Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Family"
Anna newsi (talk | contribs) (Translate in English) Tags: Mobile edit Mobile web edit Visual edit |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:ΠΑΙΔΙΚΗ ΖΩΓΡΑΦΙΑ.jpg|thumb | [[File:ΠΑΙΔΙΚΗ ΖΩΓΡΑΦΙΑ.jpg|thumb]] | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! | ||
Line 5: | Line 5: | ||
! | ! | ||
'''Γαλλικά - Français''' | '''Γαλλικά - Français''' | ||
!English | !'''English''' | ||
|- | |- | ||
!'''Οικογένεια και συγγενείς''' | !'''Οικογένεια και συγγενείς''' | ||
!'''La famille et | !'''La famille et les proches''' | ||
!Family and relatives | !'''Family and relatives''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Έχετε συγγενείς ;- ''échete sigkenís ?'' | Έχετε συγγενείς ;- ''échete sigkenís ?'' | ||
| | | | ||
Vous avez des proches ( une famille ) ? | Vous avez des proches (une famille) ? | ||
|Do you have relatives? | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ναι,έχω.Σας τους παρουσιάζω.- Né ,écho.Sas tous paroussiàso : | Ναι,έχω.Σας τους παρουσιάζω.- Né ,écho.Sas tous paroussiàso : | ||
| | | | ||
Oui,j’en ai. Je vous les présente. | Oui, j’en ai. Je vous les présente. | ||
|Yes,I do.I present them to you. | |Yes,I do.I present them to you. | ||
|- | |- | ||
Line 26: | Line 26: | ||
Η μητέρα μου =''i mitéra mou – / ο πατέρας μου,=o patéras mou'' | Η μητέρα μου =''i mitéra mou – / ο πατέρας μου,=o patéras mou'' | ||
| | | | ||
Ma mère | Ma mère / mon père. | ||
|My mother/my father | |My mother/my father | ||
|- | |- | ||
Line 71: | Line 71: | ||
synlàtikoûme stin îdia ikodomî | synlàtikoûme stin îdia ikodomî | ||
| | | | ||
Colocation (mes colocataires) / Nous vivons dans le même bâtiment | |||
|My roommate | |My roommate | ||
|- | |- | ||
Line 77: | Line 77: | ||
Ο εγγονός μου = o egonôs mou | Ο εγγονός μου = o egonôs mou | ||
| | | | ||
Mon petit | Mon petit-fils | ||
|My grandson | |My grandson | ||
|- | |- | ||
Line 83: | Line 83: | ||
Η εγγονή μου = i egonî mou | Η εγγονή μου = i egonî mou | ||
| | | | ||
Ma petite | Ma petite-fille | ||
|My granddaughter | |My granddaughter | ||
|- | |- | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|- | |- | ||
|Ο πεθερός μου = o petherôs mou / η πεθερά μου =i petherà mou | |Ο πεθερός μου = o petherôs mou / η πεθερά μου =i petherà mou | ||
|Mon beau -père / ma belle- mère | |Mon beau-père / ma belle-mère | ||
|My father in law/My mother in law | |My father in law/My mother in law | ||
|- | |- | ||
|Ο κουνιάδος μου = o kouniàdos mou / η κουνιάδα μου = i kouniàda mou | |Ο κουνιάδος μου = o kouniàdos mou / η κουνιάδα μου = i kouniàda mou | ||
|Mon beau -frère / ma belle - | |Mon beau-frère / ma belle-sœur | ||
|My brother in law/My sister in law | |My brother in law/My sister in law | ||
|- | |- |
Revision as of 09:53, 24 March 2020
Ελληνικά - Grec |
Γαλλικά - Français |
English |
---|---|---|
Οικογένεια και συγγενείς | La famille et les proches | Family and relatives |
Έχετε συγγενείς ;- échete sigkenís ? |
Vous avez des proches (une famille) ? |
Do you have relatives? |
Ναι,έχω.Σας τους παρουσιάζω.- Né ,écho.Sas tous paroussiàso : |
Oui, j’en ai. Je vous les présente. |
Yes,I do.I present them to you. |
Η μητέρα μου =i mitéra mou – / ο πατέρας μου,=o patéras mou |
Ma mère / mon père. |
My mother/my father |
Ο γιος μου - o gios mou / Η κόρη μου - i kóri mou |
Mon fils / Ma fille |
My son/My daughter |
Ο παππούς = o papoûs / η γιαγιά = i giagià |
Le grand-père (papi) / la grand- mère (mamie) |
The grandfather/The grandmother |
Ο αδελφός μου / η αδελφή μου –o adelfôs mou / i αdelfî mou |
Mon frère / ma soeur |
My brother/My mother |
Ο άνδρας μου - o ádras mou / Η γυναίκα μου - i ginéka mou |
Mon mari / ma femme |
My husband/My wife |
Ο φίλος μου = o fîlos mou / η φίλη μου =i fîli mou |
Mon ami – e |
My boyfriend/My girlfriend |
Ο γείτονάς μου =O gîtonàs mou / η γειτόνισσά μου = i gitmonissà mou |
Mon voisin – ma voisine |
My neighbor/My neighbor |
Συγκάτοικος = synkàtikos / Συγκατοικούμε στην ίδια οικοδομή = synlàtikoûme stin îdia ikodomî |
Colocation (mes colocataires) / Nous vivons dans le même bâtiment |
My roommate |
Ο εγγονός μου = o egonôs mou |
Mon petit-fils |
My grandson |
Η εγγονή μου = i egonî mou |
Ma petite-fille |
My granddaughter |
Ο ανηψιός μου = o anipsiôs mou / η ανηψιά μου = i anipsià mou |
Mon neveu / ma nièce |
My nephew/My niece |
Ο πεθερός μου = o petherôs mou / η πεθερά μου =i petherà mou | Mon beau-père / ma belle-mère | My father in law/My mother in law |
Ο κουνιάδος μου = o kouniàdos mou / η κουνιάδα μου = i kouniàda mou | Mon beau-frère / ma belle-sœur | My brother in law/My sister in law |
Ο θείος μου = o thîos mou / η θεία μου = i thîa mou | Mon oncle / ma tante | My uncle/my aunt |