Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Interesting-Chinese-proverbs
< Language | Mandarin-chinese | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Here is a list of interesting Chinese proverbs and Chinese expressions.
Texte en chinois | Translation |
天下无不散之筵席 | There is no endless banquet under the sun. |
各花入各眼 | Different flowers look good to different people |
以毒攻毒 | We fight poison with poison |
花开堪折直需折 | You have to pick the flower when it is ready to be picked. |
岁月不留人 | Age and time are waiting for no one. |
虎父虎子 | The tiger father breeds a tiger son. |
人算不如天算 | The projects of man are inferior to those of heaven. |
好事多磨 | A happy event does not happen without many frictions |
盗亦有道 | (Even) thieves have "their code of behavior" (Tao) |
大丈夫能屈能伸 | A tall man can bend and stretch. |
不入虎穴,焉得虎子 | If you do not enter the tiger cave, how are you going to get her cub? |
又要马儿好,又要马儿不食草 | You want horse window looks good but you also want him not to eat grass. |
无风不起浪 | There is no wave without wind. |
入乡随俗 | Follow the local custom when you go abroad. |
物以类聚 | Things of the same characteristics come together. |
醉翁之意不在酒 | The drunkard's desire is not in the wine. |
骄兵必败 | The arrogant army will certainly lose the battle. |
一箭双雕 | Shoot two birds with one arrow. |
一刻被蚊咬终日怕蚊叮 | Who gets bitten by a mosquito, worries mosquitoes all day long. |
欲速则不达 | If you are in a hurry you will never succeed. |
打铁趁热 | You have to beat the iron when it's still hot. |
狡兔有三窟 | The cunning rabbit has three different entrances for his lair |
老婆是别人的靚 | Your neighbor's wife looks nicer to yours. |
女人心海底针 | The heart of a woman is like a needle at the bottom of the ocean. |
以攻為守 | Use the attack as a defense tactic. |
英雄所见略同 | The views of the heroes are roughly identical. |
以身作则 | Be yourself a model. |
婚姻是恋爱的坟墓 | Marriage is the tomb of romance. |
将军难免阵上亡 | It is not uncommon for a general to die in battle. |