Difference between revisions of "Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Airport"
< Language | Egyptian-arabic | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
]] | ]] | ||
<span style="font-size:200%;">AT THE AIRPORT</span> | <span style="font-size:200%;">AT THE AIRPORT</span> | ||
*في المطار | *في المطار (Translation in Egyptian Arabic) | ||
*feel mataar (Transliteration in English) | |||
* | |||
==IS THERE A FLIGHT TO ... ?== | ==IS THERE A FLIGHT TO ... ?== |
Revision as of 12:10, 21 June 2018
AT THE AIRPORT
- في المطار (Translation in Egyptian Arabic)
- feel mataar (Transliteration in English)
IS THERE A FLIGHT TO ... ?
- في طيارة لي ...؟
- fee Tayyaara lee ... ?
WHEN IS THE NEXT FLIGHT TO ... ?
- الرحلة اللي جاية امتى... ؟
- ir-reHla ilee gayya imta... ?
WHAT TIME DOES THE FLIGHT TAKE ?
- الرحلة كم ساعة ؟
- il-reHla kam saa`a ?
WHAT TIME DO I HAVE TO CHECK-IN AT THE AIRPORT ?
- المفروض اوصل في المطار امتى؟
- il-mafrooD owSeel feel maTaar imta ?