Editing Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Orthographic-signs:-Spirits
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:37-1.jpg|thumb]] | [[File:37-1.jpg|thumb|none]] | ||
== '''Orthographic signs: Spirits''' == | |||
== '''Θέση του τόνου και του πνεύματος''' == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!'''Ελληνικά''' | !'''Ελληνικά''' | ||
Line 7: | Line 8: | ||
!'''Français''' | !'''Français''' | ||
|- | |- | ||
| | |Θέση του τόνου και του πνεύματος | ||
| | |Orthographic signs: Spirits | ||
| | |Signes orthographiques : Esprits | ||
|- | |- | ||
| Στα επίγραμμα και στα αγγεία, | | Στα επίγραμμα και στα αγγεία, | ||
Line 20: | Line 21: | ||
Όλες οι λέξεις των αρχαίων ελληνικών | Όλες οι λέξεις των αρχαίων ελληνικών | ||
που αρχίζουν από φωνήεν, από δίφθογγο | που αρχίζουν από φωνήεν, από δίφθογγο | ||
και από το σύμφωνο -'''ρ-''' εμφανίζουν | |||
επάνω τους ένα σημάδι το λεγόμενο '''πνεύμα'''. | |||
Υπάρχουν δύο ειδών πνεύματα η '''ψιλή''' ( ᾽ ) και η '''δασεία''' ( ῾ ). | |||
Οι περισσότερες λέξεις που αρχίζουν από φωνήεν | |||
ή από δίφθογγο παίρνουν '''ψιλή.''' | |||
|The original Greek alphabet did not have diacritics. | |||
The Greek alphabet is attested since the 8th century BC, and until 403 BC, variations of the Greek alphabet also only consisted of capitals. | |||
|Dans les épigrammes et dans les vases, | |Dans les épigrammes et dans les vases, | ||
il est clair que les anciens n'écrivaient | il est clair que les anciens n'écrivaient | ||
Line 56: | Line 41: | ||
Un esprit affecte tous les mots commençant | Un esprit affecte tous les mots commençant | ||
par une voyelle, par une diphtongue et par la | par une voyelle, par une diphtongue et par la consonne '''ρ'''. | ||
Il se présente sous deux formes : | Il se présente sous deux formes : | ||
'''- l'esprit doux''' | '''- l'esprit doux''' « '''᾿''' » : absence d'aspiration : | ||
- '''l'esprit rude | - '''l'esprit rude''' « '''῾''' » : aspiration forte | ||
(mots français d'origine grecque commençant par '''h''' : | (mots français d'origine grecque commençant par '''h''' : | ||
Line 72: | Line 57: | ||
ou une diphtongue acceptent | ou une diphtongue acceptent | ||
'''l’esprit doux''' : '''ἀ'''γαθός ( | '''l’esprit doux''' : '''ἀ'''γαθός (''bon),'' '''εἰ'''ρήνη (''paix)'' | ||
|- | |- | ||
| | |Δασεία παίρνουν τα ακόλουθα: | ||
| | | | ||
| | |L'esprit rude acceptent les suivants : | ||
|- | |- | ||
|'''1'''. Οι λέξεις που αρχίζουν από '''-υ'''- ή από ''' | |'''1'''. Οι λέξεις που αρχίζουν από '''-υ'''- ή από -'''ρ'''-. | ||
'''2'''. Τα '''άρθρα''' ὁ, ἡ, αἱ, οἱ | '''2'''. Τα '''άρθρα''' ὁ, ἡ, αἱ, οἱ | ||
Line 123: | Line 107: | ||
εὑρίσκω, ναύτης, σφαῖρα, Αἰγεύς. | εὑρίσκω, ναύτης, σφαῖρα, Αἰγεύς. | ||
| | |||
|'''1.''' Les initiales '''υ '''et '''ρ '''sont toujours affectées | |||
d'un esprit rude : '''ὕ'''δωρ (''eau),'' '''ῥ'''αψῳδία (rhapsodie) | |||
'''2.''' Les articles : ὁ, ἡ, αἱ, οἱ | |||
''' | '''3.''' Les pronoms démonstratif : | ||
''' | ὅδε(''celui-ci)'', ἥδε, οἵδε, αἵδε, οὗτος, αὕτη(''celui-là)''. | ||
4. Les pronoms relatifs : | |||
''' | '''ὅς'''(qui ), '''ἥ''' (''laquelle)'' ''' ὅ''' | ||
'''5.''' Les adverbes relatifs : | |||
που, ὅθεν κτλ. (Sauf ἔνθα και ἔνθεν) | |||
'''6'''. Les pronoms personnels : | |||
'' | ἡμεῖς, ὑμεῖς (''nous, vous) ''etc. οὗ, οἷ, ἕ. | ||
'''7'''. Les pronoms indéfinis''' :''' | |||
''' | ἕτερος(''l'autre de deux)'', ἑκάτερος | ||
'' | et ἕκαστος(''chacun)'' ainsi que les mots formés | ||
'' | par eux : ἡμέτερος ( ''nôtre)'', ἑαυτοῦ(,ἑτέρωθεν, ἑκάστοτε . | ||
''' | '''8.''' Les conjonctions : | ||
'' | ἕως, ἡνίκα, ἵνα( ''pour que, afin que)'', | ||
'' | ὅμως, ὁπότε, ὅπως( ''pour que, afin que)'', | ||
'' | ὅτε (''au moment où)'', | ||
''' | ὡς (''ainsi, de cette façon)'' | ||
''' | και ὥστε (''de telle sorte que'' '')'' | ||
''' | '''9.''' Les arithmétiques : | ||
εἷς, ἕν ἕξ, ἑπτά, ἑκατόν ainsi que leurs dérivés : . | |||
ἕνδεκα, ἑξακόσιοι, ἑβδομήκοντα, ἑκάστοτε | |||
''' | '''10.''' Si les mots anciens sont écrits en majuscules, alors l'esprit et le ton sont omis, par ex. HELLAS, EGINE, PARTHENON. | ||
''' | '''11.''' Si le mot commence par une diphtongue, | ||
' | l'esprit se place sur la seconde voyelle : | ||
'''αὐ'''τός(''le même''), '''αἱ'''ρετός (électif), | |||
''' | '''εὑ'''ρίσκω (trouver), ν'''αύ'''της(marin), | ||
σφ'''αῖ'''ρα (sphère), '''Αἰ'''γ'''εύ'''ς. | |||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
|Corrélatifs les adjectifs, pronoms et adverbes. | |||
Le tableau ci-dessous rend compte des plus importantes | |||
-''' | de ces correspondances concernant les adjectifs et les pronoms. | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
{| class="wikitable" | |||
|Interrogatifs | |||
|Indéfinis | |||
|Démonstratifs | |||
|Relatifs définis | |||
|Relatifs indéfinis | |||
|- | |||
|'''τίς ;''' ''qui ?'' | |||
''' | (identité) | ||
|'''τις''' ''quelqu'un'' | |||
|'''ὅδε''' ''celui-ci'' | |||
''' | '''οὗτος''' ''celui-là'' | ||
'''ἐκεῖνος''' ''celui-là'' | |||
|'''ὅς''' ''qui'' | |||
|'''ὅστις''' ''quiconque,'' | |||
''' | '' celui qui, n'importe qui'' | ||
- | '' '' | ||
|- | |||
|'''ποῖος ;''' ''quel ?'' | |||
(qualité) | |||
|'''ποιός '''''d'une'' | |||
''' | ''certaine qualité'' | ||
|'''τοιόσδε''' ''tel'' | |||
''' | '''τοιοῦτος''' ''tel'' | ||
|'''οἷος''' ''que'' | |||
''' | ''(tel que)'' | ||
'' '' | |||
|'''ὁποῖος''' ''quel que'' | |||
|- | |||
|'''πόσος''' ''';''' ''combien grand ?'' | |||
''' | '' ''(grandeur) | ||
|'''ποσός''''' d'une'' | |||
''' | ''certaine grandeur'' | ||
|'''τόσοσδε''' ''si grand'' | |||
''' | '''τοσοῦτος''' | ||
|'''ὅσος''' ''que'' | |||
'' | ''(aussi grand que)'' | ||
|''' | |'''ὅποσος''' | ||
''' | ''quelque grand que'' | ||
''' | '' '' | ||
|- | |||
|'''πόσοι ;''''' combien? '' | |||
(nombre) | |||
| | |||
|'''τοσοῦτοι''' | |||
''' | ''si nombreux'' | ||
|'''ὅσοι''' ''que'' | |||
''(aussi nombreux que)'' | |||
|'''ὅποσοι''' | |||
''' | ''quelque nombreux que'' | ||
''' | '' '' | ||
|- | |||
|'''πότερος ;''' | |||
'' | ''qui des deux ?'' | ||
''' | '''πηλίκος ;''' | ||
''' | ''de quel âge ?'' | ||
|'''πότερος''' | |||
'' | ''un des deux'' | ||
''' | '''πηλίκος''' | ||
''' | ''d'un certain âge'' | ||
|'''ἕτερος''' | |||
''' | ''l'autre ''(des deux) | ||
''' | '''τηλίκος''' ''si âgé'' | ||
'''τηλικόσδε''' | |||
''' | '''τηλικοῦτος''' | ||
|'''ἡλίκος''' | |||
''' | ''aussi âgé que'' | ||
|'''ὁπότερος''' | |||
'' | ''qui que ce soit des de'' | ||
''' | '''ὁπηλίκος''' | ||
''quelque âgé que'' | |||
|} | |} | ||
| | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| | |Interrogatifs | ||
|Indéfinis | |||
|Démonstratifs | |||
|Relatifs définis | |||
|Relatifs indéfinis | |||
|- | |- | ||
| | |'''τίς ;''' | ||
''qui ?'' (identité) | |||
| | |'''τις''' ''quelqu'un'' | ||
|'''ὅδε''' ''celui-ci'' | |||
'''οὗτος''' ''celui-là'' | |||
'''ἐκεῖνος''' ''celui-là'' | |||
|''' | |'''ὅς''' ''qui'' | ||
|'''ὅστις''' ''quiconque,'' | |||
'' celui qui, n'importe qui'' | |||
'' '' | |||
|- | |- | ||
|'''ποῖος ;''' | |'''ποῖος ;''' ''quel ?'' | ||
(qualité) | (qualité) | ||
|'''ποιός | |'''ποιός '''''d'une'' | ||
certaine qualité | ''certaine qualité'' | ||
|'''τοιόσδε''' ''tel'' | |||
'''τοιοῦτος''' ''tel'' | |||
|''' | |'''οἷος''' ''que'' | ||
'' | ''(tel que)'' | ||
'' '' | '' '' | ||
|'''ὁποῖος''' | |'''ὁποῖος''' ''quel que'' | ||
|- | |- | ||
|'''πόσος''' ''';''' | |'''πόσος''' ''';''' | ||
'' | ''combien grand ?'' | ||
'' ''(grandeur) | '' ''(grandeur) | ||
|'''ποσός | |'''ποσός''''' d'une'' | ||
certaine grandeur | ''certaine grandeur'' | ||
|'''τόσοσδε''' ''si grand'' | |||
'''τοσοῦτος''' | |||
|''' | |'''ὅσος''' ''que'' | ||
'' | ''(aussi grand que)'' | ||
|''' | |'''ὅποσος''' | ||
''quelque grand que'' | |||
'' '' | |||
|- | |- | ||
|'''πόσοι ;''''' '' | |'''πόσοι ;''''' combien? '' | ||
(nombre) | (nombre) | ||
| | | | ||
|'''τοσοῦτοι''' | |'''τοσοῦτοι''' | ||
si nombreux | ''si nombreux'' | ||
|'''ὅσοι''' ''que'' | |||
''(aussi nombreux que)'' | |||
|''' | |'''ὅποσοι''' | ||
''quelque nombreux que'' | |||
quelque nombreux que | |||
'' '' | '' '' | ||
Line 382: | Line 361: | ||
|'''πότερος ;''' | |'''πότερος ;''' | ||
qui des deux ? | ''qui des deux ?'' | ||
'''πηλίκος ;''' | '''πηλίκος ;''' | ||
de quel âge ? | ''de quel âge ?'' | ||
|'''πότερος''' | |||
|''' | |||
''un des deux'' | |||
''' | '''πηλίκος''' | ||
''d'un certain âge'' | |||
|'''ἕτερος''' | |||
''l'autre ''(des deux) | |||
'''τηλίκος''' ''si âgé'' | |||
'''τηλικόσδε''' | |||
'''τηλικοῦτος''' | |||
|'''ἡλίκος''' | |||
''aussi âgé que'' | |||
|'''ὁπότερος''' | |||
''' | ''qui que ce soit des de'' | ||
'''ὁπηλίκος''' | |||
''quelque âgé que'' | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
== | === Sourses : http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/tonismos.htm === | ||
http://users.sch.gr/ipap/Ellinikos%20Politismos/Yliko/Theoria%20arxaia/tonismos.htm | |||
== | |||