Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Transportation"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
poù îne  i stassi tou metrô ?       
poù îne  i stassi tou metrô ?       
   |
   |
Où est la station de métro ?   
Où est la station de métro ?   
  |-
  |-
   |
   |
Line 23: Line 23:
Poù îne i stassi tou leoforîou ?   
Poù îne i stassi tou leoforîou ?   
   |
   |
Où est la station  arrêt de bus ?   
Où est l'arrêt de bus ?   
  |-
  |-
   |
   |
Line 30: Line 30:
Pià gramî prépi na pàro ?   
Pià gramî prépi na pàro ?   
   |
   |
Quelle ligne dois-je prendre ?   
Quelle ligne dois-je prendre ?   
  |-
  |-
   |
   |
Line 37: Line 37:
Thèlo na pào stin Akrôpoli.   
Thèlo na pào stin Akrôpoli.   
   |
   |
Je veux visiter l’Acropole .   
Je veux me rendre à l’Acropole .   
  |-
  |-
   |
   |
Line 44: Line 44:
Pôsso kostîzi to issitîrio ?   
Pôsso kostîzi to issitîrio ?   
   |
   |
Combien coûte un billet de….    
Combien coûte le billet ?   
 
(Quel est le prix du billet ?)    
  |-
  |-
   |
   |
Line 51: Line 53:
Piô leoforîo  pài sto kéntro ?   
Piô leoforîo  pài sto kéntro ?   
   |
   |
Quel bus va au centre ville ?   
Quel bus va au centre-ville ?   
  |-
  |-
   |
   |
Line 57: Line 59:
    
    
=apô poù borô na agoràsso issitîria ?   
=apô poù borô na agoràsso issitîria ?   
   |Où je pourrais acheter des billes ?
   |Où peut-on (/ puis-je) acheter des billets ?
  |-
  |-
|Μπορώ να έχω ένα χάρτη της πόλης ;=
|Μπορώ να έχω ένα χάρτη της πόλης ;=
Borô na écho charti tis pôlis?
Borô na écho charti tis pôlis?
|Je pourrais avoir un plan de la ville?
|Pourrais-je avoir un plan de la ville ?
Je pourrais avoir un plan...? ''(plus familier)''
|}
|}
{| class="MsoNormalTable"  
{| class="MsoNormalTable"  

Revision as of 11:01, 14 November 2017

Αστικές  συγκοινωνίες. ( les transports publics ).

Με αφορμή τη χρήση των αστικών συγκοινωνιών κατά τη διάρκεια παραμονή σας στην πόλη των διακοπών σας,παρουσιάζεται το κάτωθι ερωτηματολόγιο.  

Ευελπιστώ να καλύψει τις βασικές ανάγκες της καθημερινότητας που θα έχετε να  αντιμετωπίσετε, δίχως εμφανή ή ιδιαίτερα προβλήματα.

Σας προτείνω να ζητάτε καταρχάς πληροφορίες αλλά και κατευθυντήριες οδηγίες από την ρεσεψιόν του ξενοδοχείου που διαμένετε.

 Καλή διαμονή .

Ελληνικά Français

Πού είναι η στάση του μετρό ;=

poù îne i stassi tou metrô ?    

Où est la station de métro ?

Πού είναι η στάση του λεωφορείου;=

Poù îne i stassi tou leoforîou ?

Où est l'arrêt de bus ?

Ποια γραμμή  πρέπει να πάρω ;

Pià gramî prépi na pàro ?

Quelle ligne dois-je prendre ?

Θέλω να πάω στην Ακρόπολη.=

Thèlo na pào stin Akrôpoli.

Je veux me rendre à l’Acropole .

Πόσο κοστίζει το εισιτήριο;=

Pôsso kostîzi to issitîrio ?

Combien coûte le billet ?

(Quel est le prix du billet ?)

Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;

Piô leoforîo pài sto kéntro ?

Quel bus va au centre-ville ?

Από πού μπορώ να αγοράσω  εισιτήρια ;

=apô poù borô na agoràsso issitîria ?

Où peut-on (/ puis-je) acheter des billets ?
Μπορώ να έχω ένα χάρτη της πόλης ;=

Borô na écho charti tis pôlis?

Pourrais-je avoir un plan de la ville ?

Je pourrais avoir un plan...? (plus familier)

Τι ώρα ξεκινά το πρώτο δρομολόγιο ;

Quelle heure du matin commencent les trajets ?

Ποια ώρα είναι το τελευταίο δρομολόγιο ;

Quelle heure est le dernière trajet ?

Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;

Combien d’arrêts y a-t- il jusqu’au centre-ville ?

Μπορώ να πάω περπατώντας ;

On peut y aller à pied ?

Πόση ώρα περίπου διαρκεί η διαδρομή ;

Combien d’heure dure le trajet ?

Από ποια πόρτα μπορώ να ανέβω ;

Cette porte est convient d’entrer?

Θέλω να κατέβω στη στάση…..

Μπορείτε να μου πείτε πότε πρέπει να κατέβω ;

=thélo na katévo sti stassi….

Borîte na me enimerôssete ôtan ftàssoume ?

Je vais à la station…..SVP

Pourriez -vous m’informer où je dois descendre ?

Πρέπει να κατεβείτε εδώ.=prèpi na katebîte edô

Vous devez descendre ici.

Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;

=pôte anachorî to teleftéo leoforîo?

Quand part le dernier bus ?

Η θέση είναι ελεύθερη ; =i thèssi îne elèftheri ?

La place est libre ?

Πού είναι η πλατεία Συντάγματος ;

=Poù îne i platîa Syntàgmatos ?

Où est la place de Syntagma ( Constitution)?

Ποια γραμμή του μετρό οδηγεί από το αεροδρόμιο στην πόλη ;=

pià gramî tou metrô odigî apo to aerodrômio stin pôli?

Quelle ligne de métro passe de l'aéroport au centre ville?