Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/cs"

Jump to navigation Jump to search
m
Quick edit
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/cs|Marocká arabština]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1 Kurz]]</span> → <span title>Směrové předložky</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Marocká arabština</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz od 0 do A1]]</span> → <span title>Směrové předložky</span></div>
Vítejte na lekci o směrových předložkách v marocké arabštině! Dnes se podíváme na to, jak tyto předložky používáme k určení směru a místa. Směrové předložky jsou v každodenní komunikaci velmi důležité, protože nám pomáhají vyjadřovat orientaci v prostoru a poskytovat pokyny. Ať už se snažíte najít cestu v medině nebo popisovat, kde se něco nachází, znalost těchto předložek bude pro vás neocenitelná.
 
Na konci této lekce byste měli být schopni:
 
* Rozpoznat a používat základní směrové předložky.
 
* Pochopit, jak tyto předložky fungují ve větách.
 
* Aplikovat naučené předložky v praxi pomocí cvičení.


__TOC__
__TOC__


== Úvod ==
=== Úvod do směrových předložek ===
V této lekci se naučíte používat směrové předložky v marocké arabštině, a to v různých situacích.
 
Směrové předložky v marocké arabštině nám říkají, kde se něco nachází nebo kam něco směřuje. Tyto předložky se často používají v kombinaci s názvy míst, jako jsou "dům", "ulice" nebo "město". Následující tabulka uvádí některé z nejběžnějších směrových předložek, které se používají v marocké arabštině:
 
{| class="wikitable"
 
! Marocká arabština !! Výslovnost !! Čeština
 
|-
 
| فوق || fūq || nad
 
|-
 
| تحت || taḥt || pod
 
|-
 
| أمام || ʔamām || před
 
|-
 
| خلف || ḵalf || za
 
|-
 
| بين || bayna || mezi
 
|-
 
| إلى || ilā || k, do
 
|-
 
| من || min || z, od
 
|-
 
| على || ʕalā || na


=== Co jsou směrové předložky? ===
|-
Směrové předložky jsou slova, která se používají k vyjádření směru nebo cíle určitého pohybu. V marocké arabštině se používají různá slova, která označují směr.
 
| قرب || qurb || blízko
 
|-
 
| بعيد || baʕīd || daleko
 
|}
 
=== Použití směrových předložek ===
 
Nyní se podíváme na to, jak tyto předložky používat ve větách. Předložky se obvykle umisťují před podstatné jméno, které označuje místo nebo objekt, na který se vztahují. Například:
 
* '''فوق الطاولة''' (fūq aṭ-ṭāwila) - "na stole"
 
* '''تحت السرير''' (taḥt as-sarīr) - "pod postelí"
 
Pojďme se podívat na příklady těchto předložek v praxi. Vytvoříme tabulku, která ukáže, jak používat několik směrových předložek ve větách:


==== Příklady: ====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Marocká arabština !! Výslovnost !! Český překlad
 
! Marocká arabština !! Výslovnost !! Čeština
 
|-
 
| الكتاب فوق الطاولة || al-kitāb fūq aṭ-ṭāwila || Kniha je na stole.
 
|-
 
| القلم تحت المكتب || al-qalam taḥt al-maktab || Pero je pod stolem.
 
|-
 
| السيارة أمام البيت || as-sayyāra ʔamām al-bayt || Auto je před domem.
 
|-
 
| الضيف خلف الباب || aḍ-ḍayf ḵalf al-bāb || Host je za dveřmi.
 
|-
 
| الكرسي بين الطاولتين || al-kursī bayna aṭ-ṭāwilatayn || Židle je mezi dvěma stoly.
 
|-
 
| أذهب إلى السوق || ʔadhhab ilā as-sūq || Jdu na trh.
 
|-
|-
| الشمال || -šamāl || sever
 
| جاءت من المدرسة || jāʔat min al-madrasa || Přišla ze školy.
 
|-
|-
| الجنوب || al-ǧanūb || jih
 
| القطة على السرير || al-qiṭṭa ʕalā as-sarīr || Kočka je na posteli.
 
|-
|-
| الشرق || aš-šarq || východ
 
| المنزل قريب من الشارع || al-manzil qārīb min aš-šāriʕ || Dům je blízko ulice.
 
|-
|-
| الغرب || al-ġarb || západ
 
| المدرسة بعيدة عن هنا || al-madrasa baʕīdah ʕan hunā || Škola je daleko odsud.
 
|}
|}


=== Jak používat směrové předložky? ===
=== Cvičení a aplikace ===
Směrové předložky se používají v arabských větách před podstatnými jmény, která označují směr nebo cíl pohybu.
 
Teď, když jste se seznámili se směrovými předložkami a jak je používat, pojďme si to vyzkoušet! Následující cvičení vám pomohou upevnit vaše znalosti.
 
==== Cvičení 1: Vyplňte prázdná místa ====
 
Doplňte správnou směrovou předložku do následujících vět:
 
1. الكتاب ___ الطاولة.
 
2. السيارة ___ البيت.
 
3. القطة ___ السرير.
 
4. الضيف ___ الباب.
 
5. أذهب ___ المدرسة.
 
''Řešení:''
 
1. فوق
 
2. أمام
 
3. على
 
4. خلف
 
5. إلى
 
==== Cvičení 2: Přeložte do marocké arabštiny ====
 
Přeložte následující věty do marocké arabštiny:
 
1. Kniha je pod stolem.
 
2. Auto je za domem.
 
3. Židle je mezi dvěma stoly.
 
4. Jdu do školy.
 
5. Dům je blízko ulice.
 
''Řešení:''
 
1. الكتاب تحت الطاولة.
 
2. السيارة خلف البيت.
 
3. الكرسي بين الطاولتين.
 
4. أذهب إلى المدرسة.


==== Příklady: ====
5. المنزل قريب من الشارع.
# أنا ذاهب إلى الشمال. (Ana ḏāhib ʾilā aš-šamāl.) - Jdu na sever.
 
# سافرت إلى الجنوب. (Sāfart ʾilā al-ǧanūb.) - Cestoval jsem na jih.
==== Cvičení 3: Sestavte věty ====
# الشمس تشرق من الشرق. (Aš-šams tušriq min aš-šarq.) - Slunce vychází na východě.
 
# البحر يتوسط الغرب. (Al-baḥr yatwassaṭ al-ġarb.) - Moře leží na západě.
Sestavte věty pomocí daných předložek a podstatných jmen:
 
1. فوق - الكتاب
 
2. تحت - القلم
 
3. أمام - السيارة
 
4. خلف - الضيف
 
5. بين - الكرسي
 
''Řešení:''
 
1. الكتاب فوق.
 
2. القلم تحت.
 
3. السيارة أمام.
 
4. الضيف خلف.
 
5. الكرسي بين.
 
==== Cvičení 4: Odpovězte na otázky ====
 
Odpovězte na následující otázky pomocí směrových předložek:
 
1. Kde je kniha?
 
2. Kde je auto?
 
3. Kde je kočka?
 
4. Kde je host?
 
5. Kde je dům?
 
''Řešení:''
 
1. الكتاب فوق الطاولة.
 
2. السيارة أمام البيت.
 
3. القطة على السرير.
 
4. الضيف خلف الباب.
 
5. المنزل قريب من الشارع.
 
==== Cvičení 5: Popis místa ====
 
Popište své okolí pomocí směrových předložek. Například: "Můj stůl je na okně."
 
''Řešení: Vytvořte vlastní věty popisující vaše okolí a použijte směrové předložky.''


=== Shrnutí ===
=== Shrnutí ===
Směrové předložky jsou důležité slovní spojky v marocké arabštině, které se používají k vyjádření směru nebo cíle určitého pohybu. Použijte je před podstatnými jmény, která označují směr nebo cíl pohybu.


=== Procvičování ===
Dnes jste se naučili, jak používat směrové předložky v marocké arabštině. Tyto předložky vám pomohou lépe popisovat místo a orientaci, což je velmi užitečné při každodenní komunikaci. Nezapomeňte, že praxe dělá mistra, takže se pokuste používat tyto předložky co nejčastěji v konverzaci.
Vyberte správnou směrovou předložku pro následující věty:
 
{{#seo:


# Jdu na jih. - Ana ḏāhib ʾilā ________.
|title=Směrové předložky v marocké arabštině
# Cestoval jsem na východ. - Sāfart ʾilā ________.
# Slunce vychází na západě. - Aš-šams tušriq min ________.
# Moře leží na severu. - Al-baḥr yatwassaṭ ________.


Správné odpovědi jsou: al-ǧanūb, aš-šarq, aš-šarq, aš-šamāl.
|keywords=marocká arabština, směrové předložky, gramatika, jazykový kurz, A1


== Závěr ==
|description=V této lekci se naučíte, jak používat směrové předložky v marocké arabštině a jak je aplikovat v každodenní komunikaci.
V této lekci jste se naučili používat směrové předložky v marocké arabštině. Pamatujte si, že směrové předložky se používají před podstatnými jmény, která označují směr nebo cíl pohybu.


{{#seo:
|title=Marocká arabština - Kurz od 0 do A1 - Směrové předložky
|keywords=marocká arabština, směrové předložky, kurz od 0 do A1
|description=V této lekci se naučíte používat směrové předložky v marocké arabštině, a to v různých situacích.
}}
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 62: Line 257:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>




222,807

edits

Navigation menu