222,807
edits
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/iw|ערבית מרוקאית]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מגדר ושמות רבים</span></div> | |||
== מבוא == | |||
ברוכים הבאים לשיעור על '''מגדר ושמות רבים''' בערבית מרוקאית! | |||
נושא זה הוא אחד מהבסיסים החשובים ביותר לשפה, כיוון שהוא משפיע על איך שאנחנו משתמשים בשמות עצם בכל יום. | |||
בעזרת הבנת המגדר של שמות עצם וכיצד ליצור רבים מהם, תוכלו להביע את עצמכם בצורה מדויקת יותר בשפה המרוקאית. | |||
נלמד על המגדר והכיצד הוא משפיע על השמות, כמו גם על הכללים של יצירת רבים. | |||
בסוף השיעור, תמצאו תרגילים שיעזרו לכם לתרגל את מה שלמדתם. | |||
בואו נתחיל! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === מגדר בשמות עצם === | ||
בערבית מרוקאית, שמות עצם יכולים להיות זכר או נקבה. | |||
ההבנה של מגדר השמות היא קריטית, כיוון שהיא משפיעה על צורת הכתיבה והדיבור. | |||
נראה כמה כללים בסיסיים לזיהוי מגדר השמות. | |||
==== זכר ==== | |||
שמות עצם זכריים רבים מסתיימים באותיות מסוימות. | |||
בדרך כלל, שמות זכריים לא מסתיימים באותיות כמו "ה" או "ת". | |||
דוגמאות לשמות עצם זכריים: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ||
|- | |||
| كَتَاب || kātāb || ספר | |||
|- | |||
| وَلَد || walad || ילד | |||
|- | |||
| بَاب || bāb || דלת | |||
|- | |- | ||
| | |||
| سَيَّارَة || sayyāra || מכונית | |||
|- | |- | ||
| | |||
| مَدرَسَة || madrasa || בית ספר | |||
|} | |} | ||
==== נקבה ==== | |||
שמות עצם נקביים בדרך כלל מסתיימים באותיות "ה" או "ת". | |||
דוגמאות לשמות עצם נקביים: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ||
|- | |||
| بِنْت || bint || ילדה | |||
|- | |||
| مَرْآة || mar'ā || מראה | |||
|- | |- | ||
| | |||
| شَجَرَة || shajara || עץ | |||
|- | |||
| دُكَّان || dukkan || חנות | |||
|- | |- | ||
| | |||
| حَديقة || ḥadīqa || גן | |||
|} | |} | ||
=== רבים === | === שמות רבים === | ||
כעת, לאחר שלמדנו על מגדר השמות, נעסוק כיצד ליצור שמות רבים. | |||
ישנם כללים שונים ליצירת רבים עבור שמות זכריים ונקביים. | |||
==== שמות זכריים רבים ==== | |||
כדי ליצור רבים לשמות זכריים, לעיתים מוסיפים סיומות כמו "ים" או "ים" לשם. | |||
דוגמאות: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ||
|- | |||
| كَتَاب || kātāb || ספר | |||
|- | |||
| كُتُب || kutub || ספרים | |||
|- | |||
| وَلَد || walad || ילד | |||
|- | |||
| أَوْلَاد || awlād || ילדים | |||
|- | |- | ||
| | |||
| بَاب || bāb || דלת | |||
|- | |- | ||
| | |||
| أَبْوَاب || abwāb || דלתות | |||
|} | |} | ||
==== שמות נקביים רבים ==== | |||
לשמות נקביים, לעיתים מוסיפים סיומות כמו "ות" או "ות". | |||
דוגמאות: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית | ||
|- | |||
| بِنْت || bint || ילדה | |||
|- | |||
| بَنَات || banāt || ילדות | |||
|- | |||
| مَرْآة || mar'ā || מראה | |||
|- | |- | ||
| | |||
| مَرايا || marāyā || מראות | |||
|- | |- | ||
| | |||
| شَجَرَة || shajara || עץ | |||
|- | |||
| شَجَرَات || shajarāt || עצים | |||
|} | |} | ||
== תרגילים == | |||
עכשיו, הגיע הזמן לתרגל את מה שלמדתם! | |||
כאן ישנם 10 תרגילים שיכולים לעזור לכם לבדוק את ההבנה שלכם בנושא. | |||
=== תרגיל 1 === | |||
האם המילים הבאות הן זכריות או נקביות? | |||
1. كَتَاب | |||
2. بِنْت | |||
3. شَجَرَة | |||
4. مَرْآة | |||
=== תרגיל 2 === | |||
הפכו את המילים הבאות לרבים: | |||
1. وَلَد | |||
2. مَرْآة | |||
3. كَتَاب | |||
4. شَجَرَة | |||
=== תרגיל 3 === | |||
מלאו את הטבלה הבאה עם המגדר של השמות: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! שם !! מגדר | |||
|- | |||
| كَتَاب || | |||
|- | |||
| بَنَات || | |||
|- | |||
| مَرْآة || | |||
|- | |||
| أَوْلَاد || | |||
|} | |||
=== תרגיל 4 === | |||
בחרו את המילה המתאימה להשלמת המשפטים: | |||
1. ה___ הוא צבעוני. (بَاب / بَنَات) | |||
2. הילדים ___ משחקים בחוץ. (وَلَد / أَوْلَاد) | |||
=== תרגיל 5 === | |||
המירו את המילים בשמות עצם מרובים לשמות עצם יחיד: | |||
1. كُتُب | |||
2. دُكَّان | |||
=== פתרונות לתרגילים === | |||
=== פתרון לתרגיל 1 === | |||
1. זכר | |||
2. נקבה | |||
3. נקבה | |||
4. נקבה | |||
=== פתרון לתרגיל 2 === | |||
1. أَوْلَاد | |||
2. مَرايا | |||
3. كُتُب | |||
4. شَجَرَات | |||
=== פתרון לתרגיל 3 === | |||
{| class="wikitable" | |||
! שם !! מגדר | |||
|- | |||
| كَتَاب || זכר | |||
|- | |||
| بَنَات || נקבה | |||
|- | |- | ||
| | |||
| مَرْآة || נקבה | |||
|- | |- | ||
| | |||
| أَوْلَاد || זכר | |||
|} | |} | ||
== | === פתרון לתרגיל 4 === | ||
1. בَاب | |||
2. أَوْلَاد | |||
=== פתרון לתרגיל 5 === | |||
1. كِتَاب | |||
2. دُكَّان | |||
{{#seo: | |||
|title=מגדר ושמות רבים בערבית מרוקאית | |||
|keywords=ערבית מרוקאית, דקדוק, מגדר, שמות רבים, שיעור ערבית | |||
|description=בשיעור זה, תלמדו על מגדר ושמות רבים בערבית מרוקאית, כולל דוגמאות ותרגילים. | |||
}} | |||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}} | {{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 78: | Line 319: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
edits