Difference between revisions of "Language/Marathi/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings"
< Language | Marathi | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 36: | Line 36: | ||
<!--SPLIT--> | <!--SPLIT--> | ||
==Main Greetings in Marathi== | ==Main Greetings in Marathi== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 44: | Line 42: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate"> | * <span class="notranslate">नमस्कार! (namaskār)</span> | ||
* प्रणाम! (pra<span class="notranslate">ṇ</span>ām) | |||
* अलक्ष निरंजन्! (alaksh niranjan) address used by sages or hermits | |||
|Hello (General greeting) | |Hello (General greeting) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">तू कसा आहेस? (tu kasā āhes)</span> ''said to | * <span class="notranslate">तू कसा आहेस? (tu kasā āhes)</span> ''said to a man'' | ||
* <span class="notranslate">तू कशी आहेस? (tu kashī āhes)</span> ''said to | * <span class="notranslate">तू कशी आहेस? (tu kashī āhes)</span> ''said to a woman'' | ||
* तुम्ही कसे आहात? (tumhī kase āhāt) plural or polite (when addressed to a single person) | |||
* <span class="notranslate">आपण कसे आहात? ( | * <span class="notranslate">आपण कसे आहात? (āpaṇ kashe āhāt)</span> plural or very polite (when addressed to a single person) | ||
|How are you? | |How are you? | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">मी ठीक | * <span class="notranslate">मी ठीक आहे. (mī ṭīk āhe) means: I am fine.</span> | ||
* <span class="notranslate">मस्त (mast)</span> | * <span class="notranslate">मस्त! (mast) informal; means: good.</span> | ||
* <span class="notranslate">मी मजेत आहे (mī majet āhe)</span> | * <span class="notranslate">मी मजेत आहे. (mī majet āhe) informal; means: I am enjoying.</span> | ||
* निवांत. (nivānt) spoken mostly in the countryside; means: I am relaxed. | |||
|Reply to 'How are you?' | |Reply to 'How are you?' | ||
|- | |- | ||
Line 65: | Line 67: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">आम्ही ... हून आहोत (amhi ... hun āhot)</span> | * <span class="notranslate">आम्ही ... हून आहोत. (amhi ... hun āhot)</span> said on behalf of a group | ||
* <span class="notranslate">मी ... हून आहे (mi ... hun āhe)</span> | * <span class="notranslate">मी ... हून आहे. (mi ... hun āhe)</span> said by a single person | ||
|I'm from ... | |I'm from ... | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate"> | * <span class="notranslate">तुमचे स्वागत असो. (tumche svāgat aso)</span> | ||
* <span class="notranslate"> | * <span class="notranslate">सुस्वागतम्. (susvāgatam)</span> | ||
|Welcome | |Welcome! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">खूप दिवसात भेटलो नाही (khup divasāt bhetalo nāhi)</span> | * <span class="notranslate">खूप दिवसात भेटलो नाही. (khup divasāt bhetalo nāhi)</span> | ||
* <span class="notranslate">बरेच दिवस झाले भेट नाही (barech divas zhāle bhet nāhi)</span> | * <span class="notranslate">बरेच दिवस झाले भेट नाही. (barech divas zhāle bhet nāhi)</span> | ||
|Long time no see | |Long time no see. | ||
|} | |} | ||
<!--SPLIT--> | <!--SPLIT--> | ||
Line 86: | Line 88: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate"> | * <span class="notranslate">तुझे नाव काय आहे? (tujha nāv kāy āhe)</span> ''informal'' | ||
* <span class="notranslate">आपले नाव काय आहे? (āpale nāv kāy āhe)</span> ''formal'' | * <span class="notranslate">आपले नाव काय आहे? (āpale nāv kāy āhe)</span> ''formal'' | ||
|What's your name? | |What's your name? | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate"> | * <span class="notranslate">माझे नाव ... आहे. (māzhe nāv ... āhe)</span> | ||
|My name is ... | |My name is ... | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">तुम्हाला भेटून आनंद झाला (tumhālā bhetūn ānanda jhālā)</span> | * <span class="notranslate">तुम्हाला भेटून आनंद झाला. (tumhālā bhetūn ānanda jhālā)</span> | ||
|Pleased to meet you | * तुमचे दर्शन करुन धन्य झालो. (tumche darshan karun dhanya zhālo) spoken to a holy, pious or divine being; jocular when spoken to a normal person | ||
|Pleased to meet you. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate"> | * <span class="notranslate">सुप्रभात! (suprabhāt)</span> | ||
|Good morning (Morning greeting) | |Good morning! (Morning greeting) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">शुभ | * <span class="notranslate">शुभ संध्या! (shubh sandhyā)</span> | ||
|Good evening (Evening greeting) | |Good evening! (Evening greeting) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">शुभ रात्री ( | * <span class="notranslate">शुभ रात्री! (shubh rātrī)</span> | ||
|Good night | |Good night! | ||
|} | |} | ||
<!--SPLIT--> | <!--SPLIT--> | ||
Line 119: | Line 122: | ||
* <span class="notranslate">येतो (yeto)</span> ''said by men'' | * <span class="notranslate">येतो (yeto)</span> ''said by men'' | ||
* <span class="notranslate">येते (yete)</span> ''said by women'' | * <span class="notranslate">येते (yete)</span> ''said by women'' | ||
* <span class="notranslate">पुन्हा | * <span class="notranslate">पुन्हा भेटू! (pūnhā bhetū)</span> | ||
|Goodbye (Parting phrases) | |Goodbye. (Parting phrases) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">शुभेच्छा! (shubheccha!)</span> | * <span class="notranslate">शुभेच्छा! (shubheccha!) means: best wishes</span> | ||
* <span class="notranslate">भले होवो! (bhale hoao!)</span> | * <span class="notranslate">भले होवो! (bhale hoao!)</span> | ||
* सद्भाग्य लाभो! (sadbhāgya lābho) | |||
|Good luck! | |Good luck! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">आयुरारोग्य | * <span class="notranslate">आयुरारोग्य लाभो! (āyurārogya lābho) means: may you be blessed with a long life and health</span> | ||
* <span class="notranslate">प्रकृती ठीक | * <span class="notranslate">प्रकृती ठीक असो! (prakrutī thīk aso) means: may you have a good health</span> | ||
|Cheers! Good Health! (''Toasts used when drinking'') | |Cheers! Good Health! (''Toasts used when drinking'') | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">सुखी | * <span class="notranslate">सुखी रहा. (sukhī rahā) means: be happy</span> | ||
* <span class="notranslate">आनंदी | * <span class="notranslate">आनंदी रहा. (ānandī rahā) means: be happy</span> | ||
* <span class="notranslate">तुमचा दिवस चांगला जाओ! ( | * <span class="notranslate">तुमचा दिवस चांगला जाओ! (tumchā divas chānglā jao)</span> | ||
|Have a nice day | |Have a nice day! | ||
|- | |||
|आशिर्वाद द्या! (āshirwād dyā) | |||
|to ask for blessings | |||
|- | |||
| | |||
* सौभाग्यवती भवः (saubhāgyawati bhavah) addressed to a woman (mostly married); means: may you be blessed with a happy married life | |||
* आयुष्यमान् भवः (āyushyamān bhavah) addressed to a young person; means: may you be blessed with a long life | |||
* पुत्रवती भवः (putrawati bhavah) addressed to a fertile woman; means: may you be blessed with a child | |||
|Blessings | |||
|} | |} | ||
<!--SPLIT--> | <!--SPLIT--> | ||
Line 146: | Line 159: | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">आपला प्रवास सुखाचा होवो! (āpalā pravās sukhacā hovo!)</span> | * <span class="notranslate">आपला प्रवास सुखाचा होवो! (āpalā pravās sukhacā hovo!)</span> | ||
|Have a good journey | * आपली यात्रा मंगल होवो! ( āplī yātrā mangal hovo!) | ||
* शुभ यात्रा! (shubh yātrā) | |||
|Have a good journey. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">क्षमा | * <span class="notranslate">क्षमा करा. (kshamā karā)</span> | ||
|Excuse me | |Excuse me! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">माफ | * <span class="notranslate">माफ करा. (māf karā) also used for making a denial or rejecting an offer</span> | ||
|Sorry | * <span class="notranslate">क्षमा करा. (kshamā karā)</span> <span class="notranslate">also used for making a denial or rejecting an offer</span> | ||
|Sorry. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">कृपया (krupayā)</span> | * <span class="notranslate">कृपया (krupayā)</span> | ||
|Please | * कृपा करुन ... | ||
|Please. | |||
Please, ... | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">आभारी | * <span class="notranslate">आभारी आहे. (ābhārī āhe)</span> | ||
* <span class="notranslate"> | * <span class="notranslate">धन्यवाद. (dhanyāvād)</span> | ||
|Thank you | |Thank you. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* <span class="notranslate">आपले स्वागत | * <span class="notranslate">आपले स्वागत आहे. (āpale svāgata āhe) means: You're welcome.</span> | ||
|Reply to thank you | |Reply to thank you. | ||
|} | |} |
Revision as of 12:23, 25 January 2022
🤗 Marathi Greetings for Everyday Life
नमस्कार, Marathi learners! 😃
Greetings are an important part of any language because they allow you to connect and communicate with others.
If you’re planning a trip to the country or are trying to learn Marathi, keep reading to discover some of the most important greetings.
Let’s get started! 🤗
Marathi Language
Marathi (मराठी) is a language spoken predominantly by Marathi people of Maharashtra, India. It is one of the 22 languages of India.
- With 83 million speakers as of 2011, Marathi ranks 10th in the list of languages with most native speakers in the world.
- Marathi has the third largest number of native speakers in India, after Hindi and Bengali.
How to say "Hello" in Marathi
Listen to the following recording to learn how to say “Hello” in Marathi (pronunciation from a native speaker):
नमस्कार (namaskār):
Main Greetings in Marathi
मराठी (Marathi) | Translation |
---|---|
|
Hello (General greeting) |
|
How are you? |
|
Reply to 'How are you?' |
|
Where are you from? |
|
I'm from ... |
|
Welcome! |
|
Long time no see. |
मराठी (Marathi) | Translation |
---|---|
|
What's your name? |
|
My name is ... |
|
Pleased to meet you. |
|
Good morning! (Morning greeting) |
|
Good evening! (Evening greeting) |
|
Good night! |
मराठी (Marathi) | Translation |
---|---|
|
Goodbye. (Parting phrases) |
|
Good luck! |
|
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
|
Have a nice day! |
आशिर्वाद द्या! (āshirwād dyā) | to ask for blessings |
|
Blessings |
मराठी (Marathi) | Translation |
---|---|
|
Have a good journey. |
|
Excuse me! |
|
Sorry. |
|
Please.
Please, ... |
|
Thank you. |
|
Reply to thank you. |