Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Adjective-and-Adverb"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 29: Line 29:
L'adverbe : '''" πολύ"''' est invariable et il accompagne les verbes, les adverbes, les adjectifs et les participes :
L'adverbe : '''" πολύ"''' est invariable et il accompagne les verbes, les adverbes, les adjectifs et les participes :


par ex. : Έβρεξε (verbe :plevoir ) '''πολύ''', / έτρεξε ( courir )  '''πολύ''' γρήγορα, / είναι '''πολύ''' καλός ( adjectif )  μαθητής, / ήταν '''πολύ''' ευτυχισμένος ( adjectif ).
par ex. :  
Έβρεξε (verbe :pleuvoir) '''πολύ'''
έτρεξε (courir)  '''πολύ''' γρήγορα, / είναι '''πολύ''' καλός (adjectif)  μαθητής, / ήταν '''πολύ''' ευτυχισμένος (adjectif).


== '''Ελληνικά''' ==
== '''Ελληνικά''' ==

Revision as of 22:37, 16 March 2021

ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΠΟΛΥΣ-ΠΟΛΛΗ-ΠΟΛΥ.png

English

Use of "ο πολύς, η πολλή, το πολύ (much, many, and very) in Greek.

The word "πολύς, πολλή, πολύ" is an adjective. It has three genders, plural, singular and cases. It can be translated as much, many or a lot of.

The word "πολύ" is an adverb. Is invariable and it accompanies verbs, adverbs, adjectives and participles and can be translated as "very" or "much".

eg. :

  • έπεσε πολλή βροχή : it rained a lot (adjective)
  • έφαγε πολύ  φαγητό : ate a lot of food (adverb) etc
  • Το απόγευμα, δεν έφαγα πολύ (adverb) και τώρα πεινάω : In the afternoon, I didn’t eat much and now I am hungry. 

Remarks:

  • The adverb a lot is always written with a and .
  • The letter " is never doubled if it is followed by" υ".
  • Especially the adverb "πολύ" with the adjective "το πολύ": to put or -λλ, to put -υ, -η, -οι?

Français

L'adjectif

L'adjectif : ο πολύς, η πολλή , το πολύ : beaucoup, nombreux, nombreuse. L'adjectif irrégulier :πολύς - πολλή - πολύ accompagne étroitement les noms et il décline en trois genres:

par ex. :

  • έπεσε πολλή βροχή (adjectif ) : il a beaucoup plu
  • έφαγε πολύ ( adverbe ) φαγητό : Il a beaucoup mangé
  • Το απόγευμα, δεν έφαγα πολύ(adverb) και τώρα πεινάω : L’après-midi, je n’ai pas beaucoup mangé et maintenant j’ai faim

L'adverbe

L'adverbe : " πολύ" est invariable et il accompagne les verbes, les adverbes, les adjectifs et les participes :

par ex. : Έβρεξε (verbe :pleuvoir) πολύ έτρεξε (courir)  πολύ γρήγορα, / είναι πολύ καλός (adjectif)  μαθητής, / ήταν πολύ ευτυχισμένος (adjectif).

Ελληνικά

Το επίθετο "πολύς" και το επίρρημα

Το επίθετο : (ο) πολύς - (η) πολλή - (το) πολύ

και το επίρρημα πολύ .

Το επίθετο πολύς - πολλή - πολύ συνοδεύει ουσιαστικά και κλίνεται και στα τρία γένη: 

π.χ. έπεσε πολλή βροχή, έφαγε πολύ φαγητό κλπ.

Το επίρρημα πολύ δεν κλίνεται και συνοδεύει :

ρήματα, επιρρήματα, επίθετα ή μετοχές:  π.χ.

Έβρεξε πολύ, έτρεξε πολύ γρήγορα, είναι πολύ καλός μαθητής,

ήταν πολύ ευτυχισμένος κλπ.

Όπως παρατηρείτε αρκετές φορές έχουμε πρόβλημα στην ορθογραφία αυτών των λέξεων.

Ιδιαίτερα το επίρρημα "πολύ" με το επίθετο "το πολύ". Να βάλουμε -λ ή -λλ, να βάλουμε -υ, -η, -οι;

  • 1η παρατήρηση: Το επίρρημα πολύ γράφεται πάντα με ένα -λ και -ύ.
  • 2η παρατήρηση: Το επίθετο πολύς - πολλή - πολύ γράφεται με -λ και -ύ μόνο στον ενικό αριθμό του αρσενικού και ουδέτερου.
  • 3η παρατήρηση: Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις βάζουμε -λλ και ακολουθούμε τους γενικούς κανόνες που ισχύουν στις καταλήξεις των ονομάτων (δηλ. -η στο θηλυκό, -οι στον πληθυντικό)
Pinakas-41.png

Adjective declension : much, many, very 

  

Ενικός αριθμός : Singular
  αρσενικό : Masculin θηλυκό : Feminine ουδέτερο: neuter
ονομ.

γεν.

αιτ.

κλητ.

ο

του

τον

πολύς

πολλού / πολύ

πολύ

η

της

την

πολλή

πολλής

πολλή

το

του

το

πολύ

πολλού

πολύ

Πληθυντικός αριθμός : Plural
ονομ.

γεν.

αιτ.

κλητ.

οι

των

τους

πολλοί

πολλών

πολλούς

οι

των

τις

πολλές

πολλών

πολλές

τα

των

τα

πολλά

πολλών

πολλά

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!