Difference between revisions of "Language/English/Vocabulary/Funny-English-Idioms"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Added two idiomatic expressions.)
 
(40 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
TO UNDERSTAND ENGLISH AS IT IS SPOKEN IN REAL LIFE, you have to be familiar with idioms.
<div class="pg_page_title">Exploring the Quirkiest and Most Amusing English Idioms  </div>


They are used so much in everyday English that it is important to be aware of them.
[[File:Funny idioms.jpg|thumb]]


==As Cool As a Cucumber==
[[File:English-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]]
 
To truly grasp the intricacies of conversational English, getting acquainted with idioms is a must. These quirky phrases are an essential part of the English language, often adding color, nuance, and a dash of humor to everyday conversations.
 
Idioms are not just linguistic decorations; they serve as cultural signposts and can often reveal insights into a society's values, beliefs, and collective sense of humor. Using idioms appropriately can also make your language more vibrant and relatable, so don't shy away from incorporating them into your vocabulary.
 
PS: After diving into the world of funny English idioms with this lesson, consider broadening your language skills further with these related topics:


very calm or very calmly, especially when this is surprising.
__TOC__
* [[Language/English/Vocabulary/Difference-between-ROBBER%2C-BURGLAR%2C-MUGGER-and-THIEF|Differences between ROBBER, BURGLAR, MUGGER, and THIEF]]
* [[Language/English/Vocabulary/Words-ending-with-the-suffix-less|Words Ending with the Suffix "-less"]]
* [[Language/English/Vocabulary/French-words-used-in-English|French Words Used in English]]


===Example===
These additional lessons will not only enhance your vocabulary but also provide you with a more comprehensive understanding of the English language and its idiosyncrasies.
She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened.


==Hold Your Horses==
==Hold Your Horses==


used to tell someone to stop and consider carefully their decision or opinion
*Meaning: used to tell someone to stop and consider carefully their decision or opinion about something.
about something.
*Example: Just hold your horses, Bill! Let’s think about this for a moment.


===Example===
==As Cool As a Cucumber==
Just hold your horses, Bill! Let’s think about this for a moment.
 
*Meaning: very calm or very calmly, especially when this is surprising.
*Example: She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened.


==Kick the Bucket==
==Kick the Bucket==
*Meaning: a euphemistic, informal, or slang term meaning ‘to die’.
*Example: Charlie finally kicked the bucket. He had cancer, you know.


a euphemistic, informal, or slang term meaning ‘to die’.
==Blue in the Face==
*Meaning: weakened or tired after trying many times.
*Example: You can tell her to clean her room until you are blue in the face, but she won’t do it.


===Example===
==Storm in a Teacup==
Charlie finally kicked the bucket. He had cancer, you know.
*Meaning: a lot of unnecessary anger and worry about a matter that is not important.
*Example: My brother and sister had a big argument about the television yesterday, but it was just a storm in a teacup.
 
==Bob’s Your Uncle==
*Meaning: used to mean that something will happen very quickly and simply.
*Example: Just tell them you’re a friend of mine and, Bob’s your uncle, you’ll get the job.
 
==Head In The Clouds==
*Meaning: living in a fantasy. To be separate from reality, to dream.
*Example: He’s not right for this role, he has his head in the clouds.


==Blue in the Face==
==Dead As A Doornail==
*Meaning: completely dead.
*Example: The fox in the road was as dead as a doornail.
==A Piece Of Cake==
*Meaning: something very easy to do.
*Example: The test was a piece of cake.
==Heart In Your Mouth==
*Meaning: feeling nervous or scared.
*Example: My heart’s in my mouth ever time it rings.
==Walking On Air==
*Meaning: To feel very good or confident about something
*Example: After completing the examination she felt like she was walking on air.
 
==Live Hand To Mouth==
*Meaning: Because of economic constraints to be forced to live in a very frugal manner
*Example: After he lost his job Steve was forced to live hand to mouth.
 
==To Need Something Like You Need A Hole In The Head==
*Meaning: Said when one receives, experiences, and/or desires to acquire something that is utterly unwanted, unnecessary, or otherwise detrimental.
*Example: Said to a woman who owns 10 cats: "You need another cat like you need a hole in the head."
 
==Have One's Ducks In A Row==
*Meaning: To have things well organized; have things pertaining to a task, an event, etc., in order
*Example: You had best have your ducks in a row in time for today's presentation to the Board of Trustees!
 
==Be A Stone's Throw Away==
*Meaning: To be in near or very near proximity to a different place.
*Example: You live in Los Angeles? Why then you're just a stone's throw away from Santa Monica!
 
==A few screws loose==
*Meaning: Crazy/mentally unstable.
*Example: "That fella has a few screws loose, we ought to throw him into a mental institution"
 
==Half baked==
*Meaning: Poorly planned out/Stupid idea.
*Example: "What a half-baked plan."
 
==Shake a leg!==
*Meaning: Hurry up!
 
==It's not Rocket Science==
*Meaning: It's easy.
*Example: "Clean it when you're done using it! It's not rocket science!"
 
==Hit the sack==
*Meaning: Go to sleep.
*Example: "I'm so tired... time to hit the sack"
 
==Stepping on eggshells==
*Meaning: Be overly cautious so as to not cause trouble.
*Example: "You're very volatile. I'm constantly stepping on eggshells around you."
 
==[Skating] on thin ice==
*Meaning: To be very close to causing trouble.
*Example: "Don't try my patience! You're skating on thin ice!"
 
==Have a cow==
*Meaning: Overreact/become enraged/panic.
*Example: "Don't have a cow! I'm only joking."
 
==Burning daylight==
*Meaning: Wasting time/Running out of time.
*Example: "Shake a leg! We're burning daylight!"
 
==Thick as a plank==
*Meaning: Simple minded/Stupid.
*Example: "You're as thick as a plank!"
 
==Head in the sand==
*Meaning: Willfully ignorant of imminent danger.
*Example: "Those politicians have their heads in the sand!"
 
==Rubbing two brain cells together==
*Meaning: Exerting your tiny brain to think about something simple.
*Example: "He couldn't rub two brain cells together."
 
==Connect the dots==
*Meaning: Come to a logical conclusion using pieces of evidence.
*Example: "By connecting the dots, we found who the real murderer was."
 
==Read between the lines==
*Meaning: Become aware of obscure information being implied by other pieces of information.
*Example: "She said nothing was wrong, but in an moody tone. I read between the lines that she was upset with me."
 
==Pardon my French==
*Meaning: Please pardon my use of crude or foul words.
*Example: "Pardon my French, but we're %&!@ed"
 
==Don't make mountains out of molehills==
*Meaning: Don't overreact to something minor.
*Example: "It was just a joke! Don't make mountains out of molehills"
 
==Can of worms==
*Meaning: A burden that you could have easily avoided.
*Example: "I opened up a can of worms when I said she was fat. She was upset with me for a week!"
 
==Cat's out of the bag==
*Meaning: Hidden information has been revealed.
*Example: "He knows our little secret.. cat's out of the bag"
 
==The jig is up==
*Meaning: A scheme has been foiled.
*Example: "POLICE! The jig is up! Everybody Run!"


weakened
==Don't put all your eggs in one basket==
or tired after trying many times.
*Meaning: Don't use all of your assets for one thing because you might accidentally waste/lose it all.  
*Example: "Don't put all your eggs in one basket, save up your money!"


===Example===
==Bite the bullet==
You can tell her to clean her room until you are blue in the face, but she
*Meaning: To do something right now because it is inevitable.  
won’t do it.
*Example: "Just bite the bullet and rip that band aid off"


==Storm in a Teacup==
==Are you pulling my leg?==
*Meaning: are you messing with me at my expense?


a lot of unnecessary anger and worry about a matter that is not important.
==Be A Monkey's Uncle==
*Meaning: To be very surprised by something/experience an unexpected phenomenon.
*Example: "Why I'll be a monkey's uncle! That parrot knows the words to a song by The Beatles!"


===Example===
==Liked to die==
My brother and sister had a big argument about the television yesterday, but it
*Meaning: Be surprised by something/someone.
was just a storm in a teacup.
*Example: "When she showed up at that party I liked to die -- she was the last person I expected to see."


==Bob’s Your Uncle==
==Hell's Bells==
*Meaning: Not likey.
*Example: "Hell's bells we're letting you stay out past 10:00pm!"


used to mean that something will happen very quickly and simply.
==The Rabbit Done Died==
*Meaning: To test positive for pregnancy.
*Example: "Mary told me she saw the doctor today and learned that the rabbit done died."


===Example===
Just tell them you’re a friend of mine and, Bob’s your uncle, you’ll get the
job.


==Head In The Clouds==
==Barking Up The Wrong Tree==
*Meaning: Pursuing a mistaken or misguided line of thought or course of action.
*Example: If you think I stole your lunch, you’re barking up the wrong tree—I was out all day.


living
==Spill the Beans==
in a fantasy. To be separate from reality, to dream.
*Meaning: To reveal a secret.
*Example: Alright, spill the beans—who told you about the surprise party?


===Example===
==When Pigs Fly==
He’s not right for this role, he has his head in the clouds.
*Meaning: Something that will never happen.
*Example: He'll clean his room when pigs fly.


==Dead As A Doornail==
==Cry Over Spilt Milk==
*Meaning: Complaining about a loss or failure from the past.
*Example: There’s no use crying over spilt milk—it’s already done.


completely
==Bite Off More Than You Can Chew==
dead.
*Meaning: To take on a task that is way too big.
*Example: I bit off more than I could chew when I agreed to complete this project in only two weeks.


===Example===
==Let the Cat Out of the Bag==
The fox in the road was as dead as a doornail.
*Meaning: To accidentally reveal a secret.
*Example: I let the cat out of the bag about their surprise party.


==A Piece Of Cake==
==Not My Cup of Tea==
*Meaning: Not something one enjoys or prefers.
*Example: Skydiving is not my cup of tea.


something
==The Best Thing Since Sliced Bread==
very easy to do.
*Meaning: A very good invention or innovation; a good idea or plan.
*Example: Smartphones are the best thing since sliced bread.


===Example===
==Curiosity Killed the Cat==
The test was a piece of cake.
*Meaning: Being inquisitive can lead you into an unpleasant situation.
*Example: Don’t ask about his divorce—curiosity killed the cat!


==Heart In Your Mouth==
==Burning the Candle at Both Ends==
*Meaning: Working late into the night and starting early the next day.
*Example: She’s been burning the candle at both ends preparing for the meeting.


feeling
nervous or scared.


===Example===
My heart’s in my mouth ever time it rings. 
==Walking On Air==


To feel very good or confident about something


===Example===
==Sources==
After completing the examination she felt like she was walking on air.
Comments on Reddit: https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/agj9zm/what_are_the_funniest_english_idioms/


==Live Hand To Mouth==
{{#seo:
|title=Top Funniest English Idioms
|description=What are the funniest English Idioms to learn? Feel free to edit this page and add more expressions.
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/7/76/Funny_idioms.jpg
}}


Because of economic constraints to be forced to live in a very frugal manner
[[Category:English/Intermediate]]
[[Category:English/Vocabulary]]


===Example===
==Other Lessons==
After he lost his job Steve was forced to live hand to mouth.
* [[Language/English/Vocabulary/Useful-English-Idioms|Useful English Idioms]]
* [[Language/English/Vocabulary/Alike|Alike]]
* [[Language/English/Vocabulary/Phrasal-Verbs-and-their-Equivalent|Phrasal Verbs and their Equivalent]]
* [[Language/English/Vocabulary/Commonly-Confused-Words|Commonly Confused Words]]
* [[Language/English/Vocabulary/Cause-vs-Purpose|Cause vs Purpose]]
* [[Language/English/Vocabulary/Difference-between-ROBBER,-BURGLAR,-MUGGER-and-THIEF|Difference between ROBBER, BURGLAR, MUGGER and THIEF]]
* [[Language/English/Vocabulary/Colors|Colors]]
* [[Language/English/Vocabulary/Common-phrases|Common phrases]]
* [[Language/English/Vocabulary/Appear|Appear]]
* [[Language/English/Vocabulary/Astronomy|Astronomy]]
<span links></span>

Latest revision as of 21:26, 12 November 2023

Exploring the Quirkiest and Most Amusing English Idioms
Funny idioms.jpg
English-Language-PolyglotClub.jpg

To truly grasp the intricacies of conversational English, getting acquainted with idioms is a must. These quirky phrases are an essential part of the English language, often adding color, nuance, and a dash of humor to everyday conversations.

Idioms are not just linguistic decorations; they serve as cultural signposts and can often reveal insights into a society's values, beliefs, and collective sense of humor. Using idioms appropriately can also make your language more vibrant and relatable, so don't shy away from incorporating them into your vocabulary.

PS: After diving into the world of funny English idioms with this lesson, consider broadening your language skills further with these related topics:

These additional lessons will not only enhance your vocabulary but also provide you with a more comprehensive understanding of the English language and its idiosyncrasies.

Hold Your Horses[edit | edit source]

  • Meaning: used to tell someone to stop and consider carefully their decision or opinion about something.
  • Example: Just hold your horses, Bill! Let’s think about this for a moment.

As Cool As a Cucumber[edit | edit source]

  • Meaning: very calm or very calmly, especially when this is surprising.
  • Example: She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened.

Kick the Bucket[edit | edit source]

  • Meaning: a euphemistic, informal, or slang term meaning ‘to die’.
  • Example: Charlie finally kicked the bucket. He had cancer, you know.

Blue in the Face[edit | edit source]

  • Meaning: weakened or tired after trying many times.
  • Example: You can tell her to clean her room until you are blue in the face, but she won’t do it.

Storm in a Teacup[edit | edit source]

  • Meaning: a lot of unnecessary anger and worry about a matter that is not important.
  • Example: My brother and sister had a big argument about the television yesterday, but it was just a storm in a teacup.

Bob’s Your Uncle[edit | edit source]

  • Meaning: used to mean that something will happen very quickly and simply.
  • Example: Just tell them you’re a friend of mine and, Bob’s your uncle, you’ll get the job.

Head In The Clouds[edit | edit source]

  • Meaning: living in a fantasy. To be separate from reality, to dream.
  • Example: He’s not right for this role, he has his head in the clouds.

Dead As A Doornail[edit | edit source]

  • Meaning: completely dead.
  • Example: The fox in the road was as dead as a doornail.

A Piece Of Cake[edit | edit source]

  • Meaning: something very easy to do.
  • Example: The test was a piece of cake.

Heart In Your Mouth[edit | edit source]

  • Meaning: feeling nervous or scared.
  • Example: My heart’s in my mouth ever time it rings.

Walking On Air[edit | edit source]

  • Meaning: To feel very good or confident about something
  • Example: After completing the examination she felt like she was walking on air.

Live Hand To Mouth[edit | edit source]

  • Meaning: Because of economic constraints to be forced to live in a very frugal manner
  • Example: After he lost his job Steve was forced to live hand to mouth.

To Need Something Like You Need A Hole In The Head[edit | edit source]

  • Meaning: Said when one receives, experiences, and/or desires to acquire something that is utterly unwanted, unnecessary, or otherwise detrimental.
  • Example: Said to a woman who owns 10 cats: "You need another cat like you need a hole in the head."

Have One's Ducks In A Row[edit | edit source]

  • Meaning: To have things well organized; have things pertaining to a task, an event, etc., in order
  • Example: You had best have your ducks in a row in time for today's presentation to the Board of Trustees!

Be A Stone's Throw Away[edit | edit source]

  • Meaning: To be in near or very near proximity to a different place.
  • Example: You live in Los Angeles? Why then you're just a stone's throw away from Santa Monica!

A few screws loose[edit | edit source]

  • Meaning: Crazy/mentally unstable.
  • Example: "That fella has a few screws loose, we ought to throw him into a mental institution"

Half baked[edit | edit source]

  • Meaning: Poorly planned out/Stupid idea.
  • Example: "What a half-baked plan."

Shake a leg![edit | edit source]

  • Meaning: Hurry up!

It's not Rocket Science[edit | edit source]

  • Meaning: It's easy.
  • Example: "Clean it when you're done using it! It's not rocket science!"

Hit the sack[edit | edit source]

  • Meaning: Go to sleep.
  • Example: "I'm so tired... time to hit the sack"

Stepping on eggshells[edit | edit source]

  • Meaning: Be overly cautious so as to not cause trouble.
  • Example: "You're very volatile. I'm constantly stepping on eggshells around you."

[Skating] on thin ice[edit | edit source]

  • Meaning: To be very close to causing trouble.
  • Example: "Don't try my patience! You're skating on thin ice!"

Have a cow[edit | edit source]

  • Meaning: Overreact/become enraged/panic.
  • Example: "Don't have a cow! I'm only joking."

Burning daylight[edit | edit source]

  • Meaning: Wasting time/Running out of time.
  • Example: "Shake a leg! We're burning daylight!"

Thick as a plank[edit | edit source]

  • Meaning: Simple minded/Stupid.
  • Example: "You're as thick as a plank!"

Head in the sand[edit | edit source]

  • Meaning: Willfully ignorant of imminent danger.
  • Example: "Those politicians have their heads in the sand!"

Rubbing two brain cells together[edit | edit source]

  • Meaning: Exerting your tiny brain to think about something simple.
  • Example: "He couldn't rub two brain cells together."

Connect the dots[edit | edit source]

  • Meaning: Come to a logical conclusion using pieces of evidence.
  • Example: "By connecting the dots, we found who the real murderer was."

Read between the lines[edit | edit source]

  • Meaning: Become aware of obscure information being implied by other pieces of information.
  • Example: "She said nothing was wrong, but in an moody tone. I read between the lines that she was upset with me."

Pardon my French[edit | edit source]

  • Meaning: Please pardon my use of crude or foul words.
  • Example: "Pardon my French, but we're %&!@ed"

Don't make mountains out of molehills[edit | edit source]

  • Meaning: Don't overreact to something minor.
  • Example: "It was just a joke! Don't make mountains out of molehills"

Can of worms[edit | edit source]

  • Meaning: A burden that you could have easily avoided.
  • Example: "I opened up a can of worms when I said she was fat. She was upset with me for a week!"

Cat's out of the bag[edit | edit source]

  • Meaning: Hidden information has been revealed.
  • Example: "He knows our little secret.. cat's out of the bag"

The jig is up[edit | edit source]

  • Meaning: A scheme has been foiled.
  • Example: "POLICE! The jig is up! Everybody Run!"

Don't put all your eggs in one basket[edit | edit source]

  • Meaning: Don't use all of your assets for one thing because you might accidentally waste/lose it all.
  • Example: "Don't put all your eggs in one basket, save up your money!"

Bite the bullet[edit | edit source]

  • Meaning: To do something right now because it is inevitable.
  • Example: "Just bite the bullet and rip that band aid off"

Are you pulling my leg?[edit | edit source]

  • Meaning: are you messing with me at my expense?

Be A Monkey's Uncle[edit | edit source]

  • Meaning: To be very surprised by something/experience an unexpected phenomenon.
  • Example: "Why I'll be a monkey's uncle! That parrot knows the words to a song by The Beatles!"

Liked to die[edit | edit source]

  • Meaning: Be surprised by something/someone.
  • Example: "When she showed up at that party I liked to die -- she was the last person I expected to see."

Hell's Bells[edit | edit source]

  • Meaning: Not likey.
  • Example: "Hell's bells we're letting you stay out past 10:00pm!"

The Rabbit Done Died[edit | edit source]

  • Meaning: To test positive for pregnancy.
  • Example: "Mary told me she saw the doctor today and learned that the rabbit done died."


Barking Up The Wrong Tree[edit | edit source]

  • Meaning: Pursuing a mistaken or misguided line of thought or course of action.
  • Example: If you think I stole your lunch, you’re barking up the wrong tree—I was out all day.

Spill the Beans[edit | edit source]

  • Meaning: To reveal a secret.
  • Example: Alright, spill the beans—who told you about the surprise party?

When Pigs Fly[edit | edit source]

  • Meaning: Something that will never happen.
  • Example: He'll clean his room when pigs fly.

Cry Over Spilt Milk[edit | edit source]

  • Meaning: Complaining about a loss or failure from the past.
  • Example: There’s no use crying over spilt milk—it’s already done.

Bite Off More Than You Can Chew[edit | edit source]

  • Meaning: To take on a task that is way too big.
  • Example: I bit off more than I could chew when I agreed to complete this project in only two weeks.

Let the Cat Out of the Bag[edit | edit source]

  • Meaning: To accidentally reveal a secret.
  • Example: I let the cat out of the bag about their surprise party.

Not My Cup of Tea[edit | edit source]

  • Meaning: Not something one enjoys or prefers.
  • Example: Skydiving is not my cup of tea.

The Best Thing Since Sliced Bread[edit | edit source]

  • Meaning: A very good invention or innovation; a good idea or plan.
  • Example: Smartphones are the best thing since sliced bread.

Curiosity Killed the Cat[edit | edit source]

  • Meaning: Being inquisitive can lead you into an unpleasant situation.
  • Example: Don’t ask about his divorce—curiosity killed the cat!

Burning the Candle at Both Ends[edit | edit source]

  • Meaning: Working late into the night and starting early the next day.
  • Example: She’s been burning the candle at both ends preparing for the meeting.



Sources[edit | edit source]

Comments on Reddit: https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/agj9zm/what_are_the_funniest_english_idioms/

Other Lessons[edit | edit source]