Language/Iranian-persian/Grammar/Persian-Grammar

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Iranian-persian‎ | Grammar
Revision as of 14:44, 21 September 2017 by Reza12341 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

hello. in Persian questions is different.

I write these in Persian.

چرا:برای جویا شدن دلیل یک اتفاق یا یک مسله که نمی توانیم مفهوم آن را درک کنی (WHY)

اگر:برای بیان یک احتمال به کار میرود یا برای بیان عاقبت یک کار (if)

اگر تو بروی ما چکار کنیم؟

if you go what should we do?

البته "اگر"در جواب هم به کار می رود(در جملات امری)

آیا:در اینگونه سوالات شما یک پرسش مطرح می کنید و پاسخ دهنده صراحت یا اشتباه بودن جمله ی شما را بیان می کند

آیا شما به مدرسه رفتید؟

بله رفتم

خیر نرفتم

Are you went to school?

yes I went

no I didn't go

برخی سوالات با نشانه ای در اول خود مثل:آیا ،چرا،اگر و...به کار نمی روند و مانند یک متن معمولی بیان می شوند ولی اگر با لهجه ی پرسشی بیان شود یا در متن در آخر آن علامت سوالذ بیاید یک پرسش محسوب می شود

تو به مدرسه رفتی؟

تو به مدرسه رفتی

جمله ی اول سوالی مطرح می شود ولی در جمله ی دوم خبری به ما می دهد و سوالی نیست.

you went to school?

you went to school.

چطور: برای جویا شدن نحوه ی انجام دادن یک کار یا چگونگی رخ دادن یک اتفاق(How)

در واقع برای احوالپرسی هم به کار می رود

How it happened?

How are you?

How you can do this work?

Thanks...

Contributors

Vincent and Maintenance script


Create a new Lesson