Difference between revisions of "Language/Bislama/Vocabulary/GETTING-AROUND"
< Language | Bislama | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{| class="wikitable" |I want to go to the market/post office. |Mi wantem go long maket/postofis. |- |...noon |...medel dei |- |...quarter to six |...fiftin minit i ronem siks...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="pg_page_title">"Moving Around" Vocabulary in Bislama</div> | |||
[[File:Bislama-flag-polyglotclub.png|thumb]] | |||
Halo Bislama Learners! 😃 | |||
➡ In today's lesson you will learn some vocabulary useful when moving around the Bislama language. | |||
Happy learning! | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!English Phrase | |||
!Bislama Phrase | |||
|- | |||
|I want to go to the market/post office. | |I want to go to the market/post office. | ||
|Mi wantem go long maket/postofis. | |Mi wantem go long maket/postofis. |
Revision as of 23:27, 16 January 2022
"Moving Around" Vocabulary in Bislama
Halo Bislama Learners! 😃
➡ In today's lesson you will learn some vocabulary useful when moving around the Bislama language.
Happy learning!
English Phrase | Bislama Phrase |
---|---|
I want to go to the market/post office. | Mi wantem go long maket/postofis. |
...noon | ...medel dei |
...quarter to six | ...fiftin minit i ronem siks |
...the airport | ...epot |
...the hospital | ...haospetal |
...the school | ...skul |
Can I catch a bus from here? | Mi save singaot bas long ples ya? |
Can you come back at …? | Yu save kam bak long …? |
Can you wait for a little while? | Yu save wet smol? |
Can you wait for us? | Yu save wet long mifala? |
Go up the hill. | Go antap. |
How much to take us to …? | Hamas long go long …? |
Is that a return price? | Praes ya i gokam? |
Just go a little bit further. | Go moa lelebet. |
Pull over here. | Stap long plus ya nomo. |
Turn left here. | Tan lef long ples ya. |
Turn right here. | Tan raet long ples ya. |
Will a bus/taxi come along this road? | Mbae bas/taksi i pas long rod ya? |