Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Express-Surprise"
< Language | Mandarin-chinese | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Ian megill (talk | contribs) (French "je reve" --> English "I'm dreaming") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
*It's not possible! | *It's not possible! | ||
这不可能!zhè bù kě néng ! | 這不可能! / 这不可能!zhè bù kě néng ! | ||
*It's not true! | *It's not true! | ||
这不是真的!zhè bù shì zhēn de! | 這不是真的! / 这不是真的!zhè bù shì zhēn de! | ||
*This is surprising from him. | *This is surprising from him. | ||
她让人蛮惊讶的。tā ràng rén mán jīng yà de. | 她讓人蛮惊訝的。 / 她让人蛮惊讶的。tā ràng rén mán jīng yà de. | ||
*I am shocked. | *I am shocked. | ||
我很诧异。wǒ hěn chà yì. | 我很詫異。 / 我很诧异。wǒ hěn chà yì. | ||
*I'm amazed. | *I'm amazed. | ||
我好惊讶。wǒ hǎo jīng yà. | 我好惊訝。 / 我好惊讶。wǒ hǎo jīng yà. | ||
*I am surprised. | *I am surprised. | ||
我很惊讶。wǒ hěn jīng yà. | 我很惊訝。 / 我很惊讶。wǒ hěn jīng yà. | ||
*Pinch me. I'm dreaming! | *Pinch me. I'm dreaming! | ||
Line 31: | Line 31: | ||
*What? Are you kidding me? | *What? Are you kidding me? | ||
什么?你开玩笑吧?shěn me? nǐ kāi wán xiào ba? | 什麽?你開玩笑吧? / 什么?你开玩笑吧?shěn me? nǐ kāi wán xiào ba? | ||
*You take me by surprise. | *You take me by surprise. | ||
你真把我给吓到了。nǐ zhēn bǎ wǒ gěi xià dào le. | 你真把我給嚇到了。 / 你真把我给吓到了。nǐ zhēn bǎ wǒ gěi xià dào le. |
Revision as of 09:39, 21 February 2019
In this lesson, we will list some expressions to express suprise in Chinese.
- It's not possible!
這不可能! / 这不可能!zhè bù kě néng !
- It's not true!
這不是真的! / 这不是真的!zhè bù shì zhēn de!
- This is surprising from him.
她讓人蛮惊訝的。 / 她让人蛮惊讶的。tā ràng rén mán jīng yà de.
- I am shocked.
我很詫異。 / 我很诧异。wǒ hěn chà yì.
- I'm amazed.
我好惊訝。 / 我好惊讶。wǒ hǎo jīng yà.
- I am surprised.
我很惊訝。 / 我很惊讶。wǒ hěn jīng yà.
- Pinch me. I'm dreaming!
掐我一下,我(不是)在做梦吧!qiā wǒ yī xià , wǒ (bù shì) zài zuò mèng ba!
- What? Are you kidding me?
什麽?你開玩笑吧? / 什么?你开玩笑吧?shěn me? nǐ kāi wán xiào ba?
- You take me by surprise.
你真把我給嚇到了。 / 你真把我给吓到了。nǐ zhēn bǎ wǒ gěi xià dào le.