Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Relative-Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div class="pg_page_title">How to use Relative Pronouns in Modern Greek</div>
<div class="pg_page_title">How to use Relative Pronouns in Modern Greek</div>
[[File:10-2-49-638.jpg|thumb]]
[[File:10-2-49-638.jpg|thumb]]
 
In today's lesson, we will study the different relative pronouns in Modern Greek.


Relative pronouns are used to connect two simple sentences together in order to create a complete sentence.
Relative pronouns are used to connect two simple sentences together in order to create a complete sentence.


Relative pronouns are:
Relative pronouns are:


 
After you've familiarized yourself with this material, you may appreciate these related topics: [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verb-To-Be|Verb To Be]], [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-predicate|The predicate]], [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Voice-tense|Voice tense]] & [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Active-and-passive-verbs|Active and passive verbs]].
 
==Που: where (invariable)==
==Που: where (invariable)==
 
Note: Do not confuse “που” with the interrogative pronoun  “πού” which means :where/ où
* Note: Do not confuse “που” with the interrogative pronoun  “πού” which means :where/ où
 
 
* Έχασα το βιβλίο που μου δάνεισες
* Έχασα το βιβλίο που μου δάνεισες
I lost the book that you lend me
I lost the book that you lend me
==Ο οποίος, η οποία, το οποίο: who, which==
==Ο οποίος, η οποία, το οποίο: who, which==
* Έχασα το βιβλίο το οποίο μου δάνεισες
* Έχασα το βιβλίο το οποίο μου δάνεισες
I lost the book "which" you lend me
I lost the book "which" you lend me
==Όποιος, όποια, όποιο: whoever, whichever, anyone who==
==Όποιος, όποια, όποιο: whoever, whichever, anyone who==
*Όποιος θέλει ας το δοκιμάσει
*Όποιος θέλει ας το δοκιμάσει
"Whoever wants" let him try it
"Whoever wants" let him try it
==Όσος, όση, όσο: as much as, as many as==
==Όσος, όση, όσο: as much as, as many as==
(This relative pronoun is used without article)
(This relative pronoun is used without article)
==Ό,τι (άκλιτο: invariable ): whatever, what, any==
==Ό,τι (άκλιτο: invariable ): whatever, what, any==
* Πάρε ό,τι θέλεις
* Πάρε ό,τι θέλεις
Take whatever you want
Take whatever you want
==Οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε, οτιδήποτε: anything==
==Οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε, οτιδήποτε: anything==
* δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί
* δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί
there wasnt anyone there
there wasnt anyone there
* Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές
* Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές
whatever happens, we are winners
whatever happens, we are winners
==οσοσδήποτε, οσηδήποτε, οσοδήποτε: as much as, as many as, as long as==
==οσοσδήποτε, οσηδήποτε, οσοδήποτε: as much as, as many as, as long as==
*Μένω οσοδήποτε θέλω
*Μένω οσοδήποτε θέλω
I stay as long as I want
I stay as long as I want
== ο οποίος, α, ο: who, which==
== ο οποίος, α, ο: who, which==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 69: Line 36:
!colspan="4" |Ενικός αριθμός: Singular
!colspan="4" |Ενικός αριθμός: Singular
|-
|-
| Cases
| Case
|αρσενικό
|αρσενικό


Line 80: Line 47:
neutral
neutral
|-
|-
|ονομ.: nom.
|ονομ./ nom.


γεν.: :::gen.
γεν. / gen.


αιτ.::::::acc.
αιτ. / acc.


κλητ.:::voc.
κλητ. / voc.
|ο οποίος
|ο οποίος


του οποίου
του


τον οποίο
τον οποίο
Line 103: Line 70:
|το οποίο
|το οποίο


του οποίου
του


το οποίο
το οποίο
Line 145: Line 112:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! colspan="4" |Ενικός αριθμός: Plural
! colspan="4" |Ενικός αριθμός: Singular
|-
|-
| case
| case
Line 167: Line 134:
|όποιος
|όποιος


όποιου


όποιο(ν)
όποιο(ν)
Line 181: Line 148:
|όποιο
|όποιο


όποιου


όποιο
όποιο
Line 187: Line 154:
--
--
|-
|-
! colspan="4" |Πληθυντικός αριθμός: Singular
! colspan="4" |Πληθυντικός αριθμός: Plural
|-
|-
|ονομ.
|ονομ.
Line 218: Line 185:
--
--
|}
|}
== όσος, η, ο : as much as, as many as==
== όσος, η, ο : as much as, as many as==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="4" |Ενικός αριθμός : Singular
! colspan="4" |Ενικός αριθμός: Singular
|-
|-
|cases
|cases
Line 233: Line 198:
neutral
neutral
|-
|-
|ονομ.: nom.
|ονομ./ nom.
γεν.:::: gen.
γεν. gen.


αιτ.::::::acc.
αιτ. / acc.


κλητ.:::voc.
κλητ. / voc.
|όσος
|όσος
όσου


όσο
όσο
Line 252: Line 217:
--
--
|όσο
|όσο
όσου


όσο
όσο
Line 258: Line 223:
--
--
|-
|-
| colspan="4" |Πληθυντικός αριθμός : Plural
! colspan="4" |Πληθυντικός αριθμός: Plural
|-
|-
|ονομ.
|ονομ.
Line 286: Line 251:
|}
|}


{{Marianthi-Signature}}


 
==Other Lessons==
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Particularities-of:-Πώς,-πως,-πού,-που,-ή,-η|Particularities of: Πώς, πως, πού, που, ή, η]]
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans lapprentissage de la langue grecque !!!
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verb-To-Be|Verb To Be]]
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Contract-Verbs|Contract Verbs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-predicate|The predicate]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verbs-Conjugation-Groups|Verbs Conjugation Groups]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Syllabification|Syllabification]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/How-to-Use-Have|How to Use Have]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Sentense-Structure|Sentense Structure]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Reflective-pronouns-Αυτοπαθείς-αντωνυμίες|Reflective pronouns Αυτοπαθείς αντωνυμίες]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verbs-ending-in-«–ίζω»|Verbs ending in «–ίζω»]]
<span links></span>

Latest revision as of 21:08, 26 March 2023