Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Demonstrative-Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(leçon modifiée)
Line 1: Line 1:
[[File:Selection_063.png|thumb|none]]
[[File:Selection_063.png|thumb|none]]
== Δεικτικές αντωνυμίες (les pronoms démonstratifs ). ==
== Demonstrative Pronouns - Δεικτικές αντωνυμίες ==


'''Ορισμός – Λειτουργία – Χρήση''': ( Le pronom démonstratif remplace le nom de ce qu'on veut montrer .Emploi des pronoms démonstratifs ) :
== '''English''' ==
The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender,


Dans la langue grecque ,est utilisé le pronom personnel fort '''αυτός, αυτή, αυτό''' pour dire : '''celui-ci, ce.'''
number and case with the noun they refer to.
* ·       '''αυτός''' ο φοιτητής : '''cet''' étudiant (on ajoute l'article défini)
Pour traduire '''celui-là,''' on utilise : '''εκείνος, εκείνη, εκείνο'''


Δεικτικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που χρησιμοποιούνται για να δείξουμε κάτι. Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο,
== '''Français''' ==
Les pronoms démonstratifs sont utilisés pour indiquer à quelle entité le locuteur se réfère et s'accorder en genre, en nombre 


για να δείξουν ανάλογα με τον τύπο της αντωνυμίας: τα πολύ κοντινά, κοντινά ή και μακρινά πρόσωπα, ζώα, πράγματα και καταστάσεις.
et en cas avec les noms auxquels ils se réfèrent.


'''Δεικτικές αντωνυμίες είναι οι εξής:'''
Le pronom démonstratif remplace le nom de ce qu'on veut montrer un groupe nominal ou une phrase tout entière.


'''α) αυτός, αυτή, αυτό''', ( celui, celle ,ce ) που χρησιμοποιείται για κοντινά πρόσωπα ή πράγματα ή για κάτι στο οποίο αναφερθήκαμε προηγουμένως.
== '''Ελληνικά''' ==
Δεικτικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που χρησιμοποιούνται για να δείξουμε κάτι. Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά τόσο στον προφορικό


(pour marquer qu' un objet ou des personnes sont  rapprochés ). π.χ.
όσο και στον γραπτό λόγο για να δείξουν – ανάλογα με τον τύπο της αντωνυμίας– πολύ κοντινά, κοντινά ή και μακρινά πρόσωπα,
* Πήρε αυτά τα βιβλία και έφυγε.( il a pris ces livres et en suit il est parti) .


* Τα έκανε όλα αυτά [που είπα προηγουμένως] και κοιμήθηκε.( Il a fait tout cela [que je vous ai  déjà dit] et il a dormi ).
ζώα, πράγματα και καταστάσεις.
'''β) (ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο,'''( celui-ci,celle-là , ceci )που χρησιμοποιείται για πολύ κοντινά πρόσωπα ή πράγματα, π.χ


(désigne une personne ou un object  proches de nous ).
{| class="wikitable"
* Δώσε στα παιδιά '''τούτο''', για να σου δώσουν την μπάλα. ( donne '''ceci''' aux enfants pour te  donner le ballon ).
|
'''γ)''' '''εκείνος, εκείνη, εκείνο''', (celui-là, celle-là, cela=ça ) που χρησιμοποιείται για πρόσωπα ή πράγματα που βρίσκονται μακριά, π.χ.
{| class="wikitable"
|'''1'''
|'''S. :''' Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci
 
'''P :'''αυτοί,  αυτές, αυτά
 
'''E :''' We use them to show what's near we
 
'''F :''' Nous les utilisons pour montrer ce qui est près de nous
 
'''Eg :''' αυτά τα παιδιά : these children
 
Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται  κοντά μας
|-
|'''2'''
|'''S.''' :(Ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο : that /  ce, cette
 
'''P.''' : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, )τούτα : this / ces, cette
 
'''E''' . : Our uses  to indicate that it is very close to us
 
'''F.''' : Nous les utilisons  pour indiquer ce qui est très proche de nous


( pour montrer que une chose ou quelqu’-un-e sont éloignés de nous).
Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται  πολύ κοντά μας
* Θέλει κι '''αυτά''' κι '''εκείνα'''.( Il veut ceux-ci et ceux-là ).
'''δ) τέτοιος, τέτοια, τέτοιο''',( ( tel ,telle ,tel (neutre) ) détermine la grandeur ou la qualité :si grand, de cette grandeur )
* χρησιμοποιείται για να δηλωθεί μια ποιότητα .


* (pour déterminer la qualité ). π.χ.
'''Eg''' : Μου αρέσει ετούτο το φουλάρι καλύτερα : I like that scarf best
|-
|'''3'''
|'''S.''' : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci 


* Ο Κώστας; Νομίζω πως κάνεις λάθος. Δεν είναι τέτοιος (άνθρωπος ). (Qui,Kostas? Je pense que tu te trompes.Il n'est pas tel (qualité d’homme) ).
P. : Εκείνοι, εκείνες, εκείνα : those / ceux- celles
'''ε) τόσος, τόση, τόσο''', ( tel,telle ) που χρησιμοποιείται για να δηλωθεί μια ποσότητα.


( pour  déterminer la quantité.Quelquefois est accompagné de la particule δα ). π.χ.
'''E :''' We use  them to show what is far from us
* Μίλησα με τόσους κι άλλους τόσους, που δε θυμάμαι τον αριθμό τους (J'ai parlé avec tant d'autres,que je ne me souviens pas le nombre des personnes ).


'''Κλίση :'''
'''F :''' Nous les utilisons pour montrer ce qui est loin de nous
{| class="wikitable"
 
  |   
Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται μακριά μας
  | colspan="4" |
 
αυτός, -ή, -ό  (celui ,celle ,ce
'''Eg''' : Εκείνα πρέπει να μετακινηθούν : '''those''' need to be moved
|-
|-
  |   
|'''4'''
  | colspan="4" |
|'''S :''' Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel''','''  telle
Ενικός αριθμός (singulier)  
 
|-
'''P''' : τέτοιοι, τέτοιες, τέτοια : such / tells, telles
  |   
 
  |   
'''E''' : We use them to show the quality
  |
 
Αρσενικό (masculin )  
'''F''' : Nous les utilisons pour montrer la qualité
  |
 
Θηλυκό (féminin ) 
Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποιότητα
  |
 
Ουδέτερο(neutre) 
'''Eg :''' Ο Κώστας δεν είναι τέτοιος άνθρωπος : Kostas is not '''such''' a man (lit. such a person)
|-
|-
  |  
|'''5'''
  |
|'''S.''' : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de
ονομ.         
 
''γεν.<br>αιτ.''
  |
αυτός (celui)''<br>αυτού                              ''
 
αυτόν 
  |
αυτή (celle)''<br>αυτής                          ''
 
αυτή(ν) 
  |
αυτό (ce)''<br>αυτού <br>αυτό''
|-
  |   
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός (pluriel ) 
|-
  |   
  |
ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.''
  |
αυτοί (ces)''<br>αυτών <br>αυτούς''   
  |
αυτές (celles)''<br>αυτών<br>αυτές''
  |
αυτά (ces)''<br>αυτών<br>αυτά''
|-
  |<br>
  |<br>
  |<br>
  |<br>
  |<br>
|}


{| class="wikitable"
'''P. :''' τόσοι, τόσες, τόσα : so many / tellement de
  | colspan="4" |
'''(ε)τούτος, -η, -ο''' (celui-ci  ,celle-là ,ceux-là ,celles-là ,ceux ) 
|-
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός 
|-
  |   
  |
αρσενικό 
  |
θηλυκό 
  |
ουδέτερο 
|-
  |
ονομ.            ''<br>γεν.<br>αιτ.'' 
  |
(ε)τούτος  (celui-ci)        ''<br>(ε)τούτου''
 
(ε)τούτο(ν) 
  |
(ε)τούτη(celle-là)        ''<br>(ε)τούτης''
 
(ε)τούτη 
  |
(ε)τούτο(ceci )          ''<br>(ε)τούτου <br>(ε)τούτο'' 
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.'' 
  |
(ε)τούτοι ceux-ci)''<br>(ε)τούτων<br>(ε)τούτους'' 
  |
(ε)τούτες (celles-ci)''<br>(ε)τούτων<br>(ε)τούτες'' 
  |
(ε)τούτα (ceux)''<br>(ε)τούτων<br>(ε)τούτα'' 
|}


{| class="wikitable"
'''E :''' it determines the quantity and is sometimes found with the particle "δα"
  | colspan="4" |
'''εκείνος,- η, -ο'''  (celui-là, celle-là, ceux-là ,celles-là ) 
  |-
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός 
|-
  |   
  |
αρσενικό 
  |
θηλυκό 
  |
ουδέτερο 
|-
  |
ονομ.                ''<br>γεν.<br>αιτ.'' 
  |
εκείνος (celui-là)    ''<br>εκείνου                          ''
 
εκείνο 
  |
εκείνη(celle-là)        ''<br>εκείνης                          ''
 
εκείνη(ν) 
  |
εκείνο(celà)''<br>εκείνου                   <br>εκείνο'' 
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.'' 
  |
εκείνοι  (ceux-là)''<br>εκείνων <br>εκείνους'' 
  |
εκείνες (celles-là)''<br>εκείνων<br>εκείνες'' 
  |
εκείνα (ceux)''<br>εκείνων<br>εκείνα'' 
|}


{| class="wikitable"
'''F.''' : il determine la quantité et se trouve quelquefois avec la particule "δα"
  | colspan="4" |
'''τέτοιος, α, ο'''   (si grand ) 
|-
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός 
|-
  |   
  |
αρσενικό 
  |
θηλυκό 
  |
ουδέτερο 
|-
  |
ονομ.            ''<br>γεν.<br>αιτ.'
  |
τέτοιος                   
 
''τέτοιου''                          
 
τέτοιο  
  |
τέτοια                        ''<br>τέτοιας''
 
τέτοια 
  |
τέτοιο              ''<br>τέτοιου                         <br>τέτοιο'' 
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.
 
''γεν.''
 
''αιτ.'' 
  |
τέτοιοι''<br>τέτοιων <br>τέτοιους'' 
  |
τέτοιες''<br>τέτοιων<br>τέτοιες'' 
  |
τέτοια''<br>τέτοιων<br>τέτοια'' 
|}


{| class="wikitable"
Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποσότητα.
  | colspan="4" |
'''τόσος,- η, -ο''' ( tel ,telle ,tel ( neutre) ) 
|-
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός 
|-
  |   
  |
αρσενικό 
  |
θηλυκό 
  |
Ουδέτερο (neutre) 
|-
  |
ονομ.     ''<br>γεν.                <br>αιτ.'' 
  |
τόσος (tel)            ''<br>τόσου                            ''
 
τόσο 
  |
τόση (telle )                  ''<br>τόσης                                ''
 
τόση 
  |
τόσο (tel)''<br>τόσου <br>τόσο'' 
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.'' 
  |
τόσοι  (tels)


τόσων'' ''
'''Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; '''Why do you need so many toys?
 
|}
''τόσους''   
  |
τόσες  (telles)''<br>τόσων<br>τόσες''
  |
τόσα (tels)''<br>τόσων                    <br>τόσα'' 
|}
|}
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   


'''***''' Où vous voyez le '''- η''' ,'''-ο'''  le tiret  signifie toujours la terminaison du mot.p.ex. :
=== Photo : Pinterest ===
* τόσος , - η (τόση)  -ο (τόσο).
*
<nowiki>***</nowiki> Quand  une voyelle est entre parenthèse,au début d'un mot,ça montre la seconde forme du mot. p.ex. :
* '''(ε)'''τούτος  και      ετούτος  ( toùtos          et              etoùtos =celui-ci  ).

Revision as of 13:34, 15 March 2021

Selection 063.png

Demonstrative Pronouns - Δεικτικές αντωνυμίες

English

The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender,

number and case with the noun they refer to.

Français

Les pronoms démonstratifs sont utilisés pour indiquer à quelle entité le locuteur se réfère et s'accorder en genre, en nombre 

et en cas avec les noms auxquels ils se réfèrent.

Le pronom démonstratif remplace le nom de ce qu'on veut montrer un groupe nominal ou une phrase tout entière.

Ελληνικά

Δεικτικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που χρησιμοποιούνται για να δείξουμε κάτι. Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά τόσο στον προφορικό

όσο και στον γραπτό λόγο για να δείξουν – ανάλογα με τον τύπο της αντωνυμίας– πολύ κοντινά, κοντινά ή και μακρινά πρόσωπα,

ζώα, πράγματα και καταστάσεις.

1 S. : Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci

P :αυτοί, αυτές, αυτά

E : We use them to show what's near we

F : Nous les utilisons pour montrer ce qui est près de nous

Eg : αυτά τα παιδιά : these children

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται κοντά μας

2 S. :(Ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο : that / ce, cette

P. : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette

E . : Our uses to indicate that it is very close to us

F. : Nous les utilisons pour indiquer ce qui est très proche de nous

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται πολύ κοντά μας

Eg : Μου αρέσει ετούτο το φουλάρι καλύτερα : I like that scarf best

3 S. : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci 

P. : Εκείνοι, εκείνες, εκείνα : those / ceux- celles

E : We use them to show what is far from us

F : Nous les utilisons pour montrer ce qui est loin de nous

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται μακριά μας

Eg : Εκείνα πρέπει να μετακινηθούν : those need to be moved

4 S : Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel,  telle

P : τέτοιοι, τέτοιες, τέτοια : such / tells, telles

E : We use them to show the quality

F : Nous les utilisons pour montrer la qualité

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποιότητα

Eg : Ο Κώστας δεν είναι τέτοιος άνθρωπος : Kostas is not such a man (lit. such a person)

5 S. : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de

P. : τόσοι, τόσες, τόσα : so many / tellement de

E : it determines the quantity and is sometimes found with the particle "δα"

F. : il determine la quantité et se trouve quelquefois avec la particule "δα"

Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποσότητα.

Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; Why do you need so many toys?

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   

Photo : Pinterest