Difference between revisions of "Language/Bosnian/Vocabulary/Useful-Sentenses"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="font-size:250%;"> Vocabulary to know for a trip to Bosnia </div>
<div class="pg_page_title"> Vocabulary to know for a trip to Bosnia </div>
 
 
 
The Bosnian language is only practiced in Bosnia and Herzegovina, it is unlikely that you have had the opportunity to learn it, so how do you manage during your trip?
 
 
Bosnian is a Slavic language in the same way as Croatian or Serbian, also spoken in the country.


The Bosnian language is only practiced in Bosnia and Herzegovina. Bosnian is a Slavic language in the same way as Croatian or Serbian, also spoken in the country.


They each draw their roots in Serbo-Croat, which no longer exists officially and it is possible, between Serbs, Croats and Bosnians, to understand each other.
They each draw their roots in Serbo-Croat, which no longer exists officially and it is possible, between Serbs, Croats and Bosnians, to understand each other.


 
Young people handle rather well English. Otherwise, the German language can take over, since the country was administered by Austria-Hungary before the 1st World War. Let's learn some survival vocabulary you will use during your trip.
If people do not speak other languages, you will have to use words from your dictionary while traveling in Bosnia and Herzegovina.
 
 
Indeed, the young people handle rather well English, international language par excellence.
 
 
Otherwise, the German can take over, since the country was administered by Austria-Hungary before the 1st World War.
 


==Basic Expressions / Common Words==
==Basic Expressions / Common Words==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-Merhaba / İyi geceler
|Hello / good night
|Hello / good night
|Dobar  Dan/dobro veče
|Dobar  Dan/dobro veče
|-
|-Nasılsın / Nasılsınız ?
|How are you ?
|How are you ?
|Kako  si ti ?
|Kako  si ti ?
|-
|-Çok iyiyim, Teşekkürler, Ya siz ?
|Very well thank you and you ?
|Very well thank you and you ?
|Vrlo  dobro, hvala vam, a vi ?
|Vrlo  dobro, hvala vam, a vi ?
|-
|-İngilizce / Fransızca konuşabiliyor musun ?
|Do you speak French / English?
|Do you speak French / English?
|Govorite  li francuski/engleski ?
|Govorite  li francuski/engleski ?
Line 40: Line 26:
|I understand / I do not  understand
|I understand / I do not  understand
|Razumijem/Ne  razumijem
|Razumijem/Ne  razumijem
|-
|-Özür Dilerim
|sorry
|sorry
|oproštaj
|oproštaj
|-
|- Hoşçakal / Güle güle
|Goodbye
|Goodbye
|zbogom
|zbogom
|-
|-Hoşgeldin / Hoşgeldiniz
|welcome
|welcome
|dobrodošli
|dobrodošli
Line 55: Line 41:
|Excuse me / SVP
|Excuse me / SVP
|izvinite/molim  vas
|izvinite/molim  vas
|-
|-Ben Fransızım
|I am French
|I am French
|Ja  sam francuski
|Ja  sam francuski
|-
|-Benim adım/ismim
|My name is…
|My name is…
|moje  ime
|moje  ime
|-
|-Hayır teşekkürler
|No thanks
|No thanks
|ne,  hvala
|ne,  hvala
|-
|-Evet/Hayır
|Yes/No
|Yes/No
|da/ne
|da/ne
|-
|-Rica ederim
|You're welcome
|You're welcome
|ništa/molim vas
|ništa/molim vas
Line 74: Line 60:
==Shops==
==Shops==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|How much is it ?
|How much is it ?
Line 104: Line 90:
==Transport==
==Transport==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|I would like to go…
|I would like to go…
Line 140: Line 126:
==Directions==
==Directions==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|Where is… ? / How to go to… ?
|Where is… ? / How to go to… ?
Line 176: Line 162:
==Dates and days==
==Dates and days==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|What time is it ?
|What time is it ?
Line 206: Line 192:
==Numbers==
==Numbers==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|one, two, three, four, five,  six, seven, eight, nine and ten
|one, two, three, four, five,  six, seven, eight, nine and ten
Line 224: Line 210:
==Let's eat!==
==Let's eat!==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|I'm hungry, I'm thirsty
|I'm hungry, I'm thirsty
Line 234: Line 220:
|-
|-
|Health!
|Health!
|zdravlje !
|uzdravlje !
|-
|-
|That was delicious !
|That was delicious !
|To  je izvrstan !
|To  je izvrsno !
|-
|-
|What do you recommend to me?
|What do you recommend to me?
Line 276: Line 262:
|-
|-
|The check please
|The check please
|Uz to, molim vas
|Račun, molim vas
|}
|}


==Health / Emergency / Security==
==Health / Emergency / Security==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|I need to see a doctor.
|I need to see a doctor.
Line 317: Line 303:
==Other==
==Other==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|English
!English
|Bosnien
!Bosnian
|-
|-
|Have a good day !
|Have a good day !
|Dobar dan!
|Dobar dan!
|}
|}
==Sources==
https://en.wikipedia.org/wiki/Bosnian_language
https://www.evaneos.fr/bosnie/voyage/vocabulaire-de-survie/
==Videos==
<youtube>PWiP9L48IPE</youtube>
<youtube>pOOVhN50FL0</youtube>
==Other Lessons==
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Colors|Colors]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Body-parts|Body parts]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Months-of-the-year|Months of the year]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Fruits|Fruits]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/City|City]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Clothes|Clothes]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Animals|Animals]]
* [[Language/Bosnian/Vocabulary/Computers|Computers]]
<span links></span>

Latest revision as of 23:07, 26 March 2023

Vocabulary to know for a trip to Bosnia

The Bosnian language is only practiced in Bosnia and Herzegovina. Bosnian is a Slavic language in the same way as Croatian or Serbian, also spoken in the country.

They each draw their roots in Serbo-Croat, which no longer exists officially and it is possible, between Serbs, Croats and Bosnians, to understand each other.

Young people handle rather well English. Otherwise, the German language can take over, since the country was administered by Austria-Hungary before the 1st World War. Let's learn some survival vocabulary you will use during your trip.

Basic Expressions / Common Words[edit | edit source]

English Bosnian
Hello / good night Dobar Dan/dobro veče
How are you ? Kako si ti ?
Very well thank you and you ? Vrlo dobro, hvala vam, a vi ?
Do you speak French / English? Govorite li francuski/engleski ?
I understand / I do not understand Razumijem/Ne razumijem
sorry oproštaj
Goodbye zbogom
welcome dobrodošli
Thank you so much) hvala/mnogo vam hvala
Excuse me / SVP izvinite/molim vas
I am French Ja sam francuski
My name is… moje ime
No thanks ne, hvala
Yes/No da/ne
You're welcome ništa/molim vas

Shops[edit | edit source]

English Bosnian
How much is it ? je koliko ?
It's very cheap To je vrlo jeftin
It's too expensive ! To je preskupo !
Can you lower the price? Mogu li spustiti cijenu ?
I would like to buy ... this, this one! Želim da kupim ... to, ovaj !
I love / I hate volim/ Mrzim
Money novac
I'm just watching. Ja samo tražim.

Transport[edit | edit source]

English Bosnian
I would like to go… Ja želim da idem
Plane zrakoplov
Boat brod
Train vlak
Taxi taksi
Bus autobus
I would like to rent ... Želim da iznajmiti
Motorbike motorcikl
Car automobil
Bike bicikl

Directions[edit | edit source]

English Bosnian
Where is… ? / How to go to… ? ili je ... ? / kako da go ... ?
Bank banka
Station željezničke stanice
Downtown u centru grada
Hotel hotel
Hospital bolnica
Is it near / far? Je li blizu ?/ daleko?
Straight ahead prav
Left right lijevo/pravo
North South East West sjever/jug/je/zapad

Dates and days[edit | edit source]

English Bosnian
What time is it ? Koliko je sati ?
When? kada  ?
Yesterday juče
Today (morning / noon / evening) danas (jutro/podne/veče)
Tomorrow sutra
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday ponedjeljak, utorak, srijeda, četvrtak, petak, subota, nedjelja
I am here on vacation / traveling Ja sam ovdje na odmoru / Putovanja
I am here for work / for business Ja sam ovdje za rad / poslovne

Numbers[edit | edit source]

English Bosnian
one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine and ten a, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet deset
twenty, thirty, forty, fifty, sixty dvadeset, trideset, četrdeset, pedeset, šezdeset
seventy, eighty, ninety sedamdeset, osamdeset, devedeset
hundred cent

Let's eat![edit | edit source]

English Bosnian
I'm hungry, I'm thirsty Ja sam gladan/Ja sam žedan
Enjoy your meal prijatno
Health! uzdravlje  !
That was delicious ! To je izvrsno !
What do you recommend to me? Šta preporučujete ?
I am vegetarian Ja sam vegetarijanac
Without spice! (I do not like spices) bez začina ! (Ne volim začina)
It's too hot ! suviše je vruće !
I am allergic Ja sam alergičan
Seafood plodovi mora
Peanut kikiriki
Gluten gluten
I would like… ja bih da ...
Water voda
Tea / coffee čaj/kafa
Beer / wine pivo/vino
The check please Račun, molim vas

Health / Emergency / Security[edit | edit source]

English Bosnian
I need to see a doctor. Moram da vidim doktora
Call a doctor / ambulance pozvati doktora/hitnu pomoć
Where is the hospital? Gdje je bolnica ?
I do not feel very well Ja ne osjeća dobro
I hurt here I povrijediti ovdje
Where are the toilets ? Gdje su toaleti ?
Help ! Pomoć  !
Police policija
Danger opasnost
I'm lost) Ja sam izgubljen

Other[edit | edit source]

English Bosnian
Have a good day ! Dobar dan!

Sources[edit | edit source]

https://en.wikipedia.org/wiki/Bosnian_language

https://www.evaneos.fr/bosnie/voyage/vocabulaire-de-survie/

Videos[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]