Difference between revisions of "Language/Catalan/Vocabulary/City"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(City in Catalan)
Line 1: Line 1:
[[File:City in Catalan.png|alt=City in Catalan|thumb|City in Catalan]]
[[File:City Catalan .jpg|thumb]]
[[File:City Catalan .jpg|thumb]]
Hello everybody,
Hello everybody,
Line 88: Line 89:
|'''A L`OFICINA DE CANVI'''
|'''A L`OFICINA DE CANVI'''
|'''NA CASA DE CÂMBIO'''
|'''NA CASA DE CÂMBIO'''
|-
|'''DOWNTOWN'''
|
|'''CENTRO DA CIDADE'''
|-
|'''IN THE DOWNTOWN'''
|
|'''NO CENTRO DA CIDADE'''
|-
|'''RAIN'''
|
|'''CHUVA'''
|-
|'''WEATHER'''
|
|'''CLIMA'''
|-
|'''WORLD CUP'''
|
|'''COPA DO MUNDO'''
|-
|'''CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)'''
|
|'''CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro)'''
|-
|'''POST OFFICE'''
|
|'''CORREIOS'''
|-
|'''TO THE POST OFFICE'''
|
|'''AOS CORREIOS'''
|-
|'''FROM'''
|
|'''DE (ORIGEM)'''
|-
|'''POLICE OFFICE'''
|
|'''DELEGACIA'''
|-
|'''TO THE POLICE OFFICE'''
|
|'''À DELEGACIA'''
|-
|'''RIGHT SIDE'''
|
|'''DIREITA'''
|-
|'''TO THE RIGHT SIDE'''
|
|'''À DIREITA'''
|-
|'''IN'''
|
|'''EM'''
|-
|'''UNDER'''
|
|'''EMBAIXO'''
|-
|'''UNDER THE TABLE'''
|
|'''EMBAIXO DA MESA'''
|-
|'''GO STRAIGHT !'''
|
|'''EM FRENTE !'''
|-
|'''IN FRONT OF THE HOTEL'''
|
|'''EM FRENTE''' '''DO  HOTEL'''
|-
|'''IN FRONT OF THE THEATER'''
|
|'''EM FRENTE''' '''DO  TEATRO'''
|-
|'''ENTRANCE'''
|
|'''ENTRADA'''
|-
|'''AT THE ENTRANCE'''
|
|'''NA''' '''ENTRADA'''
|-
|'''SCHOOL'''
|
|'''ESCOLA'''
|-
|'''AT THE SCHOOL'''
|
|'''NA ESCOLA'''
|-
|'''LEFT SIDE'''
|
|'''ESQUERDA'''
|-
|'''TO THE LEFT SIDE'''
|
|'''À ESQUERDA'''
|-
|'''ON THE CORNER OF THE STREET'''
|
|'''NA ESQUINA DA RUA'''
|-
|'''STATION'''
|
|'''ESTAÇÃO'''
|-
|'''AT THE STATION'''
|
|'''NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)'''
|-
|'''PHARMACY'''
|
|'''FARMÁCIA'''
|-
|'''AT THE PHARMACY'''
|
|'''NA FARMÁCIA'''
|-
|'''PARTY'''
|
|'''FESTA'''
|-
|'''AT THE PARTY'''
|
|'''NA FESTA'''
|-
|'''GARAGE'''
|
|'''GARAGEM'''
|-
|'''THERE IS'''
|
|'''HÁ (Sing)'''
|-
|'''THERE ARE'''
|
|'''HÁ (Plur)'''
|-
|'''THERE IS NOT'''
|
|'''NÃO HÁ (Sing)'''
|-
|'''THERE ARE NOT'''
|
|'''NÃO HÁ (Plur)'''
|-
|'''HOSPITAL'''
|
|'''HOSPITAL'''
|-
|'''AT THE HOSPITAL'''
|
|'''NO HOSPITAL'''
|-
|'''HOTEL'''
|
|'''HOTEL'''
|-
|'''AT THE HOTEL'''
|
|'''NO HOTEL'''
|-
|'''CHURCH'''
|
|'''IGREJA'''
|-
|'''AT THE CHURCH'''
|
|'''NA IGREJA'''
|-
|'''THERE (PLACE)'''
|
|'''LÁ'''
|-
|'''LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)'''
|
|'''LAPA'''
|-
|'''LAUNDRY'''
|
|'''LAVANDARIA'''
|-
|'''SHOP'''
|
|'''LOJA'''
|-
|'''AT THE SHOP'''
|
|'''NA LOJA'''
|-
|'''PLACE'''
|
|'''LUGAR'''
|-
|'''IN THE PLACE'''
|
|'''NO LUGAR'''
|-
|'''SEA'''
|
|'''MAR'''
|-
|'''AT THE SEA'''
|
|'''NO MAR'''
|-
|'''MIDDLE'''
|
|'''MEIO'''
|-
|'''IN THE MIDDLE OF THE STREET'''
|
|'''NO MEIO DA RUA'''
|-
|'''METRO'''
|
|'''METRO'''
|-
|'''WORLD'''
|
|'''MUNDO'''
|-
|'''SHIP'''
|
|'''NAVIO'''
|-
|'''ON THE SHIP'''
|
|'''NO BARCO'''
|-
|'''WHERE'''
|
|'''ONDE'''
|-
|'''BUS'''
|
|'''ONIBUS'''
|-
|'''IN THE BUS'''
|
|'''NO ONIBUS'''
|-
|'''BAKERY'''
|
|'''PADARIA'''
|-
|'''AT THE BAKERY'''
|
|'''NA PADARIA'''
|-
|'''COUNTRY'''
|
|'''PAÍS'''
|-
|'''IN MY COUNTRY'''
|
|'''NO MEU PAÍS'''
|-
|'''SUGAR LOAF (TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)'''
|
|'''PÃO DE AÇÚCAR'''
|-
|'''TO / FOR'''
|
|'''PARA'''
|-
|'''TO THE DOCTOR'''
|
|'''PRO DOUTOR'''
|-
|'''BRIDGE'''
|
|'''PONTE'''
|-
|'''ON THE BRIDGE'''
|
|'''NA PONTE'''
|-
|'''BUS STATION'''
|
|'''PONTO DO ONIBUS'''
|-
|'''AT THE BUS STATION'''
|
|'''NO PONTO DE ONIBUS'''
|-
|'''SQUARE'''
|
|'''PRAÇA'''
|-
|'''ON THE SQUARE'''
|
|'''NA PRAÇA'''
|-
|'''BEACH'''
|
|'''PRAIA'''
|-
|'''ON THE BEACH'''
|
|'''NA PRAIA'''
|-
|'''ROAD'''
|
|'''RODOVIA'''
|-
|'''ON THE ROAD'''
|
|'''NA RODOVIA'''
|-
|'''STREET'''
|
|'''RUA'''
|-
|'''ON THE STREET'''
|
|'''NA RUA'''
|-
|'''EXIT'''
|
|'''SAÍDA'''
|-
|'''AT THE EXIT'''
|
|'''NA SAÍDA'''
|-
|'''SUN'''
|
|'''SOL'''
|-
|'''ICE-CREAM'''
|
|'''SORVETE'''
|-
|'''TAXI'''
|
|'''TAXI'''
|-
|'''THEATER'''
|
|'''TEATRO'''
|-
|'''IN THE THEATER'''
|
|'''NO TEATRO'''
|-
|'''TRAIN'''
|
|'''TREM'''
|-
|'''BY TRAIN'''
|
|'''DE TREM'''
|-
|'''WIND'''
|
|'''VENTO '''
|}
|}

Revision as of 05:20, 23 February 2019

City in Catalan
City in Catalan
City Catalan .jpg

Hello everybody,

In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Catalan.

Feel free to edit this page by adding new words and expressions!

Good learning! :)

English Catalan Brazilian Portuguese
HERE AQUÍ AQUI
AVENUE L`AVINGUDA AVENIDA
BANK EL BANC BANCO
AT THE BANK AL BANC NO BANCO
BOAT LA BARCA BARCO
BY BOAT EN BARCA DE BARCO
BIKE LA BICICLETA BICICLETA
BY BIKE EN BICICLETA DE BICICLETA
BRAZIL BRASIL BRASIL
SIDEWALK LA VORERA CALÇADA
ON THE SIDEWALK A LA VORERA NA CALÇADA
DOG EL GOS CÃO
WITH THE DOG AMB EL GOS COM O CÃO
CAR EL COTXE CARRO
BY CAR EN COTXE DE CARRO
HOUSE LA CASA CASA
IN THE HOUSE A LA CASA NA CASA
EXCHANGE OFFICE L`OFICINA DE CANVI CASA DE CÂMBIO
AT THE EXCHANGE OFFICE A L`OFICINA DE CANVI NA CASA DE CÂMBIO
DOWNTOWN CENTRO DA CIDADE
IN THE DOWNTOWN NO CENTRO DA CIDADE
RAIN CHUVA
WEATHER CLIMA
WORLD CUP COPA DO MUNDO
CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro)
POST OFFICE CORREIOS
TO THE POST OFFICE AOS CORREIOS
FROM DE (ORIGEM)
POLICE OFFICE DELEGACIA
TO THE POLICE OFFICE À DELEGACIA
RIGHT SIDE DIREITA
TO THE RIGHT SIDE À DIREITA
IN EM
UNDER EMBAIXO
UNDER THE TABLE EMBAIXO DA MESA
GO STRAIGHT ! EM FRENTE !
IN FRONT OF THE HOTEL EM FRENTE DO HOTEL
IN FRONT OF THE THEATER EM FRENTE DO TEATRO
ENTRANCE ENTRADA
AT THE ENTRANCE NA ENTRADA
SCHOOL ESCOLA
AT THE SCHOOL NA ESCOLA
LEFT SIDE ESQUERDA
TO THE LEFT SIDE À ESQUERDA
ON THE CORNER OF THE STREET NA ESQUINA DA RUA
STATION ESTAÇÃO
AT THE STATION NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE)
PHARMACY FARMÁCIA
AT THE PHARMACY NA FARMÁCIA
PARTY FESTA
AT THE PARTY NA FESTA
GARAGE GARAGEM
THERE IS HÁ (Sing)
THERE ARE HÁ (Plur)
THERE IS NOT NÃO HÁ (Sing)
THERE ARE NOT NÃO HÁ (Plur)
HOSPITAL HOSPITAL
AT THE HOSPITAL NO HOSPITAL
HOTEL HOTEL
AT THE HOTEL NO HOTEL
CHURCH IGREJA
AT THE CHURCH NA IGREJA
THERE (PLACE)
LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) LAPA
LAUNDRY LAVANDARIA
SHOP LOJA
AT THE SHOP NA LOJA
PLACE LUGAR
IN THE PLACE NO LUGAR
SEA MAR
AT THE SEA NO MAR
MIDDLE MEIO
IN THE MIDDLE OF THE STREET NO MEIO DA RUA
METRO METRO
WORLD MUNDO
SHIP NAVIO
ON THE SHIP NO BARCO
WHERE ONDE
BUS ONIBUS
IN THE BUS NO ONIBUS
BAKERY PADARIA
AT THE BAKERY NA PADARIA
COUNTRY PAÍS
IN MY COUNTRY NO MEU PAÍS
SUGAR LOAF (TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) PÃO DE AÇÚCAR
TO / FOR PARA
TO THE DOCTOR PRO DOUTOR
BRIDGE PONTE
ON THE BRIDGE NA PONTE
BUS STATION PONTO DO ONIBUS
AT THE BUS STATION NO PONTO DE ONIBUS
SQUARE PRAÇA
ON THE SQUARE NA PRAÇA
BEACH PRAIA
ON THE BEACH NA PRAIA
ROAD RODOVIA
ON THE ROAD NA RODOVIA
STREET RUA
ON THE STREET NA RUA
EXIT SAÍDA
AT THE EXIT NA SAÍDA
SUN SOL
ICE-CREAM SORVETE
TAXI TAXI
THEATER TEATRO
IN THE THEATER NO TEATRO
TRAIN TREM
BY TRAIN DE TREM
WIND VENTO