Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/iw"

Jump to navigation Jump to search
m
Quick edit
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/iw|ערבית מרוקאית]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מגדר ושמות רבים</span></div>
== מבוא ==
ברוכים הבאים לשיעור על '''מגדר ושמות רבים''' בערבית מרוקאית!
נושא זה הוא אחד מהבסיסים החשובים ביותר לשפה, כיוון שהוא משפיע על איך שאנחנו משתמשים בשמות עצם בכל יום.
בעזרת הבנת המגדר של שמות עצם וכיצד ליצור רבים מהם, תוכלו להביע את עצמכם בצורה מדויקת יותר בשפה המרוקאית.


<div class="pg_page_title"><span lang>ערבית מרוקאית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס מתחילים עד A1]]</span> → <span title>זכר ורבים</span></div>
נלמד על המגדר והכיצד הוא משפיע על השמות, כמו גם על הכללים של יצירת רבים.
 
בסוף השיעור, תמצאו תרגילים שיעזרו לכם לתרגל את מה שלמדתם.
 
בואו נתחיל!


__TOC__
__TOC__


== רמה 1 ==
=== מגדר בשמות עצם ===
 
בערבית מרוקאית, שמות עצם יכולים להיות זכר או נקבה.
 
ההבנה של מגדר השמות היא קריטית, כיוון שהיא משפיעה על צורת הכתיבה והדיבור.
 
נראה כמה כללים בסיסיים לזיהוי מגדר השמות.


בשפה המרוקאית הערבית, יש שתי סוגיות מרכזיות בצורת הפעילה של השם - הזכר והרבים. בשיעור זה נלמד את חוקי הזכר והרבים לשמות עצם בערבית מרוקאית.
==== זכר ====


== רמה 2 ==
שמות עצם זכריים רבים מסתיימים באותיות מסוימות.


=== זכר ===
בדרך כלל, שמות זכריים לא מסתיימים באותיות כמו "ה" או "ת".


בשפה המרוקאית הערבית, שם העצם יכול להיות זכרי או נקבי. ניתן לזהות את הזכר של השם על פי הסיומת של המילה. הסיומת -<span lang="ar">ون</span> מציינת זכר, כמו בדוגמאות הבאות:
דוגמאות לשמות עצם זכריים:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
|-
| كَتَاب || kātāb || ספר
|-
| وَلَد || walad || ילד
|-
| بَاب || bāb || דלת
|-
|-
| قَلْبُونْ || "קַלְבּוּן" || לב
 
| سَيَّارَة || sayyāra || מכונית
 
|-
|-
| رَجْلُونْ || "רַגְלוּן" || רגל
 
| مَدرَسَة || madrasa || בית ספר
 
|}
|}


הסיומת -<span lang="ar">ة</span> מציינת נקבה, כמו בדוגמאות הבאות:
==== נקבה ====
 
שמות עצם נקביים בדרך כלל מסתיימים באותיות "ה" או "ת".
 
דוגמאות לשמות עצם נקביים:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
|-
| بِنْت || bint || ילדה
|-
| مَرْآة || mar'ā || מראה
|-
|-
| بَيْتَة || "בֵיתַה" || בית
 
| شَجَرَة || shajara || עץ
 
|-
 
| دُكَّان || dukkan || חנות
 
|-
|-
| طَاوِلَة || "טַאווִילַה" || שולחן
 
| حَديقة || ḥadīqa || גן
 
|}
|}


=== רבים ===
=== שמות רבים ===
 
כעת, לאחר שלמדנו על מגדר השמות, נעסוק כיצד ליצור שמות רבים.
 
ישנם כללים שונים ליצירת רבים עבור שמות זכריים ונקביים.
 
==== שמות זכריים רבים ====


בשפה המרוקאית הערבית, הרבים מצויים בצורת סיומת המילה, וכך ניתן לזהות את הרבים של השם. הצורות הנפוצות לצורת הרבים הן -<span lang="ar">ين</span>, -<span lang="ar">ات</span> ו-<span lang="ar">ون</span>.
כדי ליצור רבים לשמות זכריים, לעיתים מוסיפים סיומות כמו "ים" או "ים" לשם.


הרבים עם סיומת -<span lang="ar">ين</span> מתארים שניים, כמו בדוגמאות הבאות:
דוגמאות:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
|-
| كَتَاب || kātāb || ספר
|-
| كُتُب || kutub || ספרים
|-
| وَلَد || walad || ילד
|-
| أَوْلَاد || awlād || ילדים
|-
|-
| حِمَارَيْن || "חִמָארַיֵן" || שני חמורים
 
| بَاب || bāb || דלת
 
|-
|-
| دَرْجَيْن || "דַרְגַיֵן" || שני מדרגות
 
| أَبْوَاب || abwāb || דלתות
 
|}
|}


הרבים עם סיומת -<span lang="ar">ات</span> מתארים נקבות, כמו בדוגמאות הבאות:
==== שמות נקביים רבים ====
 
לשמות נקביים, לעיתים מוסיפים סיומות כמו "ות" או "ות".
 
דוגמאות:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
|-
| بِنْت || bint || ילדה
|-
| بَنَات || banāt || ילדות
|-
| مَرْآة || mar'ā || מראה
|-
|-
| نِعَالَات || "נִעָאלַאת" || נעליים
 
| مَرايا || marāyā || מראות
 
|-
|-
| مِفْتَاحَات || "מִפְתַאחַאת" || מפתחות
 
| شَجَرَة || shajara || עץ
 
|-
 
| شَجَرَات || shajarāt || עצים
 
|}
|}


הרבים עם סיומת -<span lang="ar">ون</span> מתארים זכרים, כמו בדוגמאות הבאות:
== תרגילים ==
 
עכשיו, הגיע הזמן לתרגל את מה שלמדתם!
 
כאן ישנם 10 תרגילים שיכולים לעזור לכם לבדוק את ההבנה שלכם בנושא.
 
=== תרגיל 1 ===
 
האם המילים הבאות הן זכריות או נקביות?
 
1. كَتَاب
 
2. بِنْت
 
3. شَجَرَة
 
4. مَرْآة
 
=== תרגיל 2 ===
 
הפכו את המילים הבאות לרבים:
 
1. وَلَد
 
2. مَرْآة
 
3. كَتَاب
 
4. شَجَرَة
 
=== תרגיל 3 ===
 
מלאו את הטבלה הבאה עם המגדר של השמות:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ערבית מרוקאית !! הגייה !! עברית
 
! שם !! מגדר
 
|-
 
| كَتَاب ||
 
|-
 
| بَنَات ||
 
|-
 
| مَرْآة ||
 
|-
 
| أَوْلَاد ||
 
|}
 
=== תרגיל 4 ===
 
בחרו את המילה המתאימה להשלמת המשפטים:
 
1. ה___ הוא צבעוני. (بَاب / بَنَات)
 
2. הילדים ___ משחקים בחוץ. (وَلَد / أَوْلَاد)
 
=== תרגיל 5 ===
 
המירו את המילים בשמות עצם מרובים לשמות עצם יחיד:
 
1. كُتُب
 
2. دُكَّان
 
=== פתרונות לתרגילים ===
 
=== פתרון לתרגיל 1 ===
 
1. זכר
 
2. נקבה
 
3. נקבה
 
4. נקבה
 
=== פתרון לתרגיל 2 ===
 
1. أَوْلَاد
 
2. مَرايا
 
3. كُتُب
 
4. شَجَرَات
 
=== פתרון לתרגיל 3 ===
 
{| class="wikitable"
 
! שם !! מגדר
 
|-
 
| كَتَاب || זכר
 
|-
 
| بَنَات || נקבה
 
|-
|-
| قُبَّانَوْن || "קֻבַאנָאון" || כובעים
 
| مَرْآة || נקבה
 
|-
|-
| فِقْعَدَّانَوْن || "פִקֻעַדַאנָאון" || כסאות
 
| أَوْلَاد || זכר
 
|}
|}


== רמה 1 ==
=== פתרון לתרגיל 4 ===
 
1. בَاب
 
2. أَوْلَاد
 
=== פתרון לתרגיל 5 ===
 
1. كِتَاب
 
2. دُكَّان
 
{{#seo:
 
|title=מגדר ושמות רבים בערבית מרוקאית
 
|keywords=ערבית מרוקאית, דקדוק, מגדר, שמות רבים, שיעור ערבית
 
|description=בשיעור זה, תלמדו על מגדר ושמות רבים בערבית מרוקאית, כולל דוגמאות ותרגילים.


זכר ורבים הם חלק מהבסיס של השפה המרוקאית הערבית, ולמדנו כיצד לזהות אותם בשמות העצם. אנו מצפים שהתלמידים יכולים להבין את החוקים הללו ויכולים להשתמש בהם בעת כתיבת מילולונים.
}}


{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 78: Line 319:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>




222,807

edits

Navigation menu