Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Relative-Pronouns"
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="pg_page_title">How to use Relative Pronouns in Modern Greek</div> | |||
[[File:10-2-49-638.jpg|thumb]] | [[File:10-2-49-638.jpg|thumb]] | ||
Relative pronouns are used to connect two simple sentences together in order to create a complete sentence. | |||
Relative pronouns are: | |||
==Που: where (invariable)== | |||
* Note: Do not confuse “'''που'''” with the interrogative pronoun “'''πού'''” which means :'''where/ où''' | |||
* Έχασα το βιβλίο '''που''' μου δάνεισες | |||
I lost the book that you lend me | |||
==Ο οποίος, η οποία, το οποίο: who, which== | |||
* Έχασα το βιβλίο το '''οποίο''' μου δάνεισες | |||
I lost the book "which" you lend me | |||
==Όποιος, όποια, όποιο :''' whoever, whichever, anyone who== | |||
*Όποιος θέλει ας το δοκιμάσει | |||
"Whoever wants" let him try it | |||
==Όσος, όση, όσο : as much as, as many as== | |||
(This relative pronoun is used without article) | |||
==Ό,τι (άκλιτο : invariable ) :whatever, what, any== | |||
* Πάρε '''ό,τι''' θέλεις | |||
Take whatever you want | |||
==Οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε, οτιδήποτε: anything== | |||
* δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί | |||
there wasn't anyone there | |||
* Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές | |||
whatever happens, we are winners | |||
==οσοσδήποτε, οσηδήποτε, οσοδήποτε: as much as, as many as, as long as== | |||
*Μένω οσοδήποτε θέλω | |||
I stay as long as I want | |||
== ο οποίος, α, ο : who, which== | |||
== ο οποίος, α, ο : who, which | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Line 140: | Line 141: | ||
|} | |} | ||
== όποιος, α, ο : whoever, whichever, anyone who | == όποιος, α, ο : whoever, whichever, anyone who== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 218: | Line 219: | ||
|} | |} | ||
== όσος, η, ο : as much as, as many as | == όσος, η, ο : as much as, as many as== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 284: | Line 285: | ||
-- | -- | ||
|} | |} | ||
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | * Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | ||
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!! | * Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!! | ||
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!! | * Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!! | ||
Revision as of 23:01, 30 May 2022
Relative pronouns are used to connect two simple sentences together in order to create a complete sentence.
Relative pronouns are:
Που: where (invariable)
- Note: Do not confuse “που” with the interrogative pronoun “πού” which means :where/ où
- Έχασα το βιβλίο που μου δάνεισες
I lost the book that you lend me
Ο οποίος, η οποία, το οποίο: who, which
- Έχασα το βιβλίο το οποίο μου δάνεισες
I lost the book "which" you lend me
Όποιος, όποια, όποιο : whoever, whichever, anyone who
- Όποιος θέλει ας το δοκιμάσει
"Whoever wants" let him try it
Όσος, όση, όσο : as much as, as many as
(This relative pronoun is used without article)
Ό,τι (άκλιτο : invariable ) :whatever, what, any
- Πάρε ό,τι θέλεις
Take whatever you want
Οποιοσδήποτε, οσοσδήποτε, οτιδήποτε: anything
- δεν ήταν ο οποιοσδήποτε εκεί
there wasn't anyone there
- Οτιδήποτε κι αν συμβεί, θα είμαστε νικητές
whatever happens, we are winners
οσοσδήποτε, οσηδήποτε, οσοδήποτε: as much as, as many as, as long as
- Μένω οσοδήποτε θέλω
I stay as long as I want
ο οποίος, α, ο : who, which
Ενικός αριθμός: Singular | |||
Cases | αρσενικό
masculine |
θηλυκό
female |
ουδέτερο
neutral |
ονομ.: nom.
γεν.: :::gen. αιτ.::::::acc. κλητ.:::voc. |
ο οποίος
του οποίου τον οποίο -- |
η οποία
της οποίας την οποία -- |
το οποίο
του οποίου το οποίο -- |
Πληθυντικός αριθμός : Plural | |||
ονομ.
γεν. αιτ. κλητ. |
οι οποίοι
των οποίων τους οποίους -- |
οι οποίες
των οποίων τις οποίες -- |
τα οποία
των οποίων τα οποία -- |
όποιος, α, ο : whoever, whichever, anyone who
Ενικός αριθμός : Plural | |||
case | αρσενικό
masculine |
θηλυκό
female |
ουδέτερο
neutral |
ονομ.: nom.
γεν.: :::genit. αιτ. : :: accus. κλητ.: :voc. |
όποιος
όποιου όποιο(ν) -- |
όποια
όποιας όποια -- |
όποιο
όποιου όποιο -- |
Πληθυντικός αριθμός | |||
ονομ.
γεν. αιτ. κλητ. |
όποιοι
όποιων όποιους -- |
όποιες
όποιων όποιες -- |
όποια
όποιων όποια -- |
όσος, η, ο : as much as, as many as
Ενικός αριθμός : Singular | |||
cases | αρσενικό:
masculine |
θηλυκό:
female |
ουδέτερο
neutral |
ονομ.: nom.
γεν.:::: gen. αιτ.::::::acc. κλητ.:::voc. |
όσος
όσου όσο -- |
όση
όσης όση -- |
όσο
όσου όσο -- |
Πληθυντικός αριθμός : Plural | |||
ονομ.
γεν. αιτ. κλητ. |
όσοι
όσων όσους -- |
όσες
όσων όσες -- |
όσα
όσων όσα -- |
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!