Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Everyday-life"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 133: Line 133:
   |Je suis en voyage d'affaire
   |Je suis en voyage d'affaire
   |I am on a business trip
   |I am on a business trip
|
|<player>Vocaroo 20 Feb 2021 12_51_59 GMT+0200 1dE5iXrZmrwu.mp3</player>
 
  |-
  |-
   |Εδώ δουλεύω
   |Εδώ δουλεύω
Line 139: Line 140:
   |Je travaille ici
   |Je travaille ici
   |I work here
   |I work here
|
|<player>Vocaroo 20 Feb 2021 12_53_11 GMT+0200 1mL0Euy10SdE.mp3</player>
 
  |-
  |-
   |Εδώ δουλεύουμε
   |Εδώ δουλεύουμε
Line 145: Line 147:
   |Nous travaillons ici
   |Nous travaillons ici
   |We work there
   |We work there
|
|<player>Vocaroo 20 Feb 2021 12_54_54 GMT+0200 1aX84OS2nXyw.mp3</player>
 
  |-
  |-
   |Πού μου προτείνετε να πάω να φάω
   |Πού μου προτείνετε να πάω να φάω
Line 152: Line 155:
manger ? (Où me conseilles-tu d'aller manger ?)
manger ? (Où me conseilles-tu d'aller manger ?)
   |What are the good places to eat? (Where do you advise me to eat?)
   |What are the good places to eat? (Where do you advise me to eat?)
|
|<player>Vocaroo 20 Feb 2021 13_20_12 GMT+0200 1kKaeDJVLKEa.mp3</player>
 
  |-
  |-
   |Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά
   |Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά

Revision as of 13:28, 20 February 2021

Καλημέρα.jpg

In this lesson, you will learn some useful vocabulary and expressions about every day life in Greek.

Greek French English Audio
Λεξιλόγιο καθημερινότητας Vocabulaire de la vie quotidienne Everyday life Vocabulary
Καλημέρα. Τι κάνεις;

kaliméra. ti kánis

Bonjour, ça va ? Hello how are you ?


Καλημέρα. Είμαι καλά,ευχαριστώ

kaliméra.íme kalà, efharistó

Bonjour. Ça va, merci Hello. I'm ok thanks


Μιλάς Ελληνικά;

milás Eliniká

Est-ce que tu parles grec ? Do you speak Greek?


Όχι, δεν μιλώ καθόλου 

óhi, den miló kathmolou

Non, je ne parle pas du tout (le grec). No, I do not speak at all (Greek).


Παρά ελάχιστα

parà elàchista

Un peu seulement. Just a little.


Από ποια χώρα είσαι;

apó pia hóra íse

De quel pays viens-tu ? What country are you from ?


Ποια είναι η εθνικότητα σου;

pia íne i ethikotitá sou

Quelle est ta nationalité ? What is your nationality ?


Είμαι Γάλλος

íme Gálos

Je suis français I am French


Είμαι Γαλλίδα 

íme Galída

Je suis française I am French


Εδώ μένεις;

edó ménis

Tu habites ici ? You live here ?


Ναι, εδώ μένω 

ne, edó méno

Oui, j'habite ici Yes, I live here


Με λένε Ελένη, εσένα πώς σε λένε;

me léne Eléni , esséna pos se léne

Je m'appelle Hélène, et toi ? My name is Hélène, what about you?


Γιώργο

Giôrgo

Georges Georges


Τι κάνεις εδώ;

ti kánis edó

Qu'est-ce que tu fais ici ? What are you doing here ?


Είμαι σε διακοπές

íme se diakopés

Je suis en vacances I am on holiday


Είμαστε σε διακοπές

ímaste se diakopés

Nous sommes en vacances We are on vacation


Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι

íme se epagelmatikó taxídi

Je suis en voyage d'affaire I am on a business trip


Εδώ δουλεύω

edó doulévo

Je travaille ici I work here


Εδώ δουλεύουμε

edó doulévoume

Nous travaillons ici We work there


Πού μου προτείνετε να πάω να φάω

pou mou protínete na páo na fáo

Quels sont les bons endroits où

manger ? (Où me conseilles-tu d'aller manger ?)

What are the good places to eat? (Where do you advise me to eat?)


Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά

ipárhi kápio mousío edó kontá

Y a-t-il un musée près d'ici ?

Est-ce qu'il y a un musée près d'ici ? (près d'ici = par ici = dans le coin)

Is there a museum near here?
Πώς μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ

pôs boró na sindethó sto internet ?

Comment pourrais-je me connecter à Internet ? How could I connect to the internet?