Difference between revisions of "Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Ancient-Greek-Interjections"
(modification de leçon) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb]] | [[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb]] | ||
== '''The interjections - Τα επιφωνήματα''' == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! | ||
Ελληνικά | == '''Ελληνικά''' == | ||
! | ! | ||
English | == '''English''' == | ||
! | ! | ||
Français | == '''Français''' == | ||
|- | |- | ||
|'''''Τα επιφωνήματα''''' ''δεν ανήκουν στο οργανωμένο'' | |'''''Τα επιφωνήματα''''' ''δεν ανήκουν στο οργανωμένο'' | ||
''γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται | ''γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται'' | ||
''των προτάσεων | ''στο περιθώριο'' ''των προτάσεων'' | ||
''όπως '''θαυμασμό, ενθουσιασμό, χαρά ή αγανάκτηση,''''' | ''και φανερώνουν ψυχικό πάθημα,'' | ||
''όπως: '''θαυμασμό, ενθουσιασμό,''''' | |||
'''''χαρά ή αγανάκτηση,''''' | |||
'''''αποστροφή, λύπη''' κτλ'''.''''' | '''''αποστροφή, λύπη''' κτλ'''.''''' | ||
'''''Τα επιφωνήματα''''' ''ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό'''!''''' | '''''Τα επιφωνήματα''''' ''ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό'''!''''' | ||
| | |The interjections they are short words which are invariable | ||
and are accompanied by the appropriate extralinguistic | |||
characteristics, such as body language and facial expressions. | |||
They are used in oral speech and also in literature. | |||
The interjection is followed by an exclamation mark! | |||
|Les interjections sont des mots invariables, | |Les interjections sont des mots invariables, | ||
se suffisant à eux-mêmes, exprimant une émotion, | se suffisant à eux-mêmes, exprimant une émotion, | ||
Line 35: | Line 40: | ||
L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation ! | L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation ! | ||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
== The kinds interjections in Ancient Greek == | |||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι: | |||
1. '''Θαυμαστικά :''' ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε! | |||
2. '''Γελαστικά:''' ἅ - ἅ - ἅ! | |||
3. '''Θειαστικά ''': εὐοῖ - εὐάν! | |||
δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό | |||
4. '''Σχετλιαστικά''' : ἰώ! ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ! | |||
δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση: | |||
5. '''Κλητικό''' : ὦ! | |||
|The ancient Greek interjections are as follows | |||
'''1. Θαυμαστικά ''': ἆ! ὤ! βαβαί! : oh, παπαῖ! : alas / hélas, εὖγε! : bravo ! | |||
'''2. Γελαστικά :''' ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha! | |||
'''3. Θειαστικά :''' εὐοῖ - εὐάν! | |||
'''4. Σχετλιαστικά :''' ἰώ! : cry of invocation | |||
ἰού! οὐαί! : grief or of denunciation | |||
οἴμοι! : marking pain, pity, regret, indignation | |||
φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh | |||
''' 5 . Κλητικό :''' ὦ : Ho! Ô ! | |||
''' ''' | |||
|'''1.''' '''Admiration''' : | |||
marks astonishment or admiration / | |||
exclamation d'étonnement, de douleur, d'indignation | |||
'''2. Joke, mockery :''' | |||
Exclamation of amazement or joy / | |||
exclamation d'étonnement ou de joie | |||
'''3. Enthousiasm :''' | |||
exclamation used in the cult of Dionysus as an : | |||
rejoice or be glad '''/''' | |||
exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien ! | |||
'''4. Pain and sadness /''' douleur et tristesse | |||
'''5. invitation''' or call in vocative / ''' l'appel''' | |||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
| | |||
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! | |||
* Sponsorisé d'amabilité visant à aider des étudiants ou non, partout sur Terre, qui sont engagés sur l'apprentissage de la langue grecque !!! | |||
* Kind sponsorship that aims to help students or not, all over the Earth, who are engaged in learning the Greek language !!! | |||
|} | |} | ||
=== Photo : Pinterest === | |||
Revision as of 12:43, 2 March 2021
The interjections - Τα επιφωνήματα
Ελληνικά |
English |
Français |
---|---|---|
Τα επιφωνήματα δεν ανήκουν στο οργανωμένο
γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται στο περιθώριο των προτάσεων και φανερώνουν ψυχικό πάθημα, όπως: θαυμασμό, ενθουσιασμό, χαρά ή αγανάκτηση, αποστροφή, λύπη κτλ. Τα επιφωνήματα ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό! |
The interjections they are short words which are invariable
and are accompanied by the appropriate extralinguistic characteristics, such as body language and facial expressions. They are used in oral speech and also in literature. The interjection is followed by an exclamation mark! |
Les interjections sont des mots invariables,
se suffisant à eux-mêmes, exprimant une émotion, une sensation, un étonnement, un dégoût, un agacement, une surprise, douleur...) L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation ! |
The kinds interjections in Ancient Greek |
Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι: 1. Θαυμαστικά : ἆ! ὤ! βαβαί! παπαῖ! εὖγε! 2. Γελαστικά: ἅ - ἅ - ἅ! 3. Θειαστικά : εὐοῖ - εὐάν! δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό 4. Σχετλιαστικά : ἰώ! ἰού! οὐαί! οἴμοι! φεῦ !, παπαῖ! δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση: 5. Κλητικό : ὦ! |
The ancient Greek interjections are as follows
1. Θαυμαστικά : ἆ! ὤ! βαβαί! : oh, παπαῖ! : alas / hélas, εὖγε! : bravo ! 2. Γελαστικά : ἅ - ἅ - ἅ! : ah! ha! 3. Θειαστικά : εὐοῖ - εὐάν! 4. Σχετλιαστικά : ἰώ! : cry of invocation ἰού! οὐαί! : grief or of denunciation οἴμοι! : marking pain, pity, regret, indignation φεῦ!, παπαῖ! : alas, ah, oh 5 . Κλητικό : ὦ : Ho! Ô !
|
1. Admiration :
marks astonishment or admiration / exclamation d'étonnement, de douleur, d'indignation 2. Joke, mockery : Exclamation of amazement or joy / exclamation d'étonnement ou de joie 3. Enthousiasm : exclamation used in the cult of Dionysus as an : rejoice or be glad / exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien ! 4. Pain and sadness / douleur et tristesse 5. invitation or call in vocative / l'appel |
|