Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Time

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

205.jpg
Improve your Greek Vocabulary: Time and Appointment

Βελτιώστε τα ελληνικά σας : Ώρα και Ραντεβού

Greek English
Ευχαριστώ πολύ =efcharistô polî Thank you so much.
Τι ώρα είναι ;/ τι ώρα έχετε ; tî ôra îne ? tî ôra échete ? What time is it ?
Η ώρα είναι μία το μεσημέρι = îne mîa to messiméri It is one o'clock in the afternoon.
Η ώρα είναι δύο το βράδυ = îne dîo ta ximerômata It is two o'clock in the morning
Η ώρα είναι τρεις. = i ôra îne trîs It's three o'clock.
Θα πάρω ένα μεσημεριανό υπνάκο. = Tha pàro éna messimerianô ypnàko I take a nap in the afternoon
Η ώρα είναι τέσσερις.= i ôra îne tésseris It's four o'clock.
Η ώρα είναι πέντε.= i ôra îne pénte It is five o'clock.
Η ώρα είναι έξι.= i ôra îne éxi It's six o'clock.
Η ώρα είναι έξι και μισή =i ôra îne éxi ke missî It is half past six
Η ώρα είναι επτά.= i ôra îne eptà It's seven o'clock.
Η ώρα είναι οκτώ.= i ôra îne oktô It's eight o'clock.
Η ώρα είναι εννέα.= i ôra îne enià It is nine o'clock.
Είναι ώρα να φύγουμε =îne ôra na fîgoume It's time to go
Η ώρα είναι δέκα.= i ôra îne déka It's ten o'clock.
Η ώρα είναι έντεκα.= i ôra îne éndeka It's eleven o'clock.
Η ώρα είναι δώδεκα το μεσημέρι = îne dôdeka to messiméri It is noon
Είναι μεσάνυχτα = îne messànychta It's midnight
Το ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα.= to éna leptô échi exînta defterôlepta One minute to sixty seconds.
Η μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. = i mîa ôra échi exînta leptà One hour to sixty minutes.
Η ημέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες.= i iméra échi ikossitésseris ôres One day at twenty-four hours.
Σε λίγο φεύγουμε = se lîgo févgoume It's soon time to leave
Έχασα το λεωφορείο =échassa to leoformio I missed the bus.
Σε περίμενα μισή ώρα.= se perîmena missî ôra I waited for you for half an hour.
Δεν έχεις κινητό τηλέφωνο ; = den échis kinitô tiléfono ? Do not you have a cell phone?
Έχω,αλλά το ξέχασα στο σπίτι = écho,alà to xéchassa stô spîti I have some, but I forgot it at home.
Την επόμενη φορά πάρε ταξί .=tin epômeni forà pàre taxî Take a taxi next time!
Γιατί δεν πήρες το μετρό ; = giatî den pîres to metrô ? Why did not you take the subway?
Το μετρό είχε απεργία. = to metro îche apergîa The metro was on strike
Βρέχει και δεν πήρα την ομπρέλα μου ! = Vréchi ke den pîra tin obréla mou ! It is raining . I did not bring my umbrella!
Θέλεις να συναντηθούμε αύριο το απόγευμα = thèleis na vrethoûme àvrio to apôgevma ? Do you want to meet tomorrow night?
Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ. = lypàme,àvrio den borô ! Sorry (e), tomorrow it does not suit me.
Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο. = Protîno na vrethoûme to savatokîriako. I propose that we meet this weekend.
Έχεις κανονίσει κάποιο πρόγραμμα ; =échis kanonîssi kàpio prôgrama ? You did a program?
Πάμε για πικνίκ; =Pàme gia pik- nik ? We are going to have a picnic?
Πάμε στην παραλία ;= pàme stin paralîa ? We're going to the beach ?
Πάμε στο βουνό ; = pàme sto vounô ? We go to the mountains?
Θέλεις να καλέσουμε τους φίλους μας στο σπίτι ; = Thélis na kaléssoume tous fîlous mas sto spîti? Do you want to invite our friends home?
Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο. = tha peràsso na se pàro apô to grafîo. I'll come get you at the office.
Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι. = tha peràsso na se pàro apô to spîti ? I will come and get you at home.

Contributors

Maintenance script and Marianth


Create a new Lesson