Difference between revisions of "Language/Egyptian-arabic/Grammar/Present-continuous"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
[[File:Egyptian Arabic - Present continuous.png|alt=Egyptian Arabic / Present continuous|thumb|Egyptian Arabic / Present continuous]]
<div class="pg_page_title">Present Continuous in Egyptian Arabic</div>
[[File:Egyptian Arabic - Present continuous.png|alt=Egyptian Arabic / Present continuous|thumb]]


{| class="wikitable"
The present continuous tense in Egyptian Arabic is used to describe an action that is currently in progress or happening at the moment of speaking. In this lesson, we will cover the basic structure and usage of the present continuous tense in Egyptian Arabic and provide examples to help you understand and apply this tense in practice.
|'''<big><u>Presente contínuo</u></big>'''
 
|-
== Structure ==
|'''<big><u>Present continuous</u></big>'''
The present continuous tense in Egyptian Arabic is formed by combining the present tense form of the verb "to be" (habe) with the present participle form of the verb. The present participle form of the verb is typically formed by adding "een" to the end of the root verb. For example:
|}
* "sallem" (to greet) becomes "sallameen" (greeting) - سَلَّم  becomes سَلَّمِين
{| class="wikitable"
* "rakib" (to drive) becomes "rakbeen" (driving) - راكب  becomes راكبِين
|<u><big>'''Escreva o (bi) antes do verbo no presente'''</big></u>
 
|-
== Usage ==
|<u><big>'''Write the (bi) before the verb in the  present'''</big></u>
The present continuous tense in Egyptian Arabic is used to describe an action that is taking place at the moment of speaking, or a temporary situation that exists now. For example:
|-
* "Ana rakbeen fi el qahira" (I am driving in Cairo) - أنا راكبين في القاهرة
|'''<big>---ب</big>                                                                          '''
* "Wahid sallemeena bi yomen" (Someone is greeting us today) - واحد سَلَّمِينا بِيومِين
|}
 
It is important to note that the present continuous tense in Egyptian Arabic is not used to describe a permanent or long-term situation. For these cases, the present tense is used instead.
 
== Practice ==
To practice using the present continuous tense in Egyptian Arabic, try constructing sentences using the examples provided, or make up your own sentences describing actions happening at the moment of speaking. It is also helpful to listen to native speakers using this tense in conversation and pay attention to how they use it in different contexts.
 
With practice and exposure, using the present continuous tense in Egyptian Arabic will become second nature and you will be able to communicate effectively and confidently in the language.
 
==More examples==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|<big>'''انا بشوف'''</big>
|<big>'''انا بشوف'''</big>

Revision as of 11:24, 8 February 2023

Present Continuous in Egyptian Arabic
Egyptian Arabic / Present continuous

The present continuous tense in Egyptian Arabic is used to describe an action that is currently in progress or happening at the moment of speaking. In this lesson, we will cover the basic structure and usage of the present continuous tense in Egyptian Arabic and provide examples to help you understand and apply this tense in practice.

Structure

The present continuous tense in Egyptian Arabic is formed by combining the present tense form of the verb "to be" (habe) with the present participle form of the verb. The present participle form of the verb is typically formed by adding "een" to the end of the root verb. For example:

  • "sallem" (to greet) becomes "sallameen" (greeting) - سَلَّم becomes سَلَّمِين
  • "rakib" (to drive) becomes "rakbeen" (driving) - راكب becomes راكبِين

Usage

The present continuous tense in Egyptian Arabic is used to describe an action that is taking place at the moment of speaking, or a temporary situation that exists now. For example:

  • "Ana rakbeen fi el qahira" (I am driving in Cairo) - أنا راكبين في القاهرة
  • "Wahid sallemeena bi yomen" (Someone is greeting us today) - واحد سَلَّمِينا بِيومِين

It is important to note that the present continuous tense in Egyptian Arabic is not used to describe a permanent or long-term situation. For these cases, the present tense is used instead.

Practice

To practice using the present continuous tense in Egyptian Arabic, try constructing sentences using the examples provided, or make up your own sentences describing actions happening at the moment of speaking. It is also helpful to listen to native speakers using this tense in conversation and pay attention to how they use it in different contexts.

With practice and exposure, using the present continuous tense in Egyptian Arabic will become second nature and you will be able to communicate effectively and confidently in the language.

More examples

انا بشوف     I    am   seeing     Eu    estou     vendo
ana bachuuf
انت بتشوف  You  are  seeing  Você     está      vendo
inta bitichuuf
هي بتشوفي   She    is   seeing    Ela      está      vendo
Héia biichuuf
احنا بنشوف   We  are  seeing   Nós   estamos vendo
eHna binichuuf
انتو بتشوفوا  You  are  seeing (pl) Vocês    estão   vendo
intuu bitichuufu
هم بيشوفوا They are  seeing   Eles   estão     vendo
Húma biichuufu
Escreva   maa  bi  +    verbo    no      presente +  ch
Write    maa  bi  +    verb    in the   present   +  sh
ما ب-      ش                                                                    
انا ما بشوفش       I    am   not  seeing     Eu    não  estou      vendo
ana maa bachuufch
انت ما بتشوفش   You  are   not  seeing  Você   não   está        vendo
inta maa bitichuufch
هي ما بتشوفيش   She    is   not   seeing    Ela    não   está        vendo
Héia maa biichuufiich
احنا ما بنشوفش   We  are    not   seeing   Nós   não estamos   vendo
eHna maa binichuufich
انتو ما بتشوفوش  You  are    not   seeing (pl) Vocês  não   estão      vendo
intuu maa bitichuufuuch
هم ما بيشوفوش They are    not   seeing   Eles   não   estão      vendo
Héia maa biichuufuuch