Difference between revisions of "Language/Italian/Vocabulary/Family"
< Language | Italian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 67: | Line 67: | ||
==Grammar: possessive adjectives and family names== | ==Grammar: possessive adjectives and family names== | ||
Here is an interesting point in Italian regarding possessive adjectives and family name. | Here is an interesting point in Italian regarding possessive adjectives and family names. | ||
You don't use an article in front of the possessive adjective if it is in front of a family name in the singular (madre, padre, figlio, figlia, fratello, sorella, marito, moglie, ecc.). | |||
However, you use an article in the plural. | However, you use an article in the plural. | ||
===family name in the singular=== | ===family name in the singular=== | ||
*mia madre (fa eccezione "mamma", la mia mamma) | *mia madre (fa eccezione "mamma", la mia mamma) | ||
Line 76: | Line 78: | ||
*suo fratello | *suo fratello | ||
*vostra sorella | *vostra sorella | ||
===family name in the plural=== | ===family name in the plural=== | ||
Line 83: | Line 84: | ||
*i nostri nonni | *i nostri nonni | ||
*le sue cugine | *le sue cugine | ||
===family name with an adjective or if modified=== | ===family name with an adjective or if modified=== |
Revision as of 21:50, 26 October 2016
Here is some vocabulary and a little Grammar regarding the family in Italian:
FAMILY VOCABULARY
- I GENITORI: parents
- LA MADRE: mother
- LA MAMMA: mom
- IL PADRE: father
- IL PAPÀ: dad
- LA FIGLIA: daughter
- IL FIGLIO: son
- IL FRATELLO: brother
- LA SORELLA: sister
- LA MOGLIE: wife
- IL MARITO: husband
- LA ZIA: aunt
- LO ZIO: oncle
- IL CUGINO: cousin
- LA CUGINA: cousin
- IL NIPOTE: nephew/grandson
- LA NIPOTE: niece/granddaughter
- I NONNI: grandparents
- LA NONNA: grandmother
- IL NONNO: grandfather
- LA MADRINA: Godmother
- IL PADRINO: Godfather
- IL FIDANZATO / RAGAZZO: boyfriend
- LA FIDANZATA / RAGAZZA: girlfriend
- IL FRATELLASTRO: brother-in-law
- LA SORELLASTRA: sister-in-law
- LA MATRIGNA: mother-in-law
- IL PATRIGNO: father-in-law
- IL FIGLIASTRO: son-in-law
- LA FIGLIASTRA: daughter-in-law
Grammar: possessive adjectives and family names
Here is an interesting point in Italian regarding possessive adjectives and family names.
You don't use an article in front of the possessive adjective if it is in front of a family name in the singular (madre, padre, figlio, figlia, fratello, sorella, marito, moglie, ecc.).
However, you use an article in the plural.
family name in the singular
- mia madre (fa eccezione "mamma", la mia mamma)
- tuo padre (fa eccezione "papà" e "babbo", il tuo papà, il tuo babbo)
- suo fratello
- vostra sorella
family name in the plural
- i suoi fratelli
- le vostre sorelle
- i nostri nonni
- le sue cugine
family name with an adjective or if modified
If the family name in the singular goes with an adjective (example: la mia sorella minore) or is modified (example: fratellino, sorellaccia, nonnino, and so on)
you add an article in front of the possessive adjective:
- il mio fratello maggiore
- la tua bella sorella
- la mia sorella sposata
- il mio fratellino
loro
With "loro" you always need the article:
Singular:
- il loro padre
- la loro madre
- il loro fratello
Plural:
- i loro fratelli
- le loro zie
- i loro nipoti
VIDEOS
Authors