Editing Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Transportation

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 48: Line 48:
|passport
|passport
|-
|-
|το αεροδρόμιο & αερολιμένας
|το αεροδρόμιο,
ο αερολιμένας [formal]
|airport
|airport
|-
|-
Line 76: Line 77:
|lighthouse
|lighthouse
|-
|-
|το λιμάνι, ο λιμένας  
|το λιμάνι, ο λιμένας [formal]
|harbor, port
|harbor, port
|-
|-
Line 106: Line 107:
|submarine
|submarine
|-
|-
|το μετρό
|το μετρό, ( υπόγειος)
|metro
|metro
|-
|-
Line 112: Line 113:
|metro station
|metro station
|-
|-
|ο σταθμός των τρένων
|ο σταθμός τραίνων
|train station
|train station
|-
|-
Line 139: Line 140:
|crossroads
|crossroads
|-
|-
|ο δρόμος
|η διαδρομή, ο δρόμος
|road
|road
|-
|η διαδρομή
|course
|-
|-
|ο αυτοκινητόδρομος
|ο αυτοκινητόδρομος
Line 151: Line 149:
|truck, lorry, (van)
|truck, lorry, (van)
|-
|-
|το βαν
|το ημιφορτηγό, το βαν
|van
|van
|-
|το ημιφορτηγό
|pickup truck
|-
|-
|το λεωφορείο
|το λεωφορείο
Line 303: Line 298:
|Piô  leoforîo pài sto kéntro ?
|Piô  leoforîo pài sto kéntro ?
|-
|-
|Από πού μπορώ να αγοράσω εισιτήρια ;
|Από πού μπορώ να αγοράσω  εισιτήρια ;
| rowspan="2" |Ou peut-on (puis-je) acheter des billets ?
| rowspan="2" |Ou peut-on (puis-je) acheter des billets ?
| rowspan="2" |Where can I buy tickets?
| rowspan="2" |Where can I buy tickets?
Line 309: Line 304:
|=apô  poù borô na agoràsso issitîria ?
|=apô  poù borô na agoràsso issitîria ?
|-
|-
|Μπορώ να έχω χάρτη της πόλης ;=
|Μπορώ να έχω ένα χάρτη της πόλης ;=
|Pourrais-je avoir un plan de la ville ?
|Pourrais-je avoir un plan de la ville ?
|Could I have a city map?
|Could I have a city map?

Please note that all contributions to Polyglot Club WIKI may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see PolyglotClub-WIKI:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: