Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Transportation"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 24: Line 24:
|}
|}


==Questions==


{| class="wikitable"
|Ελληνικά
|Français
|English
|-
|Πού είναι η στάση του μετρό ;=
| rowspan="2" |Où est la station de métro ?
| rowspan="2" |Where is the subway station ?
|-
|poù  îne i stassi tou metrô ?    
|-
|Πού είναι η στάση του λεωφορείου;=
| rowspan="2" |Où est l'arrêt de bus ?
| rowspan="2" |Where is the bus stop ?
|-
|Poù  îne i stassi tou leoforîou ?
|-
|Ποια γραμμή  πρέπει να πάρω ;
| rowspan="2" |Quelle ligne dois-je prendre ?
| rowspan="2" |Which line should I take ?
|-
|Pià  gramî prépi na pàro ?
|-
|Θέλω να πάω στην Ακρόπολη.=
| rowspan="2" |Je veux me rendre à l’Acropole .
| rowspan="2" |I want to go to the Acropolis.
|-
|Thèlo  na pào stin Akrôpoli.
|-
|Πόσο κοστίζει το εισιτήριο;=
|Combien coûte le billet ?
|How much is the ticket ?
|-
|Pôsso  kostîzi to issitîrio ?
|(Quel est  le prix du billet ?)
|(What is the price of the ticket ?)
|-
|Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
| rowspan="2" |Quel bus va au centre-ville ?
| rowspan="2" |Which bus goes to downtown ?
|-
|Piô  leoforîo pài sto kéntro ?
|-
|Από πού μπορώ να αγοράσω  εισιτήρια ;
| rowspan="2" |Où peut-on (/ puis-je) acheter des billets ?
| rowspan="2" |Where can I (/ can I) buy tickets?
|-
|=apô  poù borô na agoràsso issitîria ?
|-
|Μπορώ να έχω ένα χάρτη της πόλης ;=
|Pourrais-je avoir un plan de la ville ?
|Could I have a city map?
|-
|Borô  na écho chàrti tis pôlis?
|Je  pourrais avoir un plan...? (plus familier)
|I could have a plan ...? (more familiar)
|-
|Τι ώρα ξεκινά το πρώτο δρομολόγιο ;=
| rowspan="2" |À quelle heure commencent les trajets le  matin ?
| rowspan="2" |What time do morning trips start?
|-
|tî  ôra xekinà to prôto dromôlogio?
|-
|Τί ώρα είναι το τελευταίο δρομολόγιο ;=
| rowspan="2" |À quelle heure est le dernière trajet ?
| rowspan="2" |What time is the last trip?
|-
|tî  ôra îne to teleftéo droùolôgio?
|-
|Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;=
| rowspan="2" |Combien d’arrêts y a-t-il jusqu’au  centre-ville ?
| rowspan="2" |How many stops are there in the city center?
|-
|pôsses  stàssie îne mèchri to kéntro?
|-
|Μπορώ να πάω περπατώντας ;=
| rowspan="2" |On peut y aller à pied ? (Peut-on...)
| rowspan="2" |Can we go on foot ? (Can we ...)
|-
|borô  na pào perpatôntas?
|-
|Πόση ώρα περίπου διαρκεί η διαδρομή ;=
| rowspan="2" |Combien de temps dure le trajet à peu  près ?
| rowspan="2" |Approximately how long does the journey take?
|-
|pôssi  ôra peripou diarkî i diadromî?
|-
|Από ποια πόρτα μπορώ να ανέβω ;=
| rowspan="2" |Par quelle porte doit-on monter ?
| rowspan="2" |What door should we go through?
|-
|apo  pià pôrta borô na anévo?
|-
|Θέλω να κατέβω στη στάση…..
|Je vais à la station…..SVP
|I'm going to the station… ..SVP
|-
|Μπορείτε  να μου πείτε πότε πρέπει να κατέβω ;
|Pouvez-vous  me dire où je dois descendre ?
|Can you tell me where I should get off?
|-
|=thélo  na katévo sti stassi….
|(Où  dois-je descendre, s'il vous plaît ?)
|(Where should I get off, please?)
|-
|Borîte  na me enimerôssete ôtan ftàssoume ?
|
|-
|Πρέπει να κατεβείτε εδώ.=prèpi na katebîte edô
|Vous devez descendre ici.
|You have to get off here.
|-
|Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
| rowspan="2" |Quand part le dernier bus ?
| rowspan="2" |When does the last bus leave?
|-
|=pôte anachorî to teleftéo leoforîo?
|-
|Η θέση είναι ελεύθερη ; =i thèssi îne  elèftheri ?
|La place est-elle libre svp ? / Est-ce que la place  est libre ?
|Is the place free please? / Is the place free?
|-
|Πού είναι η πλατεία Συντάγματος ;
| rowspan="2" |Où est la place de Syntagma ("place de la Constitution") ?
| rowspan="2" |Where is Syntagma Square ("Constitution  Square")?
|-
|=Poù  îne i platîa Syntàgmatos ?
|-
|Ποια γραμμή του μετρό οδηγεί από το αεροδρόμιο στην πόλη  ;=
| rowspan="2" |Quelle ligne de métro (/ Quel métro) relie  l'aéroport au centre-ville?
| rowspan="2" |Which metro line (/ which metro) connects the  airport to the city center?
|-
|pià  gramî tou metrô odigî apo to aerodrômio stin pôli?
|}


==Words==
{| class="wikitable"  
{| class="wikitable"  
   !
   !

Revision as of 11:28, 2 May 2020

Train-colore-1.jpg
Greek English

Αστικές  συγκοινωνίες / les transports publics / public transports

Με αφορμή τη χρήση των αστικών συγκοινωνιών κατά τη διάρκεια παραμονή σας στην πόλη των διακοπών σας,παρουσιάζεται το κάτωθι ερωτηματολόγιο.   Ευελπιστώ να καλύψει τις βασικές ανάγκες της καθημερινότητας που θα έχετε να  αντιμετωπίσετε, δίχως εμφανή ή ιδιαίτερα προβλήματα.

Σας προτείνω να ζητάτε καταρχάς πληροφορίες αλλά και κατευθυντήριες οδηγίες από την ρεσεψιόν του ξενοδοχείου που διαμένετε.

Καλή διαμονή.

On the occasion of the use of public transport during your stay in the city of your vacation, here are several useful questions.

I hope it meets the basic needs of everyday life that you will have to deal with, without obvious or particular problems.

I suggest you first ask for information and instructions from the reception of the hotel where you are staying.

Enjoy your stay. !

Questions

Ελληνικά Français English
Πού είναι η στάση του μετρό ;= Où est la station de métro ? Where is the subway station ?
poù îne i stassi tou metrô ?    
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;= Où est l'arrêt de bus ? Where is the bus stop ?
Poù îne i stassi tou leoforîou ?
Ποια γραμμή  πρέπει να πάρω ; Quelle ligne dois-je prendre ? Which line should I take ?
Pià gramî prépi na pàro ?
Θέλω να πάω στην Ακρόπολη.= Je veux me rendre à l’Acropole . I want to go to the Acropolis.
Thèlo na pào stin Akrôpoli.
Πόσο κοστίζει το εισιτήριο;= Combien coûte le billet ? How much is the ticket ?
Pôsso kostîzi to issitîrio ? (Quel est le prix du billet ?) (What is the price of the ticket ?)
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο; Quel bus va au centre-ville ? Which bus goes to downtown ?
Piô leoforîo pài sto kéntro ?
Από πού μπορώ να αγοράσω  εισιτήρια ; Où peut-on (/ puis-je) acheter des billets ? Where can I (/ can I) buy tickets?
=apô poù borô na agoràsso issitîria ?
Μπορώ να έχω ένα χάρτη της πόλης ;= Pourrais-je avoir un plan de la ville ? Could I have a city map?
Borô na écho chàrti tis pôlis? Je pourrais avoir un plan...? (plus familier) I could have a plan ...? (more familiar)
Τι ώρα ξεκινά το πρώτο δρομολόγιο ;= À quelle heure commencent les trajets le matin ? What time do morning trips start?
tî ôra xekinà to prôto dromôlogio?
Τί ώρα είναι το τελευταίο δρομολόγιο ;= À quelle heure est le dernière trajet ? What time is the last trip?
tî ôra îne to teleftéo droùolôgio?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;= Combien d’arrêts y a-t-il jusqu’au centre-ville ? How many stops are there in the city center?
pôsses stàssie îne mèchri to kéntro?
Μπορώ να πάω περπατώντας ;= On peut y aller à pied ? (Peut-on...) Can we go on foot ? (Can we ...)
borô na pào perpatôntas?
Πόση ώρα περίπου διαρκεί η διαδρομή ;= Combien de temps dure le trajet à peu près ? Approximately how long does the journey take?
pôssi ôra peripou diarkî i diadromî?
Από ποια πόρτα μπορώ να ανέβω ;= Par quelle porte doit-on monter ? What door should we go through?
apo pià pôrta borô na anévo?
Θέλω να κατέβω στη στάση….. Je vais à la station…..SVP I'm going to the station… ..SVP
Μπορείτε να μου πείτε πότε πρέπει να κατέβω ; Pouvez-vous me dire où je dois descendre ? Can you tell me where I should get off?
=thélo na katévo sti stassi…. (Où dois-je descendre, s'il vous plaît ?) (Where should I get off, please?)
Borîte na me enimerôssete ôtan ftàssoume ?  
Πρέπει να κατεβείτε εδώ.=prèpi na katebîte edô Vous devez descendre ici. You have to get off here.
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο; Quand part le dernier bus ? When does the last bus leave?
=pôte anachorî to teleftéo leoforîo?
Η θέση είναι ελεύθερη ; =i thèssi îne elèftheri ? La place est-elle libre svp ? / Est-ce que la place est libre ? Is the place free please? / Is the place free?
Πού είναι η πλατεία Συντάγματος ; Où est la place de Syntagma ("place de la Constitution") ? Where is Syntagma Square ("Constitution Square")?
=Poù îne i platîa Syntàgmatos ?
Ποια γραμμή του μετρό οδηγεί από το αεροδρόμιο στην πόλη  ;= Quelle ligne de métro (/ Quel métro) relie l'aéroport au centre-ville? Which metro line (/ which metro) connects the airport to the city center?
pià gramî tou metrô odigî apo to aerodrômio stin pôli?

Ελληνικά

Français

Πού είναι η στάση του μετρό ;=

poù îne i stassi tou metrô ?    

Où est la station de métro ?

Πού είναι η στάση του λεωφορείου;=

Poù îne i stassi tou leoforîou ?

Où est l'arrêt de bus ?

Ποια γραμμή  πρέπει να πάρω ;

Pià gramî prépi na pàro ?

Quelle ligne dois-je prendre ?

Θέλω να πάω στην Ακρόπολη.=

Thèlo na pào stin Akrôpoli.

Je veux me rendre à l’Acropole .

Πόσο κοστίζει το εισιτήριο;=

Pôsso kostîzi to issitîrio ?

Combien coûte le billet ?

(Quel est le prix du billet ?)

Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;

Piô leoforîo pài sto kéntro ?

Quel bus va au centre-ville ?

Από πού μπορώ να αγοράσω  εισιτήρια ;

=apô poù borô na agoràsso issitîria ?

Où peut-on (/ puis-je) acheter des billets ?
Μπορώ να έχω ένα χάρτη της πόλης ;=

Borô na écho chàrti tis pôlis?

Pourrais-je avoir un plan de la ville ?

Je pourrais avoir un plan...? (plus familier)

Τι ώρα ξεκινά το πρώτο δρομολόγιο ;=

tî ôra xekinà to prôto dromôlogio?

À quelle heure commencent les trajets le matin ?

Τί ώρα είναι το τελευταίο δρομολόγιο ;=

tî ôra îne to teleftéo droùolôgio?

À quelle heure est le dernière trajet ?

Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;=

pôsses stàssie îne mèchri to kéntro?

Combien d’arrêts y a-t-il jusqu’au centre-ville ?

Μπορώ να πάω περπατώντας ;=

borô na pào perpatôntas?

On peut y aller à pied ? (Peut-on...)

Πόση ώρα περίπου διαρκεί η διαδρομή ;=

pôssi ôra peripou diarkî i diadromî?

Combien de temps dure le trajet à peu près ?

Από ποια πόρτα μπορώ να ανέβω ;=

apo pià pôrta borô na anévo?

Par quelle porte doit-on monter ?

Θέλω να κατέβω στη στάση…..

Μπορείτε να μου πείτε πότε πρέπει να κατέβω ;

=thélo na katévo sti stassi….

Borîte na me enimerôssete ôtan ftàssoume ?

Je vais à la station…..SVP

Pouvez-vous me dire où je dois descendre ?

(Où dois-je descendre, s'il vous plaît ?)

Πρέπει να κατεβείτε εδώ.=prèpi na katebîte edô

Vous devez descendre ici.

Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;

=pôte anachorî to teleftéo leoforîo?

Quand part le dernier bus ?

Η θέση είναι ελεύθερη ; =i thèssi îne elèftheri ?

La place est-elle libre svp ? / Est-ce que la place est libre ?

Πού είναι η πλατεία Συντάγματος ;

=Poù îne i platîa Syntàgmatos ?

Où est la place de Syntagma ("place de la Constitution") ?

Ποια γραμμή του μετρό οδηγεί από το αεροδρόμιο στην πόλη ;=

pià gramî tou metrô odigî apo to aerodrômio stin pôli?

Quelle ligne de métro (/ Quel métro) relie l'aéroport au centre-ville?