222,807
edits
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/sr|Indonežanski]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Komparativ</span></div> | |||
== Uvod == | |||
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na komparativ u indonežanskom jeziku. Razumevanje kako upoređivati stvari je ključno za svakodnevnu komunikaciju. U indonežanskom jeziku, za upoređivanje koristimo reči kao što su '''lebi''', '''lebi dari''', i '''sama...dengan'''. Ova lekcija će vam pomoći da naučite kako da pravilno koristite ove izraze kako biste mogli da uporedite različite stvari na indonežanskom jeziku. | |||
U okviru lekcije, obradit ćemo sledeće teme: | |||
* Osnovne reči za upoređivanje | |||
* Upotreba '''lebi''' i '''lebi dari''' | |||
* Upotreba '''sama...dengan''' | |||
* Primeri upotrebe komparativa | |||
* Vežbe za samostalno učenje | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Osnovne reči za upoređivanje === | ||
U indonežanskom jeziku, najčešće reči za upoređivanje su: | |||
* '''lebih''' - više | |||
* | * '''lebih dari''' - više od | ||
* '''sama''' - isti | |||
* '''dengan''' - sa | |||
Razumevanje ovih reči je ključno za formiranje komparativnih rečenica. Sada ćemo detaljno objasniti svaku od ovih reči. | |||
==== Upotreba '''lebi''' ==== | |||
Reč '''lebi''' koristi se kada želimo da kažemo da je nešto više ili bolje od nečega drugog. Na primer: | |||
* '''Dia lebih tinggi dari saya.''' (On je viši od mene.) | |||
* '''Buku ini lebih baik dari buku itu.''' (Ova knjiga je bolja od one knjige.) | |||
==== Upotreba '''lebi dari''' ==== | |||
Kada želimo da uporedimo dve stvari, koristimo '''lebi dari'''. Ovo se koristi za izražavanje razlike između njih. Na primer: | |||
* '''Kucing ini lebih besar dari kucing itu.''' (Ova mačka je veća od one mačke.) | |||
* '''Mobil ini lebih mahal dari mobil itu.''' (Ovaj auto je skuplji od onog automobila.) | |||
==== Upotreba '''sama...dengan''' ==== | |||
Kada želimo da kažemo da su dve stvari iste, koristimo konstrukciju '''sama...dengan'''. Na primer: | |||
* '''Dia sama tinggi dengan saya.''' (On je iste visine kao ja.) | |||
* '''Makanan ini sama enak dengan makanan itu.''' (Ova hrana je jednako ukusna kao ona hrana.) | |||
=== Primeri === | |||
Sada ćemo pogledati nekoliko primera kako se ove reči koriste u rečenicama. U sledećoj tabeli prikazujemo različite rečenice sa njihovim prevodima. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Indonesian !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |||
| Dia lebih pintar dari saya. || dia ləbiː pɪntar dari saʊjə || On je pametniji od mene. | |||
|- | |||
| Buku ini lebih menarik dari buku itu. || buku ini ləbiː mɛnɛrik dari buku itu || Ova knjiga je zanimljivija od one knjige. | |||
|- | |||
| Kucing itu lebih kecil dari kucing ini. || kʊtʃɪŋ itu ləbiː kəʧɪl dari kʊtʃɪŋ ini || Ta mačka je manja od ove mačke. | |||
|- | |||
| Mobil baru ini lebih cepat dari mobil lama. || mɔbɪl baru ini ləbiː tʃɛpat dari mɔbɪl lama || Ovaj novi auto je brži od starog automobila. | |||
|- | |- | ||
| Dia sama tinggi dengan saya. || dia sama tɪŋɡi dɛŋan saʊjə || On je iste visine kao ja. | |||
|- | |||
| Makanan ini sama enak dengan makanan di restoran. || makanaːn ini sama ɛnak dɛŋan makanaːn di rɛstorɑn || Ova hrana je jednako ukusna kao hrana u restoranu. | |||
|- | |||
| Rumah itu lebih besar dari rumah ini. || rumah itu ləbiː bɛsar dari rumah ini || Ta kuća je veća od ove kuće. | |||
|- | |- | ||
| Dia lebih cepat dari teman saya. || dia ləbiː tʃɛpat dari tɛman saʊjə || On je brži od mog prijatelja. | |||
|- | |||
| Film ini lebih menarik dari film sebelumnya. || fɪlm ini ləbiː mɛnɛrik dari fɪlm sɨbɛlɵmnja || Ovaj film je zanimljiviji od prethodnog filma. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Sepatu ini sama nyaman dengan sepatu itu. || səpaːtu ini sama njaman dɛŋan səpaːtu itu || Ove cipele su jednake udobne kao one cipele. | |||
|} | |} | ||
=== Vežbe === | |||
Sada kada ste se upoznali sa upotrebom komparativa, vreme je da vežbate! Ove vežbe će vam pomoći da primenite ono što ste naučili. | |||
1. Prevedite sledeće rečenice na indonežanski: | |||
1. Ova knjiga je bolja od one knjige. | |||
2. On je viši od mene. | |||
3. Ovaj auto je brži od onog automobila. | |||
4. Ova mačka je manja od one mačke. | |||
5. Ova hrana je jednako ukusna kao ona hrana. | |||
2. Upotpunite rečenice sa pravim izrazima: | |||
1. Dia __________ tinggi dari saya. (više) | |||
2. Film ini __________ menarik dari film sebelumnya. (više) | |||
3. Makanan ini __________ enak dengan makanan di restoranu. (isti) | |||
4. Kucing itu __________ besar dari kucing ini. (veći) | |||
5. Mobil baru ini __________ cepat dari mobil lama. (brži) | |||
3. Uporedite sledeće stvari koristeći '''lebi''' ili '''sama...dengan''': | |||
1. (kakvoća hrane) | |||
2. (visina dva prijatelja) | |||
3. (brzina dva automobila) | |||
4. (zanimljivost dva filma) | |||
5. (udobnost dva para cipela) | |||
=== Rešenja vežbi === | |||
1. | |||
1. Buku ini lebih baik dari buku itu. | |||
2. Dia lebih tinggi dari saya. | |||
3. Mobil ini lebih cepat dari mobil itu. | |||
4. Kucing ini lebih kecil dari kucing itu. | |||
5. Makanan ini sama enak dengan makanan itu. | |||
2. | |||
1. Dia '''lebih''' tinggi dari saya. | |||
2. Film ini '''lebih''' menarik dari film sebelumnya. | |||
3. Makanan ini '''sama''' enak dengan makanan di restoranu. | |||
4. Kucing itu '''lebih''' besar dari kucing ini. | |||
5. Mobil baru ini '''lebih''' cepat dari mobil lama. | |||
3. (Očekivani odgovori) | |||
1. Makanan ini lebih enak dari makanan itu. | |||
2. Dia sama tinggi dengan temannya. | |||
3. Mobil ini lebih cepat dari mobil itu. | |||
4. Film ini lebih menarik dari film itu. | |||
5. Sepatu ini sama nyaman dengan sepatu to. | |||
=== Zaključak === | |||
Nadamo se da ste uživali u ovoj lekciji o komparativu u indonežanskom jeziku. Vežbajte redovno i koristite ove izraze u svakodnevnom govoru kako biste postali sigurniji u korišćenju jezika. U sledećim lekcijama ćemo se fokusirati na druge aspekte indonežanskog jezika, ali vežbanje komparativa će vam sigurno pomoći da unapredite svoje veštine komunikacije. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Komparativ u Indonežanskom jeziku | ||
|description= | |||
|keywords=indonežanski jezik, gramatika, komparativ, učenje jezika, upoređivanje, lekcija | |||
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da upoređujete stvari na indonežanskom jeziku koristeći reči kao što su lebih, lebih dari i sama...dengan. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 72: | Line 209: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
edits