Editing Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Beach
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File: | [[File:Beach-vocabulary-in-many-languages.jpg|thumb]] | ||
== '''Στην παραλία. ( Dans la plage ).''' == | |||
{| class="MsoNormalTable" | |||
|- | |||
| | |||
{| class=" | '''Grec''' | ||
| | |||
'''Français''' | |||
''' | |||
''' | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Η | Η παραλία - ''i paralîa'' | ||
| | |||
| | La plage. | ||
La plage | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Μπορούμε να κολυμπήσουμε σε όλο το μήκος της παραλίας ; | Μπορούμε να κολυμπήσουμε σε όλο το μήκος της παραλίας ; | ||
| | =Boroùme na kolibîssoume se ôlo to mîkos tis paralîas? | ||
Pouvons-nous nager | | | ||
Pouvons-nous nager dans toute la plage ? | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ανατολή / Δύση / Βορράς / Νότος | Ανατολή / Δύση / Βορράς / Νότος . | ||
| | =Anatolî / dîssi / vorràs/ nôtos. | ||
Est / Ouest / Nord / Sud | | | ||
Est / Ouest / Nord / Sud . | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Θα πάτε αριστερά | Θα πάτε αριστερά.=Tha pàte aristerà. | ||
| | |||
| | |||
Allez à gauche ! | Allez à gauche ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Θα πάτε δεξιά | Θα πάτε δεξιά.=Tha pàte dexià. | ||
| | |||
| | |||
Allez à droite ! | Allez à droite ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Θα πάτε ευθεία | Θα πάτε ευθεία.=Tha pàte efthîa. | ||
| | |||
| | |||
Allez tout droit ! | Allez tout droit ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Θα πάτε απέναντι | Θα πάτε απέναντι.=Tha pàte apénanti. | ||
| | |||
| | |||
Allez en face ! | Allez en face ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Θα ανεβείτε επάνω | Θα ανεβείτε επάνω.=Tha anevîte epàno | ||
| | |||
| | |||
Allez en haut | Allez en haut | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Όχι,θα κατεβείτε κάτω | Όχι,θα κατεβείτε κάτω.= ôchi,tha katevîte kàto. | ||
| | |||
| | Descendez en bas ! | ||
Descendez ! | |- | ||
| | | | ||
Αντιηλιακή κρέμα - ''anti iliakí kréma.'' | |||
| | |||
Crème solaire. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Μαγιό = ''majiô.'' | |||
| | | | ||
Un maillot de bain. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Γυαλία ηλίου = ''gialiá ilíou'' | |||
| | |||
| | Lunettes de soleil. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Πετσέτα θαλάσσηςpetsèta thalàssis. | |||
| | |||
| | La serviette de plage. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Κάνω ηλιοθεραπεία .=''káno iliotherapía.'' | |||
| | | | ||
Je prends un bain de soleil. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ηλιόλουστος / - η = ''iliôloustos'' | |||
| | | | ||
Ensoleillé – e . | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ηλιοβασίλεμα - ''iliovasílema'' | |||
| | | | ||
Le couché de soleil. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ομπρέλα - ''obréla'' | |||
| | |||
| | Le parasol. | ||
Le | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ο ήλιος - ''îlios'' | |||
| | |||
| | Le soleil. | ||
Le | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Hλιακό έγκαυμα - =''iliakô égavma.'' | |||
| | | | ||
L’insolation. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Καπέλο.= Kapèlo | |||
| | |||
| | Casquette de navigation. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ο ήλιος καίει | Ο ήλιος καίει. = o îlios kéi | ||
| | |||
| | Le soleil brûle. | ||
Le soleil brûle | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Απαγορεύεται η κολύμβηση | Απαγορεύεται η κολύμβηση . | ||
| | = ''apagorévete i kolîmvissi.'' | ||
| | |||
Il est interdit de se baigner ici. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Κολυμπώ . = ''kolibô'' | |||
| | |||
| | |||
Nager | Nager | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Κολύμβηση .= ''kolîmbissi.'' | |||
| | |||
| | |||
La natation | La natation | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Το | Το κύμα . = to ''kîma'' | ||
| | |||
| | |||
Le vague | Le vague | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Η | Η θάλασσα - i ''thálassa.'' | ||
| | |||
| | La mer. | ||
La mer | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ο | Ο αμμόλοφος . = O ''amôlofos'' | ||
| | |||
| | |||
La dune | La dune | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Η | Η άμμος - = i ''ámos'' | ||
| | |||
| | |||
La sable | La sable | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Έχει συννεφιά | Έχει συννεφιά =échi synefià. | ||
| | |||
| | Il y a des nuages. | ||
Il y a des nuages | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Η θάλασσα έχει κύμα | Η θάλασσα έχει κύμα. =i thàlassa échi kîma. | ||
| | |||
| | |||
Il y a des vagues sur la mer. | Il y a des vagues sur la mer. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Θα | Θα βρέξει .= ''tha vréxi'' | ||
| | |||
| | |||
Il va pleuvoir | Il va pleuvoir | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Έχει πολύ | Έχει πολύ ήλιο . = éc''hi polî ílio.'' | ||
| | |||
| | Il y a beaucoup du soleil. | ||
Il y a beaucoup du soleil | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Φυσάει αέρας | Φυσάει αέρας. -= ''fissái aéras'' | ||
| | |||
| | Il y a du vent | ||
Il y a | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Φυσάει δροσερό αεράκι | Φυσάει δροσερό αεράκι. | ||
| | =fyssài drosserô aeràki. | ||
Il souffle de l’air | | | ||
Il souffle de l’air frais ! | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Η | Η σκιά – i ''skià'' | ||
| | |||
| | |||
L’ombre | L’ombre | ||
|} | |} | ||