Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Give-Opinion"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:


== Il faut / Il a besoin de / Il manque de==
== Il faut / Il a besoin de / Il manque de==
Those are expressions widely used by the French to say they need something. *Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, il manque d'eau : He needs water
Those are expressions widely used by the French to say they need something:
*Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, Il manque d'eau
<blockquote>He needs water</blockquote>


== "On" + verb / "On ne" + verb + "pas"==
== "On" + verb / "On ne" + verb + "pas"==
A common way to express something impersonal. Example:
A common way to express something impersonal. Example:
*On dit que la reine est morte" = they say, the queen is dead
*On dit que la reine est morte"
*On ne peut pas dire ça" = you cannot say that
<blockquote>they say, the queen is dead</blockquote>
*On ne peut pas dire ça"
<blockquote>you cannot say that</blockquote>


==Quand même==
==Quand même==
Line 15: Line 19:
"quand même" has no literal translation and depend very much on the sentence.
"quand même" has no literal translation and depend very much on the sentence.
Examples :
Examples :
*J'avais peur, mais je l'ai fait quand même = I was afraid, but I did it anyway.
*J'avais peur, mais je l'ai fait quand même
*Merci quand même = Thanks anyway.
<blockquote>I was afraid, but I did it anyway.</blockquote>
*C'est quand même difficile = It's really hard.
*Merci quand même
<blockquote>Thanks anyway.</blockquote>
*C'est quand même difficile
<blockquote>It's really hard.</blockquote>


==Je pense que / A mon avis==
==Je pense que / A mon avis==
Those 2 expressions are used to formulate an opinion in French. The meanings are: "I think" and "in my opinion".  
Those 2 expressions are used to formulate an opinion in French. The meanings are: "I think" and "in my opinion".  
Examples :
Examples :
*Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure : I think he will not be there on time
*Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure
*A mon avis, cela ne vaut pas la peine : I think it is not worth the trouble
<blockquote>I think he will not be there on time</blockquote>
*A mon avis, cela ne vaut pas la peine
<blockquote>I think it is not worth the trouble</blockquote>


==Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je suis de votre avis==
==Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je suis de votre avis==
Line 29: Line 38:
You can combine other words to give more strength to those expression.  
You can combine other words to give more strength to those expression.  
Examples :
Examples :
*Je suis absolument d'accord = I absolutely agree
*Je suis absolument d'accord
*Je ne suis pas du tout d'accord = I do not agree at all
<blockquote>I absolutely agree</blockquote>
*Je ne suis pas du tout d'accord
<blockquote>I do not agree at all</blockquote>


==Très / Assez de / Beaucoup de / Trop de==
==Très / Assez de / Beaucoup de / Trop de==
The French use these expressions to indicate the amount of something and make comparisons. It will be needed to indicate the level or degree of something.  
The French use these expressions to indicate the amount of something and make comparisons. It will be needed to indicate the level or degree of something.  
Examples :
Examples :
*C'est très important pour moi = It is very important to me
*C'est très important pour moi
*Il y a assez de problemes = There are enough problems
<blockquote>It is very important to me
*Il y a beaucoup de choses = There are many things
*Il y a assez de problemes
*Il y a trop de gens = There are too many people
<blockquote>There are enough problems</blockquote>
*Il y a beaucoup de choses
<blockquote>There are many things</blockquote>
*Il y a trop de gens
<blockquote>There are too many people</blockquote>


==Véritablement / Absolutement / Clairement==
==Véritablement / Absolutement / Clairement==
Those adverbs will help us strengthen our argumens. The meanings are "truly", "absolutely" and "clearly".  
Those adverbs will help us strengthen our argumens. The meanings are "truly", "absolutely" and "clearly".  
Examples :
Examples :
*C'est véritablement impossible = It is truly impossible
*C'est véritablement impossible
*C'est absoluement sur = It is absolutely certain
<blockquote>It is truly impossible</blockquote>
*C'est clairement trop difficile = It is clearly too difficult
*C'est absoluement sur
<blockquote>It is absolutely certain</blockquote>
*C'est clairement trop difficile
<blockquote>It is clearly too difficult</blockquote>


==VIDEOS==
==VIDEOS==

Revision as of 12:18, 17 May 2019

Learn french donner son avis.jpg

Here are some common expressions in French to give your opinion (donner son avis):

Il faut / Il a besoin de / Il manque de

Those are expressions widely used by the French to say they need something:

  • Il lui faut de l'eau, Il a besoin d'eau, Il manque d'eau

He needs water

"On" + verb / "On ne" + verb + "pas"

A common way to express something impersonal. Example:

  • On dit que la reine est morte"

they say, the queen is dead

  • On ne peut pas dire ça"

you cannot say that

Quand même

An expression you'll hear all the time if you go to France. "quand même" has no literal translation and depend very much on the sentence. Examples :

  • J'avais peur, mais je l'ai fait quand même

I was afraid, but I did it anyway.

  • Merci quand même

Thanks anyway.

  • C'est quand même difficile

It's really hard.

Je pense que / A mon avis

Those 2 expressions are used to formulate an opinion in French. The meanings are: "I think" and "in my opinion". Examples :

  • Je pense qu'il n'arrivera pas à l'heure

I think he will not be there on time

  • A mon avis, cela ne vaut pas la peine

I think it is not worth the trouble

Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord / Je suis de votre avis

Those 3 sentences apply to express your agreement or disagreement. You can combine other words to give more strength to those expression. Examples :

  • Je suis absolument d'accord

I absolutely agree

  • Je ne suis pas du tout d'accord

I do not agree at all

Très / Assez de / Beaucoup de / Trop de

The French use these expressions to indicate the amount of something and make comparisons. It will be needed to indicate the level or degree of something. Examples :

  • C'est très important pour moi

It is very important to me

  • Il y a assez de problemes

There are enough problems

  • Il y a beaucoup de choses

There are many things

  • Il y a trop de gens

There are too many people

Véritablement / Absolutement / Clairement

Those adverbs will help us strengthen our argumens. The meanings are "truly", "absolutely" and "clearly". Examples :

  • C'est véritablement impossible

It is truly impossible

  • C'est absoluement sur

It is absolutely certain

  • C'est clairement trop difficile

It is clearly too difficult

VIDEOS

Please edit this page to improve it!