|
|
Line 1: |
Line 1: |
| [[File:-2-728.jpg|thumb|none]] | | [[File:-2-728.jpg|thumb|none]] |
| == '''Prepositions''' - '''Προθέσεις''' == | | |
| | == Monosyllabic Prepositions == |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| !
| |
| == '''Ελληνικά''' ==
| |
| !
| |
| == '''English''' ==
| |
| !
| |
| == '''Français''' ==
| |
| |- | | |- |
| |'''Προθέσεις''' λέγονται οι μικρές άκλιτες λέξεις, | | ! Greek !! English |
| μορφολογικά αμετάβλητες, οι οποίες
| | |- |
| | | | ἐν || in, among, during |
| "προ-τίθενται", μπαίνουν μπροστά από
| | |- |
| | | | εἰς-ἐς || in, into, within |
| Άλλες κλιτές λέξεις (ουσιαστικά, αντωνυμίες
| | |- |
| | | | ἐκ-ἐξ (ἐκ becomes ἐξ before a vowel) || from, out of, forth from |
| ή επιρρήματα), σχηματίζοντας με αυτές
| | |- |
| | | | πρό || in front, before, preferably at |
| προθετικές φράσεις,
| | |- |
| | | | πρός || by, in addition to |
| που αποκαλούνται παραδοσιακά
| | |- |
| | | | σύν || with |
| '''εμπρόθετοι προσδιορισμοί'''.
| | |- |
| | | | Fr : avec || |
| Οι προθέσεις χωρίζονται σε δύο
| |
| | |
| κατηγορίες:
| |
| | |
| τις '''κύριες''' και τις '''καταχρηστικές'''
| |
| | |
| Κύριες προθέσεις : είναι 18 :
| |
| | |
| 6 μονοσύλλαβες και ο 12 δισύλλαβες
| |
| |Prepositions are short words that | |
| | |
| usually stand in front of nouns,
| |
| | |
| sometimes also in front of verbs,
| |
| | |
| which are "predefined",
| |
| | |
| placed in front of other declined words
| |
| | |
| (nouns, pronouns or adverbs)
| |
| | |
| forming sentences with those
| |
| | |
| prepositional, which are
| |
| | |
| traditionally called:
| |
| | |
| "'''εμπρόθετοι προσδιορισμοί".'''
| |
| | |
| En : The prepositions are separated
| |
| | |
| into two categories:
| |
| | |
| To the Preposition properly and
| |
| | |
| improperly so called
| |
| | |
| The prepositions are 18 in number:
| |
| | |
| 6 monosyllables and 12 in two syllables
| |
| |Prépositions s'appellent les petits | |
| mots qui sont morphologiquement
| |
| | |
| immuables, qui sont "prédéfinis",
| |
| | |
| placés devant d'autres mots déclinés
| |
| | |
| (noms, pronoms ou adverbes)
| |
| | |
| formant des phrases avec ceux
| |
| | |
| prépositionnelles, qui sont
| |
| | |
| traditionnellement appelées :
| |
| | |
| "εμπρόθετοι προσδιορισμοί".
| |
| | |
| Les prépositions se séparent
| |
| | |
| en deux catégories :
| |
| | |
| aux Préposition proprement
| |
| | |
| et improprement dites.
| |
| | |
| Les prépositions sont 18 en nombre:
| |
| | |
| 6 monosyllabes et 12 en deux syllabes
| |
| |} | | |} |
|
| |
|
| == '''Important Prepositions''' == | | == Two-Syllable Prepositions == |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |'''Μονοσύλλαβες'''
| |
| Monosyllables
| |
| |'''ἐν '''
| |
| '''En : '''in, among, during
| |
|
| |
| '''Fr :''' dans, en, parmi, pendant
| |
|
| |
| '''εἰς-ἐς'''
| |
|
| |
| '''En :''' in, into, within
| |
|
| |
| '''Fr :''' dans, vers, contre, en vue de, pour
| |
|
| |
| '''ἐκ-ἐξ (ἐκ''' becomes '''ἐξ''' before a vowel; '''eg''': ἐξ αἵματος : out of blood)
| |
|
| |
| '''En :''' from, out of, forth from
| |
|
| |
| '''Fr:''' hors, dehors
| |
|
| |
| '''πρό'''
| |
|
| |
| '''En ''': in front, before, preferably at
| |
|
| |
| '''Fr :''' devant, avant, de préférence à
| |
|
| |
| '''πρός'''
| |
|
| |
| '''En :''' by, in addition to
| |
|
| |
| '''Fr:''' vers, par, de
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| '''σύν'''
| |
|
| |
| '''En :''' with
| |
|
| |
| '''Fr :''' avec
| |
| |- | | |- |
| |'''Δισύλλαβες''' | | ! Greek !! English |
| Deux syllabes
| | |- |
| | | | ἀνά || upon, up, through |
| T'''''wo'''''-'''''syllable'''''
| | |- |
| |'''ἀνά''' | | | διά || through, by means of, because |
| '''En :''' upon, ''up, through''
| | |- |
| | | | κατά || down, along, according to |
| '''Fr :''' par, à travers de
| | |- |
| | | | μετά || after, behind |
| ''' '''
| | |- |
| | | | παρά || with, near |
| '''διά'''
| | |- |
| | | | ἀμφί || about, around |
| '''En :''' through, by means of''',''' ''because''
| | |- |
| | | | ἀντί || opposite, instead of, for the sake of |
| '''Fr :''' à travers, au moyen de
| | |- |
| | | | ἐπί || on, for the purpose of, because of |
| ''' '''
| | |- |
| | | | περί || about, near, around |
| '''κατά'''
| | |- |
| | | | ἀπό || from, =distance: starting point, origin |
| '''En :''' down, along, according to
| | |- |
| | | | ὑπό || under |
| '''Fr :''' en descendant de, du haut de, contre
| | |- |
| | | | ὑπέρ || above, over, beyond because of, by reason of |
| ''' '''
| |
| | |
| '''Μετά'''
| |
| | |
| '''En : '''after, behind
| |
| | |
| '''Fr :''' avec, après
| |
| | |
| ''' '''
| |
| | |
| '''Παρά'''
| |
| | |
| '''En : ''' with, near
| |
| | |
| '''Fr :''' d'auprès de, de la part de
| |
| | |
| ''' '''
| |
| | |
| '''ἀμφί'''
| |
| | |
| '''En :''' about, around
| |
| | |
| '''Fr :''' environ
| |
| | |
| ''' '''
| |
| | |
| '''ἀντί'''
| |
| | |
| '''En :''' opposite, instead of, for the sake of
| |
| | |
| '''Fr :''' à la place de, en échange de
| |
| | |
| ''' '''
| |
| | |
| '''ἐπί'''
| |
| | |
| '''En :''' on, for the purpose of, because of
| |
| | |
| '''Fr :''' sur, dans, du temps de
| |
| | |
| ''' '''
| |
| | |
| '''περί'''
| |
| | |
| '''En :''' about, near, around
| |
| | |
| '''Fr :''' par rapport à, autour de
| |
| | |
| '''ἀπό'''
| |
| | |
| '''En :''' from, =distance: starting point, origin
| |
| | |
| '''Fr :''' à partir de, en venant de, depuis, de (éloignement :point de départ,origine
| |
| | |
| '''ὑπό'''
| |
| | |
| '''En :''' under
| |
| | |
| '''Fr :''' sous, à cause de
| |
| | |
| '''ὑπέρ'''
| |
| | |
| '''En : ''' above, over, beyond because of, by reason of
| |
| | |
| '''Fr :''' au-dessus de, pour, dans l'intérêt de, en faveur de
| |
| |}
| |
| | |
| == '''Prépositions proprement dites ''' ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |'''Prépositions proprement dites '''
| |
| | |
| ''' '''
| |
| | |
| '''ἐξ''' ('''ἐκ''' devant consonne)
| |
| | |
| '''En ''': from, out of, forth from
| |
| | |
| '''Fr :''' hors de, depuis, à la suite de, selon
| |
| | |
| '''ἀντί''' :
| |
| | |
| '''En :''' opposite, instead of, for the sake of
| |
| | |
| '''Fr :''' à la place de, en échange de
| |
| | |
| '''πρό''' :
| |
| | |
| '''En :''' before, in front of
| |
| | |
| '''Fr :''' devant, avant, de préférence à
| |
| | |
| '''ἀπό''' :
| |
| | |
| '''En ''''': ''from'','' =distance: starting point, origin
| |
| | |
| '''Fr :''' à partir de, en venant de, depuis, de (éloignement, point de départ , origine)
| |
| | |
| ''' '''
| |
| | |
| '''ἕνεκα, ἕνεκεν''' :
| |
| | |
| '''En :''' because of, in view of
| |
| | |
| '''Fr :''' à cause de, en vue de (souvent précédée de son complément)
| |
| |}
| |
| |} | | |} |
|
| |
|
| == '''Prépositions improprement dites - Improper prepositions''' ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |'''Prépositions improprement dites - Improper prepositions'''
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| '''ἄνευ'''
| |
|
| |
| '''En:''' without
| |
|
| |
| '''Fr:''' sans
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| '''ἄχρι'''
| |
|
| |
| '''En :''' up to
| |
|
| |
| '''Fr :''' jusqu'à
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| '''ἕνεκα / ἕνεκεν'''
| |
|
| |
| '''En :''' because of, in view of
| |
|
| |
| '''Fr :''' à cause de, en vue de
| |
|
| |
| '''μέχρι'''
| |
|
| |
| '''En :''' even to, as far as
| |
|
| |
| '''Fr :''' même pour autant que
| |
|
| |
| '''πλήν'''
| |
|
| |
| '''En :''' except
| |
|
| |
| '''Fr ''': excepté, sauf
| |
|
| |
| '''χάριν'''
| |
|
| |
| '''En :''' in favor of, for lite pleasure
| |
|
| |
| '''Fr :''' en faveur de, pour le plaisir léger
| |
|
| |
| '''χωρίς'''
| |
|
| |
| '''En ''': separately, apart
| |
|
| |
| '''Fr :''' séparément, à part
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| '''ὡς *'''
| |
|
| |
| '''En :''' as, well as
| |
|
| |
| '''Fr :''' comme, de même que
| |
|
| |
| '''-and the particles'''
| |
|
| |
| '''-et les particules :'''
| |
|
| |
| '''νὴ :'''
| |
|
| |
| '''En :''' in affirmative oaths : I swear by Zeus, etc.*
| |
|
| |
| '''Fr :''' dans les serments affirmatifs : j’en jure par Zeus, etc.
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| '''μά **'''
| |
|
| |
| '''En ''': in affirmative or negative oaths
| |
|
| |
| '''Fr :''' dans les serments affirmatifs ou négatifs
| |
|
| |
| <nowiki>*</nowiki> '''Seulement avec des personnes :'''
| |
|
| |
| '''ὡς''' τόν βασιλέα πέμπειν θρίαμβον
| |
|
| |
| Mener au roi un cortège triomphal
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| <nowiki>**</nowiki> a particle employed in affirmations and oaths and joined to an accusative of the person (for the most part, a divinity) or of the thing affirmed or sworn by.
| |
|
| |
| '''**''' '''μά :''' by, in oaths, of the divinity or of the witness invoked; mostly negative, sometimes: '''ναί,''' affirmative.
| |
|
| |
| ''' '''
| |
|
| |
| ''' '''
| |
| |}
| |
| |}
| |
|
| |
|
| {{Marianthi-Signature}} | | {{Marianthi-Signature}} |