Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Give-Opinion"
Line 4: | Line 4: | ||
== Il faut / Il a besoin de / Il manque de== | == Il faut / Il a besoin de / Il manque de== | ||
Those are expressions widely used by the French to say they need something | Those are expressions widely used by the French to say they need something: | ||
*Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, Il manque d'eau | |||
<blockquote>He needs water</blockquote> | |||
== "On" + verb / "On ne" + verb + "pas"== | == "On" + verb / "On ne" + verb + "pas"== | ||
A common way to express something impersonal. Example: | A common way to express something impersonal. Example: | ||
*On dit que la reine est morte" | *On dit que la reine est morte" | ||
*On ne peut pas dire ça" | <blockquote>they say, the queen is dead</blockquote> | ||
*On ne peut pas dire ça" | |||
<blockquote>you cannot say that</blockquote> | |||
==Quand même== | ==Quand même== | ||
Line 15: | Line 19: | ||
"quand même" has no literal translation and depend very much on the sentence. | "quand même" has no literal translation and depend very much on the sentence. | ||
Examples : | Examples : | ||
*J'avais peur, mais je l'ai fait quand même | *J'avais peur, mais je l'ai fait quand même | ||
*Merci quand même | <blockquote>I was afraid, but I did it anyway.</blockquote> | ||
*C'est quand même difficile | *Merci quand même | ||
<blockquote>Thanks anyway.</blockquote> | |||
*C'est quand même difficile | |||
<blockquote>It's really hard.</blockquote> | |||
==Je pense que / A mon avis== | ==Je pense que / A mon avis== | ||
Those 2 expressions are used to formulate an opinion in French. The meanings are: "I think" and "in my opinion". | Those 2 expressions are used to formulate an opinion in French. The meanings are: "I think" and "in my opinion". | ||
Examples : | Examples : | ||
*Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure | *Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure | ||
*A mon avis, cela ne vaut pas la peine | <blockquote>I think he will not be there on time</blockquote> | ||
*A mon avis, cela ne vaut pas la peine | |||
<blockquote>I think it is not worth the trouble</blockquote> | |||
==Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je suis de votre avis== | ==Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je suis de votre avis== | ||
Line 29: | Line 38: | ||
You can combine other words to give more strength to those expression. | You can combine other words to give more strength to those expression. | ||
Examples : | Examples : | ||
*Je suis absolument d'accord | *Je suis absolument d'accord | ||
*Je ne suis pas du tout d'accord | <blockquote>I absolutely agree</blockquote> | ||
*Je ne suis pas du tout d'accord | |||
<blockquote>I do not agree at all</blockquote> | |||
==Très / Assez de / Beaucoup de / Trop de== | ==Très / Assez de / Beaucoup de / Trop de== | ||
The French use these expressions to indicate the amount of something and make comparisons. It will be needed to indicate the level or degree of something. | The French use these expressions to indicate the amount of something and make comparisons. It will be needed to indicate the level or degree of something. | ||
Examples : | Examples : | ||
*C'est très important pour moi | *C'est très important pour moi | ||
*Il y a assez de problemes | <blockquote>It is very important to me | ||
*Il y a beaucoup de choses | *Il y a assez de problemes | ||
*Il y a trop de gens | <blockquote>There are enough problems</blockquote> | ||
*Il y a beaucoup de choses | |||
<blockquote>There are many things</blockquote> | |||
*Il y a trop de gens | |||
<blockquote>There are too many people</blockquote> | |||
==Véritablement / Absolutement / Clairement== | ==Véritablement / Absolutement / Clairement== | ||
Those adverbs will help us strengthen our argumens. The meanings are "truly", "absolutely" and "clearly". | Those adverbs will help us strengthen our argumens. The meanings are "truly", "absolutely" and "clearly". | ||
Examples : | Examples : | ||
*C'est véritablement impossible | *C'est véritablement impossible | ||
*C'est absoluement sur | <blockquote>It is truly impossible</blockquote> | ||
*C'est clairement trop difficile | *C'est absoluement sur | ||
<blockquote>It is absolutely certain</blockquote> | |||
*C'est clairement trop difficile | |||
<blockquote>It is clearly too difficult</blockquote> | |||
==VIDEOS== | ==VIDEOS== |
Revision as of 12:18, 17 May 2019
Here are some common expressions in French to give your opinion (donner son avis):
Il faut / Il a besoin de / Il manque de
Those are expressions widely used by the French to say they need something:
- Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, Il manque d'eau
He needs water
"On" + verb / "On ne" + verb + "pas"
A common way to express something impersonal. Example:
- On dit que la reine est morte"
they say, the queen is dead
- On ne peut pas dire ça"
you cannot say that
Quand même
An expression you'll hear all the time if you go to France. "quand même" has no literal translation and depend very much on the sentence. Examples :
- J'avais peur, mais je l'ai fait quand même
I was afraid, but I did it anyway.
- Merci quand même
Thanks anyway.
- C'est quand même difficile
It's really hard.
Je pense que / A mon avis
Those 2 expressions are used to formulate an opinion in French. The meanings are: "I think" and "in my opinion". Examples :
- Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure
I think he will not be there on time
- A mon avis, cela ne vaut pas la peine
I think it is not worth the trouble
Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je suis de votre avis
Those 3 sentences apply to express your agreement or disagreement. You can combine other words to give more strength to those expression. Examples :
- Je suis absolument d'accord
I absolutely agree
- Je ne suis pas du tout d'accord
I do not agree at all
Très / Assez de / Beaucoup de / Trop de
The French use these expressions to indicate the amount of something and make comparisons. It will be needed to indicate the level or degree of something. Examples :
- C'est très important pour moi
It is very important to me
- Il y a assez de problemes
There are enough problems
- Il y a beaucoup de choses
There are many things
- Il y a trop de gens
There are too many people
Véritablement / Absolutement / Clairement
Those adverbs will help us strengthen our argumens. The meanings are "truly", "absolutely" and "clearly". Examples :
- C'est véritablement impossible
It is truly impossible
- C'est absoluement sur
It is absolutely certain
- C'est clairement trop difficile
It is clearly too difficult
VIDEOS
Please edit this page to improve it!