Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Expressions-to-survive-in-China"

Jump to navigation Jump to search
m
Quick edit
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
[[File:Expressions-to-survive-in-China.jpg|thumb]]
[[File:Expressions-to-survive-in-China.jpg|thumb]]
你好,  
你好,  


Are you going to China for a while? Here is a list of Chinese expressions to communicate with your local interlocutors and to "survive" there.
Are you going to China for a while? Here is a list of Chinese expressions to communicate with your local interlocutors and to "survive" there.


 
With this lesson well in hand, you might want to consider these connected topics for further learning: [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/%E7%88%B1-%C3%A0i|爱 ài]], [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Introducing-Each-Other-%28Business-vocabulary%29|Introducing Each Other (Business ...]], [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/帮(幫)-bāng-help;-gang,-clique|帮(幫) bāng help; gang, clique]] & [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/由-yóu-from|由 yóu from]].
==你好 Nǐ hǎo: hello==
==你好 Nǐ hǎo: hello==
For the polite form, prefer nín hao.
For the polite form, prefer nín hao.
Line 49: Line 48:
==再見/再见 Zài jiàn: good bye==
==再見/再见 Zài jiàn: good bye==


==Related Lessons==
==Other Lessons==
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/酒-jiŭ-liquor,-wine,-spirits|酒 jiŭ liquor, wine, spirits]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/酒-jiŭ-liquor,-wine,-spirits|酒 jiŭ liquor, wine, spirits]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/掉-diào-fall,-drop;-lose|掉 diào fall, drop; lose]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/掉-diào-fall,-drop;-lose|掉 diào fall, drop; lose]]
Line 60: Line 59:
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/费(費)-fèi-spend;-expense|费(費) fèi spend; expense]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/费(費)-fèi-spend;-expense|费(費) fèi spend; expense]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/At-Home|At Home]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/At-Home|At Home]]
<span links></span>
222,807

edits

Navigation menu