Actions

index.php

From Polyglot Club WIKI

< Language
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb|none]]
+
[[File:Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png|thumb]]
== '''The interjections''' - '''''Τα επιφωνήματα ''''' ==
+
<div style="font-size:300%;"> The interjections - Τα επιφωνήματα</div>
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
!
 
!
=== '''Ελληνικά''' ===
+
Ελληνικά
 
!
 
!
=== '''English''' ===
+
English
 
!
 
!
=== '''Français''' ===
+
Français
 
|-
 
|-
 
|'''''Τα επιφωνήματα''''' ''δεν ανήκουν στο οργανωμένο''  
 
|'''''Τα επιφωνήματα''''' ''δεν ανήκουν στο οργανωμένο''  
Line 35: Line 35:
  
 
L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation !
 
L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation !
|}
 
{| class="wikitable"
 
|
 
==== - ''Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:'' ====
 
 
==== ''- Les interjections d'ancien grec sont les suivants :'' ====
 
 
==== ''- The ancient Greek interjections are as follows:'' ====
 
|}
 
{| class="wikitable"
 
|
 
# '''Θαυμαστικά ( admiration):''' '''ἆ!''' (''exclamation d'étonnement, de douleur, d'indignatio''n : '''ah! oh !''' ) '''ὤ!''' ( ô !), '''βαβαί!''' ( '''oh!''' = ''marks astonishment or admiration),'' '''παπαῖ!''' (''hélas, malheureux'' !), '''εὖγε!''' (''bravo'')
 
'''2.''' '''γελαστικά''' ('''blague, moquerie'''): '''ἅ - ἅ - ἅ!''' ('''''ah! ha!''' exclamation d'étonnement ou de joie  '''// ah! Ha!''' exclamation of amazement or joy)''
 
|-
 
|'''3'''. '''θειαστικά''' ( ='''''enthousiasme''''' δηλ. ''όσα φανερώνουν ενθουσιασμ''ό): '''εὐοῖ''' - '''εὐάν'''! (''exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien !'' '''//''' ''exclamation used in the cult of Dionysus as an :  Rejoice or be glad'' ''')'''
 
|
 
|-
 
|'''4'''. '''σχετλιαστικά''' (= '''douleur et tristesse''' : δηλ. ''όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση''): '''ἰώ'''! ( ''cri d'invocation'') '''ἰού'''! (''cri de douleur ou de joie'' ''')'''
 
'''οὐαί'''! (''an interjection of grief or of denunciation'' )  '''οἴμοι'''! ( ''interjection marquant la douleur, la pitié, le regret, indignation'' )
 
 
'''φεῦ !''''','' '''παπαῖ'''! '' (hélas''! ah ! ah ! '')''    
 
|-
 
|'''5.''' '''κλητικό ( invitation ou appel / vocatif )  ὦ'''.
 
 
|}
 
|}
  
=== Photo : Printerest ===
+
*''Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:''
 +
*''Les interjections d'ancien grec sont les suivants :''
 +
*''The ancient Greek interjections are as follows:''
 +
#Θαυμαστικά ( admiration): ἆ! (exclamation d'étonnement, de douleur, d'indignation : ah! oh ! ) ὤ! ( ô !), βαβαί! ( oh! = marks astonishment or admiration), παπαῖ! (hélas, malheureux !), εὖγε! (bravo)
 +
#γελαστικά (blague, moquerie): ἅ - ἅ - ἅ! (ah! ha! exclamation d'étonnement ou de joie  // ah! Ha! exclamation of amazement or joy)
 +
#θειαστικά ( =enthousiasme δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό): εὐοῖ - εὐάν! (exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien ! // exclamation used in the cult of Dionysus as an :  Rejoice or be glad)
 +
#σχετλιαστικά (= douleur et tristesse : δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση): ἰώ! (cri d'invocation) ἰού! (cri de douleur ou de joie). οὐαί! (an interjection of grief or of denunciation )  οἴμοι! ( interjection marquant la douleur, la pitié, le regret, indignation ) φεῦ !, παπαῖ!  (hélas! ah ! ah ! )   
 +
#κλητικό ( invitation ou appel / vocatif ) ὦ.

Latest revision as of 17:03, 30 June 2020

Τα επιφωνήματα στα νέα ελληνικά.png
The interjections - Τα επιφωνήματα

Ελληνικά

English

Français

Τα επιφωνήματα δεν ανήκουν στο οργανωμένο

γλωσσικό σύστημα, αλλά εμφανίζονται στο περιθώριο

των προτάσεων και φανερώνουν ψυχικό πάθημα,

όπως θαυμασμό, ενθουσιασμό, χαρά ή αγανάκτηση,

αποστροφή, λύπη κτλ.

Τα επιφωνήματα ακολουθούνται από ένα θαυμαστικό!

The interjections they are short words which are invariable

and are accompanied by the appropriate extralinguistic

characteristics, such as body language and facial expressions.

They are used in oral speech and also in literature.

The interjection is followed by an exclamation mark!

Les interjections sont des mots invariables,

se suffisant à eux-mêmes, exprimant une émotion,

une sensation, un étonnement, un dégoût, 

un agacement, une surprise, douleur...) 

L' interjection est suivie d 'un point d' exclamation !

  • Τα επιφωνήματα της αρχαίας ελληνικής είναι:
  • Les interjections d'ancien grec sont les suivants :
  • The ancient Greek interjections are as follows:
  1. Θαυμαστικά ( admiration): ἆ! (exclamation d'étonnement, de douleur, d'indignation : ah! oh ! ) ὤ! ( ô !), βαβαί! ( oh! = marks astonishment or admiration), παπαῖ! (hélas, malheureux !), εὖγε! (bravo)
  2. γελαστικά (blague, moquerie): ἅ - ἅ - ἅ! (ah! ha! exclamation d'étonnement ou de joie // ah! Ha! exclamation of amazement or joy)
  3. θειαστικά ( =enthousiasme δηλ. όσα φανερώνουν ενθουσιασμό): εὐοῖ - εὐάν! (exclamation utilisée dans le culte de Dionysos comme: réjouissez-vous ou soyez heureux ,soit bien ! // exclamation used in the cult of Dionysus as an : Rejoice or be glad)
  4. σχετλιαστικά (= douleur et tristesse : δηλ. όσα φανερώνουν λύπη ή αγανάκτηση): ἰώ! (cri d'invocation) ἰού! (cri de douleur ou de joie). οὐαί! (an interjection of grief or of denunciation ) οἴμοι! ( interjection marquant la douleur, la pitié, le regret, indignation ) φεῦ !, παπαῖ! (hélas! ah ! ah ! )
  5. κλητικό ( invitation ou appel / vocatif ) ὦ.