|
|
Line 1: |
Line 1: |
| [[File:Selection_063.png|thumb|none]] | | [[File:Selection_063.png|thumb|none]] |
| == Δεικτικές αντωνυμίες (les pronoms démonstratifs ). == | | == Demonstrative Pronouns - Δεικτικές αντωνυμίες == |
|
| |
|
| '''Ορισμός – Λειτουργία – Χρήση''': ( Le pronom démonstratif remplace le nom de ce qu'on veut montrer .Emploi des pronoms démonstratifs ) : | | == '''English''' == |
| | The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender, |
|
| |
|
| Dans la langue grecque ,est utilisé le pronom personnel fort '''αυτός, αυτή, αυτό''' pour dire : '''celui-ci, ce.'''
| | number and case with the noun they refer to. |
| * · '''αυτός''' ο φοιτητής : '''cet''' étudiant (on ajoute l'article défini)
| |
| Pour traduire '''celui-là,''' on utilise : '''εκείνος, εκείνη, εκείνο'''
| |
|
| |
|
| Δεικτικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που χρησιμοποιούνται για να δείξουμε κάτι. Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο,
| | == '''Français''' == |
| | Les pronoms démonstratifs sont utilisés pour indiquer à quelle entité le locuteur se réfère et s'accorder en genre, en nombre |
|
| |
|
| για να δείξουν ανάλογα με τον τύπο της αντωνυμίας: τα πολύ κοντινά, κοντινά ή και μακρινά πρόσωπα, ζώα, πράγματα και καταστάσεις.
| | et en cas avec les noms auxquels ils se réfèrent. |
|
| |
|
| '''Δεικτικές αντωνυμίες είναι οι εξής:''' | | Le pronom démonstratif remplace le nom de ce qu'on veut montrer un groupe nominal ou une phrase tout entière. |
|
| |
|
| '''α) αυτός, αυτή, αυτό''', ( celui, celle ,ce ) που χρησιμοποιείται για κοντινά πρόσωπα ή πράγματα ή για κάτι στο οποίο αναφερθήκαμε προηγουμένως. | | == '''Ελληνικά''' == |
| | Δεικτικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που χρησιμοποιούνται για να δείξουμε κάτι. Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά τόσο στον προφορικό |
|
| |
|
| (pour marquer qu' un objet ou des personnes sont rapprochés ). π.χ.
| | όσο και στον γραπτό λόγο για να δείξουν – ανάλογα με τον τύπο της αντωνυμίας– πολύ κοντινά, κοντινά ή και μακρινά πρόσωπα, |
| * Πήρε αυτά τα βιβλία και έφυγε.( il a pris ces livres et en suit il est parti) .
| |
|
| |
|
| * Τα έκανε όλα αυτά [που είπα προηγουμένως] και κοιμήθηκε.( Il a fait tout cela [que je vous ai déjà dit] et il a dormi ).
| | ζώα, πράγματα και καταστάσεις. |
| '''β) (ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο,'''( celui-ci,celle-là , ceci )που χρησιμοποιείται για πολύ κοντινά πρόσωπα ή πράγματα, π.χ
| |
|
| |
|
| (désigne une personne ou un object proches de nous ). | | {| class="wikitable" |
| * Δώσε στα παιδιά '''τούτο''', για να σου δώσουν την μπάλα. ( donne '''ceci''' aux enfants pour te donner le ballon ).
| | | |
| '''γ)''' '''εκείνος, εκείνη, εκείνο''', (celui-là, celle-là, cela=ça ) που χρησιμοποιείται για πρόσωπα ή πράγματα που βρίσκονται μακριά, π.χ. | | {| class="wikitable" |
| | |'''1''' |
| | |'''S. :''' Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci |
| | |
| | '''P :'''αυτοί, αυτές, αυτά |
| | |
| | '''E :''' We use them to show what's near we |
| | |
| | '''F :''' Nous les utilisons pour montrer ce qui est près de nous |
| | |
| | '''Eg :''' αυτά τα παιδιά : these children |
| | |
| | Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται κοντά μας |
| | |- |
| | |'''2''' |
| | |'''S.''' :(Ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο : that / ce, cette |
| | |
| | '''P.''' : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette |
| | |
| | '''E''' . : Our uses to indicate that it is very close to us |
| | |
| | '''F.''' : Nous les utilisons pour indiquer ce qui est très proche de nous |
|
| |
|
| ( pour montrer que une chose ou quelqu’-un-e sont éloignés de nous).
| | Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται πολύ κοντά μας |
| * Θέλει κι '''αυτά''' κι '''εκείνα'''.( Il veut ceux-ci et ceux-là ).
| |
| '''δ) τέτοιος, τέτοια, τέτοιο''',( ( tel ,telle ,tel (neutre) ) détermine la grandeur ou la qualité :si grand, de cette grandeur )
| |
| * χρησιμοποιείται για να δηλωθεί μια ποιότητα .
| |
|
| |
|
| * (pour déterminer la qualité ). π.χ.
| | '''Eg''' : Μου αρέσει ετούτο το φουλάρι καλύτερα : I like that scarf best |
| | |- |
| | |'''3''' |
| | |'''S.''' : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci |
|
| |
|
| * Ο Κώστας; Νομίζω πως κάνεις λάθος. Δεν είναι τέτοιος (άνθρωπος ). (Qui,Kostas? Je pense que tu te trompes.Il n'est pas tel (qualité d’homme) ).
| | P. : Εκείνοι, εκείνες, εκείνα : those / ceux- celles |
| '''ε) τόσος, τόση, τόσο''', ( tel,telle ) που χρησιμοποιείται για να δηλωθεί μια ποσότητα.
| |
|
| |
|
| ( pour déterminer la quantité.Quelquefois est accompagné de la particule δα ). π.χ.
| | '''E :''' We use them to show what is far from us |
| * Μίλησα με τόσους κι άλλους τόσους, που δε θυμάμαι τον αριθμό τους (J'ai parlé avec tant d'autres,que je ne me souviens pas le nombre des personnes ).
| |
|
| |
|
| '''Κλίση :''' | | '''F :''' Nous les utilisons pour montrer ce qui est loin de nous |
| {| class="wikitable"
| | |
| |
| | Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται μακριά μας |
| | colspan="4" |
| | |
| αυτός, -ή, -ό (celui ,celle ,ce )
| | '''Eg''' : Εκείνα πρέπει να μετακινηθούν : '''those''' need to be moved |
| |-
| | |- |
| |
| | |'''4''' |
| | colspan="4" |
| | |'''S :''' Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel''',''' telle |
| Ενικός αριθμός (singulier)
| | |
| |-
| | '''P''' : τέτοιοι, τέτοιες, τέτοια : such / tells, telles |
| |
| | |
| |
| | '''E''' : We use them to show the quality |
| |
| | |
| Αρσενικό (masculin )
| | '''F''' : Nous les utilisons pour montrer la qualité |
| |
| | |
| Θηλυκό (féminin )
| | Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποιότητα |
| |
| | |
| Ουδέτερο(neutre)
| | '''Eg :''' Ο Κώστας δεν είναι τέτοιος άνθρωπος : Kostas is not '''such''' a man (lit. such a person) |
| |-
| | |- |
| |
| | |'''5''' |
| |
| | |'''S.''' : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de |
| ονομ.
| |
|
| |
| ''γεν.<br>αιτ.'' | |
| |
| |
| αυτός (celui)''<br>αυτού ''
| |
|
| |
| αυτόν
| |
| |
| |
| αυτή (celle)''<br>αυτής ''
| |
|
| |
| αυτή(ν)
| |
| |
| |
| αυτό (ce)''<br>αυτού <br>αυτό''
| |
| |-
| |
| |
| |
| | colspan="4" |
| |
| Πληθυντικός αριθμός (pluriel )
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.''
| |
| |
| |
| αυτοί (ces)''<br>αυτών <br>αυτούς''
| |
| |
| |
| αυτές (celles)''<br>αυτών<br>αυτές''
| |
| |
| |
| αυτά (ces)''<br>αυτών<br>αυτά''
| |
| |-
| |
| |<br>
| |
| |<br>
| |
| |<br>
| |
| |<br>
| |
| |<br>
| |
| |}
| |
|
| |
|
| {| class="wikitable"
| | '''P. :''' τόσοι, τόσες, τόσα : so many / tellement de |
| | colspan="4" |
| |
| '''(ε)τούτος, -η, -ο''' (celui-ci ,celle-là ,ceux-là ,celles-là ,ceux ) | |
| |-
| |
| | colspan="4" |
| |
| Ενικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| αρσενικό
| |
| |
| |
| θηλυκό
| |
| |
| |
| ουδέτερο
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ. ''<br>γεν.<br>αιτ.''
| |
| |
| |
| (ε)τούτος (celui-ci) ''<br>(ε)τούτου''
| |
|
| |
| (ε)τούτο(ν)
| |
| |
| |
| (ε)τούτη(celle-là) ''<br>(ε)τούτης''
| |
|
| |
| (ε)τούτη
| |
| |
| |
| (ε)τούτο(ceci ) ''<br>(ε)τούτου <br>(ε)τούτο''
| |
| |-
| |
| | colspan="4" |
| |
| Πληθυντικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.''
| |
| |
| |
| (ε)τούτοι ceux-ci)''<br>(ε)τούτων<br>(ε)τούτους''
| |
| |
| |
| (ε)τούτες (celles-ci)''<br>(ε)τούτων<br>(ε)τούτες''
| |
| |
| |
| (ε)τούτα (ceux)''<br>(ε)τούτων<br>(ε)τούτα''
| |
| |}
| |
|
| |
|
| {| class="wikitable"
| | '''E :''' it determines the quantity and is sometimes found with the particle "δα" |
| | colspan="4" |
| |
| '''εκείνος,- η, -ο''' (celui-là, celle-là, ceux-là ,celles-là ) | |
| |- | |
| | colspan="4" |
| |
| Ενικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| αρσενικό
| |
| |
| |
| θηλυκό
| |
| |
| |
| ουδέτερο
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ. ''<br>γεν.<br>αιτ.''
| |
| |
| |
| εκείνος (celui-là) ''<br>εκείνου ''
| |
|
| |
| εκείνο
| |
| |
| |
| εκείνη(celle-là) ''<br>εκείνης ''
| |
|
| |
| εκείνη(ν)
| |
| |
| |
| εκείνο(celà)''<br>εκείνου <br>εκείνο''
| |
| |-
| |
| | colspan="4" |
| |
| Πληθυντικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.''
| |
| |
| |
| εκείνοι (ceux-là)''<br>εκείνων <br>εκείνους''
| |
| |
| |
| εκείνες (celles-là)''<br>εκείνων<br>εκείνες''
| |
| |
| |
| εκείνα (ceux)''<br>εκείνων<br>εκείνα''
| |
| |}
| |
|
| |
|
| {| class="wikitable"
| | '''F.''' : il determine la quantité et se trouve quelquefois avec la particule "δα" |
| | colspan="4" |
| |
| '''τέτοιος, α, ο''' (si grand )
| |
| |-
| |
| | colspan="4" |
| |
| Ενικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| αρσενικό
| |
| |
| |
| θηλυκό
| |
| |
| |
| ουδέτερο
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ. ''<br>γεν.<br>αιτ.''
| |
| |
| |
| τέτοιος
| |
|
| |
| ''τέτοιου''
| |
|
| |
| τέτοιο
| |
| |
| |
| τέτοια ''<br>τέτοιας''
| |
|
| |
| τέτοια
| |
| |
| |
| τέτοιο ''<br>τέτοιου <br>τέτοιο''
| |
| |-
| |
| | colspan="4" |
| |
| Πληθυντικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ.
| |
|
| |
| ''γεν.''
| |
|
| |
| ''αιτ.''
| |
| |
| |
| τέτοιοι''<br>τέτοιων <br>τέτοιους''
| |
| |
| |
| τέτοιες''<br>τέτοιων<br>τέτοιες''
| |
| |
| |
| τέτοια''<br>τέτοιων<br>τέτοια''
| |
| |}
| |
|
| |
|
| {| class="wikitable"
| | Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποσότητα. |
| | colspan="4" |
| |
| '''τόσος,- η, -ο''' ( tel ,telle ,tel ( neutre) )
| |
| |-
| |
| | colspan="4" |
| |
| Ενικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| αρσενικό
| |
| |
| |
| θηλυκό
| |
| |
| |
| Ουδέτερο (neutre)
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ. ''<br>γεν. <br>αιτ.''
| |
| |
| |
| τόσος (tel) ''<br>τόσου ''
| |
|
| |
| τόσο
| |
| |
| |
| τόση (telle ) ''<br>τόσης ''
| |
|
| |
| τόση
| |
| |
| |
| τόσο (tel)''<br>τόσου <br>τόσο''
| |
| |-
| |
| | colspan="4" |
| |
| Πληθυντικός αριθμός
| |
| |-
| |
| |
| |
| ονομ.''<br>γεν.<br>αιτ.''
| |
| |
| |
| τόσοι (tels)
| |
|
| |
|
| τόσων'' ''
| | '''Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; '''Why do you need so many toys? |
|
| | |} |
| ''τόσους''
| |
| |
| |
| τόσες (telles)''<br>τόσων<br>τόσες''
| |
| |
| |
| τόσα (tels)''<br>τόσων <br>τόσα''
| |
| |} | | |} |
| | * Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!! |
| | * Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!! |
| | * Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!! |
|
| |
|
| '''***''' Où vous voyez le '''- η''' ,'''-ο''' le tiret signifie toujours la terminaison du mot.p.ex. :
| | === Photo : Pinterest === |
| * τόσος , - η (τόση) -ο (τόσο). | | * |
| <nowiki>***</nowiki> Quand une voyelle est entre parenthèse,au début d'un mot,ça montre la seconde forme du mot. p.ex. :
| |
| * '''(ε)'''τούτος και ετούτος ( toùtos et etoùtos =celui-ci ).
| |