Editing Language/Moroccan-arabic/Grammar/How-to-use-“there-to-be”-in-Moroccan-Arabic

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 68: Line 68:


'''<big>د طموبيلات</big>'''  
'''<big>د طموبيلات</big>'''  
|'''''<big>kaanuu bezzaáf</big>'''''  
|'''''<big>kaanuu bezzáf</big>'''''  


'''''<big>d Tumuubiilaat</big>'''''
'''''<big>d Tumuubiilaat</big>'''''
Line 102: Line 102:


'''<big>د طموبيلات</big>'''
'''<big>د طموبيلات</big>'''
|'''''<big>maa kaanuuch bezzáaf</big>'''''  
|'''''<big>maa kaanuuch bezzáf</big>'''''  


'''''<big>d Tu muu biilat</big>'''''
'''''<big>d Tu muu biilat</big>'''''
Line 170: Line 170:


'''<big>د طموبيلات</big>'''  
'''<big>د طموبيلات</big>'''  
|'''''<big>kéiniin bezzáaf</big>'''''  
|'''''<big>kéiniin bezzáf</big>'''''  


'''''<big>d Tu muu bii laat</big>'''''
'''''<big>d Tu muu bii laat</big>'''''
Line 202: Line 202:
'''''<big>d Tou moo bee laat</big>'''''
'''''<big>d Tou moo bee laat</big>'''''
|'''<big>ما كاينينش بزّاف د طموبيلات</big>'''
|'''<big>ما كاينينش بزّاف د طموبيلات</big>'''
|'''''<big>maa kéiniinch bez zaáf</big>'''''            
|'''''<big>maa kéiniinch bez záf</big>'''''  


'''''<big>d Tumubiilat</big>'''''                                 
'''''<big>d Tumubiilat</big>'''''                                 
Line 245: Line 245:
|-
|-
|THERE WILL BE  A CAR
|THERE WILL BE  A CAR
|'''''<big>ghah dee eekoon oo ah Hehd  Tou moo beel</big>'''''
|
|'''<big>غادي يكون واحد طموبيل</big>'''
|
|'''''<big>Hadii iikuun uuáHed  Tumuubiil</big>'''''
|
|HAVERÁ UM CARRO
|HAVERÁ UM CARRO
|-
|-
Line 257: Line 257:
|-
|-
|THERE  WILL BE SOME CARS
|THERE  WILL BE SOME CARS
|'''''<big>ghah dee eekoonoo behz zahf</big>'''''
|
 
|
'''''<big>d Tou moo bee laat</big>'''''
|
|'''<big>غادي يكونو بزّاف</big>'''
 
'''<big>د طموبيلات</big>'''
|'''''<big>ghadii iikuunuu bezzáaf</big>'''''
 
'''''<big>d Tu muu bii laat</big>'''''
|HAVERÁ ALGUNS CARROS
|HAVERÁ ALGUNS CARROS
|-
|-
Line 275: Line 269:
|-
|-
|THERE WILL NOT BE A CAR
|THERE WILL NOT BE A CAR
|'''''<big>maa ghah deesh eekoonoo</big>'''''
|
 
|
'''''<big>oo ah Hed Tou moo beel</big>'''''
|
|'''<big>ما غاديش يكونو  واحد طموبيل</big>'''
|'''''<big>maa ghaadiich iikuunuu uuáHed Tumuubiil</big>'''''
|NÃO HAVERÁ UM CARRO
|NÃO HAVERÁ UM CARRO
|-
|-
Line 289: Line 281:
|-
|-
|THERE WILL NOT BE SOME CARS
|THERE WILL NOT BE SOME CARS
|'''''<big>maa ghah deesh eekoonoo</big>'''''
'''''<big>behz zahf d Tou moo bee laat</big>'''''
|'''<big>ما غاديش يكونو</big>'''
'''<big>بزّاف د طموبيلات</big>'''
|'''''<big>maa ghaadiich iikuunuu</big>'''''
'''''<big>bezzáaf d Tumuubiilaat</big>'''''
|NÃO HAVERÁ ALGUNS CARROS
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|NÃO HAVERÁ ALGUNS CARROS
|}
|}


Please note that all contributions to Polyglot Club WIKI may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see PolyglotClub-WIKI:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)