Editing Language/Japanese/Vocabulary/Glossary-of-Japanese-martial-arts

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 582: Line 582:
|-
|-
|KOKYU RYOKU
|KOKYU RYOKU
呼吸力
|Force développée grâce à une bonne utilisation de  KOKYU.
|Force développée grâce à une bonne utilisation de  KOKYU.
|Force developed through good use of KOKYU.
|Force developed through good use of KOKYU.
|-
|-
|KOSHI
|KOSHI
|Côté latéral du bassin, hanches (GOSHI).
|Côté latéral du bassin, hanches (GOSHI).
|Lateral side of the pelvis, hips (GOSHI).
|Lateral side of the pelvis, hips (GOSHI).
|-
|-
|KOTE
|KOTE
小手
|Poignet.
|Poignet.
|Wrist.
|Wrist.
|-
|-
|KOTE GAESHI
|KOTE GAESHI
小手返し
|Action et torsion extérieure sur le poignet.
|Action et torsion extérieure sur le poignet.
|Action and outer twist on the wrist.
|Action and outer twist on the wrist.
|-
|-
|KUBI
|KUBI
|Cou.
|Neck.
|-
|KUBI
|Cou.
|Cou.
|Neck.
|Neck.
Line 611: Line 610:
|-
|-
|KUMI
|KUMI
|Groupe.
|Groupe.
|Group.
|Group.
|-
|-
|KUMI TACHI
|KUMI TACHI
組太刀
|Travail du sabre à deux.
|Travail du sabre à deux.
|Sword work with two.
|Sword work with two.
Line 622: Line 619:
|KUMIJO
|KUMIJO
|Travail du JO à deux.
|Travail du JO à deux.
|JO work two.
|OJ work two.
|-
|-
|KYŪ
|KYU
|Inspiration.
|Inspiration.
|Inspiration.
|Inspiration.
|-
|-
|KYŪ
|KYU
|Grade que l'on décerne avant les DAN.
|Grade que l'on décerne avant les DAN.
|Grade that is awarded before the DAN.
|Grade that is awarded before the DAN.
|-
|-
|KYŪDŌ
|KYUDO
弓道
|Voie du tir à l'arc.
|Voie du tir à l'arc.
|Way of archery.
|Way of archery.
Line 645: Line 639:
|-
|-
|MA
|MA
|Intervalle, distance, relation entre les deux  partenaires.
|Intervalle, distance, relation entre les deux  partenaires.
|Interval, distance, relationship between the two partners.
|Interval, distance, relationship between the two partners.
|-
|-
|MAAI
|MA-AI
間合い
|Gestion de la distance, de la relation.
|Gestion de la distance, de la relation.
|Management of the distance, of the relation.
|Management of the distance, of the relation.
|-
|-
|MAE
|MAE
|Devant.
|Devant.
|In front of.
|In front of.
|-
|-
|MAE GERI
|MAE GERI
前蹴り
|Coup de pied direct de face.
|Coup de pied direct de face.
|Direct kick from the front.
|Direct kick from the front.
|-
|-
|MAE UKEMI
|MAE UKEMI
前受身
|Chute avant.
|Chute avant.
|Fall before.
|Fall before.
|-
|-
|MAWASHI GERI
|MAWASHI GERI
回し蹴り
|Coup de pied circulaire.
|Coup de pied circulaire.
|Circular kick.
|Circular kick.
|-
|-
|MEN
|MEN
|Tête.
|Tête.
|Head.
|Head.
|-
|-
|MI
|MI
|Corps.
|Corps.
|Body.
|Body.
|-
|-
|MICHI
|MICHI
|Voie, DO.
|Voie, DO.
|Way, DO.
|Way, DO.
|-
|-
|MIGI
|MIGI
|Droite.
|Droite.
|Right.
|Right.
|-
|MORIHEI UESHIBA
|Nom du fondateur de l'Aikido.
|Name of the founder of Aikido.
|-
|-
|MU
|MU
|Le monde de l'énergie invisible, le vide.
|Le monde de l'énergie invisible, le vide.
|The world of invisible energy, emptiness.
|The world of invisible energy, emptiness.
Line 704: Line 691:
|-
|-
|MUNE
|MUNE
|Poitrine.
|Poitrine.
|Chest.
|Chest.
|-
|-
|MUNE DORI
|MUNE DORI
胸取り
|Saisie du revers de la veste.
|Saisie du revers de la veste.
|Seizure of the lapel of the jacket.
|Seizure of the lapel of the jacket.
Line 719: Line 704:
|-
|-
|NAGE
|NAGE
投げ
|Celui qui fait la technique. Appelé aussi TORI ou  SHITE.
|Celui qui fait la technique. Appelé aussi TORI ou  SHITE.
|Whoever does the technique. Also called TORI or SHITE.
|Whoever does the technique. Also called TORI or SHITE.
|-
|-
|NAGE WAZA
|NAGE WAZA
投げ技
|Techniques de projection.
|Techniques de projection.
|Projection techniques.
|Projection techniques.
|-
|-
|NAGINATA
|NAGINATA
薙刀
|Sorte de lance recourbée, fauchard. Le NAGINATA est  également un art martial pratiqué principalement par les femmes.
|Sorte de lance recourbée, fauchard. Le NAGINATA est  également un art martial pratiqué principalement par les femmes.
|Kind of curved spear, falcon. NAGINATA is also a martial art  practiced mainly by women.
|Kind of curved spear, falcon. NAGINATA is also a martial art  practiced mainly by women.
|-
|-
|NANAME
|NANAME
斜め
|En biais.
|En biais.
|Slantwise.
|Slantwise.
Line 748: Line 729:
|-
|-
|OBI
|OBI
|Ceinture.
|Ceinture.
|Belt.
|Belt.
|-
|-
|OMOTE
|OMOTE
|Positif, devant, de face.
|Positif, devant, de face.
|Positive, front, front.
|Positive, front, front.
|-
|-
|ONEGAI SHIMASU
|ONEGAI SHIMASU
お願いします
|Phrase que l'on prononce lorsque l'on salue  quelqu'un et qui signifie littéralement
|Phrase que l'on prononce lorsque l'on salue  quelqu'un et qui signifie littéralement
|Phrase that is pronounced when we greet someone and  literally means
|Phrase that is pronounced when we greet someone and  literally means
|-
|-
|OSAE WAZA
|OSAE WAZA
抑え技
|Techniques de contrôle, immobilisations, exemple
|Techniques de contrôle, immobilisations, exemple
|Control techniques, fixed assets, example
|Control techniques, fixed assets, example
|-
|-
|O SENSEI
|O-SENSEI
お先生
|Littéralement Grand Maître, désigne le fondateur,  Morihei Ueshiba.
|Littéralement Grand Maître, désigne le fondateur,  Morihei Ueshiba.
|Literally Grand Master, designates the founder, Morihei  Ueshiba.
|Literally Grand Master, designates the founder, Morihei  Ueshiba.
Line 782: Line 758:
|-
|-
|REI
|REI
|Salut.
|Salut.
|Salution.
|Hi.
|-
|-
|REISHIKI
|REISHIKI
礼式
|Etiquette, règles de comportement dans le DOJO.
|Etiquette, règles de comportement dans le DOJO.
|Etiquette, rules of behavior in the DOJO.
|Etiquette, rules of behavior in the DOJO.
|-
|-
|RITSU REI
|RITSU REI
立礼
|Salut debout.
|Salut debout.
|Standing salution.
|Hi standing.
|-
|-
|RYŌ KATA
|RYO KATA
両肩
|Deux épaules.
|Deux épaules.
|Two shoulders.
|Two shoulders.
|-
|-
|RYŌ KATATE
|RYO KATATE
両片手
|Deux poignets.
|Deux poignets.
|Two wrists.
|Two wrists.
|-
|-
|RYŌTE
|RYOTE
両手
|Deux mains.
|Deux mains.
|Two hands.
|Two hands.
|-
|-
|RYU
|RYU
|École d'arts martiaux.
|École d'arts martiaux.
|School of martial arts.
|School of martial arts.
Line 822: Line 791:
|-
|-
|SAMURAI
|SAMURAI
|Guerrier, membre de la classe militaire à l'époque  féodale.
|Guerrier, membre de la classe militaire à l'époque  féodale.
|Warrior, member of the military class at the time feudal.
|Warrior, member of the military class at the time feudal.
Line 835: Line 803:
|-
|-
|SEISHIN
|SEISHIN
精神
|Esprit.
|Esprit.
|Mind.
|Mind.
|-
|-
|SEIZA
|SEIZA
正座
|Position à genoux, assis sur les talons.
|Position à genoux, assis sur les talons.
|Position on your knees, sitting on your heels.
|Position on your knees, sitting on your heels.
|-
|-
|SENPAI (SEMPAI)
|SENPAI (SEMPAI)
先輩
|Ancien élève.
|Ancien élève.
|Former student.
|Former student.
|-
|-
|SENSEI
|SENSEI
先生
|Professeur, enseignant ou toute personne que l'on  respecte beaucoup.
|Professeur, enseignant ou toute personne que l'on  respecte beaucoup.
|Professor, teacher or anyone who is very respected.
|Professor, teacher or anyone who is very respected.
|-
|-
|SHIAI
|SHIAI
試合
|Compétition.
|Compétition.
|Competition.
|Competition.
|-
|-
|SHIHAN
|SHIHAN
師範
|Professeur de très haut grade. Grand Maître.
|Professeur de très haut grade. Grand Maître.
|Professor of very high grade. Grand Master.
|Professor of very high grade. Grand Master.
|-
|-
|SHIHŌ
|SHIHO
四方
|4 directions.
|4 directions.
|4 directions.
|4 directions.
|-
|-
|SHIHO GIRI
|SHIHO GIRI
四方切り
|Action de couper dans les 4 directions.
|Action de couper dans les 4 directions.
|Action to cut in 4 directions.
|Action to cut in 4 directions.
|-
|-
|SHIHO NAGE
|SHIHO NAGE
四方投げ
|Projection dans les 4 directions.
|Projection dans les 4 directions.
|Projection in 4 directions.
|Projection in 4 directions.
|-
|-
|SHIMOSEKI
|SHIMOSEKI
下席
|Partie basse du tapis, en face du JOSEKI.
|Partie basse du tapis, en face du JOSEKI.
|Lower part of the carpet, opposite the JOSEKI.
|Lower part of the carpet, opposite the JOSEKI.
|-
|-
|SHIN
|SHIN
|Esprit, coeur.
|Esprit, coeur.
|Spirit, heart.
|Spirit, heart.
|-
|-
|SHIN GI TAI
|SHIN GI TAI
心技体
|Union du mental, de la technique et du physique.  Idéal recherché.
|Union du mental, de la technique et du physique.  Idéal recherché.
|Union of mental, technical and physical. Ideal sought.
|Union of mental, technical and physical. Ideal sought.
|-
|-
|SHINAI
|SHINAI
竹刀
|Sabre composé de 4 lamelles de bambou utilisé en  KENDO.
|Sabre composé de 4 lamelles de bambou utilisé en  KENDO.
|Saber composed of 4 strips of bamboo used in KENDO.
|Saber composed of 4 strips of bamboo used in KENDO.
|-
|-
|SHINTŌ
|SHINTO
神道
|Religion nationale du Japon basée sur le culte des  ancêtres.
|Religion nationale du Japon basée sur le culte des  ancêtres.
|Japan's national religion based on ancestor worship.
|Japan's national religion based on ancestor worship.
|-
|-
|SHISEI
|SHISEI
心性
|Attitude, posture correcte.
|Attitude, posture correcte.
|Attitude, correct posture.
|Attitude, correct posture.
|-
|-
|SHITE
|SHITE
仕手
|Celui qui fait la technique (appelé aussi TORI ou  NAGE).
|Celui qui fait la technique (appelé aussi TORI ou  NAGE).
|Whoever does the technique (also called TORI or NAGE).
|Whoever does the technique (also called TORI or NAGE).
|-
|-
|SHIZENTAI
|SHIZENTAI
自然体
|Position naturelle de base.
|Position naturelle de base.
|Basic natural position.
|Basic natural position.
|-
|-
|SHO
|SHO
|Début.
|Début.
|Start.
|Start.
|-
|-
|SHODAN
|SHODAN
初段
|Premier DAN (DAN du débutant).
|Premier DAN (DAN du débutant).
|First DAN (beginner's DAN).
|First DAN (beginner's DAN).
|-
|-
|SHŌMEN
|SHOMEN
正面
|De face.
|De face.
|Front.
|Front.
|-
|-
|SHŌMEN UCHI
|SHOMEN UCHI
正面打ち
|Coup direct à la tête.
|Coup direct à la tête.
|Direct blow to the head.
|Direct blow to the head.
|-
|-
|SODE
|SODE
|Manche.
|Manche.
|Handle.
|Handle.
|-
|-
|SOKUMEN
|SOKUMEN
側面
|De biais.
|De biais.
|Side.
|Bias.
|-
|-
|SOTO
|SOTO
|Extérieur.
|Extérieur.
|Outside.
|Outside.
|-
|-
|SUBURI
|SUBURI
素振り
|Exercice individuel de coupes répétitives au Ken.
|Exercice individuel de coupes répétitives au Ken.
|Individual exercise of repetitive cuts at Ken.
|Individual exercise of repetitive cuts at Ken.
|-
|-
|SUMŌ
|SUMO
相撲
|Lutte japonaise.
|Lutte japonaise.
|Japanese wrestling.
|Japanese wrestling.
|-
|-
|SUWARI
|SUWARI
座り
|À genoux.
|À genoux.
|On your knees.
|On your knees.
Line 975: Line 916:
|-
|-
|TACHI
|TACHI
立ち
|Debout.
|Debout.
|Standing.
|Standing.
|-
|-
|TAI
|TAI
|Le corps.
|Le corps.
|The body.
|The body.
Line 988: Line 927:
|Movement of the body (often combination of  "Irimi-tenkan").
|Movement of the body (often combination of  "Irimi-tenkan").
|-
|-
|TAIDŌ
|TAI-DO
体道
|La Voie du Corps
|La Voie du Corps
|The Body Way
|The Body Way
|-
|-
|TAIJUTSU
|TAIJUTSU
体術
|Techniques de combat à mains nues.
|Techniques de combat à mains nues.
|Hand fighting techniques.
|Hand fighting techniques.
|-
|-
|TAISŌ
|TAISO
体操
|Gymnastique, éducatif, échauffement.
|Gymnastique, éducatif, échauffement.
|Gymnastics, educational, warm-up.
|Gymnastics, educational, warm-up.
|-
|-
|TANBŌ (TAMBŌ)
|TAMBO
短棒
|Bâton court.
|Bâton court.
|Short stick.
|Short stick.
|-
|-
|TANTŌ
|TANTO
短刀
|Couteau.
|Couteau.
|Knife.
|Knife.
|-
|-
|TANTŌ DORI
|TANTO DORI
短刀取り
|Techniques contre couteau.
|Techniques contre couteau.
|Techniques against knife.
|Techniques against knife.
|-
|-
|TATAMI
|TATAMI
|Natte épaisse de paille que l'on trouve dans les  maisons japonaises et dans les DOJO; par extension le tapis du DOJO.
|Natte épaisse de paille que l'on trouve dans les  maisons japonaises et dans les DOJO; par extension le tapis du DOJO.
|Thick straw mat found in Japanese houses and DOJOs; by  extension the carpet of the DOJO.
|Thick straw mat found in Japanese houses and DOJOs; by  extension the carpet of the DOJO.
|-
|-
|TE
|TE
|Main.
|Main.
|Hand.
|Hand.
|-
|-
|TE NO UCHI
|TE NO UCHI
手の内
|Intérieur de la main.
|Intérieur de la main.
|Interior of the hand.
|Interior of the hand.
|-
|-
|TEGATANA
|TEGATANA
手刀
|Tranchant de la main, la main sabre.
|Tranchant de la main, la main sabre.
|Sharp of the hand, the hand saber.
|Sharp of the hand, the hand saber.
|-
|-
|TEKUBI
|TEKUBI
手首
|Poignet.
|Poignet.
|Wrist.
|Wrist.
|-
|-
|TEN
|TEN
|Ciel.
|Ciel.
|Sky.
|Sky.
|-
|-
|TENKAN
|TENKAN
転換
|Déplacement en pivot autour du pied avant.
|Déplacement en pivot autour du pied avant.
|Pivoting around the front foot.
|Pivoting around the front foot.
Line 1,058: Line 984:
|-
|-
|TORI
|TORI
取り
|Celui qui fait la technique. Appelé aussi NAGE ou  SHITE.
|Celui qui fait la technique. Appelé aussi NAGE ou  SHITE.
|Whoever does the technique. Also called NAGE or SHITE.
|Whoever does the technique. Also called NAGE or SHITE.
Line 1,067: Line 992:
|-
|-
|TSUGI ASHI
|TSUGI ASHI
継脚
|Déplacement en glissant les pieds sans passer une  jambe devant l'autre.
|Déplacement en glissant les pieds sans passer une  jambe devant l'autre.
|Move by sliding your feet without passing one leg in front of  the other.
|Move by sliding your feet without passing one leg in front of  the other.
|-
|-
|TSUKI
|TSUKI
突き
|Coup direct et de face (poing, sabre ou bâton).
|Coup direct et de face (poing, sabre ou bâton).
|Direct and direct shot (fist, sword or stick).
|Direct and direct shot (fist, sword or stick).
Line 1,082: Line 1,005:
|-
|-
|UCHI
|UCHI
|Intérieur.
|Intérieur.
|Interior.
|Interior.
|-
|-
|UCHIDESHI
|UCHIDESHI
内弟子
|Élève se destinant à être professeur et résidant en  permanence dans le DOJO pendant son instruction.
|Élève se destinant à être professeur et résidant en  permanence dans le DOJO pendant son instruction.
|Student destined to be a teacher and permanently residing in  the DOJO during his training.
|Student destined to be a teacher and permanently residing in  the DOJO during his training.
|-
|-
|UDE
|UDE
|Bras.
|Bras.
|Arms.
|Arms.
|-
|UESHIBA MORIHEI
植芝盛平
|Nom du fondateur de l'Aikido.
|Name of the founder of Aikido.
|-
|-
|UKA
|UKA
Line 1,106: Line 1,021:
|-
|-
|UKE
|UKE
受け
|Celui qui attaque et qui chute.
|Celui qui attaque et qui chute.
|Whoever attacks and who falls.
|Whoever attacks and who falls.
|-
|-
|UKEMI
|UKEMI
受け身
|Chute.
|Chute.
|Fall.
|Fall.
Line 1,120: Line 1,033:
|-
|-
|USHIRO
|USHIRO
後ろ
|Arrière.
|Arrière.
|Back.
|Back.
|-
|-
|USHIRO UKEMI
|USHIRO UKEMI
後ろ受け身
|Chute arrière.
|Chute arrière.
|Falling back.
|Falling back.
Line 1,135: Line 1,046:
|-
|-
|WAKA SENSEI
|WAKA SENSEI
若先生
|Fils du Maître, littéralement
|Fils du Maître, littéralement
|Son of the Master, literally
|Son of the Master, literally
|-
|-
|WAZA
|WAZA
|Technique.
|Technique.
|Technical.
|Technical.
Line 1,150: Line 1,059:
|-
|-
|YARI
|YARI
|Lance.
|Lance.
|Lance.
|Lance.
|-
|-
|YOKO
|YOKO
|Côté.
|Côté.
|Side.
|Side.
|-
|-
|YOKOMEN
|YOKOMEN
横面
|Côté de la tête.
|Côté de la tête.
|Side of the head.
|Side of the head.
Line 1,173: Line 1,079:
|-
|-
|YUMI
|YUMI
|Arc japonais.
|Arc japonais.
|Japanese bow.
|Japanese bow.
Line 1,187: Line 1,092:
|-
|-
|ZAREI
|ZAREI
座礼
|Salut à genoux.
|Salut à genoux.
|Salution on your knees.
|Hi on your knees.
|-
|-
|ZŌRI
|ZOORI
草履
|Sandales.
|Sandales.
|Sandals.
|Sandals.

Please note that all contributions to Polyglot Club WIKI may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see PolyglotClub-WIKI:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)