Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Intervention-in-the-spelling-of-Greek-verbs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
[[File:orthografia-rhmatwn-alliws-gia-thn-dyslexia.jpg|thumb|none]]
[[File:orthografia-rhmatwn-alliws-gia-thn-dyslexia.jpg|thumb]]
== Intervention in the spelling of Greek verbs ==
== Intervention in the spelling of Greek verbs ==
'''Steps'''
'''Steps'''

Latest revision as of 00:18, 28 September 2023

Orthografia-rhmatwn-alliws-gia-thn-dyslexia.jpg

Intervention in the spelling of Greek verbs[edit | edit source]

Steps

The goal of our intervention is to write correctly spell verbs in –αινω, using the analogy strategy.

This particular strategy will mainly be used in interventions that they will follow.

1) Verbs in «–αίνω»[edit | edit source]

The rule:

Verbs ending in –αίνω are written with –  αι –

ανεβαίνω ascend
κατεβαίνω descend
μπαίνω enter
βγαίνω go out
πηγαίνω go
ακριβαίνω raise the price
βαθαίνω deepen
σκληραίνω harden
θερμαίνω heat
ζεσταίνω heat up
μαθαίνω learn
καταλαβαίνω understand
πετυχαίνω succeed
ομορφαίνω beautify
τρελαίνω craze
σωπαίνω i keep quiet
συμβαίνω happen
ρυπαίνω pollute

The verbs are excluded[edit | edit source]

μένω : stay

δένω : tie

πλένω : wash

2) Rule:[edit | edit source]

In the 2nd and 3rd person singular, when before the verb there is the personal pronouns : «εσύ», «αυτός», «αυτή», «αυτό» (you, he , she, this) the ending it is ALWAYS written with «–ει».

(εσύ) δένεις (you) tie
(αυτός) ντύνει (he) dresses
(αυτό) γράφει (it) writes
(εσύ) αθροίζεις (you) sum up
(αυτή) απαντάει (she) answers
(αυτό) ρωτάει (it) asks
(αυτός) κατοικεί (he lives
(αυτή) δημιουργεί (she) creates

3) Rule[edit | edit source]

In the 1st, 2nd and 3rd person plural of the active voice, when before the verb there is the personal pronouns : «εμείς», «εσείς», «αυτοί, αυτές, αυτά» (we, you, these, they,that's all ) the ending «ε» is ALWAYS written «ε»

(εμείς) ντύνουμε (we) dress
(εσείς) γράφετε (you) write
(αυτοί-αυτές-αυτά) ακούνε (they-they-they) listen
(εμείς) κατοικούμε (we) reside
(εσείς) απαντάτε (you) answer
(αυτοί-αυτές-αυτά) ρωτάνε (they-they-they) ask


Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!