Editing Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Beach

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
[[File:καβουρότρυπες 2.jpg|thumb]]
[[File:Beach-vocabulary-in-many-languages.jpg|thumb]]
<div class="pg_page_title"> Στην παραλία (The beach)</div>
Greece is famous all over the world for its fabulous sandy beaches with crystal water. The country has the largest coastline in Europe with thousands of beaches.


In this lesson, you will find some vocabulary to use while you are at the beach and you want to talk to Greek people.
== '''Στην παραλία. ( Dans la plage ).''' ==


<youtube>8nKQ3g8Q7LY</youtube>
{| class="MsoNormalTable"
 
  |-
==Words related to "the beach"==
   |
{| class="wikitable sortable"
'''Grec'''   
 
  |
   !
'''Français'''       
'''Greek'''   
!Pronunciation
!
'''French'''       
!English
  |-
  |-
   |
   |
Η παραλία 
Η παραλία - ''i paralîa'' 
|i paralîa
  |
|
La plage.    
La plage   
|The beach
  |-
  |-
   |
   |
Μπορούμε να κολυμπήσουμε σε όλο το μήκος της παραλίας ;  
Μπορούμε να κολυμπήσουμε σε όλο το μήκος της παραλίας ;  
|Boroùme na kolibîssoume se ôlo to mîkos tis paralîas?
 
|
=Boroùme na kolibîssoume se ôlo to mîkos tis paralîas?
Pouvons-nous nager sur toute la longueur de la plage ?   
  |
|Can we swim the entire beach?
Pouvons-nous nager dans toute la plage ?   
  |-
  |-
   |
   |
Ανατολή / Δύση / Βορράς / Νότος
Ανατολή / Δύση / Βορράς / Νότος .
|Anatolî / dîssi / vorràs/ nôtos.
 
|
=Anatolî / dîssi / vorràs/ nôtos.
Est / Ouest / Nord / Sud  
  |
|East / West / North / South
Est / Ouest / Nord / Sud
  |-
  |-
   |
   |
Θα πάτε αριστερά
Θα πάτε αριστερά.=Tha pàte aristerà
|Tha pàte aristerà
  |
|
Allez à gauche !   
Allez à gauche !   
|Go left!
  |-
  |-
   |
   |
Θα πάτε δεξιά
Θα πάτε δεξιά.=Tha pàte dexià
|Tha pàte dexià
  |
|
Allez à droite !   
Allez à droite !   
|Go right!
  |-
  |-
   |
   |
Θα πάτε ευθεία
Θα πάτε ευθεία.=Tha pàte efthîa.
|Tha pàte efthîa.
  |
|
Allez tout droit  !   
Allez tout droit  !   
|Go straight!
  |-
  |-
   |
   |
Θα πάτε απέναντι
Θα πάτε απέναντι.=Tha pàte apénanti.
|Tha pàte apénanti.
  |
|
Allez en face !   
Allez en face !   
|Go in front!
  |-
  |-
   |
   |
Θα ανεβείτε επάνω
Θα ανεβείτε επάνω.=Tha anevîte epàno
|Tha anevîte epàno
  |
|
Allez en haut   
Allez en haut   
|Go up
  |-
  |-
   |
   |
Όχι,θα κατεβείτε κάτω
Όχι,θα κατεβείτε κάτω.= ôchi,tha katevîte kàto.
|ôchi,tha katevîte kàto.
  |
|
Descendez en bas !   
Descendez !   
|-
|Go down
  |
Αντιηλιακή κρέμα - ''anti iliakí kréma.'' 
  |
Crème solaire. 
  |-
  |-
   |
   |
Αντιηλιακή κρέμα  
Μαγιό = ''majiô.''  
|anti iliakí kréma.
  |
|
Un maillot de bain.   
Crème solaire    
|Solar cream
  |-
  |-
   |
   |
Μαγιό  
Γυαλία ηλίου = ''gialiá ilíou''  
|majiô
  |
|
Lunettes de soleil.    
Un maillot de bain    
|A  swimsuit
  |-
  |-
   |
   |
Γυαλία ηλίου  
Πετσέτα θαλάσσηςpetsèta thalàssis.  
|gialiá ilíou
  |
|
La serviette de plage.   
Lunettes de soleil 
|Sunglasses
  |-
  |-
   |
   |
Πετσέτα θαλάσσης  
Κάνω ηλιοθεραπεία .=''káno iliotherapía.''  
|petsèta thalàssis
  |
|
Je prends un bain de soleil. 
La serviette de plage   
|Beach towel
  |-
  |-
   |
   |
Κάνω ηλιοθεραπεία  
Ηλιόλουστος / - η =  ''iliôloustos''  
|káno iliotherapía.
  |
|
Ensoleillé – e .   
Je prends un bain de soleil    
|I take a sun bath
  |-
  |-
   |
   |
Ηλιόλουστος  
Ηλιοβασίλεμα - ''iliovasílema''  
|iliôloustos
  |
|
Le couché  de soleil.    
Ensoleillé    
|Sunny
  |-
  |-
   |
   |
Ηλιοβασίλεμα  
Ομπρέλα - ''obréla''  
|iliovasílema
  |
|
Le parasol.    
Le couché de soleil    
|The sunset
  |-
  |-
   |
   |
Ομπρέλα  
Ο ήλιος - ''îlios''  
|obréla
  |
|
Le soleil.    
Le parasol    
|The parasol
  |-
  |-
   |
   |
Ο ήλιος  
Hλιακό έγκαυμα - =''iliakô égavma.''  
|îlios
  |
|
L’insolation.    
Le soleil    
|The sun
  |-
  |-
   |
   |
Hλιακό έγκαυμα 
Καπέλο.= Kapèlo 
|iliakô égavma
  |
|
Casquette de navigation.    
L’insolation    
|Sunstroke
  |-
  |-
   |
   |
Ο ήλιος καίει
Ο ήλιος καίει. = o îlios kéi
|o îlios kéi
  |
|
Le soleil brûle.    
Le soleil brûle   
|The sun is burning
  |-
  |-
   |
   |
Απαγορεύεται η κολύμβηση
Απαγορεύεται η κολύμβηση .
|apagorévete i kolîmvissi
 
|
= ''apagorévete i kolîmvissi.'' 
La natation est interdit   
  |
|Swimming is prohibited
Il est interdit de se baigner ici.    
  |-
  |-
   |
   |
Κολυμπώ  
Κολυμπώ . = ''kolibô''  
|kolibô
  |
|
Nager   
Nager   
|Swim
  |-
  |-
   |
   |
Κολύμβηση  
Κολύμβηση .= ''kolîmbissi.''  
|kolîmbissi
  |
|
La natation   
La natation   
|Swimming
  |-
  |-
   |
   |
Το κύμα 
Το κύμα . = to ''kîma'' 
|to kîma
  |
|
Le vague   
Le vague   
|The wave
  |-
  |-
   |
   |
Η θάλασσα 
Η θάλασσα - i ''thálassa.'' 
|i thálassa.
  |
|
La mer.    
La mer   
|The sea
  |-
  |-
   |
   |
Ο αμμόλοφος 
Ο αμμόλοφος . = O ''amôlofos'' 
|O amôlofos
  |
|
La dune   
La dune   
|Dune
  |-
  |-
   |
   |
Η άμμος 
Η άμμος -  = i ''ámos'' 
|i ámos
  |
|
La sable   
La sable   
|The sand
  |-
  |-
   |
   |
Έχει συννεφιά
Έχει συννεφιά =échi synefià.
|échi synefià.
  |
|
Il y a des nuages.    
Il y a des nuages   
|There are clouds
  |-
  |-
   |
   |
Η θάλασσα έχει κύμα
Η θάλασσα έχει κύμα. =i thàlassa échi kîma.
|i thàlassa échi kîma.
  |
|
Il y a des vagues sur la mer.   
Il y a des vagues sur la mer.   
|There are waves on the sea.
  |-
  |-
   |
   |
Θα βρέξει 
Θα βρέξει .=  ''tha vréxi'' 
|tha vréxi
  |
|
Il va pleuvoir   
Il va pleuvoir   
|It will rain
  |-
  |-
   |
   |
Έχει πολύ ήλιο 
Έχει πολύ ήλιο . = éc''hi polî ílio.'' 
|échi polî ílio
  |
|
Il y a beaucoup du soleil.    
Il y a beaucoup du soleil   
|There is a lot of sun
  |-
  |-
   |
   |
Φυσάει αέρας
Φυσάει αέρας. -= ''fissái aéras'' 
|fissái aéras
  |
|
Il y a  du vent   
Il y a du vent   
|It's windy
  |-
  |-
   |
   |
Φυσάει δροσερό αεράκι
Φυσάει δροσερό αεράκι.
|fyssài drosserô aeràki.
 
|
=fyssài drosserô aeràki.
Il souffle de l’air frais    
  |
|It's blowing fresh air
Il souffle de l’air frais !    
  |-
  |-
   |
   |
Η σκιά   
Η σκιά – i ''skià''  
|i skià.
  |
|
L’ombre   
L’ombre   
|The shadow
|}
|}
{{Marianthi-Signature}}
As you complete your study of this topic, consider these connected lessons to continue your learning: [[Language/Modern-greek-1453|Modern-greek-1453]], [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/City|City]], [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Banking-Terminology|Banking Terminology]] & [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Idiomatic-Expressions|Idiomatic Expressions]].
==Other Lessons==
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Seasons|Seasons]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Happy-New-Year|Happy New Year]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Time-Seasons-Days-Months|Time Seasons Days Months]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Washing-clothes---Lexicon|Washing clothes Lexicon]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Sports|Sports]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Religion|Religion]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Mall-Walking|Mall Walking]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
<span links></span>

Please note that all contributions to Polyglot Club WIKI may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see PolyglotClub-WIKI:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: