Difference between revisions of "Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-Interjections"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(modification de leçon)
Line 43: Line 43:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|
|
== The kinds interjections in Ancient Greek ==
== '''The kinds interjections in Ancient Greek''' ==
|}
|}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|
|
Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:
Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:


1.    '''Θαυμαστικά :''' ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε!  
'''1'''.'''Θαυμαστικά :''' ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε!  


2.    '''Γελαστικά:''' ἅ - ἅ - ἅ!  
'''2'''.'''Γελαστικά:''' ἅ - ἅ - ἅ!  


3.    '''Θειαστικά ''':  εὐοῖ - εὐάν!  
'''3.''' '''Θειαστικά ''':  εὐοῖ - εὐάν!  


δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό
δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό


4.    '''Σχετλιαστικά''' : ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ!  
'''4'''. '''Σχετλιαστικά''' : ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ!  


     δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:  
δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:  


5.    '''Κλητικό''' :  ὦ!
'''5.''' '''Κλητικό''' :  ὦ!
|The ancient Greek interjections are as follows  
|The ancient Greek interjections are as follows  
'''1.    Θαυμαστικά ''': ἆ! ὤ! βαβαί! : oh,  παπαῖ! : alas / hélas, εὖγε! : bravo !
'''1. Θαυμαστικά ''': ἆ! ὤ! βαβαί! : oh,  παπαῖ! : alas / hélas, εὖγε! : bravo !
 
'''2. Γελαστικά :''' ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha!  


'''2.      Γελαστικά :''' - ἅ - ἅ! : ah! ha!  
'''3. Θειαστικά :''' εὐοῖ - εὐάν!


'''3.      Θειαστικά :''' εὐοῖ - εὐάν!
'''4. Σχετλιαστικά :'''  


'''4.      Σχετλιαστικά :''' ἰώ! : cry of invocation
ἰώ! : cry of invocation


                               ἰού! οὐαί! : grief or of denunciation
ἰού! οὐαί! : grief or of denunciation


                               οἴμοι! : marking pain, pity, regret, indignation  
οἴμοι! : marking pain, pity, regret, indignation  


                               φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh
φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh


''' 5 .   Κλητικό :''' ὦ : Ho! Ô !
'''5.Κλητικό :''' ὦ : Ho! Ô !


''' '''
''' '''
|'''1.'''   '''Admiration''' :  
|'''1.''' '''Admiration''' :  
marks astonishment or admiration /  
marks astonishment or admiration /  


exclamation d'étonnement, de douleur,                                d'indignation      
exclamation d'étonnement, de douleur,                                d'indignation      


'''2.   Joke, mockery :'''  
'''2. Joke, mockery :'''  


Exclamation of amazement or joy /  
Exclamation of amazement or joy /  
Line 92: Line 93:
exclamation d'étonnement ou de joie
exclamation d'étonnement ou de joie


'''3.   Enthousiasm :'''  
'''3. Enthousiasm :'''  


exclamation used in the cult of Dionysus as an :  
exclamation used in the cult of Dionysus as an :  
Line 100: Line 101:
exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien !
exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien !


'''4.   Pain and sadness /''' douleur et tristesse
'''4. Pain and sadness /''' douleur et tristesse


'''5.   invitation''' or call in vocative / ''' l'appel'''
'''5. invitation''' or call in vocative / ''' l'appel'''
|}
|}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"

Revision as of 12:50, 2 March 2021

Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png

The interjections - Τα επιφωνήματα

Ελληνικά

English

Français

Τα επιφωνήματα δεν ανήκουν στο οργανωμένο

γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται

στο περιθώριο των προτάσεων

και φανερώνουν ψυχικό πάθημα,

όπως: θαυμασμό, ενθουσιασμό,

χαρά ή αγανάκτηση,

αποστροφή, λύπη κτλ.

Τα επιφωνήματα ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό!

The interjections they are short words which are invariable

and are accompanied by the appropriate extralinguistic

characteristics, such as body language and facial expressions.

They are used in oral speech and also in literature.

The interjection is followed by an exclamation mark!

Les interjections sont des mots invariables,

se suffisant à eux-mêmes, exprimant une émotion,

une sensation, un étonnement, un dégoût, 

un agacement, une surprise, douleur...) 

L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation !

The kinds interjections in Ancient Greek 

Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:

1.Θαυμαστικά : ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε!

2.Γελαστικά: ἅ - ἅ - ἅ!

3. Θειαστικά :  εὐοῖ - εὐάν!

δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό

4Σχετλιαστικά : ἰώ!  ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ!

δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση:

5. Κλητικό :  ὦ!

The ancient Greek interjections are as follows

1. Θαυμαστικά : ἆ! ὤ! βαβαί! : oh,  παπαῖ! : alas / hélas, εὖγε! : bravo !

2. Γελαστικά : ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha!

3. Θειαστικά : εὐοῖ - εὐάν!

4. Σχετλιαστικά :

ἰώ! : cry of invocation

ἰού! οὐαί! : grief or of denunciation

οἴμοι! : marking pain, pity, regret, indignation  

φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh

5.Κλητικό : ὦ : Ho! Ô !

 

1. Admiration :

marks astonishment or admiration /

exclamation d'étonnement, de douleur, d'indignation 

2. Joke, mockery :

Exclamation of amazement or joy /

exclamation d'étonnement ou de joie

3. Enthousiasm :

exclamation used in the cult of Dionysus as an :

rejoice or be glad /

exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien !

4. Pain and sadness / douleur et tristesse

5. invitation or call in vocative /  l'appel

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
  • Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!!
  • Kind sponsorship that aims to help students or not, all over the Earth, who are engaged in learning the Greek language !!!

Photo : Pinterest