Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Tongue-Twisters"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
Try to pronounce French Tongue twisters can be a good exercise. What makes this sentence tough to say is the mixing of sounds. Practice saying this sentence as fast as you can will help your French become more fluid.
Try to pronounce French Tongue twisters can be a good exercise. What makes this sentence tough to say is the mixing of sounds. Practice saying this sentence as fast as you can will help your French become more fluid.


=="Les chaussettes de l’archiduchesse, sont-elles sèches ? Archi-sèches"==
==Les chaussettes de l’archiduchesse, sont-elles sèches ? Archi-sèches==
*"The archduchesses socks: are they dry? Very dry."
*"The archduchesses socks: are they dry? Very dry."


=="Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien"==
==Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien==
*"A hunter who knows how to hunt hunts without his dog."
*"A hunter who knows how to hunt hunts without his dog."


=="Ton thé t'a-t-il ôté ta toux ?"==
==Ton thé t'a-t-il ôté ta toux ?==
*"Did your tea get rid of your cough?"
*"Did your tea get rid of your cough?"


=="Si 6 scies scient 6 cyprès, 606 scies scient 606 cyprès."==
==Si 6 scies scient 6 cyprès, 606 scies scient 606 cyprès==
*"If 6 saws saw 6 cypresses, 606 saws saw 606 cypresses"
*"If 6 saws saw 6 cypresses, 606 saws saw 606 cypresses"


Line 22: Line 22:


==As-tu vu le vert ver allant vers le verre en verre vert ?==
==As-tu vu le vert ver allant vers le verre en verre vert ?==
Did you see the green worm going towards the green glass glass ?
Did you see the green worm going towards the green glass glass?
 
 


==Tes laitues naissent-elles? Si tes laitues naissent, mes laitues naîtront==
==Tes laitues naissent-elles? Si tes laitues naissent, mes laitues naîtront==
Line 30: Line 28:


==Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons==
==Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons==
"Poor little fisherman, wait patiently to catch several small fishes."
"Poor little fisherman, wait patiently to be able to catch several small fishes."


==Quand tu auras fini de monter des cendres tu descendras mon thé==
==Quand tu auras fini de monter des cendres tu descendras mon thé==
"When you will finish bring ashes up, you will bring down my tea"
"When you will finish bring ashes up, you will bring down my tea"


NB : more than a tongue twister, this sentense is more a wordplay. It sounds like "Quand tu auras fini de "Monter-Descendre", tu "Descendras-monter". "When you will finish Go up/Go down, you will Go down/Go up.
NB : more than a tongue twister, this sentense is a wordplay. It sounds like "Quand tu auras fini de Monter-Descendre, tu Descendras-monter." (When you will finish Go up/Go down, you will Go down/Go up).
 
== Un dragon gradé dégrade un gradé dragon. ==
 
== Ces six saucissons-ci sont si secs qu'on ne sait si s'en sont. ==
 
These six sausages are so dry that we don't know if they are.
 
==A chacun son choix se dit sa soeur Sylvie, suivant son chemin==
To each his own choice says his sister Sylvie, following his path.
 
==Ah ! Pourquoi Pépita sans répis n'épies-tu, dans le puit Pépita pourquoi te tapis-tu ? Tu m'épies sans pitié, c'est piteux de m'épier, de m'épier Pépita ne peux tu te passer ?==
Ah! Why Pepita do you relentlessly spy on me, in the well Pépita, why do you hide? You are spying on me without mercy, it is pitiful to spy on me, spy on me, Pepita can't you do without?


==Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est ce que je suis ?==
==Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est ce que je suis ?==
Line 48: Line 58:


<youtube>msflxAzWl0E</youtube>
<youtube>msflxAzWl0E</youtube>
{{#seo:
|title=The hardest Tongue twisters in French
|keywords=pronounce, funny, vocabulary
|description=Practice your French pronunciation with those funny tongue twisters.
        |og:image=http://polyglotclub.com/wiki/images/d/dc/Tongue.jpg
}}
[[Category: French/Advanced]]
[[Category: French/Vocabulary]]
[[Category: French/Pronunciation]]

Revision as of 13:49, 26 October 2016

Tongue.jpg

Try to pronounce French Tongue twisters can be a good exercise. What makes this sentence tough to say is the mixing of sounds. Practice saying this sentence as fast as you can will help your French become more fluid.

Les chaussettes de l’archiduchesse, sont-elles sèches ? Archi-sèches

  • "The archduchesses socks: are they dry? Very dry."

Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien

  • "A hunter who knows how to hunt hunts without his dog."

Ton thé t'a-t-il ôté ta toux ?

  • "Did your tea get rid of your cough?"

Si 6 scies scient 6 cyprès, 606 scies scient 606 cyprès

  • "If 6 saws saw 6 cypresses, 606 saws saw 606 cypresses"

Où niche l'oie? L'oie niche bas. Où niche l'hibou? L'hibou niche ni haut ni bas !

Where does the goose nest? The goose nests down. Where nests the owl? The owl nests neither up nor down!

Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu

If my uncle shaves your uncle, your uncle will be shaven.

As-tu vu le vert ver allant vers le verre en verre vert ?

Did you see the green worm going towards the green glass glass?

Tes laitues naissent-elles? Si tes laitues naissent, mes laitues naîtront

"Are your lettuces sprouting? If your lettuces are sprouting, my lettuces will sprout"

Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons

"Poor little fisherman, wait patiently to be able to catch several small fishes."

Quand tu auras fini de monter des cendres tu descendras mon thé

"When you will finish bring ashes up, you will bring down my tea"

NB : more than a tongue twister, this sentense is a wordplay. It sounds like "Quand tu auras fini de Monter-Descendre, tu Descendras-monter." (When you will finish Go up/Go down, you will Go down/Go up).

Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.

Ces six saucissons-ci sont si secs qu'on ne sait si s'en sont.

These six sausages are so dry that we don't know if they are.

A chacun son choix se dit sa soeur Sylvie, suivant son chemin

To each his own choice says his sister Sylvie, following his path.

Ah ! Pourquoi Pépita sans répis n'épies-tu, dans le puit Pépita pourquoi te tapis-tu ? Tu m'épies sans pitié, c'est piteux de m'épier, de m'épier Pépita ne peux tu te passer ?

Ah! Why Pepita do you relentlessly spy on me, in the well Pépita, why do you hide? You are spying on me without mercy, it is pitiful to spy on me, spy on me, Pepita can't you do without?

Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu'est ce que je suis ?

I am what I am and If I am what I am, what am I?

Videos

Beginner

Advanced

More tongue twister...