Actions

index.php

From Polyglot Club WIKI

< Language‎ | Modern-greek-1453‎ | Vocabulary
(Translate in English)
(Tags: Mobile edit, Mobile web edit, Visual edit)
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
  [[File:ΠΑΙΔΙΚΗ ΖΩΓΡΑΦΙΑ.jpg|thumb|none]]
+
  [[File:ΠΑΙΔΙΚΗ ΖΩΓΡΑΦΙΑ.jpg|thumb]]
 
{| class="wikitable"   
 
{| class="wikitable"   
 
   !
 
   !
Line 5: Line 5:
 
   !
 
   !
 
'''Γαλλικά - Français'''       
 
'''Γαλλικά - Français'''       
!English
+
!'''English'''
 
|-
 
|-
 
!'''Οικογένεια και συγγενείς'''
 
!'''Οικογένεια και συγγενείς'''
!'''La famille et ses proches'''
+
!'''La famille et les proches'''
!Family and relatives
+
!'''Family and relatives'''
 
|-
 
|-
 
   |
 
   |
 
Έχετε συγγενείς ;- ''échete  sigkenís ?''   
 
Έχετε συγγενείς ;- ''échete  sigkenís ?''   
 
   |
 
   |
Vous avez des proches ( une famille ) ?   
+
Vous avez des proches (une famille) ?   
!Do you have relatives?
+
|Do you have relatives?
 
  |-
 
  |-
 
   |
 
   |
 
Ναι,έχω.Σας τους παρουσιάζω.- Né ,écho.Sas tous paroussiàso :   
 
Ναι,έχω.Σας τους παρουσιάζω.- Né ,écho.Sas tous paroussiàso :   
 
   |
 
   |
Oui,j’en ai. Je vous les présente.   
+
Oui, j’en ai. Je vous les présente.   
 
|Yes,I do.I present them to you.
 
|Yes,I do.I present them to you.
 
  |-
 
  |-
Line 26: Line 26:
 
Η μητέρα μου =''i mitéra mou – / ο πατέρας μου,=o patéras mou''   
 
Η μητέρα μου =''i mitéra mou – / ο πατέρας μου,=o patéras mou''   
 
   |
 
   |
Ma mère mon  père.   
+
Ma mère / mon  père.   
 
|My mother/my father
 
|My mother/my father
 
  |-
 
  |-
Line 71: Line 71:
 
synlàtikoûme stin îdia ikodomî   
 
synlàtikoûme stin îdia ikodomî   
 
   |
 
   |
Cohabitateur / On cohabitate dans le même immeuble    
+
Colocation (mes colocataires) / Nous vivons dans le même bâtiment    
 
|My roommate
 
|My roommate
 
  |-
 
  |-
Line 77: Line 77:
 
Ο εγγονός μου = o egonôs mou   
 
Ο εγγονός μου = o egonôs mou   
 
   |
 
   |
Mon petit fils     
+
Mon petit-fils     
 
|My grandson
 
|My grandson
 
  |-
 
  |-
Line 83: Line 83:
 
Η εγγονή μου = i egonî mou   
 
Η εγγονή μου = i egonî mou   
 
   |
 
   |
Ma petite fille     
+
Ma petite-fille     
 
|My granddaughter
 
|My granddaughter
 
  |-
 
  |-
Line 93: Line 93:
 
  |-
 
  |-
 
|Ο πεθερός μου = o petherôs mou  / η πεθερά μου =i petherà mou
 
|Ο πεθερός μου = o petherôs mou  / η πεθερά μου =i petherà mou
|Mon beau -père / ma belle- mère  
+
|Mon beau-père / ma belle-mère  
 
|My father in law/My mother in law
 
|My father in law/My mother in law
 
|-
 
|-
 
|Ο κουνιάδος μου = o kouniàdos mou  / η κουνιάδα μου = i kouniàda mou
 
|Ο κουνιάδος μου = o kouniàdos mou  / η κουνιάδα μου = i kouniàda mou
|Mon beau -frère / ma belle -soeure
+
|Mon beau-frère / ma belle-sœur
 
|My brother in law/My sister in law
 
|My brother in law/My sister in law
 
|-
 
|-

Revision as of 10:53, 24 March 2020

ΠΑΙΔΙΚΗ ΖΩΓΡΑΦΙΑ.jpg

Ελληνικά - Grec

Γαλλικά - Français

English
Οικογένεια και συγγενείς La famille et les proches Family and relatives

Έχετε συγγενείς ;- échete  sigkenís ?

Vous avez des proches (une famille) ?

Do you have relatives?

Ναι,έχω.Σας τους παρουσιάζω.- Né ,écho.Sas tous paroussiàso :

Oui, j’en ai. Je vous les présente.

Yes,I do.I present them to you.

Η μητέρα μου =i mitéra mou – / ο πατέρας μου,=o patéras mou

Ma mère / mon père.

My mother/my father

Ο γιος μου - o gios mou /  Η κόρη μου - i kóri mou

Mon fils / Ma fille

My son/My daughter

Ο παππούς =  o papoûs / η γιαγιά = i giagià

Le grand-père (papi) / la grand- mère (mamie)

The grandfather/The grandmother

Ο αδελφός μου  /  η αδελφή μου –o adelfôs mou / i αdelfî mou

Mon frère / ma soeur

My brother/My mother

Ο άνδρας μου - o ádras mou / Η γυναίκα μου - i ginéka mou

Mon mari / ma femme

My husband/My wife

Ο φίλος μου  = o  fîlos mou  / η φίλη μου =i fîli mou

Mon ami – e

My boyfriend/My girlfriend

Ο γείτονάς μου =O gîtonàs mou / η γειτόνισσά μου = i gitmonissà mou

Mon voisin – ma voisine

My neighbor/My neighbor

Συγκάτοικος = synkàtikos / Συγκατοικούμε στην  ίδια οικοδομή  =

synlàtikoûme stin îdia ikodomî

Colocation (mes colocataires) / Nous vivons dans le même bâtiment

My roommate

Ο εγγονός μου = o egonôs mou

Mon petit-fils

My grandson

Η εγγονή μου = i egonî mou

Ma petite-fille

My granddaughter

Ο ανηψιός μου  = o anipsiôs  mou / η ανηψιά μου = i anipsià mou

Mon neveu  / ma nièce

My nephew/My niece
Ο πεθερός μου = o petherôs mou / η πεθερά μου =i petherà mou Mon beau-père / ma belle-mère My father in law/My mother in law
Ο κουνιάδος μου = o kouniàdos mou / η κουνιάδα μου = i kouniàda mou Mon beau-frère / ma belle-sœur My brother in law/My sister in law
Ο θείος μου = o thîos mou / η θεία μου = i thîa mou Mon oncle / ma tante My uncle/my aunt