Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/id

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar‎ | Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?
Revision as of 17:10, 25 November 2021 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Translate to: English
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Académie-française-learn-french-polyglotclub.jpg
French-Language-PolyglotClub.png

Feminisasi gelar dan fungsi di Prancis: Haruskah kita mengatakan "Madame LE Juge" atau "Madame LA juge" ?[edit | edit source]

Anda mungkin pernah mendengar perdebatan baru-baru ini di Majelis Nasional tentang feminisasi gelar, seperti "Président" atau "Ministre" ("Presiden" atau "Menteri").

Antara mereka yang menegaskan bahwa kita harus memfeminisasi fungsi dan menyebut seorang wanita yang memiliki fungsi presiden "Madame la Présidente" dan mereka yang menetapkan bahwa gelar ini harus selalu tetap dalam gender maskulin, ada sesuatu yang hilang di dalamnya. Ini juga kasus ketika seseorang harus berbicara dengan hakim.

Jika seorang wanita, haruskah kita mengatakan "Madame le juge" atau "Madame la juge" ?

Sejak 1635[edit | edit source]

"Académie française" (Akademi Prancis) adalah lembaga yang bertanggung jawab untuk menetapkan standar bahasa Prancis dan menerapkan standar umum dalam penggunaannya, sejak 1635. Académie française adalah otoritas di Prancis. Dan apa yang dikatakan Akademi tentang subjek yang menarik minat kita?


Sejak tahun 1935, Akademi Prancis memulai proses feminisasi perdagangan dan fungsi. Sejak tahun itulah versi profesi feminin seperti "postièr e " (postwoman), "artisan e " (perajin wanita), "avocat e " (pengacara) atau bahkan "explorat rice " (penjelajah) muncul.

Tapi feminisasi sistematis profesi dan fungsi memiliki batas dan tidak digeneralisasi. Fungsi-fungsi seperti jabatan publik atau peran sosial tertentu, yang memiliki status berbeda dari orang yang menjalankannya, tidak boleh difeminisasi.

Meskipun dapat diakses oleh pria dan wanita, di sini fungsi lebih diutamakan daripada orang dan jenis kelaminnya, dan oleh karena itu kita harus menjaga netralitas dalam nama.

Kita harus memutuskan untuk menggunakan maskulin, Prancis tidak memiliki gender yang netral.

Aturan ini berlaku untuk:

  • Administrasi : Madame le Préfet (Nyonya Prefek), Madame le sous-préfet (Nyonya Sub-Prefek) TAPI Madame l'ambassad rice (Nyonya Duta Besar).
  • Pendidikan Nasional : Madame le professeur (Nyonya Profesor), Madame le recteur (Nyonya Rektor) TETAPI fungsi-fungsi lainnya dapat difeminisasi: inspect rice , direct rice , proviseur e (Nyonya inspektur, Ibu direktur, Ibu kepala sekolah).
  • Militer : Commandent, Général, Capitaine, Colonel, Lieutenant, Maréchal (Komandan, Jenderal, Kapten, Kolonel, Letnan, Marsekal).
  • Politik : Madame le Président, Madame le secrétaire, Madame le Ministre, Madame le maire . (Ibu Presiden, Ibu Sekretaris, Ibu Menteri, Ibu Walikota).
  • Profesi Liberal : Docteur (Dokter), Madame le procureur (Jaksa), MADAME LE JUGE (Nyonya HAKIM).
Menurut Académie française , karena itu Anda harus berbicara dengan hakim wanita menggunakan MADAME LE JUGE .

Sejak 1984[edit | edit source]

Namun, dan sejak 1984, pemerintah kiri telah berulang kali bekerja untuk feminisasi gelar dan fungsi, bertentangan dengan rekomendasi dari Akademi Prancis. Beberapa surat edaran yang mengadvokasi feminin untuk nama-nama perdagangan, fungsi, pangkat dan gelar telah didistribusikan dalam badan-badan politik dan publik, meskipun mereka tidak memiliki kekuatan hukum.


Menghadapi keinginan yang datang dari badan-badan politik ini, Akademi Prancis telah memutuskan untuk tidak mengambil keputusan otoriter dan membebaskan penggunaan feminisasi gelar.

Dewasa ini[edit | edit source]

Oleh karena itu, kita dapat mengucapkan "Madame le juge" dan "Madame la juge" . Versi pertama yang tersisa dari versi yang divalidasi oleh Akademi Prancis, yang kedua, tanpa salah, masih ditolak oleh para puritan bahasa tersebut. Penggunaannya berasal dari kehendak progresif, bahkan feminis. Anda memilih!

Sumber[edit | edit source]

https://business.toutcomment.com/article/on-dit-madame-le-juge-ou-madame-la-juge-13369.html

Contributors


Create a new Lesson