Difference between revisions of "Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Asking-Directions"
< Language | Egyptian-arabic | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="font-size:300%;">Egyptian Arabic (Asking for direction)</div> | |||
[[File:Egyptian Arabic (Asking for direction).jpg|alt=Egyptian Arabic (Asking for direction)|thumb]] | [[File:Egyptian Arabic (Asking for direction).jpg|alt=Egyptian Arabic (Asking for direction)|thumb]] | ||
==Where is the bus station?== | |||
*<big>فين الموقف الاوتوبيس ؟</big>''' | |||
*''fayn il-mow`if il-outoubees ?''''' | |||
=Where is the train station?== | |||
*<big>فين المحطة القطر ؟</big>''' | |||
*''fayn il-maHatit il-atr ?''''' | |||
==What time does the aeroplane leave ?== | |||
*<big>الطيارة بيمشي الساعة كم ؟</big>''' | |||
*''it-tayyaara bi eem shee is-saa`a kam ?''''' | |||
==How do we get to the museum ?== | |||
*<big>نروح المتحف ازاي ؟</big>''' | |||
*''nirooH il-mat Haf izay ?''''' | |||
==is it far from here ? (about the museum)== | |||
*<big>هدة بعيد من هنا ؟</big>''' | |||
*''Hada ba`eed min Hina ?''''' | |||
==Can you show me on the map ?== | |||
*<big>تقدر توريني على الخريطة ؟</big>''' | |||
*''ti`dar tiwarenee aAlal khareeTa ?''''' | |||
==What city is this ?== | |||
*<big>دي مدينة ايه ؟</big>''' | |||
*''dee mideena eh ?''''' | |||
==Straight ahead / to the right / to the left== | |||
*<big>على طول / على اليمين / على الشمال</big>''' | |||
*''aAla Tool / aAla il-imeen / aAla ish-shimaal''''' | |||
==Straight ahead on this street== | |||
*<big>على طول على الشارع دي</big>''' | |||
*''aAla Tool aAla ish-shaarya dee''''' | |||
==I want to visit the musem but I don´t know where I can buy the ticket== | |||
''' | *<big>انا عايز ازور المتحف بس معرفش فين اقدر اشتري التذكرة</big>''' | ||
*''ana aAeez azoor il-matHaf bas maArafish fayn a`dar ashtiree it-tazkara''''' | |||
== '''<u>''NOTES :''</u>''' == | == '''<u>''NOTES :''</u>''' == | ||
'''ow as in the word (h<u>ow</u>)''' | *'''ow as in the word (h<u>ow</u>)''' | ||
'''ou as in the word (y<u>ou</u>)''' | *'''ou as in the word (y<u>ou</u>)''' | ||
'''mi as in the word (<u>mi</u>neral)''' | *'''mi as in the word (<u>mi</u>neral)''' | ||
'''aA = the first (a) is soft and the second (A) is strong''' | *'''aA = the first (a) is soft and the second (A) is strong''' |
Revision as of 14:24, 6 September 2018
Egyptian Arabic (Asking for direction)
Where is the bus station?
- فين الموقف الاوتوبيس ؟
- fayn il-mow`if il-outoubees ?
Where is the train station?=
- فين المحطة القطر ؟
- fayn il-maHatit il-atr ?
What time does the aeroplane leave ?
- الطيارة بيمشي الساعة كم ؟
- it-tayyaara bi eem shee is-saa`a kam ?
How do we get to the museum ?
- نروح المتحف ازاي ؟
- nirooH il-mat Haf izay ?
is it far from here ? (about the museum)
- هدة بعيد من هنا ؟
- Hada ba`eed min Hina ?
Can you show me on the map ?
- تقدر توريني على الخريطة ؟
- ti`dar tiwarenee aAlal khareeTa ?
What city is this ?
- دي مدينة ايه ؟
- dee mideena eh ?
Straight ahead / to the right / to the left
- على طول / على اليمين / على الشمال
- aAla Tool / aAla il-imeen / aAla ish-shimaal
Straight ahead on this street
- على طول على الشارع دي
- aAla Tool aAla ish-shaarya dee
I want to visit the musem but I don´t know where I can buy the ticket
- انا عايز ازور المتحف بس معرفش فين اقدر اشتري التذكرة
- ana aAeez azoor il-matHaf bas maArafish fayn a`dar ashtiree it-tazkara
NOTES :
- ow as in the word (how)
- ou as in the word (you)
- mi as in the word (mineral)
- aA = the first (a) is soft and the second (A) is strong