Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Kitchen"
< Language | Modern-greek-1453 | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 249: | Line 249: | ||
==Sentenses == | ==Sentenses == | ||
{| class" | {| class="wikitable" | ||
!Greek | |||
|French | |||
| | |||
| | | | ||
1) Πού είναι η κουζίνα σου ; /poù îne i kouzîna sou ? | 1) Πού είναι η κουζίνα σου ; /poù îne i kouzîna sou ? |
Revision as of 16:10, 23 May 2019
Λεξικό στην κουζίνα (kitchen Greek Vocabulary).
Greek | French | English |
---|---|---|
Ντουλάπια κουζίνας /doulàpia kousînas | Le placard de cuisine | The kitchen cupboard |
ο νεροχύτης / o nerochîtis | L'évier | The sink |
Η βρύση / I vrîssi | Le robinet | Tap |
Το ψυγείο / to psygîo | Le réfrigérateur | The fridge |
Ο καταψύκτης / o katapsyktis | Le congélateur | The freezer |
Το πλυντήριο πιάτων / to plyntîrio piàton | Le lave-vaisselle | The dish-washer |
Η κουζίνα / I kouzîna | une cuisinière | a cooker |
Ο φούρνος / o foùrnos | Le four | The oven |
Ο φούρνος μικροκυμάτων / foùrnos mikrokymàton | Le four à micro-ondes | The microwave oven |
Πλακάκια κουζίνας / plakàkia kouzînas | carrelages de la cuisine | tiles of the kitchen |
Το μίξερ / to mîxer | Le mixeur | The mixer |
Πάγκος κουζίνας / pàgos kousînas | Le plan de travail | The work plan |
Πυρίμαχο σκεύος / pirîmacho skèvos | le plat en verre | the glass dish |
Η τοστιέρα / I tostièra | Le grille pain | The toaster |
Η καφετιέρα / i kafetière | La cafetière | The coffee maker |
ο βραστήρας / o vrastîras | La bouilloire | The kettle |
Η τσαγιέρα / I tsagièra | La théière | The teapot |
Το τηγάνι / to tigàni | La sauteuse | The frying pan |
Η χύτρα ταχύτητας / I chytra tachîtitas | La cocotte minute | The pressure cooker |
Η φριτέζα / I fritèza | La friteuse | The fryer |
Η κατσαρόλα / I katsarôla | La casserole | The pan |
Το τηγάνι / ti tigàni | La poêle | Pan |
Πιατικά / Piatikmà | La vaisselle | The dishes |
Το πιάτο / to piàto | L'assiette | The plate |
Η κανάτα / I kanàta | La carafe | The carafe |
Το ποτήρι / to potîri | Le verre | Glass |
Το φλιτζάνι / to flytzàni | La tasse | The cup |
Πιατάκι φλιτζανιού / piatàki flytzanioù | La soucoupe (sous-tasse) | The saucer (saucer) |
Το μπολ / to bol | Le bol | The bowl |
Η σαλατιέρα / i salatièra | Le saladier | The salad bowl |
Βοηθητικά εξαρτήματα κουζίνας / exartîmata kouzînas | Ustensiles de cuisine | Cooking tools |
Ένα τρίφτης / ènas trîftis | Une râpe | A grater |
ανοιχτήρι κονσέρβας / anichtîri konsèrvas | Un ouvre-boîtes | A can opener |
Ένα τιρμπουσόν / èna tirbousson | Un tire-bouchon | A corkscrew |
Ένα ανοιχτήρι μπουκαλιών / èna anichtîri boukaliôn | Un ouvre-bouteilles | A bottle opener |
Ξύλινη κουτάλα / xîlini koutàla | la cuillère en bois | the wooden spoon |
Στίφτης λεμονιού / stîftis lemonioù | Un presse-citron | A lemon squeezer |
Ζυγαριά / zygarià | Une balance | A scale |
Φόρμα ζαχαροπλαστικής / fôrma zacharoplastikîs | Un moule (à pâtisserie) | A mold (pastry) |
Αποφλοιωτής / apofliotîs | Un épluche-légumes (un économe) | A peeler (a thrifty) |
Αναδευτήρας / anadeftîras | Un fouet (à main) | A whip (hand) |
Ξύλο κοπής / xîlo kopîs | Une planche à découper | A cutting board |
Μια σπάτουλα / mia spàtoula | Une spatule | A spatula |
Το τρυπητό / to tripitô | la passoire | colander |
Η κουτάλα / i koutàla | Une louche | A ladle |
Πλάστης ζαχαροπλαστικής / plàstis zacharoplastikîs | Un rouleau à pâtisserie | A rolling pin |
Τα μαχαιροπίρουνα / ta macheropîrouna | Les couverts | The cutlery |
Ένα μαχαίρι / èna machèri | Un couteau | A knife |
Ένα πιρούνι / èna piroùni | Une fourchette | A fork |
Ένα κουτάλι της σούπας / èna koutàli soùpas | Une cuillère à soupe | A table spoon |
Ένα κουταλάκι του γλυκού / èna koutalàki tou glykoù | Une cuillère à dessert | A dessert spoon |
Ένα κουταλάκι του καφέ / èna koutalàki tou kafé | Une cuillère à café | A tea spoon |
Λευκά είδη κουζίνας / lefkà îdi kouzînas | Le linge de cuisine | Kitchen linen |
Μια ποδιά κουζίνας / podià kouzînas | Un tablier de cuisine | A kitchen apron |
Πετσέτα πιάτων / petsèta piàton | Un torchon à vaisselle | A dishcloth |
Γάντια φούρνου / gàntia foùrnou | gant anti brûlure | anti-burn glove |
Sentenses
Greek | French |
1) Πού είναι η κουζίνα σου ; /poù îne i kouzîna sou ? |
Où est la cuisine ? |
---|---|---|---|
2) Τι θα μαγειρέψεις σήμερα ; / tî tha magirèpsis sîmera ? |
Que cuisines –tu pour aujourd’hui ? | ||
3) Η κουζίνα λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο; I koizîna litourgî me rèvma î me fyssikô aèrio ? |
Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? | ||
4) Τι θα φάμε σήμερα ; / tî tha fàme sîmera ? |
Quel est le repas dont nous allons manger ? | ||
5) Να κόψω τα κρεμμύδια; / na kôpso ta kremîdia ? |
Veux-tu que je coupe les oignons ? | ||
6) Να καθαρίσω τις πατάτες; / na katharîsso tis patàtes? |
Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? | ||
7) Να κόψω τη σαλάτα; / na kôpso ti salàta ? |
Veux-tu que je coupe la salade ? | ||
8) Χρειάζεσαι βοήθεια ; / chriàzesse boîthia ? |
Tu veux t’aider? | ||
9) Πού είναι τα ποτήρια; / poù îne ta potîria ? |
Où sont les verres ? | ||
10)Πού είναι τα πιάτα; / poù îne ta piàta ? |
Où sont les assiettes ? | ||
11)Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα; / poù îne ta macheropîrouna ? |
Où sont les couverts ? | ||
12)Να ετοιμάσω τις σαλάτες ;/ na etimàsso tis salàtes ? |
Je vais preparer des salades | ||
13)Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας; / èchis anichtîri konsèrvas? |
As-tu un ouvre-boîte ? | ||
14)Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών; / èchis anichtîri boukaliôn? |
As-tu un tire-bouchon ? | ||
15)Σας αρέσει το τυρί ; / sas arèssi to tyrî ? |
Vous aimez le fromage ? | ||
16)Θέλεις και άλλο φαγητό ;/ thèlis ke àlo fagitô ? |
T’en veux encore ? ( du repas ) | ||
17)Σε ποια κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;/ se pià katsarôla ftimachnis ti soùpa ? |
Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? | ||
18)Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις τα ψάρια ;/ se aftô to tigàni tiganîzis ta psària ? |
Fais-tu frire les poissons dans cette poêle ? | ||
19)Σε αυτό το ταψί ψήνεις τα λαχανικά; / se aftô to tapsî psînis ta lachanikà ? |
Fais-tu griller les légumes sur ce plat ? | ||
20)Να κόψω ψωμί ; / na kôpso psomi ? |
Couper du pain | ||
21)Εγώ θα στρώσω το τραπέζι. / egô tha strôsso to trapèzi |
Je mets la table. | ||
22)Πού είναι το τραπεζομάντηλο ; / poù îne to trapezomàndilo ? |
Où est la nappe ? | ||
23)Τι θα πιείτε ;/ tî tha pchîte ? |
Quelle boisson préférez-vous ? | ||
24)Κρασί, μπύρα ή νερό ; / krassî ,bîra , î nerô ? |
Du vin ,de la bière ou d’eau ? |