Editing Language/English/Vocabulary/Funny-English-Idioms
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
<div | <div style="font-size:300%;">What are the Funniest English Idioms?</div> | ||
[[File:Funny idioms.jpg]] | |||
TO UNDERSTAND ENGLISH AS IT IS SPOKEN IN REAL LIFE, you have to be familiar with idioms. | |||
They are used so much in everyday English that it is important to be aware of them. | |||
==Hold Your Horses== | |||
used to tell someone to stop and consider carefully their decision or opinion | |||
about something. | |||
*Example: Just hold your horses, Bill! Let’s think about this for a moment. | *Example: Just hold your horses, Bill! Let’s think about this for a moment. | ||
==As Cool As a Cucumber== | ==As Cool As a Cucumber== | ||
very calm or very calmly, especially when this is surprising. | |||
*Example: She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened. | *Example: She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened. | ||
==Kick the Bucket== | ==Kick the Bucket== | ||
a euphemistic, informal, or slang term meaning ‘to die’. | |||
*Example: Charlie finally kicked the bucket. He had cancer, you know. | *Example: Charlie finally kicked the bucket. He had cancer, you know. | ||
==Blue in the Face== | ==Blue in the Face== | ||
*Example: You can tell her to clean her room until you are blue in the face, but she won’t do it. | weakened | ||
or tired after trying many times. | |||
*Example: You can tell her to clean her room until you are blue in the face, but she | |||
won’t do it. | |||
==Storm in a Teacup== | ==Storm in a Teacup== | ||
*Example: My brother and sister had a big argument about the television yesterday, but it was just a storm in a teacup. | a lot of unnecessary anger and worry about a matter that is not important. | ||
*Example: My brother and sister had a big argument about the television yesterday, but it | |||
was just a storm in a teacup. | |||
==Bob’s Your Uncle== | ==Bob’s Your Uncle== | ||
*Example: Just tell them you’re a friend of mine and, Bob’s your uncle, you’ll get the job. | used to mean that something will happen very quickly and simply. | ||
*Example: Just tell them you’re a friend of mine and, Bob’s your uncle, you’ll get the | |||
job. | |||
==Head In The Clouds== | ==Head In The Clouds== | ||
living | |||
in a fantasy. To be separate from reality, to dream. | |||
*Example: He’s not right for this role, he has his head in the clouds. | *Example: He’s not right for this role, he has his head in the clouds. | ||
==Dead As A Doornail== | ==Dead As A Doornail== | ||
completely | |||
dead. | |||
*Example: The fox in the road was as dead as a doornail. | *Example: The fox in the road was as dead as a doornail. | ||
==A Piece Of Cake== | ==A Piece Of Cake== | ||
something | |||
very easy to do. | |||
*Example: The test was a piece of cake. | *Example: The test was a piece of cake. | ||
==Heart In Your Mouth== | ==Heart In Your Mouth== | ||
feeling | |||
nervous or scared. | |||
*Example: My heart’s in my mouth ever time it rings. | *Example: My heart’s in my mouth ever time it rings. | ||
==Walking On Air== | ==Walking On Air== | ||
To feel very good or confident about something | |||
*Example: After completing the examination she felt like she was walking on air. | *Example: After completing the examination she felt like she was walking on air. | ||
==Live Hand To Mouth== | ==Live Hand To Mouth== | ||
Because of economic constraints to be forced to live in a very frugal manner | |||
*Example: After he lost his job Steve was forced to live hand to mouth. | *Example: After he lost his job Steve was forced to live hand to mouth. | ||
==To Need Something Like You Need A Hole In The Head== | ==To Need Something Like You Need A Hole In The Head== | ||
Said when one receives, experiences, and/or desires to acquire something that is utterly unwanted, unnecessary, or otherwise detrimental. | |||
*Example: Said to a woman who owns 10 cats: "You need another cat like you need a hole in the head." | *Example: Said to a woman who owns 10 cats: "You need another cat like you need a hole in the head." | ||
==Have One's Ducks In A Row== | ==Have One's Ducks In A Row== | ||
To have things well organized; have things pertaining to a task, an event, etc., in order | |||
*Example: You had best have your ducks in a row in time for today's presentation to the Board of Trustees! | *Example: You had best have your ducks in a row in time for today's presentation to the Board of Trustees! | ||
==Be A Stone's Throw Away== | ==Be A Stone's Throw Away== | ||
To be in near or very near proximity to a different place. | |||
*Example: You live in Los Angeles? Why then you're just a stone's throw away from Santa Monica! | *Example: You live in Los Angeles? Why then you're just a stone's throw away from Santa Monica! | ||
Line 159: | Line 188: | ||
*Meaning: To do something right now because it is inevitable. | *Meaning: To do something right now because it is inevitable. | ||
*Example: "Just bite the bullet and rip that band aid off" | *Example: "Just bite the bullet and rip that band aid off" | ||
Line 234: | Line 201: | ||
[[Category:English/Intermediate]] | [[Category:English/Intermediate]] | ||
[[Category:English/Vocabulary]] | [[Category:English/Vocabulary]] | ||