Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Impersonal-Verbs"
< Language | Modern-greek-1453 | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:podilato98-vreite-ta-aprosopa-rimata-inschool.gr.PNG|thumb | [[File:podilato98-vreite-ta-aprosopa-rimata-inschool.gr.PNG|thumb]] | ||
== '''English''' == | == '''English''' == | ||
Line 18: | Line 16: | ||
Οι απρόσωπες εκφράσεις σχηματίζονται με το ρήμα είναι ή υπάρχει + ουσιαστικό. Ένα ρήμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως προσωπικό είτε ως απρόσωπο. | Οι απρόσωπες εκφράσεις σχηματίζονται με το ρήμα είναι ή υπάρχει + ουσιαστικό. Ένα ρήμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως προσωπικό είτε ως απρόσωπο. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''3rd person singular''' | |'''3rd person singular''' | ||
Line 57: | Line 54: | ||
|as long as | |as long as | ||
|} | |} | ||
== '''Natural phenomena''' == | == '''Natural phenomena''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''3rd person singular''' | |'''3rd person singular''' | ||
Line 93: | Line 89: | ||
|it mizzles, it is misting | |it mizzles, it is misting | ||
|} | |} | ||
== '''Natural phenomena with «κάνει»''' == | == '''Natural phenomena with «κάνει»''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''3rd person singular''' | |'''3rd person singular''' | ||
Line 117: | Line 112: | ||
|it's cool | |it's cool | ||
|} | |} | ||
== '''3rd person singular of the verb «είμαι»(I am) in impersonal sentences''' == | == '''3rd person singular of the verb «είμαι»(I am) in impersonal sentences''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''3rd person singular''' | |'''3rd person singular''' | ||
Line 132: | Line 126: | ||
|It's a pity that he did not come. | |It's a pity that he did not come. | ||
|} | |} | ||
== '''3rd person singular of the verb «έχω»(I have) in impersonal sentences''' == | == '''3rd person singular of the verb «έχω»(I have) in impersonal sentences''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''3rd person singular''' | |'''3rd person singular''' | ||
Line 147: | Line 140: | ||
|Do you have fish tonight? | |Do you have fish tonight? | ||
|} | |} | ||
== '''Impersonal verbs with a personal pronoun in the 2nd case''' == | == '''Impersonal verbs with a personal pronoun in the 2nd case''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''3rd person singular''' | |'''3rd person singular''' | ||
Line 162: | Line 154: | ||
|I do not feel like it. | |I do not feel like it. | ||
|} | |} | ||
== '''Impersonal verbs with a personal pronoun in the 4th case''' == | == '''Impersonal verbs with a personal pronoun in the 4th case''' == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''3rd person singular''' | |'''3rd person singular''' | ||
Line 177: | Line 168: | ||
|It bothers me that I did not foresee | |It bothers me that I did not foresee | ||
|} | |} | ||
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας! | * Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας! | ||
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque ! | * Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque ! | ||
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! | * Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! |
Revision as of 22:23, 17 July 2021
English
A category of verbs, from their meaning, appear only in the 3rd person singular. These are called impersonal verbs,
as they have no personal subject or sometimes the subject is not represented at all.
Français
Une catégorie de verbes, par leur sens, n'apparaissent qu'à la 3ème personne du singulier. Ceux-ci sont appelés verbes impersonnels,
car ils n'ont pas un sujet personnel ou parfois le sujet n'est pas du tout représenté.
Ελληνικά
Απρόσωπα λέμε τα ρήματα που δεν έχουν υποκείμενο πρόσωπο ή πράγμα, αλλά ολόκληρη πρόταση και συνηθίζονται στο τρίτο ενικό πρόσωπο.
Οι απρόσωπες εκφράσεις σχηματίζονται με το ρήμα είναι ή υπάρχει + ουσιαστικό. Ένα ρήμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως προσωπικό είτε ως απρόσωπο.
3rd person singular | Meaning |
αξίζει | it's worth it |
απαγορεύεται | it's prohibited |
επείγει | it's urgent |
επιτρέπεται | it's permitted |
μπορεί | it can, it's possible |
πρέπει | it must, it's necessary |
πρόκειται | it's probable, it's likely |
φαίνεται | it seems |
χρειάζεται | need to do |
ενδέχεται | it is likely, it is possible |
αρκεί | as long as |
Natural phenomena
3rd person singular | Meaning |
αστράφτει | it's sparkles, it's shines |
βραδιάζει | it will be dark |
βρέχει | it's raining |
βροντάει | there is lightning |
νυχτώνει | it will be night |
ξημερώνει | it will be dawn |
φυσάει | it blows |
χιονίζει | it snows |
ψιχαλίζει | it mizzles, it is misting |
Natural phenomena with «κάνει»
3rd person singular | Meaning |
κάνει ζέστη | it's hot |
κάνει καλή μέρα | it's a beautiful day |
κάνει κρύο | it's cold |
κάνει παγωνιά | it's freezing |
κάνει ψύχρα | it's cool |
3rd person singular of the verb «είμαι»(I am) in impersonal sentences
3rd person singular | Meaning |
Είναι σίγουρο ότι θα βρέξει. | It certainly will rain. |
Είναι κρίμα που δεν ήρθε. | It's a pity that he did not come. |
3rd person singular of the verb «έχω»(I have) in impersonal sentences
3rd person singular | Meaning |
Έχει πολύ φασαρία στο σπίτι μας. | There's a lot of noise in the house. |
Έχει ψάρια απόψε; | Do you have fish tonight? |
Impersonal verbs with a personal pronoun in the 2nd case
3rd person singular | Meaning |
Δεν του αρέσει να σκέφτεται. | He does not like to reflect. |
Δε μου κάνει κέφι. | I do not feel like it. |
Impersonal verbs with a personal pronoun in the 4th case
3rd person singular | Meaning |
Δε με πειράζει να πάω. | I do not mind to go. |
Μ'ενοχλεί που δεν το πρόβλεψα. | It bothers me that I did not foresee |
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!