gou4] / crowing of pheasant / | 雊 雊 [gou4] / chant du faisan / | 雊 雊 [gou4] / (Krähen des Fasans) / frohlockend (Adj) / | 雊 | |||||
霅 | 霅 霅 [Zha2] / surname Zha / ¶ 霅 霅 [zha2] / rain / | 霅 霅 [zha2] / regnen (V), Regenfall (S, Met) / | 霅 霅 [zha2] {saap3} / to rain hailstones / an alternative form for 霎, drizzle / passing / # adapted from cc-cedict ¶ 霅 霅 [zha2] {zip3} / thunder / the sound of surging water / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 霅 霅 [zha2] {zaap6} / thunder / the sound of surging water / a surname / # adapted from cc-cedict | 霅 | |||||
靬 | 靬 靬 [jian1] / see 犂靬[Li2 jian1], Han dynasty name for countries in far West / | 靬 靬 [jian1] / siehe 犂靬[li2 jian1] (X), (in der Han Dynastie: Namen für Länder im Westen) / | 靬 | ||||||
靽 | 靽 | ||||||||
鞁 | 鞁 鞁 [bei4] / horse tack (articles of harness such as saddle and bridle) / variant of 鞴[bei4] / | 鞁 鞁 [bei4] / Pferderücken (Pferdegeschirr) (S) / Variante von 鞴[bei4] (X) / | 鞁 鞁 [bei4] {bei6} / saddle and bridle / | 鞁 | |||||
鞔 | 鞔 | ||||||||
鞮 | 鞮 鞮 [Di1] / surname Di / ¶ 鞮 鞮 [di1] / leather shoes / | 鞮 鞮 [di1] / (nom de famille) / chaussures en cuir / | 鞮 鞮 [di1] / Lederschuhe (S) / Di (Eig, Fam) / | 鞮 | |||||
鞳 | 鞳 | ||||||||
韂 | 韂 韂 [chan4] / (bound form) saddle blanket / | 韂 | |||||||
韨 | 韍 韨 [fu2] / kneepad / | 韍 韨 [fu2] / genouillère / | 韍 韨 [fu2] / Knieschützer (S) / | 韨 | |||||
颋 | 頲 颋 [ting3] / narrow forehead / | 頲 颋 [ting3] / front étroit / | 頲 颋 [ting3] / enge Stirn (S) / | 頲 颋 [ting3] {ting5} / narrow forehead / straight / # adapted from cc-cedict | 颋 | ||||
颥 | 顬 颥 [ru2] / see 顳顬¦颞颥, temple (the sides of human head) / | 顬 颥 [ru2] / Schläfe, Schläfenbein (S) / | 颥 | ||||||
飏 | 颺 飏 [yang2] / to soar / to fly / to float / variant of 揚¦扬[yang2], to scatter / to spread / | 颺 飏 [yang2] / ballotté / voler en l'air / | 颺 飏 [yang2] / aufsteigen (V) / fliegen (V) / schweben (V) / Variante von 揚¦扬[yang2] (X), verstreuen (V) / ausbreiten (V) / | 飏 | |||||
飐 | 颭 飐 [zhan3] / to sway in the wind / | 颭 飐 [zhan3] / se balancer dans le vent / | 颭 飐 [zhan3] / im Wind schwanken (V) / | 飐 | |||||
飔 | 颸 飔 [si1] / cool breeze of autumn / | 颸 飔 [si1] / brise automnale / | 颸 飔 [si1] / kühle Herbstbrise (S) / | 飔 | |||||
飗 | 飀 飗 [liu2] / soughing of wind / | 飀 飗 [liu2] / sifflement du vent / | 飀 飗 [liu2] / Heulen des Windes (S) / | 飗 | |||||
饳 | 飿 饳 [duo4] / used in 餶飿¦馉饳[gu3 duo4] / | 饳 | |||||||
饻 | 饻 | ||||||||
馉 | 餶 馉 [gu3] / used in 餶飿¦馉饳[gu3 duo4] / | 馉 | |||||||
馌 | 饁 馌 [ye4] / to carry food to laborers in the field / | 饁 馌 [ye4] / den Feldarbeitern Essen bringen (V) / | 馌 | ||||||
馘 | 馘 馘 [guo2] / (literary) to cut off the left ear of a slain enemy / the severed ear of a slain enemy / | 馘 馘 [guo2] / couper l'oreille gauche / compter les morts chez l'ennemi / | 馘 馘 [guo2] / das linke Ohr des getöteten abschneiden (Phrase) / | 首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] / Kopf / Haupt / Hals / Nackenauch 馘 / (Metapher für) Entlassungals 領, 襟 / Kragen / Gesicht / Antlitz / hübsches Gesicht / schönes Antlitz / schöne Person / Prostituierte / Animierkellnerin / Animierdame / | 馘 | ||||
馝 | 馝 馝 [bi4] / fragrance / | 馝 馝 [bi4] / (parfum) / | 馝 馝 [bi4] / Duftstoff, Duftwolke (S) / | 馝 | |||||
馞 | 馞 | ||||||||
馧 | 馧 | ||||||||
驲 | 馹 驲 [ri4] / horse for relaying dispatches / | 馹 驲 [ri4] / Pferd zum Weiterreichen von Sendungen (Depeschen) (S) / | 驲 | ||||||
驵 | 駔 驵 [zang3] / powerful horse / | 駔 驵 [zang3] / puissant cheval / | 駔 驵 [zang3] / Ross, edles Pferd (S, Zool) / | 駔 驵 [zang3] {cong2} / a rougue (vagrant) / # adapted from cc-cedict ¶ 駔 驵 [zang3] {zong2} / a horse dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 駔 驵 [zang3] {zou2} / powerful horse / # adapted from cc-cedict | 驵 | ||||
驺 | 騶 驺 [Zou1] / surname Zou / ¶ 騶 驺 [zou1] / groom or chariot driver employed by a noble (old) / | 騶 驺 [zou1] / gehen, führen (V) / Zou (Eig, Fam) / | 驺 | ||||||
骃 | 駰 骃 [yin1] / iron-gray (horse) / | 駰 骃 [yin1] / eisengrau (Pferd) (Adj) / | 骃 | ||||||
骉 | 驫 骉 [biao1] / a horde of horses / | 驫 骉 [biao1] / horde de chevaux / | 驫 骉 [biao1] / eine Horde von Pferden (S) / | 骉 | |||||
骍 | 騂 骍 [xing1] / horse (or cattle) of reddish color / bay horse / | 騂 骍 [xing1] / Pferd (oder Rind) mit rötlicher Farbe (S) / | 骍 | ||||||
骕 | 驌 骕 [su4] / used in 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] / | 驌 骕 [su4] / siehe 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] (X) / | 骕 | ||||||
骙 | 騤 骙 [kui2] / (of a horse) powerful / strong / | 騤 骙 [kui2] / stark (Pferd) (Adj) / kräftig (Adj) / | 骙 | ||||||
骦 | 驦 骦 [shuang1] / used in 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] / | 驦 骦 [shuang1] / siehe 驌驦¦骕骦[su4 shuang1] (X) / | 骦 | ||||||
骱 | 骱 骱 [xie4] / joint of bones / | 骱 骱 [xie4] / articulation des os / | 骱 骱 [xie4] / Knochenverbindung (S, Bio) / | 骱 | |||||
髃 | 髃 | ||||||||
髎 | 髎 髎 [liao2] / (literary) hip bone / (TCM) space between two joints / | 髎 髎 [liao2] / Knochenspalte (S) / | 髎 | ||||||
髢 | 髢 髢 [di2] / old variant of 鬄[di2] / | 髢 髢 [di2] / alte Variante von 鬄[di2] (X) / | 髢;髪文字 [かもじ] / (n) (1) hairpiece / false hair / switch / (n) (2) (arch) (fem) hair / EntL2085430 / | かもじ;髪文字;髢 [かもじ] / Haar / Haarteil / | 髢 / 髪文字[かもじ] / (1) haarstukje / postiche / toupet / hairextension / extension / (2) [hofdamesjargon] hoofdhaar / haardos / haar / (3) [scheepv.] trosachtige boegversiering van een Japans schip / | 髢 | |||
髽 | 髽 髽 [zhua1] / dress the hair / | 髽 髽 [zhua1] / frisieren (V) / | 髽 | ||||||
鬒 | 鬒 鬒 [zhen3] / bushy black hair / | 鬒 鬒 [zhen3] / cheveux noirs touffus / | 鬒 鬒 [zhen3] / zottiges schwarzes Haar (S) / | 鬒 | |||||
鬘 | 鬘 鬘 [man2] / (of woman's hair) beautiful / flower garland worn as an ornament / | 鬘 鬘 [man2] / (Frauenhaare) wunderschön (Adj) / Blumenkranz als Haarschmuck getragen (S) / | 鬘 [かつら(P);かずら;カツラ] / (n) (uk) wig / hairpiece / toupee / (P) / EntL1609590X / | かつら;カツラ;鬘 [かつら] / Haarteil / Perücke / Toupet / ¶ かずら;鬘 [かずら] / Haarteil / Perücke / | 鬘[かつら] / pruik / haarstukje / toupet / postiche / | 鬘 | |||
鬯 | 鬯 鬯 [chang4] / a kind of sacrificial wine used in ancient times / | 鬯 鬯 [chang4] / aromates / (192e radical) / | 鬯 鬯 [chang4] / Radikal Nr. 192 = Ritualalkohol, Kräuter, duftende Kräuter, Opfer (Sprachw) / | 鬯 鬯 [chang4] {coeng3} / sacrificial spirit / wine / unhindered / a bow case / straight and clear / # adapted from cc-cedict | 鬯 | ||||
鬶 | 鬶 | ||||||||
鬷 | 鬷 鬷 [zong1] / kettle on legs / | 鬷 鬷 [zong1] / Zong (Eig, Fam) / | 鬷 | ||||||
魋 | 魋 魋 [tui2] / Japanese brown bear / | 魋 魋 [tui2] / ours / | 魋 魋 [tui2] / japanischer Braunbär (S, Zool) / | 魋 | |||||
鱽 | 魛 鱽 [dao1] / Coilia ectenes / | 魛 鱽 [dao1] / Coilia ectenes / anchois / | 魛 鱽 [dao1] / Coilia ectenes (S) / | 鱽 | |||||
鱾 | 魢 鱾 [ji3] / (bound form) fish of genus Girella / | 鱾 | |||||||
鲃 | 䰾 鲃 [ba1] / used in 䰾魚¦鲃鱼[ba1 yu2] / | 鲃 鲃 [ba1] / eine Art Süßwasserfisch, lebt in Ost und-Südchina, sowie im Südwesten (S) / | 鲃 | ||||||
鲉 | 鮋 鲉 [you2] / scorpionfish / | 鲉 | |||||||
鲊 | 鮓 鲊 [zha3] / salted fish / dish made with ground vegetables, flour and other condiments / | 鮓 鲊 [zha3] / poisson salé / plat fait de légumes du sol, de farine et d'autres ingrédients / | 鮓 鲊 [zha3] / gesalzener Fisch (S, Ess) / Gericht mit Gemüsen, Mehl und anderen Zutaten (S, Ess) / | 鮓 鲊 [zha3] {zaa2} / trashy / inferior (quality or level) / # adapted from cc-cedict ¶ 鮓 鲊 [zha3] {zaa2} / salted fish / dish made with ground vegetables, flour and other condiments / perserved fished / # adapted from cc-cedict ¶ 鮓 鲊 [zha3] {zaa3} / salted fish / dish made with ground vegetables, flour and other condiments / perserved fished / # adapted from cc-cedict | 鲊 | ||||
鲌 | 鮊 鲌 [bo2] / culter, a generic term for cyprinid fish of genera Culter and Erythroculter / | 鮊 鲌 [bo2] / nom d'un poisson d'eau douce / Culter alburnus / | 鮊 鲌 [bo2] / Barsch (S, Zool) / | 鲌 | |||||
鲏 | 鮍 鲏 [pi2] / used in 鰟鮍¦鳑鲏[pang2pi2] / Taiwan pr. [pi1] / | 鮍 鲏 [pi2] / petite carpe / | 鮍 鲏 [pi2] / Bitterlinge (Acheilognathinae) (S, Zool) / | 鲏 | |||||
鲒 | 鮚 鲒 [jie2] / oyster / | 鮚 鲒 [jie2] / Palourde / | 鮚 鲒 [jie2] / Muschel (S, Bio) / | 鲒 | |||||
鲕 | 鮞 鲕 [er2] / caviar / fish roe / | 鮞 鲕 [er2] / oeufs de poisson / | 鮞 鲕 [er2] / Kaviar (S) / | 鲕 | |||||
鲖 | 鮦 鲖 [tong2] / snakefish / | 鮦 鲖 [tong2] / poisson-serpent / | 鮦 鲖 [tong2] / Schlangenfisch (S, Zool) / | 鲖 | |||||
鲗 | 鰂 鲗 [zei2] / cuttlefish / | 鰂 鲗 [zei2] / seiche (n.f.) / | 鰂 鲗 [zei2] / Tintenfisch (S, Zool) / | 鰂 鲗 [zei2] {caak6} / cuttlefish / # adapted from cc-cedict ¶ 鰂 鲗 [zei2] {zak1} / crucian carp / # adapted from cc-cedict | 鲗 | ||||
鲘 | 鮜 鲘 [hou4] / see 鱯¦鳠[hu4] / | 鮜 鲘 [hou4] / siehe 鱯¦鳠[hu4] (X) / | 鲘 | ||||||
鲙 | 鱠 鲙 [kuai4] / used in 鱠魚¦鲙鱼[kuai4 yu2] / minced or diced fish (variant of 膾¦脍[kuai4]) / | 鱠 鲙 [kuai4] / siehe 鱠魚¦鲙鱼[kuai4 yu2] (X) / Variante von 膾¦脍[kuai4] (X) / | 鲙 | ||||||
鲝 | 鮺 鲝 [zha3] / variant of 鮓¦鲊[zha3] / variant of 苲[zha3] / | 鮺 鲝 [zha3] / Variante von 鮓¦鲊[zha3] (X) / Variante von 苲[zha3] (X) / | 鲝 | ||||||
鲦 | 鰷 鲦 [tiao2] / Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus) / chub / | 鰷 鲦 [tiao2] / Hemiculter leucisculus (cyprinidés) / | 鰷 鲦 [tiao2] / koreanischer Beilbauch-Weißfisch (sharpbelly, Hemiculter leucisculus) (S, Zool) / Döbel, Kaulbarsch (S, Zool) / | 鰷 鲦 [tiao2] {tiu4} / Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus) / chub / minnow / # adapted from cc-cedict | 鲦 | ||||
鲪 | 鮶 鲪 [jun1] / Sebastodes guntheri / | 鮶 鲪 [jun1] / Sebastodes guntheri (Fisch) (S, Zool) / | 鲪 | ||||||
鲬 | 鲬 | ||||||||
鲭 | 鯖 鲭 [qing1] / mackerel / ¶ 鯖 鲭 [zheng1] / (literary) boiled stew of fish and meat / | 鯖 鲭 [qing1] / maquereau / | 鯖 鲭 [qing1] / Makrele (S, Zool) / ¶ 箐 鲭 [jing1] / Armbrust spannen, Bogen spannen (V, Mil) / | 鯖 鲭 [qing1] {cing1} / mackerel / # adapted from cc-cedict ¶ 鯖 鲭 [qing1] {zaang1} / mackerel / # adapted from cc-cedict ¶ 鯖 鲭 [qing1] {zing1} / a stew of fish and meat / # adapted from cc-cedict | 鲭 | ||||
鲯 | 鯕 鲯 [qi2] / used in 鯕鰍¦鲯鳅[qi2qiu1] / | 鯕 鲯 [qi2] / coryphène / dorade coryphène / mahi-mahi / Coryphaena hippurus / | 鯕 鲯 [qi2] / Mahi-Mahi, Goldmakrele (Coryphaena hippurus) (S, Zool) / | 鲯 | |||||
鲰 | 鯫 鲰 [Zou1] / surname Zou / ¶ 鯫 鲰 [zou1] / minnows / small fish / | 鯫 鲰 [zou1] / vairon / poissons de petite taille / | 鯫 鲰 [zou1] / kleine Fische (S, Zool) / | 鲰 | |||||
鲹 | 鰺 鲹 [shen1] / carangid (zoology) / | 鰺 鲹 [shen1] / carangue / | 鰺 鲹 [shen1] / Carangid (S, Zool) / | 鲹 | |||||
鲺 | 鲺 | ||||||||
鲾 | 鰏 鲾 [bi1] / the ponyfishes, aka slipmouths (Leiognathidae, a family of fishes in the order Perciformes) / Taiwan pr. [bi4] / | 鲾 | |||||||
鲿 | 鱨 鲿 [chang2] / Bagridae (catfish family) / | 鱨 鲿 [chang2] / Bagridae (famille des poissons-chats) / | 鱨 鲿 [chang2] / Bagridae (Wels) (S, Bio) / | 鲿 | |||||
鳁 | 鰮 鳁 [wen1] / sardine / | 鰮 鳁 [wen1] / Sardine (S, Zool) / | 鳁 | ||||||
鳂 | 鳂 | ||||||||
鳈 | 鰁 鳈 [quan2] / fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia) / | 鳈 | |||||||
鳉 | 鳉 | ||||||||
鳑 | 鰟 鳑 [pang2] / used in 鰟鮍¦鳑鲏[pang2pi2] / | 鰟 鳑 [pang2] / petite carpe / | 鰟 鳑 [pang2] / siehe 鰟鮍¦鳑鲏 (X), kleiner Karpfen (S, Zool) / | 鳑 | |||||
鳒 | 鰜 鳒 [jian1] / flounder / flatfish / | 鰜 鳒 [jian1] / limande à queue / poisson plat / | 鰜 鳒 [jian1] / Flunder (S, Zool), Plattfisch (S, Zool) / | 鳒 | |||||
鳘 | 鰵 鳘 [min3] / cod / | 鳘 | |||||||
鳚 | 䲁 鳚 [wei4] / blenny / | 䲁 鳚 [wei4] / blöd (Adj) / | 鳚 | ||||||
鳛 | 鰼 鳛 [xi2] / loach / mudfish / | 鰼 鳛 [xi2] / Schmerle, Schlammfisch (S, Zool) / | 鳛 | ||||||
鳠 | 鱯 鳠 [hu4] / a species of freshwater catfish / | 鱯 鳠 [hu4] / eine Art Frischwasserwels (S, Zool) / | 鳠 | ||||||
鳡 | 鱤 鳡 [gan3] / yellowcheek (Elopichthys bambusa) / | 鱤 鳡 [gan3] / Weißfisch (Elopichthys) (S, Zool) / | 鳡 | ||||||
鳣 | 鱣 鳣 [shan4] / see 鱔¦鳝[shan4] / ¶ 鱣 鳣 [zhan1] / sturgeon (old) / Acipenser micadoi / | 鱣 鳣 [zhan1] / esturgeon (arch.) / Acipenser micadoi / | 鱣 鳣 [shan4] / siehe 鱔¦鳝[shan4] (X) / ¶ 鱣 鳣 [zhan1] / Stör (alt) (S, Zool) / Sachalin-Stör (lat. Acipenser mikadoi) (S, Zool) / | 鳣 | |||||
鳤 | 䲘 鳤 [guan3] / Ochetobius elongatus, species of cyprinid fish found in eastern Asia / | 鳤 | |||||||
鸤 | 鳲 鸤 [shi1] / turtledove / | 鳲 鸤 [shi1] / tourterelle / | 鳲 鸤 [shi1] / Turteltaube (S, Zool) / | 鸤 | |||||
鸧 | 鶬 鸧 [cang1] / used in 鶬鶊¦鸧鹒[cang1geng1] / | 鶬 鸧 [cang1] / loriot / | 鶬 鸧 [cang1] / Pirol (S, Zol) / | 鸧 | |||||
鸰 | 鴒 鸰 [ling2] / used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2] / | 鴒 鸰 [ling2] / bergeronnette / alouette / | 鴒 鸰 [ling2] / Bachstelze (S, Bio) / Lerche (S, Bio) / | 鸰 | |||||
鸺 | 鵂 鸺 [xiu1] / used in 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1liu2] / | 鵂 鸺 [xiu1] / Eule (S, Zool) / | 鵂 鸺 [xiu1] {jau1} / owl / owlet / # adapted from cc-cedict | 鸺 | |||||
鸼 | 鵃 鸼 [zhou1] {zau1} / an ancient name for a type of bird / | 鸼 | |||||||
鹀 | 鵐 鹀 [wu2] / bunting (bird) / also pr. [wu1] / | 鵐 鹀 [wu2] / Ammer (Vogel) (S, Zool) / auch [wu1] (X) / | 鹀 | ||||||
鹍 | 鵾 鹍 [kun1] / large bird, possibly related to crane or swan (archaic) / mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc / | 鵾 鹍 [kun1] / gros oiseau, possiblement lié à la grue ou au cygne (arch.) / oiseau monstrueux mythologique / | 鵾 鹍 [kun1] / großer Vogel, Kranich oder Schwan (archaic) (S, Zool) / | 鹍 | |||||
鹎 | 鵯 鹎 [bei1] / the Pycnonotidae or bulbul family of birds / | 鵯 鹎 [bei1] / Bülbül (S, Zool) / | 鹎 | ||||||
鹒 | 鶊 鹒 [geng1] / used in 鶬鶊¦鸧鹒[cang1geng1] / | 鶊 鹒 [geng1] / loriot / | 鶊 鹒 [geng1] / Pirol (S, Zool) / | 鹒 | |||||
鹔 | 鷫 鹔 [su4] / used in 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] / | 鷫 鹔 [su4] / siehe 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] (X) / | 鷫 鹔 [su4] {suk1} / green, long-necked mythical bird, turquoise kingfisher / # adapted from cc-cedict | 鹔 | |||||
鹖 | 鶡 鹖 [he2] / crossbill / long-tailed pheasant / | 鶡 鹖 [he2] / Kreuzschnabel (S, Zool) / langschwänziger Fasan (S, Zool) / | 鹖 | ||||||
鹙 | 鶖 鹙 [qiu1] / see 鶖鷺¦鹙鹭[qiu1 lu4] / | 鶖 鹙 [qiu1] / siehe 鶖鷺¦鹙鹭[qiu1 lu4] (X) / | 鹙 | ||||||
鹝 | 鷊 鹝 [yi4] / pheasant / turkey / old variant of 鷁¦鹢[yi4] / | 鷊 鹝 [yi4] / Fasan, Truthahn (S, Zool) / alte Variante von 鷁¦鹢[yi4] (X) / | 鹝 | ||||||
鹟 | 鶲 鹟 [weng1] / flycatcher (bird) / | 鶲 鹟 [weng1] / Fliegenfänger (Vogel) (S, Zool) / | 鹟 | ||||||
鹠 | 鶹 鹠 [liu2] / used in 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1liu2] / | 鶹 鹠 [liu2] / siehe 鵂鶹¦鸺鹠[xiu1 liu2] (X) / | 鹠 | ||||||
鹡 | 鶺 鹡 [ji2] / used in 鶺鴒¦鹡鸰[ji2ling2] / | 鶺 鹡 [ji2] / sorte d'oiseau / bergeronnette / | 鶺 鹡 [ji2] / buntscheckige Bachstelze (S, Zool) / | 鹡 | |||||
鹢 | 鷁 鹢 [yi4] / a kind of aquatic bird / | 鷁 鹢 [yi4] / (espèce d'oiseau aquatique) / | 鷁 鹢 [yi4] / eine Art Wasservogel (S, Zool) / | 鹢 | |||||
鹣 | 鶼 鹣 [jian1] / mythical bird with one eye and one wing / see also 鰈鶼¦鲽鹣[die2 jian1] / | 鶼 鹣 [jian1] / oiseau mythologique n'ayant qu'un oeil et qu'une aile / | 鶼 鹣 [jian1] / mythischer Vogel mit einem Auge und einem Flügel (S) / siehe auch 鰈鶼¦鲽鹣[die2 jian1] (X) / | 鹣 | |||||
鹨 | 鷚 鹨 [liu4] / pipit (genus Anthus) / | 鷚 鹨 [liu4] / Pieper (genus Anthus) (S, Zool) / | 鹨 | ||||||
鹯 | 鸇 鹯 [zhan1] / sparrow hawk / swift / | 鸇 鹯 [zhan1] / épervier / | 鸇 鹯 [zhan1] / Sperber, Mauersegler (S, Zool) / | 鸇 鹯 [zhan1] {zin1} / sparrow hawk / # adapted from cc-cedict | 鹯 | ||||
鹱 | 鸌 鹱 [hu4] / (bound form) bird of the Procellariidae family, which includes shearwaters, gadfly petrels etc / | 鹱 | |||||||
鹲 | 鸏 鹲 [meng2] / tropic bird / | 鸏 鹲 [meng2] / (oiseau tropical) / | 鸏 鹲 [meng2] / tropischer Vogel (S, Zool) / | 鹲 | |||||
鹴 | 鸘 鹴 [shuang1] / used in 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] / | 鸘 鹴 [shuang1] / siehe 鷫鸘¦鹔鹴[su4 shuang1] (X) / | 鸘 鹴 [shuang1] {soeng1} / green, long-necked mythical bird / # adapted from cc-cedict | 鹴 | |||||
鹾 | 鹺 鹾 [cuo2] / brine / salt / | 鹺 鹾 [cuo2] / sel / gout salé / | 鹺 鹾 [cuo2] / einpökeln, salzen (V) / | 鹾 | |||||
麀 | 麀 麀 [you1] / female deer / doe / female animal / | 麀 麀 [you1] / Hirschkuh, weiblicher Hirsch, weibliches Tier (S, Zool) / | 麀 | ||||||
麑 | 麑 麑 [ni2] / fawn / | 麑 麑 [ni2] / faon / | 麑 麑 [ni2] / beige, hellbraun (Adj) / | 麑 | |||||
麖 | 麖 麖 [jing1] / red deer / | 麖 麖 [jing1] / Rothirsch (S, Zool) / | 麖 | ||||||
麹 | 麴 麹 [qu1] / Qu (Eig, Fam) / | こうじ;麴;麹;糀 [こうじ] / Kōji-Pilz / Hefe / | 麹 / 糀[こうじ] / kōji [uit de verschimmeling (m.g.v. Aspergillus oryzae) van gekookte rijst / gerst / sojabonen e.d. verkregen substantie die dient als gistmiddel bij de bereiding van sake en soja] / | 麹 | |||||
黇 | 黇 黇 [tian1] / used in 黇鹿[tian1 lu4] / | 黇 黇 [tian1] / siehe 黇鹿[tian1 lu4] (X) / | 黇 | ||||||
黉 | 黌 黉 [hong2] / school / | 黌 黉 [hong2] / Schule (veraltet) (S, Lit) / | 黉 | ||||||
黡 | 黶 黡 [yan3] / black spots on body / | 黶 黡 [yan3] / tache noire sur le corps / | 黶 黡 [yan3] / schwarze Flecken am Körper (S) / | 黡 | |||||
黹 | 黹 黹 [zhi3] / embroidery / | 黹 黹 [zhi3] / broder / (204e radical) / | 黹 黹 [zhi3] / Stickerei (S) / Radikal Nr. 204 = sticken, Näharbeit (Sprachw) / | 黹 黹 [zhi3] {zi2} / embroidery / needlework / # adapted from cc-cedict | 黹 | ||||
鼒 | 鼒 鼒 [zi1] / tripod with a small opening on top / | 鼒 鼒 [zi1] / trépied avec une petite ouverture sur le dessus / | 鼒 鼒 [zi1] / Dreifuß mit einer kleinen Öffnung oben (S) / | 鼒 | |||||
鼗 | 鞀 鼗 [tao2] / hand drum used by peddlers / ¶ 鼗 鼗 [tao2] / a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy) / rattle-drum / | 鞀 鼗 [tao2] / Trommel (S, Mus) / | 鼗 | ||||||
鼩 | 鼩 鼩 [qu2] / used in 鼩鼱[qu2 jing1] / | 鼩 鼩 [qu2] / Spitzmaus (S) / | 鼩 | ||||||
鼫 | 鼫 鼫 [shi2] / long-tailed marmot / | 鼫 鼫 [shi2] / marmotte à longue queue / | 鼫 鼫 [shi2] / Langschwanzmurmeltier, Langschwänziges Murmeltier, Rotes Murmeltier (S, Zool) / Marmota caudata (S, Zool) / | 鼫 | |||||
鼱 | 鼱 鼱 [jing1] / used in 鼩鼱[qu2 jing1] / | 鼱 鼱 [jing1] / siehe 鼩鼱[qu2 jing1] (X) / | 鼱 | ||||||
鼷 | 鼷 鼷 [xi1] / mouse / | 鼷 鼷 [xi1] / souris / | 鼷 鼷 [xi1] / Maus (S, Zool) / | 鼷 | |||||
鼽 | 鼽 鼽 [qiu2] / congested nose / | 鼽 鼽 [qiu2] / avoir le nez bouché / avoir le nez qui coule / | 鼽 鼽 [qiu2] / verstopfte Nase (S) / | 鼽 | |||||
齇 | 齇 齇 [zha1] / rosacea / | 齇 齇 [zha1] / Rosacea (S, Med) / | 齇 | ||||||
龁 | 齕 龁 [he2] / (literary) to gnaw; to bite / | 齕 龁 [he2] / (lit.) ronger / mordre / | 齕 龁 [he2] / nagen, knabbern (lit.) (V) / beißen (V) / | 齕 龁 [he2] {hat6} / (literary) to gnaw / to bite / to nibble / # adapted from cc-cedict ¶ 齕 龁 [he2] {ngaat6} / (literary) to gnaw / to bite / to nibble / # adapted from cc-cedict | 龁 | ||||
龂 | 齗 龂 [yin2] / old variant of 齦¦龈[yin2] / | 齗 龂 [yin2] / mordre (arch.) / | 齗 龂 [yin2] / alte Variante von 齦¦龈[yin2] (X) / | 龂 | |||||
龆 | 齠 龆 [tiao2] / shed the milk teeth / young / | 齠 龆 [tiao2] / faire ses dents / | 齠 龆 [tiao2] / die Milchzähne verlieren (V) / jung (Adj) / | 龆 | |||||
龢 | 龢 和 [he2] / old variant of 和[he2] / harmonious / ¶ 龢 龢 [he2] / harmonious (variant of 和[he2]) / (used in given names and as a surname) / | 龢 龢 [he2] / addition / | 龢 龢 [he2] / harmonisch, friedlich (Adj) / Harmonie (S) / | 龢 龢 [he2] {wo4} / old variant of 和hé [和] / harmonious / in harmony / calm / peaceful / # adapted from cc-cedict | 龢 | ||||
鿍 | 鿍 鿍 [gang4] / hill / long and narrow highland / (used in place names) / | 鿍 鿍 [gang4] / colline / plateau long et étroit / (utilisé dans les noms de lieux) / | 鿍 鿍 [gang4] / Berg (S) / langes enges Hochland (S) / (verwendet in Ortsnamen) / | 鿍 | |||||
鿎 | 鿎 | ||||||||
鿏 | 䥑 鿏 [mai4] / meitnerium (chemistry) / | 䥑 鿏 [mai4] / Meitnerium (Element 109 Mt) (S, Chem) / | 䥑 鿏 [mai4] / meitnérium (kémiai elem, Mt) / | 鿏 | |||||
𠅤 | 𠅤 | ||||||||
𠙶 | 𠙶 𠙶 [Ou3] / (name of a mountain) / | 𠙶 𠙶 [Ou3] / (nom d'une montagne) / | 𠙶 | ||||||
𡎚 | 𡎚 | ||||||||
𡐓 | 𡐓 | ||||||||
𣗋 | 𣗋 | ||||||||
𣲗 | 湋 𣲗 [wei2] / to flow back (of water) / | 𣲗 | |||||||
𣲘 | 潕 𣲘 [wu3] / river in Henan / | 𣲘 | |||||||
𣸣 | 濆 𣸣 [fen2] / edge of water / | 𣸣 | |||||||
𤧛 | 𤧛 | ||||||||
𤩽 | 𤩽 | ||||||||
𤫉 | 𤫉 | ||||||||
𥔲 | 𥔲 | ||||||||
𥕢 | 𥕢 | ||||||||
𥖨 | 𥖨 | ||||||||
𦈡 | 繻 𦈡 [xu1] / multicolored silk / piece of silk torn in two, used to verify the holder's identity by matching up the two halves / | 𦈡 | |||||||
𦒍 | 𦒍 | ||||||||
𦙶 | 𦙶 𦙶 [gu3] / variant of 股[gu3] / (used in place names) / | 𦙶 | |||||||
𦝼 | 𦝼 | ||||||||
𦭜 | 𦭜 | ||||||||
𦰡 | 𦰡 | ||||||||
𧿹 | 𧿹 | ||||||||
𨐈 | 𨐈 | ||||||||
𨙸 | 𨙸 | ||||||||
𨚕 | 𨚕 | ||||||||
𨟠 | 𨟠 | ||||||||
𨭉 | 𨭉 | ||||||||
𨱇 | 銶 𨱇 [qiu2] / single-headed pick / stone chisel / | 𨱇 | |||||||
𨱏 | 鎝 𨱏 [ta3] / technetium (chemistry) (Tw) / | 𨱏 | |||||||
𨱑 | 鐄 𨱑 [heng2] / bell / | 𨱑 | |||||||
𨱔 | 鐏 𨱔 [zun1] / butt end of spear / | 𨱔 | |||||||
𨺙 | 𨺙 | ||||||||
𩽾 | 鮟 𩽾 [an1] / used in 鮟鱇¦𩽾𩾌[an1 kang1] / Taiwan pr. [an4] / | 𩽾 | |||||||
𩾃 | 鮸 𩾃 [mian3] / Sciaena albiflora / otolithoidesmiiuy / | 𩾃 | |||||||
𩾌 | 鱇 𩾌 [kang1] / used in 鮟鱇¦𩽾𩾌[an1kang1] / | 𩾌 | |||||||
𪟝 | 勣 𪟝 [ji4] / merit; accomplishment (variant of 績¦绩[ji4]) / | 𪟝 | |||||||
𪣻 | 塿 𪣻 [lou3] / small mound / | 𪣻 | |||||||
𪤗 | 𪤗 | ||||||||
𪨰 | 𪨰 | ||||||||
𪨶 | 輋 𪨶 [She1] / old variant of 畬¦畲[She1] / | 輋 𪨶 [She1] {ce4} / part of place names / # adapted from cc-cedict ¶ 輋 𪨶 [She1] {se4} / She ethnic group / # adapted from cc-cedict | 𪨶 | ||||||
𪩘 | 巘 𪩘 [yan3] / peak of mountain / | 𪩘 | |||||||
𪾢 | 睍 𪾢 [xian4] / goggle-eyed / | 𪾢 | |||||||
𫄧 | 綖 𫄧 [yan2] / cap tassels / | 𫄧 | |||||||
𫄨 | 絺 𫄨 [chi1] / fine fibers of hemp / linen / | 𫄨 | |||||||
𫄷 | 𫄷 | ||||||||
𫄸 | 纁 𫄸 [xun1] / crimson / | 𫄸 | |||||||
𫇭 | 𫇭 | ||||||||
𫌀 | 𫌀 | ||||||||
𫍣 | 𫍣 | ||||||||
𫍯 | 諴 𫍯 [xian2] / to bring into accord / sincerity / | 𫍯 | |||||||
𫍲 | 謏 𫍲 [sou3] / to induce / ¶ 謏 𫍲 [xiao3] / small / | 𫍲 | |||||||
𫍽 | 譞 𫍽 [xuan1] / usually used in a name / clever / intelligent / | 𫍽 | |||||||
𫐄 | 軏 𫐄 [yue4] / crossbar for yoking horses / | 𫐄 | |||||||
𫐐 | 輗 𫐐 [ni2] / clamps for crossbar of carriage / | 𫐐 | |||||||
𫐓 | 輮 𫐓 [rou2] / wheel band / | 𫐓 | |||||||
𫑡 | 𫑡 | ||||||||
𫓧 | 鈇 𫓧 [fu1] / (literary) fodder chopper / (chemistry) flerovium / | 鈇 𫓧 [fu1] {fu1} / axe / flerovium (chemistry) / a hatchet / # adapted from cc-cedict | 𫓧 | ||||||
𫓯 | 𫓯 | ||||||||
𫓶 | 𫓶 | ||||||||
𫓹 | 錤 𫓹 [ji1] / hoe / | 𫓹 | |||||||
𫔍 | 鐇 𫔍 [fan2] / vanadium / | 𫔍 | |||||||
𫔎 | 𫔎 | ||||||||
𫔶 | 闑 𫔶 [nie4] / vertical divider of a door way / | 𫔶 | |||||||
𫖮 | 顗 𫖮 [yi3] / pleasing / respectful manner / | 𫖮 | |||||||
𫖯 | 頫 𫖯 [fu3] / variant of 俯[fu3] / | 𫖯 | |||||||
𫖳 | 𫖳 | ||||||||
𫗧 | 餗 𫗧 [su4] / pot of cooked rice / | 𫗧 | |||||||
𫗴 | 饘 𫗴 [zhan1] / thick congee / | 𫗴 | |||||||
𫘜 | 𫘜 | ||||||||
𫘝 | 駃 𫘝 [kuai4] / fast (horse) / | 𫘝 | |||||||
𫘦 | 𫘦 | ||||||||
𫘧 | 騄 𫘧 [lu4] / (horse) / | 𫘧 | |||||||
𫘨 | 騠 𫘨 [ti2] / spirited horse / | 𫘨 | |||||||
𫘪 | 騵 𫘪 [yuan2] / chestnut horse with white belly / | 𫘪 | |||||||
𫘬 | 𫘬 | ||||||||
𫚕 | 鰤 𫚕 [shi1] / yellowtail (Seriola qinqueradiata) / | 鰤 𫚕 [shi1] {si1} / Seriola qinqueradiata / yellow tail kingfish / # adapted from cc-cedict | 𫚕 | ||||||
𫚖 | 鮆 𫚖 [ji4] / (fish) / | 𫚖 | |||||||
𫚭 | 鱲 𫚭 [lie4] / minnow / | 𫚭 | |||||||
𫛭 | 鵟 𫛭 [kuang2] / buzzard (genus Buteo) / | 𫛭 | |||||||
𫞩 | 璊 𫞩 [men2] / (gem) / rouge / | 𫞩 | |||||||
𫟅 | 𫟅 | ||||||||
𫟦 | 𫟦 | ||||||||
𫟹 | 𫟹 | ||||||||
𫟼 | 鐽 𫟼 [da2] / darmstadtium (chemistry) / | 𫟼 | |||||||
𫠆 | 頍 𫠆 [kui3] / raise one's head / | 𫠆 | |||||||
𫠊 | 𫠊 | ||||||||
𫠜 | 齯 𫠜 [ni2] / teeth grown in old age / | 𫠜 | |||||||
𫢸 | 僤 𫢸 [dan4] / great / severe / | 𫢸 | |||||||
𫫇 | 噁 𫫇 [e4] / variant of 惡¦恶[e4], used in names of chemical compounds / | 𫫇 | |||||||
𫭟 | 𫭟 | ||||||||
𫭢 | 𫭢 | ||||||||
𫭼 | 𫭼 | ||||||||
𫮃 | 墠 𫮃 [shan4] / level spot for sacrifices / | 𫮃 | |||||||
𫰛 | 𫰛 | ||||||||
𫵷 | 𫵷 | ||||||||
𫶇 | 𫶇 | ||||||||
𫷷 | 廞 𫷷 [xin1] / (literary) to arrange in ordered fashion / also pr. [qin1] / | 𫷷 | |||||||
𫸩 | 彄 𫸩 [kou1] / nock at end of bow / stretch / | 𫸩 | |||||||
𬀩 | 暐 𬀩 [wei3] / the bright shining of the sun / | 𬀩 | |||||||
𬀪 | 晛 𬀪 [xian4] / to appear (of sun) / | 𬀪 | |||||||
𬂩 | 梜 𬂩 [jia1] / (old) chopsticks / Taiwan pr. [jia2] / | 𬂩 | |||||||
𬃊 | 𬃊 | ||||||||
𬇕 | 澫 𬇕 [man4] / variant of 漫[man4] / overflow of water / spreading / | 𬇕 | |||||||
𬇙 | 𬇙 | ||||||||
𬇹 | 𬇹 | ||||||||
𬊈 | 燖 𬊈 [xun2] / warm up (food) / | 𬊈 | |||||||
𬊤 | 燀 𬊤 [chan3] / to make a fire / | 𬊤 | |||||||
𬌗 | 𬌗 | ||||||||
𬍛 | 瓅 𬍛 [li4] / brilliance (pearls) / | 𬍛 | |||||||
𬍡 | 𬍡 | ||||||||
𬍤 | 𬍤 | ||||||||
𬒈 | 礐 𬒈 [hu2] / (arch.) precious stone / ¶ 礐 𬒈 [que4] / (arch.) large stone / boulder / hard / | 𬒈 | |||||||
𬒔 | 𬒔 | ||||||||
𬒗 | 𬒗 | ||||||||
𬕂 | 篢 𬕂 [gong1] / bamboo hat / | 𬕂 | |||||||
𬘓 | 紃 𬘓 [xun2] / bind / silkcords / | 𬘓 | |||||||
𬘘 | 紞 𬘘 [dan3] / silk fringe of a coronet / | 𬘘 | |||||||
𬘡 | 絪 𬘡 [yin1] / generative force / magic emanation / | 𬘡 | |||||||
𬘩 | 𬘩 | ||||||||
𬘫 | 𬘫 | ||||||||
𬘬 | 綪 𬘬 [qian4] / dark red color (of silk product) / | 𬘬 | |||||||
𬘭 | 綝 𬘭 [chen1] / (literary) to stop / kindhearted / | 𬘭 | |||||||
𬘯 | 𬘯 | ||||||||
𬙂 | 縯 𬙂 [yin3] / long / | 𬙂 | |||||||
𬙊 | 纆 𬙊 [mo4] / bind / cord / | 𬙊 | |||||||
𬙋 | 纕 𬙋 [xiang1] / cord to hold up sleeves / | 𬙋 | |||||||
𬜬 | 𬜬 | ||||||||
𬜯 | 𬜯 | ||||||||
𬞟 | 蘋 𬞟 [pin2] / clover fern (Marsilea quadrifolia) / | 𬞟 | |||||||
𬟁 | 虉 𬟁 [yi4] / see 虉草¦𬟁草[yi4 cao3] / | 𬟁 | |||||||
𬟽 | 蝀 𬟽 [dong1] / rainbow / | 蝀 𬟽 [dong1] {dung1} / rainbow / # adapted from cc-cedict ¶ 蝀 𬟽 [dong1] {dung2} / rainbow / # adapted from cc-cedict ¶ 蝀 𬟽 [dong1] {dung3} / rainbow / # adapted from cc-cedict | 𬟽 | ||||||
𬣙 | 訏 𬣙 [xu1] / to boast / great / large / | 𬣙 | |||||||
𬣞 | 詝 𬣞 [zhu3] / wisdom / | 詝 𬣞 [zhu3] {cyu5} / wisdom / # adapted from cc-cedict | 𬣞 | ||||||
𬣡 | 𬣡 | ||||||||
𬣳 | 𬣳 | ||||||||
𬤇 | 𬤇 | ||||||||
𬤊 | 諟 𬤊 [shi4] / to examine / to judge / | 𬤊 | |||||||
𬤝 | 𬤝 | ||||||||
𬨂 | 軝 𬨂 [qi2] / end of axle / | 𬨂 | |||||||
𬨎 | 輶 𬨎 [you2] / light carriage / trifling / | 𬨎 | |||||||
𬩽 | 鄩 𬩽 [Xun2] / surname Xun / place name / Taiwan pr. [Xin2] / | 𬩽 | |||||||
𬪩 | 醲 𬪩 [nong2] / concentrated / strong wine / | 𬪩 | |||||||
𬬩 | 𬬩 | ||||||||
𬬭 | 錀 𬬭 [lun2] / (metal) / roentgenium (chemistry) / | 𬬭 | |||||||
𬬮 | 鋹 𬬮 [chang3] / sharp / a keen edge / sharp point / | 𬬮 | |||||||
𬬱 | 𬬱 | ||||||||
𬬸 | 鉥 𬬸 [shu4] / acmite / | 𬬸 | |||||||
𬬹 | 𬬹 | ||||||||
𬬻 | 鑪 𬬻 [lu2] / rutherfordium (chemistry) / | 𬬻 | |||||||
𬬿 | 鉊 𬬿 [zhao1] / sickle / | 𬬿 | |||||||
𬭁 | 鉧 𬭁 [mu3] / used in 鈷鉧¦钴𬭁[gu3mu3] / | 𬭁 | |||||||
𬭊 | 𨧀 𬭊 [du4] / dubnium (chemistry) / | 𨧀 𬭊 [du4] / dubnium / | 𬭊 | ||||||
𬭎 | 鋐 𬭎 [hong2] / utensil / implement / | 𬭎 | |||||||
𬭚 | 錞 𬭚 [chun2] / copper drum / | 𬭚 | |||||||
𬭛 | 𨨏 𬭛 [bo1] / bohrium (chemistry) / | 𨨏 𬭛 [bo1] / bohrium / | 𬭛 | ||||||
𬭤 | 鍭 𬭤 [hou2] / metal arrowhead / | 𬭤 | |||||||
𬭩 | 鎓 𬭩 [weng1] / shovel / spade / -onium (chemistry) / | 𬭩 | |||||||
𬭬 | 𬭬 | ||||||||
𬭯 | 𬭯 | ||||||||
𬭳 | 𨭎 𬭳 [xi3] / seaborgium (chemistry) / | 𨭎 𬭳 [xi3] / seaborgium / | 𬭳 | ||||||
𬭶 | 𨭆 𬭶 [hei1] / hassium (chemistry) / | 𨭆 𬭶 [hei1] / hassium / | 𬭶 | ||||||
𬭸 | 鏻 𬭸 [lin2] / phosphonium / | 𬭸 | |||||||
𬭼 | 鐩 𬭼 [sui4] / (literary) brass mirror used to light a fire by focusing the sun's rays / | 𬭼 | |||||||
𬮱 | 闉 𬮱 [Yin1] / surname Yin / ¶ 闉 𬮱 [yin1] / inner gates / | 𬮱 | |||||||
𬮿 | 𬮿 | ||||||||
𬯀 | 隮 𬯀 [ji1] / to go up / to fall / rainbow / mist / | 𬯀 | |||||||
𬯎 | 隤 𬯎 [tui2] / variant of 頹¦颓[tui2] / | 𬯎 | |||||||
𬱖 | 頔 𬱖 [di2] / fine / good / beautiful / | 𬱖 | |||||||
𬱟 | 頠 𬱟 [wei3] / easeful carriage of one's head / | 𬱟 | |||||||
𬳵 | 駓 𬳵 [pi1] / (horse) / | 𬳵 | |||||||
𬳶 | 駉 𬳶 [jiong3] / in good condition (as a horse) / | 𬳶 | |||||||
𬳽 | 駪 𬳽 [shen1] / large crowd / | 𬳽 | |||||||
𬳿 | 𬳿 | ||||||||
𬴂 | 𬴂 | ||||||||
𬴃 | 𬴃 | ||||||||
𬴊 | 驎 𬴊 [lin2] / variant of 麟[lin2], female unicorn / | 𬴊 | |||||||
𬶋 | 鮈 𬶋 [ju1] / gudgeon (Gobio gobio, a small freshwater fish, or any of various similar or related species) / | 𬶋 | |||||||
𬶍 | 鮀 𬶍 [tuo2] / catfish / a kind of small fish / Chinese alligator / | 𬶍 | |||||||
𬶏 | 鮠 𬶏 [wei2] / a kind of shad with a head like a sturgeon / | 𬶏 | |||||||
𬶐 | 鮡 𬶐 [zhao4] / fish of family Sisoridae (Asiatic catfishes) / | 𬶐 | |||||||
𬶟 | 𬶟 | ||||||||
𬶠 | 𬶠 | ||||||||
𬶨 | 鱀 𬶨 [ji4] / see 白鱀豚¦白𬶨豚[bai2 ji4 tun2] / | 𬶨 | |||||||
𬶭 | 鰶 𬶭 [ji4] / Konosirus punctatus / | 𬶭 | |||||||
𬶮 | 𬶮 | ||||||||
𬷕 | 𬷕 | ||||||||
𬸘 | 𬸘 | ||||||||
𬸚 | 鸑 𬸚 [yue4] / used in 鸑鷟¦𬸚𬸦[yue4 zhuo2] / | 𬸚 | |||||||
𬸣 | 鶱 𬸣 [xuan1] / soar / | 𬸣 | |||||||
𬸦 | 鷟 𬸦 [zhuo2] / used in 鸑鷟¦𬸚𬸦[yue4zhuo2] / | 𬸦 | |||||||
𬸪 | 鷭 𬸪 [fan2] / water-hen / gallinula / | 𬸪 | |||||||
𬹼 | 𬹼 | ||||||||
𬺈 | 齮 𬺈 [Yi3] / surname Yi / ¶ 齮 𬺈 [yi3] / to bite / | 𬺈 | |||||||
𬺓 | 𬺓 |
一E | 二E | 三E | 四E | 五E | 六E | 七E |
一U | 二U | 三U | 四U | 五U | 六U | 七U |
一W | 二W | 三W | 四W | 五W | 六W | 七W |